Glossary and Vocabulary for Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論, Scroll 14
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 305 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 過去久遠生緣老死知智 |
| 2 | 305 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去久遠生緣老死知智 |
| 3 | 305 | 過去 | guòqu | to die | 過去久遠生緣老死知智 |
| 4 | 305 | 過去 | guòqu | already past | 過去久遠生緣老死知智 |
| 5 | 305 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去久遠生緣老死知智 |
| 6 | 305 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去久遠生緣老死知智 |
| 7 | 305 | 過去 | guòqù | past | 過去久遠生緣老死知智 |
| 8 | 305 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 過去久遠生緣老死知智 |
| 9 | 208 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 設成就未知智 |
| 10 | 208 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 設成就未知智 |
| 11 | 208 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 設成就未知智 |
| 12 | 208 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 設成就未知智 |
| 13 | 208 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 設成就未知智 |
| 14 | 208 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 設成就未知智 |
| 15 | 208 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 設成就未知智 |
| 16 | 194 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
| 17 | 181 | 法智 | fǎzhì | understanding of the Dharma | 法智 |
| 18 | 181 | 法智 | fǎzhì | Gautama Dharmaprajña | 法智 |
| 19 | 177 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 彼現在耶 |
| 20 | 154 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 或無願非 |
| 21 | 154 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 或無願非 |
| 22 | 154 | 非 | fēi | different | 或無願非 |
| 23 | 154 | 非 | fēi | to not be; to not have | 或無願非 |
| 24 | 154 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 或無願非 |
| 25 | 154 | 非 | fēi | Africa | 或無願非 |
| 26 | 154 | 非 | fēi | to slander | 或無願非 |
| 27 | 154 | 非 | fěi | to avoid | 或無願非 |
| 28 | 154 | 非 | fēi | must | 或無願非 |
| 29 | 154 | 非 | fēi | an error | 或無願非 |
| 30 | 154 | 非 | fēi | a problem; a question | 或無願非 |
| 31 | 154 | 非 | fēi | evil | 或無願非 |
| 32 | 151 | 耶 | yē | ye | 彼喜覺意耶 |
| 33 | 151 | 耶 | yé | ya | 彼喜覺意耶 |
| 34 | 150 | 不 | bù | infix potential marker | 喜覺意諸餘喜覺意不相應無願相應法 |
| 35 | 146 | 失 | shī | to lose | 若得不失 |
| 36 | 146 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 若得不失 |
| 37 | 146 | 失 | shī | to fail; to miss out | 若得不失 |
| 38 | 146 | 失 | shī | to be lost | 若得不失 |
| 39 | 146 | 失 | shī | to make a mistake | 若得不失 |
| 40 | 146 | 失 | shī | to let go of | 若得不失 |
| 41 | 146 | 失 | shī | loss; nāśa | 若得不失 |
| 42 | 141 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 老死盡 |
| 43 | 141 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 老死盡 |
| 44 | 141 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 老死盡 |
| 45 | 141 | 盡 | jìn | to vanish | 老死盡 |
| 46 | 141 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 老死盡 |
| 47 | 141 | 盡 | jìn | to die | 老死盡 |
| 48 | 141 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 老死盡 |
| 49 | 120 | 設 | shè | to set up; to establish | 設成就未知智 |
| 50 | 120 | 設 | shè | to display; to arrange | 設成就未知智 |
| 51 | 120 | 設 | shè | completely setup | 設成就未知智 |
| 52 | 120 | 設 | shè | an army detachment | 設成就未知智 |
| 53 | 120 | 設 | shè | to build | 設成就未知智 |
| 54 | 120 | 設 | shè | make known; prajñāpayati | 設成就未知智 |
| 55 | 119 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 諸法未知根相應 |
| 56 | 119 | 根 | gēn | radical | 諸法未知根相應 |
| 57 | 119 | 根 | gēn | a plant root | 諸法未知根相應 |
| 58 | 119 | 根 | gēn | base; foot | 諸法未知根相應 |
| 59 | 119 | 根 | gēn | offspring | 諸法未知根相應 |
| 60 | 119 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 諸法未知根相應 |
| 61 | 119 | 根 | gēn | according to | 諸法未知根相應 |
| 62 | 119 | 根 | gēn | gen | 諸法未知根相應 |
| 63 | 119 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 諸法未知根相應 |
| 64 | 119 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 諸法未知根相應 |
| 65 | 119 | 根 | gēn | mūla; a root | 諸法未知根相應 |
| 66 | 107 | 未來 | wèilái | future | 未來久遠生緣老死知智四智 |
| 67 | 106 | 覺意 | juéyì | enlightenment factor; bodhyaṅga | 彼喜覺意耶 |
| 68 | 105 | 及 | jí | to reach | 及餘心 |
| 69 | 105 | 及 | jí | to attain | 及餘心 |
| 70 | 105 | 及 | jí | to understand | 及餘心 |
| 71 | 105 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及餘心 |
| 72 | 105 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及餘心 |
| 73 | 105 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及餘心 |
| 74 | 105 | 及 | jí | and; ca; api | 及餘心 |
| 75 | 94 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則成就 |
| 76 | 94 | 則 | zé | a grade; a level | 則成就 |
| 77 | 94 | 則 | zé | an example; a model | 則成就 |
| 78 | 94 | 則 | zé | a weighing device | 則成就 |
| 79 | 94 | 則 | zé | to grade; to rank | 則成就 |
| 80 | 94 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則成就 |
| 81 | 94 | 則 | zé | to do | 則成就 |
| 82 | 94 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則成就 |
| 83 | 86 | 未知智 | wèizhīzhì | knowledge extended to the higher realms | 未知智 |
| 84 | 79 | 謂 | wèi | to call | 謂無願非喜覺意 |
| 85 | 79 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂無願非喜覺意 |
| 86 | 79 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂無願非喜覺意 |
| 87 | 79 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂無願非喜覺意 |
| 88 | 79 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂無願非喜覺意 |
| 89 | 79 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂無願非喜覺意 |
| 90 | 79 | 謂 | wèi | to think | 謂無願非喜覺意 |
| 91 | 79 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂無願非喜覺意 |
| 92 | 79 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂無願非喜覺意 |
| 93 | 79 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂無願非喜覺意 |
| 94 | 79 | 謂 | wèi | Wei | 謂無願非喜覺意 |
| 95 | 79 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 96 | 79 | 智 | zhì | care; prudence | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 97 | 79 | 智 | zhì | Zhi | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 98 | 79 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 99 | 79 | 智 | zhì | clever | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 100 | 79 | 智 | zhì | Wisdom | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 101 | 79 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 102 | 65 | 未知 | wèizhī | unknown; do not know | 諸法未知根相應 |
| 103 | 60 | 知他人心智 | zhī tā rén xīn zhì | knowledge of the mind of others | 彼知他人心智耶 |
| 104 | 60 | 無知 | wúzhī | ignorant | 彼非已知根無知根 |
| 105 | 60 | 無知 | wúzhī | no feeling | 彼非已知根無知根 |
| 106 | 54 | 苦智 | kǔ zhì | understanding of the fact of suffering | 老死苦智四智 |
| 107 | 53 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 108 | 53 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 109 | 53 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 110 | 53 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 111 | 53 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 112 | 53 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 113 | 53 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便失則不成就 |
| 114 | 53 | 便 | biàn | advantageous | 便失則不成就 |
| 115 | 53 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便失則不成就 |
| 116 | 53 | 便 | pián | fat; obese | 便失則不成就 |
| 117 | 53 | 便 | biàn | to make easy | 便失則不成就 |
| 118 | 53 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便失則不成就 |
| 119 | 53 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便失則不成就 |
| 120 | 53 | 便 | biàn | in passing | 便失則不成就 |
| 121 | 53 | 便 | biàn | informal | 便失則不成就 |
| 122 | 53 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便失則不成就 |
| 123 | 53 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便失則不成就 |
| 124 | 53 | 便 | biàn | stool | 便失則不成就 |
| 125 | 53 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便失則不成就 |
| 126 | 53 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便失則不成就 |
| 127 | 53 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便失則不成就 |
| 128 | 51 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 設得便失則不成就 |
| 129 | 51 | 就 | jiù | to assume | 設得便失則不成就 |
| 130 | 51 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 設得便失則不成就 |
| 131 | 51 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 設得便失則不成就 |
| 132 | 51 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 設得便失則不成就 |
| 133 | 51 | 就 | jiù | to accomplish | 設得便失則不成就 |
| 134 | 51 | 就 | jiù | to go with | 設得便失則不成就 |
| 135 | 51 | 就 | jiù | to die | 設得便失則不成就 |
| 136 | 50 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 彼喜覺意耶 |
| 137 | 50 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 彼喜覺意耶 |
| 138 | 50 | 喜 | xǐ | suitable | 彼喜覺意耶 |
| 139 | 50 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 彼喜覺意耶 |
| 140 | 50 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 彼喜覺意耶 |
| 141 | 50 | 喜 | xǐ | Xi | 彼喜覺意耶 |
| 142 | 50 | 喜 | xǐ | easy | 彼喜覺意耶 |
| 143 | 50 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 彼喜覺意耶 |
| 144 | 50 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 彼喜覺意耶 |
| 145 | 50 | 喜 | xǐ | Joy | 彼喜覺意耶 |
| 146 | 50 | 喜 | xǐ | joy; priti | 彼喜覺意耶 |
| 147 | 49 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 諸法無願相應 |
| 148 | 49 | 無 | wú | to not have; without | 諸法無願相應 |
| 149 | 49 | 無 | mó | mo | 諸法無願相應 |
| 150 | 49 | 無 | wú | to not have | 諸法無願相應 |
| 151 | 49 | 無 | wú | Wu | 諸法無願相應 |
| 152 | 49 | 無 | mó | mo | 諸法無願相應 |
| 153 | 48 | 前 | qián | front | 現在前 |
| 154 | 48 | 前 | qián | former; the past | 現在前 |
| 155 | 48 | 前 | qián | to go forward | 現在前 |
| 156 | 48 | 前 | qián | preceding | 現在前 |
| 157 | 48 | 前 | qián | before; earlier; prior | 現在前 |
| 158 | 48 | 前 | qián | to appear before | 現在前 |
| 159 | 48 | 前 | qián | future | 現在前 |
| 160 | 48 | 前 | qián | top; first | 現在前 |
| 161 | 48 | 前 | qián | battlefront | 現在前 |
| 162 | 48 | 前 | qián | before; former; pūrva | 現在前 |
| 163 | 48 | 前 | qián | facing; mukha | 現在前 |
| 164 | 47 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 等志亦如是 |
| 165 | 44 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等見 |
| 166 | 44 | 等 | děng | to wait | 等見 |
| 167 | 44 | 等 | děng | to be equal | 等見 |
| 168 | 44 | 等 | děng | degree; level | 等見 |
| 169 | 44 | 等 | děng | to compare | 等見 |
| 170 | 44 | 等 | děng | same; equal; sama | 等見 |
| 171 | 43 | 未來現在 | wèilái xiànzài | the present and the future | 彼未來現在耶 |
| 172 | 40 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 設得便失則不成就 |
| 173 | 40 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 設得便失則不成就 |
| 174 | 40 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 設得便失則不成就 |
| 175 | 40 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 若法智已盡不失 |
| 176 | 40 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 若法智已盡不失 |
| 177 | 40 | 已 | yǐ | to complete | 若法智已盡不失 |
| 178 | 40 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 若法智已盡不失 |
| 179 | 40 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 若法智已盡不失 |
| 180 | 40 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 若法智已盡不失 |
| 181 | 40 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又世尊言 |
| 182 | 33 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 等志亦如是 |
| 183 | 33 | 志 | zhì | to write down; to record | 等志亦如是 |
| 184 | 33 | 志 | zhì | Zhi | 等志亦如是 |
| 185 | 33 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 等志亦如是 |
| 186 | 33 | 志 | zhì | to remember | 等志亦如是 |
| 187 | 33 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 等志亦如是 |
| 188 | 33 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 等志亦如是 |
| 189 | 33 | 志 | zhì | determination; will | 等志亦如是 |
| 190 | 33 | 志 | zhì | a magazine | 等志亦如是 |
| 191 | 33 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 等志亦如是 |
| 192 | 33 | 志 | zhì | aspiration | 等志亦如是 |
| 193 | 33 | 志 | zhì | Aspiration | 等志亦如是 |
| 194 | 33 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 等志亦如是 |
| 195 | 33 | 等智 | děngzhì | secular knowledge | 等智 |
| 196 | 32 | 知 | zhī | to know | 生緣老死知智四智 |
| 197 | 32 | 知 | zhī | to comprehend | 生緣老死知智四智 |
| 198 | 32 | 知 | zhī | to inform; to tell | 生緣老死知智四智 |
| 199 | 32 | 知 | zhī | to administer | 生緣老死知智四智 |
| 200 | 32 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 生緣老死知智四智 |
| 201 | 32 | 知 | zhī | to be close friends | 生緣老死知智四智 |
| 202 | 32 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 生緣老死知智四智 |
| 203 | 32 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 生緣老死知智四智 |
| 204 | 32 | 知 | zhī | knowledge | 生緣老死知智四智 |
| 205 | 32 | 知 | zhī | consciousness; perception | 生緣老死知智四智 |
| 206 | 32 | 知 | zhī | a close friend | 生緣老死知智四智 |
| 207 | 32 | 知 | zhì | wisdom | 生緣老死知智四智 |
| 208 | 32 | 知 | zhì | Zhi | 生緣老死知智四智 |
| 209 | 32 | 知 | zhī | to appreciate | 生緣老死知智四智 |
| 210 | 32 | 知 | zhī | to make known | 生緣老死知智四智 |
| 211 | 32 | 知 | zhī | to have control over | 生緣老死知智四智 |
| 212 | 32 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 生緣老死知智四智 |
| 213 | 32 | 知 | zhī | Understanding | 生緣老死知智四智 |
| 214 | 32 | 知 | zhī | know; jña | 生緣老死知智四智 |
| 215 | 30 | 念 | niàn | to read aloud | 彼念覺意耶 |
| 216 | 30 | 念 | niàn | to remember; to expect | 彼念覺意耶 |
| 217 | 30 | 念 | niàn | to miss | 彼念覺意耶 |
| 218 | 30 | 念 | niàn | to consider | 彼念覺意耶 |
| 219 | 30 | 念 | niàn | to recite; to chant | 彼念覺意耶 |
| 220 | 30 | 念 | niàn | to show affection for | 彼念覺意耶 |
| 221 | 30 | 念 | niàn | a thought; an idea | 彼念覺意耶 |
| 222 | 30 | 念 | niàn | twenty | 彼念覺意耶 |
| 223 | 30 | 念 | niàn | memory | 彼念覺意耶 |
| 224 | 30 | 念 | niàn | an instant | 彼念覺意耶 |
| 225 | 30 | 念 | niàn | Nian | 彼念覺意耶 |
| 226 | 30 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 彼念覺意耶 |
| 227 | 30 | 念 | niàn | a thought; citta | 彼念覺意耶 |
| 228 | 28 | 猗 | yǐ | swaying | 彼猗覺意耶 |
| 229 | 28 | 猗 | yǐ | to lean on; to depend on | 彼猗覺意耶 |
| 230 | 28 | 猗 | yī | majestic | 彼猗覺意耶 |
| 231 | 28 | 猗 | yī | a final particle | 彼猗覺意耶 |
| 232 | 28 | 猗 | yī | Yi | 彼猗覺意耶 |
| 233 | 28 | 猗 | ě | gentle; compliant | 彼猗覺意耶 |
| 234 | 28 | 猗 | yǐ | to add | 彼猗覺意耶 |
| 235 | 28 | 猗 | yǐ | to add | 彼猗覺意耶 |
| 236 | 28 | 猗 | yǐ | to select from a bunch | 彼猗覺意耶 |
| 237 | 28 | 猗 | yī | trust; praśrabdhi | 彼猗覺意耶 |
| 238 | 28 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若得 |
| 239 | 28 | 得 | děi | to want to; to need to | 若得 |
| 240 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 若得 |
| 241 | 28 | 得 | dé | de | 若得 |
| 242 | 28 | 得 | de | infix potential marker | 若得 |
| 243 | 28 | 得 | dé | to result in | 若得 |
| 244 | 28 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若得 |
| 245 | 28 | 得 | dé | to be satisfied | 若得 |
| 246 | 28 | 得 | dé | to be finished | 若得 |
| 247 | 28 | 得 | děi | satisfying | 若得 |
| 248 | 28 | 得 | dé | to contract | 若得 |
| 249 | 28 | 得 | dé | to hear | 若得 |
| 250 | 28 | 得 | dé | to have; there is | 若得 |
| 251 | 28 | 得 | dé | marks time passed | 若得 |
| 252 | 28 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若得 |
| 253 | 27 | 心 | xīn | heart [organ] | 及餘心 |
| 254 | 27 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 及餘心 |
| 255 | 27 | 心 | xīn | mind; consciousness | 及餘心 |
| 256 | 27 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 及餘心 |
| 257 | 27 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 及餘心 |
| 258 | 27 | 心 | xīn | heart | 及餘心 |
| 259 | 27 | 心 | xīn | emotion | 及餘心 |
| 260 | 27 | 心 | xīn | intention; consideration | 及餘心 |
| 261 | 27 | 心 | xīn | disposition; temperament | 及餘心 |
| 262 | 27 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 及餘心 |
| 263 | 27 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 及餘心 |
| 264 | 27 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 及餘心 |
| 265 | 22 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 或未 |
| 266 | 22 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 或未 |
| 267 | 22 | 未 | wèi | to taste | 或未 |
| 268 | 22 | 未 | wèi | future; anāgata | 或未 |
| 269 | 22 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 諸法無願相應 |
| 270 | 22 | 願 | yuàn | hope | 諸法無願相應 |
| 271 | 22 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 諸法無願相應 |
| 272 | 22 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 諸法無願相應 |
| 273 | 22 | 願 | yuàn | a vow | 諸法無願相應 |
| 274 | 22 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 諸法無願相應 |
| 275 | 22 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 諸法無願相應 |
| 276 | 22 | 願 | yuàn | to admire | 諸法無願相應 |
| 277 | 22 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 諸法無願相應 |
| 278 | 21 | 相應法 | xiāngyīng fǎ | corresponding dharma; mental factor | 喜覺意諸餘喜覺意不相應無願相應法 |
| 279 | 21 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 無願不攝定覺意相應法 |
| 280 | 21 | 攝 | shè | to take a photo | 無願不攝定覺意相應法 |
| 281 | 21 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 無願不攝定覺意相應法 |
| 282 | 21 | 攝 | shè | to act for; to represent | 無願不攝定覺意相應法 |
| 283 | 21 | 攝 | shè | to administer | 無願不攝定覺意相應法 |
| 284 | 21 | 攝 | shè | to conserve | 無願不攝定覺意相應法 |
| 285 | 21 | 攝 | shè | to hold; to support | 無願不攝定覺意相應法 |
| 286 | 21 | 攝 | shè | to get close to | 無願不攝定覺意相應法 |
| 287 | 21 | 攝 | shè | to help | 無願不攝定覺意相應法 |
| 288 | 21 | 攝 | niè | peaceful | 無願不攝定覺意相應法 |
| 289 | 21 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 無願不攝定覺意相應法 |
| 290 | 19 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 設彼未來現 |
| 291 | 19 | 現 | xiàn | at present | 設彼未來現 |
| 292 | 19 | 現 | xiàn | existing at the present time | 設彼未來現 |
| 293 | 19 | 現 | xiàn | cash | 設彼未來現 |
| 294 | 19 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 設彼未來現 |
| 295 | 19 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 設彼未來現 |
| 296 | 19 | 現 | xiàn | the present time | 設彼未來現 |
| 297 | 19 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 云何未來非過 |
| 298 | 19 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 云何未來非過 |
| 299 | 19 | 過 | guò | to experience; to pass time | 云何未來非過 |
| 300 | 19 | 過 | guò | to go | 云何未來非過 |
| 301 | 19 | 過 | guò | a mistake | 云何未來非過 |
| 302 | 19 | 過 | guō | Guo | 云何未來非過 |
| 303 | 19 | 過 | guò | to die | 云何未來非過 |
| 304 | 19 | 過 | guò | to shift | 云何未來非過 |
| 305 | 19 | 過 | guò | to endure | 云何未來非過 |
| 306 | 19 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 云何未來非過 |
| 307 | 19 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 云何未來非過 |
| 308 | 19 | 來 | lái | to come | 來 |
| 309 | 19 | 來 | lái | please | 來 |
| 310 | 19 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來 |
| 311 | 19 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來 |
| 312 | 19 | 來 | lái | wheat | 來 |
| 313 | 19 | 來 | lái | next; future | 來 |
| 314 | 19 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來 |
| 315 | 19 | 來 | lái | to occur; to arise | 來 |
| 316 | 19 | 來 | lái | to earn | 來 |
| 317 | 19 | 來 | lái | to come; āgata | 來 |
| 318 | 19 | 法 | fǎ | method; way | 法無願相應 |
| 319 | 19 | 法 | fǎ | France | 法無願相應 |
| 320 | 19 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法無願相應 |
| 321 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法無願相應 |
| 322 | 19 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法無願相應 |
| 323 | 19 | 法 | fǎ | an institution | 法無願相應 |
| 324 | 19 | 法 | fǎ | to emulate | 法無願相應 |
| 325 | 19 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法無願相應 |
| 326 | 19 | 法 | fǎ | punishment | 法無願相應 |
| 327 | 19 | 法 | fǎ | Fa | 法無願相應 |
| 328 | 19 | 法 | fǎ | a precedent | 法無願相應 |
| 329 | 19 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法無願相應 |
| 330 | 19 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法無願相應 |
| 331 | 19 | 法 | fǎ | Dharma | 法無願相應 |
| 332 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法無願相應 |
| 333 | 19 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法無願相應 |
| 334 | 19 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法無願相應 |
| 335 | 19 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法無願相應 |
| 336 | 18 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 337 | 18 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 338 | 18 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 339 | 18 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
| 340 | 18 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 341 | 18 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 342 | 18 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 343 | 18 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 344 | 18 | 答 | dā | Da | 答 |
| 345 | 18 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答 |
| 346 | 17 | 習 | xí | to fly | 老死習智四智 |
| 347 | 17 | 習 | xí | to practice; to exercise | 老死習智四智 |
| 348 | 17 | 習 | xí | to be familiar with | 老死習智四智 |
| 349 | 17 | 習 | xí | a habit; a custom | 老死習智四智 |
| 350 | 17 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 老死習智四智 |
| 351 | 17 | 習 | xí | to teach | 老死習智四智 |
| 352 | 17 | 習 | xí | flapping | 老死習智四智 |
| 353 | 17 | 習 | xí | Xi | 老死習智四智 |
| 354 | 17 | 習 | xí | cultivated; bhāvita | 老死習智四智 |
| 355 | 17 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 老死習智四智 |
| 356 | 15 | 餘 | yú | extra; surplus | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 357 | 15 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 358 | 15 | 餘 | yú | to remain | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 359 | 15 | 餘 | yú | other | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 360 | 15 | 餘 | yú | additional; complementary | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 361 | 15 | 餘 | yú | remaining | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 362 | 15 | 餘 | yú | incomplete | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 363 | 15 | 餘 | yú | Yu | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 364 | 15 | 餘 | yú | other; anya | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 365 | 15 | 竟 | jìng | to end; to finish | 相應門竟 |
| 366 | 15 | 竟 | jìng | all; entire | 相應門竟 |
| 367 | 15 | 竟 | jìng | to investigate | 相應門竟 |
| 368 | 15 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 相應門竟 |
| 369 | 15 | 道智 | dàozhì | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | 道智 |
| 370 | 14 | 亦 | yì | Yi | 等志亦如是 |
| 371 | 13 | 去 | qù | to go | 去現在 |
| 372 | 13 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去現在 |
| 373 | 13 | 去 | qù | to be distant | 去現在 |
| 374 | 13 | 去 | qù | to leave | 去現在 |
| 375 | 13 | 去 | qù | to play a part | 去現在 |
| 376 | 13 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去現在 |
| 377 | 13 | 去 | qù | to die | 去現在 |
| 378 | 13 | 去 | qù | previous; past | 去現在 |
| 379 | 13 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去現在 |
| 380 | 13 | 去 | qù | falling tone | 去現在 |
| 381 | 13 | 去 | qù | to lose | 去現在 |
| 382 | 13 | 去 | qù | Qu | 去現在 |
| 383 | 13 | 去 | qù | go; gati | 去現在 |
| 384 | 12 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 設成 |
| 385 | 12 | 成 | chéng | to become; to turn into | 設成 |
| 386 | 12 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 設成 |
| 387 | 12 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 設成 |
| 388 | 12 | 成 | chéng | a full measure of | 設成 |
| 389 | 12 | 成 | chéng | whole | 設成 |
| 390 | 12 | 成 | chéng | set; established | 設成 |
| 391 | 12 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 設成 |
| 392 | 12 | 成 | chéng | to reconcile | 設成 |
| 393 | 12 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 設成 |
| 394 | 12 | 成 | chéng | composed of | 設成 |
| 395 | 12 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 設成 |
| 396 | 12 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 設成 |
| 397 | 12 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 設成 |
| 398 | 12 | 成 | chéng | Cheng | 設成 |
| 399 | 12 | 成 | chéng | Become | 設成 |
| 400 | 12 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 設成 |
| 401 | 12 | 在 | zài | in; at | 在 |
| 402 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 在 |
| 403 | 12 | 在 | zài | to consist of | 在 |
| 404 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 在 |
| 405 | 12 | 在 | zài | in; bhū | 在 |
| 406 | 11 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 諸法無願相應 |
| 407 | 10 | 行 | xíng | to walk | 心不相應行 |
| 408 | 10 | 行 | xíng | capable; competent | 心不相應行 |
| 409 | 10 | 行 | háng | profession | 心不相應行 |
| 410 | 10 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 心不相應行 |
| 411 | 10 | 行 | xíng | to travel | 心不相應行 |
| 412 | 10 | 行 | xìng | actions; conduct | 心不相應行 |
| 413 | 10 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 心不相應行 |
| 414 | 10 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 心不相應行 |
| 415 | 10 | 行 | háng | horizontal line | 心不相應行 |
| 416 | 10 | 行 | héng | virtuous deeds | 心不相應行 |
| 417 | 10 | 行 | hàng | a line of trees | 心不相應行 |
| 418 | 10 | 行 | hàng | bold; steadfast | 心不相應行 |
| 419 | 10 | 行 | xíng | to move | 心不相應行 |
| 420 | 10 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 心不相應行 |
| 421 | 10 | 行 | xíng | travel | 心不相應行 |
| 422 | 10 | 行 | xíng | to circulate | 心不相應行 |
| 423 | 10 | 行 | xíng | running script; running script | 心不相應行 |
| 424 | 10 | 行 | xíng | temporary | 心不相應行 |
| 425 | 10 | 行 | háng | rank; order | 心不相應行 |
| 426 | 10 | 行 | háng | a business; a shop | 心不相應行 |
| 427 | 10 | 行 | xíng | to depart; to leave | 心不相應行 |
| 428 | 10 | 行 | xíng | to experience | 心不相應行 |
| 429 | 10 | 行 | xíng | path; way | 心不相應行 |
| 430 | 10 | 行 | xíng | xing; ballad | 心不相應行 |
| 431 | 10 | 行 | xíng | 心不相應行 | |
| 432 | 10 | 行 | xíng | Practice | 心不相應行 |
| 433 | 10 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 心不相應行 |
| 434 | 10 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 心不相應行 |
| 435 | 10 | 四智 | sì zhì | the four forms of wisdom | 老死苦智四智 |
| 436 | 9 | 定 | dìng | to decide | 彼定覺意耶 |
| 437 | 9 | 定 | dìng | certainly; definitely | 彼定覺意耶 |
| 438 | 9 | 定 | dìng | to determine | 彼定覺意耶 |
| 439 | 9 | 定 | dìng | to calm down | 彼定覺意耶 |
| 440 | 9 | 定 | dìng | to set; to fix | 彼定覺意耶 |
| 441 | 9 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 彼定覺意耶 |
| 442 | 9 | 定 | dìng | still | 彼定覺意耶 |
| 443 | 9 | 定 | dìng | Concentration | 彼定覺意耶 |
| 444 | 9 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 彼定覺意耶 |
| 445 | 9 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 彼定覺意耶 |
| 446 | 9 | 心智 | xīnzhì | wisdom; mental ability | 心智現在前 |
| 447 | 9 | 心智 | xīnzhì | mind and wisdom | 心智現在前 |
| 448 | 9 | 七 | qī | seven | 我今當說七 |
| 449 | 9 | 七 | qī | a genre of poetry | 我今當說七 |
| 450 | 9 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 我今當說七 |
| 451 | 9 | 七 | qī | seven; sapta | 我今當說七 |
| 452 | 9 | 色 | sè | color | 色 |
| 453 | 9 | 色 | sè | form; matter | 色 |
| 454 | 9 | 色 | shǎi | dice | 色 |
| 455 | 9 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色 |
| 456 | 9 | 色 | sè | countenance | 色 |
| 457 | 9 | 色 | sè | scene; sight | 色 |
| 458 | 9 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色 |
| 459 | 9 | 色 | sè | kind; type | 色 |
| 460 | 9 | 色 | sè | quality | 色 |
| 461 | 9 | 色 | sè | to be angry | 色 |
| 462 | 9 | 色 | sè | to seek; to search for | 色 |
| 463 | 9 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色 |
| 464 | 9 | 色 | sè | form; rupa | 色 |
| 465 | 8 | 覺 | jué | to awake | 云何無願喜覺 |
| 466 | 8 | 覺 | jiào | sleep | 云何無願喜覺 |
| 467 | 8 | 覺 | jué | to realize | 云何無願喜覺 |
| 468 | 8 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 云何無願喜覺 |
| 469 | 8 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 云何無願喜覺 |
| 470 | 8 | 覺 | jué | perception; feeling | 云何無願喜覺 |
| 471 | 8 | 覺 | jué | a person with foresight | 云何無願喜覺 |
| 472 | 8 | 覺 | jué | Awaken | 云何無願喜覺 |
| 473 | 8 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 云何無願喜覺 |
| 474 | 8 | 無為 | wúwèi | to let things take their own course | 無為 |
| 475 | 8 | 無為 | wúwèi | Wu Wei | 無為 |
| 476 | 8 | 無為 | wúwèi | to influence by example rather than compulsion | 無為 |
| 477 | 8 | 無為 | wúwèi | do not | 無為 |
| 478 | 8 | 無為 | wúwèi | Wuwei | 無為 |
| 479 | 8 | 無為 | wúwèi | Non-Doing | 無為 |
| 480 | 8 | 無為 | wúwèi | unconditioned; asaṃskṛta | 無為 |
| 481 | 8 | 意 | yì | idea | 意 |
| 482 | 8 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意 |
| 483 | 8 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意 |
| 484 | 8 | 意 | yì | mood; feeling | 意 |
| 485 | 8 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意 |
| 486 | 8 | 意 | yì | bearing; spirit | 意 |
| 487 | 8 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意 |
| 488 | 8 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意 |
| 489 | 8 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意 |
| 490 | 8 | 意 | yì | meaning | 意 |
| 491 | 8 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意 |
| 492 | 8 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意 |
| 493 | 8 | 意 | yì | Yi | 意 |
| 494 | 8 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意 |
| 495 | 8 | 心法 | xīn fǎ | mental objects | 心法 |
| 496 | 7 | 得便 | debiàn | at one's convenience; when one has time | 設得便失則不成就 |
| 497 | 7 | 在前 | zài qián | ahead | 在前 |
| 498 | 7 | 在前 | zài qián | formerly; in the past | 在前 |
| 499 | 6 | 生緣老死 | shēng yuán lǎo sǐ | from birth as a requisite condition, then aging and death | 生緣老死知智四智 |
| 500 | 6 | 去法 | qù fǎ | act of going; gamana | 去法智耶 |
Frequencies of all Words
Top 798
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 305 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 過去久遠生緣老死知智 |
| 2 | 305 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去久遠生緣老死知智 |
| 3 | 305 | 過去 | guòqu | to die | 過去久遠生緣老死知智 |
| 4 | 305 | 過去 | guòqu | already past | 過去久遠生緣老死知智 |
| 5 | 305 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去久遠生緣老死知智 |
| 6 | 305 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去久遠生緣老死知智 |
| 7 | 305 | 過去 | guòqù | past | 過去久遠生緣老死知智 |
| 8 | 305 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 過去久遠生緣老死知智 |
| 9 | 232 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若成就法智 |
| 10 | 232 | 若 | ruò | seemingly | 若成就法智 |
| 11 | 232 | 若 | ruò | if | 若成就法智 |
| 12 | 232 | 若 | ruò | you | 若成就法智 |
| 13 | 232 | 若 | ruò | this; that | 若成就法智 |
| 14 | 232 | 若 | ruò | and; or | 若成就法智 |
| 15 | 232 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若成就法智 |
| 16 | 232 | 若 | rě | pomegranite | 若成就法智 |
| 17 | 232 | 若 | ruò | to choose | 若成就法智 |
| 18 | 232 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若成就法智 |
| 19 | 232 | 若 | ruò | thus | 若成就法智 |
| 20 | 232 | 若 | ruò | pollia | 若成就法智 |
| 21 | 232 | 若 | ruò | Ruo | 若成就法智 |
| 22 | 232 | 若 | ruò | only then | 若成就法智 |
| 23 | 232 | 若 | rě | ja | 若成就法智 |
| 24 | 232 | 若 | rě | jñā | 若成就法智 |
| 25 | 232 | 若 | ruò | if; yadi | 若成就法智 |
| 26 | 208 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 設成就未知智 |
| 27 | 208 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 設成就未知智 |
| 28 | 208 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 設成就未知智 |
| 29 | 208 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 設成就未知智 |
| 30 | 208 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 設成就未知智 |
| 31 | 208 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 設成就未知智 |
| 32 | 208 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 設成就未知智 |
| 33 | 194 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
| 34 | 181 | 法智 | fǎzhì | understanding of the Dharma | 法智 |
| 35 | 181 | 法智 | fǎzhì | Gautama Dharmaprajña | 法智 |
| 36 | 177 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 彼現在耶 |
| 37 | 177 | 現在 | xiànzài | now, present | 彼現在耶 |
| 38 | 177 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 彼現在耶 |
| 39 | 168 | 彼 | bǐ | that; those | 彼喜覺意耶 |
| 40 | 168 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼喜覺意耶 |
| 41 | 168 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼喜覺意耶 |
| 42 | 154 | 非 | fēi | not; non-; un- | 或無願非 |
| 43 | 154 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 或無願非 |
| 44 | 154 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 或無願非 |
| 45 | 154 | 非 | fēi | different | 或無願非 |
| 46 | 154 | 非 | fēi | to not be; to not have | 或無願非 |
| 47 | 154 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 或無願非 |
| 48 | 154 | 非 | fēi | Africa | 或無願非 |
| 49 | 154 | 非 | fēi | to slander | 或無願非 |
| 50 | 154 | 非 | fěi | to avoid | 或無願非 |
| 51 | 154 | 非 | fēi | must | 或無願非 |
| 52 | 154 | 非 | fēi | an error | 或無願非 |
| 53 | 154 | 非 | fēi | a problem; a question | 或無願非 |
| 54 | 154 | 非 | fēi | evil | 或無願非 |
| 55 | 154 | 非 | fēi | besides; except; unless | 或無願非 |
| 56 | 154 | 非 | fēi | not | 或無願非 |
| 57 | 151 | 耶 | yé | final interogative | 彼喜覺意耶 |
| 58 | 151 | 耶 | yē | ye | 彼喜覺意耶 |
| 59 | 151 | 耶 | yé | ya | 彼喜覺意耶 |
| 60 | 150 | 不 | bù | not; no | 喜覺意諸餘喜覺意不相應無願相應法 |
| 61 | 150 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 喜覺意諸餘喜覺意不相應無願相應法 |
| 62 | 150 | 不 | bù | as a correlative | 喜覺意諸餘喜覺意不相應無願相應法 |
| 63 | 150 | 不 | bù | no (answering a question) | 喜覺意諸餘喜覺意不相應無願相應法 |
| 64 | 150 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 喜覺意諸餘喜覺意不相應無願相應法 |
| 65 | 150 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 喜覺意諸餘喜覺意不相應無願相應法 |
| 66 | 150 | 不 | bù | to form a yes or no question | 喜覺意諸餘喜覺意不相應無願相應法 |
| 67 | 150 | 不 | bù | infix potential marker | 喜覺意諸餘喜覺意不相應無願相應法 |
| 68 | 150 | 不 | bù | no; na | 喜覺意諸餘喜覺意不相應無願相應法 |
| 69 | 146 | 失 | shī | to lose | 若得不失 |
| 70 | 146 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 若得不失 |
| 71 | 146 | 失 | shī | to fail; to miss out | 若得不失 |
| 72 | 146 | 失 | shī | to be lost | 若得不失 |
| 73 | 146 | 失 | shī | to make a mistake | 若得不失 |
| 74 | 146 | 失 | shī | to let go of | 若得不失 |
| 75 | 146 | 失 | shī | loss; nāśa | 若得不失 |
| 76 | 141 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 老死盡 |
| 77 | 141 | 盡 | jìn | all; every | 老死盡 |
| 78 | 141 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 老死盡 |
| 79 | 141 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 老死盡 |
| 80 | 141 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 老死盡 |
| 81 | 141 | 盡 | jìn | to vanish | 老死盡 |
| 82 | 141 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 老死盡 |
| 83 | 141 | 盡 | jìn | to be within the limit | 老死盡 |
| 84 | 141 | 盡 | jìn | all; every | 老死盡 |
| 85 | 141 | 盡 | jìn | to die | 老死盡 |
| 86 | 141 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 老死盡 |
| 87 | 120 | 設 | shè | to set up; to establish | 設成就未知智 |
| 88 | 120 | 設 | shè | to display; to arrange | 設成就未知智 |
| 89 | 120 | 設 | shè | if; suppose; given | 設成就未知智 |
| 90 | 120 | 設 | shè | to implement | 設成就未知智 |
| 91 | 120 | 設 | shè | completely setup | 設成就未知智 |
| 92 | 120 | 設 | shè | an army detachment | 設成就未知智 |
| 93 | 120 | 設 | shè | to build | 設成就未知智 |
| 94 | 120 | 設 | shè | make known; prajñāpayati | 設成就未知智 |
| 95 | 119 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 諸法未知根相應 |
| 96 | 119 | 根 | gēn | radical | 諸法未知根相應 |
| 97 | 119 | 根 | gēn | a piece | 諸法未知根相應 |
| 98 | 119 | 根 | gēn | a plant root | 諸法未知根相應 |
| 99 | 119 | 根 | gēn | base; foot | 諸法未知根相應 |
| 100 | 119 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 諸法未知根相應 |
| 101 | 119 | 根 | gēn | offspring | 諸法未知根相應 |
| 102 | 119 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 諸法未知根相應 |
| 103 | 119 | 根 | gēn | according to | 諸法未知根相應 |
| 104 | 119 | 根 | gēn | gen | 諸法未知根相應 |
| 105 | 119 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 諸法未知根相應 |
| 106 | 119 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 諸法未知根相應 |
| 107 | 119 | 根 | gēn | mūla; a root | 諸法未知根相應 |
| 108 | 107 | 未來 | wèilái | future | 未來久遠生緣老死知智四智 |
| 109 | 106 | 覺意 | juéyì | enlightenment factor; bodhyaṅga | 彼喜覺意耶 |
| 110 | 105 | 及 | jí | to reach | 及餘心 |
| 111 | 105 | 及 | jí | and | 及餘心 |
| 112 | 105 | 及 | jí | coming to; when | 及餘心 |
| 113 | 105 | 及 | jí | to attain | 及餘心 |
| 114 | 105 | 及 | jí | to understand | 及餘心 |
| 115 | 105 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及餘心 |
| 116 | 105 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及餘心 |
| 117 | 105 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及餘心 |
| 118 | 105 | 及 | jí | and; ca; api | 及餘心 |
| 119 | 94 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則成就 |
| 120 | 94 | 則 | zé | then | 則成就 |
| 121 | 94 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則成就 |
| 122 | 94 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則成就 |
| 123 | 94 | 則 | zé | a grade; a level | 則成就 |
| 124 | 94 | 則 | zé | an example; a model | 則成就 |
| 125 | 94 | 則 | zé | a weighing device | 則成就 |
| 126 | 94 | 則 | zé | to grade; to rank | 則成就 |
| 127 | 94 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則成就 |
| 128 | 94 | 則 | zé | to do | 則成就 |
| 129 | 94 | 則 | zé | only | 則成就 |
| 130 | 94 | 則 | zé | immediately | 則成就 |
| 131 | 94 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則成就 |
| 132 | 94 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則成就 |
| 133 | 86 | 未知智 | wèizhīzhì | knowledge extended to the higher realms | 未知智 |
| 134 | 79 | 謂 | wèi | to call | 謂無願非喜覺意 |
| 135 | 79 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂無願非喜覺意 |
| 136 | 79 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂無願非喜覺意 |
| 137 | 79 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂無願非喜覺意 |
| 138 | 79 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂無願非喜覺意 |
| 139 | 79 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂無願非喜覺意 |
| 140 | 79 | 謂 | wèi | to think | 謂無願非喜覺意 |
| 141 | 79 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂無願非喜覺意 |
| 142 | 79 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂無願非喜覺意 |
| 143 | 79 | 謂 | wèi | and | 謂無願非喜覺意 |
| 144 | 79 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂無願非喜覺意 |
| 145 | 79 | 謂 | wèi | Wei | 謂無願非喜覺意 |
| 146 | 79 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂無願非喜覺意 |
| 147 | 79 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂無願非喜覺意 |
| 148 | 79 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是 |
| 149 | 79 | 是 | shì | is exactly | 是 |
| 150 | 79 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是 |
| 151 | 79 | 是 | shì | this; that; those | 是 |
| 152 | 79 | 是 | shì | really; certainly | 是 |
| 153 | 79 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是 |
| 154 | 79 | 是 | shì | true | 是 |
| 155 | 79 | 是 | shì | is; has; exists | 是 |
| 156 | 79 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是 |
| 157 | 79 | 是 | shì | a matter; an affair | 是 |
| 158 | 79 | 是 | shì | Shi | 是 |
| 159 | 79 | 是 | shì | is; bhū | 是 |
| 160 | 79 | 是 | shì | this; idam | 是 |
| 161 | 79 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 162 | 79 | 智 | zhì | care; prudence | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 163 | 79 | 智 | zhì | Zhi | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 164 | 79 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 165 | 79 | 智 | zhì | clever | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 166 | 79 | 智 | zhì | Wisdom | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 167 | 79 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 168 | 76 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何無願非喜覺意 |
| 169 | 76 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何無願非喜覺意 |
| 170 | 65 | 未知 | wèizhī | unknown; do not know | 諸法未知根相應 |
| 171 | 60 | 知他人心智 | zhī tā rén xīn zhì | knowledge of the mind of others | 彼知他人心智耶 |
| 172 | 60 | 無知 | wúzhī | ignorant | 彼非已知根無知根 |
| 173 | 60 | 無知 | wúzhī | no feeling | 彼非已知根無知根 |
| 174 | 54 | 苦智 | kǔ zhì | understanding of the fact of suffering | 老死苦智四智 |
| 175 | 53 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 176 | 53 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 177 | 53 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 178 | 53 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 179 | 53 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 180 | 53 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 181 | 53 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便失則不成就 |
| 182 | 53 | 便 | biàn | advantageous | 便失則不成就 |
| 183 | 53 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便失則不成就 |
| 184 | 53 | 便 | pián | fat; obese | 便失則不成就 |
| 185 | 53 | 便 | biàn | to make easy | 便失則不成就 |
| 186 | 53 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便失則不成就 |
| 187 | 53 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便失則不成就 |
| 188 | 53 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便失則不成就 |
| 189 | 53 | 便 | biàn | in passing | 便失則不成就 |
| 190 | 53 | 便 | biàn | informal | 便失則不成就 |
| 191 | 53 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便失則不成就 |
| 192 | 53 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便失則不成就 |
| 193 | 53 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便失則不成就 |
| 194 | 53 | 便 | biàn | stool | 便失則不成就 |
| 195 | 53 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便失則不成就 |
| 196 | 53 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便失則不成就 |
| 197 | 53 | 便 | biàn | even if; even though | 便失則不成就 |
| 198 | 53 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便失則不成就 |
| 199 | 53 | 便 | biàn | then; atha | 便失則不成就 |
| 200 | 52 | 不盡 | bùjìn | not completely; endlessly | 若不盡 |
| 201 | 51 | 就 | jiù | right away | 設得便失則不成就 |
| 202 | 51 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 設得便失則不成就 |
| 203 | 51 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 設得便失則不成就 |
| 204 | 51 | 就 | jiù | to assume | 設得便失則不成就 |
| 205 | 51 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 設得便失則不成就 |
| 206 | 51 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 設得便失則不成就 |
| 207 | 51 | 就 | jiù | precisely; exactly | 設得便失則不成就 |
| 208 | 51 | 就 | jiù | namely | 設得便失則不成就 |
| 209 | 51 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 設得便失則不成就 |
| 210 | 51 | 就 | jiù | only; just | 設得便失則不成就 |
| 211 | 51 | 就 | jiù | to accomplish | 設得便失則不成就 |
| 212 | 51 | 就 | jiù | to go with | 設得便失則不成就 |
| 213 | 51 | 就 | jiù | already | 設得便失則不成就 |
| 214 | 51 | 就 | jiù | as much as | 設得便失則不成就 |
| 215 | 51 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 設得便失則不成就 |
| 216 | 51 | 就 | jiù | even if | 設得便失則不成就 |
| 217 | 51 | 就 | jiù | to die | 設得便失則不成就 |
| 218 | 51 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 設得便失則不成就 |
| 219 | 50 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 彼喜覺意耶 |
| 220 | 50 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 彼喜覺意耶 |
| 221 | 50 | 喜 | xǐ | suitable | 彼喜覺意耶 |
| 222 | 50 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 彼喜覺意耶 |
| 223 | 50 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 彼喜覺意耶 |
| 224 | 50 | 喜 | xǐ | Xi | 彼喜覺意耶 |
| 225 | 50 | 喜 | xǐ | easy | 彼喜覺意耶 |
| 226 | 50 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 彼喜覺意耶 |
| 227 | 50 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 彼喜覺意耶 |
| 228 | 50 | 喜 | xǐ | Joy | 彼喜覺意耶 |
| 229 | 50 | 喜 | xǐ | joy; priti | 彼喜覺意耶 |
| 230 | 49 | 無 | wú | no | 諸法無願相應 |
| 231 | 49 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 諸法無願相應 |
| 232 | 49 | 無 | wú | to not have; without | 諸法無願相應 |
| 233 | 49 | 無 | wú | has not yet | 諸法無願相應 |
| 234 | 49 | 無 | mó | mo | 諸法無願相應 |
| 235 | 49 | 無 | wú | do not | 諸法無願相應 |
| 236 | 49 | 無 | wú | not; -less; un- | 諸法無願相應 |
| 237 | 49 | 無 | wú | regardless of | 諸法無願相應 |
| 238 | 49 | 無 | wú | to not have | 諸法無願相應 |
| 239 | 49 | 無 | wú | um | 諸法無願相應 |
| 240 | 49 | 無 | wú | Wu | 諸法無願相應 |
| 241 | 49 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 諸法無願相應 |
| 242 | 49 | 無 | wú | not; non- | 諸法無願相應 |
| 243 | 49 | 無 | mó | mo | 諸法無願相應 |
| 244 | 48 | 前 | qián | front | 現在前 |
| 245 | 48 | 前 | qián | former; the past | 現在前 |
| 246 | 48 | 前 | qián | to go forward | 現在前 |
| 247 | 48 | 前 | qián | preceding | 現在前 |
| 248 | 48 | 前 | qián | before; earlier; prior | 現在前 |
| 249 | 48 | 前 | qián | to appear before | 現在前 |
| 250 | 48 | 前 | qián | future | 現在前 |
| 251 | 48 | 前 | qián | top; first | 現在前 |
| 252 | 48 | 前 | qián | battlefront | 現在前 |
| 253 | 48 | 前 | qián | pre- | 現在前 |
| 254 | 48 | 前 | qián | before; former; pūrva | 現在前 |
| 255 | 48 | 前 | qián | facing; mukha | 現在前 |
| 256 | 47 | 如是 | rúshì | thus; so | 等志亦如是 |
| 257 | 47 | 如是 | rúshì | thus, so | 等志亦如是 |
| 258 | 47 | 如是 | rúshì | thus; evam | 等志亦如是 |
| 259 | 47 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 等志亦如是 |
| 260 | 44 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等見 |
| 261 | 44 | 等 | děng | to wait | 等見 |
| 262 | 44 | 等 | děng | degree; kind | 等見 |
| 263 | 44 | 等 | děng | plural | 等見 |
| 264 | 44 | 等 | děng | to be equal | 等見 |
| 265 | 44 | 等 | děng | degree; level | 等見 |
| 266 | 44 | 等 | děng | to compare | 等見 |
| 267 | 44 | 等 | děng | same; equal; sama | 等見 |
| 268 | 43 | 未來現在 | wèilái xiànzài | the present and the future | 彼未來現在耶 |
| 269 | 40 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 設得便失則不成就 |
| 270 | 40 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 設得便失則不成就 |
| 271 | 40 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 設得便失則不成就 |
| 272 | 40 | 已 | yǐ | already | 若法智已盡不失 |
| 273 | 40 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 若法智已盡不失 |
| 274 | 40 | 已 | yǐ | from | 若法智已盡不失 |
| 275 | 40 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 若法智已盡不失 |
| 276 | 40 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 若法智已盡不失 |
| 277 | 40 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 若法智已盡不失 |
| 278 | 40 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 若法智已盡不失 |
| 279 | 40 | 已 | yǐ | to complete | 若法智已盡不失 |
| 280 | 40 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 若法智已盡不失 |
| 281 | 40 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 若法智已盡不失 |
| 282 | 40 | 已 | yǐ | certainly | 若法智已盡不失 |
| 283 | 40 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 若法智已盡不失 |
| 284 | 40 | 已 | yǐ | this | 若法智已盡不失 |
| 285 | 40 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 若法智已盡不失 |
| 286 | 40 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 若法智已盡不失 |
| 287 | 40 | 又 | yòu | again; also | 又世尊言 |
| 288 | 40 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又世尊言 |
| 289 | 40 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又世尊言 |
| 290 | 40 | 又 | yòu | and | 又世尊言 |
| 291 | 40 | 又 | yòu | furthermore | 又世尊言 |
| 292 | 40 | 又 | yòu | in addition | 又世尊言 |
| 293 | 40 | 又 | yòu | but | 又世尊言 |
| 294 | 40 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又世尊言 |
| 295 | 39 | 此 | cǐ | this; these | 斷智慧此智一等智 |
| 296 | 39 | 此 | cǐ | in this way | 斷智慧此智一等智 |
| 297 | 39 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 斷智慧此智一等智 |
| 298 | 39 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 斷智慧此智一等智 |
| 299 | 39 | 此 | cǐ | this; here; etad | 斷智慧此智一等智 |
| 300 | 33 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 等志亦如是 |
| 301 | 33 | 志 | zhì | to write down; to record | 等志亦如是 |
| 302 | 33 | 志 | zhì | Zhi | 等志亦如是 |
| 303 | 33 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 等志亦如是 |
| 304 | 33 | 志 | zhì | to remember | 等志亦如是 |
| 305 | 33 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 等志亦如是 |
| 306 | 33 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 等志亦如是 |
| 307 | 33 | 志 | zhì | determination; will | 等志亦如是 |
| 308 | 33 | 志 | zhì | a magazine | 等志亦如是 |
| 309 | 33 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 等志亦如是 |
| 310 | 33 | 志 | zhì | aspiration | 等志亦如是 |
| 311 | 33 | 志 | zhì | Aspiration | 等志亦如是 |
| 312 | 33 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 等志亦如是 |
| 313 | 33 | 等智 | děngzhì | secular knowledge | 等智 |
| 314 | 32 | 知 | zhī | to know | 生緣老死知智四智 |
| 315 | 32 | 知 | zhī | to comprehend | 生緣老死知智四智 |
| 316 | 32 | 知 | zhī | to inform; to tell | 生緣老死知智四智 |
| 317 | 32 | 知 | zhī | to administer | 生緣老死知智四智 |
| 318 | 32 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 生緣老死知智四智 |
| 319 | 32 | 知 | zhī | to be close friends | 生緣老死知智四智 |
| 320 | 32 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 生緣老死知智四智 |
| 321 | 32 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 生緣老死知智四智 |
| 322 | 32 | 知 | zhī | knowledge | 生緣老死知智四智 |
| 323 | 32 | 知 | zhī | consciousness; perception | 生緣老死知智四智 |
| 324 | 32 | 知 | zhī | a close friend | 生緣老死知智四智 |
| 325 | 32 | 知 | zhì | wisdom | 生緣老死知智四智 |
| 326 | 32 | 知 | zhì | Zhi | 生緣老死知智四智 |
| 327 | 32 | 知 | zhī | to appreciate | 生緣老死知智四智 |
| 328 | 32 | 知 | zhī | to make known | 生緣老死知智四智 |
| 329 | 32 | 知 | zhī | to have control over | 生緣老死知智四智 |
| 330 | 32 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 生緣老死知智四智 |
| 331 | 32 | 知 | zhī | Understanding | 生緣老死知智四智 |
| 332 | 32 | 知 | zhī | know; jña | 生緣老死知智四智 |
| 333 | 30 | 念 | niàn | to read aloud | 彼念覺意耶 |
| 334 | 30 | 念 | niàn | to remember; to expect | 彼念覺意耶 |
| 335 | 30 | 念 | niàn | to miss | 彼念覺意耶 |
| 336 | 30 | 念 | niàn | to consider | 彼念覺意耶 |
| 337 | 30 | 念 | niàn | to recite; to chant | 彼念覺意耶 |
| 338 | 30 | 念 | niàn | to show affection for | 彼念覺意耶 |
| 339 | 30 | 念 | niàn | a thought; an idea | 彼念覺意耶 |
| 340 | 30 | 念 | niàn | twenty | 彼念覺意耶 |
| 341 | 30 | 念 | niàn | memory | 彼念覺意耶 |
| 342 | 30 | 念 | niàn | an instant | 彼念覺意耶 |
| 343 | 30 | 念 | niàn | Nian | 彼念覺意耶 |
| 344 | 30 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 彼念覺意耶 |
| 345 | 30 | 念 | niàn | a thought; citta | 彼念覺意耶 |
| 346 | 28 | 猗 | yī | an exclamation of admiration | 彼猗覺意耶 |
| 347 | 28 | 猗 | yǐ | swaying | 彼猗覺意耶 |
| 348 | 28 | 猗 | yǐ | to lean on; to depend on | 彼猗覺意耶 |
| 349 | 28 | 猗 | yī | majestic | 彼猗覺意耶 |
| 350 | 28 | 猗 | yī | a final particle | 彼猗覺意耶 |
| 351 | 28 | 猗 | yī | Yi | 彼猗覺意耶 |
| 352 | 28 | 猗 | ě | gentle; compliant | 彼猗覺意耶 |
| 353 | 28 | 猗 | yǐ | to add | 彼猗覺意耶 |
| 354 | 28 | 猗 | yǐ | to add | 彼猗覺意耶 |
| 355 | 28 | 猗 | yǐ | to select from a bunch | 彼猗覺意耶 |
| 356 | 28 | 猗 | yī | trust; praśrabdhi | 彼猗覺意耶 |
| 357 | 28 | 得 | de | potential marker | 若得 |
| 358 | 28 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若得 |
| 359 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 若得 |
| 360 | 28 | 得 | děi | to want to; to need to | 若得 |
| 361 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 若得 |
| 362 | 28 | 得 | dé | de | 若得 |
| 363 | 28 | 得 | de | infix potential marker | 若得 |
| 364 | 28 | 得 | dé | to result in | 若得 |
| 365 | 28 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若得 |
| 366 | 28 | 得 | dé | to be satisfied | 若得 |
| 367 | 28 | 得 | dé | to be finished | 若得 |
| 368 | 28 | 得 | de | result of degree | 若得 |
| 369 | 28 | 得 | de | marks completion of an action | 若得 |
| 370 | 28 | 得 | děi | satisfying | 若得 |
| 371 | 28 | 得 | dé | to contract | 若得 |
| 372 | 28 | 得 | dé | marks permission or possibility | 若得 |
| 373 | 28 | 得 | dé | expressing frustration | 若得 |
| 374 | 28 | 得 | dé | to hear | 若得 |
| 375 | 28 | 得 | dé | to have; there is | 若得 |
| 376 | 28 | 得 | dé | marks time passed | 若得 |
| 377 | 28 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若得 |
| 378 | 27 | 心 | xīn | heart [organ] | 及餘心 |
| 379 | 27 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 及餘心 |
| 380 | 27 | 心 | xīn | mind; consciousness | 及餘心 |
| 381 | 27 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 及餘心 |
| 382 | 27 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 及餘心 |
| 383 | 27 | 心 | xīn | heart | 及餘心 |
| 384 | 27 | 心 | xīn | emotion | 及餘心 |
| 385 | 27 | 心 | xīn | intention; consideration | 及餘心 |
| 386 | 27 | 心 | xīn | disposition; temperament | 及餘心 |
| 387 | 27 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 及餘心 |
| 388 | 27 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 及餘心 |
| 389 | 27 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 及餘心 |
| 390 | 22 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 或未 |
| 391 | 22 | 未 | wèi | not yet; still not | 或未 |
| 392 | 22 | 未 | wèi | not; did not; have not | 或未 |
| 393 | 22 | 未 | wèi | or not? | 或未 |
| 394 | 22 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 或未 |
| 395 | 22 | 未 | wèi | to taste | 或未 |
| 396 | 22 | 未 | wèi | future; anāgata | 或未 |
| 397 | 22 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 諸法無願相應 |
| 398 | 22 | 願 | yuàn | hope | 諸法無願相應 |
| 399 | 22 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 諸法無願相應 |
| 400 | 22 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 諸法無願相應 |
| 401 | 22 | 願 | yuàn | a vow | 諸法無願相應 |
| 402 | 22 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 諸法無願相應 |
| 403 | 22 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 諸法無願相應 |
| 404 | 22 | 願 | yuàn | to admire | 諸法無願相應 |
| 405 | 22 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 諸法無願相應 |
| 406 | 21 | 相應法 | xiāngyīng fǎ | corresponding dharma; mental factor | 喜覺意諸餘喜覺意不相應無願相應法 |
| 407 | 21 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 無願不攝定覺意相應法 |
| 408 | 21 | 攝 | shè | to take a photo | 無願不攝定覺意相應法 |
| 409 | 21 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 無願不攝定覺意相應法 |
| 410 | 21 | 攝 | shè | to act for; to represent | 無願不攝定覺意相應法 |
| 411 | 21 | 攝 | shè | to administer | 無願不攝定覺意相應法 |
| 412 | 21 | 攝 | shè | to conserve | 無願不攝定覺意相應法 |
| 413 | 21 | 攝 | shè | to hold; to support | 無願不攝定覺意相應法 |
| 414 | 21 | 攝 | shè | to get close to | 無願不攝定覺意相應法 |
| 415 | 21 | 攝 | shè | to help | 無願不攝定覺意相應法 |
| 416 | 21 | 攝 | niè | peaceful | 無願不攝定覺意相應法 |
| 417 | 21 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 無願不攝定覺意相應法 |
| 418 | 21 | 或 | huò | or; either; else | 或無願非 |
| 419 | 21 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或無願非 |
| 420 | 21 | 或 | huò | some; someone | 或無願非 |
| 421 | 21 | 或 | míngnián | suddenly | 或無願非 |
| 422 | 21 | 或 | huò | or; vā | 或無願非 |
| 423 | 19 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 設彼未來現 |
| 424 | 19 | 現 | xiàn | then; at that time; while | 設彼未來現 |
| 425 | 19 | 現 | xiàn | at present | 設彼未來現 |
| 426 | 19 | 現 | xiàn | existing at the present time | 設彼未來現 |
| 427 | 19 | 現 | xiàn | cash | 設彼未來現 |
| 428 | 19 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 設彼未來現 |
| 429 | 19 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 設彼未來現 |
| 430 | 19 | 現 | xiàn | the present time | 設彼未來現 |
| 431 | 19 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 云何未來非過 |
| 432 | 19 | 過 | guò | too | 云何未來非過 |
| 433 | 19 | 過 | guò | particle to indicate experience | 云何未來非過 |
| 434 | 19 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 云何未來非過 |
| 435 | 19 | 過 | guò | to experience; to pass time | 云何未來非過 |
| 436 | 19 | 過 | guò | to go | 云何未來非過 |
| 437 | 19 | 過 | guò | a mistake | 云何未來非過 |
| 438 | 19 | 過 | guò | a time; a round | 云何未來非過 |
| 439 | 19 | 過 | guō | Guo | 云何未來非過 |
| 440 | 19 | 過 | guò | to die | 云何未來非過 |
| 441 | 19 | 過 | guò | to shift | 云何未來非過 |
| 442 | 19 | 過 | guò | to endure | 云何未來非過 |
| 443 | 19 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 云何未來非過 |
| 444 | 19 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 云何未來非過 |
| 445 | 19 | 來 | lái | to come | 來 |
| 446 | 19 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來 |
| 447 | 19 | 來 | lái | please | 來 |
| 448 | 19 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來 |
| 449 | 19 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來 |
| 450 | 19 | 來 | lái | ever since | 來 |
| 451 | 19 | 來 | lái | wheat | 來 |
| 452 | 19 | 來 | lái | next; future | 來 |
| 453 | 19 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來 |
| 454 | 19 | 來 | lái | to occur; to arise | 來 |
| 455 | 19 | 來 | lái | to earn | 來 |
| 456 | 19 | 來 | lái | to come; āgata | 來 |
| 457 | 19 | 法 | fǎ | method; way | 法無願相應 |
| 458 | 19 | 法 | fǎ | France | 法無願相應 |
| 459 | 19 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法無願相應 |
| 460 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法無願相應 |
| 461 | 19 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法無願相應 |
| 462 | 19 | 法 | fǎ | an institution | 法無願相應 |
| 463 | 19 | 法 | fǎ | to emulate | 法無願相應 |
| 464 | 19 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法無願相應 |
| 465 | 19 | 法 | fǎ | punishment | 法無願相應 |
| 466 | 19 | 法 | fǎ | Fa | 法無願相應 |
| 467 | 19 | 法 | fǎ | a precedent | 法無願相應 |
| 468 | 19 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法無願相應 |
| 469 | 19 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法無願相應 |
| 470 | 19 | 法 | fǎ | Dharma | 法無願相應 |
| 471 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法無願相應 |
| 472 | 19 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法無願相應 |
| 473 | 19 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法無願相應 |
| 474 | 19 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法無願相應 |
| 475 | 18 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 476 | 18 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 477 | 18 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 478 | 18 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 479 | 18 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
| 480 | 18 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 481 | 18 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 482 | 18 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 483 | 18 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 484 | 18 | 答 | dā | Da | 答 |
| 485 | 18 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答 |
| 486 | 17 | 習 | xí | to fly | 老死習智四智 |
| 487 | 17 | 習 | xí | to practice; to exercise | 老死習智四智 |
| 488 | 17 | 習 | xí | to be familiar with | 老死習智四智 |
| 489 | 17 | 習 | xí | a habit; a custom | 老死習智四智 |
| 490 | 17 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 老死習智四智 |
| 491 | 17 | 習 | xí | frequently; constantly; regularly; often | 老死習智四智 |
| 492 | 17 | 習 | xí | to teach | 老死習智四智 |
| 493 | 17 | 習 | xí | flapping | 老死習智四智 |
| 494 | 17 | 習 | xí | Xi | 老死習智四智 |
| 495 | 17 | 習 | xí | cultivated; bhāvita | 老死習智四智 |
| 496 | 17 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 老死習智四智 |
| 497 | 16 | 他人 | tārén | someone else; other people | 又此知他人 |
| 498 | 16 | 他人 | tārén | someone else; others | 又此知他人 |
| 499 | 15 | 餘 | yú | extra; surplus | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
| 500 | 15 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 智犍度中相應跋渠第五之餘 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 过去 | 過去 |
|
|
| 若 |
|
|
|
| 成就 |
|
|
|
| 法智 |
|
|
|
| 现在 | 現在 |
|
|
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 非 | fēi | not | |
| 耶 | yé | ya | |
| 不 | bù | no; na | |
| 失 | shī | loss; nāśa |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿毘昙八犍度论 | 阿毘曇八犍度論 | 196 | Abhidharma jñāna prasthāna śāstra; Apitan Ba Jiandu Lun |
| 阿毘昙八揵度 | 阿毘曇八揵度 | 196 | Abhidharma Jñāna Prasthāna śāstra |
| 符秦 | 102 | Former Qin | |
| 犍度 | 106 | Khandhaka | |
| 迦旃延子 | 106 | Katyāyanīputra | |
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧伽提婆 | 115 | Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva | |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 竺佛念 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 跋渠 | 98 | chapter | |
| 成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
| 道迹 | 道跡 | 100 | follower of the path |
| 道智 | 100 | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | |
| 等智 | 100 | secular knowledge | |
| 法智 | 102 |
|
|
| 尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
| 卷第十四 | 106 | scroll 14 | |
| 觉意 | 覺意 | 106 | enlightenment factor; bodhyaṅga |
| 苦智 | 107 | understanding of the fact of suffering | |
| 去法 | 113 | act of going; gamana | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 生缘老死 | 生緣老死 | 115 | from birth as a requisite condition, then aging and death |
| 首卢 | 首盧 | 115 | sloka |
| 四智 | 115 | the four forms of wisdom | |
| 未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
| 未知智 | 119 | knowledge extended to the higher realms | |
| 无明缘行 | 無明緣行 | 119 | from ignorance, volition arises |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
| 相应品 | 相應品 | 120 | Chapter on Association |
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 已知根 | 121 | one who already knows the roots | |
| 应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
| 欲法 | 121 | with desire | |
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 知根 | 122 | organs of perception | |
| 智门 | 智門 | 122 |
|
| 知他人心智 | 122 | knowledge of the mind of others | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |