Glossary and Vocabulary for Shijia Rulai Niepan Lizan Wen 釋迦如來涅槃禮讚文

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 33 一心 yīxīn wholeheartedly 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
2 33 一心 yīxīn having the same mind 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
3 33 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
4 33 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
5 33 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
6 33 一心 yīxīn yixin; one mind 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
7 29 zhī to go 儒家流有終身之憂者
8 29 zhī to arrive; to go 儒家流有終身之憂者
9 29 zhī is 儒家流有終身之憂者
10 29 zhī to use 儒家流有終身之憂者
11 29 zhī Zhi 儒家流有終身之憂者
12 29 zhī winding 儒家流有終身之憂者
13 29 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 是我頂禮無上尊
14 29 頂禮 dǐnglǐ Prostration 是我頂禮無上尊
15 29 頂禮 dǐnglǐ prostrate; abhivandya 是我頂禮無上尊
16 25 涅槃 nièpán Nirvana 至佛涅槃日
17 25 涅槃 nièpán nirvana 至佛涅槃日
18 25 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 至佛涅槃日
19 18 shēn human body; torso 元同非相之身
20 18 shēn Kangxi radical 158 元同非相之身
21 18 shēn self 元同非相之身
22 18 shēn life 元同非相之身
23 18 shēn an object 元同非相之身
24 18 shēn a lifetime 元同非相之身
25 18 shēn moral character 元同非相之身
26 18 shēn status; identity; position 元同非相之身
27 18 shēn pregnancy 元同非相之身
28 18 juān India 元同非相之身
29 18 shēn body; kāya 元同非相之身
30 15 shí time; a point or period of time 餘時存略
31 15 shí a season; a quarter of a year 餘時存略
32 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 餘時存略
33 15 shí fashionable 餘時存略
34 15 shí fate; destiny; luck 餘時存略
35 15 shí occasion; opportunity; chance 餘時存略
36 15 shí tense 餘時存略
37 15 shí particular; special 餘時存略
38 15 shí to plant; to cultivate 餘時存略
39 15 shí an era; a dynasty 餘時存略
40 15 shí time [abstract] 餘時存略
41 15 shí seasonal 餘時存略
42 15 shí to wait upon 餘時存略
43 15 shí hour 餘時存略
44 15 shí appropriate; proper; timely 餘時存略
45 15 shí Shi 餘時存略
46 15 shí a present; currentlt 餘時存略
47 15 shí time; kāla 餘時存略
48 15 shí at that time; samaya 餘時存略
49 15 self 彼所以思生我劬勞之親
50 15 [my] dear 彼所以思生我劬勞之親
51 15 Wo 彼所以思生我劬勞之親
52 15 self; atman; attan 彼所以思生我劬勞之親
53 15 ga 彼所以思生我劬勞之親
54 15 故我 gùwǒ one's old self; one's original self; what one has always been 故我一心歸命頂禮
55 14 歸命 guīmìng to devote one's life 故我一心歸命頂禮
56 14 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 故我一心歸命頂禮
57 13 suǒ a few; various; some 所冀
58 13 suǒ a place; a location 所冀
59 13 suǒ indicates a passive voice 所冀
60 13 suǒ an ordinal number 所冀
61 13 suǒ meaning 所冀
62 13 suǒ garrison 所冀
63 13 suǒ place; pradeśa 所冀
64 12 huì can; be able to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
65 12 huì able to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
66 12 huì a meeting; a conference; an assembly 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
67 12 kuài to balance an account 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
68 12 huì to assemble 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
69 12 huì to meet 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
70 12 huì a temple fair 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
71 12 huì a religious assembly 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
72 12 huì an association; a society 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
73 12 huì a national or provincial capital 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
74 12 huì an opportunity 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
75 12 huì to understand 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
76 12 huì to be familiar with; to know 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
77 12 huì to be possible; to be likely 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
78 12 huì to be good at 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
79 12 huì a moment 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
80 12 huì to happen to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
81 12 huì to pay 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
82 12 huì a meeting place 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
83 12 kuài the seam of a cap 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
84 12 huì in accordance with 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
85 12 huì imperial civil service examination 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
86 12 huì to have sexual intercourse 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
87 12 huì Hui 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
88 12 huì combining; samsarga 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
89 11 世尊 shìzūn World-Honored One 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
90 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
91 11 釋迦文佛 shìjiāwén fó Sakyamuni Buddha 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
92 11 堪忍 kānrěn to bear; to endure without complaint 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
93 11 Kangxi radical 49 應物已曾開祕藏
94 11 to bring to an end; to stop 應物已曾開祕藏
95 11 to complete 應物已曾開祕藏
96 11 to demote; to dismiss 應物已曾開祕藏
97 11 to recover from an illness 應物已曾開祕藏
98 11 former; pūrvaka 應物已曾開祕藏
99 11 教主 jiàozhǔ founder or head of a religion 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
100 10 至心 zhìxīn sincerity 至心懺悔
101 10 wéi to act as; to serve 莫不皆以偈頌為之哀歎
102 10 wéi to change into; to become 莫不皆以偈頌為之哀歎
103 10 wéi to be; is 莫不皆以偈頌為之哀歎
104 10 wéi to do 莫不皆以偈頌為之哀歎
105 10 wèi to support; to help 莫不皆以偈頌為之哀歎
106 10 wéi to govern 莫不皆以偈頌為之哀歎
107 10 wèi to be; bhū 莫不皆以偈頌為之哀歎
108 9 to use; to grasp 莫不皆以偈頌為之哀歎
109 9 to rely on 莫不皆以偈頌為之哀歎
110 9 to regard 莫不皆以偈頌為之哀歎
111 9 to be able to 莫不皆以偈頌為之哀歎
112 9 to order; to command 莫不皆以偈頌為之哀歎
113 9 used after a verb 莫不皆以偈頌為之哀歎
114 9 a reason; a cause 莫不皆以偈頌為之哀歎
115 9 Israel 莫不皆以偈頌為之哀歎
116 9 Yi 莫不皆以偈頌為之哀歎
117 9 use; yogena 莫不皆以偈頌為之哀歎
118 9 to gather; to collect 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
119 9 collected works; collection 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
120 9 to stablize; to settle 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
121 9 used in place names 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
122 9 to mix; to blend 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
123 9 to hit the mark 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
124 9 to compile 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
125 9 to finish; to accomplish 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
126 9 to rest; to perch 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
127 9 a market 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
128 9 the origin of suffering 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
129 9 assembled; saṃnipatita 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
130 9 infix potential marker 故江浙間多不
131 9 shòu to suffer; to be subjected to 惟願降臨道場受我供養
132 9 shòu to transfer; to confer 惟願降臨道場受我供養
133 9 shòu to receive; to accept 惟願降臨道場受我供養
134 9 shòu to tolerate 惟願降臨道場受我供養
135 9 shòu feelings; sensations 惟願降臨道場受我供養
136 9 to go; to 吾眾於二月十五日
137 9 to rely on; to depend on 吾眾於二月十五日
138 9 Yu 吾眾於二月十五日
139 9 a crow 吾眾於二月十五日
140 8 qǐng to ask; to inquire 必須致請
141 8 qíng circumstances; state of affairs; situation 必須致請
142 8 qǐng to beg; to entreat 必須致請
143 8 qǐng please 必須致請
144 8 qǐng to request 必須致請
145 8 qǐng to hire; to employ; to engage 必須致請
146 8 qǐng to make an appointment 必須致請
147 8 qǐng to greet 必須致請
148 8 qǐng to invite 必須致請
149 8 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 必須致請
150 8 wéi thought 命以惟勤
151 8 wéi to think; to consider 命以惟勤
152 8 wéi is 命以惟勤
153 8 wéi has 命以惟勤
154 8 wéi to understand 命以惟勤
155 8 yuàn to hope; to wish; to desire 惟願洪慈俯迴昭鑒
156 8 yuàn hope 惟願洪慈俯迴昭鑒
157 8 yuàn to be ready; to be willing 惟願洪慈俯迴昭鑒
158 8 yuàn to ask for; to solicit 惟願洪慈俯迴昭鑒
159 8 yuàn a vow 惟願洪慈俯迴昭鑒
160 8 yuàn diligent; attentive 惟願洪慈俯迴昭鑒
161 8 yuàn to prefer; to select 惟願洪慈俯迴昭鑒
162 8 yuàn to admire 惟願洪慈俯迴昭鑒
163 8 yuàn a vow; pranidhana 惟願洪慈俯迴昭鑒
164 8 shàng top; a high position 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
165 8 shang top; the position on or above something 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
166 8 shàng to go up; to go forward 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
167 8 shàng shang 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
168 8 shàng previous; last 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
169 8 shàng high; higher 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
170 8 shàng advanced 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
171 8 shàng a monarch; a sovereign 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
172 8 shàng time 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
173 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
174 8 shàng far 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
175 8 shàng big; as big as 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
176 8 shàng abundant; plentiful 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
177 8 shàng to report 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
178 8 shàng to offer 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
179 8 shàng to go on stage 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
180 8 shàng to take office; to assume a post 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
181 8 shàng to install; to erect 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
182 8 shàng to suffer; to sustain 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
183 8 shàng to burn 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
184 8 shàng to remember 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
185 8 shàng to add 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
186 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
187 8 shàng to meet 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
188 8 shàng falling then rising (4th) tone 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
189 8 shang used after a verb indicating a result 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
190 8 shàng a musical note 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
191 8 shàng higher, superior; uttara 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
192 8 xiàn to appear; to manifest; to become visible 形隨物現
193 8 xiàn at present 形隨物現
194 8 xiàn existing at the present time 形隨物現
195 8 xiàn cash 形隨物現
196 8 xiàn to manifest; prādur 形隨物現
197 8 xiàn to manifest; prādur 形隨物現
198 8 xiàn the present time 形隨物現
199 8 shēng to be born; to give birth 彼所以思生我劬勞之親
200 8 shēng to live 彼所以思生我劬勞之親
201 8 shēng raw 彼所以思生我劬勞之親
202 8 shēng a student 彼所以思生我劬勞之親
203 8 shēng life 彼所以思生我劬勞之親
204 8 shēng to produce; to give rise 彼所以思生我劬勞之親
205 8 shēng alive 彼所以思生我劬勞之親
206 8 shēng a lifetime 彼所以思生我劬勞之親
207 8 shēng to initiate; to become 彼所以思生我劬勞之親
208 8 shēng to grow 彼所以思生我劬勞之親
209 8 shēng unfamiliar 彼所以思生我劬勞之親
210 8 shēng not experienced 彼所以思生我劬勞之親
211 8 shēng hard; stiff; strong 彼所以思生我劬勞之親
212 8 shēng having academic or professional knowledge 彼所以思生我劬勞之親
213 8 shēng a male role in traditional theatre 彼所以思生我劬勞之親
214 8 shēng gender 彼所以思生我劬勞之親
215 8 shēng to develop; to grow 彼所以思生我劬勞之親
216 8 shēng to set up 彼所以思生我劬勞之親
217 8 shēng a prostitute 彼所以思生我劬勞之親
218 8 shēng a captive 彼所以思生我劬勞之親
219 8 shēng a gentleman 彼所以思生我劬勞之親
220 8 shēng Kangxi radical 100 彼所以思生我劬勞之親
221 8 shēng unripe 彼所以思生我劬勞之親
222 8 shēng nature 彼所以思生我劬勞之親
223 8 shēng to inherit; to succeed 彼所以思生我劬勞之親
224 8 shēng destiny 彼所以思生我劬勞之親
225 8 shēng birth 彼所以思生我劬勞之親
226 8 shēng arise; produce; utpad 彼所以思生我劬勞之親
227 7 tóng like; same; similar 其德罔極其孝攸同
228 7 tóng to be the same 其德罔極其孝攸同
229 7 tòng an alley; a lane 其德罔極其孝攸同
230 7 tóng to do something for somebody 其德罔極其孝攸同
231 7 tóng Tong 其德罔極其孝攸同
232 7 tóng to meet; to gather together; to join with 其德罔極其孝攸同
233 7 tóng to be unified 其德罔極其孝攸同
234 7 tóng to approve; to endorse 其德罔極其孝攸同
235 7 tóng peace; harmony 其德罔極其孝攸同
236 7 tóng an agreement 其德罔極其孝攸同
237 7 tóng same; sama 其德罔極其孝攸同
238 7 tóng together; saha 其德罔極其孝攸同
239 7 to enter 是故入于涅槃不
240 7 Kangxi radical 11 是故入于涅槃不
241 7 radical 是故入于涅槃不
242 7 income 是故入于涅槃不
243 7 to conform with 是故入于涅槃不
244 7 to descend 是故入于涅槃不
245 7 the entering tone 是故入于涅槃不
246 7 to pay 是故入于涅槃不
247 7 to join 是故入于涅槃不
248 7 entering; praveśa 是故入于涅槃不
249 7 entered; attained; āpanna 是故入于涅槃不
250 7 ér Kangxi radical 126 而作也
251 7 ér as if; to seem like 而作也
252 7 néng can; able 而作也
253 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而作也
254 7 ér to arrive; up to 而作也
255 7 jīn gold 百金後寄
256 7 jīn money 百金後寄
257 7 jīn Jin; Kim 百金後寄
258 7 jīn Kangxi radical 167 百金後寄
259 7 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 百金後寄
260 7 jīn metal 百金後寄
261 7 jīn hard 百金後寄
262 7 jīn a unit of money in China in historic times 百金後寄
263 7 jīn golden; gold colored 百金後寄
264 7 jīn a weapon 百金後寄
265 7 jīn valuable 百金後寄
266 7 jīn metal agent 百金後寄
267 7 jīn cymbals 百金後寄
268 7 jīn Venus 百金後寄
269 7 jīn gold; hiranya 百金後寄
270 7 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 百金後寄
271 7 xīn heart [organ] 心告滿三德云歸
272 7 xīn Kangxi radical 61 心告滿三德云歸
273 7 xīn mind; consciousness 心告滿三德云歸
274 7 xīn the center; the core; the middle 心告滿三德云歸
275 7 xīn one of the 28 star constellations 心告滿三德云歸
276 7 xīn heart 心告滿三德云歸
277 7 xīn emotion 心告滿三德云歸
278 7 xīn intention; consideration 心告滿三德云歸
279 7 xīn disposition; temperament 心告滿三德云歸
280 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心告滿三德云歸
281 7 xīn heart; hṛdaya 心告滿三德云歸
282 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心告滿三德云歸
283 7 zàn to meet with a superior 讚辭
284 7 zàn to help 讚辭
285 7 zàn a eulogy 讚辭
286 7 zàn to recommend 讚辭
287 7 zàn to introduce; to tell 讚辭
288 7 zàn to lead 讚辭
289 7 zàn summary verse; eulogy; ecomium 讚辭
290 7 zàn to agree; to consent 讚辭
291 7 zàn to praise 讚辭
292 7 zàn to participate 讚辭
293 7 zàn praise; varṇita 讚辭
294 7 zàn assist 讚辭
295 7 zhě ca 儒家流有終身之憂者
296 6 xiàng to observe; to assess 元同非相之身
297 6 xiàng appearance; portrait; picture 元同非相之身
298 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 元同非相之身
299 6 xiàng to aid; to help 元同非相之身
300 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 元同非相之身
301 6 xiàng a sign; a mark; appearance 元同非相之身
302 6 xiāng alternately; in turn 元同非相之身
303 6 xiāng Xiang 元同非相之身
304 6 xiāng form substance 元同非相之身
305 6 xiāng to express 元同非相之身
306 6 xiàng to choose 元同非相之身
307 6 xiāng Xiang 元同非相之身
308 6 xiāng an ancient musical instrument 元同非相之身
309 6 xiāng the seventh lunar month 元同非相之身
310 6 xiāng to compare 元同非相之身
311 6 xiàng to divine 元同非相之身
312 6 xiàng to administer 元同非相之身
313 6 xiàng helper for a blind person 元同非相之身
314 6 xiāng rhythm [music] 元同非相之身
315 6 xiāng the upper frets of a pipa 元同非相之身
316 6 xiāng coralwood 元同非相之身
317 6 xiàng ministry 元同非相之身
318 6 xiàng to supplement; to enhance 元同非相之身
319 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 元同非相之身
320 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 元同非相之身
321 6 xiàng sign; mark; liṅga 元同非相之身
322 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 元同非相之身
323 6 聖賢 shèngxián a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
324 6 guān to look at; to watch; to observe 觀夫叔世出家之徒
325 6 guàn Taoist monastery; monastery 觀夫叔世出家之徒
326 6 guān to display; to show; to make visible 觀夫叔世出家之徒
327 6 guān Guan 觀夫叔世出家之徒
328 6 guān appearance; looks 觀夫叔世出家之徒
329 6 guān a sight; a view; a vista 觀夫叔世出家之徒
330 6 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀夫叔世出家之徒
331 6 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀夫叔世出家之徒
332 6 guàn an announcement 觀夫叔世出家之徒
333 6 guàn a high tower; a watchtower 觀夫叔世出家之徒
334 6 guān Surview 觀夫叔世出家之徒
335 6 guān Observe 觀夫叔世出家之徒
336 6 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀夫叔世出家之徒
337 6 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀夫叔世出家之徒
338 6 guān recollection; anusmrti 觀夫叔世出家之徒
339 6 guān viewing; avaloka 觀夫叔世出家之徒
340 6 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 惟願降臨道場受我供養
341 6 道場 dàochǎng place for spiritual practice 惟願降臨道場受我供養
342 6 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 惟願降臨道場受我供養
343 6 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 惟願降臨道場受我供養
344 6 fèng to offer; to present 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
345 6 fèng to receive; to receive with respect 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
346 6 fèng to believe in 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
347 6 fèng a display of respect 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
348 6 fèng to revere 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
349 6 fèng salary 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
350 6 fèng to serve 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
351 6 fèng Feng 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
352 6 fèng to politely request 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
353 6 fèng to offer with both hands 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
354 6 fèng a term of respect 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
355 6 fèng to help 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
356 6 fèng offer; upanī 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
357 6 day of the month; a certain day 考妣遠日之謂也
358 6 Kangxi radical 72 考妣遠日之謂也
359 6 a day 考妣遠日之謂也
360 6 Japan 考妣遠日之謂也
361 6 sun 考妣遠日之謂也
362 6 daytime 考妣遠日之謂也
363 6 sunlight 考妣遠日之謂也
364 6 everyday 考妣遠日之謂也
365 6 season 考妣遠日之謂也
366 6 available time 考妣遠日之謂也
367 6 in the past 考妣遠日之謂也
368 6 mi 考妣遠日之謂也
369 6 sun; sūrya 考妣遠日之謂也
370 6 a day; divasa 考妣遠日之謂也
371 6 zhōng middle 今值中春之日
372 6 zhōng medium; medium sized 今值中春之日
373 6 zhōng China 今值中春之日
374 6 zhòng to hit the mark 今值中春之日
375 6 zhōng midday 今值中春之日
376 6 zhōng inside 今值中春之日
377 6 zhōng during 今值中春之日
378 6 zhōng Zhong 今值中春之日
379 6 zhōng intermediary 今值中春之日
380 6 zhōng half 今值中春之日
381 6 zhòng to reach; to attain 今值中春之日
382 6 zhòng to suffer; to infect 今值中春之日
383 6 zhòng to obtain 今值中春之日
384 6 zhòng to pass an exam 今值中春之日
385 6 zhōng middle 今值中春之日
386 6 jīn today; present; now 今擬天竺法師讚智者文撰之
387 6 jīn Jin 今擬天竺法師讚智者文撰之
388 6 jīn modern 今擬天竺法師讚智者文撰之
389 6 jīn now; adhunā 今擬天竺法師讚智者文撰之
390 5 one 次一章
391 5 Kangxi radical 1 次一章
392 5 pure; concentrated 次一章
393 5 first 次一章
394 5 the same 次一章
395 5 sole; single 次一章
396 5 a very small amount 次一章
397 5 Yi 次一章
398 5 other 次一章
399 5 to unify 次一章
400 5 accidentally; coincidentally 次一章
401 5 abruptly; suddenly 次一章
402 5 one; eka 次一章
403 5 lìng to make; to cause to be; to lead 令涅槃日稱揚佛德
404 5 lìng to issue a command 令涅槃日稱揚佛德
405 5 lìng rules of behavior; customs 令涅槃日稱揚佛德
406 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令涅槃日稱揚佛德
407 5 lìng a season 令涅槃日稱揚佛德
408 5 lìng respected; good reputation 令涅槃日稱揚佛德
409 5 lìng good 令涅槃日稱揚佛德
410 5 lìng pretentious 令涅槃日稱揚佛德
411 5 lìng a transcending state of existence 令涅槃日稱揚佛德
412 5 lìng a commander 令涅槃日稱揚佛德
413 5 lìng a commanding quality; an impressive character 令涅槃日稱揚佛德
414 5 lìng lyrics 令涅槃日稱揚佛德
415 5 lìng Ling 令涅槃日稱揚佛德
416 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令涅槃日稱揚佛德
417 5 降臨 jiànglín to come down to visit; to arrive 惟願降臨道場受我供養
418 5 yīn cause; reason 麋軀曷報修因德
419 5 yīn to accord with 麋軀曷報修因德
420 5 yīn to follow 麋軀曷報修因德
421 5 yīn to rely on 麋軀曷報修因德
422 5 yīn via; through 麋軀曷報修因德
423 5 yīn to continue 麋軀曷報修因德
424 5 yīn to receive 麋軀曷報修因德
425 5 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 麋軀曷報修因德
426 5 yīn to seize an opportunity 麋軀曷報修因德
427 5 yīn to be like 麋軀曷報修因德
428 5 yīn a standrd; a criterion 麋軀曷報修因德
429 5 yīn cause; hetu 麋軀曷報修因德
430 5 yóu an animal like a monkey 猶贖
431 5 yóu a schema; a plot 猶贖
432 5 yóu You 猶贖
433 5 chàng to sing; to chant 聲德者唱之
434 5 chàng to call 聲德者唱之
435 5 chàng to advocate 聲德者唱之
436 5 chàng a song 聲德者唱之
437 5 chàng lead singer 聲德者唱之
438 5 chàng to lead 聲德者唱之
439 5 chàng to play an instrument 聲德者唱之
440 5 chàng to praise 聲德者唱之
441 5 chàng to sing; to chant; gai 聲德者唱之
442 5 chàng a bowl shaped copper bell 聲德者唱之
443 5 如來 rúlái Tathagata 如來滅後
444 5 如來 Rúlái Tathagata 如來滅後
445 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來滅後
446 5 zhī to know 知我者且無以色聲求佛
447 5 zhī to comprehend 知我者且無以色聲求佛
448 5 zhī to inform; to tell 知我者且無以色聲求佛
449 5 zhī to administer 知我者且無以色聲求佛
450 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知我者且無以色聲求佛
451 5 zhī to be close friends 知我者且無以色聲求佛
452 5 zhī to feel; to sense; to perceive 知我者且無以色聲求佛
453 5 zhī to receive; to entertain 知我者且無以色聲求佛
454 5 zhī knowledge 知我者且無以色聲求佛
455 5 zhī consciousness; perception 知我者且無以色聲求佛
456 5 zhī a close friend 知我者且無以色聲求佛
457 5 zhì wisdom 知我者且無以色聲求佛
458 5 zhì Zhi 知我者且無以色聲求佛
459 5 zhī to appreciate 知我者且無以色聲求佛
460 5 zhī to make known 知我者且無以色聲求佛
461 5 zhī to have control over 知我者且無以色聲求佛
462 5 zhī to expect; to foresee 知我者且無以色聲求佛
463 5 zhī Understanding 知我者且無以色聲求佛
464 5 zhī know; jña 知我者且無以色聲求佛
465 5 歸命三寶 guīmìng sānbǎo taking refuge in the Triple Gem 懺悔已至心歸命三寶
466 5 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 不能齋莊致禮者眾矣
467 5 a ritual; a ceremony; a rite 不能齋莊致禮者眾矣
468 5 a present; a gift 不能齋莊致禮者眾矣
469 5 a bow 不能齋莊致禮者眾矣
470 5 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 不能齋莊致禮者眾矣
471 5 Li 不能齋莊致禮者眾矣
472 5 to give an offering in a religious ceremony 不能齋莊致禮者眾矣
473 5 to respect; to revere 不能齋莊致禮者眾矣
474 5 reverential salutation; namas 不能齋莊致禮者眾矣
475 5 to honour 不能齋莊致禮者眾矣
476 5 guāng light 再起流光燭大千
477 5 guāng brilliant; bright; shining 再起流光燭大千
478 5 guāng to shine 再起流光燭大千
479 5 guāng to bare; to go naked 再起流光燭大千
480 5 guāng bare; naked 再起流光燭大千
481 5 guāng glory; honor 再起流光燭大千
482 5 guāng scenery 再起流光燭大千
483 5 guāng smooth 再起流光燭大千
484 5 guāng sheen; luster; gloss 再起流光燭大千
485 5 guāng time; a moment 再起流光燭大千
486 5 guāng grace; favor 再起流光燭大千
487 5 guāng Guang 再起流光燭大千
488 5 guāng to manifest 再起流光燭大千
489 5 guāng light; radiance; prabha; tejas 再起流光燭大千
490 5 guāng a ray of light; rasmi 再起流光燭大千
491 5 zhòng many; numerous 不能齋莊致禮者眾矣
492 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 不能齋莊致禮者眾矣
493 5 zhòng general; common; public 不能齋莊致禮者眾矣
494 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 惟願降臨道場受我供養
495 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 惟願降臨道場受我供養
496 5 供養 gòngyǎng offering 惟願降臨道場受我供養
497 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 惟願降臨道場受我供養
498 5 hòu after; later 嘗讀涅槃後分
499 5 hòu empress; queen 嘗讀涅槃後分
500 5 hòu sovereign 嘗讀涅槃後分

Frequencies of all Words

Top 1158

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 33 一心 yīxīn wholeheartedly 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
2 33 一心 yīxīn having the same mind 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
3 33 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
4 33 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
5 33 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
6 33 一心 yīxīn yixin; one mind 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
7 29 zhī him; her; them; that 儒家流有終身之憂者
8 29 zhī used between a modifier and a word to form a word group 儒家流有終身之憂者
9 29 zhī to go 儒家流有終身之憂者
10 29 zhī this; that 儒家流有終身之憂者
11 29 zhī genetive marker 儒家流有終身之憂者
12 29 zhī it 儒家流有終身之憂者
13 29 zhī in; in regards to 儒家流有終身之憂者
14 29 zhī all 儒家流有終身之憂者
15 29 zhī and 儒家流有終身之憂者
16 29 zhī however 儒家流有終身之憂者
17 29 zhī if 儒家流有終身之憂者
18 29 zhī then 儒家流有終身之憂者
19 29 zhī to arrive; to go 儒家流有終身之憂者
20 29 zhī is 儒家流有終身之憂者
21 29 zhī to use 儒家流有終身之憂者
22 29 zhī Zhi 儒家流有終身之憂者
23 29 zhī winding 儒家流有終身之憂者
24 29 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 是我頂禮無上尊
25 29 頂禮 dǐnglǐ Prostration 是我頂禮無上尊
26 29 頂禮 dǐnglǐ prostrate; abhivandya 是我頂禮無上尊
27 25 涅槃 nièpán Nirvana 至佛涅槃日
28 25 涅槃 nièpán nirvana 至佛涅槃日
29 25 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 至佛涅槃日
30 18 shēn human body; torso 元同非相之身
31 18 shēn Kangxi radical 158 元同非相之身
32 18 shēn measure word for clothes 元同非相之身
33 18 shēn self 元同非相之身
34 18 shēn life 元同非相之身
35 18 shēn an object 元同非相之身
36 18 shēn a lifetime 元同非相之身
37 18 shēn personally 元同非相之身
38 18 shēn moral character 元同非相之身
39 18 shēn status; identity; position 元同非相之身
40 18 shēn pregnancy 元同非相之身
41 18 juān India 元同非相之身
42 18 shēn body; kāya 元同非相之身
43 15 shí time; a point or period of time 餘時存略
44 15 shí a season; a quarter of a year 餘時存略
45 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 餘時存略
46 15 shí at that time 餘時存略
47 15 shí fashionable 餘時存略
48 15 shí fate; destiny; luck 餘時存略
49 15 shí occasion; opportunity; chance 餘時存略
50 15 shí tense 餘時存略
51 15 shí particular; special 餘時存略
52 15 shí to plant; to cultivate 餘時存略
53 15 shí hour (measure word) 餘時存略
54 15 shí an era; a dynasty 餘時存略
55 15 shí time [abstract] 餘時存略
56 15 shí seasonal 餘時存略
57 15 shí frequently; often 餘時存略
58 15 shí occasionally; sometimes 餘時存略
59 15 shí on time 餘時存略
60 15 shí this; that 餘時存略
61 15 shí to wait upon 餘時存略
62 15 shí hour 餘時存略
63 15 shí appropriate; proper; timely 餘時存略
64 15 shí Shi 餘時存略
65 15 shí a present; currentlt 餘時存略
66 15 shí time; kāla 餘時存略
67 15 shí at that time; samaya 餘時存略
68 15 shí then; atha 餘時存略
69 15 I; me; my 彼所以思生我劬勞之親
70 15 self 彼所以思生我劬勞之親
71 15 we; our 彼所以思生我劬勞之親
72 15 [my] dear 彼所以思生我劬勞之親
73 15 Wo 彼所以思生我劬勞之親
74 15 self; atman; attan 彼所以思生我劬勞之親
75 15 ga 彼所以思生我劬勞之親
76 15 I; aham 彼所以思生我劬勞之親
77 15 故我 gùwǒ one's old self; one's original self; what one has always been 故我一心歸命頂禮
78 14 歸命 guīmìng to devote one's life 故我一心歸命頂禮
79 14 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 故我一心歸命頂禮
80 13 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所冀
81 13 suǒ an office; an institute 所冀
82 13 suǒ introduces a relative clause 所冀
83 13 suǒ it 所冀
84 13 suǒ if; supposing 所冀
85 13 suǒ a few; various; some 所冀
86 13 suǒ a place; a location 所冀
87 13 suǒ indicates a passive voice 所冀
88 13 suǒ that which 所冀
89 13 suǒ an ordinal number 所冀
90 13 suǒ meaning 所冀
91 13 suǒ garrison 所冀
92 13 suǒ place; pradeśa 所冀
93 13 suǒ that which; yad 所冀
94 12 huì can; be able to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
95 12 huì able to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
96 12 huì a meeting; a conference; an assembly 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
97 12 kuài to balance an account 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
98 12 huì to assemble 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
99 12 huì to meet 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
100 12 huì a temple fair 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
101 12 huì a religious assembly 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
102 12 huì an association; a society 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
103 12 huì a national or provincial capital 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
104 12 huì an opportunity 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
105 12 huì to understand 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
106 12 huì to be familiar with; to know 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
107 12 huì to be possible; to be likely 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
108 12 huì to be good at 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
109 12 huì a moment 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
110 12 huì to happen to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
111 12 huì to pay 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
112 12 huì a meeting place 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
113 12 kuài the seam of a cap 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
114 12 huì in accordance with 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
115 12 huì imperial civil service examination 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
116 12 huì to have sexual intercourse 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
117 12 huì Hui 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
118 12 huì combining; samsarga 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
119 11 世尊 shìzūn World-Honored One 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
120 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
121 11 釋迦文佛 shìjiāwén fó Sakyamuni Buddha 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
122 11 堪忍 kānrěn to bear; to endure without complaint 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
123 11 already 應物已曾開祕藏
124 11 Kangxi radical 49 應物已曾開祕藏
125 11 from 應物已曾開祕藏
126 11 to bring to an end; to stop 應物已曾開祕藏
127 11 final aspectual particle 應物已曾開祕藏
128 11 afterwards; thereafter 應物已曾開祕藏
129 11 too; very; excessively 應物已曾開祕藏
130 11 to complete 應物已曾開祕藏
131 11 to demote; to dismiss 應物已曾開祕藏
132 11 to recover from an illness 應物已曾開祕藏
133 11 certainly 應物已曾開祕藏
134 11 an interjection of surprise 應物已曾開祕藏
135 11 this 應物已曾開祕藏
136 11 former; pūrvaka 應物已曾開祕藏
137 11 former; pūrvaka 應物已曾開祕藏
138 11 教主 jiàozhǔ founder or head of a religion 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
139 10 至心 zhìxīn sincerity 至心懺悔
140 10 至心 zhìxīn sincerely; heartedly 至心懺悔
141 10 wèi for; to 莫不皆以偈頌為之哀歎
142 10 wèi because of 莫不皆以偈頌為之哀歎
143 10 wéi to act as; to serve 莫不皆以偈頌為之哀歎
144 10 wéi to change into; to become 莫不皆以偈頌為之哀歎
145 10 wéi to be; is 莫不皆以偈頌為之哀歎
146 10 wéi to do 莫不皆以偈頌為之哀歎
147 10 wèi for 莫不皆以偈頌為之哀歎
148 10 wèi because of; for; to 莫不皆以偈頌為之哀歎
149 10 wèi to 莫不皆以偈頌為之哀歎
150 10 wéi in a passive construction 莫不皆以偈頌為之哀歎
151 10 wéi forming a rehetorical question 莫不皆以偈頌為之哀歎
152 10 wéi forming an adverb 莫不皆以偈頌為之哀歎
153 10 wéi to add emphasis 莫不皆以偈頌為之哀歎
154 10 wèi to support; to help 莫不皆以偈頌為之哀歎
155 10 wéi to govern 莫不皆以偈頌為之哀歎
156 10 wèi to be; bhū 莫不皆以偈頌為之哀歎
157 9 so as to; in order to 莫不皆以偈頌為之哀歎
158 9 to use; to regard as 莫不皆以偈頌為之哀歎
159 9 to use; to grasp 莫不皆以偈頌為之哀歎
160 9 according to 莫不皆以偈頌為之哀歎
161 9 because of 莫不皆以偈頌為之哀歎
162 9 on a certain date 莫不皆以偈頌為之哀歎
163 9 and; as well as 莫不皆以偈頌為之哀歎
164 9 to rely on 莫不皆以偈頌為之哀歎
165 9 to regard 莫不皆以偈頌為之哀歎
166 9 to be able to 莫不皆以偈頌為之哀歎
167 9 to order; to command 莫不皆以偈頌為之哀歎
168 9 further; moreover 莫不皆以偈頌為之哀歎
169 9 used after a verb 莫不皆以偈頌為之哀歎
170 9 very 莫不皆以偈頌為之哀歎
171 9 already 莫不皆以偈頌為之哀歎
172 9 increasingly 莫不皆以偈頌為之哀歎
173 9 a reason; a cause 莫不皆以偈頌為之哀歎
174 9 Israel 莫不皆以偈頌為之哀歎
175 9 Yi 莫不皆以偈頌為之哀歎
176 9 use; yogena 莫不皆以偈頌為之哀歎
177 9 to gather; to collect 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
178 9 collected works; collection 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
179 9 volume; part 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
180 9 to stablize; to settle 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
181 9 used in place names 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
182 9 to mix; to blend 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
183 9 to hit the mark 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
184 9 to compile 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
185 9 to finish; to accomplish 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
186 9 to rest; to perch 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
187 9 a market 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
188 9 the origin of suffering 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
189 9 assembled; saṃnipatita 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
190 9 not; no 故江浙間多不
191 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 故江浙間多不
192 9 as a correlative 故江浙間多不
193 9 no (answering a question) 故江浙間多不
194 9 forms a negative adjective from a noun 故江浙間多不
195 9 at the end of a sentence to form a question 故江浙間多不
196 9 to form a yes or no question 故江浙間多不
197 9 infix potential marker 故江浙間多不
198 9 no; na 故江浙間多不
199 9 shòu to suffer; to be subjected to 惟願降臨道場受我供養
200 9 shòu to transfer; to confer 惟願降臨道場受我供養
201 9 shòu to receive; to accept 惟願降臨道場受我供養
202 9 shòu to tolerate 惟願降臨道場受我供養
203 9 shòu suitably 惟願降臨道場受我供養
204 9 shòu feelings; sensations 惟願降臨道場受我供養
205 9 in; at 吾眾於二月十五日
206 9 in; at 吾眾於二月十五日
207 9 in; at; to; from 吾眾於二月十五日
208 9 to go; to 吾眾於二月十五日
209 9 to rely on; to depend on 吾眾於二月十五日
210 9 to go to; to arrive at 吾眾於二月十五日
211 9 from 吾眾於二月十五日
212 9 give 吾眾於二月十五日
213 9 oppposing 吾眾於二月十五日
214 9 and 吾眾於二月十五日
215 9 compared to 吾眾於二月十五日
216 9 by 吾眾於二月十五日
217 9 and; as well as 吾眾於二月十五日
218 9 for 吾眾於二月十五日
219 9 Yu 吾眾於二月十五日
220 9 a crow 吾眾於二月十五日
221 9 whew; wow 吾眾於二月十五日
222 9 near to; antike 吾眾於二月十五日
223 8 qǐng to ask; to inquire 必須致請
224 8 qíng circumstances; state of affairs; situation 必須致請
225 8 qǐng to beg; to entreat 必須致請
226 8 qǐng please 必須致請
227 8 qǐng to request 必須致請
228 8 qǐng to hire; to employ; to engage 必須致請
229 8 qǐng to make an appointment 必須致請
230 8 qǐng to greet 必須致請
231 8 qǐng to invite 必須致請
232 8 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 必須致請
233 8 wéi only; solely; alone 命以惟勤
234 8 wéi but 命以惟勤
235 8 wéi used before a year, month, or day 命以惟勤
236 8 wéi thought 命以惟勤
237 8 wéi to think; to consider 命以惟勤
238 8 wéi is 命以惟勤
239 8 wéi has 命以惟勤
240 8 wéi hopefully 命以惟勤
241 8 wéi and 命以惟勤
242 8 wéi otherwise 命以惟勤
243 8 wéi so as to; because 命以惟勤
244 8 wéi to understand 命以惟勤
245 8 wéi merely; mātra 命以惟勤
246 8 yuàn to hope; to wish; to desire 惟願洪慈俯迴昭鑒
247 8 yuàn hope 惟願洪慈俯迴昭鑒
248 8 yuàn to be ready; to be willing 惟願洪慈俯迴昭鑒
249 8 yuàn to ask for; to solicit 惟願洪慈俯迴昭鑒
250 8 yuàn a vow 惟願洪慈俯迴昭鑒
251 8 yuàn diligent; attentive 惟願洪慈俯迴昭鑒
252 8 yuàn to prefer; to select 惟願洪慈俯迴昭鑒
253 8 yuàn to admire 惟願洪慈俯迴昭鑒
254 8 yuàn a vow; pranidhana 惟願洪慈俯迴昭鑒
255 8 shàng top; a high position 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
256 8 shang top; the position on or above something 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
257 8 shàng to go up; to go forward 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
258 8 shàng shang 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
259 8 shàng previous; last 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
260 8 shàng high; higher 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
261 8 shàng advanced 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
262 8 shàng a monarch; a sovereign 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
263 8 shàng time 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
264 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
265 8 shàng far 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
266 8 shàng big; as big as 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
267 8 shàng abundant; plentiful 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
268 8 shàng to report 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
269 8 shàng to offer 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
270 8 shàng to go on stage 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
271 8 shàng to take office; to assume a post 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
272 8 shàng to install; to erect 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
273 8 shàng to suffer; to sustain 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
274 8 shàng to burn 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
275 8 shàng to remember 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
276 8 shang on; in 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
277 8 shàng upward 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
278 8 shàng to add 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
279 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
280 8 shàng to meet 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
281 8 shàng falling then rising (4th) tone 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
282 8 shang used after a verb indicating a result 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
283 8 shàng a musical note 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
284 8 shàng higher, superior; uttara 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
285 8 xiàn to appear; to manifest; to become visible 形隨物現
286 8 xiàn then; at that time; while 形隨物現
287 8 xiàn at present 形隨物現
288 8 xiàn existing at the present time 形隨物現
289 8 xiàn cash 形隨物現
290 8 xiàn to manifest; prādur 形隨物現
291 8 xiàn to manifest; prādur 形隨物現
292 8 xiàn the present time 形隨物現
293 8 shēng to be born; to give birth 彼所以思生我劬勞之親
294 8 shēng to live 彼所以思生我劬勞之親
295 8 shēng raw 彼所以思生我劬勞之親
296 8 shēng a student 彼所以思生我劬勞之親
297 8 shēng life 彼所以思生我劬勞之親
298 8 shēng to produce; to give rise 彼所以思生我劬勞之親
299 8 shēng alive 彼所以思生我劬勞之親
300 8 shēng a lifetime 彼所以思生我劬勞之親
301 8 shēng to initiate; to become 彼所以思生我劬勞之親
302 8 shēng to grow 彼所以思生我劬勞之親
303 8 shēng unfamiliar 彼所以思生我劬勞之親
304 8 shēng not experienced 彼所以思生我劬勞之親
305 8 shēng hard; stiff; strong 彼所以思生我劬勞之親
306 8 shēng very; extremely 彼所以思生我劬勞之親
307 8 shēng having academic or professional knowledge 彼所以思生我劬勞之親
308 8 shēng a male role in traditional theatre 彼所以思生我劬勞之親
309 8 shēng gender 彼所以思生我劬勞之親
310 8 shēng to develop; to grow 彼所以思生我劬勞之親
311 8 shēng to set up 彼所以思生我劬勞之親
312 8 shēng a prostitute 彼所以思生我劬勞之親
313 8 shēng a captive 彼所以思生我劬勞之親
314 8 shēng a gentleman 彼所以思生我劬勞之親
315 8 shēng Kangxi radical 100 彼所以思生我劬勞之親
316 8 shēng unripe 彼所以思生我劬勞之親
317 8 shēng nature 彼所以思生我劬勞之親
318 8 shēng to inherit; to succeed 彼所以思生我劬勞之親
319 8 shēng destiny 彼所以思生我劬勞之親
320 8 shēng birth 彼所以思生我劬勞之親
321 8 shēng arise; produce; utpad 彼所以思生我劬勞之親
322 7 tóng like; same; similar 其德罔極其孝攸同
323 7 tóng simultaneously; coincide 其德罔極其孝攸同
324 7 tóng together 其德罔極其孝攸同
325 7 tóng together 其德罔極其孝攸同
326 7 tóng to be the same 其德罔極其孝攸同
327 7 tòng an alley; a lane 其德罔極其孝攸同
328 7 tóng same- 其德罔極其孝攸同
329 7 tóng to do something for somebody 其德罔極其孝攸同
330 7 tóng Tong 其德罔極其孝攸同
331 7 tóng to meet; to gather together; to join with 其德罔極其孝攸同
332 7 tóng to be unified 其德罔極其孝攸同
333 7 tóng to approve; to endorse 其德罔極其孝攸同
334 7 tóng peace; harmony 其德罔極其孝攸同
335 7 tóng an agreement 其德罔極其孝攸同
336 7 tóng same; sama 其德罔極其孝攸同
337 7 tóng together; saha 其德罔極其孝攸同
338 7 to enter 是故入于涅槃不
339 7 Kangxi radical 11 是故入于涅槃不
340 7 radical 是故入于涅槃不
341 7 income 是故入于涅槃不
342 7 to conform with 是故入于涅槃不
343 7 to descend 是故入于涅槃不
344 7 the entering tone 是故入于涅槃不
345 7 to pay 是故入于涅槃不
346 7 to join 是故入于涅槃不
347 7 entering; praveśa 是故入于涅槃不
348 7 entered; attained; āpanna 是故入于涅槃不
349 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而作也
350 7 ér Kangxi radical 126 而作也
351 7 ér you 而作也
352 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而作也
353 7 ér right away; then 而作也
354 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 而作也
355 7 ér if; in case; in the event that 而作也
356 7 ér therefore; as a result; thus 而作也
357 7 ér how can it be that? 而作也
358 7 ér so as to 而作也
359 7 ér only then 而作也
360 7 ér as if; to seem like 而作也
361 7 néng can; able 而作也
362 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而作也
363 7 ér me 而作也
364 7 ér to arrive; up to 而作也
365 7 ér possessive 而作也
366 7 ér and; ca 而作也
367 7 jīn gold 百金後寄
368 7 jīn money 百金後寄
369 7 jīn Jin; Kim 百金後寄
370 7 jīn Kangxi radical 167 百金後寄
371 7 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 百金後寄
372 7 jīn metal 百金後寄
373 7 jīn hard 百金後寄
374 7 jīn a unit of money in China in historic times 百金後寄
375 7 jīn golden; gold colored 百金後寄
376 7 jīn a weapon 百金後寄
377 7 jīn valuable 百金後寄
378 7 jīn metal agent 百金後寄
379 7 jīn cymbals 百金後寄
380 7 jīn Venus 百金後寄
381 7 jīn gold; hiranya 百金後寄
382 7 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 百金後寄
383 7 xīn heart [organ] 心告滿三德云歸
384 7 xīn Kangxi radical 61 心告滿三德云歸
385 7 xīn mind; consciousness 心告滿三德云歸
386 7 xīn the center; the core; the middle 心告滿三德云歸
387 7 xīn one of the 28 star constellations 心告滿三德云歸
388 7 xīn heart 心告滿三德云歸
389 7 xīn emotion 心告滿三德云歸
390 7 xīn intention; consideration 心告滿三德云歸
391 7 xīn disposition; temperament 心告滿三德云歸
392 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心告滿三德云歸
393 7 xīn heart; hṛdaya 心告滿三德云歸
394 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心告滿三德云歸
395 7 zàn to meet with a superior 讚辭
396 7 zàn to help 讚辭
397 7 zàn a eulogy 讚辭
398 7 zàn to recommend 讚辭
399 7 zàn to introduce; to tell 讚辭
400 7 zàn to lead 讚辭
401 7 zàn summary verse; eulogy; ecomium 讚辭
402 7 zàn to agree; to consent 讚辭
403 7 zàn to praise 讚辭
404 7 zàn to participate 讚辭
405 7 zàn praise; varṇita 讚辭
406 7 zàn assist 讚辭
407 7 jiē all; each and every; in all cases 莫不皆以偈頌為之哀歎
408 7 jiē same; equally 莫不皆以偈頌為之哀歎
409 7 jiē all; sarva 莫不皆以偈頌為之哀歎
410 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 儒家流有終身之憂者
411 7 zhě that 儒家流有終身之憂者
412 7 zhě nominalizing function word 儒家流有終身之憂者
413 7 zhě used to mark a definition 儒家流有終身之憂者
414 7 zhě used to mark a pause 儒家流有終身之憂者
415 7 zhě topic marker; that; it 儒家流有終身之憂者
416 7 zhuó according to 儒家流有終身之憂者
417 7 zhě ca 儒家流有終身之憂者
418 6 xiāng each other; one another; mutually 元同非相之身
419 6 xiàng to observe; to assess 元同非相之身
420 6 xiàng appearance; portrait; picture 元同非相之身
421 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 元同非相之身
422 6 xiàng to aid; to help 元同非相之身
423 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 元同非相之身
424 6 xiàng a sign; a mark; appearance 元同非相之身
425 6 xiāng alternately; in turn 元同非相之身
426 6 xiāng Xiang 元同非相之身
427 6 xiāng form substance 元同非相之身
428 6 xiāng to express 元同非相之身
429 6 xiàng to choose 元同非相之身
430 6 xiāng Xiang 元同非相之身
431 6 xiāng an ancient musical instrument 元同非相之身
432 6 xiāng the seventh lunar month 元同非相之身
433 6 xiāng to compare 元同非相之身
434 6 xiàng to divine 元同非相之身
435 6 xiàng to administer 元同非相之身
436 6 xiàng helper for a blind person 元同非相之身
437 6 xiāng rhythm [music] 元同非相之身
438 6 xiāng the upper frets of a pipa 元同非相之身
439 6 xiāng coralwood 元同非相之身
440 6 xiàng ministry 元同非相之身
441 6 xiàng to supplement; to enhance 元同非相之身
442 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 元同非相之身
443 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 元同非相之身
444 6 xiàng sign; mark; liṅga 元同非相之身
445 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 元同非相之身
446 6 聖賢 shèngxián a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
447 6 guān to look at; to watch; to observe 觀夫叔世出家之徒
448 6 guàn Taoist monastery; monastery 觀夫叔世出家之徒
449 6 guān to display; to show; to make visible 觀夫叔世出家之徒
450 6 guān Guan 觀夫叔世出家之徒
451 6 guān appearance; looks 觀夫叔世出家之徒
452 6 guān a sight; a view; a vista 觀夫叔世出家之徒
453 6 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀夫叔世出家之徒
454 6 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀夫叔世出家之徒
455 6 guàn an announcement 觀夫叔世出家之徒
456 6 guàn a high tower; a watchtower 觀夫叔世出家之徒
457 6 guān Surview 觀夫叔世出家之徒
458 6 guān Observe 觀夫叔世出家之徒
459 6 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀夫叔世出家之徒
460 6 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀夫叔世出家之徒
461 6 guān recollection; anusmrti 觀夫叔世出家之徒
462 6 guān viewing; avaloka 觀夫叔世出家之徒
463 6 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 惟願降臨道場受我供養
464 6 道場 dàochǎng place for spiritual practice 惟願降臨道場受我供養
465 6 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 惟願降臨道場受我供養
466 6 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 惟願降臨道場受我供養
467 6 fèng to offer; to present 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
468 6 fèng to receive; to receive with respect 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
469 6 fèng to believe in 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
470 6 fèng a display of respect 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
471 6 fèng to revere 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
472 6 fèng salary 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
473 6 fèng to serve 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
474 6 fèng Feng 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
475 6 fèng to politely request 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
476 6 fèng to offer with both hands 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
477 6 fèng a term of respect 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
478 6 fèng to help 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
479 6 fèng offer; upanī 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
480 6 day of the month; a certain day 考妣遠日之謂也
481 6 Kangxi radical 72 考妣遠日之謂也
482 6 a day 考妣遠日之謂也
483 6 Japan 考妣遠日之謂也
484 6 sun 考妣遠日之謂也
485 6 daytime 考妣遠日之謂也
486 6 sunlight 考妣遠日之謂也
487 6 everyday 考妣遠日之謂也
488 6 season 考妣遠日之謂也
489 6 available time 考妣遠日之謂也
490 6 a day 考妣遠日之謂也
491 6 in the past 考妣遠日之謂也
492 6 mi 考妣遠日之謂也
493 6 sun; sūrya 考妣遠日之謂也
494 6 a day; divasa 考妣遠日之謂也
495 6 zhōng middle 今值中春之日
496 6 zhōng medium; medium sized 今值中春之日
497 6 zhōng China 今值中春之日
498 6 zhòng to hit the mark 今值中春之日
499 6 zhōng in; amongst 今值中春之日
500 6 zhōng midday 今值中春之日

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
一心
  1. yīxīn
  2. yīxīn
  3. yīxīn
  4. yīxīn
  1. single-mindedly, wholeheartedly
  2. ekacitta; concentrated
  3. ekacitta; having the same mind
  4. yixin; one mind
顶礼 頂禮
  1. dǐnglǐ
  2. dǐnglǐ
  1. Prostration
  2. prostrate; abhivandya
涅槃
  1. nièpán
  2. nièpán
  3. nièpán
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
shēn body; kāya
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
归命 歸命
  1. guīmìng
  2. guīmìng
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
huì combining; samsarga
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿阇世 阿闍世 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
八德 98 Eight Virtues
白衣观音 白衣觀音 98 Pāṇḍaravāsinī
渤海 98 Bohai Sea
纯陀 純陀 99 Cunda
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵众 梵眾 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
江浙 106 Jiangsu and Zhejiang
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness
  2. wonderful and auspicious
  3. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
耆婆 113 jīvaka
仁岳 114 Ren Yue
日称 日稱 114 Ri Cheng
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦法 釋迦法 115 Sakyamuni Ritual
释迦如来涅槃礼赞文 釋迦如來涅槃禮讚文 115 Shijia Rulai Niepan Lizan Wen
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天台智者大师斋忌礼赞文 天台智者大師齋忌禮讚文 116 Tiantai Zhizhe Dashi Zhai Ji Lizan Wen
天竺 116 India; Indian subcontinent
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
修多罗藏 修多羅藏 120 Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka
须跋 須跋 120 Subhadra
雪山 120 Himalayan Mountains
遗教经 遺教經 121 Sutra of Bequeathed Teachings
一乘 121 ekayāna; one vehicle
以律 121 Eluid (son of Achim)
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
于田 於田 121 Yutian
遮那 122 Vairocana
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 112.

Simplified Traditional Pinyin English
半字 98
  1. half a character; a letter
  2. half word; incomplete teaching
遍十方 98 pervading all directions
比丘僧 98 monastic community
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
忏摩 懺摩 99 Repentance
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
阐提 闡提 99
  1. icchantika
  2. icchantika; an incorrigible
尘劫 塵劫 99 kalpas as numerous as grains of dust
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大医王 大醫王 100
  1. Great Lord of healing
  2. Great Healing King
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道果 100 the fruit of the path
道品 100
  1. Stages of the Way
  2. monastic grade
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
发趣 發趣 102 to set out
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛德 102 Buddha virtue
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
福业 福業 102 virtuous actions
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归命三宝 歸命三寶 103 taking refuge in the Triple Gem
归真 歸真 103 to return to Tathata
后身 後身 104 last body; next body; last rebirth
还源 還源 104 ceasing; cessation; nivṛtti
化仪 化儀 104 methods of conversion
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
寂定 106 samadhi
解脱门 解脫門 106
  1. Gate of Perfect Ease
  2. the doors of deliverance; vimokṣadvāra
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
堪忍 107 to bear; to endure without complaint
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
了义 了義 108 nītārtha; definitive
六尘 六塵 108 six sense objects; six dusts
六妄 108 the objects of the six sense organs; the six delusions
鹿车 鹿車 108 deer-drawn cart
轮王 輪王 108 wheel turning king
满字 滿字 109 the complete word; complete teaching
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
难思议 難思議 110
  1. Inconceivable
  2. inconceivable
能仁 110 great in lovingkindness
普礼 普禮 112 Monastery-Wide Ceremony
菩萨僧 菩薩僧 112
  1. bodhisattva
  2. monastics belonging to a Mahayana school
去来今 去來今 113 past, present, and future
劝请 勸請 113 to request; to implore
群生 113 all living beings
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
融通 114
  1. Interpenetrative
  2. to blend; to combine; to mix; to
  3. Rongtong
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三修 115
  1. three kinds of cultivation; three inferior kinds of cultivation
  2. three kinds of cultivation; three superior kinds of cultivation
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色声 色聲 115 the visible and the audible
僧祇 115 asamkhyeya
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
圣凡 聖凡 115
  1. sage and ordinary
  2. sage and common person
阇维 闍維 115 to cremate
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四德 115 the four virtues
四生 115 four types of birth
四果 115 four fruits
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
娑罗双树 娑羅雙樹 115 twin sala trees
歎佛 116 to praise the Buddha
塔婆 116 stupa
天众 天眾 116 devas
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
荼毘 116 to cremate
卍字 119 a swastika
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五果 119 five fruits; five effects
五悔 119 five points of repentance
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无上尊 無上尊 119 without superior; peerless; exalted one
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
香楼 香樓 120 fragrant pyre
薪尽 薪盡 120 with the fuel consumed [the fire is extinguished]
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有果 121 having a result; fruitful
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
优昙 優曇 121
  1. udumbara
  2. Youtan
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
真常 122
  1. true constant
  2. Zhen Chang
种智 種智 122 knowledge of the seed or cause of all phenomena
众香 眾香 122
  1. scented; gandhavatī
  2. Gandhavati
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
嘱累 囑累 122 to entrust somebody to carry a burden
自心 122 One's Mind