Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 63

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 158 duàn to judge 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
2 158 duàn to severe; to break 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
3 158 duàn to stop 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
4 158 duàn to quit; to give up 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
5 158 duàn to intercept 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
6 158 duàn to divide 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
7 158 duàn to isolate 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
8 115 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如是九遍知誰捨幾誰得幾
9 115 děi to want to; to need to 如是九遍知誰捨幾誰得幾
10 115 děi must; ought to 如是九遍知誰捨幾誰得幾
11 115 de 如是九遍知誰捨幾誰得幾
12 115 de infix potential marker 如是九遍知誰捨幾誰得幾
13 115 to result in 如是九遍知誰捨幾誰得幾
14 115 to be proper; to fit; to suit 如是九遍知誰捨幾誰得幾
15 115 to be satisfied 如是九遍知誰捨幾誰得幾
16 115 to be finished 如是九遍知誰捨幾誰得幾
17 115 děi satisfying 如是九遍知誰捨幾誰得幾
18 115 to contract 如是九遍知誰捨幾誰得幾
19 115 to hear 如是九遍知誰捨幾誰得幾
20 115 to have; there is 如是九遍知誰捨幾誰得幾
21 115 marks time passed 如是九遍知誰捨幾誰得幾
22 115 obtain; attain; prāpta 如是九遍知誰捨幾誰得幾
23 112 suǒ a few; various; some 三界見修所斷煩惱等斷
24 112 suǒ a place; a location 三界見修所斷煩惱等斷
25 112 suǒ indicates a passive voice 三界見修所斷煩惱等斷
26 112 suǒ an ordinal number 三界見修所斷煩惱等斷
27 112 suǒ meaning 三界見修所斷煩惱等斷
28 112 suǒ garrison 三界見修所斷煩惱等斷
29 112 suǒ place; pradeśa 三界見修所斷煩惱等斷
30 102 jié to bond; to tie; to bind 結蘊第二中一行納息第二之八
31 102 jié a knot 結蘊第二中一行納息第二之八
32 102 jié to conclude; to come to a result 結蘊第二中一行納息第二之八
33 102 jié to provide a bond for; to contract 結蘊第二中一行納息第二之八
34 102 jié pent-up 結蘊第二中一行納息第二之八
35 102 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結蘊第二中一行納息第二之八
36 102 jié a bound state 結蘊第二中一行納息第二之八
37 102 jié hair worn in a topknot 結蘊第二中一行納息第二之八
38 102 jiē firm; secure 結蘊第二中一行納息第二之八
39 102 jié to plait; to thatch; to weave 結蘊第二中一行納息第二之八
40 102 jié to form; to organize 結蘊第二中一行納息第二之八
41 102 jié to congeal; to crystallize 結蘊第二中一行納息第二之八
42 102 jié a junction 結蘊第二中一行納息第二之八
43 102 jié a node 結蘊第二中一行納息第二之八
44 102 jiē to bear fruit 結蘊第二中一行納息第二之八
45 102 jiē stutter 結蘊第二中一行納息第二之八
46 102 jié a fetter 結蘊第二中一行納息第二之八
47 90 wèi to call 謂諸異生
48 90 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂諸異生
49 90 wèi to speak to; to address 謂諸異生
50 90 wèi to treat as; to regard as 謂諸異生
51 90 wèi introducing a condition situation 謂諸異生
52 90 wèi to speak to; to address 謂諸異生
53 90 wèi to think 謂諸異生
54 90 wèi for; is to be 謂諸異生
55 90 wèi to make; to cause 謂諸異生
56 90 wèi principle; reason 謂諸異生
57 90 wèi Wei 謂諸異生
58 88 shí time; a point or period of time 謂住本性有勝進時亦無捨
59 88 shí a season; a quarter of a year 謂住本性有勝進時亦無捨
60 88 shí one of the 12 two-hour periods of the day 謂住本性有勝進時亦無捨
61 88 shí fashionable 謂住本性有勝進時亦無捨
62 88 shí fate; destiny; luck 謂住本性有勝進時亦無捨
63 88 shí occasion; opportunity; chance 謂住本性有勝進時亦無捨
64 88 shí tense 謂住本性有勝進時亦無捨
65 88 shí particular; special 謂住本性有勝進時亦無捨
66 88 shí to plant; to cultivate 謂住本性有勝進時亦無捨
67 88 shí an era; a dynasty 謂住本性有勝進時亦無捨
68 88 shí time [abstract] 謂住本性有勝進時亦無捨
69 88 shí seasonal 謂住本性有勝進時亦無捨
70 88 shí to wait upon 謂住本性有勝進時亦無捨
71 88 shí hour 謂住本性有勝進時亦無捨
72 88 shí appropriate; proper; timely 謂住本性有勝進時亦無捨
73 88 shí Shi 謂住本性有勝進時亦無捨
74 88 shí a present; currentlt 謂住本性有勝進時亦無捨
75 88 shí time; kāla 謂住本性有勝進時亦無捨
76 88 shí at that time; samaya 謂住本性有勝進時亦無捨
77 84 to leave; to depart; to go away; to part
78 84 a mythical bird
79 84 li; one of the eight divinatory trigrams
80 84 a band or kerchief worn when a woman left home to be married
81 84 chī a dragon with horns not yet grown
82 84 a mountain ash
83 84 vanilla; a vanilla-like herb
84 84 to be scattered; to be separated
85 84 to cut off
86 84 to violate; to be contrary to
87 84 to be distant from
88 84 two
89 84 to array; to align
90 84 to pass through; to experience
91 84 transcendence
92 84 to avoid; to abstain from; viramaṇa
93 83 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 此中有說
94 83 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 此中有說
95 83 shuì to persuade 此中有說
96 83 shuō to teach; to recite; to explain 此中有說
97 83 shuō a doctrine; a theory 此中有說
98 83 shuō to claim; to assert 此中有說
99 83 shuō allocution 此中有說
100 83 shuō to criticize; to scold 此中有說
101 83 shuō to indicate; to refer to 此中有說
102 83 shuō speach; vāda 此中有說
103 83 shuō to speak; bhāṣate 此中有說
104 83 shuō to instruct 此中有說
105 78 rǎn to be contagious; to catch (illness) 若未離欲染
106 78 rǎn to dye; to stain 若未離欲染
107 78 rǎn to infect 若未離欲染
108 78 rǎn to sully; to pollute; to smear 若未離欲染
109 78 rǎn infection 若未離欲染
110 78 rǎn to corrupt 若未離欲染
111 78 rǎn to make strokes 若未離欲染
112 78 rǎn black bean sauce 若未離欲染
113 78 rǎn Ran 若未離欲染
114 78 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 若未離欲染
115 67 xià bottom 順下分結盡遍知
116 67 xià to fall; to drop; to go down; to descend 順下分結盡遍知
117 67 xià to announce 順下分結盡遍知
118 67 xià to do 順下分結盡遍知
119 67 xià to withdraw; to leave; to exit 順下分結盡遍知
120 67 xià the lower class; a member of the lower class 順下分結盡遍知
121 67 xià inside 順下分結盡遍知
122 67 xià an aspect 順下分結盡遍知
123 67 xià a certain time 順下分結盡遍知
124 67 xià to capture; to take 順下分結盡遍知
125 67 xià to put in 順下分結盡遍知
126 67 xià to enter 順下分結盡遍知
127 67 xià to eliminate; to remove; to get off 順下分結盡遍知
128 67 xià to finish work or school 順下分結盡遍知
129 67 xià to go 順下分結盡遍知
130 67 xià to scorn; to look down on 順下分結盡遍知
131 67 xià to modestly decline 順下分結盡遍知
132 67 xià to produce 順下分結盡遍知
133 67 xià to stay at; to lodge at 順下分結盡遍知
134 67 xià to decide 順下分結盡遍知
135 67 xià to be less than 順下分結盡遍知
136 67 xià humble; lowly 順下分結盡遍知
137 67 xià below; adhara 順下分結盡遍知
138 67 xià lower; inferior; hina 順下分結盡遍知
139 66 to arise; to get up 謂阿羅漢起無色界纏退時
140 66 to rise; to raise 謂阿羅漢起無色界纏退時
141 66 to grow out of; to bring forth; to emerge 謂阿羅漢起無色界纏退時
142 66 to appoint (to an official post); to take up a post 謂阿羅漢起無色界纏退時
143 66 to start 謂阿羅漢起無色界纏退時
144 66 to establish; to build 謂阿羅漢起無色界纏退時
145 66 to draft; to draw up (a plan) 謂阿羅漢起無色界纏退時
146 66 opening sentence; opening verse 謂阿羅漢起無色界纏退時
147 66 to get out of bed 謂阿羅漢起無色界纏退時
148 66 to recover; to heal 謂阿羅漢起無色界纏退時
149 66 to take out; to extract 謂阿羅漢起無色界纏退時
150 66 marks the beginning of an action 謂阿羅漢起無色界纏退時
151 66 marks the sufficiency of an action 謂阿羅漢起無色界纏退時
152 66 to call back from mourning 謂阿羅漢起無色界纏退時
153 66 to take place; to occur 謂阿羅漢起無色界纏退時
154 66 to conjecture 謂阿羅漢起無色界纏退時
155 66 stand up; utthāna 謂阿羅漢起無色界纏退時
156 66 arising; utpāda 謂阿羅漢起無色界纏退時
157 60 遍知 biànzhī to know; to understand; parijñā 如是九遍知誰捨幾誰得幾
158 60 遍知 biànzhī to be omniscient; to be all knowing 如是九遍知誰捨幾誰得幾
159 58 zhě ca 入正性離生者亦無捨得一
160 56 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 誰成就樂根
161 56 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 誰成就樂根
162 56 成就 chéngjiù accomplishment 誰成就樂根
163 56 成就 chéngjiù Achievements 誰成就樂根
164 56 成就 chéngjiù to attained; to obtain 誰成就樂根
165 56 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 誰成就樂根
166 56 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 誰成就樂根
167 54 pǐn product; goods; thing 離欲界一品乃至八品染時
168 54 pǐn degree; rate; grade; a standard 離欲界一品乃至八品染時
169 54 pǐn a work (of art) 離欲界一品乃至八品染時
170 54 pǐn kind; type; category; variety 離欲界一品乃至八品染時
171 54 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 離欲界一品乃至八品染時
172 54 pǐn to sample; to taste; to appreciate 離欲界一品乃至八品染時
173 54 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 離欲界一品乃至八品染時
174 54 pǐn to play a flute 離欲界一品乃至八品染時
175 54 pǐn a family name 離欲界一品乃至八品染時
176 54 pǐn character; style 離欲界一品乃至八品染時
177 54 pǐn pink; light red 離欲界一品乃至八品染時
178 54 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 離欲界一品乃至八品染時
179 54 pǐn a fret 離欲界一品乃至八品染時
180 54 pǐn Pin 離欲界一品乃至八品染時
181 54 pǐn a rank in the imperial government 離欲界一品乃至八品染時
182 54 pǐn standard 離欲界一品乃至八品染時
183 54 pǐn chapter; varga 離欲界一品乃至八品染時
184 53 dùn to bow; to kowtow 問此中頓言欲
185 53 dùn to stop; to pause 問此中頓言欲
186 53 dùn to arrange 問此中頓言欲
187 53 dùn to renovate; to restore; to repair 問此中頓言欲
188 53 dùn to station; to garrison 問此中頓言欲
189 53 dùn tired 問此中頓言欲
190 53 dùn blunt; not sharp 問此中頓言欲
191 53 dùn damaged 問此中頓言欲
192 53 dùn Dun 問此中頓言欲
193 52 退 tuì to retreat; to move back 退時亦有
194 52 退 tuì to decline; to recede; to fade 退時亦有
195 52 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 退時亦有
196 52 退 tuì to quit; to withdraw 退時亦有
197 52 退 tuì to give back 退時亦有
198 52 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 退時亦有
199 52 退 tuì to recoil; to flinch 退時亦有
200 52 退 tuì to dismiss [from a job] 退時亦有
201 52 退 tuì obsolete 退時亦有
202 52 退 tuì to retire; to resign 退時亦有
203 52 退 tuì to shed; to cast off 退時亦有
204 52 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 退時亦有
205 52 退 tuì retreat; apakram 退時亦有
206 50 chán to wrap; to wind around; to tie; to bind 謂阿羅漢起無色界纏退時
207 50 chán to disturb; to annoy 謂阿羅漢起無色界纏退時
208 50 chán to deal with; to cope; to handle 謂阿羅漢起無色界纏退時
209 50 chán Chan 謂阿羅漢起無色界纏退時
210 50 chán to entangle 謂阿羅漢起無色界纏退時
211 48 guǒ a result; a consequence 如是九遍知問幾是靜慮果
212 48 guǒ fruit 如是九遍知問幾是靜慮果
213 48 guǒ to eat until full 如是九遍知問幾是靜慮果
214 48 guǒ to realize 如是九遍知問幾是靜慮果
215 48 guǒ a fruit tree 如是九遍知問幾是靜慮果
216 48 guǒ resolute; determined 如是九遍知問幾是靜慮果
217 48 guǒ Fruit 如是九遍知問幾是靜慮果
218 48 guǒ direct effect; phala; a consequence 如是九遍知問幾是靜慮果
219 47 Kangxi radical 71 無捨無得
220 47 to not have; without 無捨無得
221 47 mo 無捨無得
222 47 to not have 無捨無得
223 47 Wu 無捨無得
224 47 mo 無捨無得
225 46 九品 jiǔpǐn nine grades 離無所有處九品見修所斷染
226 45 欲界 yù jiè realm of desire 彼起欲界纏退時
227 44 zhōng middle 問此中問答不依異
228 44 zhōng medium; medium sized 問此中問答不依異
229 44 zhōng China 問此中問答不依異
230 44 zhòng to hit the mark 問此中問答不依異
231 44 zhōng midday 問此中問答不依異
232 44 zhōng inside 問此中問答不依異
233 44 zhōng during 問此中問答不依異
234 44 zhōng Zhong 問此中問答不依異
235 44 zhōng intermediary 問此中問答不依異
236 44 zhōng half 問此中問答不依異
237 44 zhòng to reach; to attain 問此中問答不依異
238 44 zhòng to suffer; to infect 問此中問答不依異
239 44 zhòng to obtain 問此中問答不依異
240 44 zhòng to pass an exam 問此中問答不依異
241 44 zhōng middle 問此中問答不依異
242 43 one 法智忍滅集法智生時無捨得一
243 43 Kangxi radical 1 法智忍滅集法智生時無捨得一
244 43 pure; concentrated 法智忍滅集法智生時無捨得一
245 43 first 法智忍滅集法智生時無捨得一
246 43 the same 法智忍滅集法智生時無捨得一
247 43 sole; single 法智忍滅集法智生時無捨得一
248 43 a very small amount 法智忍滅集法智生時無捨得一
249 43 Yi 法智忍滅集法智生時無捨得一
250 43 other 法智忍滅集法智生時無捨得一
251 43 to unify 法智忍滅集法智生時無捨得一
252 43 accidentally; coincidentally 法智忍滅集法智生時無捨得一
253 43 abruptly; suddenly 法智忍滅集法智生時無捨得一
254 43 one; eka 法智忍滅集法智生時無捨得一
255 42 míng fame; renown; reputation 非住果時名住向故
256 42 míng a name; personal name; designation 非住果時名住向故
257 42 míng rank; position 非住果時名住向故
258 42 míng an excuse 非住果時名住向故
259 42 míng life 非住果時名住向故
260 42 míng to name; to call 非住果時名住向故
261 42 míng to express; to describe 非住果時名住向故
262 42 míng to be called; to have the name 非住果時名住向故
263 42 míng to own; to possess 非住果時名住向故
264 42 míng famous; renowned 非住果時名住向故
265 42 míng moral 非住果時名住向故
266 42 míng name; naman 非住果時名住向故
267 42 míng fame; renown; yasas 非住果時名住向故
268 42 to reply; to answer 答有諸有情
269 42 to reciprocate to 答有諸有情
270 42 to agree to; to assent to 答有諸有情
271 42 to acknowledge; to greet 答有諸有情
272 42 Da 答有諸有情
273 42 to answer; pratyukta 答有諸有情
274 41 dào way; road; path 時未起一念向道現前
275 41 dào principle; a moral; morality 時未起一念向道現前
276 41 dào Tao; the Way 時未起一念向道現前
277 41 dào to say; to speak; to talk 時未起一念向道現前
278 41 dào to think 時未起一念向道現前
279 41 dào circuit; a province 時未起一念向道現前
280 41 dào a course; a channel 時未起一念向道現前
281 41 dào a method; a way of doing something 時未起一念向道現前
282 41 dào a doctrine 時未起一念向道現前
283 41 dào Taoism; Daoism 時未起一念向道現前
284 41 dào a skill 時未起一念向道現前
285 41 dào a sect 時未起一念向道現前
286 41 dào a line 時未起一念向道現前
287 41 dào Way 時未起一念向道現前
288 41 dào way; path; marga 時未起一念向道現前
289 41 to use; to grasp 以九遍知唯在聖者身中
290 41 to rely on 以九遍知唯在聖者身中
291 41 to regard 以九遍知唯在聖者身中
292 41 to be able to 以九遍知唯在聖者身中
293 41 to order; to command 以九遍知唯在聖者身中
294 41 used after a verb 以九遍知唯在聖者身中
295 41 a reason; a cause 以九遍知唯在聖者身中
296 41 Israel 以九遍知唯在聖者身中
297 41 Yi 以九遍知唯在聖者身中
298 41 use; yogena 以九遍知唯在聖者身中
299 40 infix potential marker 得不
300 40 sān three
301 40 sān third
302 40 sān more than two
303 40 sān very few
304 40 sān San
305 40 sān three; tri
306 40 sān sa
307 40 sān three kinds; trividha
308 39 jiàn to see 三界見苦所斷結盡非九所
309 39 jiàn opinion; view; understanding 三界見苦所斷結盡非九所
310 39 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 三界見苦所斷結盡非九所
311 39 jiàn refer to; for details see 三界見苦所斷結盡非九所
312 39 jiàn to listen to 三界見苦所斷結盡非九所
313 39 jiàn to meet 三界見苦所斷結盡非九所
314 39 jiàn to receive (a guest) 三界見苦所斷結盡非九所
315 39 jiàn let me; kindly 三界見苦所斷結盡非九所
316 39 jiàn Jian 三界見苦所斷結盡非九所
317 39 xiàn to appear 三界見苦所斷結盡非九所
318 39 xiàn to introduce 三界見苦所斷結盡非九所
319 39 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 三界見苦所斷結盡非九所
320 39 jiàn seeing; observing; darśana 三界見苦所斷結盡非九所
321 39 異生 yìshēng an ordinary person 謂諸異生
322 39 wèn to ask 問此中問答不依異
323 39 wèn to inquire after 問此中問答不依異
324 39 wèn to interrogate 問此中問答不依異
325 39 wèn to hold responsible 問此中問答不依異
326 39 wèn to request something 問此中問答不依異
327 39 wèn to rebuke 問此中問答不依異
328 39 wèn to send an official mission bearing gifts 問此中問答不依異
329 39 wèn news 問此中問答不依異
330 39 wèn to propose marriage 問此中問答不依異
331 39 wén to inform 問此中問答不依異
332 39 wèn to research 問此中問答不依異
333 39 wèn Wen 問此中問答不依異
334 39 wèn a question 問此中問答不依異
335 39 wèn ask; prccha 問此中問答不依異
336 39 shēng to be born; to give birth
337 39 shēng to live
338 39 shēng raw
339 39 shēng a student
340 39 shēng life
341 39 shēng to produce; to give rise
342 39 shēng alive
343 39 shēng a lifetime
344 39 shēng to initiate; to become
345 39 shēng to grow
346 39 shēng unfamiliar
347 39 shēng not experienced
348 39 shēng hard; stiff; strong
349 39 shēng having academic or professional knowledge
350 39 shēng a male role in traditional theatre
351 39 shēng gender
352 39 shēng to develop; to grow
353 39 shēng to set up
354 39 shēng a prostitute
355 39 shēng a captive
356 39 shēng a gentleman
357 39 shēng Kangxi radical 100
358 39 shēng unripe
359 39 shēng nature
360 39 shēng to inherit; to succeed
361 39 shēng destiny
362 39 shēng birth
363 38 見修 jiàn xiū mistaken views and practice 三界見修所斷煩惱等斷
364 38 xiàng direction 由彼爾時名為住果亦住向故
365 38 xiàng to face 由彼爾時名為住果亦住向故
366 38 xiàng previous; former; earlier 由彼爾時名為住果亦住向故
367 38 xiàng a north facing window 由彼爾時名為住果亦住向故
368 38 xiàng a trend 由彼爾時名為住果亦住向故
369 38 xiàng Xiang 由彼爾時名為住果亦住向故
370 38 xiàng Xiang 由彼爾時名為住果亦住向故
371 38 xiàng to move towards 由彼爾時名為住果亦住向故
372 38 xiàng to respect; to admire; to look up to 由彼爾時名為住果亦住向故
373 38 xiàng to favor; to be partial to 由彼爾時名為住果亦住向故
374 38 xiàng to approximate 由彼爾時名為住果亦住向故
375 38 xiàng presuming 由彼爾時名為住果亦住向故
376 38 xiàng to attack 由彼爾時名為住果亦住向故
377 38 xiàng echo 由彼爾時名為住果亦住向故
378 38 xiàng to make clear 由彼爾時名為住果亦住向故
379 38 xiàng facing towards; abhimukha 由彼爾時名為住果亦住向故
380 36 聖者 shèngzhě a holy one; a saint; worthy one 但依聖者為有
381 36 聖者 shèngzhě noble one 但依聖者為有
382 36 to go; to 聖者於九遍知無捨
383 36 to rely on; to depend on 聖者於九遍知無捨
384 36 Yu 聖者於九遍知無捨
385 36 a crow 聖者於九遍知無捨
386 36 wèi Eighth earthly branch 未離色界染不還者
387 36 wèi 1-3 p.m. 未離色界染不還者
388 36 wèi to taste 未離色界染不還者
389 36 wèi future; anāgata 未離色界染不還者
390 36 jiǔ nine 如是九遍知誰捨幾誰得幾
391 36 jiǔ many 如是九遍知誰捨幾誰得幾
392 36 jiǔ nine; nava 如是九遍知誰捨幾誰得幾
393 35 fēi Kangxi radical 175 乃至離非想非非想處八
394 35 fēi wrong; bad; untruthful 乃至離非想非非想處八
395 35 fēi different 乃至離非想非非想處八
396 35 fēi to not be; to not have 乃至離非想非非想處八
397 35 fēi to violate; to be contrary to 乃至離非想非非想處八
398 35 fēi Africa 乃至離非想非非想處八
399 35 fēi to slander 乃至離非想非非想處八
400 35 fěi to avoid 乃至離非想非非想處八
401 35 fēi must 乃至離非想非非想處八
402 35 fēi an error 乃至離非想非非想處八
403 35 fēi a problem; a question 乃至離非想非非想處八
404 35 fēi evil 乃至離非想非非想處八
405 35 Yi 謂住本性有勝進時亦無捨
406 34 èr two 金剛喻定滅初盡智生時捨二得一
407 34 èr Kangxi radical 7 金剛喻定滅初盡智生時捨二得一
408 34 èr second 金剛喻定滅初盡智生時捨二得一
409 34 èr twice; double; di- 金剛喻定滅初盡智生時捨二得一
410 34 èr more than one kind 金剛喻定滅初盡智生時捨二得一
411 34 èr two; dvā; dvi 金剛喻定滅初盡智生時捨二得一
412 34 èr both; dvaya 金剛喻定滅初盡智生時捨二得一
413 33 color 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
414 33 form; matter 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
415 33 shǎi dice 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
416 33 Kangxi radical 139 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
417 33 countenance 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
418 33 scene; sight 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
419 33 feminine charm; female beauty 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
420 33 kind; type 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
421 33 quality 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
422 33 to be angry 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
423 33 to seek; to search for 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
424 33 lust; sexual desire 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
425 33 form; rupa 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
426 32 jìn to the greatest extent; utmost 順下分結盡遍知
427 32 jìn perfect; flawless 順下分結盡遍知
428 32 jìn to give priority to; to do one's utmost 順下分結盡遍知
429 32 jìn to vanish 順下分結盡遍知
430 32 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 順下分結盡遍知
431 32 jìn to die 順下分結盡遍知
432 32 jìn exhaustion; kṣaya 順下分結盡遍知
433 31 xiū to decorate; to embellish 答應說如修
434 31 xiū to study; to cultivate 答應說如修
435 31 xiū to repair 答應說如修
436 31 xiū long; slender 答應說如修
437 31 xiū to write; to compile 答應說如修
438 31 xiū to build; to construct; to shape 答應說如修
439 31 xiū to practice 答應說如修
440 31 xiū to cut 答應說如修
441 31 xiū virtuous; wholesome 答應說如修
442 31 xiū a virtuous person 答應說如修
443 31 xiū Xiu 答應說如修
444 31 xiū to unknot 答應說如修
445 31 xiū to prepare; to put in order 答應說如修
446 31 xiū excellent 答應說如修
447 31 xiū to perform [a ceremony] 答應說如修
448 31 xiū Cultivation 答應說如修
449 31 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 答應說如修
450 31 xiū pratipanna; spiritual practice 答應說如修
451 30 shě to give 如是九遍知誰捨幾誰得幾
452 30 shě to give up; to abandon 如是九遍知誰捨幾誰得幾
453 30 shě a house; a home; an abode 如是九遍知誰捨幾誰得幾
454 30 shè my 如是九遍知誰捨幾誰得幾
455 30 shě equanimity 如是九遍知誰捨幾誰得幾
456 30 shè my house 如是九遍知誰捨幾誰得幾
457 30 shě to to shoot; to fire; to launch 如是九遍知誰捨幾誰得幾
458 30 shè to leave 如是九遍知誰捨幾誰得幾
459 30 shě She 如是九遍知誰捨幾誰得幾
460 30 shè disciple 如是九遍知誰捨幾誰得幾
461 30 shè a barn; a pen 如是九遍知誰捨幾誰得幾
462 30 shè to reside 如是九遍知誰捨幾誰得幾
463 30 shè to stop; to halt; to cease 如是九遍知誰捨幾誰得幾
464 30 shè to find a place for; to arrange 如是九遍知誰捨幾誰得幾
465 30 shě Give 如是九遍知誰捨幾誰得幾
466 30 shě abandoning; prahāṇa 如是九遍知誰捨幾誰得幾
467 30 shě house; gṛha 如是九遍知誰捨幾誰得幾
468 30 shě equanimity; upeksa 如是九遍知誰捨幾誰得幾
469 30 jiè border; boundary 離欲界一品乃至八品染時
470 30 jiè kingdom 離欲界一品乃至八品染時
471 30 jiè territory; region 離欲界一品乃至八品染時
472 30 jiè the world 離欲界一品乃至八品染時
473 30 jiè scope; extent 離欲界一品乃至八品染時
474 30 jiè erathem; stratigraphic unit 離欲界一品乃至八品染時
475 30 jiè to divide; to define a boundary 離欲界一品乃至八品染時
476 30 jiè to adjoin 離欲界一品乃至八品染時
477 30 jiè dhatu; realm; field; domain 離欲界一品乃至八品染時
478 30 qián front 謂捨前五
479 30 qián former; the past 謂捨前五
480 30 qián to go forward 謂捨前五
481 30 qián preceding 謂捨前五
482 30 qián before; earlier; prior 謂捨前五
483 30 qián to appear before 謂捨前五
484 30 qián future 謂捨前五
485 30 qián top; first 謂捨前五
486 30 qián battlefront 謂捨前五
487 30 qián before; former; pūrva 謂捨前五
488 30 qián facing; mukha 謂捨前五
489 29 Kangxi radical 49 若已離欲染
490 29 to bring to an end; to stop 若已離欲染
491 29 to complete 若已離欲染
492 29 to demote; to dismiss 若已離欲染
493 29 to recover from an illness 若已離欲染
494 29 former; pūrvaka 若已離欲染
495 27 several 如是九遍知誰捨幾誰得幾
496 27 Kangxi radical 16 如是九遍知誰捨幾誰得幾
497 27 subtle; invisible; imperceptible 如是九遍知誰捨幾誰得幾
498 27 sign; omen 如是九遍知誰捨幾誰得幾
499 27 near to 如是九遍知誰捨幾誰得幾
500 27 imminent danger 如是九遍知誰捨幾誰得幾

Frequencies of all Words

Top 1106

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 158 duàn absolutely; decidedly 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
2 158 duàn to judge 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
3 158 duàn to severe; to break 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
4 158 duàn to stop 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
5 158 duàn to quit; to give up 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
6 158 duàn to intercept 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
7 158 duàn to divide 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
8 158 duàn to isolate 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
9 158 duàn cutting off; uccheda 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
10 115 de potential marker 如是九遍知誰捨幾誰得幾
11 115 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如是九遍知誰捨幾誰得幾
12 115 děi must; ought to 如是九遍知誰捨幾誰得幾
13 115 děi to want to; to need to 如是九遍知誰捨幾誰得幾
14 115 děi must; ought to 如是九遍知誰捨幾誰得幾
15 115 de 如是九遍知誰捨幾誰得幾
16 115 de infix potential marker 如是九遍知誰捨幾誰得幾
17 115 to result in 如是九遍知誰捨幾誰得幾
18 115 to be proper; to fit; to suit 如是九遍知誰捨幾誰得幾
19 115 to be satisfied 如是九遍知誰捨幾誰得幾
20 115 to be finished 如是九遍知誰捨幾誰得幾
21 115 de result of degree 如是九遍知誰捨幾誰得幾
22 115 de marks completion of an action 如是九遍知誰捨幾誰得幾
23 115 děi satisfying 如是九遍知誰捨幾誰得幾
24 115 to contract 如是九遍知誰捨幾誰得幾
25 115 marks permission or possibility 如是九遍知誰捨幾誰得幾
26 115 expressing frustration 如是九遍知誰捨幾誰得幾
27 115 to hear 如是九遍知誰捨幾誰得幾
28 115 to have; there is 如是九遍知誰捨幾誰得幾
29 115 marks time passed 如是九遍知誰捨幾誰得幾
30 115 obtain; attain; prāpta 如是九遍知誰捨幾誰得幾
31 112 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 三界見修所斷煩惱等斷
32 112 suǒ an office; an institute 三界見修所斷煩惱等斷
33 112 suǒ introduces a relative clause 三界見修所斷煩惱等斷
34 112 suǒ it 三界見修所斷煩惱等斷
35 112 suǒ if; supposing 三界見修所斷煩惱等斷
36 112 suǒ a few; various; some 三界見修所斷煩惱等斷
37 112 suǒ a place; a location 三界見修所斷煩惱等斷
38 112 suǒ indicates a passive voice 三界見修所斷煩惱等斷
39 112 suǒ that which 三界見修所斷煩惱等斷
40 112 suǒ an ordinal number 三界見修所斷煩惱等斷
41 112 suǒ meaning 三界見修所斷煩惱等斷
42 112 suǒ garrison 三界見修所斷煩惱等斷
43 112 suǒ place; pradeśa 三界見修所斷煩惱等斷
44 112 suǒ that which; yad 三界見修所斷煩惱等斷
45 102 jié to bond; to tie; to bind 結蘊第二中一行納息第二之八
46 102 jié a knot 結蘊第二中一行納息第二之八
47 102 jié to conclude; to come to a result 結蘊第二中一行納息第二之八
48 102 jié to provide a bond for; to contract 結蘊第二中一行納息第二之八
49 102 jié pent-up 結蘊第二中一行納息第二之八
50 102 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結蘊第二中一行納息第二之八
51 102 jié a bound state 結蘊第二中一行納息第二之八
52 102 jié hair worn in a topknot 結蘊第二中一行納息第二之八
53 102 jiē firm; secure 結蘊第二中一行納息第二之八
54 102 jié to plait; to thatch; to weave 結蘊第二中一行納息第二之八
55 102 jié to form; to organize 結蘊第二中一行納息第二之八
56 102 jié to congeal; to crystallize 結蘊第二中一行納息第二之八
57 102 jié a junction 結蘊第二中一行納息第二之八
58 102 jié a node 結蘊第二中一行納息第二之八
59 102 jiē to bear fruit 結蘊第二中一行納息第二之八
60 102 jiē stutter 結蘊第二中一行納息第二之八
61 102 jié a fetter 結蘊第二中一行納息第二之八
62 90 wèi to call 謂諸異生
63 90 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂諸異生
64 90 wèi to speak to; to address 謂諸異生
65 90 wèi to treat as; to regard as 謂諸異生
66 90 wèi introducing a condition situation 謂諸異生
67 90 wèi to speak to; to address 謂諸異生
68 90 wèi to think 謂諸異生
69 90 wèi for; is to be 謂諸異生
70 90 wèi to make; to cause 謂諸異生
71 90 wèi and 謂諸異生
72 90 wèi principle; reason 謂諸異生
73 90 wèi Wei 謂諸異生
74 90 wèi which; what; yad 謂諸異生
75 90 wèi to say; iti 謂諸異生
76 88 shí time; a point or period of time 謂住本性有勝進時亦無捨
77 88 shí a season; a quarter of a year 謂住本性有勝進時亦無捨
78 88 shí one of the 12 two-hour periods of the day 謂住本性有勝進時亦無捨
79 88 shí at that time 謂住本性有勝進時亦無捨
80 88 shí fashionable 謂住本性有勝進時亦無捨
81 88 shí fate; destiny; luck 謂住本性有勝進時亦無捨
82 88 shí occasion; opportunity; chance 謂住本性有勝進時亦無捨
83 88 shí tense 謂住本性有勝進時亦無捨
84 88 shí particular; special 謂住本性有勝進時亦無捨
85 88 shí to plant; to cultivate 謂住本性有勝進時亦無捨
86 88 shí hour (measure word) 謂住本性有勝進時亦無捨
87 88 shí an era; a dynasty 謂住本性有勝進時亦無捨
88 88 shí time [abstract] 謂住本性有勝進時亦無捨
89 88 shí seasonal 謂住本性有勝進時亦無捨
90 88 shí frequently; often 謂住本性有勝進時亦無捨
91 88 shí occasionally; sometimes 謂住本性有勝進時亦無捨
92 88 shí on time 謂住本性有勝進時亦無捨
93 88 shí this; that 謂住本性有勝進時亦無捨
94 88 shí to wait upon 謂住本性有勝進時亦無捨
95 88 shí hour 謂住本性有勝進時亦無捨
96 88 shí appropriate; proper; timely 謂住本性有勝進時亦無捨
97 88 shí Shi 謂住本性有勝進時亦無捨
98 88 shí a present; currentlt 謂住本性有勝進時亦無捨
99 88 shí time; kāla 謂住本性有勝進時亦無捨
100 88 shí at that time; samaya 謂住本性有勝進時亦無捨
101 88 shí then; atha 謂住本性有勝進時亦無捨
102 84 to leave; to depart; to go away; to part
103 84 a mythical bird
104 84 li; one of the eight divinatory trigrams
105 84 a band or kerchief worn when a woman left home to be married
106 84 chī a dragon with horns not yet grown
107 84 a mountain ash
108 84 vanilla; a vanilla-like herb
109 84 to be scattered; to be separated
110 84 to cut off
111 84 to violate; to be contrary to
112 84 to be distant from
113 84 two
114 84 to array; to align
115 84 to pass through; to experience
116 84 transcendence
117 84 to avoid; to abstain from; viramaṇa
118 83 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 此中有說
119 83 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 此中有說
120 83 shuì to persuade 此中有說
121 83 shuō to teach; to recite; to explain 此中有說
122 83 shuō a doctrine; a theory 此中有說
123 83 shuō to claim; to assert 此中有說
124 83 shuō allocution 此中有說
125 83 shuō to criticize; to scold 此中有說
126 83 shuō to indicate; to refer to 此中有說
127 83 shuō speach; vāda 此中有說
128 83 shuō to speak; bhāṣate 此中有說
129 83 shuō to instruct 此中有說
130 78 rǎn to be contagious; to catch (illness) 若未離欲染
131 78 rǎn to dye; to stain 若未離欲染
132 78 rǎn to infect 若未離欲染
133 78 rǎn to sully; to pollute; to smear 若未離欲染
134 78 rǎn infection 若未離欲染
135 78 rǎn to corrupt 若未離欲染
136 78 rǎn to make strokes 若未離欲染
137 78 rǎn black bean sauce 若未離欲染
138 78 rǎn Ran 若未離欲染
139 78 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 若未離欲染
140 73 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 力得一切故
141 73 old; ancient; former; past 力得一切故
142 73 reason; cause; purpose 力得一切故
143 73 to die 力得一切故
144 73 so; therefore; hence 力得一切故
145 73 original 力得一切故
146 73 accident; happening; instance 力得一切故
147 73 a friend; an acquaintance; friendship 力得一切故
148 73 something in the past 力得一切故
149 73 deceased; dead 力得一切故
150 73 still; yet 力得一切故
151 73 therefore; tasmāt 力得一切故
152 71 that; those 即彼起色
153 71 another; the other 即彼起色
154 71 that; tad 即彼起色
155 71 yǒu is; are; to exist 答有諸有情
156 71 yǒu to have; to possess 答有諸有情
157 71 yǒu indicates an estimate 答有諸有情
158 71 yǒu indicates a large quantity 答有諸有情
159 71 yǒu indicates an affirmative response 答有諸有情
160 71 yǒu a certain; used before a person, time, or place 答有諸有情
161 71 yǒu used to compare two things 答有諸有情
162 71 yǒu used in a polite formula before certain verbs 答有諸有情
163 71 yǒu used before the names of dynasties 答有諸有情
164 71 yǒu a certain thing; what exists 答有諸有情
165 71 yǒu multiple of ten and ... 答有諸有情
166 71 yǒu abundant 答有諸有情
167 71 yǒu purposeful 答有諸有情
168 71 yǒu You 答有諸有情
169 71 yǒu 1. existence; 2. becoming 答有諸有情
170 71 yǒu becoming; bhava 答有諸有情
171 70 this; these 問此中問答不依異
172 70 in this way 問此中問答不依異
173 70 otherwise; but; however; so 問此中問答不依異
174 70 at this time; now; here 問此中問答不依異
175 70 this; here; etad 問此中問答不依異
176 69 ruò to seem; to be like; as 若未離欲染
177 69 ruò seemingly 若未離欲染
178 69 ruò if 若未離欲染
179 69 ruò you 若未離欲染
180 69 ruò this; that 若未離欲染
181 69 ruò and; or 若未離欲染
182 69 ruò as for; pertaining to 若未離欲染
183 69 pomegranite 若未離欲染
184 69 ruò to choose 若未離欲染
185 69 ruò to agree; to accord with; to conform to 若未離欲染
186 69 ruò thus 若未離欲染
187 69 ruò pollia 若未離欲染
188 69 ruò Ruo 若未離欲染
189 69 ruò only then 若未離欲染
190 69 ja 若未離欲染
191 69 jñā 若未離欲染
192 69 ruò if; yadi 若未離欲染
193 67 xià next 順下分結盡遍知
194 67 xià bottom 順下分結盡遍知
195 67 xià to fall; to drop; to go down; to descend 順下分結盡遍知
196 67 xià measure word for time 順下分結盡遍知
197 67 xià expresses completion of an action 順下分結盡遍知
198 67 xià to announce 順下分結盡遍知
199 67 xià to do 順下分結盡遍知
200 67 xià to withdraw; to leave; to exit 順下分結盡遍知
201 67 xià under; below 順下分結盡遍知
202 67 xià the lower class; a member of the lower class 順下分結盡遍知
203 67 xià inside 順下分結盡遍知
204 67 xià an aspect 順下分結盡遍知
205 67 xià a certain time 順下分結盡遍知
206 67 xià a time; an instance 順下分結盡遍知
207 67 xià to capture; to take 順下分結盡遍知
208 67 xià to put in 順下分結盡遍知
209 67 xià to enter 順下分結盡遍知
210 67 xià to eliminate; to remove; to get off 順下分結盡遍知
211 67 xià to finish work or school 順下分結盡遍知
212 67 xià to go 順下分結盡遍知
213 67 xià to scorn; to look down on 順下分結盡遍知
214 67 xià to modestly decline 順下分結盡遍知
215 67 xià to produce 順下分結盡遍知
216 67 xià to stay at; to lodge at 順下分結盡遍知
217 67 xià to decide 順下分結盡遍知
218 67 xià to be less than 順下分結盡遍知
219 67 xià humble; lowly 順下分結盡遍知
220 67 xià below; adhara 順下分結盡遍知
221 67 xià lower; inferior; hina 順下分結盡遍知
222 66 to arise; to get up 謂阿羅漢起無色界纏退時
223 66 case; instance; batch; group 謂阿羅漢起無色界纏退時
224 66 to rise; to raise 謂阿羅漢起無色界纏退時
225 66 to grow out of; to bring forth; to emerge 謂阿羅漢起無色界纏退時
226 66 to appoint (to an official post); to take up a post 謂阿羅漢起無色界纏退時
227 66 to start 謂阿羅漢起無色界纏退時
228 66 to establish; to build 謂阿羅漢起無色界纏退時
229 66 to draft; to draw up (a plan) 謂阿羅漢起無色界纏退時
230 66 opening sentence; opening verse 謂阿羅漢起無色界纏退時
231 66 to get out of bed 謂阿羅漢起無色界纏退時
232 66 to recover; to heal 謂阿羅漢起無色界纏退時
233 66 to take out; to extract 謂阿羅漢起無色界纏退時
234 66 marks the beginning of an action 謂阿羅漢起無色界纏退時
235 66 marks the sufficiency of an action 謂阿羅漢起無色界纏退時
236 66 to call back from mourning 謂阿羅漢起無色界纏退時
237 66 to take place; to occur 謂阿羅漢起無色界纏退時
238 66 from 謂阿羅漢起無色界纏退時
239 66 to conjecture 謂阿羅漢起無色界纏退時
240 66 stand up; utthāna 謂阿羅漢起無色界纏退時
241 66 arising; utpāda 謂阿羅漢起無色界纏退時
242 60 遍知 biànzhī to know; to understand; parijñā 如是九遍知誰捨幾誰得幾
243 60 遍知 biànzhī to be omniscient; to be all knowing 如是九遍知誰捨幾誰得幾
244 58 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 入正性離生者亦無捨得一
245 58 zhě that 入正性離生者亦無捨得一
246 58 zhě nominalizing function word 入正性離生者亦無捨得一
247 58 zhě used to mark a definition 入正性離生者亦無捨得一
248 58 zhě used to mark a pause 入正性離生者亦無捨得一
249 58 zhě topic marker; that; it 入正性離生者亦無捨得一
250 58 zhuó according to 入正性離生者亦無捨得一
251 58 zhě ca 入正性離生者亦無捨得一
252 57 shì is; are; am; to be 如是九遍知問幾是靜慮果
253 57 shì is exactly 如是九遍知問幾是靜慮果
254 57 shì is suitable; is in contrast 如是九遍知問幾是靜慮果
255 57 shì this; that; those 如是九遍知問幾是靜慮果
256 57 shì really; certainly 如是九遍知問幾是靜慮果
257 57 shì correct; yes; affirmative 如是九遍知問幾是靜慮果
258 57 shì true 如是九遍知問幾是靜慮果
259 57 shì is; has; exists 如是九遍知問幾是靜慮果
260 57 shì used between repetitions of a word 如是九遍知問幾是靜慮果
261 57 shì a matter; an affair 如是九遍知問幾是靜慮果
262 57 shì Shi 如是九遍知問幾是靜慮果
263 57 shì is; bhū 如是九遍知問幾是靜慮果
264 57 shì this; idam 如是九遍知問幾是靜慮果
265 57 zhū all; many; various 答有諸有情
266 57 zhū Zhu 答有諸有情
267 57 zhū all; members of the class 答有諸有情
268 57 zhū interrogative particle 答有諸有情
269 57 zhū him; her; them; it 答有諸有情
270 57 zhū of; in 答有諸有情
271 57 zhū all; many; sarva 答有諸有情
272 56 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 誰成就樂根
273 56 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 誰成就樂根
274 56 成就 chéngjiù accomplishment 誰成就樂根
275 56 成就 chéngjiù Achievements 誰成就樂根
276 56 成就 chéngjiù to attained; to obtain 誰成就樂根
277 56 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 誰成就樂根
278 56 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 誰成就樂根
279 54 pǐn product; goods; thing 離欲界一品乃至八品染時
280 54 pǐn degree; rate; grade; a standard 離欲界一品乃至八品染時
281 54 pǐn a work (of art) 離欲界一品乃至八品染時
282 54 pǐn kind; type; category; variety 離欲界一品乃至八品染時
283 54 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 離欲界一品乃至八品染時
284 54 pǐn to sample; to taste; to appreciate 離欲界一品乃至八品染時
285 54 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 離欲界一品乃至八品染時
286 54 pǐn to play a flute 離欲界一品乃至八品染時
287 54 pǐn a family name 離欲界一品乃至八品染時
288 54 pǐn character; style 離欲界一品乃至八品染時
289 54 pǐn pink; light red 離欲界一品乃至八品染時
290 54 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 離欲界一品乃至八品染時
291 54 pǐn a fret 離欲界一品乃至八品染時
292 54 pǐn Pin 離欲界一品乃至八品染時
293 54 pǐn a rank in the imperial government 離欲界一品乃至八品染時
294 54 pǐn standard 離欲界一品乃至八品染時
295 54 pǐn chapter; varga 離欲界一品乃至八品染時
296 53 dùn a time; a meal 問此中頓言欲
297 53 dùn to bow; to kowtow 問此中頓言欲
298 53 dùn to stop; to pause 問此中頓言欲
299 53 dùn to arrange 問此中頓言欲
300 53 dùn to renovate; to restore; to repair 問此中頓言欲
301 53 dùn to station; to garrison 問此中頓言欲
302 53 dùn tired 問此中頓言欲
303 53 dùn blunt; not sharp 問此中頓言欲
304 53 dùn damaged 問此中頓言欲
305 53 dùn immediately 問此中頓言欲
306 53 dùn Dun 問此中頓言欲
307 52 退 tuì to retreat; to move back 退時亦有
308 52 退 tuì to decline; to recede; to fade 退時亦有
309 52 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 退時亦有
310 52 退 tuì to quit; to withdraw 退時亦有
311 52 退 tuì to give back 退時亦有
312 52 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 退時亦有
313 52 退 tuì to recoil; to flinch 退時亦有
314 52 退 tuì to dismiss [from a job] 退時亦有
315 52 退 tuì obsolete 退時亦有
316 52 退 tuì to retire; to resign 退時亦有
317 52 退 tuì to shed; to cast off 退時亦有
318 52 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 退時亦有
319 52 退 tuì retreat; apakram 退時亦有
320 50 chán to wrap; to wind around; to tie; to bind 謂阿羅漢起無色界纏退時
321 50 chán to disturb; to annoy 謂阿羅漢起無色界纏退時
322 50 chán to deal with; to cope; to handle 謂阿羅漢起無色界纏退時
323 50 chán Chan 謂阿羅漢起無色界纏退時
324 50 chán to entangle 謂阿羅漢起無色界纏退時
325 48 guǒ a result; a consequence 如是九遍知問幾是靜慮果
326 48 guǒ fruit 如是九遍知問幾是靜慮果
327 48 guǒ as expected; really 如是九遍知問幾是靜慮果
328 48 guǒ if really; if expected 如是九遍知問幾是靜慮果
329 48 guǒ to eat until full 如是九遍知問幾是靜慮果
330 48 guǒ to realize 如是九遍知問幾是靜慮果
331 48 guǒ a fruit tree 如是九遍知問幾是靜慮果
332 48 guǒ resolute; determined 如是九遍知問幾是靜慮果
333 48 guǒ Fruit 如是九遍知問幾是靜慮果
334 48 guǒ direct effect; phala; a consequence 如是九遍知問幾是靜慮果
335 47 no 無捨無得
336 47 Kangxi radical 71 無捨無得
337 47 to not have; without 無捨無得
338 47 has not yet 無捨無得
339 47 mo 無捨無得
340 47 do not 無捨無得
341 47 not; -less; un- 無捨無得
342 47 regardless of 無捨無得
343 47 to not have 無捨無得
344 47 um 無捨無得
345 47 Wu 無捨無得
346 47 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無捨無得
347 47 not; non- 無捨無得
348 47 mo 無捨無得
349 46 九品 jiǔpǐn nine grades 離無所有處九品見修所斷染
350 45 欲界 yù jiè realm of desire 彼起欲界纏退時
351 44 zhōng middle 問此中問答不依異
352 44 zhōng medium; medium sized 問此中問答不依異
353 44 zhōng China 問此中問答不依異
354 44 zhòng to hit the mark 問此中問答不依異
355 44 zhōng in; amongst 問此中問答不依異
356 44 zhōng midday 問此中問答不依異
357 44 zhōng inside 問此中問答不依異
358 44 zhōng during 問此中問答不依異
359 44 zhōng Zhong 問此中問答不依異
360 44 zhōng intermediary 問此中問答不依異
361 44 zhōng half 問此中問答不依異
362 44 zhōng just right; suitably 問此中問答不依異
363 44 zhōng while 問此中問答不依異
364 44 zhòng to reach; to attain 問此中問答不依異
365 44 zhòng to suffer; to infect 問此中問答不依異
366 44 zhòng to obtain 問此中問答不依異
367 44 zhòng to pass an exam 問此中問答不依異
368 44 zhōng middle 問此中問答不依異
369 43 one 法智忍滅集法智生時無捨得一
370 43 Kangxi radical 1 法智忍滅集法智生時無捨得一
371 43 as soon as; all at once 法智忍滅集法智生時無捨得一
372 43 pure; concentrated 法智忍滅集法智生時無捨得一
373 43 whole; all 法智忍滅集法智生時無捨得一
374 43 first 法智忍滅集法智生時無捨得一
375 43 the same 法智忍滅集法智生時無捨得一
376 43 each 法智忍滅集法智生時無捨得一
377 43 certain 法智忍滅集法智生時無捨得一
378 43 throughout 法智忍滅集法智生時無捨得一
379 43 used in between a reduplicated verb 法智忍滅集法智生時無捨得一
380 43 sole; single 法智忍滅集法智生時無捨得一
381 43 a very small amount 法智忍滅集法智生時無捨得一
382 43 Yi 法智忍滅集法智生時無捨得一
383 43 other 法智忍滅集法智生時無捨得一
384 43 to unify 法智忍滅集法智生時無捨得一
385 43 accidentally; coincidentally 法智忍滅集法智生時無捨得一
386 43 abruptly; suddenly 法智忍滅集法智生時無捨得一
387 43 or 法智忍滅集法智生時無捨得一
388 43 one; eka 法智忍滅集法智生時無捨得一
389 42 míng measure word for people 非住果時名住向故
390 42 míng fame; renown; reputation 非住果時名住向故
391 42 míng a name; personal name; designation 非住果時名住向故
392 42 míng rank; position 非住果時名住向故
393 42 míng an excuse 非住果時名住向故
394 42 míng life 非住果時名住向故
395 42 míng to name; to call 非住果時名住向故
396 42 míng to express; to describe 非住果時名住向故
397 42 míng to be called; to have the name 非住果時名住向故
398 42 míng to own; to possess 非住果時名住向故
399 42 míng famous; renowned 非住果時名住向故
400 42 míng moral 非住果時名住向故
401 42 míng name; naman 非住果時名住向故
402 42 míng fame; renown; yasas 非住果時名住向故
403 42 to reply; to answer 答有諸有情
404 42 to reciprocate to 答有諸有情
405 42 to agree to; to assent to 答有諸有情
406 42 to acknowledge; to greet 答有諸有情
407 42 Da 答有諸有情
408 42 to answer; pratyukta 答有諸有情
409 41 dào way; road; path 時未起一念向道現前
410 41 dào principle; a moral; morality 時未起一念向道現前
411 41 dào Tao; the Way 時未起一念向道現前
412 41 dào measure word for long things 時未起一念向道現前
413 41 dào to say; to speak; to talk 時未起一念向道現前
414 41 dào to think 時未起一念向道現前
415 41 dào times 時未起一念向道現前
416 41 dào circuit; a province 時未起一念向道現前
417 41 dào a course; a channel 時未起一念向道現前
418 41 dào a method; a way of doing something 時未起一念向道現前
419 41 dào measure word for doors and walls 時未起一念向道現前
420 41 dào measure word for courses of a meal 時未起一念向道現前
421 41 dào a centimeter 時未起一念向道現前
422 41 dào a doctrine 時未起一念向道現前
423 41 dào Taoism; Daoism 時未起一念向道現前
424 41 dào a skill 時未起一念向道現前
425 41 dào a sect 時未起一念向道現前
426 41 dào a line 時未起一念向道現前
427 41 dào Way 時未起一念向道現前
428 41 dào way; path; marga 時未起一念向道現前
429 41 so as to; in order to 以九遍知唯在聖者身中
430 41 to use; to regard as 以九遍知唯在聖者身中
431 41 to use; to grasp 以九遍知唯在聖者身中
432 41 according to 以九遍知唯在聖者身中
433 41 because of 以九遍知唯在聖者身中
434 41 on a certain date 以九遍知唯在聖者身中
435 41 and; as well as 以九遍知唯在聖者身中
436 41 to rely on 以九遍知唯在聖者身中
437 41 to regard 以九遍知唯在聖者身中
438 41 to be able to 以九遍知唯在聖者身中
439 41 to order; to command 以九遍知唯在聖者身中
440 41 further; moreover 以九遍知唯在聖者身中
441 41 used after a verb 以九遍知唯在聖者身中
442 41 very 以九遍知唯在聖者身中
443 41 already 以九遍知唯在聖者身中
444 41 increasingly 以九遍知唯在聖者身中
445 41 a reason; a cause 以九遍知唯在聖者身中
446 41 Israel 以九遍知唯在聖者身中
447 41 Yi 以九遍知唯在聖者身中
448 41 use; yogena 以九遍知唯在聖者身中
449 40 not; no 得不
450 40 expresses that a certain condition cannot be acheived 得不
451 40 as a correlative 得不
452 40 no (answering a question) 得不
453 40 forms a negative adjective from a noun 得不
454 40 at the end of a sentence to form a question 得不
455 40 to form a yes or no question 得不
456 40 infix potential marker 得不
457 40 no; na 得不
458 40 sān three
459 40 sān third
460 40 sān more than two
461 40 sān very few
462 40 sān repeatedly
463 40 sān San
464 40 sān three; tri
465 40 sān sa
466 40 sān three kinds; trividha
467 39 jiàn to see 三界見苦所斷結盡非九所
468 39 jiàn opinion; view; understanding 三界見苦所斷結盡非九所
469 39 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 三界見苦所斷結盡非九所
470 39 jiàn refer to; for details see 三界見苦所斷結盡非九所
471 39 jiàn passive marker 三界見苦所斷結盡非九所
472 39 jiàn to listen to 三界見苦所斷結盡非九所
473 39 jiàn to meet 三界見苦所斷結盡非九所
474 39 jiàn to receive (a guest) 三界見苦所斷結盡非九所
475 39 jiàn let me; kindly 三界見苦所斷結盡非九所
476 39 jiàn Jian 三界見苦所斷結盡非九所
477 39 xiàn to appear 三界見苦所斷結盡非九所
478 39 xiàn to introduce 三界見苦所斷結盡非九所
479 39 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 三界見苦所斷結盡非九所
480 39 jiàn seeing; observing; darśana 三界見苦所斷結盡非九所
481 39 異生 yìshēng an ordinary person 謂諸異生
482 39 wèn to ask 問此中問答不依異
483 39 wèn to inquire after 問此中問答不依異
484 39 wèn to interrogate 問此中問答不依異
485 39 wèn to hold responsible 問此中問答不依異
486 39 wèn to request something 問此中問答不依異
487 39 wèn to rebuke 問此中問答不依異
488 39 wèn to send an official mission bearing gifts 問此中問答不依異
489 39 wèn news 問此中問答不依異
490 39 wèn to propose marriage 問此中問答不依異
491 39 wén to inform 問此中問答不依異
492 39 wèn to research 問此中問答不依異
493 39 wèn Wen 問此中問答不依異
494 39 wèn to 問此中問答不依異
495 39 wèn a question 問此中問答不依異
496 39 wèn ask; prccha 問此中問答不依異
497 39 乃至 nǎizhì and even 離欲界一品乃至八品染時
498 39 乃至 nǎizhì as much as; yavat 離欲界一品乃至八品染時
499 39 shēng to be born; to give birth
500 39 shēng to live

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
duàn cutting off; uccheda
obtain; attain; prāpta
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
jié a fetter
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. transcendence
  2. to avoid; to abstain from; viramaṇa
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa
therefore; tasmāt

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
阿毘达磨大毗婆沙论 阿毘達磨大毘婆沙論 196 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
憍萨罗 憍薩羅 106 Kośala; Kosala; Kausala
六波罗蜜多 六波羅蜜多 108 Six Paramitas; Six Perfections
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
乔答摩 喬答摩 113 Gautama; Gotama
如是语 如是語 114 Itivuttaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
胜军 勝軍 115
  1. conquering army
  2. Prasenajit
  3. Śreṇika
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
无退 無退 119 avaivartika; non-retrogression
行思 120 Xingsi
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
预流 預流 121 Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer
智论 智論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 119.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
白佛 98 to address the Buddha
必应 必應 98 must
遍净 遍淨 98 all-encompassing purity
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不还者 不還者 98 anāgāmin
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道果 100 the fruit of the path
道类智 道類智 100 knowledge of the realms of form and formlessness
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
二心 195 two minds
二种 二種 195 two kinds
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
后五 後五 104 following five hundred years
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见修 見修 106 mistaken views and practice
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
界系 界繫 106 bound to the three realms
解脱道 解脫道 106
  1. the path of liberation
  2. the path of liberation; vimuktimārga
金刚喻定 金剛喻定 106 adamantine-like concentration; vajropamasamādhi
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
尽智 盡智 106 understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna
九无间道 九無間道 106 nine interupted paths
九品 106 nine grades
集智 106 understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths
具缚 具縛 106 completely bound; completely bound in delusion
卷第六 106 scroll 6
空无边处 空無邊處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
苦智 107 understanding of the fact of suffering
苦法智 107 knowledge of the truth of suffering
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
乐根 樂根 108 organs of pleasure
类智 類智 108 knowledge extended to the higher realms
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
离欲 離欲 108 free of desire
了知 108 to understand clearly
理趣 108 thought; mata
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
灭道 滅道 109 extinction of suffering and the path to it
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
勤修 113 cultivated; caritāvin
去来今 去來今 113 past, present, and future
染法 114 kleśa; mental affliction
入圣 入聖 114 to become an arhat
若尔 若爾 114 then; tarhi
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三解脱 三解脫 115 the three doors of deliverance; the three gates of liberation
三无数劫 三無數劫 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
善分 115 good morals; kuśala-pakṣa
上二界 115 upper two realms
圣果 聖果 115 sacred fruit
胜果 勝果 115 the wonderful fruit; the surpassing fruit
胜军 勝軍 115
  1. conquering army
  2. Prasenajit
  3. Śreṇika
圣位 聖位 115 sagehood stage
生相 115 attribute of arising
十门 十門 115 ten gates
实智 實智 115
  1. knowledge of reality
  2. true wisdom
施设 施設 115 to establish; to set up
说欲 說欲 115 explanation of desire
死苦 115 death
四果 115 four fruits
随一 隨一 115 mostly; most of the time
随宜 隨宜 115 acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances
所以者何 115 Why is that?
未离欲 未離欲 119 not yet free from desire
未至定 119 anāgamya-samādhi
无得 無得 119 Non-Attainment
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
五顺下分结 五順下分結 119 five lower fetters
五心 119 five minds
无间道 無間道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏道 無漏道 119 the undefiled way; anāsravamārga
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
一解脱 一解脫 121 one liberation
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一来果 一來果 121 the fruit of sakṛdāgāmin
一来向 一來向 121 the fruit of sakṛdāgāmin
应作 應作 121 a manifestation
一品 121 a chapter
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
异生 異生 121 an ordinary person
异义 異義 121 to establish different meanings
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
欲界 121 realm of desire
欲染 121 the poluting influence of desire
怨家 121 an enemy
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
正性 122 divine nature
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中品 122 middle rank
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti