Glossary and Vocabulary for Genben Shuo Yiqie You Bu Lue Pi Nai Ye Za Shi She Song 根本說一切有部略毘奈耶雜事攝頌

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 66 infix potential marker 不應用梳刷
2 39 yìng to answer; to respond 洗足裙應結
3 39 yìng to confirm; to verify 洗足裙應結
4 39 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 洗足裙應結
5 39 yìng to accept 洗足裙應結
6 39 yìng to permit; to allow 洗足裙應結
7 39 yìng to echo 洗足裙應結
8 39 yìng to handle; to deal with 洗足裙應結
9 39 yìng Ying 洗足裙應結
10 27 sòng to praise; to laud; to acclaim 攝頌一卷
11 27 sòng Song; Hymns 攝頌一卷
12 27 sòng a hymn; an ode; a eulogy 攝頌一卷
13 27 sòng a speech in praise of somebody 攝頌一卷
14 27 sòng a divination 攝頌一卷
15 27 sòng to recite 攝頌一卷
16 27 sòng 1. ode; 2. praise 攝頌一卷
17 27 sòng verse; gāthā 攝頌一卷
18 22 shè to absorb; to assimilate 攝頌一卷
19 22 shè to take a photo 攝頌一卷
20 22 shè a broad rhyme class 攝頌一卷
21 22 shè to act for; to represent 攝頌一卷
22 22 shè to administer 攝頌一卷
23 22 shè to conserve 攝頌一卷
24 22 shè to hold; to support 攝頌一卷
25 22 shè to get close to 攝頌一卷
26 22 shè to help 攝頌一卷
27 22 niè peaceful 攝頌一卷
28 22 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 攝頌一卷
29 20 bhiksuni; a nun 笈多尼除塔
30 20 Confucius; Father 笈多尼除塔
31 20 Ni 笈多尼除塔
32 20 ni 笈多尼除塔
33 20 to obstruct 笈多尼除塔
34 20 near to 笈多尼除塔
35 20 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 笈多尼除塔
36 20 shì matter; thing; item 洗浴事應知
37 20 shì to serve 洗浴事應知
38 20 shì a government post 洗浴事應知
39 20 shì duty; post; work 洗浴事應知
40 20 shì occupation 洗浴事應知
41 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 洗浴事應知
42 20 shì an accident 洗浴事應知
43 20 shì to attend 洗浴事應知
44 20 shì an allusion 洗浴事應知
45 20 shì a condition; a state; a situation 洗浴事應知
46 20 shì to engage in 洗浴事應知
47 20 shì to enslave 洗浴事應知
48 20 shì to pursue 洗浴事應知
49 20 shì to administer 洗浴事應知
50 20 shì to appoint 洗浴事應知
51 20 shì thing; phenomena 洗浴事應知
52 20 shì actions; karma 洗浴事應知
53 19 bié other 總攝八頌就別門中各
54 19 bié special 總攝八頌就別門中各
55 19 bié to leave 總攝八頌就別門中各
56 19 bié to distinguish 總攝八頌就別門中各
57 19 bié to pin 總攝八頌就別門中各
58 19 bié to insert; to jam 總攝八頌就別門中各
59 19 bié to turn 總攝八頌就別門中各
60 19 bié Bie 總攝八頌就別門中各
61 19 to reach 甎石及牛毛
62 19 to attain 甎石及牛毛
63 19 to understand 甎石及牛毛
64 19 able to be compared to; to catch up with 甎石及牛毛
65 19 to be involved with; to associate with 甎石及牛毛
66 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 甎石及牛毛
67 19 and; ca; api 甎石及牛毛
68 17 翻經 fān jīng to translate the scriptures 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
69 17 Buddhist temple; monastery; mosque 下灌造寺法
70 17 a government office 下灌造寺法
71 17 a eunuch 下灌造寺法
72 17 Buddhist temple; vihāra 下灌造寺法
73 15 clothes; clothing 鏡生支蹈衣
74 15 Kangxi radical 145 鏡生支蹈衣
75 15 to wear (clothes); to put on 鏡生支蹈衣
76 15 a cover; a coating 鏡生支蹈衣
77 15 uppergarment; robe 鏡生支蹈衣
78 15 to cover 鏡生支蹈衣
79 15 lichen; moss 鏡生支蹈衣
80 15 peel; skin 鏡生支蹈衣
81 15 Yi 鏡生支蹈衣
82 15 to depend on 鏡生支蹈衣
83 15 robe; cīvara 鏡生支蹈衣
84 15 clothes; attire; vastra 鏡生支蹈衣
85 15 sān three 并以揁有三
86 15 sān third 并以揁有三
87 15 sān more than two 并以揁有三
88 15 sān very few 并以揁有三
89 15 sān San 并以揁有三
90 15 sān three; tri 并以揁有三
91 15 sān sa 并以揁有三
92 15 sān three kinds; trividha 并以揁有三
93 13 a bowl; an alms bowl 甎揩剪爪鉢
94 13 a bowl 甎揩剪爪鉢
95 13 an alms bowl; an earthenware basin 甎揩剪爪鉢
96 13 an earthenware basin 甎揩剪爪鉢
97 13 Alms bowl 甎揩剪爪鉢
98 13 a bowl; an alms bowl; patra 甎揩剪爪鉢
99 13 an alms bowl; patra; patta 甎揩剪爪鉢
100 13 an alms bowl; patra 甎揩剪爪鉢
101 13 zǒng general; total; overall; chief 總攝八頌就別門中各
102 13 zǒng to sum up 總攝八頌就別門中各
103 13 zǒng in general 總攝八頌就別門中各
104 13 zǒng invariably 總攝八頌就別門中各
105 13 zǒng to assemble together 總攝八頌就別門中各
106 13 zōng to sew together; to suture 總攝八頌就別門中各
107 13 zǒng to manage 總攝八頌就別門中各
108 13 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 總攝八頌就別門中各
109 13 zǒng all, whole; sādhāraṇa 總攝八頌就別門中各
110 13 to give 二行應與服
111 13 to accompany 二行應與服
112 13 to particate in 二行應與服
113 13 of the same kind 二行應與服
114 13 to help 二行應與服
115 13 for 二行應與服
116 13 bìng to combine; to amalgamate 并內攝頌向有千行
117 13 bìng to combine 并內攝頌向有千行
118 13 bìng to resemble; to be like 并內攝頌向有千行
119 13 bìng to stand side-by-side 并內攝頌向有千行
120 13 bīng Taiyuan 并內攝頌向有千行
121 13 bìng equally; both; together 并內攝頌向有千行
122 12 five 渴聽五種藥
123 12 fifth musical note 渴聽五種藥
124 12 Wu 渴聽五種藥
125 12 the five elements 渴聽五種藥
126 12 five; pañca 渴聽五種藥
127 12 mén door; gate; doorway; gateway 一一門中各有別門
128 12 mén phylum; division 一一門中各有別門
129 12 mén sect; school 一一門中各有別門
130 12 mén Kangxi radical 169 一一門中各有別門
131 12 mén a door-like object 一一門中各有別門
132 12 mén an opening 一一門中各有別門
133 12 mén an access point; a border entrance 一一門中各有別門
134 12 mén a household; a clan 一一門中各有別門
135 12 mén a kind; a category 一一門中各有別門
136 12 mén to guard a gate 一一門中各有別門
137 12 mén Men 一一門中各有別門
138 12 mén a turning point 一一門中各有別門
139 12 mén a method 一一門中各有別門
140 12 mén a sense organ 一一門中各有別門
141 12 mén door; gate; dvara 一一門中各有別門
142 12 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
143 12 沙門 shāmén sramana 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
144 12 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
145 12 大德 dàdé most virtuous 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
146 12 大德 dàdé Dade reign 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
147 12 大德 dàdé a major festival 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
148 12 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
149 12 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
150 11 to raise livestock 綴鉢畜資具
151 11 chù livestock; domestic animals 綴鉢畜資具
152 11 to raise; to nourish; to train; to cultivate 綴鉢畜資具
153 11 to restrain; to permit 綴鉢畜資具
154 11 to store; to impound 綴鉢畜資具
155 11 chù animals 綴鉢畜資具
156 11 to comply; to submit to 綴鉢畜資具
157 11 Xu 綴鉢畜資具
158 11 keeping; dhāraṇa 綴鉢畜資具
159 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 大眾說伽他
160 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 大眾說伽他
161 11 shuì to persuade 大眾說伽他
162 11 shuō to teach; to recite; to explain 大眾說伽他
163 11 shuō a doctrine; a theory 大眾說伽他
164 11 shuō to claim; to assert 大眾說伽他
165 11 shuō allocution 大眾說伽他
166 11 shuō to criticize; to scold 大眾說伽他
167 11 shuō to indicate; to refer to 大眾說伽他
168 11 shuō speach; vāda 大眾說伽他
169 11 shuō to speak; bhāṣate 大眾說伽他
170 11 shuō to instruct 大眾說伽他
171 11 wéi to act as; to serve 銅器不應為
172 11 wéi to change into; to become 銅器不應為
173 11 wéi to be; is 銅器不應為
174 11 wéi to do 銅器不應為
175 11 wèi to support; to help 銅器不應為
176 11 wéi to govern 銅器不應為
177 11 wèi to be; bhū 銅器不應為
178 11 thing; matter 金條及彩物
179 11 physics 金條及彩物
180 11 living beings; the outside world; other people 金條及彩物
181 11 contents; properties; elements 金條及彩物
182 11 muticolor of an animal's coat 金條及彩物
183 11 mottling 金條及彩物
184 11 variety 金條及彩物
185 11 an institution 金條及彩物
186 11 to select; to choose 金條及彩物
187 11 to seek 金條及彩物
188 11 thing; vastu 金條及彩物
189 11 děng et cetera; and so on 打柱等諸緣
190 11 děng to wait 打柱等諸緣
191 11 děng to be equal 打柱等諸緣
192 11 děng degree; level 打柱等諸緣
193 11 děng to compare 打柱等諸緣
194 11 děng same; equal; sama 打柱等諸緣
195 10 tóng like; same; similar 同床不獨披
196 10 tóng to be the same 同床不獨披
197 10 tòng an alley; a lane 同床不獨披
198 10 tóng to do something for somebody 同床不獨披
199 10 tóng Tong 同床不獨披
200 10 tóng to meet; to gather together; to join with 同床不獨披
201 10 tóng to be unified 同床不獨披
202 10 tóng to approve; to endorse 同床不獨披
203 10 tóng peace; harmony 同床不獨披
204 10 tóng an agreement 同床不獨披
205 10 tóng same; sama 同床不獨披
206 10 tóng together; saha 同床不獨披
207 9 應知 yīng zhī should be known 瓔珞即應知
208 9 yuē to speak; to say 大門總攝頌曰
209 9 yuē Kangxi radical 73 大門總攝頌曰
210 9 yuē to be called 大門總攝頌曰
211 9 yuē said; ukta 大門總攝頌曰
212 9 tīng to listen 渴聽五種藥
213 9 tīng to obey 渴聽五種藥
214 9 tīng to understand 渴聽五種藥
215 9 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 渴聽五種藥
216 9 tìng to allow; to let something take its course 渴聽五種藥
217 9 tīng to await 渴聽五種藥
218 9 tīng to acknowledge 渴聽五種藥
219 9 tīng information 渴聽五種藥
220 9 tīng a hall 渴聽五種藥
221 9 tīng Ting 渴聽五種藥
222 9 tìng to administer; to process 渴聽五種藥
223 9 tīng to listen; śru 渴聽五種藥
224 9 shí time; a point or period of time 春時飡小果
225 9 shí a season; a quarter of a year 春時飡小果
226 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 春時飡小果
227 9 shí fashionable 春時飡小果
228 9 shí fate; destiny; luck 春時飡小果
229 9 shí occasion; opportunity; chance 春時飡小果
230 9 shí tense 春時飡小果
231 9 shí particular; special 春時飡小果
232 9 shí to plant; to cultivate 春時飡小果
233 9 shí an era; a dynasty 春時飡小果
234 9 shí time [abstract] 春時飡小果
235 9 shí seasonal 春時飡小果
236 9 shí to wait upon 春時飡小果
237 9 shí hour 春時飡小果
238 9 shí appropriate; proper; timely 春時飡小果
239 9 shí Shi 春時飡小果
240 9 shí a present; currentlt 春時飡小果
241 9 shí time; kāla 春時飡小果
242 9 shí at that time; samaya 春時飡小果
243 9 big; huge; large 此與大律同
244 9 Kangxi radical 37 此與大律同
245 9 great; major; important 此與大律同
246 9 size 此與大律同
247 9 old 此與大律同
248 9 oldest; earliest 此與大律同
249 9 adult 此與大律同
250 9 dài an important person 此與大律同
251 9 senior 此與大律同
252 9 an element 此與大律同
253 9 great; mahā 此與大律同
254 9 十行 shí xíng the ten activities 別門子攝頌十行
255 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 賊盜苾芻衣
256 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 賊盜苾芻衣
257 9 guó a country; a nation 次說諸國爭
258 9 guó the capital of a state 次說諸國爭
259 9 guó a feud; a vassal state 次說諸國爭
260 9 guó a state; a kingdom 次說諸國爭
261 9 guó a place; a land 次說諸國爭
262 9 guó domestic; Chinese 次說諸國爭
263 9 guó national 次說諸國爭
264 9 guó top in the nation 次說諸國爭
265 9 guó Guo 次說諸國爭
266 9 guó community; nation; janapada 次說諸國爭
267 9 shuǐ water 水羅生豆殊
268 9 shuǐ Kangxi radical 85 水羅生豆殊
269 9 shuǐ a river 水羅生豆殊
270 9 shuǐ liquid; lotion; juice 水羅生豆殊
271 9 shuǐ a flood 水羅生豆殊
272 9 shuǐ to swim 水羅生豆殊
273 9 shuǐ a body of water 水羅生豆殊
274 9 shuǐ Shui 水羅生豆殊
275 9 shuǐ water element 水羅生豆殊
276 9 shuǐ water 水羅生豆殊
277 9 zhōng middle 此雜事中總有八門
278 9 zhōng medium; medium sized 此雜事中總有八門
279 9 zhōng China 此雜事中總有八門
280 9 zhòng to hit the mark 此雜事中總有八門
281 9 zhōng midday 此雜事中總有八門
282 9 zhōng inside 此雜事中總有八門
283 9 zhōng during 此雜事中總有八門
284 9 zhōng Zhong 此雜事中總有八門
285 9 zhōng intermediary 此雜事中總有八門
286 9 zhōng half 此雜事中總有八門
287 9 zhòng to reach; to attain 此雜事中總有八門
288 9 zhòng to suffer; to infect 此雜事中總有八門
289 9 zhòng to obtain 此雜事中總有八門
290 9 zhòng to pass an exam 此雜事中總有八門
291 9 zhōng middle 此雜事中總有八門
292 8 chén minister; statesman; official 員外置同正員臣瞿金剛證譯
293 8 chén Kangxi radical 131 員外置同正員臣瞿金剛證譯
294 8 chén a slave 員外置同正員臣瞿金剛證譯
295 8 chén Chen 員外置同正員臣瞿金剛證譯
296 8 chén to obey; to comply 員外置同正員臣瞿金剛證譯
297 8 chén to command; to direct 員外置同正員臣瞿金剛證譯
298 8 chén a subject 員外置同正員臣瞿金剛證譯
299 8 chén minister; counsellor; āmātya 員外置同正員臣瞿金剛證譯
300 8 yīn cause; reason 因斯尼涅槃
301 8 yīn to accord with 因斯尼涅槃
302 8 yīn to follow 因斯尼涅槃
303 8 yīn to rely on 因斯尼涅槃
304 8 yīn via; through 因斯尼涅槃
305 8 yīn to continue 因斯尼涅槃
306 8 yīn to receive 因斯尼涅槃
307 8 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因斯尼涅槃
308 8 yīn to seize an opportunity 因斯尼涅槃
309 8 yīn to be like 因斯尼涅槃
310 8 yīn a standrd; a criterion 因斯尼涅槃
311 8 yīn cause; hetu 因斯尼涅槃
312 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若得白色衣
313 8 děi to want to; to need to 若得白色衣
314 8 děi must; ought to 若得白色衣
315 8 de 若得白色衣
316 8 de infix potential marker 若得白色衣
317 8 to result in 若得白色衣
318 8 to be proper; to fit; to suit 若得白色衣
319 8 to be satisfied 若得白色衣
320 8 to be finished 若得白色衣
321 8 děi satisfying 若得白色衣
322 8 to contract 若得白色衣
323 8 to hear 若得白色衣
324 8 to have; there is 若得白色衣
325 8 marks time passed 若得白色衣
326 8 obtain; attain; prāpta 若得白色衣
327 8 門子 ménzǐ door 別門子攝頌十行
328 8 zhǒng kind; type 渴聽五種藥
329 8 zhòng to plant; to grow; to cultivate 渴聽五種藥
330 8 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 渴聽五種藥
331 8 zhǒng seed; strain 渴聽五種藥
332 8 zhǒng offspring 渴聽五種藥
333 8 zhǒng breed 渴聽五種藥
334 8 zhǒng race 渴聽五種藥
335 8 zhǒng species 渴聽五種藥
336 8 zhǒng root; source; origin 渴聽五種藥
337 8 zhǒng grit; guts 渴聽五種藥
338 8 zhǒng seed; bīja 渴聽五種藥
339 8 beard; whiskers 熱時須扇風
340 8 must 熱時須扇風
341 8 to wait 熱時須扇風
342 8 moment 熱時須扇風
343 8 whiskers 熱時須扇風
344 8 Xu 熱時須扇風
345 8 to be slow 熱時須扇風
346 8 to stop 熱時須扇風
347 8 to use 熱時須扇風
348 8 to be; is 熱時須扇風
349 8 tentacles; feelers; antennae 熱時須扇風
350 8 a fine stem 熱時須扇風
351 8 fine; slender; whisker-like 熱時須扇風
352 8 whiskers; śmaśru 熱時須扇風
353 8 xíng to walk 并內攝頌向有千行
354 8 xíng capable; competent 并內攝頌向有千行
355 8 háng profession 并內攝頌向有千行
356 8 xíng Kangxi radical 144 并內攝頌向有千行
357 8 xíng to travel 并內攝頌向有千行
358 8 xìng actions; conduct 并內攝頌向有千行
359 8 xíng to do; to act; to practice 并內攝頌向有千行
360 8 xíng all right; OK; okay 并內攝頌向有千行
361 8 háng horizontal line 并內攝頌向有千行
362 8 héng virtuous deeds 并內攝頌向有千行
363 8 hàng a line of trees 并內攝頌向有千行
364 8 hàng bold; steadfast 并內攝頌向有千行
365 8 xíng to move 并內攝頌向有千行
366 8 xíng to put into effect; to implement 并內攝頌向有千行
367 8 xíng travel 并內攝頌向有千行
368 8 xíng to circulate 并內攝頌向有千行
369 8 xíng running script; running script 并內攝頌向有千行
370 8 xíng temporary 并內攝頌向有千行
371 8 háng rank; order 并內攝頌向有千行
372 8 háng a business; a shop 并內攝頌向有千行
373 8 xíng to depart; to leave 并內攝頌向有千行
374 8 xíng to experience 并內攝頌向有千行
375 8 xíng path; way 并內攝頌向有千行
376 8 xíng xing; ballad 并內攝頌向有千行
377 8 xíng Xing 并內攝頌向有千行
378 8 xíng Practice 并內攝頌向有千行
379 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 并內攝頌向有千行
380 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 并內攝頌向有千行
381 8 capacity; degree; a standard; a measure 無鉢度大賊
382 8 duó to estimate; to calculate 無鉢度大賊
383 8 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 無鉢度大賊
384 8 to save; to rescue; to liberate; to overcome 無鉢度大賊
385 8 musical or poetic rhythm 無鉢度大賊
386 8 conduct; bearing 無鉢度大賊
387 8 to spend time; to pass time 無鉢度大賊
388 8 pāramitā; perfection 無鉢度大賊
389 8 ordination 無鉢度大賊
390 8 liberate; ferry; mokṣa 無鉢度大賊
391 8 shēn human body; torso 拭面拭身巾
392 8 shēn Kangxi radical 158 拭面拭身巾
393 8 shēn self 拭面拭身巾
394 8 shēn life 拭面拭身巾
395 8 shēn an object 拭面拭身巾
396 8 shēn a lifetime 拭面拭身巾
397 8 shēn moral character 拭面拭身巾
398 8 shēn status; identity; position 拭面拭身巾
399 8 shēn pregnancy 拭面拭身巾
400 8 juān India 拭面拭身巾
401 8 shēn body; kāya 拭面拭身巾
402 8 method; way 六種心念法
403 8 France 六種心念法
404 8 the law; rules; regulations 六種心念法
405 8 the teachings of the Buddha; Dharma 六種心念法
406 8 a standard; a norm 六種心念法
407 8 an institution 六種心念法
408 8 to emulate 六種心念法
409 8 magic; a magic trick 六種心念法
410 8 punishment 六種心念法
411 8 Fa 六種心念法
412 8 a precedent 六種心念法
413 8 a classification of some kinds of Han texts 六種心念法
414 8 relating to a ceremony or rite 六種心念法
415 8 Dharma 六種心念法
416 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 六種心念法
417 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 六種心念法
418 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 六種心念法
419 8 quality; characteristic 六種心念法
420 7 證義 zhèng yì proofread the meaning 翻經沙門淄州大雲寺大德慧沼證義
421 7 zhèng proof 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
422 7 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
423 7 zhèng to advise against 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
424 7 zhèng certificate 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
425 7 zhèng an illness 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
426 7 zhèng to accuse 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
427 7 zhèng realization; adhigama 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
428 7 zhèng obtaining; prāpti 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
429 7 kāi to open 蚊蟲開五拂
430 7 kāi Kai 蚊蟲開五拂
431 7 kāi to hold an event 蚊蟲開五拂
432 7 kāi to drive; to operate 蚊蟲開五拂
433 7 kāi to boil 蚊蟲開五拂
434 7 kāi to melt 蚊蟲開五拂
435 7 kāi to come loose; to break open 蚊蟲開五拂
436 7 kāi to depart; to move 蚊蟲開五拂
437 7 kāi to write 蚊蟲開五拂
438 7 kāi to issue 蚊蟲開五拂
439 7 kāi to lift restrictions 蚊蟲開五拂
440 7 kāi indicates expansion or continuation of a process 蚊蟲開五拂
441 7 kāi to switch on 蚊蟲開五拂
442 7 kāi to run; to set up 蚊蟲開五拂
443 7 kāi to fire 蚊蟲開五拂
444 7 kāi to eat 蚊蟲開五拂
445 7 kāi to clear 蚊蟲開五拂
446 7 kāi to divide 蚊蟲開五拂
447 7 kāi a division of standard size paper 蚊蟲開五拂
448 7 kāi to develop land; to reclaim land 蚊蟲開五拂
449 7 kāi to reveal; to display 蚊蟲開五拂
450 7 kāi to inspire 蚊蟲開五拂
451 7 kāi open 蚊蟲開五拂
452 7 guāng light 剪爪髮揩光
453 7 guāng brilliant; bright; shining 剪爪髮揩光
454 7 guāng to shine 剪爪髮揩光
455 7 guāng to bare; to go naked 剪爪髮揩光
456 7 guāng bare; naked 剪爪髮揩光
457 7 guāng glory; honor 剪爪髮揩光
458 7 guāng scenery 剪爪髮揩光
459 7 guāng smooth 剪爪髮揩光
460 7 guāng sheen; luster; gloss 剪爪髮揩光
461 7 guāng time; a moment 剪爪髮揩光
462 7 guāng grace; favor 剪爪髮揩光
463 7 guāng Guang 剪爪髮揩光
464 7 guāng to manifest 剪爪髮揩光
465 7 guāng light; radiance; prabha; tejas 剪爪髮揩光
466 7 guāng a ray of light; rasmi 剪爪髮揩光
467 7 zuò to sit 三人共坐聽
468 7 zuò to ride 三人共坐聽
469 7 zuò to visit 三人共坐聽
470 7 zuò a seat 三人共坐聽
471 7 zuò to hold fast to; to stick to 三人共坐聽
472 7 zuò to be in a position 三人共坐聽
473 7 zuò to convict; to try 三人共坐聽
474 7 zuò to stay 三人共坐聽
475 7 zuò to kneel 三人共坐聽
476 7 zuò to violate 三人共坐聽
477 7 zuò to sit; niṣad 三人共坐聽
478 7 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 三人共坐聽
479 7 隨意 suíyì fulfilment of a wish 隨意盡伽藍
480 7 to allow; to permit 許作歌詠聲
481 7 a place 許作歌詠聲
482 7 to promise 許作歌詠聲
483 7 to betroth 許作歌詠聲
484 7 an approximate quantity 許作歌詠聲
485 7 to praise 許作歌詠聲
486 7 Xu [state] 許作歌詠聲
487 7 Xu 許作歌詠聲
488 7 to give 許作歌詠聲
489 7 to believe 許作歌詠聲
490 7 oh 許作歌詠聲
491 7 approve; pratijñā 許作歌詠聲
492 7 zuò to do 許作歌詠聲
493 7 zuò to act as; to serve as 許作歌詠聲
494 7 zuò to start 許作歌詠聲
495 7 zuò a writing; a work 許作歌詠聲
496 7 zuò to dress as; to be disguised as 許作歌詠聲
497 7 zuō to create; to make 許作歌詠聲
498 7 zuō a workshop 許作歌詠聲
499 7 zuō to write; to compose 許作歌詠聲
500 7 zuò to rise 許作歌詠聲

Frequencies of all Words

Top 1215

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 66 not; no 不應用梳刷
2 66 expresses that a certain condition cannot be acheived 不應用梳刷
3 66 as a correlative 不應用梳刷
4 66 no (answering a question) 不應用梳刷
5 66 forms a negative adjective from a noun 不應用梳刷
6 66 at the end of a sentence to form a question 不應用梳刷
7 66 to form a yes or no question 不應用梳刷
8 66 infix potential marker 不應用梳刷
9 66 no; na 不應用梳刷
10 39 yīng should; ought 洗足裙應結
11 39 yìng to answer; to respond 洗足裙應結
12 39 yìng to confirm; to verify 洗足裙應結
13 39 yīng soon; immediately 洗足裙應結
14 39 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 洗足裙應結
15 39 yìng to accept 洗足裙應結
16 39 yīng or; either 洗足裙應結
17 39 yìng to permit; to allow 洗足裙應結
18 39 yìng to echo 洗足裙應結
19 39 yìng to handle; to deal with 洗足裙應結
20 39 yìng Ying 洗足裙應結
21 39 yīng suitable; yukta 洗足裙應結
22 27 sòng to praise; to laud; to acclaim 攝頌一卷
23 27 sòng Song; Hymns 攝頌一卷
24 27 sòng a hymn; an ode; a eulogy 攝頌一卷
25 27 sòng a speech in praise of somebody 攝頌一卷
26 27 sòng a divination 攝頌一卷
27 27 sòng to recite 攝頌一卷
28 27 sòng 1. ode; 2. praise 攝頌一卷
29 27 sòng verse; gāthā 攝頌一卷
30 22 shè to absorb; to assimilate 攝頌一卷
31 22 shè to take a photo 攝頌一卷
32 22 shè a broad rhyme class 攝頌一卷
33 22 shè to act for; to represent 攝頌一卷
34 22 shè to administer 攝頌一卷
35 22 shè to conserve 攝頌一卷
36 22 shè to hold; to support 攝頌一卷
37 22 shè to get close to 攝頌一卷
38 22 shè to help 攝頌一卷
39 22 niè peaceful 攝頌一卷
40 22 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 攝頌一卷
41 20 bhiksuni; a nun 笈多尼除塔
42 20 Confucius; Father 笈多尼除塔
43 20 Ni 笈多尼除塔
44 20 ni 笈多尼除塔
45 20 to obstruct 笈多尼除塔
46 20 near to 笈多尼除塔
47 20 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 笈多尼除塔
48 20 shì matter; thing; item 洗浴事應知
49 20 shì to serve 洗浴事應知
50 20 shì a government post 洗浴事應知
51 20 shì duty; post; work 洗浴事應知
52 20 shì occupation 洗浴事應知
53 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 洗浴事應知
54 20 shì an accident 洗浴事應知
55 20 shì to attend 洗浴事應知
56 20 shì an allusion 洗浴事應知
57 20 shì a condition; a state; a situation 洗浴事應知
58 20 shì to engage in 洗浴事應知
59 20 shì to enslave 洗浴事應知
60 20 shì to pursue 洗浴事應知
61 20 shì to administer 洗浴事應知
62 20 shì to appoint 洗浴事應知
63 20 shì a piece 洗浴事應知
64 20 shì thing; phenomena 洗浴事應知
65 20 shì actions; karma 洗浴事應知
66 19 bié do not; must not 總攝八頌就別門中各
67 19 bié other 總攝八頌就別門中各
68 19 bié special 總攝八頌就別門中各
69 19 bié to leave 總攝八頌就別門中各
70 19 bié besides; moreover; furthermore; in addition 總攝八頌就別門中各
71 19 bié to distinguish 總攝八頌就別門中各
72 19 bié to pin 總攝八頌就別門中各
73 19 bié to insert; to jam 總攝八頌就別門中各
74 19 bié to turn 總攝八頌就別門中各
75 19 bié Bie 總攝八頌就別門中各
76 19 bié other; anya 總攝八頌就別門中各
77 19 to reach 甎石及牛毛
78 19 and 甎石及牛毛
79 19 coming to; when 甎石及牛毛
80 19 to attain 甎石及牛毛
81 19 to understand 甎石及牛毛
82 19 able to be compared to; to catch up with 甎石及牛毛
83 19 to be involved with; to associate with 甎石及牛毛
84 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 甎石及牛毛
85 19 and; ca; api 甎石及牛毛
86 17 翻經 fān jīng to translate the scriptures 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
87 17 Buddhist temple; monastery; mosque 下灌造寺法
88 17 a government office 下灌造寺法
89 17 a eunuch 下灌造寺法
90 17 Buddhist temple; vihāra 下灌造寺法
91 15 clothes; clothing 鏡生支蹈衣
92 15 Kangxi radical 145 鏡生支蹈衣
93 15 to wear (clothes); to put on 鏡生支蹈衣
94 15 a cover; a coating 鏡生支蹈衣
95 15 uppergarment; robe 鏡生支蹈衣
96 15 to cover 鏡生支蹈衣
97 15 lichen; moss 鏡生支蹈衣
98 15 peel; skin 鏡生支蹈衣
99 15 Yi 鏡生支蹈衣
100 15 to depend on 鏡生支蹈衣
101 15 robe; cīvara 鏡生支蹈衣
102 15 clothes; attire; vastra 鏡生支蹈衣
103 15 sān three 并以揁有三
104 15 sān third 并以揁有三
105 15 sān more than two 并以揁有三
106 15 sān very few 并以揁有三
107 15 sān repeatedly 并以揁有三
108 15 sān San 并以揁有三
109 15 sān three; tri 并以揁有三
110 15 sān sa 并以揁有三
111 15 sān three kinds; trividha 并以揁有三
112 13 a bowl; an alms bowl 甎揩剪爪鉢
113 13 a bowl 甎揩剪爪鉢
114 13 an alms bowl; an earthenware basin 甎揩剪爪鉢
115 13 an earthenware basin 甎揩剪爪鉢
116 13 Alms bowl 甎揩剪爪鉢
117 13 a bowl; an alms bowl; patra 甎揩剪爪鉢
118 13 an alms bowl; patra; patta 甎揩剪爪鉢
119 13 an alms bowl; patra 甎揩剪爪鉢
120 13 zǒng general; total; overall; chief 總攝八頌就別門中各
121 13 zǒng to sum up 總攝八頌就別門中各
122 13 zǒng in general 總攝八頌就別門中各
123 13 zǒng invariably 總攝八頌就別門中各
124 13 zǒng after all 總攝八頌就別門中各
125 13 zǒng to assemble together 總攝八頌就別門中各
126 13 zǒng although 總攝八頌就別門中各
127 13 zōng to sew together; to suture 總攝八頌就別門中各
128 13 zǒng to manage 總攝八頌就別門中各
129 13 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 總攝八頌就別門中各
130 13 zǒng all, whole; sādhāraṇa 總攝八頌就別門中各
131 13 and 二行應與服
132 13 to give 二行應與服
133 13 together with 二行應與服
134 13 interrogative particle 二行應與服
135 13 to accompany 二行應與服
136 13 to particate in 二行應與服
137 13 of the same kind 二行應與服
138 13 to help 二行應與服
139 13 for 二行應與服
140 13 and; ca 二行應與服
141 13 bìng and; furthermore; also 并內攝頌向有千行
142 13 bìng completely; entirely 并內攝頌向有千行
143 13 bìng to combine; to amalgamate 并內攝頌向有千行
144 13 bìng to combine 并內攝頌向有千行
145 13 bìng to resemble; to be like 并內攝頌向有千行
146 13 bìng both; equally 并內攝頌向有千行
147 13 bìng both; side-by-side; equally 并內攝頌向有千行
148 13 bìng completely; entirely 并內攝頌向有千行
149 13 bìng to stand side-by-side 并內攝頌向有千行
150 13 bìng definitely; absolutely; actually 并內攝頌向有千行
151 13 bīng Taiyuan 并內攝頌向有千行
152 13 bìng equally; both; together 并內攝頌向有千行
153 13 bìng together; saha 并內攝頌向有千行
154 12 five 渴聽五種藥
155 12 fifth musical note 渴聽五種藥
156 12 Wu 渴聽五種藥
157 12 the five elements 渴聽五種藥
158 12 five; pañca 渴聽五種藥
159 12 mén door; gate; doorway; gateway 一一門中各有別門
160 12 mén phylum; division 一一門中各有別門
161 12 mén sect; school 一一門中各有別門
162 12 mén Kangxi radical 169 一一門中各有別門
163 12 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 一一門中各有別門
164 12 mén a door-like object 一一門中各有別門
165 12 mén an opening 一一門中各有別門
166 12 mén an access point; a border entrance 一一門中各有別門
167 12 mén a household; a clan 一一門中各有別門
168 12 mén a kind; a category 一一門中各有別門
169 12 mén to guard a gate 一一門中各有別門
170 12 mén Men 一一門中各有別門
171 12 mén a turning point 一一門中各有別門
172 12 mén a method 一一門中各有別門
173 12 mén a sense organ 一一門中各有別門
174 12 mén door; gate; dvara 一一門中各有別門
175 12 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
176 12 沙門 shāmén sramana 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
177 12 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
178 12 大德 dàdé most virtuous 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
179 12 大德 dàdé Dade reign 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
180 12 大德 dàdé a major festival 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
181 12 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
182 12 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
183 11 to raise livestock 綴鉢畜資具
184 11 chù livestock; domestic animals 綴鉢畜資具
185 11 to raise; to nourish; to train; to cultivate 綴鉢畜資具
186 11 to restrain; to permit 綴鉢畜資具
187 11 to store; to impound 綴鉢畜資具
188 11 chù animals 綴鉢畜資具
189 11 to comply; to submit to 綴鉢畜資具
190 11 Xu 綴鉢畜資具
191 11 keeping; dhāraṇa 綴鉢畜資具
192 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 大眾說伽他
193 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 大眾說伽他
194 11 shuì to persuade 大眾說伽他
195 11 shuō to teach; to recite; to explain 大眾說伽他
196 11 shuō a doctrine; a theory 大眾說伽他
197 11 shuō to claim; to assert 大眾說伽他
198 11 shuō allocution 大眾說伽他
199 11 shuō to criticize; to scold 大眾說伽他
200 11 shuō to indicate; to refer to 大眾說伽他
201 11 shuō speach; vāda 大眾說伽他
202 11 shuō to speak; bhāṣate 大眾說伽他
203 11 shuō to instruct 大眾說伽他
204 11 yǒu is; are; to exist 有十頌
205 11 yǒu to have; to possess 有十頌
206 11 yǒu indicates an estimate 有十頌
207 11 yǒu indicates a large quantity 有十頌
208 11 yǒu indicates an affirmative response 有十頌
209 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有十頌
210 11 yǒu used to compare two things 有十頌
211 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有十頌
212 11 yǒu used before the names of dynasties 有十頌
213 11 yǒu a certain thing; what exists 有十頌
214 11 yǒu multiple of ten and ... 有十頌
215 11 yǒu abundant 有十頌
216 11 yǒu purposeful 有十頌
217 11 yǒu You 有十頌
218 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 有十頌
219 11 yǒu becoming; bhava 有十頌
220 11 wèi for; to 銅器不應為
221 11 wèi because of 銅器不應為
222 11 wéi to act as; to serve 銅器不應為
223 11 wéi to change into; to become 銅器不應為
224 11 wéi to be; is 銅器不應為
225 11 wéi to do 銅器不應為
226 11 wèi for 銅器不應為
227 11 wèi because of; for; to 銅器不應為
228 11 wèi to 銅器不應為
229 11 wéi in a passive construction 銅器不應為
230 11 wéi forming a rehetorical question 銅器不應為
231 11 wéi forming an adverb 銅器不應為
232 11 wéi to add emphasis 銅器不應為
233 11 wèi to support; to help 銅器不應為
234 11 wéi to govern 銅器不應為
235 11 wèi to be; bhū 銅器不應為
236 11 thing; matter 金條及彩物
237 11 physics 金條及彩物
238 11 living beings; the outside world; other people 金條及彩物
239 11 contents; properties; elements 金條及彩物
240 11 muticolor of an animal's coat 金條及彩物
241 11 mottling 金條及彩物
242 11 variety 金條及彩物
243 11 an institution 金條及彩物
244 11 to select; to choose 金條及彩物
245 11 to seek 金條及彩物
246 11 thing; vastu 金條及彩物
247 11 děng et cetera; and so on 打柱等諸緣
248 11 děng to wait 打柱等諸緣
249 11 děng degree; kind 打柱等諸緣
250 11 děng plural 打柱等諸緣
251 11 děng to be equal 打柱等諸緣
252 11 děng degree; level 打柱等諸緣
253 11 děng to compare 打柱等諸緣
254 11 děng same; equal; sama 打柱等諸緣
255 10 tóng like; same; similar 同床不獨披
256 10 tóng simultaneously; coincide 同床不獨披
257 10 tóng together 同床不獨披
258 10 tóng together 同床不獨披
259 10 tóng to be the same 同床不獨披
260 10 tòng an alley; a lane 同床不獨披
261 10 tóng same- 同床不獨披
262 10 tóng to do something for somebody 同床不獨披
263 10 tóng Tong 同床不獨披
264 10 tóng to meet; to gather together; to join with 同床不獨披
265 10 tóng to be unified 同床不獨披
266 10 tóng to approve; to endorse 同床不獨披
267 10 tóng peace; harmony 同床不獨披
268 10 tóng an agreement 同床不獨披
269 10 tóng same; sama 同床不獨披
270 10 tóng together; saha 同床不獨披
271 10 ruò to seem; to be like; as 若能
272 10 ruò seemingly 若能
273 10 ruò if 若能
274 10 ruò you 若能
275 10 ruò this; that 若能
276 10 ruò and; or 若能
277 10 ruò as for; pertaining to 若能
278 10 pomegranite 若能
279 10 ruò to choose 若能
280 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若能
281 10 ruò thus 若能
282 10 ruò pollia 若能
283 10 ruò Ruo 若能
284 10 ruò only then 若能
285 10 ja 若能
286 10 jñā 若能
287 10 ruò if; yadi 若能
288 9 應知 yīng zhī should be known 瓔珞即應知
289 9 yuē to speak; to say 大門總攝頌曰
290 9 yuē Kangxi radical 73 大門總攝頌曰
291 9 yuē to be called 大門總攝頌曰
292 9 yuē particle without meaning 大門總攝頌曰
293 9 yuē said; ukta 大門總攝頌曰
294 9 tīng to listen 渴聽五種藥
295 9 tīng to obey 渴聽五種藥
296 9 tīng to understand 渴聽五種藥
297 9 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 渴聽五種藥
298 9 tìng to allow; to let something take its course 渴聽五種藥
299 9 tīng to await 渴聽五種藥
300 9 tīng to acknowledge 渴聽五種藥
301 9 tīng a tin can 渴聽五種藥
302 9 tīng information 渴聽五種藥
303 9 tīng a hall 渴聽五種藥
304 9 tīng Ting 渴聽五種藥
305 9 tìng to administer; to process 渴聽五種藥
306 9 tīng to listen; śru 渴聽五種藥
307 9 shí time; a point or period of time 春時飡小果
308 9 shí a season; a quarter of a year 春時飡小果
309 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 春時飡小果
310 9 shí at that time 春時飡小果
311 9 shí fashionable 春時飡小果
312 9 shí fate; destiny; luck 春時飡小果
313 9 shí occasion; opportunity; chance 春時飡小果
314 9 shí tense 春時飡小果
315 9 shí particular; special 春時飡小果
316 9 shí to plant; to cultivate 春時飡小果
317 9 shí hour (measure word) 春時飡小果
318 9 shí an era; a dynasty 春時飡小果
319 9 shí time [abstract] 春時飡小果
320 9 shí seasonal 春時飡小果
321 9 shí frequently; often 春時飡小果
322 9 shí occasionally; sometimes 春時飡小果
323 9 shí on time 春時飡小果
324 9 shí this; that 春時飡小果
325 9 shí to wait upon 春時飡小果
326 9 shí hour 春時飡小果
327 9 shí appropriate; proper; timely 春時飡小果
328 9 shí Shi 春時飡小果
329 9 shí a present; currentlt 春時飡小果
330 9 shí time; kāla 春時飡小果
331 9 shí at that time; samaya 春時飡小果
332 9 shí then; atha 春時飡小果
333 9 big; huge; large 此與大律同
334 9 Kangxi radical 37 此與大律同
335 9 great; major; important 此與大律同
336 9 size 此與大律同
337 9 old 此與大律同
338 9 greatly; very 此與大律同
339 9 oldest; earliest 此與大律同
340 9 adult 此與大律同
341 9 tài greatest; grand 此與大律同
342 9 dài an important person 此與大律同
343 9 senior 此與大律同
344 9 approximately 此與大律同
345 9 tài greatest; grand 此與大律同
346 9 an element 此與大律同
347 9 great; mahā 此與大律同
348 9 十行 shí xíng the ten activities 別門子攝頌十行
349 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 賊盜苾芻衣
350 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 賊盜苾芻衣
351 9 guó a country; a nation 次說諸國爭
352 9 guó the capital of a state 次說諸國爭
353 9 guó a feud; a vassal state 次說諸國爭
354 9 guó a state; a kingdom 次說諸國爭
355 9 guó a place; a land 次說諸國爭
356 9 guó domestic; Chinese 次說諸國爭
357 9 guó national 次說諸國爭
358 9 guó top in the nation 次說諸國爭
359 9 guó Guo 次說諸國爭
360 9 guó community; nation; janapada 次說諸國爭
361 9 shuǐ water 水羅生豆殊
362 9 shuǐ Kangxi radical 85 水羅生豆殊
363 9 shuǐ a river 水羅生豆殊
364 9 shuǐ liquid; lotion; juice 水羅生豆殊
365 9 shuǐ a flood 水羅生豆殊
366 9 shuǐ to swim 水羅生豆殊
367 9 shuǐ a body of water 水羅生豆殊
368 9 shuǐ Shui 水羅生豆殊
369 9 shuǐ water element 水羅生豆殊
370 9 shuǐ water 水羅生豆殊
371 9 zhōng middle 此雜事中總有八門
372 9 zhōng medium; medium sized 此雜事中總有八門
373 9 zhōng China 此雜事中總有八門
374 9 zhòng to hit the mark 此雜事中總有八門
375 9 zhōng in; amongst 此雜事中總有八門
376 9 zhōng midday 此雜事中總有八門
377 9 zhōng inside 此雜事中總有八門
378 9 zhōng during 此雜事中總有八門
379 9 zhōng Zhong 此雜事中總有八門
380 9 zhōng intermediary 此雜事中總有八門
381 9 zhōng half 此雜事中總有八門
382 9 zhōng just right; suitably 此雜事中總有八門
383 9 zhōng while 此雜事中總有八門
384 9 zhòng to reach; to attain 此雜事中總有八門
385 9 zhòng to suffer; to infect 此雜事中總有八門
386 9 zhòng to obtain 此雜事中總有八門
387 9 zhòng to pass an exam 此雜事中總有八門
388 9 zhōng middle 此雜事中總有八門
389 8 chén minister; statesman; official 員外置同正員臣瞿金剛證譯
390 8 chén Kangxi radical 131 員外置同正員臣瞿金剛證譯
391 8 chén a slave 員外置同正員臣瞿金剛證譯
392 8 chén you 員外置同正員臣瞿金剛證譯
393 8 chén Chen 員外置同正員臣瞿金剛證譯
394 8 chén to obey; to comply 員外置同正員臣瞿金剛證譯
395 8 chén to command; to direct 員外置同正員臣瞿金剛證譯
396 8 chén a subject 員外置同正員臣瞿金剛證譯
397 8 chén minister; counsellor; āmātya 員外置同正員臣瞿金剛證譯
398 8 yīn because 因斯尼涅槃
399 8 yīn cause; reason 因斯尼涅槃
400 8 yīn to accord with 因斯尼涅槃
401 8 yīn to follow 因斯尼涅槃
402 8 yīn to rely on 因斯尼涅槃
403 8 yīn via; through 因斯尼涅槃
404 8 yīn to continue 因斯尼涅槃
405 8 yīn to receive 因斯尼涅槃
406 8 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因斯尼涅槃
407 8 yīn to seize an opportunity 因斯尼涅槃
408 8 yīn to be like 因斯尼涅槃
409 8 yīn from; because of 因斯尼涅槃
410 8 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因斯尼涅槃
411 8 yīn a standrd; a criterion 因斯尼涅槃
412 8 yīn Cause 因斯尼涅槃
413 8 yīn cause; hetu 因斯尼涅槃
414 8 de potential marker 若得白色衣
415 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若得白色衣
416 8 děi must; ought to 若得白色衣
417 8 děi to want to; to need to 若得白色衣
418 8 děi must; ought to 若得白色衣
419 8 de 若得白色衣
420 8 de infix potential marker 若得白色衣
421 8 to result in 若得白色衣
422 8 to be proper; to fit; to suit 若得白色衣
423 8 to be satisfied 若得白色衣
424 8 to be finished 若得白色衣
425 8 de result of degree 若得白色衣
426 8 de marks completion of an action 若得白色衣
427 8 děi satisfying 若得白色衣
428 8 to contract 若得白色衣
429 8 marks permission or possibility 若得白色衣
430 8 expressing frustration 若得白色衣
431 8 to hear 若得白色衣
432 8 to have; there is 若得白色衣
433 8 marks time passed 若得白色衣
434 8 obtain; attain; prāpta 若得白色衣
435 8 門子 ménzǐ door 別門子攝頌十行
436 8 zhǒng kind; type 渴聽五種藥
437 8 zhòng to plant; to grow; to cultivate 渴聽五種藥
438 8 zhǒng kind; type 渴聽五種藥
439 8 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 渴聽五種藥
440 8 zhǒng seed; strain 渴聽五種藥
441 8 zhǒng offspring 渴聽五種藥
442 8 zhǒng breed 渴聽五種藥
443 8 zhǒng race 渴聽五種藥
444 8 zhǒng species 渴聽五種藥
445 8 zhǒng root; source; origin 渴聽五種藥
446 8 zhǒng grit; guts 渴聽五種藥
447 8 zhǒng seed; bīja 渴聽五種藥
448 8 necessary; must 熱時須扇風
449 8 beard; whiskers 熱時須扇風
450 8 must 熱時須扇風
451 8 to wait 熱時須扇風
452 8 moment 熱時須扇風
453 8 whiskers 熱時須扇風
454 8 Xu 熱時須扇風
455 8 to be slow 熱時須扇風
456 8 should 熱時須扇風
457 8 to stop 熱時須扇風
458 8 to use 熱時須扇風
459 8 to be; is 熱時須扇風
460 8 in the end; after all 熱時須扇風
461 8 roughly; approximately 熱時須扇風
462 8 but; yet; however 熱時須扇風
463 8 tentacles; feelers; antennae 熱時須扇風
464 8 a fine stem 熱時須扇風
465 8 fine; slender; whisker-like 熱時須扇風
466 8 necessarily; avaśyam 熱時須扇風
467 8 whiskers; śmaśru 熱時須扇風
468 8 xíng to walk 并內攝頌向有千行
469 8 xíng capable; competent 并內攝頌向有千行
470 8 háng profession 并內攝頌向有千行
471 8 háng line; row 并內攝頌向有千行
472 8 xíng Kangxi radical 144 并內攝頌向有千行
473 8 xíng to travel 并內攝頌向有千行
474 8 xìng actions; conduct 并內攝頌向有千行
475 8 xíng to do; to act; to practice 并內攝頌向有千行
476 8 xíng all right; OK; okay 并內攝頌向有千行
477 8 háng horizontal line 并內攝頌向有千行
478 8 héng virtuous deeds 并內攝頌向有千行
479 8 hàng a line of trees 并內攝頌向有千行
480 8 hàng bold; steadfast 并內攝頌向有千行
481 8 xíng to move 并內攝頌向有千行
482 8 xíng to put into effect; to implement 并內攝頌向有千行
483 8 xíng travel 并內攝頌向有千行
484 8 xíng to circulate 并內攝頌向有千行
485 8 xíng running script; running script 并內攝頌向有千行
486 8 xíng temporary 并內攝頌向有千行
487 8 xíng soon 并內攝頌向有千行
488 8 háng rank; order 并內攝頌向有千行
489 8 háng a business; a shop 并內攝頌向有千行
490 8 xíng to depart; to leave 并內攝頌向有千行
491 8 xíng to experience 并內攝頌向有千行
492 8 xíng path; way 并內攝頌向有千行
493 8 xíng xing; ballad 并內攝頌向有千行
494 8 xíng a round [of drinks] 并內攝頌向有千行
495 8 xíng Xing 并內攝頌向有千行
496 8 xíng moreover; also 并內攝頌向有千行
497 8 xíng Practice 并內攝頌向有千行
498 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 并內攝頌向有千行
499 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 并內攝頌向有千行
500 8 capacity; degree; a standard; a measure 無鉢度大賊

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
yīng suitable; yukta
  1. sòng
  2. sòng
  1. 1. ode; 2. praise
  2. verse; gāthā
shè samgraha; to hold together; to collect; to combine
nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
  1. shì
  2. shì
  1. thing; phenomena
  2. actions; karma
bié other; anya
and; ca; api
翻经 翻經 fān jīng to translate the scriptures
Buddhist temple; vihāra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
安门 安門 196 An Men
大唐 100 Tang Dynasty
达摩 達摩 68 Bodhidharma
德州 100 Dezhou
多罗 多羅 100 Tara
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵文 102 Sanskrit
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
根本说一切有部 根本說一切有部 103 Mūlasarvāstivāda
根本说一切有部略毘奈耶杂事摄颂 根本說一切有部略毘奈耶雜事攝頌 103 Genben Shuo Yiqie You Bu Lue Pi Nai Ye Za Shi She Song
慧沼 104 Hui Zhao
健陀罗 健陀羅 106 Gandhara
迦湿弥罗 迦濕彌羅 106 Kaśmīra
伽耶山 106 Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
笈多 106 Gupta
景龙 景龍 106 Jinglong reign
林内 林內 108 Linnei
陇右 隴右 108 Longyou
洛州 108 Luozhou
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
难陀 難陀 110 Nanda
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
牛主 110 Lord of Cows; Gavampati
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
乔答弥 喬答彌 113 Gautami; Gautamī; Gotami; Gotamī
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
胜庄 勝莊 115 Seungjang
十行 115 the ten activities
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
太平寺 116 Taiping Temple
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天竺 116 India; Indian subcontinent
吐火罗 吐火羅 116 Tocharian
王臣 119 Wang Chen
王舍 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
相州 120 Xiangzhou
西凉州 西涼州 120 Xi Liangzhou
行雨 120 Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra
义净 義淨 121 Yijing
121 Yong; Nanning
中书省 中書省 122 Central Secretariat
中天 122 Central North India
坐夏 122 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 74.

Simplified Traditional Pinyin English
八敬法 98 eight precepts of respect
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
摈出 擯出 98 to expel; to exile
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
长净 長淨 99 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
大人相 100 marks of excellence of a great man
大仙 100 a great sage; maharsi
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
二行 195 two kinds of spiritual practice
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
广说 廣說 103 to explain; to teach
归俗 歸俗 103 to return to secular life; to leave monastic life
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
教诫 教誡 106 instruction; teaching
伽他 106 gatha; verse
羯磨 106 karma
近圆 近圓 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六法 108 the six dharmas
利养 利養 108 gain
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
难思 難思 110 hard to believe; incredible
尼寺 110 nunnery
毘奈耶 112 monastic discipline; vinaya
七百结集 七百結集 113 recital by seven hundred
求法 113 to seek the Dharma
三衣 115 the three robes of monk
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
三转法轮 三轉法輪 115
  1. Three Turnings of Dharma Wheel
  2. three turnings of the Dharma wheel
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
三字 115 three characters
僧脚崎 115
  1. a monk's draperies, belt, and undergarment
  2. sankaksika; a five-stripped robe
僧寺 115 temple; monastery
舍堕 捨墮 115 forfeiture offense; naiḥsargikapāyattika
十恶 十惡 115 the ten evils
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
寺主 115 temple director; head of monastery
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随情 隨情 115 compliant
体空 體空 116 the emptiness of substance
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我身 119 I; myself
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五品 119 five grades
性罪 120 natural sin
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
宣释 宣釋 120 to explain
药叉 藥叉 121 yaksa
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
一切施 121 one who gives everything
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
与欲 與欲 121 with desire; with consent
证义 證義 122 proofread the meaning
证得 證得 122 realize; prāpti
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
智积 智積 122 accummulation of wisdom; jñānākara
重担 重擔 122 a heavy load
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
罪业 罪業 122 sin; karma
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on