Glossary and Vocabulary for Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Apidamo Pin Lei Zu Lun) 阿毘達磨品類足論, Scroll 9
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 220 | 識 | shí | knowledge; understanding | 六識識 |
| 2 | 220 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 六識識 |
| 3 | 220 | 識 | zhì | to record | 六識識 |
| 4 | 220 | 識 | shí | thought; cognition | 六識識 |
| 5 | 220 | 識 | shí | to understand | 六識識 |
| 6 | 220 | 識 | shí | experience; common sense | 六識識 |
| 7 | 220 | 識 | shí | a good friend | 六識識 |
| 8 | 220 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 六識識 |
| 9 | 220 | 識 | zhì | a label; a mark | 六識識 |
| 10 | 220 | 識 | zhì | an inscription | 六識識 |
| 11 | 220 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 六識識 |
| 12 | 212 | 隨 | suí | to follow | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 13 | 212 | 隨 | suí | to listen to | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 14 | 212 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 15 | 212 | 隨 | suí | to be obsequious | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 16 | 212 | 隨 | suí | 17th hexagram | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 17 | 212 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 18 | 212 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 19 | 212 | 隨 | suí | follow; anugama | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 20 | 212 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 滅道智 |
| 21 | 212 | 智 | zhì | care; prudence | 滅道智 |
| 22 | 212 | 智 | zhì | Zhi | 滅道智 |
| 23 | 212 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 滅道智 |
| 24 | 212 | 智 | zhì | clever | 滅道智 |
| 25 | 212 | 智 | zhì | Wisdom | 滅道智 |
| 26 | 212 | 智 | zhì | jnana; knowing | 滅道智 |
| 27 | 202 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 辯攝等品第六之五 |
| 28 | 202 | 攝 | shè | to take a photo | 辯攝等品第六之五 |
| 29 | 202 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 辯攝等品第六之五 |
| 30 | 202 | 攝 | shè | to act for; to represent | 辯攝等品第六之五 |
| 31 | 202 | 攝 | shè | to administer | 辯攝等品第六之五 |
| 32 | 202 | 攝 | shè | to conserve | 辯攝等品第六之五 |
| 33 | 202 | 攝 | shè | to hold; to support | 辯攝等品第六之五 |
| 34 | 202 | 攝 | shè | to get close to | 辯攝等品第六之五 |
| 35 | 202 | 攝 | shè | to help | 辯攝等品第六之五 |
| 36 | 202 | 攝 | niè | peaceful | 辯攝等品第六之五 |
| 37 | 202 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 辯攝等品第六之五 |
| 38 | 199 | 知 | zhī | to know | 八智知除 |
| 39 | 199 | 知 | zhī | to comprehend | 八智知除 |
| 40 | 199 | 知 | zhī | to inform; to tell | 八智知除 |
| 41 | 199 | 知 | zhī | to administer | 八智知除 |
| 42 | 199 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 八智知除 |
| 43 | 199 | 知 | zhī | to be close friends | 八智知除 |
| 44 | 199 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 八智知除 |
| 45 | 199 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 八智知除 |
| 46 | 199 | 知 | zhī | knowledge | 八智知除 |
| 47 | 199 | 知 | zhī | consciousness; perception | 八智知除 |
| 48 | 199 | 知 | zhī | a close friend | 八智知除 |
| 49 | 199 | 知 | zhì | wisdom | 八智知除 |
| 50 | 199 | 知 | zhì | Zhi | 八智知除 |
| 51 | 199 | 知 | zhī | to appreciate | 八智知除 |
| 52 | 199 | 知 | zhī | to make known | 八智知除 |
| 53 | 199 | 知 | zhī | to have control over | 八智知除 |
| 54 | 199 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 八智知除 |
| 55 | 199 | 知 | zhī | Understanding | 八智知除 |
| 56 | 199 | 知 | zhī | know; jña | 八智知除 |
| 57 | 199 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 58 | 199 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 59 | 199 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 60 | 199 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 61 | 192 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 62 | 118 | 一切 | yīqiè | temporary | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 63 | 118 | 一切 | yīqiè | the same | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 64 | 113 | 蘊 | yùn | to bring together; to collect; to accumulate | 十三界七處四蘊攝 |
| 65 | 113 | 蘊 | yùn | to contain | 十三界七處四蘊攝 |
| 66 | 113 | 蘊 | yùn | profundity | 十三界七處四蘊攝 |
| 67 | 113 | 蘊 | yùn | withered grass | 十三界七處四蘊攝 |
| 68 | 113 | 蘊 | yùn | aggregate; skandha | 十三界七處四蘊攝 |
| 69 | 103 | 一識 | yī shí | one perception; one knowledge | 一識識 |
| 70 | 96 | 所 | suǒ | a few; various; some | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 71 | 96 | 所 | suǒ | a place; a location | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 72 | 96 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 73 | 96 | 所 | suǒ | an ordinal number | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 74 | 96 | 所 | suǒ | meaning | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 75 | 96 | 所 | suǒ | garrison | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 76 | 96 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 77 | 90 | 除滅 | chúmiè | to eliminate | 八智知除滅道智 |
| 78 | 89 | 斷 | duàn | to judge | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 79 | 89 | 斷 | duàn | to severe; to break | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 80 | 89 | 斷 | duàn | to stop | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 81 | 89 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 82 | 89 | 斷 | duàn | to intercept | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 83 | 89 | 斷 | duàn | to divide | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 84 | 89 | 斷 | duàn | to isolate | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 85 | 88 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 十一界十處五蘊攝 |
| 86 | 88 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 十一界十處五蘊攝 |
| 87 | 88 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 十一界十處五蘊攝 |
| 88 | 88 | 處 | chù | a part; an aspect | 十一界十處五蘊攝 |
| 89 | 88 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 十一界十處五蘊攝 |
| 90 | 88 | 處 | chǔ | to get along with | 十一界十處五蘊攝 |
| 91 | 88 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 十一界十處五蘊攝 |
| 92 | 88 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 十一界十處五蘊攝 |
| 93 | 88 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 十一界十處五蘊攝 |
| 94 | 88 | 處 | chǔ | to be associated with | 十一界十處五蘊攝 |
| 95 | 88 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 十一界十處五蘊攝 |
| 96 | 88 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 十一界十處五蘊攝 |
| 97 | 88 | 處 | chù | circumstances; situation | 十一界十處五蘊攝 |
| 98 | 88 | 處 | chù | an occasion; a time | 十一界十處五蘊攝 |
| 99 | 88 | 處 | chù | position; sthāna | 十一界十處五蘊攝 |
| 100 | 84 | 五蘊 | wǔ yùn | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 十八界十二處五蘊攝 |
| 101 | 84 | 法 | fǎ | method; way | 異生法法 |
| 102 | 84 | 法 | fǎ | France | 異生法法 |
| 103 | 84 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 異生法法 |
| 104 | 84 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 異生法法 |
| 105 | 84 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 異生法法 |
| 106 | 84 | 法 | fǎ | an institution | 異生法法 |
| 107 | 84 | 法 | fǎ | to emulate | 異生法法 |
| 108 | 84 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 異生法法 |
| 109 | 84 | 法 | fǎ | punishment | 異生法法 |
| 110 | 84 | 法 | fǎ | Fa | 異生法法 |
| 111 | 84 | 法 | fǎ | a precedent | 異生法法 |
| 112 | 84 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 異生法法 |
| 113 | 84 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 異生法法 |
| 114 | 84 | 法 | fǎ | Dharma | 異生法法 |
| 115 | 84 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 異生法法 |
| 116 | 84 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 異生法法 |
| 117 | 84 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 異生法法 |
| 118 | 84 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 異生法法 |
| 119 | 82 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非異 |
| 120 | 82 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非異 |
| 121 | 82 | 非 | fēi | different | 非異 |
| 122 | 82 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非異 |
| 123 | 82 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非異 |
| 124 | 82 | 非 | fēi | Africa | 非異 |
| 125 | 82 | 非 | fēi | to slander | 非異 |
| 126 | 82 | 非 | fěi | to avoid | 非異 |
| 127 | 82 | 非 | fēi | must | 非異 |
| 128 | 82 | 非 | fēi | an error | 非異 |
| 129 | 82 | 非 | fēi | a problem; a question | 非異 |
| 130 | 82 | 非 | fēi | evil | 非異 |
| 131 | 81 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 132 | 81 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 133 | 74 | 一 | yī | one | 欲界一 |
| 134 | 74 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 欲界一 |
| 135 | 74 | 一 | yī | pure; concentrated | 欲界一 |
| 136 | 74 | 一 | yī | first | 欲界一 |
| 137 | 74 | 一 | yī | the same | 欲界一 |
| 138 | 74 | 一 | yī | sole; single | 欲界一 |
| 139 | 74 | 一 | yī | a very small amount | 欲界一 |
| 140 | 74 | 一 | yī | Yi | 欲界一 |
| 141 | 74 | 一 | yī | other | 欲界一 |
| 142 | 74 | 一 | yī | to unify | 欲界一 |
| 143 | 74 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 欲界一 |
| 144 | 74 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 欲界一 |
| 145 | 74 | 一 | yī | one; eka | 欲界一 |
| 146 | 72 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 八智知除 |
| 147 | 72 | 除 | chú | to divide | 八智知除 |
| 148 | 72 | 除 | chú | to put in order | 八智知除 |
| 149 | 72 | 除 | chú | to appoint to an official position | 八智知除 |
| 150 | 72 | 除 | chú | door steps; stairs | 八智知除 |
| 151 | 72 | 除 | chú | to replace an official | 八智知除 |
| 152 | 72 | 除 | chú | to change; to replace | 八智知除 |
| 153 | 72 | 除 | chú | to renovate; to restore | 八智知除 |
| 154 | 72 | 除 | chú | division | 八智知除 |
| 155 | 72 | 除 | chú | except; without; anyatra | 八智知除 |
| 156 | 68 | 道智 | dàozhì | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | 八智知除滅道智 |
| 157 | 63 | 及 | jí | to reach | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 158 | 63 | 及 | jí | to attain | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 159 | 63 | 及 | jí | to understand | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 160 | 63 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 161 | 63 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 162 | 63 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 163 | 63 | 及 | jí | and; ca; api | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 164 | 61 | 一處 | yīchù | one place | 一界一處 |
| 165 | 60 | 八智 | bā zhì | eight kinds of knowledge | 八智知除 |
| 166 | 59 | 一界 | yī jiè | one world | 一界一處 |
| 167 | 59 | 二 | èr | two | 八界二處四蘊攝 |
| 168 | 59 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 八界二處四蘊攝 |
| 169 | 59 | 二 | èr | second | 八界二處四蘊攝 |
| 170 | 59 | 二 | èr | twice; double; di- | 八界二處四蘊攝 |
| 171 | 59 | 二 | èr | more than one kind | 八界二處四蘊攝 |
| 172 | 59 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 八界二處四蘊攝 |
| 173 | 59 | 二 | èr | both; dvaya | 八界二處四蘊攝 |
| 174 | 54 | 六識 | liù shí | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness | 六識識 |
| 175 | 52 | 界 | jiè | border; boundary | 十一界十處五蘊攝 |
| 176 | 52 | 界 | jiè | kingdom | 十一界十處五蘊攝 |
| 177 | 52 | 界 | jiè | territory; region | 十一界十處五蘊攝 |
| 178 | 52 | 界 | jiè | the world | 十一界十處五蘊攝 |
| 179 | 52 | 界 | jiè | scope; extent | 十一界十處五蘊攝 |
| 180 | 52 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 十一界十處五蘊攝 |
| 181 | 52 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 十一界十處五蘊攝 |
| 182 | 52 | 界 | jiè | to adjoin | 十一界十處五蘊攝 |
| 183 | 52 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 十一界十處五蘊攝 |
| 184 | 51 | 遍行 | biànxíng | [an order] to be followed everywhere | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 185 | 51 | 遍行 | biànxíng | universally present; omnipresent | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 186 | 50 | 九 | jiǔ | nine | 九智知除 |
| 187 | 50 | 九 | jiǔ | many | 九智知除 |
| 188 | 50 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九智知除 |
| 189 | 49 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 190 | 49 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 191 | 49 | 修 | xiū | to repair | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 192 | 49 | 修 | xiū | long; slender | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 193 | 49 | 修 | xiū | to write; to compile | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 194 | 49 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 195 | 49 | 修 | xiū | to practice | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 196 | 49 | 修 | xiū | to cut | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 197 | 49 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 198 | 49 | 修 | xiū | a virtuous person | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 199 | 49 | 修 | xiū | Xiu | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 200 | 49 | 修 | xiū | to unknot | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 201 | 49 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 202 | 49 | 修 | xiū | excellent | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 203 | 49 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 204 | 49 | 修 | xiū | Cultivation | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 205 | 49 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 206 | 49 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 207 | 43 | 七 | qī | seven | 十三界七處四蘊攝 |
| 208 | 43 | 七 | qī | a genre of poetry | 十三界七處四蘊攝 |
| 209 | 43 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 十三界七處四蘊攝 |
| 210 | 43 | 七 | qī | seven; sapta | 十三界七處四蘊攝 |
| 211 | 43 | 十八界 | shíbājiè | eighteen realms | 十八界十二處五蘊攝 |
| 212 | 42 | 四 | sì | four | 四識識 |
| 213 | 42 | 四 | sì | note a musical scale | 四識識 |
| 214 | 42 | 四 | sì | fourth | 四識識 |
| 215 | 42 | 四 | sì | Si | 四識識 |
| 216 | 42 | 四 | sì | four; catur | 四識識 |
| 217 | 40 | 十二處 | shí èr chù | ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition | 十八界十二處五蘊攝 |
| 218 | 38 | 見 | jiàn | to see | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 219 | 38 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 220 | 38 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 221 | 38 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 222 | 38 | 見 | jiàn | to listen to | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 223 | 38 | 見 | jiàn | to meet | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 224 | 38 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 225 | 38 | 見 | jiàn | let me; kindly | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 226 | 38 | 見 | jiàn | Jian | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 227 | 38 | 見 | xiàn | to appear | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 228 | 38 | 見 | xiàn | to introduce | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 229 | 38 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 230 | 38 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 231 | 33 | 滅道 | mièdào | extinction of suffering and the path to it | 滅道智 |
| 232 | 32 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 233 | 32 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 234 | 32 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 235 | 32 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 236 | 32 | 緣 | yuán | hem | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 237 | 32 | 緣 | yuán | to revolve around | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 238 | 32 | 緣 | yuán | to climb up | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 239 | 32 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 240 | 32 | 緣 | yuán | along; to follow | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 241 | 32 | 緣 | yuán | to depend on | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 242 | 32 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 243 | 32 | 緣 | yuán | Condition | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 244 | 32 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 245 | 30 | 他 | tā | other; another; some other | 六智知除他心苦集道智 |
| 246 | 30 | 他 | tā | other | 六智知除他心苦集道智 |
| 247 | 30 | 他 | tā | tha | 六智知除他心苦集道智 |
| 248 | 30 | 他 | tā | ṭha | 六智知除他心苦集道智 |
| 249 | 30 | 他 | tā | other; anya | 六智知除他心苦集道智 |
| 250 | 26 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 欲界一切色無色界遍行 |
| 251 | 24 | 六 | liù | six | 辯攝等品第六之五 |
| 252 | 24 | 六 | liù | sixth | 辯攝等品第六之五 |
| 253 | 24 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 辯攝等品第六之五 |
| 254 | 24 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 辯攝等品第六之五 |
| 255 | 23 | 苦集 | kǔjí | accumulation as the cause of suffering | 六智知除他心苦集道智 |
| 256 | 22 | 十一 | shíyī | eleven | 十一界十處五蘊攝 |
| 257 | 22 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 十一界十處五蘊攝 |
| 258 | 22 | 十一 | shíyī | eleven; ekadasa | 十一界十處五蘊攝 |
| 259 | 22 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 苦俱行法 |
| 260 | 22 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 苦俱行法 |
| 261 | 22 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 苦俱行法 |
| 262 | 22 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 苦俱行法 |
| 263 | 22 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 苦俱行法 |
| 264 | 22 | 苦 | kǔ | bitter | 苦俱行法 |
| 265 | 22 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 苦俱行法 |
| 266 | 22 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 苦俱行法 |
| 267 | 22 | 苦 | kǔ | painful | 苦俱行法 |
| 268 | 22 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 苦俱行法 |
| 269 | 21 | 欲 | yù | desire | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 270 | 21 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 271 | 21 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 272 | 21 | 欲 | yù | lust | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 273 | 21 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 274 | 20 | 十 | shí | ten | 十一界十處五蘊攝 |
| 275 | 20 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十一界十處五蘊攝 |
| 276 | 20 | 十 | shí | tenth | 十一界十處五蘊攝 |
| 277 | 20 | 十 | shí | complete; perfect | 十一界十處五蘊攝 |
| 278 | 20 | 十 | shí | ten; daśa | 十一界十處五蘊攝 |
| 279 | 20 | 除法 | chúfǎ | division | 知除法滅道智 |
| 280 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無果法 |
| 281 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 無果法 |
| 282 | 20 | 無 | mó | mo | 無果法 |
| 283 | 20 | 無 | wú | to not have | 無果法 |
| 284 | 20 | 無 | wú | Wu | 無果法 |
| 285 | 20 | 無 | mó | mo | 無果法 |
| 286 | 20 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 七智知除類滅道智 |
| 287 | 20 | 類 | lèi | similar; like | 七智知除類滅道智 |
| 288 | 20 | 類 | lèi | class in a programming language | 七智知除類滅道智 |
| 289 | 20 | 類 | lèi | reason; logic | 七智知除類滅道智 |
| 290 | 20 | 類 | lèi | example; model | 七智知除類滅道智 |
| 291 | 20 | 類 | lèi | Lei | 七智知除類滅道智 |
| 292 | 20 | 類 | lèi | species; jāti | 七智知除類滅道智 |
| 293 | 19 | 十智 | shí zhì | ten forms of understanding | 十智知 |
| 294 | 19 | 三識 | sān shí | three levels of consciousness | 三識識 |
| 295 | 18 | 心滅 | xīn miè | cessation of the deluded mind | 心滅道智 |
| 296 | 16 | 八 | bā | eight | 八界十二處五蘊攝 |
| 297 | 16 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八界十二處五蘊攝 |
| 298 | 16 | 八 | bā | eighth | 八界十二處五蘊攝 |
| 299 | 16 | 八 | bā | all around; all sides | 八界十二處五蘊攝 |
| 300 | 16 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八界十二處五蘊攝 |
| 301 | 15 | 心 | xīn | heart [organ] | 六智知除他心苦集道智 |
| 302 | 15 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 六智知除他心苦集道智 |
| 303 | 15 | 心 | xīn | mind; consciousness | 六智知除他心苦集道智 |
| 304 | 15 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 六智知除他心苦集道智 |
| 305 | 15 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 六智知除他心苦集道智 |
| 306 | 15 | 心 | xīn | heart | 六智知除他心苦集道智 |
| 307 | 15 | 心 | xīn | emotion | 六智知除他心苦集道智 |
| 308 | 15 | 心 | xīn | intention; consideration | 六智知除他心苦集道智 |
| 309 | 15 | 心 | xīn | disposition; temperament | 六智知除他心苦集道智 |
| 310 | 15 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 六智知除他心苦集道智 |
| 311 | 15 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 六智知除他心苦集道智 |
| 312 | 15 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 六智知除他心苦集道智 |
| 313 | 15 | 色 | sè | color | 欲界一切色無色界遍行 |
| 314 | 15 | 色 | sè | form; matter | 欲界一切色無色界遍行 |
| 315 | 15 | 色 | shǎi | dice | 欲界一切色無色界遍行 |
| 316 | 15 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 欲界一切色無色界遍行 |
| 317 | 15 | 色 | sè | countenance | 欲界一切色無色界遍行 |
| 318 | 15 | 色 | sè | scene; sight | 欲界一切色無色界遍行 |
| 319 | 15 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 欲界一切色無色界遍行 |
| 320 | 15 | 色 | sè | kind; type | 欲界一切色無色界遍行 |
| 321 | 15 | 色 | sè | quality | 欲界一切色無色界遍行 |
| 322 | 15 | 色 | sè | to be angry | 欲界一切色無色界遍行 |
| 323 | 15 | 色 | sè | to seek; to search for | 欲界一切色無色界遍行 |
| 324 | 15 | 色 | sè | lust; sexual desire | 欲界一切色無色界遍行 |
| 325 | 15 | 色 | sè | form; rupa | 欲界一切色無色界遍行 |
| 326 | 14 | 滅智 | mièzhì | understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths | 滅智 |
| 327 | 14 | 有漏 | yǒulòu | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 328 | 14 | 三 | sān | three | 八界二處三 |
| 329 | 14 | 三 | sān | third | 八界二處三 |
| 330 | 14 | 三 | sān | more than two | 八界二處三 |
| 331 | 14 | 三 | sān | very few | 八界二處三 |
| 332 | 14 | 三 | sān | San | 八界二處三 |
| 333 | 14 | 三 | sān | three; tri | 八界二處三 |
| 334 | 14 | 三 | sān | sa | 八界二處三 |
| 335 | 14 | 三 | sān | three kinds; trividha | 八界二處三 |
| 336 | 13 | 集 | jí | to gather; to collect | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 337 | 13 | 集 | jí | collected works; collection | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 338 | 13 | 集 | jí | to stablize; to settle | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 339 | 13 | 集 | jí | used in place names | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 340 | 13 | 集 | jí | to mix; to blend | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 341 | 13 | 集 | jí | to hit the mark | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 342 | 13 | 集 | jí | to compile | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 343 | 13 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 344 | 13 | 集 | jí | to rest; to perch | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 345 | 13 | 集 | jí | a market | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 346 | 13 | 集 | jí | the origin of suffering | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 347 | 13 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 348 | 13 | 眠 | mián | to sleep | 眠隨增 |
| 349 | 13 | 眠 | mián | to hibernate | 眠隨增 |
| 350 | 13 | 眠 | mián | to act as if dead | 眠隨增 |
| 351 | 13 | 眠 | mián | latent; concealed | 眠隨增 |
| 352 | 13 | 眠 | mián | laid down | 眠隨增 |
| 353 | 13 | 眠 | mián | to close the eyes | 眠隨增 |
| 354 | 13 | 眠 | mián | torpor; drowsiness; middha | 眠隨增 |
| 355 | 13 | 眠 | mián | propensity; disposition; anuśaya | 眠隨增 |
| 356 | 12 | 者 | zhě | ca | 色界名色界者 |
| 357 | 12 | 業 | yè | business; industry | 業亦爾 |
| 358 | 12 | 業 | yè | activity; actions | 業亦爾 |
| 359 | 12 | 業 | yè | order; sequence | 業亦爾 |
| 360 | 12 | 業 | yè | to continue | 業亦爾 |
| 361 | 12 | 業 | yè | to start; to create | 業亦爾 |
| 362 | 12 | 業 | yè | karma | 業亦爾 |
| 363 | 12 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業亦爾 |
| 364 | 12 | 業 | yè | a course of study; training | 業亦爾 |
| 365 | 12 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業亦爾 |
| 366 | 12 | 業 | yè | an estate; a property | 業亦爾 |
| 367 | 12 | 業 | yè | an achievement | 業亦爾 |
| 368 | 12 | 業 | yè | to engage in | 業亦爾 |
| 369 | 12 | 業 | yè | Ye | 業亦爾 |
| 370 | 12 | 業 | yè | a horizontal board | 業亦爾 |
| 371 | 12 | 業 | yè | an occupation | 業亦爾 |
| 372 | 12 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業亦爾 |
| 373 | 12 | 業 | yè | a book | 業亦爾 |
| 374 | 12 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業亦爾 |
| 375 | 12 | 業 | yè | activity; kriyā | 業亦爾 |
| 376 | 11 | 無明 | wúmíng | fury | 欲界無漏緣疑及彼相應無明識 |
| 377 | 11 | 無明 | wúmíng | ignorance | 欲界無漏緣疑及彼相應無明識 |
| 378 | 11 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 欲界無漏緣疑及彼相應無明識 |
| 379 | 11 | 行 | xíng | to walk | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 380 | 11 | 行 | xíng | capable; competent | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 381 | 11 | 行 | háng | profession | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 382 | 11 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 383 | 11 | 行 | xíng | to travel | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 384 | 11 | 行 | xìng | actions; conduct | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 385 | 11 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 386 | 11 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 387 | 11 | 行 | háng | horizontal line | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 388 | 11 | 行 | héng | virtuous deeds | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 389 | 11 | 行 | hàng | a line of trees | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 390 | 11 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 391 | 11 | 行 | xíng | to move | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 392 | 11 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 393 | 11 | 行 | xíng | travel | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 394 | 11 | 行 | xíng | to circulate | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 395 | 11 | 行 | xíng | running script; running script | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 396 | 11 | 行 | xíng | temporary | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 397 | 11 | 行 | háng | rank; order | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 398 | 11 | 行 | háng | a business; a shop | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 399 | 11 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 400 | 11 | 行 | xíng | to experience | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 401 | 11 | 行 | xíng | path; way | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 402 | 11 | 行 | xíng | xing; ballad | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 403 | 11 | 行 | xíng | 行及修所斷隨眠隨增 | |
| 404 | 11 | 行 | xíng | Practice | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 405 | 11 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 406 | 11 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 407 | 11 | 四處 | sìchù | all over the place; everywhere and all directions; four places | 五界四處五蘊攝 |
| 408 | 10 | 亦 | yì | Yi | 無相續法亦爾 |
| 409 | 10 | 十界 | shí jiè | the ten realms | 十界 |
| 410 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 見所斷為 |
| 411 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 見所斷為 |
| 412 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 見所斷為 |
| 413 | 9 | 為 | wéi | to do | 見所斷為 |
| 414 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 見所斷為 |
| 415 | 9 | 為 | wéi | to govern | 見所斷為 |
| 416 | 9 | 為 | wèi | to be; bhū | 見所斷為 |
| 417 | 9 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 欲界由苦 |
| 418 | 9 | 由 | yóu | to follow along | 欲界由苦 |
| 419 | 9 | 由 | yóu | cause; reason | 欲界由苦 |
| 420 | 9 | 由 | yóu | You | 欲界由苦 |
| 421 | 9 | 無漏 | wúlòu | Untainted | 欲界無漏緣疑及彼相應無明識 |
| 422 | 9 | 無漏 | wúlòu | having no passion or delusion; anasrava | 欲界無漏緣疑及彼相應無明識 |
| 423 | 9 | 因 | yīn | cause; reason | 因法 |
| 424 | 9 | 因 | yīn | to accord with | 因法 |
| 425 | 9 | 因 | yīn | to follow | 因法 |
| 426 | 9 | 因 | yīn | to rely on | 因法 |
| 427 | 9 | 因 | yīn | via; through | 因法 |
| 428 | 9 | 因 | yīn | to continue | 因法 |
| 429 | 9 | 因 | yīn | to receive | 因法 |
| 430 | 9 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因法 |
| 431 | 9 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因法 |
| 432 | 9 | 因 | yīn | to be like | 因法 |
| 433 | 9 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因法 |
| 434 | 9 | 因 | yīn | cause; hetu | 因法 |
| 435 | 9 | 道 | dào | way; road; path | 九智知除道 |
| 436 | 9 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 九智知除道 |
| 437 | 9 | 道 | dào | Tao; the Way | 九智知除道 |
| 438 | 9 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 九智知除道 |
| 439 | 9 | 道 | dào | to think | 九智知除道 |
| 440 | 9 | 道 | dào | circuit; a province | 九智知除道 |
| 441 | 9 | 道 | dào | a course; a channel | 九智知除道 |
| 442 | 9 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 九智知除道 |
| 443 | 9 | 道 | dào | a doctrine | 九智知除道 |
| 444 | 9 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 九智知除道 |
| 445 | 9 | 道 | dào | a skill | 九智知除道 |
| 446 | 9 | 道 | dào | a sect | 九智知除道 |
| 447 | 9 | 道 | dào | a line | 九智知除道 |
| 448 | 9 | 道 | dào | Way | 九智知除道 |
| 449 | 9 | 道 | dào | way; path; marga | 九智知除道 |
| 450 | 8 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 非擇滅名滅界者 |
| 451 | 8 | 滅 | miè | to submerge | 非擇滅名滅界者 |
| 452 | 8 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 非擇滅名滅界者 |
| 453 | 8 | 滅 | miè | to eliminate | 非擇滅名滅界者 |
| 454 | 8 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 非擇滅名滅界者 |
| 455 | 8 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 非擇滅名滅界者 |
| 456 | 8 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 非擇滅名滅界者 |
| 457 | 8 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 切隨眠隨增 |
| 458 | 8 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 切隨眠隨增 |
| 459 | 8 | 切 | qiē | to be tangent to | 切隨眠隨增 |
| 460 | 8 | 切 | qiè | to rub | 切隨眠隨增 |
| 461 | 8 | 切 | qiè | to be near to | 切隨眠隨增 |
| 462 | 8 | 切 | qiè | keen; eager | 切隨眠隨增 |
| 463 | 8 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 切隨眠隨增 |
| 464 | 8 | 切 | qiè | detailed | 切隨眠隨增 |
| 465 | 8 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 切隨眠隨增 |
| 466 | 8 | 切 | qiè | pressing; urgent | 切隨眠隨增 |
| 467 | 8 | 切 | qiè | intense; acute | 切隨眠隨增 |
| 468 | 8 | 切 | qiè | earnest; sincere | 切隨眠隨增 |
| 469 | 8 | 切 | qiè | criticize | 切隨眠隨增 |
| 470 | 8 | 切 | qiè | door-sill | 切隨眠隨增 |
| 471 | 8 | 切 | qiè | soft; light | 切隨眠隨增 |
| 472 | 8 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 切隨眠隨增 |
| 473 | 8 | 切 | qiè | to bite | 切隨眠隨增 |
| 474 | 8 | 切 | qiè | all | 切隨眠隨增 |
| 475 | 8 | 切 | qiè | an essential point | 切隨眠隨增 |
| 476 | 8 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 切隨眠隨增 |
| 477 | 8 | 切 | qiē | to buy wholesale | 切隨眠隨增 |
| 478 | 8 | 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | 切隨眠隨增 |
| 479 | 8 | 七界 | qī jiè | the seven realms | 七界十一處五蘊攝 |
| 480 | 7 | 異熟 | yìshú | vipāka; the result of karma; indirect effect | 異熟法 |
| 481 | 7 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘欲界一 |
| 482 | 7 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘欲界一 |
| 483 | 7 | 餘 | yú | to remain | 餘欲界一 |
| 484 | 7 | 餘 | yú | other | 餘欲界一 |
| 485 | 7 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘欲界一 |
| 486 | 7 | 餘 | yú | remaining | 餘欲界一 |
| 487 | 7 | 餘 | yú | incomplete | 餘欲界一 |
| 488 | 7 | 餘 | yú | Yu | 餘欲界一 |
| 489 | 7 | 餘 | yú | other; anya | 餘欲界一 |
| 490 | 7 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 俱住法 |
| 491 | 7 | 住 | zhù | to stop; to halt | 俱住法 |
| 492 | 7 | 住 | zhù | to retain; to remain | 俱住法 |
| 493 | 7 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 俱住法 |
| 494 | 7 | 住 | zhù | verb complement | 俱住法 |
| 495 | 7 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 俱住法 |
| 496 | 6 | 順 | shùn | to obey | 順熱惱法 |
| 497 | 6 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 順熱惱法 |
| 498 | 6 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 順熱惱法 |
| 499 | 6 | 順 | shùn | to follow | 順熱惱法 |
| 500 | 6 | 順 | shùn | to be agreeable | 順熱惱法 |
Frequencies of all Words
Top 752
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 220 | 識 | shí | knowledge; understanding | 六識識 |
| 2 | 220 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 六識識 |
| 3 | 220 | 識 | zhì | to record | 六識識 |
| 4 | 220 | 識 | shí | thought; cognition | 六識識 |
| 5 | 220 | 識 | shí | to understand | 六識識 |
| 6 | 220 | 識 | shí | experience; common sense | 六識識 |
| 7 | 220 | 識 | shí | a good friend | 六識識 |
| 8 | 220 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 六識識 |
| 9 | 220 | 識 | zhì | a label; a mark | 六識識 |
| 10 | 220 | 識 | zhì | an inscription | 六識識 |
| 11 | 220 | 識 | zhì | just now | 六識識 |
| 12 | 220 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 六識識 |
| 13 | 212 | 隨 | suí | to follow | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 14 | 212 | 隨 | suí | to listen to | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 15 | 212 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 16 | 212 | 隨 | suí | with; to accompany | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 17 | 212 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 18 | 212 | 隨 | suí | to the extent that | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 19 | 212 | 隨 | suí | to be obsequious | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 20 | 212 | 隨 | suí | everywhere | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 21 | 212 | 隨 | suí | 17th hexagram | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 22 | 212 | 隨 | suí | in passing | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 23 | 212 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 24 | 212 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 25 | 212 | 隨 | suí | follow; anugama | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 26 | 212 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 滅道智 |
| 27 | 212 | 智 | zhì | care; prudence | 滅道智 |
| 28 | 212 | 智 | zhì | Zhi | 滅道智 |
| 29 | 212 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 滅道智 |
| 30 | 212 | 智 | zhì | clever | 滅道智 |
| 31 | 212 | 智 | zhì | Wisdom | 滅道智 |
| 32 | 212 | 智 | zhì | jnana; knowing | 滅道智 |
| 33 | 202 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 辯攝等品第六之五 |
| 34 | 202 | 攝 | shè | to take a photo | 辯攝等品第六之五 |
| 35 | 202 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 辯攝等品第六之五 |
| 36 | 202 | 攝 | shè | to act for; to represent | 辯攝等品第六之五 |
| 37 | 202 | 攝 | shè | to administer | 辯攝等品第六之五 |
| 38 | 202 | 攝 | shè | to conserve | 辯攝等品第六之五 |
| 39 | 202 | 攝 | shè | to hold; to support | 辯攝等品第六之五 |
| 40 | 202 | 攝 | shè | to get close to | 辯攝等品第六之五 |
| 41 | 202 | 攝 | shè | to help | 辯攝等品第六之五 |
| 42 | 202 | 攝 | niè | peaceful | 辯攝等品第六之五 |
| 43 | 202 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 辯攝等品第六之五 |
| 44 | 199 | 知 | zhī | to know | 八智知除 |
| 45 | 199 | 知 | zhī | to comprehend | 八智知除 |
| 46 | 199 | 知 | zhī | to inform; to tell | 八智知除 |
| 47 | 199 | 知 | zhī | to administer | 八智知除 |
| 48 | 199 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 八智知除 |
| 49 | 199 | 知 | zhī | to be close friends | 八智知除 |
| 50 | 199 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 八智知除 |
| 51 | 199 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 八智知除 |
| 52 | 199 | 知 | zhī | knowledge | 八智知除 |
| 53 | 199 | 知 | zhī | consciousness; perception | 八智知除 |
| 54 | 199 | 知 | zhī | a close friend | 八智知除 |
| 55 | 199 | 知 | zhì | wisdom | 八智知除 |
| 56 | 199 | 知 | zhì | Zhi | 八智知除 |
| 57 | 199 | 知 | zhī | to appreciate | 八智知除 |
| 58 | 199 | 知 | zhī | to make known | 八智知除 |
| 59 | 199 | 知 | zhī | to have control over | 八智知除 |
| 60 | 199 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 八智知除 |
| 61 | 199 | 知 | zhī | Understanding | 八智知除 |
| 62 | 199 | 知 | zhī | know; jña | 八智知除 |
| 63 | 199 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 64 | 199 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 65 | 199 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 66 | 199 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 67 | 192 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 68 | 118 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 69 | 118 | 一切 | yīqiè | temporary | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 70 | 118 | 一切 | yīqiè | the same | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 71 | 118 | 一切 | yīqiè | generally | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 72 | 118 | 一切 | yīqiè | all, everything | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 73 | 118 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 74 | 113 | 蘊 | yùn | to bring together; to collect; to accumulate | 十三界七處四蘊攝 |
| 75 | 113 | 蘊 | yùn | to contain | 十三界七處四蘊攝 |
| 76 | 113 | 蘊 | yùn | profundity | 十三界七處四蘊攝 |
| 77 | 113 | 蘊 | yùn | withered grass | 十三界七處四蘊攝 |
| 78 | 113 | 蘊 | yùn | aggregate; skandha | 十三界七處四蘊攝 |
| 79 | 103 | 一識 | yī shí | one perception; one knowledge | 一識識 |
| 80 | 96 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 81 | 96 | 所 | suǒ | an office; an institute | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 82 | 96 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 83 | 96 | 所 | suǒ | it | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 84 | 96 | 所 | suǒ | if; supposing | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 85 | 96 | 所 | suǒ | a few; various; some | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 86 | 96 | 所 | suǒ | a place; a location | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 87 | 96 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 88 | 96 | 所 | suǒ | that which | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 89 | 96 | 所 | suǒ | an ordinal number | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 90 | 96 | 所 | suǒ | meaning | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 91 | 96 | 所 | suǒ | garrison | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 92 | 96 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 93 | 96 | 所 | suǒ | that which; yad | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 94 | 90 | 除滅 | chúmiè | to eliminate | 八智知除滅道智 |
| 95 | 89 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 96 | 89 | 斷 | duàn | to judge | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 97 | 89 | 斷 | duàn | to severe; to break | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 98 | 89 | 斷 | duàn | to stop | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 99 | 89 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 100 | 89 | 斷 | duàn | to intercept | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 101 | 89 | 斷 | duàn | to divide | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 102 | 89 | 斷 | duàn | to isolate | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 103 | 89 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 104 | 88 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 十一界十處五蘊攝 |
| 105 | 88 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 十一界十處五蘊攝 |
| 106 | 88 | 處 | chù | location | 十一界十處五蘊攝 |
| 107 | 88 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 十一界十處五蘊攝 |
| 108 | 88 | 處 | chù | a part; an aspect | 十一界十處五蘊攝 |
| 109 | 88 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 十一界十處五蘊攝 |
| 110 | 88 | 處 | chǔ | to get along with | 十一界十處五蘊攝 |
| 111 | 88 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 十一界十處五蘊攝 |
| 112 | 88 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 十一界十處五蘊攝 |
| 113 | 88 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 十一界十處五蘊攝 |
| 114 | 88 | 處 | chǔ | to be associated with | 十一界十處五蘊攝 |
| 115 | 88 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 十一界十處五蘊攝 |
| 116 | 88 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 十一界十處五蘊攝 |
| 117 | 88 | 處 | chù | circumstances; situation | 十一界十處五蘊攝 |
| 118 | 88 | 處 | chù | an occasion; a time | 十一界十處五蘊攝 |
| 119 | 88 | 處 | chù | position; sthāna | 十一界十處五蘊攝 |
| 120 | 84 | 五蘊 | wǔ yùn | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 十八界十二處五蘊攝 |
| 121 | 84 | 法 | fǎ | method; way | 異生法法 |
| 122 | 84 | 法 | fǎ | France | 異生法法 |
| 123 | 84 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 異生法法 |
| 124 | 84 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 異生法法 |
| 125 | 84 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 異生法法 |
| 126 | 84 | 法 | fǎ | an institution | 異生法法 |
| 127 | 84 | 法 | fǎ | to emulate | 異生法法 |
| 128 | 84 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 異生法法 |
| 129 | 84 | 法 | fǎ | punishment | 異生法法 |
| 130 | 84 | 法 | fǎ | Fa | 異生法法 |
| 131 | 84 | 法 | fǎ | a precedent | 異生法法 |
| 132 | 84 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 異生法法 |
| 133 | 84 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 異生法法 |
| 134 | 84 | 法 | fǎ | Dharma | 異生法法 |
| 135 | 84 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 異生法法 |
| 136 | 84 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 異生法法 |
| 137 | 84 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 異生法法 |
| 138 | 84 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 異生法法 |
| 139 | 82 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非異 |
| 140 | 82 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非異 |
| 141 | 82 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非異 |
| 142 | 82 | 非 | fēi | different | 非異 |
| 143 | 82 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非異 |
| 144 | 82 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非異 |
| 145 | 82 | 非 | fēi | Africa | 非異 |
| 146 | 82 | 非 | fēi | to slander | 非異 |
| 147 | 82 | 非 | fěi | to avoid | 非異 |
| 148 | 82 | 非 | fēi | must | 非異 |
| 149 | 82 | 非 | fēi | an error | 非異 |
| 150 | 82 | 非 | fēi | a problem; a question | 非異 |
| 151 | 82 | 非 | fēi | evil | 非異 |
| 152 | 82 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非異 |
| 153 | 82 | 非 | fēi | not | 非異 |
| 154 | 81 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 155 | 81 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 156 | 74 | 一 | yī | one | 欲界一 |
| 157 | 74 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 欲界一 |
| 158 | 74 | 一 | yī | as soon as; all at once | 欲界一 |
| 159 | 74 | 一 | yī | pure; concentrated | 欲界一 |
| 160 | 74 | 一 | yì | whole; all | 欲界一 |
| 161 | 74 | 一 | yī | first | 欲界一 |
| 162 | 74 | 一 | yī | the same | 欲界一 |
| 163 | 74 | 一 | yī | each | 欲界一 |
| 164 | 74 | 一 | yī | certain | 欲界一 |
| 165 | 74 | 一 | yī | throughout | 欲界一 |
| 166 | 74 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 欲界一 |
| 167 | 74 | 一 | yī | sole; single | 欲界一 |
| 168 | 74 | 一 | yī | a very small amount | 欲界一 |
| 169 | 74 | 一 | yī | Yi | 欲界一 |
| 170 | 74 | 一 | yī | other | 欲界一 |
| 171 | 74 | 一 | yī | to unify | 欲界一 |
| 172 | 74 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 欲界一 |
| 173 | 74 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 欲界一 |
| 174 | 74 | 一 | yī | or | 欲界一 |
| 175 | 74 | 一 | yī | one; eka | 欲界一 |
| 176 | 72 | 除 | chú | except; besides | 八智知除 |
| 177 | 72 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 八智知除 |
| 178 | 72 | 除 | chú | to divide | 八智知除 |
| 179 | 72 | 除 | chú | to put in order | 八智知除 |
| 180 | 72 | 除 | chú | to appoint to an official position | 八智知除 |
| 181 | 72 | 除 | chú | door steps; stairs | 八智知除 |
| 182 | 72 | 除 | chú | to replace an official | 八智知除 |
| 183 | 72 | 除 | chú | to change; to replace | 八智知除 |
| 184 | 72 | 除 | chú | to renovate; to restore | 八智知除 |
| 185 | 72 | 除 | chú | division | 八智知除 |
| 186 | 72 | 除 | chú | except; without; anyatra | 八智知除 |
| 187 | 68 | 道智 | dàozhì | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | 八智知除滅道智 |
| 188 | 63 | 及 | jí | to reach | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 189 | 63 | 及 | jí | and | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 190 | 63 | 及 | jí | coming to; when | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 191 | 63 | 及 | jí | to attain | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 192 | 63 | 及 | jí | to understand | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 193 | 63 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 194 | 63 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 195 | 63 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 196 | 63 | 及 | jí | and; ca; api | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 197 | 61 | 一處 | yīchù | together | 一界一處 |
| 198 | 61 | 一處 | yīchù | one place | 一界一處 |
| 199 | 60 | 八智 | bā zhì | eight kinds of knowledge | 八智知除 |
| 200 | 59 | 一界 | yī jiè | one world | 一界一處 |
| 201 | 59 | 二 | èr | two | 八界二處四蘊攝 |
| 202 | 59 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 八界二處四蘊攝 |
| 203 | 59 | 二 | èr | second | 八界二處四蘊攝 |
| 204 | 59 | 二 | èr | twice; double; di- | 八界二處四蘊攝 |
| 205 | 59 | 二 | èr | another; the other | 八界二處四蘊攝 |
| 206 | 59 | 二 | èr | more than one kind | 八界二處四蘊攝 |
| 207 | 59 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 八界二處四蘊攝 |
| 208 | 59 | 二 | èr | both; dvaya | 八界二處四蘊攝 |
| 209 | 54 | 六識 | liù shí | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness | 六識識 |
| 210 | 52 | 界 | jiè | border; boundary | 十一界十處五蘊攝 |
| 211 | 52 | 界 | jiè | kingdom | 十一界十處五蘊攝 |
| 212 | 52 | 界 | jiè | circle; society | 十一界十處五蘊攝 |
| 213 | 52 | 界 | jiè | territory; region | 十一界十處五蘊攝 |
| 214 | 52 | 界 | jiè | the world | 十一界十處五蘊攝 |
| 215 | 52 | 界 | jiè | scope; extent | 十一界十處五蘊攝 |
| 216 | 52 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 十一界十處五蘊攝 |
| 217 | 52 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 十一界十處五蘊攝 |
| 218 | 52 | 界 | jiè | to adjoin | 十一界十處五蘊攝 |
| 219 | 52 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 十一界十處五蘊攝 |
| 220 | 51 | 遍行 | biànxíng | [an order] to be followed everywhere | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 221 | 51 | 遍行 | biànxíng | universally present; omnipresent | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 222 | 50 | 九 | jiǔ | nine | 九智知除 |
| 223 | 50 | 九 | jiǔ | many | 九智知除 |
| 224 | 50 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九智知除 |
| 225 | 49 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 226 | 49 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 227 | 49 | 修 | xiū | to repair | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 228 | 49 | 修 | xiū | long; slender | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 229 | 49 | 修 | xiū | to write; to compile | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 230 | 49 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 231 | 49 | 修 | xiū | to practice | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 232 | 49 | 修 | xiū | to cut | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 233 | 49 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 234 | 49 | 修 | xiū | a virtuous person | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 235 | 49 | 修 | xiū | Xiu | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 236 | 49 | 修 | xiū | to unknot | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 237 | 49 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 238 | 49 | 修 | xiū | excellent | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 239 | 49 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 240 | 49 | 修 | xiū | Cultivation | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 241 | 49 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 242 | 49 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 243 | 43 | 七 | qī | seven | 十三界七處四蘊攝 |
| 244 | 43 | 七 | qī | a genre of poetry | 十三界七處四蘊攝 |
| 245 | 43 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 十三界七處四蘊攝 |
| 246 | 43 | 七 | qī | seven; sapta | 十三界七處四蘊攝 |
| 247 | 43 | 十八界 | shíbājiè | eighteen realms | 十八界十二處五蘊攝 |
| 248 | 42 | 四 | sì | four | 四識識 |
| 249 | 42 | 四 | sì | note a musical scale | 四識識 |
| 250 | 42 | 四 | sì | fourth | 四識識 |
| 251 | 42 | 四 | sì | Si | 四識識 |
| 252 | 42 | 四 | sì | four; catur | 四識識 |
| 253 | 40 | 十二處 | shí èr chù | ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition | 十八界十二處五蘊攝 |
| 254 | 38 | 見 | jiàn | to see | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 255 | 38 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 256 | 38 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 257 | 38 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 258 | 38 | 見 | jiàn | passive marker | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 259 | 38 | 見 | jiàn | to listen to | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 260 | 38 | 見 | jiàn | to meet | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 261 | 38 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 262 | 38 | 見 | jiàn | let me; kindly | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 263 | 38 | 見 | jiàn | Jian | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 264 | 38 | 見 | xiàn | to appear | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 265 | 38 | 見 | xiàn | to introduce | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 266 | 38 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 267 | 38 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 268 | 33 | 滅道 | mièdào | extinction of suffering and the path to it | 滅道智 |
| 269 | 32 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 270 | 32 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 271 | 32 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲界遍行及修所斷隨眠隨增 |
| 272 | 32 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 273 | 32 | 緣 | yuán | hem | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 274 | 32 | 緣 | yuán | to revolve around | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 275 | 32 | 緣 | yuán | because | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 276 | 32 | 緣 | yuán | to climb up | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 277 | 32 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 278 | 32 | 緣 | yuán | along; to follow | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 279 | 32 | 緣 | yuán | to depend on | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 280 | 32 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 281 | 32 | 緣 | yuán | Condition | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 282 | 32 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 283 | 30 | 他 | tā | he; him | 六智知除他心苦集道智 |
| 284 | 30 | 他 | tā | another aspect | 六智知除他心苦集道智 |
| 285 | 30 | 他 | tā | other; another; some other | 六智知除他心苦集道智 |
| 286 | 30 | 他 | tā | everybody | 六智知除他心苦集道智 |
| 287 | 30 | 他 | tā | other | 六智知除他心苦集道智 |
| 288 | 30 | 他 | tuō | other; another; some other | 六智知除他心苦集道智 |
| 289 | 30 | 他 | tā | tha | 六智知除他心苦集道智 |
| 290 | 30 | 他 | tā | ṭha | 六智知除他心苦集道智 |
| 291 | 30 | 他 | tā | other; anya | 六智知除他心苦集道智 |
| 292 | 26 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 欲界一切色無色界遍行 |
| 293 | 24 | 六 | liù | six | 辯攝等品第六之五 |
| 294 | 24 | 六 | liù | sixth | 辯攝等品第六之五 |
| 295 | 24 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 辯攝等品第六之五 |
| 296 | 24 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 辯攝等品第六之五 |
| 297 | 23 | 苦集 | kǔjí | accumulation as the cause of suffering | 六智知除他心苦集道智 |
| 298 | 22 | 十一 | shíyī | eleven | 十一界十處五蘊攝 |
| 299 | 22 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 十一界十處五蘊攝 |
| 300 | 22 | 十一 | shíyī | eleven; ekadasa | 十一界十處五蘊攝 |
| 301 | 22 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 苦俱行法 |
| 302 | 22 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 苦俱行法 |
| 303 | 22 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 苦俱行法 |
| 304 | 22 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 苦俱行法 |
| 305 | 22 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 苦俱行法 |
| 306 | 22 | 苦 | kǔ | bitter | 苦俱行法 |
| 307 | 22 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 苦俱行法 |
| 308 | 22 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 苦俱行法 |
| 309 | 22 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 苦俱行法 |
| 310 | 22 | 苦 | kǔ | painful | 苦俱行法 |
| 311 | 22 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 苦俱行法 |
| 312 | 21 | 欲 | yù | desire | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 313 | 21 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 314 | 21 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 315 | 21 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 316 | 21 | 欲 | yù | lust | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 317 | 21 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲色界一切隨眠隨增 |
| 318 | 20 | 十 | shí | ten | 十一界十處五蘊攝 |
| 319 | 20 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十一界十處五蘊攝 |
| 320 | 20 | 十 | shí | tenth | 十一界十處五蘊攝 |
| 321 | 20 | 十 | shí | complete; perfect | 十一界十處五蘊攝 |
| 322 | 20 | 十 | shí | ten; daśa | 十一界十處五蘊攝 |
| 323 | 20 | 除法 | chúfǎ | division | 知除法滅道智 |
| 324 | 20 | 無 | wú | no | 無果法 |
| 325 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無果法 |
| 326 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 無果法 |
| 327 | 20 | 無 | wú | has not yet | 無果法 |
| 328 | 20 | 無 | mó | mo | 無果法 |
| 329 | 20 | 無 | wú | do not | 無果法 |
| 330 | 20 | 無 | wú | not; -less; un- | 無果法 |
| 331 | 20 | 無 | wú | regardless of | 無果法 |
| 332 | 20 | 無 | wú | to not have | 無果法 |
| 333 | 20 | 無 | wú | um | 無果法 |
| 334 | 20 | 無 | wú | Wu | 無果法 |
| 335 | 20 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無果法 |
| 336 | 20 | 無 | wú | not; non- | 無果法 |
| 337 | 20 | 無 | mó | mo | 無果法 |
| 338 | 20 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 七智知除類滅道智 |
| 339 | 20 | 類 | lèi | similar; like | 七智知除類滅道智 |
| 340 | 20 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 七智知除類滅道智 |
| 341 | 20 | 類 | lèi | class in a programming language | 七智知除類滅道智 |
| 342 | 20 | 類 | lèi | reason; logic | 七智知除類滅道智 |
| 343 | 20 | 類 | lèi | example; model | 七智知除類滅道智 |
| 344 | 20 | 類 | lèi | Lei | 七智知除類滅道智 |
| 345 | 20 | 類 | lèi | approximately | 七智知除類滅道智 |
| 346 | 20 | 類 | lèi | species; jāti | 七智知除類滅道智 |
| 347 | 19 | 十智 | shí zhì | ten forms of understanding | 十智知 |
| 348 | 19 | 三識 | sān shí | three levels of consciousness | 三識識 |
| 349 | 18 | 心滅 | xīn miè | cessation of the deluded mind | 心滅道智 |
| 350 | 16 | 八 | bā | eight | 八界十二處五蘊攝 |
| 351 | 16 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八界十二處五蘊攝 |
| 352 | 16 | 八 | bā | eighth | 八界十二處五蘊攝 |
| 353 | 16 | 八 | bā | all around; all sides | 八界十二處五蘊攝 |
| 354 | 16 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八界十二處五蘊攝 |
| 355 | 15 | 心 | xīn | heart [organ] | 六智知除他心苦集道智 |
| 356 | 15 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 六智知除他心苦集道智 |
| 357 | 15 | 心 | xīn | mind; consciousness | 六智知除他心苦集道智 |
| 358 | 15 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 六智知除他心苦集道智 |
| 359 | 15 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 六智知除他心苦集道智 |
| 360 | 15 | 心 | xīn | heart | 六智知除他心苦集道智 |
| 361 | 15 | 心 | xīn | emotion | 六智知除他心苦集道智 |
| 362 | 15 | 心 | xīn | intention; consideration | 六智知除他心苦集道智 |
| 363 | 15 | 心 | xīn | disposition; temperament | 六智知除他心苦集道智 |
| 364 | 15 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 六智知除他心苦集道智 |
| 365 | 15 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 六智知除他心苦集道智 |
| 366 | 15 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 六智知除他心苦集道智 |
| 367 | 15 | 色 | sè | color | 欲界一切色無色界遍行 |
| 368 | 15 | 色 | sè | form; matter | 欲界一切色無色界遍行 |
| 369 | 15 | 色 | shǎi | dice | 欲界一切色無色界遍行 |
| 370 | 15 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 欲界一切色無色界遍行 |
| 371 | 15 | 色 | sè | countenance | 欲界一切色無色界遍行 |
| 372 | 15 | 色 | sè | scene; sight | 欲界一切色無色界遍行 |
| 373 | 15 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 欲界一切色無色界遍行 |
| 374 | 15 | 色 | sè | kind; type | 欲界一切色無色界遍行 |
| 375 | 15 | 色 | sè | quality | 欲界一切色無色界遍行 |
| 376 | 15 | 色 | sè | to be angry | 欲界一切色無色界遍行 |
| 377 | 15 | 色 | sè | to seek; to search for | 欲界一切色無色界遍行 |
| 378 | 15 | 色 | sè | lust; sexual desire | 欲界一切色無色界遍行 |
| 379 | 15 | 色 | sè | form; rupa | 欲界一切色無色界遍行 |
| 380 | 14 | 滅智 | mièzhì | understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths | 滅智 |
| 381 | 14 | 有漏 | yǒulòu | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | 三界有漏緣隨眠隨增 |
| 382 | 14 | 三 | sān | three | 八界二處三 |
| 383 | 14 | 三 | sān | third | 八界二處三 |
| 384 | 14 | 三 | sān | more than two | 八界二處三 |
| 385 | 14 | 三 | sān | very few | 八界二處三 |
| 386 | 14 | 三 | sān | repeatedly | 八界二處三 |
| 387 | 14 | 三 | sān | San | 八界二處三 |
| 388 | 14 | 三 | sān | three; tri | 八界二處三 |
| 389 | 14 | 三 | sān | sa | 八界二處三 |
| 390 | 14 | 三 | sān | three kinds; trividha | 八界二處三 |
| 391 | 14 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有異熟法 |
| 392 | 14 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有異熟法 |
| 393 | 14 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有異熟法 |
| 394 | 14 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有異熟法 |
| 395 | 14 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有異熟法 |
| 396 | 14 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有異熟法 |
| 397 | 14 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有異熟法 |
| 398 | 14 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有異熟法 |
| 399 | 14 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有異熟法 |
| 400 | 14 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有異熟法 |
| 401 | 14 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有異熟法 |
| 402 | 14 | 有 | yǒu | abundant | 有異熟法 |
| 403 | 14 | 有 | yǒu | purposeful | 有異熟法 |
| 404 | 14 | 有 | yǒu | You | 有異熟法 |
| 405 | 14 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有異熟法 |
| 406 | 14 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有異熟法 |
| 407 | 13 | 集 | jí | to gather; to collect | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 408 | 13 | 集 | jí | collected works; collection | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 409 | 13 | 集 | jí | volume; part | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 410 | 13 | 集 | jí | to stablize; to settle | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 411 | 13 | 集 | jí | used in place names | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 412 | 13 | 集 | jí | to mix; to blend | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 413 | 13 | 集 | jí | to hit the mark | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 414 | 13 | 集 | jí | to compile | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 415 | 13 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 416 | 13 | 集 | jí | to rest; to perch | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 417 | 13 | 集 | jí | a market | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 418 | 13 | 集 | jí | the origin of suffering | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 419 | 13 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
| 420 | 13 | 俱 | jū | entirely; without exception | 俱有法 |
| 421 | 13 | 俱 | jū | both; together | 俱有法 |
| 422 | 13 | 俱 | jū | together; sardham | 俱有法 |
| 423 | 13 | 眠 | mián | to sleep | 眠隨增 |
| 424 | 13 | 眠 | mián | to hibernate | 眠隨增 |
| 425 | 13 | 眠 | mián | to act as if dead | 眠隨增 |
| 426 | 13 | 眠 | mián | latent; concealed | 眠隨增 |
| 427 | 13 | 眠 | mián | laid down | 眠隨增 |
| 428 | 13 | 眠 | mián | to close the eyes | 眠隨增 |
| 429 | 13 | 眠 | mián | torpor; drowsiness; middha | 眠隨增 |
| 430 | 13 | 眠 | mián | propensity; disposition; anuśaya | 眠隨增 |
| 431 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 色界名色界者 |
| 432 | 12 | 者 | zhě | that | 色界名色界者 |
| 433 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 色界名色界者 |
| 434 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 色界名色界者 |
| 435 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 色界名色界者 |
| 436 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 色界名色界者 |
| 437 | 12 | 者 | zhuó | according to | 色界名色界者 |
| 438 | 12 | 者 | zhě | ca | 色界名色界者 |
| 439 | 12 | 業 | yè | business; industry | 業亦爾 |
| 440 | 12 | 業 | yè | immediately | 業亦爾 |
| 441 | 12 | 業 | yè | activity; actions | 業亦爾 |
| 442 | 12 | 業 | yè | order; sequence | 業亦爾 |
| 443 | 12 | 業 | yè | to continue | 業亦爾 |
| 444 | 12 | 業 | yè | to start; to create | 業亦爾 |
| 445 | 12 | 業 | yè | karma | 業亦爾 |
| 446 | 12 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業亦爾 |
| 447 | 12 | 業 | yè | a course of study; training | 業亦爾 |
| 448 | 12 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業亦爾 |
| 449 | 12 | 業 | yè | an estate; a property | 業亦爾 |
| 450 | 12 | 業 | yè | an achievement | 業亦爾 |
| 451 | 12 | 業 | yè | to engage in | 業亦爾 |
| 452 | 12 | 業 | yè | Ye | 業亦爾 |
| 453 | 12 | 業 | yè | already | 業亦爾 |
| 454 | 12 | 業 | yè | a horizontal board | 業亦爾 |
| 455 | 12 | 業 | yè | an occupation | 業亦爾 |
| 456 | 12 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業亦爾 |
| 457 | 12 | 業 | yè | a book | 業亦爾 |
| 458 | 12 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業亦爾 |
| 459 | 12 | 業 | yè | activity; kriyā | 業亦爾 |
| 460 | 11 | 無明 | wúmíng | fury | 欲界無漏緣疑及彼相應無明識 |
| 461 | 11 | 無明 | wúmíng | ignorance | 欲界無漏緣疑及彼相應無明識 |
| 462 | 11 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 欲界無漏緣疑及彼相應無明識 |
| 463 | 11 | 行 | xíng | to walk | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 464 | 11 | 行 | xíng | capable; competent | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 465 | 11 | 行 | háng | profession | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 466 | 11 | 行 | háng | line; row | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 467 | 11 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 468 | 11 | 行 | xíng | to travel | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 469 | 11 | 行 | xìng | actions; conduct | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 470 | 11 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 471 | 11 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 472 | 11 | 行 | háng | horizontal line | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 473 | 11 | 行 | héng | virtuous deeds | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 474 | 11 | 行 | hàng | a line of trees | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 475 | 11 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 476 | 11 | 行 | xíng | to move | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 477 | 11 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 478 | 11 | 行 | xíng | travel | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 479 | 11 | 行 | xíng | to circulate | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 480 | 11 | 行 | xíng | running script; running script | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 481 | 11 | 行 | xíng | temporary | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 482 | 11 | 行 | xíng | soon | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 483 | 11 | 行 | háng | rank; order | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 484 | 11 | 行 | háng | a business; a shop | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 485 | 11 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 486 | 11 | 行 | xíng | to experience | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 487 | 11 | 行 | xíng | path; way | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 488 | 11 | 行 | xíng | xing; ballad | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 489 | 11 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 490 | 11 | 行 | xíng | 行及修所斷隨眠隨增 | |
| 491 | 11 | 行 | xíng | moreover; also | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 492 | 11 | 行 | xíng | Practice | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 493 | 11 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 494 | 11 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行及修所斷隨眠隨增 |
| 495 | 11 | 四處 | sìchù | all over the place; everywhere and all directions; four places | 五界四處五蘊攝 |
| 496 | 10 | 亦 | yì | also; too | 無相續法亦爾 |
| 497 | 10 | 亦 | yì | but | 無相續法亦爾 |
| 498 | 10 | 亦 | yì | this; he; she | 無相續法亦爾 |
| 499 | 10 | 亦 | yì | although; even though | 無相續法亦爾 |
| 500 | 10 | 亦 | yì | already | 無相續法亦爾 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 识 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition |
| 随 | 隨 | suí | follow; anugama |
| 智 |
|
|
|
| 摄 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine |
| 知 |
|
|
|
| 增 |
|
|
|
| 随眠 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
| 一切 |
|
|
|
| 蕴 | 蘊 | yùn | aggregate; skandha |
| 一识 | 一識 | yī shí | one perception; one knowledge |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿毘达磨品类足论 | 阿毘達磨品類足論 | 196 | Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra; Prakaranapada |
| 地狱趣 | 地獄趣 | 100 | Hell Realm; Hell Destiny |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 人趣 | 114 | Human Realm | |
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 十界 | 115 | the ten realms | |
| 识无边处 | 識無邊處 | 115 | Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness |
| 说一切有部品类足论 | 說一切有部品類足論 | 115 | Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 尊者世友 | 122 | Vasumitra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 125.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八智 | 98 | eight kinds of knowledge | |
| 不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不共 | 98 |
|
|
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 除欲 | 99 | eradication of desire | |
| 道圣谛 | 道聖諦 | 100 | the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path |
| 道智 | 100 | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | |
| 等无间缘 | 等無間緣 | 100 | immediately antecedent condition; samanantarapratyaya |
| 段食 | 100 | a handful of food; a helping | |
| 对法 | 對法 | 100 |
|
| 二识 | 二識 | 195 | two levels of consciousness |
| 法灭 | 法滅 | 102 | the extinction of the teachings of the Buddha |
| 法念住 | 102 | Mindfulness of Phenomena | |
| 法智 | 102 |
|
|
| 非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
| 非界 | 102 | non-world | |
| 非想 | 102 | non-perection | |
| 非心 | 102 | without thought; acitta | |
| 非择灭 | 非擇滅 | 102 | cessation without analysis |
| 坏苦 | 壞苦 | 104 | suffering from impermanence |
| 见道 | 見道 | 106 |
|
| 见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
| 戒禁取 | 106 | clinging to superstitious rites | |
| 九界 | 106 | the nine realms | |
| 俱生 | 106 | occuring together | |
| 卷第九 | 106 | scroll 9 | |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦集灭道 | 苦集滅道 | 107 |
|
| 苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
| 苦受 | 107 | the sensation of pain | |
| 苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
| 类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
| 乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
| 六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
| 六界 | 108 | six elements; six realms | |
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
| 灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
| 灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
| 灭智 | 滅智 | 109 | understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths |
| 念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
| 傍生趣 | 112 | animal rebirth | |
| 七界 | 113 | the seven realms | |
| 取蕴 | 取蘊 | 113 | aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha |
| 热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
| 三部 | 115 | three divisions | |
| 三识 | 三識 | 115 | three levels of consciousness |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三蕴 | 三蘊 | 115 | three kinds of aggregation |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色蕴 | 色蘊 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
| 色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
| 色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
| 色有 | 115 | material existence | |
| 沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 身受心法 | 115 | four bases of mindfulness | |
| 身业 | 身業 | 115 | physical karma |
| 圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
| 生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
| 圣种 | 聖種 | 115 |
|
| 十二处 | 十二處 | 115 | ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition |
| 识蕴 | 識蘊 | 115 | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha |
| 十智 | 115 | ten forms of understanding | |
| 识住 | 識住 | 115 | the bases of consciousness |
| 十八界 | 115 | eighteen realms | |
| 识界 | 識界 | 115 | vijñāna-dhātu; the realm of consciousness |
| 世俗智 | 115 | secular understanding | |
| 受蕴 | 受蘊 | 115 | aggregate of sensation; vedanā |
| 顺现法受业 | 順現法受業 | 115 | karma to be experienced in this lifetime |
| 四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
| 四神足 | 115 | the four kinds of teleportation | |
| 四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
| 四正断 | 四正斷 | 115 | four right efforts; four right exertions |
| 随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
| 所缘缘 | 所緣緣 | 115 | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition |
| 他心智 | 116 | understanding of the minds of other beings | |
| 我语取 | 我語取 | 119 | attachment to doctrines about the self |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无碍解 | 無礙解 | 119 | unhindered understanding |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无漏道 | 無漏道 | 119 | the undefiled way; anāsravamārga |
| 无明漏 | 無明漏 | 119 | avidyāsrava; contaminant of ignorance |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 五识 | 五識 | 119 |
|
| 无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无学 | 無學 | 119 |
|
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
| 想蕴 | 想蘊 | 120 | perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna |
| 小法 | 120 | lesser teachings | |
| 心不相应行法 | 心不相應行法 | 120 | dharmas not directly perceived by the mind |
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 心灭 | 心滅 | 120 | cessation of the deluded mind |
| 行苦 | 120 | suffering as a consequence of action | |
| 行法 | 120 | cultivation method | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 学无学 | 學無學 | 120 | one who is still studying and one who has completed their study |
| 一界 | 121 | one world | |
| 异生法 | 異生法 | 121 | unlike each other |
| 一识 | 一識 | 121 | one perception; one knowledge |
| 意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
| 一智 | 121 | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata | |
| 异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 有果 | 121 | having a result; fruitful | |
| 有相 | 121 | having form | |
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 缘法 | 緣法 | 121 | causes and conditions |
| 缘缘 | 緣緣 | 121 | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition |
| 欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
| 欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
| 见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
| 欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
| 欲贪随眠 | 欲貪隨眠 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
| 择灭 | 擇滅 | 122 | elimination of desire by will |
| 增上缘 | 增上緣 | 122 |
|
| 增上 | 122 | additional; increased; superior |