Glossary and Vocabulary for Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄, Scroll 34
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 105 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 東林顏禪師法嗣 |
| 2 | 105 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 東林顏禪師法嗣 |
| 3 | 90 | 曰 | yuē | to speak; to say | 師曰 |
| 4 | 90 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 師曰 |
| 5 | 90 | 曰 | yuē | to be called | 師曰 |
| 6 | 90 | 曰 | yuē | said; ukta | 師曰 |
| 7 | 64 | 人 | rén | person; people; a human being | 南平人 |
| 8 | 64 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 南平人 |
| 9 | 64 | 人 | rén | a kind of person | 南平人 |
| 10 | 64 | 人 | rén | everybody | 南平人 |
| 11 | 64 | 人 | rén | adult | 南平人 |
| 12 | 64 | 人 | rén | somebody; others | 南平人 |
| 13 | 64 | 人 | rén | an upright person | 南平人 |
| 14 | 64 | 人 | rén | person; manuṣya | 南平人 |
| 15 | 55 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 黃檗佛法無多子 |
| 16 | 55 | 無 | wú | to not have; without | 黃檗佛法無多子 |
| 17 | 55 | 無 | mó | mo | 黃檗佛法無多子 |
| 18 | 55 | 無 | wú | to not have | 黃檗佛法無多子 |
| 19 | 55 | 無 | wú | Wu | 黃檗佛法無多子 |
| 20 | 55 | 無 | mó | mo | 黃檗佛法無多子 |
| 21 | 54 | 師 | shī | teacher | 師曰 |
| 22 | 54 | 師 | shī | multitude | 師曰 |
| 23 | 54 | 師 | shī | a host; a leader | 師曰 |
| 24 | 54 | 師 | shī | an expert | 師曰 |
| 25 | 54 | 師 | shī | an example; a model | 師曰 |
| 26 | 54 | 師 | shī | master | 師曰 |
| 27 | 54 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師曰 |
| 28 | 54 | 師 | shī | Shi | 師曰 |
| 29 | 54 | 師 | shī | to imitate | 師曰 |
| 30 | 54 | 師 | shī | troops | 師曰 |
| 31 | 54 | 師 | shī | shi | 師曰 |
| 32 | 54 | 師 | shī | an army division | 師曰 |
| 33 | 54 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師曰 |
| 34 | 54 | 師 | shī | a lion | 師曰 |
| 35 | 54 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師曰 |
| 36 | 50 | 一 | yī | one | 時人見此一株花如夢相似 |
| 37 | 50 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 時人見此一株花如夢相似 |
| 38 | 50 | 一 | yī | pure; concentrated | 時人見此一株花如夢相似 |
| 39 | 50 | 一 | yī | first | 時人見此一株花如夢相似 |
| 40 | 50 | 一 | yī | the same | 時人見此一株花如夢相似 |
| 41 | 50 | 一 | yī | sole; single | 時人見此一株花如夢相似 |
| 42 | 50 | 一 | yī | a very small amount | 時人見此一株花如夢相似 |
| 43 | 50 | 一 | yī | Yi | 時人見此一株花如夢相似 |
| 44 | 50 | 一 | yī | other | 時人見此一株花如夢相似 |
| 45 | 50 | 一 | yī | to unify | 時人見此一株花如夢相似 |
| 46 | 50 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 時人見此一株花如夢相似 |
| 47 | 50 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 時人見此一株花如夢相似 |
| 48 | 50 | 一 | yī | one; eka | 時人見此一株花如夢相似 |
| 49 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
| 50 | 42 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 上堂 |
| 51 | 42 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 上堂 |
| 52 | 42 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 上堂 |
| 53 | 40 | 道 | dào | way; road; path | 南泉道 |
| 54 | 40 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 南泉道 |
| 55 | 40 | 道 | dào | Tao; the Way | 南泉道 |
| 56 | 40 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 南泉道 |
| 57 | 40 | 道 | dào | to think | 南泉道 |
| 58 | 40 | 道 | dào | circuit; a province | 南泉道 |
| 59 | 40 | 道 | dào | a course; a channel | 南泉道 |
| 60 | 40 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 南泉道 |
| 61 | 40 | 道 | dào | a doctrine | 南泉道 |
| 62 | 40 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 南泉道 |
| 63 | 40 | 道 | dào | a skill | 南泉道 |
| 64 | 40 | 道 | dào | a sect | 南泉道 |
| 65 | 40 | 道 | dào | a line | 南泉道 |
| 66 | 40 | 道 | dào | Way | 南泉道 |
| 67 | 40 | 道 | dào | way; path; marga | 南泉道 |
| 68 | 39 | 庵 | ān | a Buddhist monastery or nunnery | 荊南府公安遯庵祖珠禪師 |
| 69 | 39 | 庵 | ān | cottage; kuṭi | 荊南府公安遯庵祖珠禪師 |
| 70 | 34 | 之 | zhī | to go | 師竊喜之 |
| 71 | 34 | 之 | zhī | to arrive; to go | 師竊喜之 |
| 72 | 34 | 之 | zhī | is | 師竊喜之 |
| 73 | 34 | 之 | zhī | to use | 師竊喜之 |
| 74 | 34 | 之 | zhī | Zhi | 師竊喜之 |
| 75 | 34 | 之 | zhī | winding | 師竊喜之 |
| 76 | 30 | 問 | wèn | to ask | 林問 |
| 77 | 30 | 問 | wèn | to inquire after | 林問 |
| 78 | 30 | 問 | wèn | to interrogate | 林問 |
| 79 | 30 | 問 | wèn | to hold responsible | 林問 |
| 80 | 30 | 問 | wèn | to request something | 林問 |
| 81 | 30 | 問 | wèn | to rebuke | 林問 |
| 82 | 30 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 林問 |
| 83 | 30 | 問 | wèn | news | 林問 |
| 84 | 30 | 問 | wèn | to propose marriage | 林問 |
| 85 | 30 | 問 | wén | to inform | 林問 |
| 86 | 30 | 問 | wèn | to research | 林問 |
| 87 | 30 | 問 | wèn | Wen | 林問 |
| 88 | 30 | 問 | wèn | a question | 林問 |
| 89 | 30 | 問 | wèn | ask; prccha | 林問 |
| 90 | 30 | 上 | shàng | top; a high position | 一塵塵上走 |
| 91 | 30 | 上 | shang | top; the position on or above something | 一塵塵上走 |
| 92 | 30 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 一塵塵上走 |
| 93 | 30 | 上 | shàng | shang | 一塵塵上走 |
| 94 | 30 | 上 | shàng | previous; last | 一塵塵上走 |
| 95 | 30 | 上 | shàng | high; higher | 一塵塵上走 |
| 96 | 30 | 上 | shàng | advanced | 一塵塵上走 |
| 97 | 30 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 一塵塵上走 |
| 98 | 30 | 上 | shàng | time | 一塵塵上走 |
| 99 | 30 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 一塵塵上走 |
| 100 | 30 | 上 | shàng | far | 一塵塵上走 |
| 101 | 30 | 上 | shàng | big; as big as | 一塵塵上走 |
| 102 | 30 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 一塵塵上走 |
| 103 | 30 | 上 | shàng | to report | 一塵塵上走 |
| 104 | 30 | 上 | shàng | to offer | 一塵塵上走 |
| 105 | 30 | 上 | shàng | to go on stage | 一塵塵上走 |
| 106 | 30 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 一塵塵上走 |
| 107 | 30 | 上 | shàng | to install; to erect | 一塵塵上走 |
| 108 | 30 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 一塵塵上走 |
| 109 | 30 | 上 | shàng | to burn | 一塵塵上走 |
| 110 | 30 | 上 | shàng | to remember | 一塵塵上走 |
| 111 | 30 | 上 | shàng | to add | 一塵塵上走 |
| 112 | 30 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 一塵塵上走 |
| 113 | 30 | 上 | shàng | to meet | 一塵塵上走 |
| 114 | 30 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 一塵塵上走 |
| 115 | 30 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 一塵塵上走 |
| 116 | 30 | 上 | shàng | a musical note | 一塵塵上走 |
| 117 | 30 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 一塵塵上走 |
| 118 | 29 | 法嗣 | fǎsì | Dharma heir | 東林顏禪師法嗣 |
| 119 | 28 | 錄 | lù | to record; to copy | 已上六人見錄 |
| 120 | 28 | 錄 | lù | to hire; to employ | 已上六人見錄 |
| 121 | 28 | 錄 | lù | to record sound | 已上六人見錄 |
| 122 | 28 | 錄 | lù | a record; a register | 已上六人見錄 |
| 123 | 28 | 錄 | lù | to register; to enroll | 已上六人見錄 |
| 124 | 28 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 已上六人見錄 |
| 125 | 28 | 錄 | lù | a sequence; an order | 已上六人見錄 |
| 126 | 28 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 已上六人見錄 |
| 127 | 28 | 錄 | lù | catalog | 已上六人見錄 |
| 128 | 25 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 平常心是道處 |
| 129 | 25 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 平常心是道處 |
| 130 | 25 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 平常心是道處 |
| 131 | 25 | 處 | chù | a part; an aspect | 平常心是道處 |
| 132 | 25 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 平常心是道處 |
| 133 | 25 | 處 | chǔ | to get along with | 平常心是道處 |
| 134 | 25 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 平常心是道處 |
| 135 | 25 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 平常心是道處 |
| 136 | 25 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 平常心是道處 |
| 137 | 25 | 處 | chǔ | to be associated with | 平常心是道處 |
| 138 | 25 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 平常心是道處 |
| 139 | 25 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 平常心是道處 |
| 140 | 25 | 處 | chù | circumstances; situation | 平常心是道處 |
| 141 | 25 | 處 | chù | an occasion; a time | 平常心是道處 |
| 142 | 25 | 處 | chù | position; sthāna | 平常心是道處 |
| 143 | 24 | 箇 | gè | ka | 是箇解脫門 |
| 144 | 24 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 一日聞僧舉 |
| 145 | 24 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 一日聞僧舉 |
| 146 | 24 | 僧 | sēng | Seng | 一日聞僧舉 |
| 147 | 24 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 一日聞僧舉 |
| 148 | 23 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已是周遮 |
| 149 | 23 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已是周遮 |
| 150 | 23 | 已 | yǐ | to complete | 已是周遮 |
| 151 | 23 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已是周遮 |
| 152 | 23 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已是周遮 |
| 153 | 23 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已是周遮 |
| 154 | 23 | 子 | zǐ | child; son | 於潛盛氏子 |
| 155 | 23 | 子 | zǐ | egg; newborn | 於潛盛氏子 |
| 156 | 23 | 子 | zǐ | first earthly branch | 於潛盛氏子 |
| 157 | 23 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 於潛盛氏子 |
| 158 | 23 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 於潛盛氏子 |
| 159 | 23 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 於潛盛氏子 |
| 160 | 23 | 子 | zǐ | master | 於潛盛氏子 |
| 161 | 23 | 子 | zǐ | viscount | 於潛盛氏子 |
| 162 | 23 | 子 | zi | you; your honor | 於潛盛氏子 |
| 163 | 23 | 子 | zǐ | masters | 於潛盛氏子 |
| 164 | 23 | 子 | zǐ | person | 於潛盛氏子 |
| 165 | 23 | 子 | zǐ | young | 於潛盛氏子 |
| 166 | 23 | 子 | zǐ | seed | 於潛盛氏子 |
| 167 | 23 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 於潛盛氏子 |
| 168 | 23 | 子 | zǐ | a copper coin | 於潛盛氏子 |
| 169 | 23 | 子 | zǐ | female dragonfly | 於潛盛氏子 |
| 170 | 23 | 子 | zǐ | constituent | 於潛盛氏子 |
| 171 | 23 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 於潛盛氏子 |
| 172 | 23 | 子 | zǐ | dear | 於潛盛氏子 |
| 173 | 23 | 子 | zǐ | little one | 於潛盛氏子 |
| 174 | 23 | 子 | zǐ | son; putra | 於潛盛氏子 |
| 175 | 23 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 於潛盛氏子 |
| 176 | 22 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 上堂舉俱胝竪 |
| 177 | 22 | 舉 | jǔ | to move | 上堂舉俱胝竪 |
| 178 | 22 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 上堂舉俱胝竪 |
| 179 | 22 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 上堂舉俱胝竪 |
| 180 | 22 | 舉 | jǔ | to suggest | 上堂舉俱胝竪 |
| 181 | 22 | 舉 | jǔ | to fly | 上堂舉俱胝竪 |
| 182 | 22 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 上堂舉俱胝竪 |
| 183 | 22 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 上堂舉俱胝竪 |
| 184 | 22 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 上堂舉俱胝竪 |
| 185 | 22 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 上堂舉俱胝竪 |
| 186 | 22 | 舉 | jǔ | to raise an example | 上堂舉俱胝竪 |
| 187 | 21 | 云 | yún | cloud | 門云 |
| 188 | 21 | 云 | yún | Yunnan | 門云 |
| 189 | 21 | 云 | yún | Yun | 門云 |
| 190 | 21 | 云 | yún | to say | 門云 |
| 191 | 21 | 云 | yún | to have | 門云 |
| 192 | 21 | 云 | yún | cloud; megha | 門云 |
| 193 | 21 | 云 | yún | to say; iti | 門云 |
| 194 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以呈諸講師 |
| 195 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 以呈諸講師 |
| 196 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 以呈諸講師 |
| 197 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 以呈諸講師 |
| 198 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 以呈諸講師 |
| 199 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 以呈諸講師 |
| 200 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以呈諸講師 |
| 201 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 以呈諸講師 |
| 202 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 以呈諸講師 |
| 203 | 20 | 以 | yǐ | use; yogena | 以呈諸講師 |
| 204 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 把得金針插 |
| 205 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 把得金針插 |
| 206 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 把得金針插 |
| 207 | 20 | 得 | dé | de | 把得金針插 |
| 208 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 把得金針插 |
| 209 | 20 | 得 | dé | to result in | 把得金針插 |
| 210 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 把得金針插 |
| 211 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 把得金針插 |
| 212 | 20 | 得 | dé | to be finished | 把得金針插 |
| 213 | 20 | 得 | děi | satisfying | 把得金針插 |
| 214 | 20 | 得 | dé | to contract | 把得金針插 |
| 215 | 20 | 得 | dé | to hear | 把得金針插 |
| 216 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 把得金針插 |
| 217 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 把得金針插 |
| 218 | 20 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 把得金針插 |
| 219 | 20 | 入 | rù | to enter | 入泥入水即不無先師 |
| 220 | 20 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入泥入水即不無先師 |
| 221 | 20 | 入 | rù | radical | 入泥入水即不無先師 |
| 222 | 20 | 入 | rù | income | 入泥入水即不無先師 |
| 223 | 20 | 入 | rù | to conform with | 入泥入水即不無先師 |
| 224 | 20 | 入 | rù | to descend | 入泥入水即不無先師 |
| 225 | 20 | 入 | rù | the entering tone | 入泥入水即不無先師 |
| 226 | 20 | 入 | rù | to pay | 入泥入水即不無先師 |
| 227 | 20 | 入 | rù | to join | 入泥入水即不無先師 |
| 228 | 20 | 入 | rù | entering; praveśa | 入泥入水即不無先師 |
| 229 | 20 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入泥入水即不無先師 |
| 230 | 20 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便休 |
| 231 | 20 | 便 | biàn | advantageous | 便休 |
| 232 | 20 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便休 |
| 233 | 20 | 便 | pián | fat; obese | 便休 |
| 234 | 20 | 便 | biàn | to make easy | 便休 |
| 235 | 20 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便休 |
| 236 | 20 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便休 |
| 237 | 20 | 便 | biàn | in passing | 便休 |
| 238 | 20 | 便 | biàn | informal | 便休 |
| 239 | 20 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便休 |
| 240 | 20 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便休 |
| 241 | 20 | 便 | biàn | stool | 便休 |
| 242 | 20 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便休 |
| 243 | 20 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便休 |
| 244 | 20 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便休 |
| 245 | 19 | 見 | jiàn | to see | 殺人須見血 |
| 246 | 19 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 殺人須見血 |
| 247 | 19 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 殺人須見血 |
| 248 | 19 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 殺人須見血 |
| 249 | 19 | 見 | jiàn | to listen to | 殺人須見血 |
| 250 | 19 | 見 | jiàn | to meet | 殺人須見血 |
| 251 | 19 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 殺人須見血 |
| 252 | 19 | 見 | jiàn | let me; kindly | 殺人須見血 |
| 253 | 19 | 見 | jiàn | Jian | 殺人須見血 |
| 254 | 19 | 見 | xiàn | to appear | 殺人須見血 |
| 255 | 19 | 見 | xiàn | to introduce | 殺人須見血 |
| 256 | 19 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 殺人須見血 |
| 257 | 19 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 殺人須見血 |
| 258 | 19 | 後 | hòu | after; later | 後聞東林謂眾曰 |
| 259 | 19 | 後 | hòu | empress; queen | 後聞東林謂眾曰 |
| 260 | 19 | 後 | hòu | sovereign | 後聞東林謂眾曰 |
| 261 | 19 | 後 | hòu | the god of the earth | 後聞東林謂眾曰 |
| 262 | 19 | 後 | hòu | late; later | 後聞東林謂眾曰 |
| 263 | 19 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後聞東林謂眾曰 |
| 264 | 19 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後聞東林謂眾曰 |
| 265 | 19 | 後 | hòu | behind; back | 後聞東林謂眾曰 |
| 266 | 19 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後聞東林謂眾曰 |
| 267 | 19 | 後 | hòu | Hou | 後聞東林謂眾曰 |
| 268 | 19 | 後 | hòu | after; behind | 後聞東林謂眾曰 |
| 269 | 19 | 後 | hòu | following | 後聞東林謂眾曰 |
| 270 | 19 | 後 | hòu | to be delayed | 後聞東林謂眾曰 |
| 271 | 19 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後聞東林謂眾曰 |
| 272 | 19 | 後 | hòu | feudal lords | 後聞東林謂眾曰 |
| 273 | 19 | 後 | hòu | Hou | 後聞東林謂眾曰 |
| 274 | 19 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後聞東林謂眾曰 |
| 275 | 19 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後聞東林謂眾曰 |
| 276 | 19 | 後 | hòu | later; paścima | 後聞東林謂眾曰 |
| 277 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人見此一株花如夢相似 |
| 278 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人見此一株花如夢相似 |
| 279 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人見此一株花如夢相似 |
| 280 | 18 | 時 | shí | fashionable | 時人見此一株花如夢相似 |
| 281 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人見此一株花如夢相似 |
| 282 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人見此一株花如夢相似 |
| 283 | 18 | 時 | shí | tense | 時人見此一株花如夢相似 |
| 284 | 18 | 時 | shí | particular; special | 時人見此一株花如夢相似 |
| 285 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人見此一株花如夢相似 |
| 286 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人見此一株花如夢相似 |
| 287 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 時人見此一株花如夢相似 |
| 288 | 18 | 時 | shí | seasonal | 時人見此一株花如夢相似 |
| 289 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 時人見此一株花如夢相似 |
| 290 | 18 | 時 | shí | hour | 時人見此一株花如夢相似 |
| 291 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人見此一株花如夢相似 |
| 292 | 18 | 時 | shí | Shi | 時人見此一株花如夢相似 |
| 293 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人見此一株花如夢相似 |
| 294 | 18 | 時 | shí | time; kāla | 時人見此一株花如夢相似 |
| 295 | 18 | 時 | shí | at that time; samaya | 時人見此一株花如夢相似 |
| 296 | 18 | 與 | yǔ | to give | 德山與巖頭 |
| 297 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 德山與巖頭 |
| 298 | 18 | 與 | yù | to particate in | 德山與巖頭 |
| 299 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 德山與巖頭 |
| 300 | 18 | 與 | yù | to help | 德山與巖頭 |
| 301 | 18 | 與 | yǔ | for | 德山與巖頭 |
| 302 | 18 | 也 | yě | ya | 不塗紅粉也風流 |
| 303 | 16 | 三 | sān | three | 脚下泥深三尺 |
| 304 | 16 | 三 | sān | third | 脚下泥深三尺 |
| 305 | 16 | 三 | sān | more than two | 脚下泥深三尺 |
| 306 | 16 | 三 | sān | very few | 脚下泥深三尺 |
| 307 | 16 | 三 | sān | San | 脚下泥深三尺 |
| 308 | 16 | 三 | sān | three; tri | 脚下泥深三尺 |
| 309 | 16 | 三 | sān | sa | 脚下泥深三尺 |
| 310 | 16 | 三 | sān | three kinds; trividha | 脚下泥深三尺 |
| 311 | 15 | 下 | xià | bottom | 大鑑下第十八世 |
| 312 | 15 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 大鑑下第十八世 |
| 313 | 15 | 下 | xià | to announce | 大鑑下第十八世 |
| 314 | 15 | 下 | xià | to do | 大鑑下第十八世 |
| 315 | 15 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 大鑑下第十八世 |
| 316 | 15 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 大鑑下第十八世 |
| 317 | 15 | 下 | xià | inside | 大鑑下第十八世 |
| 318 | 15 | 下 | xià | an aspect | 大鑑下第十八世 |
| 319 | 15 | 下 | xià | a certain time | 大鑑下第十八世 |
| 320 | 15 | 下 | xià | to capture; to take | 大鑑下第十八世 |
| 321 | 15 | 下 | xià | to put in | 大鑑下第十八世 |
| 322 | 15 | 下 | xià | to enter | 大鑑下第十八世 |
| 323 | 15 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 大鑑下第十八世 |
| 324 | 15 | 下 | xià | to finish work or school | 大鑑下第十八世 |
| 325 | 15 | 下 | xià | to go | 大鑑下第十八世 |
| 326 | 15 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 大鑑下第十八世 |
| 327 | 15 | 下 | xià | to modestly decline | 大鑑下第十八世 |
| 328 | 15 | 下 | xià | to produce | 大鑑下第十八世 |
| 329 | 15 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 大鑑下第十八世 |
| 330 | 15 | 下 | xià | to decide | 大鑑下第十八世 |
| 331 | 15 | 下 | xià | to be less than | 大鑑下第十八世 |
| 332 | 15 | 下 | xià | humble; lowly | 大鑑下第十八世 |
| 333 | 15 | 下 | xià | below; adhara | 大鑑下第十八世 |
| 334 | 15 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 大鑑下第十八世 |
| 335 | 15 | 向 | xiàng | direction | 雞向五更啼 |
| 336 | 15 | 向 | xiàng | to face | 雞向五更啼 |
| 337 | 15 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 雞向五更啼 |
| 338 | 15 | 向 | xiàng | a north facing window | 雞向五更啼 |
| 339 | 15 | 向 | xiàng | a trend | 雞向五更啼 |
| 340 | 15 | 向 | xiàng | Xiang | 雞向五更啼 |
| 341 | 15 | 向 | xiàng | Xiang | 雞向五更啼 |
| 342 | 15 | 向 | xiàng | to move towards | 雞向五更啼 |
| 343 | 15 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 雞向五更啼 |
| 344 | 15 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 雞向五更啼 |
| 345 | 15 | 向 | xiàng | to approximate | 雞向五更啼 |
| 346 | 15 | 向 | xiàng | presuming | 雞向五更啼 |
| 347 | 15 | 向 | xiàng | to attack | 雞向五更啼 |
| 348 | 15 | 向 | xiàng | echo | 雞向五更啼 |
| 349 | 15 | 向 | xiàng | to make clear | 雞向五更啼 |
| 350 | 15 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 雞向五更啼 |
| 351 | 15 | 拄杖 | zhǔzhàng | staff; walking staff | 卓拄杖曰 |
| 352 | 15 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 瀝盡野狐涎 |
| 353 | 15 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 瀝盡野狐涎 |
| 354 | 15 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 瀝盡野狐涎 |
| 355 | 15 | 盡 | jìn | to vanish | 瀝盡野狐涎 |
| 356 | 15 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 瀝盡野狐涎 |
| 357 | 15 | 盡 | jìn | to die | 瀝盡野狐涎 |
| 358 | 15 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 瀝盡野狐涎 |
| 359 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 依明空院義堪為師 |
| 360 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 依明空院義堪為師 |
| 361 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 依明空院義堪為師 |
| 362 | 15 | 為 | wéi | to do | 依明空院義堪為師 |
| 363 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 依明空院義堪為師 |
| 364 | 15 | 為 | wéi | to govern | 依明空院義堪為師 |
| 365 | 15 | 為 | wèi | to be; bhū | 依明空院義堪為師 |
| 366 | 15 | 王 | wáng | Wang | 何故我王庫內 |
| 367 | 15 | 王 | wáng | a king | 何故我王庫內 |
| 368 | 15 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 何故我王庫內 |
| 369 | 15 | 王 | wàng | to be king; to rule | 何故我王庫內 |
| 370 | 15 | 王 | wáng | a prince; a duke | 何故我王庫內 |
| 371 | 15 | 王 | wáng | grand; great | 何故我王庫內 |
| 372 | 15 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 何故我王庫內 |
| 373 | 15 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 何故我王庫內 |
| 374 | 15 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 何故我王庫內 |
| 375 | 15 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 何故我王庫內 |
| 376 | 15 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 何故我王庫內 |
| 377 | 14 | 裏 | lǐ | inside; interior | 平田淺草裏 |
| 378 | 14 | 裏 | lǐ | interior; antar | 平田淺草裏 |
| 379 | 14 | 在 | zài | in; at | 據汝見處正坐在鑑覺中 |
| 380 | 14 | 在 | zài | to exist; to be living | 據汝見處正坐在鑑覺中 |
| 381 | 14 | 在 | zài | to consist of | 據汝見處正坐在鑑覺中 |
| 382 | 14 | 在 | zài | to be at a post | 據汝見處正坐在鑑覺中 |
| 383 | 14 | 在 | zài | in; bhū | 據汝見處正坐在鑑覺中 |
| 384 | 14 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 點首自謂 |
| 385 | 14 | 自 | zì | Zi | 點首自謂 |
| 386 | 14 | 自 | zì | a nose | 點首自謂 |
| 387 | 14 | 自 | zì | the beginning; the start | 點首自謂 |
| 388 | 14 | 自 | zì | origin | 點首自謂 |
| 389 | 14 | 自 | zì | to employ; to use | 點首自謂 |
| 390 | 14 | 自 | zì | to be | 點首自謂 |
| 391 | 14 | 自 | zì | self; soul; ātman | 點首自謂 |
| 392 | 13 | 中 | zhōng | middle | 太虛寥廓中 |
| 393 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 太虛寥廓中 |
| 394 | 13 | 中 | zhōng | China | 太虛寥廓中 |
| 395 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 太虛寥廓中 |
| 396 | 13 | 中 | zhōng | midday | 太虛寥廓中 |
| 397 | 13 | 中 | zhōng | inside | 太虛寥廓中 |
| 398 | 13 | 中 | zhōng | during | 太虛寥廓中 |
| 399 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 太虛寥廓中 |
| 400 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 太虛寥廓中 |
| 401 | 13 | 中 | zhōng | half | 太虛寥廓中 |
| 402 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 太虛寥廓中 |
| 403 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 太虛寥廓中 |
| 404 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 太虛寥廓中 |
| 405 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 太虛寥廓中 |
| 406 | 13 | 中 | zhōng | middle | 太虛寥廓中 |
| 407 | 13 | 淨 | jìng | clean | 臨安府淨慈肯堂彥充禪師 |
| 408 | 13 | 淨 | jìng | no surplus; net | 臨安府淨慈肯堂彥充禪師 |
| 409 | 13 | 淨 | jìng | pure | 臨安府淨慈肯堂彥充禪師 |
| 410 | 13 | 淨 | jìng | tranquil | 臨安府淨慈肯堂彥充禪師 |
| 411 | 13 | 淨 | jìng | cold | 臨安府淨慈肯堂彥充禪師 |
| 412 | 13 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 臨安府淨慈肯堂彥充禪師 |
| 413 | 13 | 淨 | jìng | role of hero | 臨安府淨慈肯堂彥充禪師 |
| 414 | 13 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 臨安府淨慈肯堂彥充禪師 |
| 415 | 13 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 臨安府淨慈肯堂彥充禪師 |
| 416 | 13 | 淨 | jìng | clean; pure | 臨安府淨慈肯堂彥充禪師 |
| 417 | 13 | 淨 | jìng | cleanse | 臨安府淨慈肯堂彥充禪師 |
| 418 | 13 | 淨 | jìng | cleanse | 臨安府淨慈肯堂彥充禪師 |
| 419 | 13 | 淨 | jìng | Pure | 臨安府淨慈肯堂彥充禪師 |
| 420 | 13 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 臨安府淨慈肯堂彥充禪師 |
| 421 | 13 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 臨安府淨慈肯堂彥充禪師 |
| 422 | 13 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 臨安府淨慈肯堂彥充禪師 |
| 423 | 13 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 撥著動著 |
| 424 | 13 | 著 | zhù | outstanding | 撥著動著 |
| 425 | 13 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 撥著動著 |
| 426 | 13 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 撥著動著 |
| 427 | 13 | 著 | zhe | expresses a command | 撥著動著 |
| 428 | 13 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 撥著動著 |
| 429 | 13 | 著 | zhāo | to add; to put | 撥著動著 |
| 430 | 13 | 著 | zhuó | a chess move | 撥著動著 |
| 431 | 13 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 撥著動著 |
| 432 | 13 | 著 | zhāo | OK | 撥著動著 |
| 433 | 13 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 撥著動著 |
| 434 | 13 | 著 | zháo | to ignite | 撥著動著 |
| 435 | 13 | 著 | zháo | to fall asleep | 撥著動著 |
| 436 | 13 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 撥著動著 |
| 437 | 13 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 撥著動著 |
| 438 | 13 | 著 | zhù | to show | 撥著動著 |
| 439 | 13 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 撥著動著 |
| 440 | 13 | 著 | zhù | to write | 撥著動著 |
| 441 | 13 | 著 | zhù | to record | 撥著動著 |
| 442 | 13 | 著 | zhù | a document; writings | 撥著動著 |
| 443 | 13 | 著 | zhù | Zhu | 撥著動著 |
| 444 | 13 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 撥著動著 |
| 445 | 13 | 著 | zhuó | to arrive | 撥著動著 |
| 446 | 13 | 著 | zhuó | to result in | 撥著動著 |
| 447 | 13 | 著 | zhuó | to command | 撥著動著 |
| 448 | 13 | 著 | zhuó | a strategy | 撥著動著 |
| 449 | 13 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 撥著動著 |
| 450 | 13 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 撥著動著 |
| 451 | 13 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 撥著動著 |
| 452 | 13 | 著 | zhe | attachment to | 撥著動著 |
| 453 | 13 | 於 | yú | to go; to | 於潛盛氏子 |
| 454 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於潛盛氏子 |
| 455 | 13 | 於 | yú | Yu | 於潛盛氏子 |
| 456 | 13 | 於 | wū | a crow | 於潛盛氏子 |
| 457 | 13 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 喚起未惺人 |
| 458 | 13 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 喚起未惺人 |
| 459 | 13 | 未 | wèi | to taste | 喚起未惺人 |
| 460 | 13 | 未 | wèi | future; anāgata | 喚起未惺人 |
| 461 | 13 | 大 | dà | big; huge; large | 大鑑下第十八世 |
| 462 | 13 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大鑑下第十八世 |
| 463 | 13 | 大 | dà | great; major; important | 大鑑下第十八世 |
| 464 | 13 | 大 | dà | size | 大鑑下第十八世 |
| 465 | 13 | 大 | dà | old | 大鑑下第十八世 |
| 466 | 13 | 大 | dà | oldest; earliest | 大鑑下第十八世 |
| 467 | 13 | 大 | dà | adult | 大鑑下第十八世 |
| 468 | 13 | 大 | dài | an important person | 大鑑下第十八世 |
| 469 | 13 | 大 | dà | senior | 大鑑下第十八世 |
| 470 | 13 | 大 | dà | an element | 大鑑下第十八世 |
| 471 | 13 | 大 | dà | great; mahā | 大鑑下第十八世 |
| 472 | 13 | 二 | èr | two | 去此二途如何話會 |
| 473 | 13 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 去此二途如何話會 |
| 474 | 13 | 二 | èr | second | 去此二途如何話會 |
| 475 | 13 | 二 | èr | twice; double; di- | 去此二途如何話會 |
| 476 | 13 | 二 | èr | more than one kind | 去此二途如何話會 |
| 477 | 13 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 去此二途如何話會 |
| 478 | 13 | 二 | èr | both; dvaya | 去此二途如何話會 |
| 479 | 13 | 作 | zuò | to do | 峯話作兩橛 |
| 480 | 13 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 峯話作兩橛 |
| 481 | 13 | 作 | zuò | to start | 峯話作兩橛 |
| 482 | 13 | 作 | zuò | a writing; a work | 峯話作兩橛 |
| 483 | 13 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 峯話作兩橛 |
| 484 | 13 | 作 | zuō | to create; to make | 峯話作兩橛 |
| 485 | 13 | 作 | zuō | a workshop | 峯話作兩橛 |
| 486 | 13 | 作 | zuō | to write; to compose | 峯話作兩橛 |
| 487 | 13 | 作 | zuò | to rise | 峯話作兩橛 |
| 488 | 13 | 作 | zuò | to be aroused | 峯話作兩橛 |
| 489 | 13 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 峯話作兩橛 |
| 490 | 13 | 作 | zuò | to regard as | 峯話作兩橛 |
| 491 | 13 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 峯話作兩橛 |
| 492 | 12 | 者 | zhě | ca | 至四大各離今者妄身當在何處畢竟無體實 |
| 493 | 12 | 禪 | chán | Chan; Zen | 奇怪諸禪德 |
| 494 | 12 | 禪 | chán | meditation | 奇怪諸禪德 |
| 495 | 12 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 奇怪諸禪德 |
| 496 | 12 | 禪 | shàn | to abdicate | 奇怪諸禪德 |
| 497 | 12 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 奇怪諸禪德 |
| 498 | 12 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 奇怪諸禪德 |
| 499 | 12 | 禪 | chán | Chan | 奇怪諸禪德 |
| 500 | 12 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 奇怪諸禪德 |
Frequencies of all Words
Top 1200
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 105 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 東林顏禪師法嗣 |
| 2 | 105 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 東林顏禪師法嗣 |
| 3 | 90 | 曰 | yuē | to speak; to say | 師曰 |
| 4 | 90 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 師曰 |
| 5 | 90 | 曰 | yuē | to be called | 師曰 |
| 6 | 90 | 曰 | yuē | particle without meaning | 師曰 |
| 7 | 90 | 曰 | yuē | said; ukta | 師曰 |
| 8 | 64 | 人 | rén | person; people; a human being | 南平人 |
| 9 | 64 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 南平人 |
| 10 | 64 | 人 | rén | a kind of person | 南平人 |
| 11 | 64 | 人 | rén | everybody | 南平人 |
| 12 | 64 | 人 | rén | adult | 南平人 |
| 13 | 64 | 人 | rén | somebody; others | 南平人 |
| 14 | 64 | 人 | rén | an upright person | 南平人 |
| 15 | 64 | 人 | rén | person; manuṣya | 南平人 |
| 16 | 55 | 無 | wú | no | 黃檗佛法無多子 |
| 17 | 55 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 黃檗佛法無多子 |
| 18 | 55 | 無 | wú | to not have; without | 黃檗佛法無多子 |
| 19 | 55 | 無 | wú | has not yet | 黃檗佛法無多子 |
| 20 | 55 | 無 | mó | mo | 黃檗佛法無多子 |
| 21 | 55 | 無 | wú | do not | 黃檗佛法無多子 |
| 22 | 55 | 無 | wú | not; -less; un- | 黃檗佛法無多子 |
| 23 | 55 | 無 | wú | regardless of | 黃檗佛法無多子 |
| 24 | 55 | 無 | wú | to not have | 黃檗佛法無多子 |
| 25 | 55 | 無 | wú | um | 黃檗佛法無多子 |
| 26 | 55 | 無 | wú | Wu | 黃檗佛法無多子 |
| 27 | 55 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 黃檗佛法無多子 |
| 28 | 55 | 無 | wú | not; non- | 黃檗佛法無多子 |
| 29 | 55 | 無 | mó | mo | 黃檗佛法無多子 |
| 30 | 54 | 師 | shī | teacher | 師曰 |
| 31 | 54 | 師 | shī | multitude | 師曰 |
| 32 | 54 | 師 | shī | a host; a leader | 師曰 |
| 33 | 54 | 師 | shī | an expert | 師曰 |
| 34 | 54 | 師 | shī | an example; a model | 師曰 |
| 35 | 54 | 師 | shī | master | 師曰 |
| 36 | 54 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師曰 |
| 37 | 54 | 師 | shī | Shi | 師曰 |
| 38 | 54 | 師 | shī | to imitate | 師曰 |
| 39 | 54 | 師 | shī | troops | 師曰 |
| 40 | 54 | 師 | shī | shi | 師曰 |
| 41 | 54 | 師 | shī | an army division | 師曰 |
| 42 | 54 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師曰 |
| 43 | 54 | 師 | shī | a lion | 師曰 |
| 44 | 54 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師曰 |
| 45 | 50 | 一 | yī | one | 時人見此一株花如夢相似 |
| 46 | 50 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 時人見此一株花如夢相似 |
| 47 | 50 | 一 | yī | as soon as; all at once | 時人見此一株花如夢相似 |
| 48 | 50 | 一 | yī | pure; concentrated | 時人見此一株花如夢相似 |
| 49 | 50 | 一 | yì | whole; all | 時人見此一株花如夢相似 |
| 50 | 50 | 一 | yī | first | 時人見此一株花如夢相似 |
| 51 | 50 | 一 | yī | the same | 時人見此一株花如夢相似 |
| 52 | 50 | 一 | yī | each | 時人見此一株花如夢相似 |
| 53 | 50 | 一 | yī | certain | 時人見此一株花如夢相似 |
| 54 | 50 | 一 | yī | throughout | 時人見此一株花如夢相似 |
| 55 | 50 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 時人見此一株花如夢相似 |
| 56 | 50 | 一 | yī | sole; single | 時人見此一株花如夢相似 |
| 57 | 50 | 一 | yī | a very small amount | 時人見此一株花如夢相似 |
| 58 | 50 | 一 | yī | Yi | 時人見此一株花如夢相似 |
| 59 | 50 | 一 | yī | other | 時人見此一株花如夢相似 |
| 60 | 50 | 一 | yī | to unify | 時人見此一株花如夢相似 |
| 61 | 50 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 時人見此一株花如夢相似 |
| 62 | 50 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 時人見此一株花如夢相似 |
| 63 | 50 | 一 | yī | or | 時人見此一株花如夢相似 |
| 64 | 50 | 一 | yī | one; eka | 時人見此一株花如夢相似 |
| 65 | 43 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是心不是佛不是物 |
| 66 | 43 | 是 | shì | is exactly | 是心不是佛不是物 |
| 67 | 43 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是心不是佛不是物 |
| 68 | 43 | 是 | shì | this; that; those | 是心不是佛不是物 |
| 69 | 43 | 是 | shì | really; certainly | 是心不是佛不是物 |
| 70 | 43 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是心不是佛不是物 |
| 71 | 43 | 是 | shì | true | 是心不是佛不是物 |
| 72 | 43 | 是 | shì | is; has; exists | 是心不是佛不是物 |
| 73 | 43 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是心不是佛不是物 |
| 74 | 43 | 是 | shì | a matter; an affair | 是心不是佛不是物 |
| 75 | 43 | 是 | shì | Shi | 是心不是佛不是物 |
| 76 | 43 | 是 | shì | is; bhū | 是心不是佛不是物 |
| 77 | 43 | 是 | shì | this; idam | 是心不是佛不是物 |
| 78 | 43 | 不 | bù | not; no | 不 |
| 79 | 43 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不 |
| 80 | 43 | 不 | bù | as a correlative | 不 |
| 81 | 43 | 不 | bù | no (answering a question) | 不 |
| 82 | 43 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不 |
| 83 | 43 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不 |
| 84 | 43 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不 |
| 85 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
| 86 | 43 | 不 | bù | no; na | 不 |
| 87 | 42 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 上堂 |
| 88 | 42 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 上堂 |
| 89 | 42 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 上堂 |
| 90 | 40 | 道 | dào | way; road; path | 南泉道 |
| 91 | 40 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 南泉道 |
| 92 | 40 | 道 | dào | Tao; the Way | 南泉道 |
| 93 | 40 | 道 | dào | measure word for long things | 南泉道 |
| 94 | 40 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 南泉道 |
| 95 | 40 | 道 | dào | to think | 南泉道 |
| 96 | 40 | 道 | dào | times | 南泉道 |
| 97 | 40 | 道 | dào | circuit; a province | 南泉道 |
| 98 | 40 | 道 | dào | a course; a channel | 南泉道 |
| 99 | 40 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 南泉道 |
| 100 | 40 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 南泉道 |
| 101 | 40 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 南泉道 |
| 102 | 40 | 道 | dào | a centimeter | 南泉道 |
| 103 | 40 | 道 | dào | a doctrine | 南泉道 |
| 104 | 40 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 南泉道 |
| 105 | 40 | 道 | dào | a skill | 南泉道 |
| 106 | 40 | 道 | dào | a sect | 南泉道 |
| 107 | 40 | 道 | dào | a line | 南泉道 |
| 108 | 40 | 道 | dào | Way | 南泉道 |
| 109 | 40 | 道 | dào | way; path; marga | 南泉道 |
| 110 | 39 | 庵 | ān | a Buddhist monastery or nunnery | 荊南府公安遯庵祖珠禪師 |
| 111 | 39 | 庵 | ān | cottage; kuṭi | 荊南府公安遯庵祖珠禪師 |
| 112 | 37 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 秖有 |
| 113 | 37 | 有 | yǒu | to have; to possess | 秖有 |
| 114 | 37 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 秖有 |
| 115 | 37 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 秖有 |
| 116 | 37 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 秖有 |
| 117 | 37 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 秖有 |
| 118 | 37 | 有 | yǒu | used to compare two things | 秖有 |
| 119 | 37 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 秖有 |
| 120 | 37 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 秖有 |
| 121 | 37 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 秖有 |
| 122 | 37 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 秖有 |
| 123 | 37 | 有 | yǒu | abundant | 秖有 |
| 124 | 37 | 有 | yǒu | purposeful | 秖有 |
| 125 | 37 | 有 | yǒu | You | 秖有 |
| 126 | 37 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 秖有 |
| 127 | 37 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 秖有 |
| 128 | 34 | 之 | zhī | him; her; them; that | 師竊喜之 |
| 129 | 34 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 師竊喜之 |
| 130 | 34 | 之 | zhī | to go | 師竊喜之 |
| 131 | 34 | 之 | zhī | this; that | 師竊喜之 |
| 132 | 34 | 之 | zhī | genetive marker | 師竊喜之 |
| 133 | 34 | 之 | zhī | it | 師竊喜之 |
| 134 | 34 | 之 | zhī | in; in regards to | 師竊喜之 |
| 135 | 34 | 之 | zhī | all | 師竊喜之 |
| 136 | 34 | 之 | zhī | and | 師竊喜之 |
| 137 | 34 | 之 | zhī | however | 師竊喜之 |
| 138 | 34 | 之 | zhī | if | 師竊喜之 |
| 139 | 34 | 之 | zhī | then | 師竊喜之 |
| 140 | 34 | 之 | zhī | to arrive; to go | 師竊喜之 |
| 141 | 34 | 之 | zhī | is | 師竊喜之 |
| 142 | 34 | 之 | zhī | to use | 師竊喜之 |
| 143 | 34 | 之 | zhī | Zhi | 師竊喜之 |
| 144 | 34 | 之 | zhī | winding | 師竊喜之 |
| 145 | 30 | 問 | wèn | to ask | 林問 |
| 146 | 30 | 問 | wèn | to inquire after | 林問 |
| 147 | 30 | 問 | wèn | to interrogate | 林問 |
| 148 | 30 | 問 | wèn | to hold responsible | 林問 |
| 149 | 30 | 問 | wèn | to request something | 林問 |
| 150 | 30 | 問 | wèn | to rebuke | 林問 |
| 151 | 30 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 林問 |
| 152 | 30 | 問 | wèn | news | 林問 |
| 153 | 30 | 問 | wèn | to propose marriage | 林問 |
| 154 | 30 | 問 | wén | to inform | 林問 |
| 155 | 30 | 問 | wèn | to research | 林問 |
| 156 | 30 | 問 | wèn | Wen | 林問 |
| 157 | 30 | 問 | wèn | to | 林問 |
| 158 | 30 | 問 | wèn | a question | 林問 |
| 159 | 30 | 問 | wèn | ask; prccha | 林問 |
| 160 | 30 | 上 | shàng | top; a high position | 一塵塵上走 |
| 161 | 30 | 上 | shang | top; the position on or above something | 一塵塵上走 |
| 162 | 30 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 一塵塵上走 |
| 163 | 30 | 上 | shàng | shang | 一塵塵上走 |
| 164 | 30 | 上 | shàng | previous; last | 一塵塵上走 |
| 165 | 30 | 上 | shàng | high; higher | 一塵塵上走 |
| 166 | 30 | 上 | shàng | advanced | 一塵塵上走 |
| 167 | 30 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 一塵塵上走 |
| 168 | 30 | 上 | shàng | time | 一塵塵上走 |
| 169 | 30 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 一塵塵上走 |
| 170 | 30 | 上 | shàng | far | 一塵塵上走 |
| 171 | 30 | 上 | shàng | big; as big as | 一塵塵上走 |
| 172 | 30 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 一塵塵上走 |
| 173 | 30 | 上 | shàng | to report | 一塵塵上走 |
| 174 | 30 | 上 | shàng | to offer | 一塵塵上走 |
| 175 | 30 | 上 | shàng | to go on stage | 一塵塵上走 |
| 176 | 30 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 一塵塵上走 |
| 177 | 30 | 上 | shàng | to install; to erect | 一塵塵上走 |
| 178 | 30 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 一塵塵上走 |
| 179 | 30 | 上 | shàng | to burn | 一塵塵上走 |
| 180 | 30 | 上 | shàng | to remember | 一塵塵上走 |
| 181 | 30 | 上 | shang | on; in | 一塵塵上走 |
| 182 | 30 | 上 | shàng | upward | 一塵塵上走 |
| 183 | 30 | 上 | shàng | to add | 一塵塵上走 |
| 184 | 30 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 一塵塵上走 |
| 185 | 30 | 上 | shàng | to meet | 一塵塵上走 |
| 186 | 30 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 一塵塵上走 |
| 187 | 30 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 一塵塵上走 |
| 188 | 30 | 上 | shàng | a musical note | 一塵塵上走 |
| 189 | 30 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 一塵塵上走 |
| 190 | 29 | 法嗣 | fǎsì | Dharma heir | 東林顏禪師法嗣 |
| 191 | 28 | 錄 | lù | to record; to copy | 已上六人見錄 |
| 192 | 28 | 錄 | lù | to hire; to employ | 已上六人見錄 |
| 193 | 28 | 錄 | lù | to record sound | 已上六人見錄 |
| 194 | 28 | 錄 | lù | a record; a register | 已上六人見錄 |
| 195 | 28 | 錄 | lù | to register; to enroll | 已上六人見錄 |
| 196 | 28 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 已上六人見錄 |
| 197 | 28 | 錄 | lù | a sequence; an order | 已上六人見錄 |
| 198 | 28 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 已上六人見錄 |
| 199 | 28 | 錄 | lù | catalog | 已上六人見錄 |
| 200 | 25 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 平常心是道處 |
| 201 | 25 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 平常心是道處 |
| 202 | 25 | 處 | chù | location | 平常心是道處 |
| 203 | 25 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 平常心是道處 |
| 204 | 25 | 處 | chù | a part; an aspect | 平常心是道處 |
| 205 | 25 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 平常心是道處 |
| 206 | 25 | 處 | chǔ | to get along with | 平常心是道處 |
| 207 | 25 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 平常心是道處 |
| 208 | 25 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 平常心是道處 |
| 209 | 25 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 平常心是道處 |
| 210 | 25 | 處 | chǔ | to be associated with | 平常心是道處 |
| 211 | 25 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 平常心是道處 |
| 212 | 25 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 平常心是道處 |
| 213 | 25 | 處 | chù | circumstances; situation | 平常心是道處 |
| 214 | 25 | 處 | chù | an occasion; a time | 平常心是道處 |
| 215 | 25 | 處 | chù | position; sthāna | 平常心是道處 |
| 216 | 24 | 箇 | gè | a piece; general classifier | 是箇解脫門 |
| 217 | 24 | 箇 | gè | ka | 是箇解脫門 |
| 218 | 24 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 一日聞僧舉 |
| 219 | 24 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 一日聞僧舉 |
| 220 | 24 | 僧 | sēng | Seng | 一日聞僧舉 |
| 221 | 24 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 一日聞僧舉 |
| 222 | 23 | 已 | yǐ | already | 已是周遮 |
| 223 | 23 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已是周遮 |
| 224 | 23 | 已 | yǐ | from | 已是周遮 |
| 225 | 23 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已是周遮 |
| 226 | 23 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已是周遮 |
| 227 | 23 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已是周遮 |
| 228 | 23 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已是周遮 |
| 229 | 23 | 已 | yǐ | to complete | 已是周遮 |
| 230 | 23 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已是周遮 |
| 231 | 23 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已是周遮 |
| 232 | 23 | 已 | yǐ | certainly | 已是周遮 |
| 233 | 23 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已是周遮 |
| 234 | 23 | 已 | yǐ | this | 已是周遮 |
| 235 | 23 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已是周遮 |
| 236 | 23 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已是周遮 |
| 237 | 23 | 子 | zǐ | child; son | 於潛盛氏子 |
| 238 | 23 | 子 | zǐ | egg; newborn | 於潛盛氏子 |
| 239 | 23 | 子 | zǐ | first earthly branch | 於潛盛氏子 |
| 240 | 23 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 於潛盛氏子 |
| 241 | 23 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 於潛盛氏子 |
| 242 | 23 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 於潛盛氏子 |
| 243 | 23 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 於潛盛氏子 |
| 244 | 23 | 子 | zǐ | master | 於潛盛氏子 |
| 245 | 23 | 子 | zǐ | viscount | 於潛盛氏子 |
| 246 | 23 | 子 | zi | you; your honor | 於潛盛氏子 |
| 247 | 23 | 子 | zǐ | masters | 於潛盛氏子 |
| 248 | 23 | 子 | zǐ | person | 於潛盛氏子 |
| 249 | 23 | 子 | zǐ | young | 於潛盛氏子 |
| 250 | 23 | 子 | zǐ | seed | 於潛盛氏子 |
| 251 | 23 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 於潛盛氏子 |
| 252 | 23 | 子 | zǐ | a copper coin | 於潛盛氏子 |
| 253 | 23 | 子 | zǐ | bundle | 於潛盛氏子 |
| 254 | 23 | 子 | zǐ | female dragonfly | 於潛盛氏子 |
| 255 | 23 | 子 | zǐ | constituent | 於潛盛氏子 |
| 256 | 23 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 於潛盛氏子 |
| 257 | 23 | 子 | zǐ | dear | 於潛盛氏子 |
| 258 | 23 | 子 | zǐ | little one | 於潛盛氏子 |
| 259 | 23 | 子 | zǐ | son; putra | 於潛盛氏子 |
| 260 | 23 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 於潛盛氏子 |
| 261 | 22 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 上堂舉俱胝竪 |
| 262 | 22 | 舉 | jǔ | to move | 上堂舉俱胝竪 |
| 263 | 22 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 上堂舉俱胝竪 |
| 264 | 22 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 上堂舉俱胝竪 |
| 265 | 22 | 舉 | jǔ | all; entire | 上堂舉俱胝竪 |
| 266 | 22 | 舉 | jǔ | to suggest | 上堂舉俱胝竪 |
| 267 | 22 | 舉 | jǔ | to fly | 上堂舉俱胝竪 |
| 268 | 22 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 上堂舉俱胝竪 |
| 269 | 22 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 上堂舉俱胝竪 |
| 270 | 22 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 上堂舉俱胝竪 |
| 271 | 22 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 上堂舉俱胝竪 |
| 272 | 22 | 舉 | jǔ | to raise an example | 上堂舉俱胝竪 |
| 273 | 21 | 云 | yún | cloud | 門云 |
| 274 | 21 | 云 | yún | Yunnan | 門云 |
| 275 | 21 | 云 | yún | Yun | 門云 |
| 276 | 21 | 云 | yún | to say | 門云 |
| 277 | 21 | 云 | yún | to have | 門云 |
| 278 | 21 | 云 | yún | a particle with no meaning | 門云 |
| 279 | 21 | 云 | yún | in this way | 門云 |
| 280 | 21 | 云 | yún | cloud; megha | 門云 |
| 281 | 21 | 云 | yún | to say; iti | 門云 |
| 282 | 21 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 且道如何即是 |
| 283 | 20 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以呈諸講師 |
| 284 | 20 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以呈諸講師 |
| 285 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以呈諸講師 |
| 286 | 20 | 以 | yǐ | according to | 以呈諸講師 |
| 287 | 20 | 以 | yǐ | because of | 以呈諸講師 |
| 288 | 20 | 以 | yǐ | on a certain date | 以呈諸講師 |
| 289 | 20 | 以 | yǐ | and; as well as | 以呈諸講師 |
| 290 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 以呈諸講師 |
| 291 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 以呈諸講師 |
| 292 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 以呈諸講師 |
| 293 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 以呈諸講師 |
| 294 | 20 | 以 | yǐ | further; moreover | 以呈諸講師 |
| 295 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 以呈諸講師 |
| 296 | 20 | 以 | yǐ | very | 以呈諸講師 |
| 297 | 20 | 以 | yǐ | already | 以呈諸講師 |
| 298 | 20 | 以 | yǐ | increasingly | 以呈諸講師 |
| 299 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以呈諸講師 |
| 300 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 以呈諸講師 |
| 301 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 以呈諸講師 |
| 302 | 20 | 以 | yǐ | use; yogena | 以呈諸講師 |
| 303 | 20 | 得 | de | potential marker | 把得金針插 |
| 304 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 把得金針插 |
| 305 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 把得金針插 |
| 306 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 把得金針插 |
| 307 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 把得金針插 |
| 308 | 20 | 得 | dé | de | 把得金針插 |
| 309 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 把得金針插 |
| 310 | 20 | 得 | dé | to result in | 把得金針插 |
| 311 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 把得金針插 |
| 312 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 把得金針插 |
| 313 | 20 | 得 | dé | to be finished | 把得金針插 |
| 314 | 20 | 得 | de | result of degree | 把得金針插 |
| 315 | 20 | 得 | de | marks completion of an action | 把得金針插 |
| 316 | 20 | 得 | děi | satisfying | 把得金針插 |
| 317 | 20 | 得 | dé | to contract | 把得金針插 |
| 318 | 20 | 得 | dé | marks permission or possibility | 把得金針插 |
| 319 | 20 | 得 | dé | expressing frustration | 把得金針插 |
| 320 | 20 | 得 | dé | to hear | 把得金針插 |
| 321 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 把得金針插 |
| 322 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 把得金針插 |
| 323 | 20 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 把得金針插 |
| 324 | 20 | 入 | rù | to enter | 入泥入水即不無先師 |
| 325 | 20 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入泥入水即不無先師 |
| 326 | 20 | 入 | rù | radical | 入泥入水即不無先師 |
| 327 | 20 | 入 | rù | income | 入泥入水即不無先師 |
| 328 | 20 | 入 | rù | to conform with | 入泥入水即不無先師 |
| 329 | 20 | 入 | rù | to descend | 入泥入水即不無先師 |
| 330 | 20 | 入 | rù | the entering tone | 入泥入水即不無先師 |
| 331 | 20 | 入 | rù | to pay | 入泥入水即不無先師 |
| 332 | 20 | 入 | rù | to join | 入泥入水即不無先師 |
| 333 | 20 | 入 | rù | entering; praveśa | 入泥入水即不無先師 |
| 334 | 20 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入泥入水即不無先師 |
| 335 | 20 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便休 |
| 336 | 20 | 便 | biàn | advantageous | 便休 |
| 337 | 20 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便休 |
| 338 | 20 | 便 | pián | fat; obese | 便休 |
| 339 | 20 | 便 | biàn | to make easy | 便休 |
| 340 | 20 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便休 |
| 341 | 20 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便休 |
| 342 | 20 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便休 |
| 343 | 20 | 便 | biàn | in passing | 便休 |
| 344 | 20 | 便 | biàn | informal | 便休 |
| 345 | 20 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便休 |
| 346 | 20 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便休 |
| 347 | 20 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便休 |
| 348 | 20 | 便 | biàn | stool | 便休 |
| 349 | 20 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便休 |
| 350 | 20 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便休 |
| 351 | 20 | 便 | biàn | even if; even though | 便休 |
| 352 | 20 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便休 |
| 353 | 20 | 便 | biàn | then; atha | 便休 |
| 354 | 19 | 見 | jiàn | to see | 殺人須見血 |
| 355 | 19 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 殺人須見血 |
| 356 | 19 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 殺人須見血 |
| 357 | 19 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 殺人須見血 |
| 358 | 19 | 見 | jiàn | passive marker | 殺人須見血 |
| 359 | 19 | 見 | jiàn | to listen to | 殺人須見血 |
| 360 | 19 | 見 | jiàn | to meet | 殺人須見血 |
| 361 | 19 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 殺人須見血 |
| 362 | 19 | 見 | jiàn | let me; kindly | 殺人須見血 |
| 363 | 19 | 見 | jiàn | Jian | 殺人須見血 |
| 364 | 19 | 見 | xiàn | to appear | 殺人須見血 |
| 365 | 19 | 見 | xiàn | to introduce | 殺人須見血 |
| 366 | 19 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 殺人須見血 |
| 367 | 19 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 殺人須見血 |
| 368 | 19 | 後 | hòu | after; later | 後聞東林謂眾曰 |
| 369 | 19 | 後 | hòu | empress; queen | 後聞東林謂眾曰 |
| 370 | 19 | 後 | hòu | sovereign | 後聞東林謂眾曰 |
| 371 | 19 | 後 | hòu | behind | 後聞東林謂眾曰 |
| 372 | 19 | 後 | hòu | the god of the earth | 後聞東林謂眾曰 |
| 373 | 19 | 後 | hòu | late; later | 後聞東林謂眾曰 |
| 374 | 19 | 後 | hòu | arriving late | 後聞東林謂眾曰 |
| 375 | 19 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後聞東林謂眾曰 |
| 376 | 19 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後聞東林謂眾曰 |
| 377 | 19 | 後 | hòu | behind; back | 後聞東林謂眾曰 |
| 378 | 19 | 後 | hòu | then | 後聞東林謂眾曰 |
| 379 | 19 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後聞東林謂眾曰 |
| 380 | 19 | 後 | hòu | Hou | 後聞東林謂眾曰 |
| 381 | 19 | 後 | hòu | after; behind | 後聞東林謂眾曰 |
| 382 | 19 | 後 | hòu | following | 後聞東林謂眾曰 |
| 383 | 19 | 後 | hòu | to be delayed | 後聞東林謂眾曰 |
| 384 | 19 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後聞東林謂眾曰 |
| 385 | 19 | 後 | hòu | feudal lords | 後聞東林謂眾曰 |
| 386 | 19 | 後 | hòu | Hou | 後聞東林謂眾曰 |
| 387 | 19 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後聞東林謂眾曰 |
| 388 | 19 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後聞東林謂眾曰 |
| 389 | 19 | 後 | hòu | later; paścima | 後聞東林謂眾曰 |
| 390 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人見此一株花如夢相似 |
| 391 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人見此一株花如夢相似 |
| 392 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人見此一株花如夢相似 |
| 393 | 18 | 時 | shí | at that time | 時人見此一株花如夢相似 |
| 394 | 18 | 時 | shí | fashionable | 時人見此一株花如夢相似 |
| 395 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人見此一株花如夢相似 |
| 396 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人見此一株花如夢相似 |
| 397 | 18 | 時 | shí | tense | 時人見此一株花如夢相似 |
| 398 | 18 | 時 | shí | particular; special | 時人見此一株花如夢相似 |
| 399 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人見此一株花如夢相似 |
| 400 | 18 | 時 | shí | hour (measure word) | 時人見此一株花如夢相似 |
| 401 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人見此一株花如夢相似 |
| 402 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 時人見此一株花如夢相似 |
| 403 | 18 | 時 | shí | seasonal | 時人見此一株花如夢相似 |
| 404 | 18 | 時 | shí | frequently; often | 時人見此一株花如夢相似 |
| 405 | 18 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時人見此一株花如夢相似 |
| 406 | 18 | 時 | shí | on time | 時人見此一株花如夢相似 |
| 407 | 18 | 時 | shí | this; that | 時人見此一株花如夢相似 |
| 408 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 時人見此一株花如夢相似 |
| 409 | 18 | 時 | shí | hour | 時人見此一株花如夢相似 |
| 410 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人見此一株花如夢相似 |
| 411 | 18 | 時 | shí | Shi | 時人見此一株花如夢相似 |
| 412 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人見此一株花如夢相似 |
| 413 | 18 | 時 | shí | time; kāla | 時人見此一株花如夢相似 |
| 414 | 18 | 時 | shí | at that time; samaya | 時人見此一株花如夢相似 |
| 415 | 18 | 時 | shí | then; atha | 時人見此一株花如夢相似 |
| 416 | 18 | 與 | yǔ | and | 德山與巖頭 |
| 417 | 18 | 與 | yǔ | to give | 德山與巖頭 |
| 418 | 18 | 與 | yǔ | together with | 德山與巖頭 |
| 419 | 18 | 與 | yú | interrogative particle | 德山與巖頭 |
| 420 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 德山與巖頭 |
| 421 | 18 | 與 | yù | to particate in | 德山與巖頭 |
| 422 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 德山與巖頭 |
| 423 | 18 | 與 | yù | to help | 德山與巖頭 |
| 424 | 18 | 與 | yǔ | for | 德山與巖頭 |
| 425 | 18 | 與 | yǔ | and; ca | 德山與巖頭 |
| 426 | 18 | 也 | yě | also; too | 不塗紅粉也風流 |
| 427 | 18 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不塗紅粉也風流 |
| 428 | 18 | 也 | yě | either | 不塗紅粉也風流 |
| 429 | 18 | 也 | yě | even | 不塗紅粉也風流 |
| 430 | 18 | 也 | yě | used to soften the tone | 不塗紅粉也風流 |
| 431 | 18 | 也 | yě | used for emphasis | 不塗紅粉也風流 |
| 432 | 18 | 也 | yě | used to mark contrast | 不塗紅粉也風流 |
| 433 | 18 | 也 | yě | used to mark compromise | 不塗紅粉也風流 |
| 434 | 18 | 也 | yě | ya | 不塗紅粉也風流 |
| 435 | 18 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 牙如劍樹罵諸方 |
| 436 | 18 | 如 | rú | if | 牙如劍樹罵諸方 |
| 437 | 18 | 如 | rú | in accordance with | 牙如劍樹罵諸方 |
| 438 | 18 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 牙如劍樹罵諸方 |
| 439 | 18 | 如 | rú | this | 牙如劍樹罵諸方 |
| 440 | 18 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 牙如劍樹罵諸方 |
| 441 | 18 | 如 | rú | to go to | 牙如劍樹罵諸方 |
| 442 | 18 | 如 | rú | to meet | 牙如劍樹罵諸方 |
| 443 | 18 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 牙如劍樹罵諸方 |
| 444 | 18 | 如 | rú | at least as good as | 牙如劍樹罵諸方 |
| 445 | 18 | 如 | rú | and | 牙如劍樹罵諸方 |
| 446 | 18 | 如 | rú | or | 牙如劍樹罵諸方 |
| 447 | 18 | 如 | rú | but | 牙如劍樹罵諸方 |
| 448 | 18 | 如 | rú | then | 牙如劍樹罵諸方 |
| 449 | 18 | 如 | rú | naturally | 牙如劍樹罵諸方 |
| 450 | 18 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 牙如劍樹罵諸方 |
| 451 | 18 | 如 | rú | you | 牙如劍樹罵諸方 |
| 452 | 18 | 如 | rú | the second lunar month | 牙如劍樹罵諸方 |
| 453 | 18 | 如 | rú | in; at | 牙如劍樹罵諸方 |
| 454 | 18 | 如 | rú | Ru | 牙如劍樹罵諸方 |
| 455 | 18 | 如 | rú | Thus | 牙如劍樹罵諸方 |
| 456 | 18 | 如 | rú | thus; tathā | 牙如劍樹罵諸方 |
| 457 | 18 | 如 | rú | like; iva | 牙如劍樹罵諸方 |
| 458 | 18 | 如 | rú | suchness; tathatā | 牙如劍樹罵諸方 |
| 459 | 16 | 三 | sān | three | 脚下泥深三尺 |
| 460 | 16 | 三 | sān | third | 脚下泥深三尺 |
| 461 | 16 | 三 | sān | more than two | 脚下泥深三尺 |
| 462 | 16 | 三 | sān | very few | 脚下泥深三尺 |
| 463 | 16 | 三 | sān | repeatedly | 脚下泥深三尺 |
| 464 | 16 | 三 | sān | San | 脚下泥深三尺 |
| 465 | 16 | 三 | sān | three; tri | 脚下泥深三尺 |
| 466 | 16 | 三 | sān | sa | 脚下泥深三尺 |
| 467 | 16 | 三 | sān | three kinds; trividha | 脚下泥深三尺 |
| 468 | 15 | 下 | xià | next | 大鑑下第十八世 |
| 469 | 15 | 下 | xià | bottom | 大鑑下第十八世 |
| 470 | 15 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 大鑑下第十八世 |
| 471 | 15 | 下 | xià | measure word for time | 大鑑下第十八世 |
| 472 | 15 | 下 | xià | expresses completion of an action | 大鑑下第十八世 |
| 473 | 15 | 下 | xià | to announce | 大鑑下第十八世 |
| 474 | 15 | 下 | xià | to do | 大鑑下第十八世 |
| 475 | 15 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 大鑑下第十八世 |
| 476 | 15 | 下 | xià | under; below | 大鑑下第十八世 |
| 477 | 15 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 大鑑下第十八世 |
| 478 | 15 | 下 | xià | inside | 大鑑下第十八世 |
| 479 | 15 | 下 | xià | an aspect | 大鑑下第十八世 |
| 480 | 15 | 下 | xià | a certain time | 大鑑下第十八世 |
| 481 | 15 | 下 | xià | a time; an instance | 大鑑下第十八世 |
| 482 | 15 | 下 | xià | to capture; to take | 大鑑下第十八世 |
| 483 | 15 | 下 | xià | to put in | 大鑑下第十八世 |
| 484 | 15 | 下 | xià | to enter | 大鑑下第十八世 |
| 485 | 15 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 大鑑下第十八世 |
| 486 | 15 | 下 | xià | to finish work or school | 大鑑下第十八世 |
| 487 | 15 | 下 | xià | to go | 大鑑下第十八世 |
| 488 | 15 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 大鑑下第十八世 |
| 489 | 15 | 下 | xià | to modestly decline | 大鑑下第十八世 |
| 490 | 15 | 下 | xià | to produce | 大鑑下第十八世 |
| 491 | 15 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 大鑑下第十八世 |
| 492 | 15 | 下 | xià | to decide | 大鑑下第十八世 |
| 493 | 15 | 下 | xià | to be less than | 大鑑下第十八世 |
| 494 | 15 | 下 | xià | humble; lowly | 大鑑下第十八世 |
| 495 | 15 | 下 | xià | below; adhara | 大鑑下第十八世 |
| 496 | 15 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 大鑑下第十八世 |
| 497 | 15 | 向 | xiàng | towards; to | 雞向五更啼 |
| 498 | 15 | 向 | xiàng | direction | 雞向五更啼 |
| 499 | 15 | 向 | xiàng | to face | 雞向五更啼 |
| 500 | 15 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 雞向五更啼 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 禅师 | 禪師 | Chán Shī | Chan master |
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 人 | rén | person; manuṣya | |
| 无 | 無 |
|
|
| 师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
| 一 | yī | one; eka | |
| 是 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 上堂 |
|
|
|
| 道 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安和 | 196 | Sotthi; Svāstika | |
| 柏 | 98 |
|
|
| 北门 | 北門 | 98 | North Gate |
| 不空见菩萨 | 不空見菩薩 | 98 | Amoghadarsana Bodhisattva |
| 曹公 | 99 | Duke Cao; Cao Cao | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 崇岳 | 99 | Chong Yue | |
| 春日 | 99 | Chunri; Chunjih | |
| 慈觉 | 慈覺 | 99 |
|
| 大安 | 100 |
|
|
| 打春 | 100 | Start of Spring | |
| 达观 | 達觀 | 100 |
|
| 大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
| 大慧 | 100 |
|
|
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 当阳 | 當陽 | 100 |
|
| 道荣 | 道榮 | 100 | Dao Rong |
| 道奇 | 100 | Dodge | |
| 德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东湖 | 東湖 | 100 | Donghu |
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 法坚 | 法堅 | 102 | Fa Jian |
| 法立 | 102 | Fa Li | |
| 法演 | 102 | Fayan | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 福州 | 102 | Fuzhou | |
| 赣州 | 贛州 | 103 | Ganzhou |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 鼓山 | 103 | Gushan; Kushan | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 横山 | 橫山 | 104 |
|
| 宏智 | 104 | Hongzhi | |
| 黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
| 黄山 | 黃山 | 104 |
|
| 慧光 | 104 |
|
|
| 慧开 | 慧開 | 104 |
|
| 虎丘 | 104 | Huqiu | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 建宁 | 建寧 | 106 | Jianning |
| 迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 罽賓国 | 罽賓國 | 106 | Kashmir |
| 金刚经 | 金剛經 | 106 |
|
| 径山 | 徑山 | 106 | Jingshan Temple |
| 寂照 | 106 | Jakushō | |
| 居简 | 居簡 | 106 | Jujian; Beijian Jujian |
| 君陈 | 君陳 | 106 | Jun Zhen |
| 孔夫子 | 107 | Confucius | |
| 孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 两浙 | 兩浙 | 108 | Liangzhe |
| 了悟 | 76 | Liao Wu | |
| 临安 | 臨安 | 108 |
|
| 临安府 | 臨安府 | 108 | Lin'an Prefecture |
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
| 罗睺 | 羅睺 | 108 | Rahu |
| 庐山 | 廬山 | 108 |
|
| 卢氏 | 盧氏 | 108 | Lushi |
| 律宗 | 108 | Vinaya School | |
| 马祖 | 馬祖 | 109 |
|
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 闽 | 閩 | 109 |
|
| 睦州 | 109 | Muzhou | |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 南平 | 110 | Nanping | |
| 南泉 | 110 | Nanquan | |
| 南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
| 南雄 | 110 | Nanxiong | |
| 衲子 | 110 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 浅草 | 淺草 | 113 | Asakusa |
| 千手 | 113 | Thousand Hand [Avalokitesvara] | |
| 乾元 | 113 | Qianyuan | |
| 庆元 | 慶元 | 113 | Qingyuan |
| 青州 | 113 |
|
|
| 七星 | 113 |
|
|
| 泉州 | 113 | Quanzhou | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三月 | 115 |
|
|
| 上清 | 115 | Shangqing; Supreme Clarity | |
| 绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
| 释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 石楼 | 石樓 | 115 | Shilou |
| 石霜 | 115 |
|
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 四明 | 115 | Si Ming | |
| 孙膑 | 孫臏 | 115 | Sun Bin; Sun Boling |
| 太白 | 116 |
|
|
| 台州 | 116 | Taizhou | |
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 沩 | 溈 | 119 | Wei; Wei River |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 婺州 | 87 | Wuzhou | |
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 西堂 | 120 | Senior Instructor | |
| 西游 | 120 | Journey West | |
| 湘江 | 120 | Xiang River | |
| 项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
| 香严 | 香嚴 | 120 | Xiangyan |
| 新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
| 续传灯录 | 續傳燈錄 | 120 | Supplement to Records of the Transmission of the Lamp |
| 雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
| 雪峯 | 120 | Xuefeng | |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 须弥顶 | 須彌頂 | 120 | Merukuta |
| 须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
| 阳关 | 陽關 | 121 | Yangguan; Yang Pass |
| 永嘉 | 121 |
|
|
| 悦众 | 悅眾 | 121 |
|
| 云居 | 雲居 | 121 |
|
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 昭觉 | 昭覺 | 122 | Zhaojue |
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
| 资福 | 資福 | 122 | Zifu |
| 宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 137.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 菴主 | 庵主 | 196 | supervising nun |
| 安禅 | 安禪 | 196 | to do sitting meditation |
| 把手拽不入 | 98 | able to pull but not push | |
| 拔楔 | 98 | pulled out pegs | |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 遍参 | 遍參 | 98 | travel and study |
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 参堂 | 參堂 | 99 | initiation to the services |
| 参退 | 參退 | 99 | after evening assembly |
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 常德 | 99 | the virtue of permanence | |
| 禅观 | 禪觀 | 99 |
|
| 尘尘三昧 | 塵塵三昧 | 99 | all atoms samādhi |
| 抽钉 | 抽釘 | 99 | removed nails |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 大机 | 大機 | 100 | great ability |
| 大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
| 得度 | 100 |
|
|
| 动着 | 動著 | 100 | to waver; to move |
| 法相 | 102 |
|
|
| 凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
| 放光 | 102 |
|
|
| 法嗣 | 102 | Dharma heir | |
| 法堂 | 102 |
|
|
| 法问 | 法問 | 102 | fazhan; Dharma combat |
| 非心 | 102 | without thought; acitta | |
| 佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
| 拂子 | 102 | a fly whisk | |
| 呵佛骂祖 | 呵佛罵祖 | 104 | scold the Buddhas and curse the patriarchs |
| 河沙 | 104 | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | |
| 华藏 | 華藏 | 104 | lotus-treasury |
| 慧光 | 104 |
|
|
| 见处 | 見處 | 106 | dwelling in wrong views |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 解粘去缚 | 解粘去縛 | 106 | to remove attachments and bonds” |
| 解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
| 偈颂 | 偈頌 | 106 | a gatha; a chant |
| 举一明三 | 舉一明三 | 106 | to understand the whole thing when one aspect is brought up |
| 卷第三 | 106 | scroll 3 | |
| 具戒 | 106 |
|
|
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 老僧 | 108 | an old monk | |
| 老胡 | 108 | old foreigner | |
| 料拣 | 料揀 | 108 | to expound; to explain; to comment upon |
| 寥廓 | 108 | serene and boundless | |
| 没可把 | 沒可把 | 109 | nothing to grasp |
| 密付 | 109 | Secretly Entrust | |
| 妙喜 | 109 | Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao | |
| 明禅 | 明禪 | 109 | Clarity of Chan |
| 明心 | 109 |
|
|
| 明眼衲僧 | 109 | an aware Chan monastic | |
| 迷悟 | 109 |
|
|
| 目机铢两 | 目機銖兩 | 109 | to judge exactly at a glance |
| 衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
| 难思 | 難思 | 110 | hard to believe; incredible |
| 能信 | 110 | able to believe | |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 逆顺 | 逆順 | 110 | resisting and complying; disobeying and obeying |
| 念佛三昧 | 110 | samādhi of recollecting the Buddha | |
| 拈提 | 110 | a brief comment; niangu | |
| 泥犁 | 110 | hell; niraya | |
| 平常心是道 | 112 | Ordinary Mind is the Way | |
| 毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 普请 | 普請 | 112 |
|
| 七佛 | 113 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata | |
| 七见 | 七見 | 113 | seven heretical views |
| 全机 | 全機 | 113 | entire capacity |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
| 入室 | 114 |
|
|
| 入道 | 114 |
|
|
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 闪电光 | 閃電光 | 115 | a flash of lightening |
| 上堂 | 115 |
|
|
| 善净 | 善淨 | 115 | well purified; suvisuddha |
| 山僧 | 115 | mountain monastic | |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 绳床 | 繩床 | 115 | sitting mat; pīṭha |
| 圣凡 | 聖凡 | 115 |
|
| 示众云 | 示眾云 | 115 | preface directed to the assembly |
| 师子吼 | 師子吼 | 115 | lion’s roar |
| 首楞严 | 首楞嚴 | 115 |
|
| 四句偈 | 115 | a four line gatha | |
| 死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
| 坛场 | 壇場 | 116 |
|
| 天不能盖 | 天不能蓋 | 116 | it cannot be covered by the sky |
| 天童 | 116 | a divine youth | |
| 天下衲僧 | 116 | patch-robed monks throughout the land | |
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students |
| 头陀 | 頭陀 | 116 |
|
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 问疾 | 問疾 | 119 | asking about a sickness |
| 我法 | 119 |
|
|
| 五位君臣 | 119 | five positions of rulers and ministers | |
| 无体 | 無體 | 119 | without essence |
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 小叁 | 小參 | 120 | small assembly; a small group |
| 行禅 | 行禪 | 120 |
|
| 行脚僧 | 行腳僧 | 120 |
|
| 信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
| 心行 | 120 | mental activity | |
| 心印 | 120 | mind seal | |
| 业识 | 業識 | 121 | activating mind; a delusion |
| 一尘 | 一塵 | 121 | a grain of dust; a single particle |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一只眼 | 一隻眼 | 121 | single eye |
| 一转语 | 一轉語 | 121 | a turning word; fateful words |
| 一宗 | 121 | one sect; one school | |
| 意处 | 意處 | 121 | mental basis of cognition |
| 一句 | 121 |
|
|
| 应当学 | 應當學 | 121 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 与贼过梯 | 與賊過梯 | 121 | to give a thief a ladder |
| 圆觉 | 圓覺 | 121 |
|
| 云门剑 | 雲門劍 | 121 | Yunmen's sword |
| 赵州狗子 | 趙州狗子 | 122 | Zhaozhou's dog |
| 正信 | 122 |
|
|
| 主法 | 122 | Presiding Master | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 诸力 | 諸力 | 122 | powers; bala |
| 拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
| 自证 | 自證 | 122 | self-attained |
| 祖师西来意 | 祖師西來意 | 122 |
|
| 尊宿 | 122 | a senior monk | |
| 坐具 | 122 |
|
|
| 祖师西来 | 祖師西來 | 122 | the Patriarch's coming from the West |