Glossary and Vocabulary for Genben Shuo Yiqie You Bu Lue Pi Nai Ye Za Shi She Song 根本說一切有部略毘奈耶雜事攝頌, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 66 infix potential marker 不應用梳刷
2 48 yìng to answer; to respond 洗足裙應結
3 48 yìng to confirm; to verify 洗足裙應結
4 48 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 洗足裙應結
5 48 yìng to accept 洗足裙應結
6 48 yìng to permit; to allow 洗足裙應結
7 48 yìng to echo 洗足裙應結
8 48 yìng to handle; to deal with 洗足裙應結
9 48 yìng Ying 洗足裙應結
10 27 sòng to praise; to laud; to acclaim 攝頌一卷
11 27 sòng Song; Hymns 攝頌一卷
12 27 sòng a hymn; an ode; a eulogy 攝頌一卷
13 27 sòng a speech in praise of somebody 攝頌一卷
14 27 sòng a divination 攝頌一卷
15 27 sòng to recite 攝頌一卷
16 27 sòng 1. ode; 2. praise 攝頌一卷
17 27 sòng verse; gāthā 攝頌一卷
18 22 shè to absorb; to assimilate 攝頌一卷
19 22 shè to take a photo 攝頌一卷
20 22 shè a broad rhyme class 攝頌一卷
21 22 shè to act for; to represent 攝頌一卷
22 22 shè to administer 攝頌一卷
23 22 shè to conserve 攝頌一卷
24 22 shè to hold; to support 攝頌一卷
25 22 shè to get close to 攝頌一卷
26 22 shè to help 攝頌一卷
27 22 niè peaceful 攝頌一卷
28 22 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 攝頌一卷
29 20 bhiksuni; a nun 笈多尼除塔
30 20 Confucius; Father 笈多尼除塔
31 20 Ni 笈多尼除塔
32 20 ni 笈多尼除塔
33 20 to obstruct 笈多尼除塔
34 20 near to 笈多尼除塔
35 20 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 笈多尼除塔
36 20 shì matter; thing; item 洗浴事應知
37 20 shì to serve 洗浴事應知
38 20 shì a government post 洗浴事應知
39 20 shì duty; post; work 洗浴事應知
40 20 shì occupation 洗浴事應知
41 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 洗浴事應知
42 20 shì an accident 洗浴事應知
43 20 shì to attend 洗浴事應知
44 20 shì an allusion 洗浴事應知
45 20 shì a condition; a state; a situation 洗浴事應知
46 20 shì to engage in 洗浴事應知
47 20 shì to enslave 洗浴事應知
48 20 shì to pursue 洗浴事應知
49 20 shì to administer 洗浴事應知
50 20 shì to appoint 洗浴事應知
51 20 shì thing; phenomena 洗浴事應知
52 20 shì actions; karma 洗浴事應知
53 19 to reach 甎石及牛毛
54 19 to attain 甎石及牛毛
55 19 to understand 甎石及牛毛
56 19 able to be compared to; to catch up with 甎石及牛毛
57 19 to be involved with; to associate with 甎石及牛毛
58 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 甎石及牛毛
59 19 and; ca; api 甎石及牛毛
60 19 bié other 總攝八頌就別門中各
61 19 bié special 總攝八頌就別門中各
62 19 bié to leave 總攝八頌就別門中各
63 19 bié to distinguish 總攝八頌就別門中各
64 19 bié to pin 總攝八頌就別門中各
65 19 bié to insert; to jam 總攝八頌就別門中各
66 19 bié to turn 總攝八頌就別門中各
67 19 bié Bie 總攝八頌就別門中各
68 17 翻經 fān jīng to translate the scriptures 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
69 17 Buddhist temple; monastery; mosque 下灌造寺法
70 17 a government office 下灌造寺法
71 17 a eunuch 下灌造寺法
72 17 Buddhist temple; vihāra 下灌造寺法
73 16 sān three 并以揁有三
74 16 sān third 并以揁有三
75 16 sān more than two 并以揁有三
76 16 sān very few 并以揁有三
77 16 sān San 并以揁有三
78 16 sān three; tri 并以揁有三
79 16 sān sa 并以揁有三
80 16 sān three kinds; trividha 并以揁有三
81 15 zhī to know 瓔珞即應知
82 15 zhī to comprehend 瓔珞即應知
83 15 zhī to inform; to tell 瓔珞即應知
84 15 zhī to administer 瓔珞即應知
85 15 zhī to distinguish; to discern 瓔珞即應知
86 15 zhī to be close friends 瓔珞即應知
87 15 zhī to feel; to sense; to perceive 瓔珞即應知
88 15 zhī to receive; to entertain 瓔珞即應知
89 15 zhī knowledge 瓔珞即應知
90 15 zhī consciousness; perception 瓔珞即應知
91 15 zhī a close friend 瓔珞即應知
92 15 zhì wisdom 瓔珞即應知
93 15 zhì Zhi 瓔珞即應知
94 15 zhī Understanding 瓔珞即應知
95 15 zhī know; jña 瓔珞即應知
96 15 clothes; clothing 鏡生支蹈衣
97 15 Kangxi radical 145 鏡生支蹈衣
98 15 to wear (clothes); to put on 鏡生支蹈衣
99 15 a cover; a coating 鏡生支蹈衣
100 15 uppergarment; robe 鏡生支蹈衣
101 15 to cover 鏡生支蹈衣
102 15 lichen; moss 鏡生支蹈衣
103 15 peel; skin 鏡生支蹈衣
104 15 Yi 鏡生支蹈衣
105 15 to depend on 鏡生支蹈衣
106 15 robe; cīvara 鏡生支蹈衣
107 15 clothes; attire; vastra 鏡生支蹈衣
108 14 zhèng proof 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
109 14 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
110 14 zhèng to advise against 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
111 14 zhèng certificate 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
112 14 zhèng an illness 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
113 14 zhèng to accuse 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
114 14 zhèng realization; adhigama 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
115 14 zhèng obtaining; prāpti 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
116 13 zǒng general; total; overall; chief 總攝八頌就別門中各
117 13 zǒng to sum up 總攝八頌就別門中各
118 13 zǒng in general 總攝八頌就別門中各
119 13 zǒng invariably 總攝八頌就別門中各
120 13 zǒng to assemble together 總攝八頌就別門中各
121 13 zōng to sew together; to suture 總攝八頌就別門中各
122 13 zǒng to manage 總攝八頌就別門中各
123 13 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 總攝八頌就別門中各
124 13 zǒng all, whole; sādhāraṇa 總攝八頌就別門中各
125 13 a bowl; an alms bowl 甎揩剪爪鉢
126 13 a bowl 甎揩剪爪鉢
127 13 an alms bowl; an earthenware basin 甎揩剪爪鉢
128 13 an earthenware basin 甎揩剪爪鉢
129 13 Alms bowl 甎揩剪爪鉢
130 13 a bowl; an alms bowl; patra 甎揩剪爪鉢
131 13 an alms bowl; patra; patta 甎揩剪爪鉢
132 13 an alms bowl; patra 甎揩剪爪鉢
133 13 bìng to combine; to amalgamate 并內攝頌向有千行
134 13 bìng to combine 并內攝頌向有千行
135 13 bìng to resemble; to be like 并內攝頌向有千行
136 13 bìng to stand side-by-side 并內攝頌向有千行
137 13 bīng Taiyuan 并內攝頌向有千行
138 13 bìng equally; both; together 并內攝頌向有千行
139 13 to give 二行應與服
140 13 to accompany 二行應與服
141 13 to particate in 二行應與服
142 13 of the same kind 二行應與服
143 13 to help 二行應與服
144 13 for 二行應與服
145 12 mén door; gate; doorway; gateway 一一門中各有別門
146 12 mén phylum; division 一一門中各有別門
147 12 mén sect; school 一一門中各有別門
148 12 mén Kangxi radical 169 一一門中各有別門
149 12 mén a door-like object 一一門中各有別門
150 12 mén an opening 一一門中各有別門
151 12 mén an access point; a border entrance 一一門中各有別門
152 12 mén a household; a clan 一一門中各有別門
153 12 mén a kind; a category 一一門中各有別門
154 12 mén to guard a gate 一一門中各有別門
155 12 mén Men 一一門中各有別門
156 12 mén a turning point 一一門中各有別門
157 12 mén a method 一一門中各有別門
158 12 mén a sense organ 一一門中各有別門
159 12 mén door; gate; dvara 一一門中各有別門
160 12 five 渴聽五種藥
161 12 fifth musical note 渴聽五種藥
162 12 Wu 渴聽五種藥
163 12 the five elements 渴聽五種藥
164 12 five; pañca 渴聽五種藥
165 12 大德 dàdé most virtuous 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
166 12 大德 dàdé Dade reign 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
167 12 大德 dàdé a major festival 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
168 12 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
169 12 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
170 12 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
171 12 沙門 shāmén sramana 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
172 12 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
173 11 thing; matter 金條及彩物
174 11 physics 金條及彩物
175 11 living beings; the outside world; other people 金條及彩物
176 11 contents; properties; elements 金條及彩物
177 11 muticolor of an animal's coat 金條及彩物
178 11 mottling 金條及彩物
179 11 variety 金條及彩物
180 11 an institution 金條及彩物
181 11 to select; to choose 金條及彩物
182 11 to seek 金條及彩物
183 11 thing; vastu 金條及彩物
184 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 大眾說伽他
185 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 大眾說伽他
186 11 shuì to persuade 大眾說伽他
187 11 shuō to teach; to recite; to explain 大眾說伽他
188 11 shuō a doctrine; a theory 大眾說伽他
189 11 shuō to claim; to assert 大眾說伽他
190 11 shuō allocution 大眾說伽他
191 11 shuō to criticize; to scold 大眾說伽他
192 11 shuō to indicate; to refer to 大眾說伽他
193 11 shuō speach; vāda 大眾說伽他
194 11 shuō to speak; bhāṣate 大眾說伽他
195 11 shuō to instruct 大眾說伽他
196 11 wéi to act as; to serve 銅器不應為
197 11 wéi to change into; to become 銅器不應為
198 11 wéi to be; is 銅器不應為
199 11 wéi to do 銅器不應為
200 11 wèi to support; to help 銅器不應為
201 11 wéi to govern 銅器不應為
202 11 wèi to be; bhū 銅器不應為
203 11 meaning; sense 即可總閑其義
204 11 justice; right action; righteousness 即可總閑其義
205 11 artificial; man-made; fake 即可總閑其義
206 11 chivalry; generosity 即可總閑其義
207 11 just; righteous 即可總閑其義
208 11 adopted 即可總閑其義
209 11 a relationship 即可總閑其義
210 11 volunteer 即可總閑其義
211 11 something suitable 即可總閑其義
212 11 a martyr 即可總閑其義
213 11 a law 即可總閑其義
214 11 Yi 即可總閑其義
215 11 Righteousness 即可總閑其義
216 11 aim; artha 即可總閑其義
217 11 děng et cetera; and so on 打柱等諸緣
218 11 děng to wait 打柱等諸緣
219 11 děng to be equal 打柱等諸緣
220 11 děng degree; level 打柱等諸緣
221 11 děng to compare 打柱等諸緣
222 11 děng same; equal; sama 打柱等諸緣
223 11 to raise livestock 綴鉢畜資具
224 11 chù livestock; domestic animals 綴鉢畜資具
225 11 to raise; to nourish; to train; to cultivate 綴鉢畜資具
226 11 to restrain; to permit 綴鉢畜資具
227 11 to store; to impound 綴鉢畜資具
228 11 chù animals 綴鉢畜資具
229 11 to comply; to submit to 綴鉢畜資具
230 11 Xu 綴鉢畜資具
231 11 keeping; dhāraṇa 綴鉢畜資具
232 10 tóng like; same; similar 同床不獨披
233 10 tóng to be the same 同床不獨披
234 10 tòng an alley; a lane 同床不獨披
235 10 tóng to do something for somebody 同床不獨披
236 10 tóng Tong 同床不獨披
237 10 tóng to meet; to gather together; to join with 同床不獨披
238 10 tóng to be unified 同床不獨披
239 10 tóng to approve; to endorse 同床不獨披
240 10 tóng peace; harmony 同床不獨披
241 10 tóng an agreement 同床不獨披
242 10 tóng same; sama 同床不獨披
243 10 tóng together; saha 同床不獨披
244 9 shuǐ water 水羅生豆殊
245 9 shuǐ Kangxi radical 85 水羅生豆殊
246 9 shuǐ a river 水羅生豆殊
247 9 shuǐ liquid; lotion; juice 水羅生豆殊
248 9 shuǐ a flood 水羅生豆殊
249 9 shuǐ to swim 水羅生豆殊
250 9 shuǐ a body of water 水羅生豆殊
251 9 shuǐ Shui 水羅生豆殊
252 9 shuǐ water element 水羅生豆殊
253 9 shuǐ water 水羅生豆殊
254 9 guó a country; a nation 次說諸國爭
255 9 guó the capital of a state 次說諸國爭
256 9 guó a feud; a vassal state 次說諸國爭
257 9 guó a state; a kingdom 次說諸國爭
258 9 guó a place; a land 次說諸國爭
259 9 guó domestic; Chinese 次說諸國爭
260 9 guó national 次說諸國爭
261 9 guó top in the nation 次說諸國爭
262 9 guó Guo 次說諸國爭
263 9 guó community; nation; janapada 次說諸國爭
264 9 big; huge; large 此與大律同
265 9 Kangxi radical 37 此與大律同
266 9 great; major; important 此與大律同
267 9 size 此與大律同
268 9 old 此與大律同
269 9 oldest; earliest 此與大律同
270 9 adult 此與大律同
271 9 dài an important person 此與大律同
272 9 senior 此與大律同
273 9 an element 此與大律同
274 9 great; mahā 此與大律同
275 9 zhōng middle 此雜事中總有八門
276 9 zhōng medium; medium sized 此雜事中總有八門
277 9 zhōng China 此雜事中總有八門
278 9 zhòng to hit the mark 此雜事中總有八門
279 9 zhōng midday 此雜事中總有八門
280 9 zhōng inside 此雜事中總有八門
281 9 zhōng during 此雜事中總有八門
282 9 zhōng Zhong 此雜事中總有八門
283 9 zhōng intermediary 此雜事中總有八門
284 9 zhōng half 此雜事中總有八門
285 9 zhòng to reach; to attain 此雜事中總有八門
286 9 zhòng to suffer; to infect 此雜事中總有八門
287 9 zhòng to obtain 此雜事中總有八門
288 9 zhòng to pass an exam 此雜事中總有八門
289 9 zhōng middle 此雜事中總有八門
290 9 shí time; a point or period of time 春時飡小果
291 9 shí a season; a quarter of a year 春時飡小果
292 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 春時飡小果
293 9 shí fashionable 春時飡小果
294 9 shí fate; destiny; luck 春時飡小果
295 9 shí occasion; opportunity; chance 春時飡小果
296 9 shí tense 春時飡小果
297 9 shí particular; special 春時飡小果
298 9 shí to plant; to cultivate 春時飡小果
299 9 shí an era; a dynasty 春時飡小果
300 9 shí time [abstract] 春時飡小果
301 9 shí seasonal 春時飡小果
302 9 shí to wait upon 春時飡小果
303 9 shí hour 春時飡小果
304 9 shí appropriate; proper; timely 春時飡小果
305 9 shí Shi 春時飡小果
306 9 shí a present; currentlt 春時飡小果
307 9 shí time; kāla 春時飡小果
308 9 shí at that time; samaya 春時飡小果
309 9 tīng to listen 渴聽五種藥
310 9 tīng to obey 渴聽五種藥
311 9 tīng to understand 渴聽五種藥
312 9 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 渴聽五種藥
313 9 tìng to allow; to let something take its course 渴聽五種藥
314 9 tīng to await 渴聽五種藥
315 9 tīng to acknowledge 渴聽五種藥
316 9 tīng information 渴聽五種藥
317 9 tīng a hall 渴聽五種藥
318 9 tīng Ting 渴聽五種藥
319 9 tìng to administer; to process 渴聽五種藥
320 9 tīng to listen; śru 渴聽五種藥
321 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 賊盜苾芻衣
322 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 賊盜苾芻衣
323 9 十行 shí xíng the ten activities 別門子攝頌十行
324 9 yuē to speak; to say 大門總攝頌曰
325 9 yuē Kangxi radical 73 大門總攝頌曰
326 9 yuē to be called 大門總攝頌曰
327 9 yuē said; ukta 大門總攝頌曰
328 8 method; way 六種心念法
329 8 France 六種心念法
330 8 the law; rules; regulations 六種心念法
331 8 the teachings of the Buddha; Dharma 六種心念法
332 8 a standard; a norm 六種心念法
333 8 an institution 六種心念法
334 8 to emulate 六種心念法
335 8 magic; a magic trick 六種心念法
336 8 punishment 六種心念法
337 8 Fa 六種心念法
338 8 a precedent 六種心念法
339 8 a classification of some kinds of Han texts 六種心念法
340 8 relating to a ceremony or rite 六種心念法
341 8 Dharma 六種心念法
342 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 六種心念法
343 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 六種心念法
344 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 六種心念法
345 8 quality; characteristic 六種心念法
346 8 zhǒng kind; type 渴聽五種藥
347 8 zhòng to plant; to grow; to cultivate 渴聽五種藥
348 8 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 渴聽五種藥
349 8 zhǒng seed; strain 渴聽五種藥
350 8 zhǒng offspring 渴聽五種藥
351 8 zhǒng breed 渴聽五種藥
352 8 zhǒng race 渴聽五種藥
353 8 zhǒng species 渴聽五種藥
354 8 zhǒng root; source; origin 渴聽五種藥
355 8 zhǒng grit; guts 渴聽五種藥
356 8 zhǒng seed; bīja 渴聽五種藥
357 8 yīn cause; reason 因斯尼涅槃
358 8 yīn to accord with 因斯尼涅槃
359 8 yīn to follow 因斯尼涅槃
360 8 yīn to rely on 因斯尼涅槃
361 8 yīn via; through 因斯尼涅槃
362 8 yīn to continue 因斯尼涅槃
363 8 yīn to receive 因斯尼涅槃
364 8 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因斯尼涅槃
365 8 yīn to seize an opportunity 因斯尼涅槃
366 8 yīn to be like 因斯尼涅槃
367 8 yīn a standrd; a criterion 因斯尼涅槃
368 8 yīn cause; hetu 因斯尼涅槃
369 8 xíng to walk 并內攝頌向有千行
370 8 xíng capable; competent 并內攝頌向有千行
371 8 háng profession 并內攝頌向有千行
372 8 xíng Kangxi radical 144 并內攝頌向有千行
373 8 xíng to travel 并內攝頌向有千行
374 8 xìng actions; conduct 并內攝頌向有千行
375 8 xíng to do; to act; to practice 并內攝頌向有千行
376 8 xíng all right; OK; okay 并內攝頌向有千行
377 8 háng horizontal line 并內攝頌向有千行
378 8 héng virtuous deeds 并內攝頌向有千行
379 8 hàng a line of trees 并內攝頌向有千行
380 8 hàng bold; steadfast 并內攝頌向有千行
381 8 xíng to move 并內攝頌向有千行
382 8 xíng to put into effect; to implement 并內攝頌向有千行
383 8 xíng travel 并內攝頌向有千行
384 8 xíng to circulate 并內攝頌向有千行
385 8 xíng running script; running script 并內攝頌向有千行
386 8 xíng temporary 并內攝頌向有千行
387 8 háng rank; order 并內攝頌向有千行
388 8 háng a business; a shop 并內攝頌向有千行
389 8 xíng to depart; to leave 并內攝頌向有千行
390 8 xíng to experience 并內攝頌向有千行
391 8 xíng path; way 并內攝頌向有千行
392 8 xíng xing; ballad 并內攝頌向有千行
393 8 xíng Xing 并內攝頌向有千行
394 8 xíng Practice 并內攝頌向有千行
395 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 并內攝頌向有千行
396 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 并內攝頌向有千行
397 8 capacity; degree; a standard; a measure 無鉢度大賊
398 8 duó to estimate; to calculate 無鉢度大賊
399 8 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 無鉢度大賊
400 8 to save; to rescue; to liberate; to overcome 無鉢度大賊
401 8 musical or poetic rhythm 無鉢度大賊
402 8 conduct; bearing 無鉢度大賊
403 8 to spend time; to pass time 無鉢度大賊
404 8 pāramitā; perfection 無鉢度大賊
405 8 ordination 無鉢度大賊
406 8 liberate; ferry; mokṣa 無鉢度大賊
407 8 門子 ménzǐ door 別門子攝頌十行
408 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若得白色衣
409 8 děi to want to; to need to 若得白色衣
410 8 děi must; ought to 若得白色衣
411 8 de 若得白色衣
412 8 de infix potential marker 若得白色衣
413 8 to result in 若得白色衣
414 8 to be proper; to fit; to suit 若得白色衣
415 8 to be satisfied 若得白色衣
416 8 to be finished 若得白色衣
417 8 děi satisfying 若得白色衣
418 8 to contract 若得白色衣
419 8 to hear 若得白色衣
420 8 to have; there is 若得白色衣
421 8 marks time passed 若得白色衣
422 8 obtain; attain; prāpta 若得白色衣
423 8 beard; whiskers 熱時須扇風
424 8 must 熱時須扇風
425 8 to wait 熱時須扇風
426 8 moment 熱時須扇風
427 8 whiskers 熱時須扇風
428 8 Xu 熱時須扇風
429 8 to be slow 熱時須扇風
430 8 to stop 熱時須扇風
431 8 to use 熱時須扇風
432 8 to be; is 熱時須扇風
433 8 tentacles; feelers; antennae 熱時須扇風
434 8 a fine stem 熱時須扇風
435 8 fine; slender; whisker-like 熱時須扇風
436 8 chén minister; statesman; official 員外置同正員臣瞿金剛證譯
437 8 chén Kangxi radical 131 員外置同正員臣瞿金剛證譯
438 8 chén a slave 員外置同正員臣瞿金剛證譯
439 8 chén Chen 員外置同正員臣瞿金剛證譯
440 8 chén to obey; to comply 員外置同正員臣瞿金剛證譯
441 8 chén to command; to direct 員外置同正員臣瞿金剛證譯
442 8 chén a subject 員外置同正員臣瞿金剛證譯
443 8 chén minister; counsellor; āmātya 員外置同正員臣瞿金剛證譯
444 8 shēn human body; torso 拭面拭身巾
445 8 shēn Kangxi radical 158 拭面拭身巾
446 8 shēn self 拭面拭身巾
447 8 shēn life 拭面拭身巾
448 8 shēn an object 拭面拭身巾
449 8 shēn a lifetime 拭面拭身巾
450 8 shēn moral character 拭面拭身巾
451 8 shēn status; identity; position 拭面拭身巾
452 8 shēn pregnancy 拭面拭身巾
453 8 juān India 拭面拭身巾
454 8 shēn body; kāya 拭面拭身巾
455 7 不合 bùhé to violate 合訶不合訶
456 7 不合 bùhé to contradict 合訶不合訶
457 7 不合 bùhé to not conform to; to be unsuitable 合訶不合訶
458 7 to allow; to permit 許作歌詠聲
459 7 a place 許作歌詠聲
460 7 to promise 許作歌詠聲
461 7 to betroth 許作歌詠聲
462 7 an approximate quantity 許作歌詠聲
463 7 to praise 許作歌詠聲
464 7 Xu [state] 許作歌詠聲
465 7 Xu 許作歌詠聲
466 7 to give 許作歌詠聲
467 7 to believe 許作歌詠聲
468 7 oh 許作歌詠聲
469 7 approve; pratijñā 許作歌詠聲
470 7 不為 bùwéi to not do 不為歌舞樂
471 7 不為 bùwèi to not take the place of 不為歌舞樂
472 7 shēng to be born; to give birth 鏡生支蹈衣
473 7 shēng to live 鏡生支蹈衣
474 7 shēng raw 鏡生支蹈衣
475 7 shēng a student 鏡生支蹈衣
476 7 shēng life 鏡生支蹈衣
477 7 shēng to produce; to give rise 鏡生支蹈衣
478 7 shēng alive 鏡生支蹈衣
479 7 shēng a lifetime 鏡生支蹈衣
480 7 shēng to initiate; to become 鏡生支蹈衣
481 7 shēng to grow 鏡生支蹈衣
482 7 shēng unfamiliar 鏡生支蹈衣
483 7 shēng not experienced 鏡生支蹈衣
484 7 shēng hard; stiff; strong 鏡生支蹈衣
485 7 shēng having academic or professional knowledge 鏡生支蹈衣
486 7 shēng a male role in traditional theatre 鏡生支蹈衣
487 7 shēng gender 鏡生支蹈衣
488 7 shēng to develop; to grow 鏡生支蹈衣
489 7 shēng to set up 鏡生支蹈衣
490 7 shēng a prostitute 鏡生支蹈衣
491 7 shēng a captive 鏡生支蹈衣
492 7 shēng a gentleman 鏡生支蹈衣
493 7 shēng Kangxi radical 100 鏡生支蹈衣
494 7 shēng unripe 鏡生支蹈衣
495 7 shēng nature 鏡生支蹈衣
496 7 shēng to inherit; to succeed 鏡生支蹈衣
497 7 shēng destiny 鏡生支蹈衣
498 7 shēng birth 鏡生支蹈衣
499 7 zuò to sit 三人共坐聽
500 7 zuò to ride 三人共坐聽

Frequencies of all Words

Top 1244

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 66 not; no 不應用梳刷
2 66 expresses that a certain condition cannot be acheived 不應用梳刷
3 66 as a correlative 不應用梳刷
4 66 no (answering a question) 不應用梳刷
5 66 forms a negative adjective from a noun 不應用梳刷
6 66 at the end of a sentence to form a question 不應用梳刷
7 66 to form a yes or no question 不應用梳刷
8 66 infix potential marker 不應用梳刷
9 66 no; na 不應用梳刷
10 48 yīng should; ought 洗足裙應結
11 48 yìng to answer; to respond 洗足裙應結
12 48 yìng to confirm; to verify 洗足裙應結
13 48 yīng soon; immediately 洗足裙應結
14 48 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 洗足裙應結
15 48 yìng to accept 洗足裙應結
16 48 yīng or; either 洗足裙應結
17 48 yìng to permit; to allow 洗足裙應結
18 48 yìng to echo 洗足裙應結
19 48 yìng to handle; to deal with 洗足裙應結
20 48 yìng Ying 洗足裙應結
21 48 yīng suitable; yukta 洗足裙應結
22 27 sòng to praise; to laud; to acclaim 攝頌一卷
23 27 sòng Song; Hymns 攝頌一卷
24 27 sòng a hymn; an ode; a eulogy 攝頌一卷
25 27 sòng a speech in praise of somebody 攝頌一卷
26 27 sòng a divination 攝頌一卷
27 27 sòng to recite 攝頌一卷
28 27 sòng 1. ode; 2. praise 攝頌一卷
29 27 sòng verse; gāthā 攝頌一卷
30 22 shè to absorb; to assimilate 攝頌一卷
31 22 shè to take a photo 攝頌一卷
32 22 shè a broad rhyme class 攝頌一卷
33 22 shè to act for; to represent 攝頌一卷
34 22 shè to administer 攝頌一卷
35 22 shè to conserve 攝頌一卷
36 22 shè to hold; to support 攝頌一卷
37 22 shè to get close to 攝頌一卷
38 22 shè to help 攝頌一卷
39 22 niè peaceful 攝頌一卷
40 22 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 攝頌一卷
41 20 bhiksuni; a nun 笈多尼除塔
42 20 Confucius; Father 笈多尼除塔
43 20 Ni 笈多尼除塔
44 20 ni 笈多尼除塔
45 20 to obstruct 笈多尼除塔
46 20 near to 笈多尼除塔
47 20 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 笈多尼除塔
48 20 shì matter; thing; item 洗浴事應知
49 20 shì to serve 洗浴事應知
50 20 shì a government post 洗浴事應知
51 20 shì duty; post; work 洗浴事應知
52 20 shì occupation 洗浴事應知
53 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 洗浴事應知
54 20 shì an accident 洗浴事應知
55 20 shì to attend 洗浴事應知
56 20 shì an allusion 洗浴事應知
57 20 shì a condition; a state; a situation 洗浴事應知
58 20 shì to engage in 洗浴事應知
59 20 shì to enslave 洗浴事應知
60 20 shì to pursue 洗浴事應知
61 20 shì to administer 洗浴事應知
62 20 shì to appoint 洗浴事應知
63 20 shì a piece 洗浴事應知
64 20 shì thing; phenomena 洗浴事應知
65 20 shì actions; karma 洗浴事應知
66 19 to reach 甎石及牛毛
67 19 and 甎石及牛毛
68 19 coming to; when 甎石及牛毛
69 19 to attain 甎石及牛毛
70 19 to understand 甎石及牛毛
71 19 able to be compared to; to catch up with 甎石及牛毛
72 19 to be involved with; to associate with 甎石及牛毛
73 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 甎石及牛毛
74 19 and; ca; api 甎石及牛毛
75 19 bié do not; must not 總攝八頌就別門中各
76 19 bié other 總攝八頌就別門中各
77 19 bié special 總攝八頌就別門中各
78 19 bié to leave 總攝八頌就別門中各
79 19 bié besides; moreover; furthermore; in addition 總攝八頌就別門中各
80 19 bié to distinguish 總攝八頌就別門中各
81 19 bié to pin 總攝八頌就別門中各
82 19 bié to insert; to jam 總攝八頌就別門中各
83 19 bié to turn 總攝八頌就別門中各
84 19 bié Bie 總攝八頌就別門中各
85 19 bié other; anya 總攝八頌就別門中各
86 17 翻經 fān jīng to translate the scriptures 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
87 17 Buddhist temple; monastery; mosque 下灌造寺法
88 17 a government office 下灌造寺法
89 17 a eunuch 下灌造寺法
90 17 Buddhist temple; vihāra 下灌造寺法
91 16 sān three 并以揁有三
92 16 sān third 并以揁有三
93 16 sān more than two 并以揁有三
94 16 sān very few 并以揁有三
95 16 sān repeatedly 并以揁有三
96 16 sān San 并以揁有三
97 16 sān three; tri 并以揁有三
98 16 sān sa 并以揁有三
99 16 sān three kinds; trividha 并以揁有三
100 15 zhī to know 瓔珞即應知
101 15 zhī to comprehend 瓔珞即應知
102 15 zhī to inform; to tell 瓔珞即應知
103 15 zhī to administer 瓔珞即應知
104 15 zhī to distinguish; to discern 瓔珞即應知
105 15 zhī to be close friends 瓔珞即應知
106 15 zhī to feel; to sense; to perceive 瓔珞即應知
107 15 zhī to receive; to entertain 瓔珞即應知
108 15 zhī knowledge 瓔珞即應知
109 15 zhī consciousness; perception 瓔珞即應知
110 15 zhī a close friend 瓔珞即應知
111 15 zhì wisdom 瓔珞即應知
112 15 zhì Zhi 瓔珞即應知
113 15 zhī Understanding 瓔珞即應知
114 15 zhī know; jña 瓔珞即應知
115 15 clothes; clothing 鏡生支蹈衣
116 15 Kangxi radical 145 鏡生支蹈衣
117 15 to wear (clothes); to put on 鏡生支蹈衣
118 15 a cover; a coating 鏡生支蹈衣
119 15 uppergarment; robe 鏡生支蹈衣
120 15 to cover 鏡生支蹈衣
121 15 lichen; moss 鏡生支蹈衣
122 15 peel; skin 鏡生支蹈衣
123 15 Yi 鏡生支蹈衣
124 15 to depend on 鏡生支蹈衣
125 15 robe; cīvara 鏡生支蹈衣
126 15 clothes; attire; vastra 鏡生支蹈衣
127 14 zhèng proof 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
128 14 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
129 14 zhèng to advise against 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
130 14 zhèng certificate 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
131 14 zhèng an illness 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
132 14 zhèng to accuse 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
133 14 zhèng realization; adhigama 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
134 14 zhèng obtaining; prāpti 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
135 13 zǒng general; total; overall; chief 總攝八頌就別門中各
136 13 zǒng to sum up 總攝八頌就別門中各
137 13 zǒng in general 總攝八頌就別門中各
138 13 zǒng invariably 總攝八頌就別門中各
139 13 zǒng after all 總攝八頌就別門中各
140 13 zǒng to assemble together 總攝八頌就別門中各
141 13 zǒng although 總攝八頌就別門中各
142 13 zōng to sew together; to suture 總攝八頌就別門中各
143 13 zǒng to manage 總攝八頌就別門中各
144 13 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 總攝八頌就別門中各
145 13 zǒng all, whole; sādhāraṇa 總攝八頌就別門中各
146 13 a bowl; an alms bowl 甎揩剪爪鉢
147 13 a bowl 甎揩剪爪鉢
148 13 an alms bowl; an earthenware basin 甎揩剪爪鉢
149 13 an earthenware basin 甎揩剪爪鉢
150 13 Alms bowl 甎揩剪爪鉢
151 13 a bowl; an alms bowl; patra 甎揩剪爪鉢
152 13 an alms bowl; patra; patta 甎揩剪爪鉢
153 13 an alms bowl; patra 甎揩剪爪鉢
154 13 bìng and; furthermore; also 并內攝頌向有千行
155 13 bìng completely; entirely 并內攝頌向有千行
156 13 bìng to combine; to amalgamate 并內攝頌向有千行
157 13 bìng to combine 并內攝頌向有千行
158 13 bìng to resemble; to be like 并內攝頌向有千行
159 13 bìng both; equally 并內攝頌向有千行
160 13 bìng both; side-by-side; equally 并內攝頌向有千行
161 13 bìng completely; entirely 并內攝頌向有千行
162 13 bìng to stand side-by-side 并內攝頌向有千行
163 13 bìng definitely; absolutely; actually 并內攝頌向有千行
164 13 bīng Taiyuan 并內攝頌向有千行
165 13 bìng equally; both; together 并內攝頌向有千行
166 13 bìng together; saha 并內攝頌向有千行
167 13 and 二行應與服
168 13 to give 二行應與服
169 13 together with 二行應與服
170 13 interrogative particle 二行應與服
171 13 to accompany 二行應與服
172 13 to particate in 二行應與服
173 13 of the same kind 二行應與服
174 13 to help 二行應與服
175 13 for 二行應與服
176 13 and; ca 二行應與服
177 12 mén door; gate; doorway; gateway 一一門中各有別門
178 12 mén phylum; division 一一門中各有別門
179 12 mén sect; school 一一門中各有別門
180 12 mén Kangxi radical 169 一一門中各有別門
181 12 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 一一門中各有別門
182 12 mén a door-like object 一一門中各有別門
183 12 mén an opening 一一門中各有別門
184 12 mén an access point; a border entrance 一一門中各有別門
185 12 mén a household; a clan 一一門中各有別門
186 12 mén a kind; a category 一一門中各有別門
187 12 mén to guard a gate 一一門中各有別門
188 12 mén Men 一一門中各有別門
189 12 mén a turning point 一一門中各有別門
190 12 mén a method 一一門中各有別門
191 12 mén a sense organ 一一門中各有別門
192 12 mén door; gate; dvara 一一門中各有別門
193 12 five 渴聽五種藥
194 12 fifth musical note 渴聽五種藥
195 12 Wu 渴聽五種藥
196 12 the five elements 渴聽五種藥
197 12 five; pañca 渴聽五種藥
198 12 大德 dàdé most virtuous 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
199 12 大德 dàdé Dade reign 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
200 12 大德 dàdé a major festival 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
201 12 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
202 12 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
203 12 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
204 12 沙門 shāmén sramana 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
205 12 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
206 11 thing; matter 金條及彩物
207 11 physics 金條及彩物
208 11 living beings; the outside world; other people 金條及彩物
209 11 contents; properties; elements 金條及彩物
210 11 muticolor of an animal's coat 金條及彩物
211 11 mottling 金條及彩物
212 11 variety 金條及彩物
213 11 an institution 金條及彩物
214 11 to select; to choose 金條及彩物
215 11 to seek 金條及彩物
216 11 thing; vastu 金條及彩物
217 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 大眾說伽他
218 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 大眾說伽他
219 11 shuì to persuade 大眾說伽他
220 11 shuō to teach; to recite; to explain 大眾說伽他
221 11 shuō a doctrine; a theory 大眾說伽他
222 11 shuō to claim; to assert 大眾說伽他
223 11 shuō allocution 大眾說伽他
224 11 shuō to criticize; to scold 大眾說伽他
225 11 shuō to indicate; to refer to 大眾說伽他
226 11 shuō speach; vāda 大眾說伽他
227 11 shuō to speak; bhāṣate 大眾說伽他
228 11 shuō to instruct 大眾說伽他
229 11 wèi for; to 銅器不應為
230 11 wèi because of 銅器不應為
231 11 wéi to act as; to serve 銅器不應為
232 11 wéi to change into; to become 銅器不應為
233 11 wéi to be; is 銅器不應為
234 11 wéi to do 銅器不應為
235 11 wèi for 銅器不應為
236 11 wèi because of; for; to 銅器不應為
237 11 wèi to 銅器不應為
238 11 wéi in a passive construction 銅器不應為
239 11 wéi forming a rehetorical question 銅器不應為
240 11 wéi forming an adverb 銅器不應為
241 11 wéi to add emphasis 銅器不應為
242 11 wèi to support; to help 銅器不應為
243 11 wéi to govern 銅器不應為
244 11 wèi to be; bhū 銅器不應為
245 11 meaning; sense 即可總閑其義
246 11 justice; right action; righteousness 即可總閑其義
247 11 artificial; man-made; fake 即可總閑其義
248 11 chivalry; generosity 即可總閑其義
249 11 just; righteous 即可總閑其義
250 11 adopted 即可總閑其義
251 11 a relationship 即可總閑其義
252 11 volunteer 即可總閑其義
253 11 something suitable 即可總閑其義
254 11 a martyr 即可總閑其義
255 11 a law 即可總閑其義
256 11 Yi 即可總閑其義
257 11 Righteousness 即可總閑其義
258 11 aim; artha 即可總閑其義
259 11 yǒu is; are; to exist 有十頌
260 11 yǒu to have; to possess 有十頌
261 11 yǒu indicates an estimate 有十頌
262 11 yǒu indicates a large quantity 有十頌
263 11 yǒu indicates an affirmative response 有十頌
264 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有十頌
265 11 yǒu used to compare two things 有十頌
266 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有十頌
267 11 yǒu used before the names of dynasties 有十頌
268 11 yǒu a certain thing; what exists 有十頌
269 11 yǒu multiple of ten and ... 有十頌
270 11 yǒu abundant 有十頌
271 11 yǒu purposeful 有十頌
272 11 yǒu You 有十頌
273 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 有十頌
274 11 yǒu becoming; bhava 有十頌
275 11 děng et cetera; and so on 打柱等諸緣
276 11 děng to wait 打柱等諸緣
277 11 děng degree; kind 打柱等諸緣
278 11 děng plural 打柱等諸緣
279 11 děng to be equal 打柱等諸緣
280 11 děng degree; level 打柱等諸緣
281 11 děng to compare 打柱等諸緣
282 11 děng same; equal; sama 打柱等諸緣
283 11 to raise livestock 綴鉢畜資具
284 11 chù livestock; domestic animals 綴鉢畜資具
285 11 to raise; to nourish; to train; to cultivate 綴鉢畜資具
286 11 to restrain; to permit 綴鉢畜資具
287 11 to store; to impound 綴鉢畜資具
288 11 chù animals 綴鉢畜資具
289 11 to comply; to submit to 綴鉢畜資具
290 11 Xu 綴鉢畜資具
291 11 keeping; dhāraṇa 綴鉢畜資具
292 10 ruò to seem; to be like; as 若能
293 10 ruò seemingly 若能
294 10 ruò if 若能
295 10 ruò you 若能
296 10 ruò this; that 若能
297 10 ruò and; or 若能
298 10 ruò as for; pertaining to 若能
299 10 pomegranite 若能
300 10 ruò to choose 若能
301 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若能
302 10 ruò thus 若能
303 10 ruò pollia 若能
304 10 ruò Ruo 若能
305 10 ruò only then 若能
306 10 ja 若能
307 10 jñā 若能
308 10 ruò if; yadi 若能
309 10 tóng like; same; similar 同床不獨披
310 10 tóng simultaneously; coincide 同床不獨披
311 10 tóng together 同床不獨披
312 10 tóng together 同床不獨披
313 10 tóng to be the same 同床不獨披
314 10 tòng an alley; a lane 同床不獨披
315 10 tóng same- 同床不獨披
316 10 tóng to do something for somebody 同床不獨披
317 10 tóng Tong 同床不獨披
318 10 tóng to meet; to gather together; to join with 同床不獨披
319 10 tóng to be unified 同床不獨披
320 10 tóng to approve; to endorse 同床不獨披
321 10 tóng peace; harmony 同床不獨披
322 10 tóng an agreement 同床不獨披
323 10 tóng same; sama 同床不獨披
324 10 tóng together; saha 同床不獨披
325 9 shuǐ water 水羅生豆殊
326 9 shuǐ Kangxi radical 85 水羅生豆殊
327 9 shuǐ a river 水羅生豆殊
328 9 shuǐ liquid; lotion; juice 水羅生豆殊
329 9 shuǐ a flood 水羅生豆殊
330 9 shuǐ to swim 水羅生豆殊
331 9 shuǐ a body of water 水羅生豆殊
332 9 shuǐ Shui 水羅生豆殊
333 9 shuǐ water element 水羅生豆殊
334 9 shuǐ water 水羅生豆殊
335 9 guó a country; a nation 次說諸國爭
336 9 guó the capital of a state 次說諸國爭
337 9 guó a feud; a vassal state 次說諸國爭
338 9 guó a state; a kingdom 次說諸國爭
339 9 guó a place; a land 次說諸國爭
340 9 guó domestic; Chinese 次說諸國爭
341 9 guó national 次說諸國爭
342 9 guó top in the nation 次說諸國爭
343 9 guó Guo 次說諸國爭
344 9 guó community; nation; janapada 次說諸國爭
345 9 big; huge; large 此與大律同
346 9 Kangxi radical 37 此與大律同
347 9 great; major; important 此與大律同
348 9 size 此與大律同
349 9 old 此與大律同
350 9 greatly; very 此與大律同
351 9 oldest; earliest 此與大律同
352 9 adult 此與大律同
353 9 tài greatest; grand 此與大律同
354 9 dài an important person 此與大律同
355 9 senior 此與大律同
356 9 approximately 此與大律同
357 9 tài greatest; grand 此與大律同
358 9 an element 此與大律同
359 9 great; mahā 此與大律同
360 9 zhōng middle 此雜事中總有八門
361 9 zhōng medium; medium sized 此雜事中總有八門
362 9 zhōng China 此雜事中總有八門
363 9 zhòng to hit the mark 此雜事中總有八門
364 9 zhōng in; amongst 此雜事中總有八門
365 9 zhōng midday 此雜事中總有八門
366 9 zhōng inside 此雜事中總有八門
367 9 zhōng during 此雜事中總有八門
368 9 zhōng Zhong 此雜事中總有八門
369 9 zhōng intermediary 此雜事中總有八門
370 9 zhōng half 此雜事中總有八門
371 9 zhōng just right; suitably 此雜事中總有八門
372 9 zhōng while 此雜事中總有八門
373 9 zhòng to reach; to attain 此雜事中總有八門
374 9 zhòng to suffer; to infect 此雜事中總有八門
375 9 zhòng to obtain 此雜事中總有八門
376 9 zhòng to pass an exam 此雜事中總有八門
377 9 zhōng middle 此雜事中總有八門
378 9 shí time; a point or period of time 春時飡小果
379 9 shí a season; a quarter of a year 春時飡小果
380 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 春時飡小果
381 9 shí at that time 春時飡小果
382 9 shí fashionable 春時飡小果
383 9 shí fate; destiny; luck 春時飡小果
384 9 shí occasion; opportunity; chance 春時飡小果
385 9 shí tense 春時飡小果
386 9 shí particular; special 春時飡小果
387 9 shí to plant; to cultivate 春時飡小果
388 9 shí hour (measure word) 春時飡小果
389 9 shí an era; a dynasty 春時飡小果
390 9 shí time [abstract] 春時飡小果
391 9 shí seasonal 春時飡小果
392 9 shí frequently; often 春時飡小果
393 9 shí occasionally; sometimes 春時飡小果
394 9 shí on time 春時飡小果
395 9 shí this; that 春時飡小果
396 9 shí to wait upon 春時飡小果
397 9 shí hour 春時飡小果
398 9 shí appropriate; proper; timely 春時飡小果
399 9 shí Shi 春時飡小果
400 9 shí a present; currentlt 春時飡小果
401 9 shí time; kāla 春時飡小果
402 9 shí at that time; samaya 春時飡小果
403 9 shí then; atha 春時飡小果
404 9 tīng to listen 渴聽五種藥
405 9 tīng to obey 渴聽五種藥
406 9 tīng to understand 渴聽五種藥
407 9 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 渴聽五種藥
408 9 tìng to allow; to let something take its course 渴聽五種藥
409 9 tīng to await 渴聽五種藥
410 9 tīng to acknowledge 渴聽五種藥
411 9 tīng a tin can 渴聽五種藥
412 9 tīng information 渴聽五種藥
413 9 tīng a hall 渴聽五種藥
414 9 tīng Ting 渴聽五種藥
415 9 tìng to administer; to process 渴聽五種藥
416 9 tīng to listen; śru 渴聽五種藥
417 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 賊盜苾芻衣
418 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 賊盜苾芻衣
419 9 十行 shí xíng the ten activities 別門子攝頌十行
420 9 yuē to speak; to say 大門總攝頌曰
421 9 yuē Kangxi radical 73 大門總攝頌曰
422 9 yuē to be called 大門總攝頌曰
423 9 yuē particle without meaning 大門總攝頌曰
424 9 yuē said; ukta 大門總攝頌曰
425 8 method; way 六種心念法
426 8 France 六種心念法
427 8 the law; rules; regulations 六種心念法
428 8 the teachings of the Buddha; Dharma 六種心念法
429 8 a standard; a norm 六種心念法
430 8 an institution 六種心念法
431 8 to emulate 六種心念法
432 8 magic; a magic trick 六種心念法
433 8 punishment 六種心念法
434 8 Fa 六種心念法
435 8 a precedent 六種心念法
436 8 a classification of some kinds of Han texts 六種心念法
437 8 relating to a ceremony or rite 六種心念法
438 8 Dharma 六種心念法
439 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 六種心念法
440 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 六種心念法
441 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 六種心念法
442 8 quality; characteristic 六種心念法
443 8 zhǒng kind; type 渴聽五種藥
444 8 zhòng to plant; to grow; to cultivate 渴聽五種藥
445 8 zhǒng kind; type 渴聽五種藥
446 8 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 渴聽五種藥
447 8 zhǒng seed; strain 渴聽五種藥
448 8 zhǒng offspring 渴聽五種藥
449 8 zhǒng breed 渴聽五種藥
450 8 zhǒng race 渴聽五種藥
451 8 zhǒng species 渴聽五種藥
452 8 zhǒng root; source; origin 渴聽五種藥
453 8 zhǒng grit; guts 渴聽五種藥
454 8 zhǒng seed; bīja 渴聽五種藥
455 8 yīn because 因斯尼涅槃
456 8 yīn cause; reason 因斯尼涅槃
457 8 yīn to accord with 因斯尼涅槃
458 8 yīn to follow 因斯尼涅槃
459 8 yīn to rely on 因斯尼涅槃
460 8 yīn via; through 因斯尼涅槃
461 8 yīn to continue 因斯尼涅槃
462 8 yīn to receive 因斯尼涅槃
463 8 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因斯尼涅槃
464 8 yīn to seize an opportunity 因斯尼涅槃
465 8 yīn to be like 因斯尼涅槃
466 8 yīn from; because of 因斯尼涅槃
467 8 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因斯尼涅槃
468 8 yīn a standrd; a criterion 因斯尼涅槃
469 8 yīn Cause 因斯尼涅槃
470 8 yīn cause; hetu 因斯尼涅槃
471 8 xíng to walk 并內攝頌向有千行
472 8 xíng capable; competent 并內攝頌向有千行
473 8 háng profession 并內攝頌向有千行
474 8 háng line; row 并內攝頌向有千行
475 8 xíng Kangxi radical 144 并內攝頌向有千行
476 8 xíng to travel 并內攝頌向有千行
477 8 xìng actions; conduct 并內攝頌向有千行
478 8 xíng to do; to act; to practice 并內攝頌向有千行
479 8 xíng all right; OK; okay 并內攝頌向有千行
480 8 háng horizontal line 并內攝頌向有千行
481 8 héng virtuous deeds 并內攝頌向有千行
482 8 hàng a line of trees 并內攝頌向有千行
483 8 hàng bold; steadfast 并內攝頌向有千行
484 8 xíng to move 并內攝頌向有千行
485 8 xíng to put into effect; to implement 并內攝頌向有千行
486 8 xíng travel 并內攝頌向有千行
487 8 xíng to circulate 并內攝頌向有千行
488 8 xíng running script; running script 并內攝頌向有千行
489 8 xíng temporary 并內攝頌向有千行
490 8 xíng soon 并內攝頌向有千行
491 8 háng rank; order 并內攝頌向有千行
492 8 háng a business; a shop 并內攝頌向有千行
493 8 xíng to depart; to leave 并內攝頌向有千行
494 8 xíng to experience 并內攝頌向有千行
495 8 xíng path; way 并內攝頌向有千行
496 8 xíng xing; ballad 并內攝頌向有千行
497 8 xíng a round [of drinks] 并內攝頌向有千行
498 8 xíng Xing 并內攝頌向有千行
499 8 xíng moreover; also 并內攝頌向有千行
500 8 xíng Practice 并內攝頌向有千行

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
yīng suitable; yukta
  1. sòng
  2. sòng
  1. 1. ode; 2. praise
  2. verse; gāthā
shè samgraha; to hold together; to collect; to combine
nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
  1. shì
  2. shì
  1. thing; phenomena
  2. actions; karma
and; ca; api
bié other; anya
翻经 翻經 fān jīng to translate the scriptures
Buddhist temple; vihāra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
安门 安門 196 An Men
大唐 100 Tang Dynasty
达摩 達摩 68 Bodhidharma
德州 100 Dezhou
多罗 多羅 100 Tara
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵文 102 Sanskrit
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
根本说一切有部 根本說一切有部 103 Mūlasarvāstivāda
根本说一切有部略毘奈耶杂事摄颂 根本說一切有部略毘奈耶雜事攝頌 103 Genben Shuo Yiqie You Bu Lue Pi Nai Ye Za Shi She Song
慧沼 104 Hui Zhao
健陀罗 健陀羅 106 Gandhara
迦湿弥罗 迦濕彌羅 106 Kaśmīra
伽耶山 106 Gayā
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
笈多 106 Gupta
景龙 景龍 74 Jinglong reign
林内 林內 108 Linnei
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
洛州 108 Luozhou
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
难陀 難陀 110 Nanda
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
牛主 110 Lord of Cows; Gavampati
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
乔答弥 喬答彌 113 Gautami; Gautamī; Gotami; Gotamī
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
胜庄 勝莊 115 Seungjang
十行 115 the ten activities
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
太平寺 116 Taiping Temple
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天竺 116 India; Indian subcontinent
吐火罗 吐火羅 116 Tocharian
王臣 119 Wang Chen
王舍 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
西凉 西涼 120 Western Liang
相州 120 Xiangzhou
行雨 120 Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra
义净 義淨 121 Yijing
121 Yong; Nanning
中书省 中書省 122 Central Secretariat
中天 122 Central North India
坐夏 122 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 71.

Simplified Traditional Pinyin English
八敬法 98 eight precepts of respect
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
摈出 擯出 98 to expel; to exile
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
长净 長淨 99 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
大人相 100 marks of excellence of a great man
大仙 100 a great sage; maharsi
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
二行 195 two kinds of spiritual practice
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
梵本 102 a Sanskrit text
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
广说 廣說 103 to explain; to teach
归俗 歸俗 103 to return to secular life; to leave monastic life
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
教诫 教誡 106 instruction; teaching
伽他 106 gatha; verse
羯磨 106 karma
近圆 近圓 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六法 108 the six dharmas
利养 利養 108 gain
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
难思 難思 110 hard to believe; incredible
尼寺 110 nunnery
毘奈耶 112 monastic discipline; vinaya
求法 113 to seek the Dharma
三衣 115 the three robes of monk
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
三转法轮 三轉法輪 115
  1. Three Turnings of Dharma Wheel
  2. three turnings of the Dharma wheel
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
三字 115 three characters
僧脚崎 115
  1. a monk's draperies, belt, and undergarment
  2. sankaksika; a five-stripped robe
僧寺 115 temple; monastery
舍堕 捨墮 115 forfeiture offense; naiḥsargikapāyattika
十恶 十惡 115 the ten evils
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
寺主 115 temple director; head of monastery
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随情 隨情 115 compliant
体空 體空 116 the emptiness of substance
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我身 119 I; myself
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五品 119 five grades
性罪 120 natural sin
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
宣释 宣釋 120 to explain
药叉 藥叉 121 yaksa
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
应作 應作 121 a manifestation
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
与欲 與欲 121 with desire; with consent
证得 證得 122 realize; prāpti
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
智积 智積 122 accummulation of wisdom; jñānākara
重担 重擔 122 a heavy load
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
罪业 罪業 122 sin; karma
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on