Glossary and Vocabulary for Diamond Pinnacle Samantabhadra Mayajalamahatantra Great Bliss Amoghavajrasattva All Time and Space Attainment Ritual (Jingang Ding Puxian Yujia Da Jiao Wang Jing Dale Bukongjingang Sa Duo Yiqie Shi Fang Chengjiu Yi) 金剛頂普賢瑜伽大教王經大樂不空金剛薩埵一切時方成就儀, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 33 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 隨意稱誦此
2 33 sòng to recount; to narrate 隨意稱誦此
3 33 sòng a poem 隨意稱誦此
4 33 sòng recite; priase; pāṭha 隨意稱誦此
5 29 fu 誦唵嚩
6 29 va 誦唵嚩
7 27 luó baby talk 念誦素囉多
8 27 luō to nag 念誦素囉多
9 27 luó ra 念誦素囉多
10 25 day of the month; a certain day
11 25 Kangxi radical 72
12 25 a day
13 25 Japan
14 25 sun
15 25 daytime
16 25 sunlight
17 25 everyday
18 25 season
19 25 available time
20 25 in the past
21 25 mi
22 25 sun; sūrya
23 25 a day; divasa
24 19 密語 mìyán mantra 密語有先應
25 17 金剛 jīngāng a diamond 五峯素金剛
26 17 金剛 jīngāng King Kong 五峯素金剛
27 17 金剛 jīngāng a hard object 五峯素金剛
28 17 金剛 jīngāng gorilla 五峯素金剛
29 17 金剛 jīngāng diamond 五峯素金剛
30 17 金剛 jīngāng vajra 五峯素金剛
31 14 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 樂不空金剛薩埵一切時方成
32 14 chéng to become; to turn into 樂不空金剛薩埵一切時方成
33 14 chéng to grow up; to ripen; to mature 樂不空金剛薩埵一切時方成
34 14 chéng to set up; to establish; to develop; to form 樂不空金剛薩埵一切時方成
35 14 chéng a full measure of 樂不空金剛薩埵一切時方成
36 14 chéng whole 樂不空金剛薩埵一切時方成
37 14 chéng set; established 樂不空金剛薩埵一切時方成
38 14 chéng to reache a certain degree; to amount to 樂不空金剛薩埵一切時方成
39 14 chéng to reconcile 樂不空金剛薩埵一切時方成
40 14 chéng to resmble; to be similar to 樂不空金剛薩埵一切時方成
41 14 chéng composed of 樂不空金剛薩埵一切時方成
42 14 chéng a result; a harvest; an achievement 樂不空金剛薩埵一切時方成
43 14 chéng capable; able; accomplished 樂不空金剛薩埵一切時方成
44 14 chéng to help somebody achieve something 樂不空金剛薩埵一切時方成
45 14 chéng Cheng 樂不空金剛薩埵一切時方成
46 14 chéng Become 樂不空金剛薩埵一切時方成
47 14 chéng becoming; bhāva 樂不空金剛薩埵一切時方成
48 14 luó Luo
49 14 luó to catch; to capture
50 14 luó gauze
51 14 luó a sieve; cloth for filtering
52 14 luó a net for catching birds
53 14 luó to recruit
54 14 luó to include
55 14 luó to distribute
56 14 luó ra
57 13 ǎn to contain 唵薩嚩喻誐質多母答跛
58 13 ǎn to eat with the hands 唵薩嚩喻誐質多母答跛
59 13 shēn human body; torso 金剛薩埵身
60 13 shēn Kangxi radical 158 金剛薩埵身
61 13 shēn self 金剛薩埵身
62 13 shēn life 金剛薩埵身
63 13 shēn an object 金剛薩埵身
64 13 shēn a lifetime 金剛薩埵身
65 13 shēn moral character 金剛薩埵身
66 13 shēn status; identity; position 金剛薩埵身
67 13 shēn pregnancy 金剛薩埵身
68 13 juān India 金剛薩埵身
69 13 shēn body; kāya 金剛薩埵身
70 13 quán fist 便作三昧拳
71 13 quán boxing; martial arts 便作三昧拳
72 13 quán curled up 便作三昧拳
73 13 quán Quan 便作三昧拳
74 13 quán powerful 便作三昧拳
75 13 quán a fist; muṣṭi 便作三昧拳
76 12 Kangxi radical 49 母瑟智鑁已
77 12 to bring to an end; to stop 母瑟智鑁已
78 12 to complete 母瑟智鑁已
79 12 to demote; to dismiss 母瑟智鑁已
80 12 to recover from an illness 母瑟智鑁已
81 12 former; pūrvaka 母瑟智鑁已
82 11 èr two 二合
83 11 èr Kangxi radical 7 二合
84 11 èr second 二合
85 11 èr twice; double; di- 二合
86 11 èr more than one kind 二合
87 11 èr two; dvā; dvi 二合
88 11 èr both; dvaya 二合
89 10 qián front 復陳前幔印
90 10 qián former; the past 復陳前幔印
91 10 qián to go forward 復陳前幔印
92 10 qián preceding 復陳前幔印
93 10 qián before; earlier; prior 復陳前幔印
94 10 qián to appear before 復陳前幔印
95 10 qián future 復陳前幔印
96 10 qián top; first 復陳前幔印
97 10 qián battlefront 復陳前幔印
98 10 qián before; former; pūrva 復陳前幔印
99 10 qián facing; mukha 復陳前幔印
100 10 一切 yīqiè temporary 樂不空金剛薩埵一切時方成
101 10 一切 yīqiè the same 樂不空金剛薩埵一切時方成
102 9 zhù to dwell; to live; to reside 依月輪中住
103 9 zhù to stop; to halt 依月輪中住
104 9 zhù to retain; to remain 依月輪中住
105 9 zhù to lodge at [temporarily] 依月輪中住
106 9 zhù verb complement 依月輪中住
107 9 zhù attaching; abiding; dwelling on 依月輪中住
108 9 hōng hum 慢印吽迦羅
109 9 óu to bellow 慢印吽迦羅
110 9 hōng dull; stupid 慢印吽迦羅
111 9 hōng hum 慢印吽迦羅
112 9 force 力智以為根
113 9 Kangxi radical 19 力智以為根
114 9 to exert oneself; to make an effort 力智以為根
115 9 to force 力智以為根
116 9 labor; forced labor 力智以為根
117 9 physical strength 力智以為根
118 9 power 力智以為根
119 9 Li 力智以為根
120 9 ability; capability 力智以為根
121 9 influence 力智以為根
122 9 strength; power; bala 力智以為根
123 9 to use; to grasp 五佛以嚴冠
124 9 to rely on 五佛以嚴冠
125 9 to regard 五佛以嚴冠
126 9 to be able to 五佛以嚴冠
127 9 to order; to command 五佛以嚴冠
128 9 used after a verb 五佛以嚴冠
129 9 a reason; a cause 五佛以嚴冠
130 9 Israel 五佛以嚴冠
131 9 Yi 五佛以嚴冠
132 9 use; yogena 五佛以嚴冠
133 8 to be near by; to be close to 即徹見本心
134 8 at that time 即徹見本心
135 8 to be exactly the same as; to be thus 即徹見本心
136 8 supposed; so-called 即徹見本心
137 8 to arrive at; to ascend 即徹見本心
138 8 念誦 niànsòng to read out; to recite 我說念誦儀
139 8 念誦 niànsòng to read out; to recite 我說念誦儀
140 8 a human or animal body 聖有入己體
141 8 form; style 聖有入己體
142 8 a substance 聖有入己體
143 8 a system 聖有入己體
144 8 a font 聖有入己體
145 8 grammatical aspect (of a verb) 聖有入己體
146 8 to experience; to realize 聖有入己體
147 8 ti 聖有入己體
148 8 limbs of a human or animal body 聖有入己體
149 8 to put oneself in another's shoes 聖有入己體
150 8 a genre of writing 聖有入己體
151 8 body; śarīra 聖有入己體
152 8 śarīra; human body 聖有入己體
153 8 ti; essence 聖有入己體
154 8 entity; a constituent; an element 聖有入己體
155 8 wéi to act as; to serve 為二業拳
156 8 wéi to change into; to become 為二業拳
157 8 wéi to be; is 為二業拳
158 8 wéi to do 為二業拳
159 8 wèi to support; to help 為二業拳
160 8 wéi to govern 為二業拳
161 8 wèi to be; bhū 為二業拳
162 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是四供養
163 8 color 色無自性空
164 8 form; matter 色無自性空
165 8 shǎi dice 色無自性空
166 8 Kangxi radical 139 色無自性空
167 8 countenance 色無自性空
168 8 scene; sight 色無自性空
169 8 feminine charm; female beauty 色無自性空
170 8 kind; type 色無自性空
171 8 quality 色無自性空
172 8 to be angry 色無自性空
173 8 to seek; to search for 色無自性空
174 8 lust; sexual desire 色無自性空
175 8 form; rupa 色無自性空
176 8 infix potential marker 不被眾魔阻
177 8 jié to bond; to tie; to bind 名普賢結跏
178 8 jié a knot 名普賢結跏
179 8 jié to conclude; to come to a result 名普賢結跏
180 8 jié to provide a bond for; to contract 名普賢結跏
181 8 jié pent-up 名普賢結跏
182 8 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 名普賢結跏
183 8 jié a bound state 名普賢結跏
184 8 jié hair worn in a topknot 名普賢結跏
185 8 jiē firm; secure 名普賢結跏
186 8 jié to plait; to thatch; to weave 名普賢結跏
187 8 jié to form; to organize 名普賢結跏
188 8 jié to congeal; to crystallize 名普賢結跏
189 8 jié a junction 名普賢結跏
190 8 jié a node 名普賢結跏
191 8 jiē to bear fruit 名普賢結跏
192 8 jiē stutter 名普賢結跏
193 8 jié a fetter 名普賢結跏
194 7 yìng to answer; to respond 密語有先應
195 7 yìng to confirm; to verify 密語有先應
196 7 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 密語有先應
197 7 yìng to accept 密語有先應
198 7 yìng to permit; to allow 密語有先應
199 7 yìng to echo 密語有先應
200 7 yìng to handle; to deal with 密語有先應
201 7 yìng Ying 密語有先應
202 7 shí time; a point or period of time 樂不空金剛薩埵一切時方成
203 7 shí a season; a quarter of a year 樂不空金剛薩埵一切時方成
204 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 樂不空金剛薩埵一切時方成
205 7 shí fashionable 樂不空金剛薩埵一切時方成
206 7 shí fate; destiny; luck 樂不空金剛薩埵一切時方成
207 7 shí occasion; opportunity; chance 樂不空金剛薩埵一切時方成
208 7 shí tense 樂不空金剛薩埵一切時方成
209 7 shí particular; special 樂不空金剛薩埵一切時方成
210 7 shí to plant; to cultivate 樂不空金剛薩埵一切時方成
211 7 shí an era; a dynasty 樂不空金剛薩埵一切時方成
212 7 shí time [abstract] 樂不空金剛薩埵一切時方成
213 7 shí seasonal 樂不空金剛薩埵一切時方成
214 7 shí to wait upon 樂不空金剛薩埵一切時方成
215 7 shí hour 樂不空金剛薩埵一切時方成
216 7 shí appropriate; proper; timely 樂不空金剛薩埵一切時方成
217 7 shí Shi 樂不空金剛薩埵一切時方成
218 7 shí a present; currentlt 樂不空金剛薩埵一切時方成
219 7 shí time; kāla 樂不空金剛薩埵一切時方成
220 7 shí at that time; samaya 樂不空金剛薩埵一切時方成
221 7 zhōng middle 依月輪中住
222 7 zhōng medium; medium sized 依月輪中住
223 7 zhōng China 依月輪中住
224 7 zhòng to hit the mark 依月輪中住
225 7 zhōng midday 依月輪中住
226 7 zhōng inside 依月輪中住
227 7 zhōng during 依月輪中住
228 7 zhōng Zhong 依月輪中住
229 7 zhōng intermediary 依月輪中住
230 7 zhōng half 依月輪中住
231 7 zhòng to reach; to attain 依月輪中住
232 7 zhòng to suffer; to infect 依月輪中住
233 7 zhòng to obtain 依月輪中住
234 7 zhòng to pass an exam 依月輪中住
235 7 zhōng middle 依月輪中住
236 7 薩埵 sàduǒ sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness 樂不空金剛薩埵一切時方成
237 7 薩埵 sàduǒ sentient beings 樂不空金剛薩埵一切時方成
238 7 yòu right; right-hand 左胯右當心
239 7 yòu to help; to assist 左胯右當心
240 7 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 左胯右當心
241 7 yòu to bless and protect 左胯右當心
242 7 yòu an official building 左胯右當心
243 7 yòu the west 左胯右當心
244 7 yòu right wing; conservative 左胯右當心
245 7 yòu super 左胯右當心
246 7 yòu right 左胯右當心
247 7 yòu right; dakṣiṇa 左胯右當心
248 7 yòu Kangxi radical 29 又以五金剛
249 7 jìn to enter 進力屈跓背
250 7 jìn to advance 進力屈跓背
251 7 jìn diligence; perseverance 進力屈跓背
252 7 ér Kangxi radical 126 而成五佛冠
253 7 ér as if; to seem like 而成五佛冠
254 7 néng can; able 而成五佛冠
255 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而成五佛冠
256 7 ér to arrive; up to 而成五佛冠
257 7 sporadic; scattered 爾哩瑟致娑
258 7 爾哩瑟致娑
259 7 grieved; saddened 塞怛鑁密語
260 7 worried 塞怛鑁密語
261 7 ta 塞怛鑁密語
262 7 dǐng top; peak 印心額喉頂
263 7 dǐng to replace; to substitute 印心額喉頂
264 7 dǐng to carry on one's head 印心額喉頂
265 7 dǐng to point one's head at 印心額喉頂
266 7 dǐng to be equivalent to 印心額喉頂
267 7 dǐng crown; top of the head 印心額喉頂
268 7 dǐng to be the best of 印心額喉頂
269 7 dǐng limit 印心額喉頂
270 7 dǐng to push up; to support 印心額喉頂
271 7 dǐng to stand up to 印心額喉頂
272 7 dǐng to stand; to bear 印心額喉頂
273 7 dǐng to transfer ownership 印心額喉頂
274 7 dǐng to butt 印心額喉頂
275 7 dǐng to go against; to face danger 印心額喉頂
276 7 dǐng to turn down; to retort 印心額喉頂
277 7 dǐng to talk back; to answer back 印心額喉頂
278 7 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 印心額喉頂
279 7 dǐng forehead; mūrdhan 印心額喉頂
280 7 dǐng foremost; agra 印心額喉頂
281 7 zuǒ left 左胯右當心
282 7 zuǒ unorthodox; improper 左胯右當心
283 7 zuǒ east 左胯右當心
284 7 zuǒ to bring 左胯右當心
285 7 zuǒ to violate; to be contrary to 左胯右當心
286 7 zuǒ Zuo 左胯右當心
287 7 zuǒ extreme 左胯右當心
288 7 zuǒ ca 左胯右當心
289 7 zuǒ left; vāma 左胯右當心
290 7 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 密言易成就
291 7 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 密言易成就
292 7 成就 chéngjiù accomplishment 密言易成就
293 7 成就 chéngjiù Achievements 密言易成就
294 7 成就 chéngjiù to attained; to obtain 密言易成就
295 7 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 密言易成就
296 7 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 密言易成就
297 7 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 慢印吽迦羅
298 7 yìn India 慢印吽迦羅
299 7 yìn a mudra; a hand gesture 慢印吽迦羅
300 7 yìn a seal; a stamp 慢印吽迦羅
301 7 yìn to tally 慢印吽迦羅
302 7 yìn a vestige; a trace 慢印吽迦羅
303 7 yìn Yin 慢印吽迦羅
304 7 yìn to leave a track or trace 慢印吽迦羅
305 7 yìn mudra 慢印吽迦羅
306 7 xíng appearance 形服如皓月
307 7 xíng adjective 形服如皓月
308 7 xíng shape; form 形服如皓月
309 7 xíng terrain 形服如皓月
310 7 xíng circumstances; situation 形服如皓月
311 7 xíng to form; to become 形服如皓月
312 7 xíng to appear; to manifest 形服如皓月
313 7 xíng to contrast; to compare 形服如皓月
314 7 xíng to describe 形服如皓月
315 7 xíng an entity 形服如皓月
316 7 xíng formal 形服如皓月
317 7 xíng punishment 形服如皓月
318 7 xíng form; appearance; saṃsthāna 形服如皓月
319 6 wài outside 於外曼荼羅
320 6 wài external; outer 於外曼荼羅
321 6 wài foreign countries 於外曼荼羅
322 6 wài exterior; outer surface 於外曼荼羅
323 6 wài a remote place 於外曼荼羅
324 6 wài husband 於外曼荼羅
325 6 wài other 於外曼荼羅
326 6 wài to be extra; to be additional 於外曼荼羅
327 6 wài unofficial; informal; exoteric 於外曼荼羅
328 6 wài role of an old man 於外曼荼羅
329 6 wài to drift apart; to become estranged 於外曼荼羅
330 6 wài to betray; to forsake 於外曼荼羅
331 6 wài outside; exterior 於外曼荼羅
332 6 yuè pleased 獲諸樂悅意
333 6 yuè to please 獲諸樂悅意
334 6 yuè to like; to be fond of 獲諸樂悅意
335 6 yuè to obey 獲諸樂悅意
336 6 yuè Yue 獲諸樂悅意
337 6 yuè pleased; prīti 獲諸樂悅意
338 6 a nook; a corner 前右隅時春
339 6 edge 前右隅時春
340 6 a cove 前右隅時春
341 6 very careful 前右隅時春
342 6 a remote area; border region 前右隅時春
343 6 side 前右隅時春
344 6 zuò to do 便作三昧拳
345 6 zuò to act as; to serve as 便作三昧拳
346 6 zuò to start 便作三昧拳
347 6 zuò a writing; a work 便作三昧拳
348 6 zuò to dress as; to be disguised as 便作三昧拳
349 6 zuō to create; to make 便作三昧拳
350 6 zuō a workshop 便作三昧拳
351 6 zuō to write; to compose 便作三昧拳
352 6 zuò to rise 便作三昧拳
353 6 zuò to be aroused 便作三昧拳
354 6 zuò activity; action; undertaking 便作三昧拳
355 6 zuò to regard as 便作三昧拳
356 6 zuò action; kāraṇa 便作三昧拳
357 6 four 四隅當安立
358 6 note a musical scale 四隅當安立
359 6 fourth 四隅當安立
360 6 Si 四隅當安立
361 6 four; catur 四隅當安立
362 6 密言 mì yán secretly tell 密言易成就
363 6 密言 mìyán mantra 密言易成就
364 6 míng fame; renown; reputation 如上名願菩提心
365 6 míng a name; personal name; designation 如上名願菩提心
366 6 míng rank; position 如上名願菩提心
367 6 míng an excuse 如上名願菩提心
368 6 míng life 如上名願菩提心
369 6 míng to name; to call 如上名願菩提心
370 6 míng to express; to describe 如上名願菩提心
371 6 míng to be called; to have the name 如上名願菩提心
372 6 míng to own; to possess 如上名願菩提心
373 6 míng famous; renowned 如上名願菩提心
374 6 míng moral 如上名願菩提心
375 6 míng name; naman 如上名願菩提心
376 6 míng fame; renown; yasas 如上名願菩提心
377 6 sàn to scatter 從檀慧歷散
378 6 sàn to spread 從檀慧歷散
379 6 sàn to dispel 從檀慧歷散
380 6 sàn to fire; to discharge 從檀慧歷散
381 6 sǎn relaxed; idle 從檀慧歷散
382 6 sǎn scattered 從檀慧歷散
383 6 sǎn powder; powdered medicine 從檀慧歷散
384 6 sàn to squander 從檀慧歷散
385 6 sàn to give up 從檀慧歷散
386 6 sàn to be distracted 從檀慧歷散
387 6 sǎn not regulated; lax 從檀慧歷散
388 6 sǎn not systematic; chaotic 從檀慧歷散
389 6 sǎn to grind into powder 從檀慧歷散
390 6 sǎn a melody 從檀慧歷散
391 6 sàn to flee; to escape 從檀慧歷散
392 6 sǎn San 從檀慧歷散
393 6 sàn scatter; vikiraṇa 從檀慧歷散
394 6 sàn sa 從檀慧歷散
395 6 chí to grasp; to hold 二手持弓箭
396 6 chí to resist; to oppose 二手持弓箭
397 6 chí to uphold 二手持弓箭
398 6 chí to sustain; to keep; to uphold 二手持弓箭
399 6 chí to administer; to manage 二手持弓箭
400 6 chí to control 二手持弓箭
401 6 chí to be cautious 二手持弓箭
402 6 chí to remember 二手持弓箭
403 6 chí to assist 二手持弓箭
404 6 chí with; using 二手持弓箭
405 6 chí dhara 二手持弓箭
406 6 金剛薩埵 jīngāng sàduǒ Vajrasattva 金剛薩埵身
407 6 lián lotus; Indian lotus; sacred lotus 忍願如蓮合
408 6 lián Lotus 忍願如蓮合
409 6 lián lotus; padma 忍願如蓮合
410 6 lián white lotus; pundarika 忍願如蓮合
411 6 lián blue lotus; utpala 忍願如蓮合
412 6 biàn all; complete 次當遍安立
413 6 biàn to be covered with 次當遍安立
414 6 biàn everywhere; sarva 次當遍安立
415 6 biàn pervade; visva 次當遍安立
416 6 biàn everywhere fragrant; paricitra 次當遍安立
417 6 biàn everywhere; spharaṇa 次當遍安立
418 6 zōng zong 塞怛鑁密語
419 6 zōng vaṃ 塞怛鑁密語
420 5 zhì wisdom; knowledge; understanding 力智以為根
421 5 zhì care; prudence 力智以為根
422 5 zhì Zhi 力智以為根
423 5 zhì clever 力智以為根
424 5 zhì Wisdom 力智以為根
425 5 zhì jnana; knowing 力智以為根
426 5 huì intelligent; clever 慧趺押定股
427 5 huì mental ability; intellect 慧趺押定股
428 5 huì wisdom; understanding 慧趺押定股
429 5 huì Wisdom 慧趺押定股
430 5 huì wisdom; prajna 慧趺押定股
431 5 huì intellect; mati 慧趺押定股
432 5 jiā ka 迦冥涅嚩哩
433 5 jiā ka 迦冥涅嚩哩
434 5 zūn to honor; to respect 眷屬十六尊
435 5 zūn a zun; an ancient wine vessel 眷屬十六尊
436 5 zūn a wine cup 眷屬十六尊
437 5 zūn respected; honorable; noble; senior 眷屬十六尊
438 5 zūn supreme; high 眷屬十六尊
439 5 zūn grave; solemn; dignified 眷屬十六尊
440 5 zūn bhagavat; holy one 眷屬十六尊
441 5 zūn lord; patron; natha 眷屬十六尊
442 5 zūn superior; śreṣṭha 眷屬十六尊
443 5 zhǎng palm of the hand 次合金剛掌
444 5 zhǎng to manage; to be in charge of 次合金剛掌
445 5 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 次合金剛掌
446 5 zhǎng Zhang 次合金剛掌
447 5 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 次合金剛掌
448 5 zhǎng to add; to increase 次合金剛掌
449 5 zhǎng to slap; to smack 次合金剛掌
450 5 zhǎng to repair [shoes] 次合金剛掌
451 5 zhǎng to put in 次合金剛掌
452 5 zhǎng to hold 次合金剛掌
453 5 zhǎng a horseshoe 次合金剛掌
454 5 zhǎng palm; holding; kara 次合金剛掌
455 5 běn to be one's own 當知皆本空
456 5 běn origin; source; root; foundation; basis 當知皆本空
457 5 běn the roots of a plant 當知皆本空
458 5 běn capital 當知皆本空
459 5 běn main; central; primary 當知皆本空
460 5 běn according to 當知皆本空
461 5 běn a version; an edition 當知皆本空
462 5 běn a memorial [presented to the emperor] 當知皆本空
463 5 běn a book 當知皆本空
464 5 běn trunk of a tree 當知皆本空
465 5 běn to investigate the root of 當知皆本空
466 5 běn a manuscript for a play 當知皆本空
467 5 běn Ben 當知皆本空
468 5 běn root; origin; mula 當知皆本空
469 5 běn becoming, being, existing; bhava 當知皆本空
470 5 běn former; previous; pūrva 當知皆本空
471 5 bottom; base; end 旋誦係囉底
472 5 origin; the cause of a situation 旋誦係囉底
473 5 to stop 旋誦係囉底
474 5 to arrive 旋誦係囉底
475 5 underneath 旋誦係囉底
476 5 a draft; an outline; a sketch 旋誦係囉底
477 5 end of month or year 旋誦係囉底
478 5 remnants 旋誦係囉底
479 5 background 旋誦係囉底
480 5 a little deep; āgādha 旋誦係囉底
481 5 本尊 běn zūn istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam 自身為本尊
482 5 to go; to 交臂當於額
483 5 to rely on; to depend on 交臂當於額
484 5 Yu 交臂當於額
485 5 a crow 交臂當於額
486 5 xiàng to observe; to assess 進力節相繞
487 5 xiàng appearance; portrait; picture 進力節相繞
488 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 進力節相繞
489 5 xiàng to aid; to help 進力節相繞
490 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 進力節相繞
491 5 xiàng a sign; a mark; appearance 進力節相繞
492 5 xiāng alternately; in turn 進力節相繞
493 5 xiāng Xiang 進力節相繞
494 5 xiāng form substance 進力節相繞
495 5 xiāng to express 進力節相繞
496 5 xiàng to choose 進力節相繞
497 5 xiāng Xiang 進力節相繞
498 5 xiāng an ancient musical instrument 進力節相繞
499 5 xiāng the seventh lunar month 進力節相繞
500 5 xiāng to compare 進力節相繞

Frequencies of all Words

Top 958

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 33 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 隨意稱誦此
2 33 sòng to recount; to narrate 隨意稱誦此
3 33 sòng a poem 隨意稱誦此
4 33 sòng recite; priase; pāṭha 隨意稱誦此
5 29 fu 誦唵嚩
6 29 va 誦唵嚩
7 27 luó an exclamatory final particle 念誦素囉多
8 27 luó baby talk 念誦素囉多
9 27 luō to nag 念誦素囉多
10 27 luó ra 念誦素囉多
11 25 day of the month; a certain day
12 25 Kangxi radical 72
13 25 a day
14 25 Japan
15 25 sun
16 25 daytime
17 25 sunlight
18 25 everyday
19 25 season
20 25 available time
21 25 a day
22 25 in the past
23 25 mi
24 25 sun; sūrya
25 25 a day; divasa
26 19 密語 mìyán mantra 密語有先應
27 17 金剛 jīngāng a diamond 五峯素金剛
28 17 金剛 jīngāng King Kong 五峯素金剛
29 17 金剛 jīngāng a hard object 五峯素金剛
30 17 金剛 jīngāng gorilla 五峯素金剛
31 17 金剛 jīngāng diamond 五峯素金剛
32 17 金剛 jīngāng vajra 五峯素金剛
33 14 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 樂不空金剛薩埵一切時方成
34 14 chéng one tenth 樂不空金剛薩埵一切時方成
35 14 chéng to become; to turn into 樂不空金剛薩埵一切時方成
36 14 chéng to grow up; to ripen; to mature 樂不空金剛薩埵一切時方成
37 14 chéng to set up; to establish; to develop; to form 樂不空金剛薩埵一切時方成
38 14 chéng a full measure of 樂不空金剛薩埵一切時方成
39 14 chéng whole 樂不空金剛薩埵一切時方成
40 14 chéng set; established 樂不空金剛薩埵一切時方成
41 14 chéng to reache a certain degree; to amount to 樂不空金剛薩埵一切時方成
42 14 chéng to reconcile 樂不空金剛薩埵一切時方成
43 14 chéng alright; OK 樂不空金剛薩埵一切時方成
44 14 chéng an area of ten square miles 樂不空金剛薩埵一切時方成
45 14 chéng to resmble; to be similar to 樂不空金剛薩埵一切時方成
46 14 chéng composed of 樂不空金剛薩埵一切時方成
47 14 chéng a result; a harvest; an achievement 樂不空金剛薩埵一切時方成
48 14 chéng capable; able; accomplished 樂不空金剛薩埵一切時方成
49 14 chéng to help somebody achieve something 樂不空金剛薩埵一切時方成
50 14 chéng Cheng 樂不空金剛薩埵一切時方成
51 14 chéng Become 樂不空金剛薩埵一切時方成
52 14 chéng becoming; bhāva 樂不空金剛薩埵一切時方成
53 14 luó Luo
54 14 luó to catch; to capture
55 14 luó gauze
56 14 luó a sieve; cloth for filtering
57 14 luó a net for catching birds
58 14 luó to recruit
59 14 luó to include
60 14 luó to distribute
61 14 luó ra
62 13 ǎn om 唵薩嚩喻誐質多母答跛
63 13 ǎn to contain 唵薩嚩喻誐質多母答跛
64 13 ǎn to eat with the hands 唵薩嚩喻誐質多母答跛
65 13 ǎn exclamation expressing doubt 唵薩嚩喻誐質多母答跛
66 13 ǎn om 唵薩嚩喻誐質多母答跛
67 13 shēn human body; torso 金剛薩埵身
68 13 shēn Kangxi radical 158 金剛薩埵身
69 13 shēn measure word for clothes 金剛薩埵身
70 13 shēn self 金剛薩埵身
71 13 shēn life 金剛薩埵身
72 13 shēn an object 金剛薩埵身
73 13 shēn a lifetime 金剛薩埵身
74 13 shēn personally 金剛薩埵身
75 13 shēn moral character 金剛薩埵身
76 13 shēn status; identity; position 金剛薩埵身
77 13 shēn pregnancy 金剛薩埵身
78 13 juān India 金剛薩埵身
79 13 shēn body; kāya 金剛薩埵身
80 13 quán fist 便作三昧拳
81 13 quán boxing; martial arts 便作三昧拳
82 13 quán curled up 便作三昧拳
83 13 quán a strike 便作三昧拳
84 13 quán Quan 便作三昧拳
85 13 quán powerful 便作三昧拳
86 13 quán a fist; muṣṭi 便作三昧拳
87 12 such as; for example; for instance 如上名願菩提心
88 12 if 如上名願菩提心
89 12 in accordance with 如上名願菩提心
90 12 to be appropriate; should; with regard to 如上名願菩提心
91 12 this 如上名願菩提心
92 12 it is so; it is thus; can be compared with 如上名願菩提心
93 12 to go to 如上名願菩提心
94 12 to meet 如上名願菩提心
95 12 to appear; to seem; to be like 如上名願菩提心
96 12 at least as good as 如上名願菩提心
97 12 and 如上名願菩提心
98 12 or 如上名願菩提心
99 12 but 如上名願菩提心
100 12 then 如上名願菩提心
101 12 naturally 如上名願菩提心
102 12 expresses a question or doubt 如上名願菩提心
103 12 you 如上名願菩提心
104 12 the second lunar month 如上名願菩提心
105 12 in; at 如上名願菩提心
106 12 Ru 如上名願菩提心
107 12 Thus 如上名願菩提心
108 12 thus; tathā 如上名願菩提心
109 12 like; iva 如上名願菩提心
110 12 suchness; tathatā 如上名願菩提心
111 12 already 母瑟智鑁已
112 12 Kangxi radical 49 母瑟智鑁已
113 12 from 母瑟智鑁已
114 12 to bring to an end; to stop 母瑟智鑁已
115 12 final aspectual particle 母瑟智鑁已
116 12 afterwards; thereafter 母瑟智鑁已
117 12 too; very; excessively 母瑟智鑁已
118 12 to complete 母瑟智鑁已
119 12 to demote; to dismiss 母瑟智鑁已
120 12 to recover from an illness 母瑟智鑁已
121 12 certainly 母瑟智鑁已
122 12 an interjection of surprise 母瑟智鑁已
123 12 this 母瑟智鑁已
124 12 former; pūrvaka 母瑟智鑁已
125 12 former; pūrvaka 母瑟智鑁已
126 12 zhū all; many; various 獲諸樂悅意
127 12 zhū Zhu 獲諸樂悅意
128 12 zhū all; members of the class 獲諸樂悅意
129 12 zhū interrogative particle 獲諸樂悅意
130 12 zhū him; her; them; it 獲諸樂悅意
131 12 zhū of; in 獲諸樂悅意
132 12 zhū all; many; sarva 獲諸樂悅意
133 11 jiē all; each and every; in all cases 皆依月輪住
134 11 jiē same; equally 皆依月輪住
135 11 jiē all; sarva 皆依月輪住
136 11 èr two 二合
137 11 èr Kangxi radical 7 二合
138 11 èr second 二合
139 11 èr twice; double; di- 二合
140 11 èr another; the other 二合
141 11 èr more than one kind 二合
142 11 èr two; dvā; dvi 二合
143 11 èr both; dvaya 二合
144 11 dāng to be; to act as; to serve as 密語次當演
145 11 dāng at or in the very same; be apposite 密語次當演
146 11 dāng dang (sound of a bell) 密語次當演
147 11 dāng to face 密語次當演
148 11 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 密語次當演
149 11 dāng to manage; to host 密語次當演
150 11 dāng should 密語次當演
151 11 dāng to treat; to regard as 密語次當演
152 11 dǎng to think 密語次當演
153 11 dàng suitable; correspond to 密語次當演
154 11 dǎng to be equal 密語次當演
155 11 dàng that 密語次當演
156 11 dāng an end; top 密語次當演
157 11 dàng clang; jingle 密語次當演
158 11 dāng to judge 密語次當演
159 11 dǎng to bear on one's shoulder 密語次當演
160 11 dàng the same 密語次當演
161 11 dàng to pawn 密語次當演
162 11 dàng to fail [an exam] 密語次當演
163 11 dàng a trap 密語次當演
164 11 dàng a pawned item 密語次當演
165 11 dāng will be; bhaviṣyati 密語次當演
166 10 qián front 復陳前幔印
167 10 qián former; the past 復陳前幔印
168 10 qián to go forward 復陳前幔印
169 10 qián preceding 復陳前幔印
170 10 qián before; earlier; prior 復陳前幔印
171 10 qián to appear before 復陳前幔印
172 10 qián future 復陳前幔印
173 10 qián top; first 復陳前幔印
174 10 qián battlefront 復陳前幔印
175 10 qián pre- 復陳前幔印
176 10 qián before; former; pūrva 復陳前幔印
177 10 qián facing; mukha 復陳前幔印
178 10 一切 yīqiè all; every; everything 樂不空金剛薩埵一切時方成
179 10 一切 yīqiè temporary 樂不空金剛薩埵一切時方成
180 10 一切 yīqiè the same 樂不空金剛薩埵一切時方成
181 10 一切 yīqiè generally 樂不空金剛薩埵一切時方成
182 10 一切 yīqiè all, everything 樂不空金剛薩埵一切時方成
183 10 一切 yīqiè all; sarva 樂不空金剛薩埵一切時方成
184 9 zhù to dwell; to live; to reside 依月輪中住
185 9 zhù to stop; to halt 依月輪中住
186 9 zhù to retain; to remain 依月輪中住
187 9 zhù to lodge at [temporarily] 依月輪中住
188 9 zhù firmly; securely 依月輪中住
189 9 zhù verb complement 依月輪中住
190 9 zhù attaching; abiding; dwelling on 依月輪中住
191 9 hōng hum 慢印吽迦羅
192 9 óu to bellow 慢印吽迦羅
193 9 hōng dull; stupid 慢印吽迦羅
194 9 hōng hum 慢印吽迦羅
195 9 force 力智以為根
196 9 Kangxi radical 19 力智以為根
197 9 to exert oneself; to make an effort 力智以為根
198 9 to force 力智以為根
199 9 resolutely; strenuously 力智以為根
200 9 labor; forced labor 力智以為根
201 9 physical strength 力智以為根
202 9 power 力智以為根
203 9 Li 力智以為根
204 9 ability; capability 力智以為根
205 9 influence 力智以為根
206 9 strength; power; bala 力智以為根
207 9 so as to; in order to 五佛以嚴冠
208 9 to use; to regard as 五佛以嚴冠
209 9 to use; to grasp 五佛以嚴冠
210 9 according to 五佛以嚴冠
211 9 because of 五佛以嚴冠
212 9 on a certain date 五佛以嚴冠
213 9 and; as well as 五佛以嚴冠
214 9 to rely on 五佛以嚴冠
215 9 to regard 五佛以嚴冠
216 9 to be able to 五佛以嚴冠
217 9 to order; to command 五佛以嚴冠
218 9 further; moreover 五佛以嚴冠
219 9 used after a verb 五佛以嚴冠
220 9 very 五佛以嚴冠
221 9 already 五佛以嚴冠
222 9 increasingly 五佛以嚴冠
223 9 a reason; a cause 五佛以嚴冠
224 9 Israel 五佛以嚴冠
225 9 Yi 五佛以嚴冠
226 9 use; yogena 五佛以嚴冠
227 8 promptly; right away; immediately 即徹見本心
228 8 to be near by; to be close to 即徹見本心
229 8 at that time 即徹見本心
230 8 to be exactly the same as; to be thus 即徹見本心
231 8 supposed; so-called 即徹見本心
232 8 if; but 即徹見本心
233 8 to arrive at; to ascend 即徹見本心
234 8 then; following 即徹見本心
235 8 so; just so; eva 即徹見本心
236 8 念誦 niànsòng to read out; to recite 我說念誦儀
237 8 念誦 niànsòng to read out; to recite 我說念誦儀
238 8 a human or animal body 聖有入己體
239 8 form; style 聖有入己體
240 8 a substance 聖有入己體
241 8 a system 聖有入己體
242 8 a font 聖有入己體
243 8 grammatical aspect (of a verb) 聖有入己體
244 8 to experience; to realize 聖有入己體
245 8 ti 聖有入己體
246 8 limbs of a human or animal body 聖有入己體
247 8 to put oneself in another's shoes 聖有入己體
248 8 a genre of writing 聖有入己體
249 8 body; śarīra 聖有入己體
250 8 śarīra; human body 聖有入己體
251 8 ti; essence 聖有入己體
252 8 entity; a constituent; an element 聖有入己體
253 8 wèi for; to 為二業拳
254 8 wèi because of 為二業拳
255 8 wéi to act as; to serve 為二業拳
256 8 wéi to change into; to become 為二業拳
257 8 wéi to be; is 為二業拳
258 8 wéi to do 為二業拳
259 8 wèi for 為二業拳
260 8 wèi because of; for; to 為二業拳
261 8 wèi to 為二業拳
262 8 wéi in a passive construction 為二業拳
263 8 wéi forming a rehetorical question 為二業拳
264 8 wéi forming an adverb 為二業拳
265 8 wéi to add emphasis 為二業拳
266 8 wèi to support; to help 為二業拳
267 8 wéi to govern 為二業拳
268 8 wèi to be; bhū 為二業拳
269 8 如是 rúshì thus; so 如是四供養
270 8 如是 rúshì thus, so 如是四供養
271 8 如是 rúshì thus; evam 如是四供養
272 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是四供養
273 8 this; these 隨意稱誦此
274 8 in this way 隨意稱誦此
275 8 otherwise; but; however; so 隨意稱誦此
276 8 at this time; now; here 隨意稱誦此
277 8 this; here; etad 隨意稱誦此
278 8 color 色無自性空
279 8 form; matter 色無自性空
280 8 shǎi dice 色無自性空
281 8 Kangxi radical 139 色無自性空
282 8 countenance 色無自性空
283 8 scene; sight 色無自性空
284 8 feminine charm; female beauty 色無自性空
285 8 kind; type 色無自性空
286 8 quality 色無自性空
287 8 to be angry 色無自性空
288 8 to seek; to search for 色無自性空
289 8 lust; sexual desire 色無自性空
290 8 form; rupa 色無自性空
291 8 not; no 不被眾魔阻
292 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不被眾魔阻
293 8 as a correlative 不被眾魔阻
294 8 no (answering a question) 不被眾魔阻
295 8 forms a negative adjective from a noun 不被眾魔阻
296 8 at the end of a sentence to form a question 不被眾魔阻
297 8 to form a yes or no question 不被眾魔阻
298 8 infix potential marker 不被眾魔阻
299 8 no; na 不被眾魔阻
300 8 jié to bond; to tie; to bind 名普賢結跏
301 8 jié a knot 名普賢結跏
302 8 jié to conclude; to come to a result 名普賢結跏
303 8 jié to provide a bond for; to contract 名普賢結跏
304 8 jié pent-up 名普賢結跏
305 8 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 名普賢結跏
306 8 jié a bound state 名普賢結跏
307 8 jié hair worn in a topknot 名普賢結跏
308 8 jiē firm; secure 名普賢結跏
309 8 jié to plait; to thatch; to weave 名普賢結跏
310 8 jié to form; to organize 名普賢結跏
311 8 jié to congeal; to crystallize 名普賢結跏
312 8 jié a junction 名普賢結跏
313 8 jié a node 名普賢結跏
314 8 jiē to bear fruit 名普賢結跏
315 8 jiē stutter 名普賢結跏
316 8 jié a fetter 名普賢結跏
317 7 that; those 禪形入彼門
318 7 another; the other 禪形入彼門
319 7 that; tad 禪形入彼門
320 7 yīng should; ought 密語有先應
321 7 yìng to answer; to respond 密語有先應
322 7 yìng to confirm; to verify 密語有先應
323 7 yīng soon; immediately 密語有先應
324 7 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 密語有先應
325 7 yìng to accept 密語有先應
326 7 yīng or; either 密語有先應
327 7 yìng to permit; to allow 密語有先應
328 7 yìng to echo 密語有先應
329 7 yìng to handle; to deal with 密語有先應
330 7 yìng Ying 密語有先應
331 7 yīng suitable; yukta 密語有先應
332 7 shí time; a point or period of time 樂不空金剛薩埵一切時方成
333 7 shí a season; a quarter of a year 樂不空金剛薩埵一切時方成
334 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 樂不空金剛薩埵一切時方成
335 7 shí at that time 樂不空金剛薩埵一切時方成
336 7 shí fashionable 樂不空金剛薩埵一切時方成
337 7 shí fate; destiny; luck 樂不空金剛薩埵一切時方成
338 7 shí occasion; opportunity; chance 樂不空金剛薩埵一切時方成
339 7 shí tense 樂不空金剛薩埵一切時方成
340 7 shí particular; special 樂不空金剛薩埵一切時方成
341 7 shí to plant; to cultivate 樂不空金剛薩埵一切時方成
342 7 shí hour (measure word) 樂不空金剛薩埵一切時方成
343 7 shí an era; a dynasty 樂不空金剛薩埵一切時方成
344 7 shí time [abstract] 樂不空金剛薩埵一切時方成
345 7 shí seasonal 樂不空金剛薩埵一切時方成
346 7 shí frequently; often 樂不空金剛薩埵一切時方成
347 7 shí occasionally; sometimes 樂不空金剛薩埵一切時方成
348 7 shí on time 樂不空金剛薩埵一切時方成
349 7 shí this; that 樂不空金剛薩埵一切時方成
350 7 shí to wait upon 樂不空金剛薩埵一切時方成
351 7 shí hour 樂不空金剛薩埵一切時方成
352 7 shí appropriate; proper; timely 樂不空金剛薩埵一切時方成
353 7 shí Shi 樂不空金剛薩埵一切時方成
354 7 shí a present; currentlt 樂不空金剛薩埵一切時方成
355 7 shí time; kāla 樂不空金剛薩埵一切時方成
356 7 shí at that time; samaya 樂不空金剛薩埵一切時方成
357 7 shí then; atha 樂不空金剛薩埵一切時方成
358 7 zhōng middle 依月輪中住
359 7 zhōng medium; medium sized 依月輪中住
360 7 zhōng China 依月輪中住
361 7 zhòng to hit the mark 依月輪中住
362 7 zhōng in; amongst 依月輪中住
363 7 zhōng midday 依月輪中住
364 7 zhōng inside 依月輪中住
365 7 zhōng during 依月輪中住
366 7 zhōng Zhong 依月輪中住
367 7 zhōng intermediary 依月輪中住
368 7 zhōng half 依月輪中住
369 7 zhōng just right; suitably 依月輪中住
370 7 zhōng while 依月輪中住
371 7 zhòng to reach; to attain 依月輪中住
372 7 zhòng to suffer; to infect 依月輪中住
373 7 zhòng to obtain 依月輪中住
374 7 zhòng to pass an exam 依月輪中住
375 7 zhōng middle 依月輪中住
376 7 薩埵 sàduǒ sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness 樂不空金剛薩埵一切時方成
377 7 薩埵 sàduǒ sentient beings 樂不空金剛薩埵一切時方成
378 7 yòu right; right-hand 左胯右當心
379 7 yòu to help; to assist 左胯右當心
380 7 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 左胯右當心
381 7 yòu to bless and protect 左胯右當心
382 7 yòu an official building 左胯右當心
383 7 yòu the west 左胯右當心
384 7 yòu right wing; conservative 左胯右當心
385 7 yòu super 左胯右當心
386 7 yòu right 左胯右當心
387 7 yòu right; dakṣiṇa 左胯右當心
388 7 yòu again; also 又以五金剛
389 7 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又以五金剛
390 7 yòu Kangxi radical 29 又以五金剛
391 7 yòu and 又以五金剛
392 7 yòu furthermore 又以五金剛
393 7 yòu in addition 又以五金剛
394 7 yòu but 又以五金剛
395 7 yòu again; also; moreover; punar 又以五金剛
396 7 jìn to enter 進力屈跓背
397 7 jìn to advance 進力屈跓背
398 7 jìn diligence; perseverance 進力屈跓背
399 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而成五佛冠
400 7 ér Kangxi radical 126 而成五佛冠
401 7 ér you 而成五佛冠
402 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而成五佛冠
403 7 ér right away; then 而成五佛冠
404 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 而成五佛冠
405 7 ér if; in case; in the event that 而成五佛冠
406 7 ér therefore; as a result; thus 而成五佛冠
407 7 ér how can it be that? 而成五佛冠
408 7 ér so as to 而成五佛冠
409 7 ér only then 而成五佛冠
410 7 ér as if; to seem like 而成五佛冠
411 7 néng can; able 而成五佛冠
412 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而成五佛冠
413 7 ér me 而成五佛冠
414 7 ér to arrive; up to 而成五佛冠
415 7 ér possessive 而成五佛冠
416 7 ér and; ca 而成五佛冠
417 7 a mile 爾哩瑟致娑
418 7 a sentence ending particle 爾哩瑟致娑
419 7 sporadic; scattered 爾哩瑟致娑
420 7 爾哩瑟致娑
421 7 grieved; saddened 塞怛鑁密語
422 7 worried 塞怛鑁密語
423 7 ta 塞怛鑁密語
424 7 dǐng top; peak 印心額喉頂
425 7 dǐng to replace; to substitute 印心額喉頂
426 7 dǐng measure word for things that have a top 印心額喉頂
427 7 dǐng to carry on one's head 印心額喉頂
428 7 dǐng to point one's head at 印心額喉頂
429 7 dǐng to be equivalent to 印心額喉頂
430 7 dǐng most; very 印心額喉頂
431 7 dǐng crown; top of the head 印心額喉頂
432 7 dǐng to be the best of 印心額喉頂
433 7 dǐng limit 印心額喉頂
434 7 dǐng to push up; to support 印心額喉頂
435 7 dǐng to stand up to 印心額喉頂
436 7 dǐng to stand; to bear 印心額喉頂
437 7 dǐng to transfer ownership 印心額喉頂
438 7 dǐng to butt 印心額喉頂
439 7 dǐng to go against; to face danger 印心額喉頂
440 7 dǐng to turn down; to retort 印心額喉頂
441 7 dǐng to talk back; to answer back 印心額喉頂
442 7 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 印心額喉頂
443 7 dǐng forehead; mūrdhan 印心額喉頂
444 7 dǐng foremost; agra 印心額喉頂
445 7 zuǒ left 左胯右當心
446 7 zuǒ unorthodox; improper 左胯右當心
447 7 zuǒ east 左胯右當心
448 7 zuǒ to bring 左胯右當心
449 7 zuǒ to violate; to be contrary to 左胯右當心
450 7 zuǒ Zuo 左胯右當心
451 7 zuǒ extreme 左胯右當心
452 7 zuǒ ca 左胯右當心
453 7 zuǒ left; vāma 左胯右當心
454 7 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 密言易成就
455 7 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 密言易成就
456 7 成就 chéngjiù accomplishment 密言易成就
457 7 成就 chéngjiù Achievements 密言易成就
458 7 成就 chéngjiù to attained; to obtain 密言易成就
459 7 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 密言易成就
460 7 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 密言易成就
461 7 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 慢印吽迦羅
462 7 yìn India 慢印吽迦羅
463 7 yìn a mudra; a hand gesture 慢印吽迦羅
464 7 yìn a seal; a stamp 慢印吽迦羅
465 7 yìn to tally 慢印吽迦羅
466 7 yìn a vestige; a trace 慢印吽迦羅
467 7 yìn Yin 慢印吽迦羅
468 7 yìn to leave a track or trace 慢印吽迦羅
469 7 yìn mudra 慢印吽迦羅
470 7 xíng appearance 形服如皓月
471 7 xíng adjective 形服如皓月
472 7 xíng shape; form 形服如皓月
473 7 xíng terrain 形服如皓月
474 7 xíng circumstances; situation 形服如皓月
475 7 xíng to form; to become 形服如皓月
476 7 xíng to appear; to manifest 形服如皓月
477 7 xíng to contrast; to compare 形服如皓月
478 7 xíng to describe 形服如皓月
479 7 xíng an entity 形服如皓月
480 7 xíng formal 形服如皓月
481 7 xíng punishment 形服如皓月
482 7 xíng form; appearance; saṃsthāna 形服如皓月
483 6 wài outside 於外曼荼羅
484 6 wài out; outer 於外曼荼羅
485 6 wài external; outer 於外曼荼羅
486 6 wài foreign countries 於外曼荼羅
487 6 wài exterior; outer surface 於外曼荼羅
488 6 wài a remote place 於外曼荼羅
489 6 wài maternal side; wife's family members 於外曼荼羅
490 6 wài husband 於外曼荼羅
491 6 wài other 於外曼荼羅
492 6 wài to be extra; to be additional 於外曼荼羅
493 6 wài unofficial; informal; exoteric 於外曼荼羅
494 6 wài role of an old man 於外曼荼羅
495 6 wài to drift apart; to become estranged 於外曼荼羅
496 6 wài to betray; to forsake 於外曼荼羅
497 6 wài outside; exterior 於外曼荼羅
498 6 yuè pleased 獲諸樂悅意
499 6 yuè to please 獲諸樂悅意
500 6 yuè to like; to be fond of 獲諸樂悅意

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
sòng recite; priase; pāṭha
va
luó ra
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
密语 密語 mìyán mantra
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
  1. chéng
  2. chéng
  1. Become
  2. becoming; bhāva
luó ra
ǎn om
shēn body; kāya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦佛 196 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
宝生佛 寶生佛 66
  1. Jewel-Born Buddha
  2. Ratnasambhava Buddha
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
不空金刚 不空金剛 98 Amoghavajra
成就佛 99 Susiddhikara Buddha
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
达磨 達磨 100 Bodhidharma
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
桂林 71 Guilin
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶普贤瑜伽大教王经大乐不空金刚萨埵一切时方成就仪 金剛頂普賢瑜伽大教王經大樂不空金剛薩埵一切時方成就儀 106 Diamond Pinnacle Samantabhadra Mayajalamahatantra Great Bliss Amoghavajrasattva All Time and Space Attainment Ritual; Jingang Ding Puxian Yujia Da Jiao Wang Jing Dale Bukongjingang Sa Duo Yiqie Shi Fang Chengjiu Yi
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
罗索 羅索 108 Roseau
满空 滿空 109 Mangong
没驮 沒馱 109 Buddha
婆伽梵 112 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
千手 113 Thousand Hand [Avalokitesvara]
青龙寺 青龍寺 113 Qing Long Temple
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
五佛 119 Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas
五佛冠 五佛冠 119 Crown of the Five Buddhas
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
瑜伽大教王经 瑜伽大教王經 121 Māyājālamahātantra; Yujia Da Jiao Wang Jing
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 67.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
白莲华 白蓮華 98 white lotus flower; pundarika
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
幢幡 99 a hanging banner
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
二业 二業 195 two kinds of karma
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观智 觀智 103 wisdom from contemplation
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
羯磨 106 karma
金刚铃 金剛鈴 106 vajra bell; vajra-ghaṇṭā
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
金刚心 金剛心 106
  1. Diamond heart
  2. adamantine-like mind
  3. adamantine-like concentration; vajropamasamādhi
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
利乐 利樂 108 blessing and joy
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
密语 密語 109 mantra
密印 109 a mudra
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三么耶 三麼耶 115 vow; samaya
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩耶 115
  1. vow; samaya
  2. occasion
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
圣众 聖眾 115 holy ones
受具 115 to obtain full ordination
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
涂香 塗香 116 to annoint
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
信受 120 to believe and accept
心月 120 mind as the moon
虚空界 虛空界 120 visible space
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
也他 121 as; for instance; yathā
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
质多 質多 122 citta
众圣 眾聖 122 all sages
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
自心 122 One's Mind