Glossary and Vocabulary for Conversion of the Barbarians 老子化胡經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 66 | 王 | wáng | Wang | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 2 | 66 | 王 | wáng | a king | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 3 | 66 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 4 | 66 | 王 | wàng | to be king; to rule | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 5 | 66 | 王 | wáng | a prince; a duke | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 6 | 66 | 王 | wáng | grand; great | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 7 | 66 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 8 | 66 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 9 | 66 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 10 | 66 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 11 | 66 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 12 | 31 | 國王 | guówáng | king; monarch | 解蘇國王 |
| 13 | 31 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 解蘇國王 |
| 14 | 31 | 國王 | guówáng | king; rājan | 解蘇國王 |
| 15 | 19 | 之 | zhī | to go | 止開之則約 |
| 16 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 止開之則約 |
| 17 | 19 | 之 | zhī | is | 止開之則約 |
| 18 | 19 | 之 | zhī | to use | 止開之則約 |
| 19 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 止開之則約 |
| 20 | 19 | 之 | zhī | winding | 止開之則約 |
| 21 | 14 | 官 | guān | an office | 亦同俗官 |
| 22 | 14 | 官 | guān | an official; a government official | 亦同俗官 |
| 23 | 14 | 官 | guān | official; state-run | 亦同俗官 |
| 24 | 14 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 亦同俗官 |
| 25 | 14 | 官 | guān | an official rank; an official title | 亦同俗官 |
| 26 | 14 | 官 | guān | governance | 亦同俗官 |
| 27 | 14 | 官 | guān | a sense organ | 亦同俗官 |
| 28 | 14 | 官 | guān | office | 亦同俗官 |
| 29 | 14 | 官 | guān | public | 亦同俗官 |
| 30 | 14 | 官 | guān | an organ | 亦同俗官 |
| 31 | 14 | 官 | guān | a polite form of address | 亦同俗官 |
| 32 | 14 | 官 | guān | Guan | 亦同俗官 |
| 33 | 14 | 官 | guān | to appoint | 亦同俗官 |
| 34 | 14 | 官 | guān | to hold a post | 亦同俗官 |
| 35 | 14 | 官 | guān | minister; official | 亦同俗官 |
| 36 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為周柱史經九百年金身 |
| 37 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 為周柱史經九百年金身 |
| 38 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 為周柱史經九百年金身 |
| 39 | 14 | 為 | wéi | to do | 為周柱史經九百年金身 |
| 40 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 為周柱史經九百年金身 |
| 41 | 14 | 為 | wéi | to govern | 為周柱史經九百年金身 |
| 42 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 為周柱史經九百年金身 |
| 43 | 12 | 我 | wǒ | self | 我當開揚無上道 |
| 44 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 我當開揚無上道 |
| 45 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 我當開揚無上道 |
| 46 | 12 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我當開揚無上道 |
| 47 | 12 | 我 | wǒ | ga | 我當開揚無上道 |
| 48 | 11 | 國 | guó | a country; a nation | 波斯國 |
| 49 | 11 | 國 | guó | the capital of a state | 波斯國 |
| 50 | 11 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 波斯國 |
| 51 | 11 | 國 | guó | a state; a kingdom | 波斯國 |
| 52 | 11 | 國 | guó | a place; a land | 波斯國 |
| 53 | 11 | 國 | guó | domestic; Chinese | 波斯國 |
| 54 | 11 | 國 | guó | national | 波斯國 |
| 55 | 11 | 國 | guó | top in the nation | 波斯國 |
| 56 | 11 | 國 | guó | Guo | 波斯國 |
| 57 | 11 | 國 | guó | community; nation; janapada | 波斯國 |
| 58 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 并說妙真西昇等經 |
| 59 | 11 | 等 | děng | to wait | 并說妙真西昇等經 |
| 60 | 11 | 等 | děng | to be equal | 并說妙真西昇等經 |
| 61 | 11 | 等 | děng | degree; level | 并說妙真西昇等經 |
| 62 | 11 | 等 | děng | to compare | 并說妙真西昇等經 |
| 63 | 11 | 等 | děng | same; equal; sama | 并說妙真西昇等經 |
| 64 | 10 | 其 | qí | Qi | 九龍吐水灌洗其形 |
| 65 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時太上老君 |
| 66 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時太上老君 |
| 67 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時太上老君 |
| 68 | 9 | 時 | shí | fashionable | 是時太上老君 |
| 69 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時太上老君 |
| 70 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時太上老君 |
| 71 | 9 | 時 | shí | tense | 是時太上老君 |
| 72 | 9 | 時 | shí | particular; special | 是時太上老君 |
| 73 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時太上老君 |
| 74 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時太上老君 |
| 75 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 是時太上老君 |
| 76 | 9 | 時 | shí | seasonal | 是時太上老君 |
| 77 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 是時太上老君 |
| 78 | 9 | 時 | shí | hour | 是時太上老君 |
| 79 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時太上老君 |
| 80 | 9 | 時 | shí | Shi | 是時太上老君 |
| 81 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時太上老君 |
| 82 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 是時太上老君 |
| 83 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時太上老君 |
| 84 | 9 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
| 85 | 9 | 法 | fǎ | France | 法 |
| 86 | 9 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
| 87 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
| 88 | 9 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
| 89 | 9 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
| 90 | 9 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
| 91 | 9 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
| 92 | 9 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
| 93 | 9 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
| 94 | 9 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
| 95 | 9 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
| 96 | 9 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
| 97 | 9 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
| 98 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
| 99 | 9 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
| 100 | 9 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
| 101 | 9 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
| 102 | 8 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令無斷絕 |
| 103 | 8 | 令 | lìng | to issue a command | 令無斷絕 |
| 104 | 8 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令無斷絕 |
| 105 | 8 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令無斷絕 |
| 106 | 8 | 令 | lìng | a season | 令無斷絕 |
| 107 | 8 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令無斷絕 |
| 108 | 8 | 令 | lìng | good | 令無斷絕 |
| 109 | 8 | 令 | lìng | pretentious | 令無斷絕 |
| 110 | 8 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令無斷絕 |
| 111 | 8 | 令 | lìng | a commander | 令無斷絕 |
| 112 | 8 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令無斷絕 |
| 113 | 8 | 令 | lìng | lyrics | 令無斷絕 |
| 114 | 8 | 令 | lìng | Ling | 令無斷絕 |
| 115 | 8 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令無斷絕 |
| 116 | 8 | 羅 | luó | Luo | 遊羅將軍 |
| 117 | 8 | 羅 | luó | to catch; to capture | 遊羅將軍 |
| 118 | 8 | 羅 | luó | gauze | 遊羅將軍 |
| 119 | 8 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 遊羅將軍 |
| 120 | 8 | 羅 | luó | a net for catching birds | 遊羅將軍 |
| 121 | 8 | 羅 | luó | to recruit | 遊羅將軍 |
| 122 | 8 | 羅 | luó | to include | 遊羅將軍 |
| 123 | 8 | 羅 | luó | to distribute | 遊羅將軍 |
| 124 | 8 | 羅 | luó | ra | 遊羅將軍 |
| 125 | 8 | 經 | jīng | to go through; to experience | 為周柱史經九百年金身 |
| 126 | 8 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 為周柱史經九百年金身 |
| 127 | 8 | 經 | jīng | warp | 為周柱史經九百年金身 |
| 128 | 8 | 經 | jīng | longitude | 為周柱史經九百年金身 |
| 129 | 8 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 為周柱史經九百年金身 |
| 130 | 8 | 經 | jīng | a woman's period | 為周柱史經九百年金身 |
| 131 | 8 | 經 | jīng | to bear; to endure | 為周柱史經九百年金身 |
| 132 | 8 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 為周柱史經九百年金身 |
| 133 | 8 | 經 | jīng | classics | 為周柱史經九百年金身 |
| 134 | 8 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 為周柱史經九百年金身 |
| 135 | 8 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 為周柱史經九百年金身 |
| 136 | 8 | 經 | jīng | a standard; a norm | 為周柱史經九百年金身 |
| 137 | 8 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 為周柱史經九百年金身 |
| 138 | 8 | 經 | jīng | to measure | 為周柱史經九百年金身 |
| 139 | 8 | 經 | jīng | human pulse | 為周柱史經九百年金身 |
| 140 | 8 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 為周柱史經九百年金身 |
| 141 | 8 | 經 | jīng | sutra; discourse | 為周柱史經九百年金身 |
| 142 | 7 | 老君 | lǎojūn | Laozi; Lao-tze | 是時太上老君 |
| 143 | 7 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 應度未度咸悉度之 |
| 144 | 7 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 應度未度咸悉度之 |
| 145 | 7 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 應度未度咸悉度之 |
| 146 | 7 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 應度未度咸悉度之 |
| 147 | 7 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 應度未度咸悉度之 |
| 148 | 7 | 度 | dù | conduct; bearing | 應度未度咸悉度之 |
| 149 | 7 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 應度未度咸悉度之 |
| 150 | 7 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 應度未度咸悉度之 |
| 151 | 7 | 度 | dù | ordination | 應度未度咸悉度之 |
| 152 | 7 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 應度未度咸悉度之 |
| 153 | 7 | 西 | xī | The West | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 154 | 7 | 西 | xī | west | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 155 | 7 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 156 | 7 | 西 | xī | Spain | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 157 | 7 | 西 | xī | foreign | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 158 | 7 | 西 | xī | place of honor | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 159 | 7 | 西 | xī | Central Asia | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 160 | 7 | 西 | xī | Xi | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 161 | 7 | 西 | xī | west; paścima | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 162 | 7 | 者 | zhě | ca | 所言十者 |
| 163 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 164 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 165 | 7 | 無 | mó | mo | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 166 | 7 | 無 | wú | to not have | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 167 | 7 | 無 | wú | Wu | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 168 | 7 | 無 | mó | mo | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 169 | 7 | 及 | jí | to reach | 罽賓後及天竺於是 |
| 170 | 7 | 及 | jí | to attain | 罽賓後及天竺於是 |
| 171 | 7 | 及 | jí | to understand | 罽賓後及天竺於是 |
| 172 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 罽賓後及天竺於是 |
| 173 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 罽賓後及天竺於是 |
| 174 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 罽賓後及天竺於是 |
| 175 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 罽賓後及天竺於是 |
| 176 | 7 | 入 | rù | to enter | 入於玉女玄妙口中 |
| 177 | 7 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入於玉女玄妙口中 |
| 178 | 7 | 入 | rù | radical | 入於玉女玄妙口中 |
| 179 | 7 | 入 | rù | income | 入於玉女玄妙口中 |
| 180 | 7 | 入 | rù | to conform with | 入於玉女玄妙口中 |
| 181 | 7 | 入 | rù | to descend | 入於玉女玄妙口中 |
| 182 | 7 | 入 | rù | the entering tone | 入於玉女玄妙口中 |
| 183 | 7 | 入 | rù | to pay | 入於玉女玄妙口中 |
| 184 | 7 | 入 | rù | to join | 入於玉女玄妙口中 |
| 185 | 7 | 入 | rù | entering; praveśa | 入於玉女玄妙口中 |
| 186 | 7 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入於玉女玄妙口中 |
| 187 | 6 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至精仁者 |
| 188 | 6 | 至 | zhì | to arrive | 至精仁者 |
| 189 | 6 | 至 | zhì | approach; upagama | 至精仁者 |
| 190 | 6 | 餘 | yú | extra; surplus | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
| 191 | 6 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
| 192 | 6 | 餘 | yú | to remain | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
| 193 | 6 | 餘 | yú | other | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
| 194 | 6 | 餘 | yú | additional; complementary | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
| 195 | 6 | 餘 | yú | remaining | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
| 196 | 6 | 餘 | yú | incomplete | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
| 197 | 6 | 餘 | yú | Yu | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
| 198 | 6 | 餘 | yú | other; anya | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
| 199 | 6 | 中 | zhōng | middle | 入於玉女玄妙口中 |
| 200 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 入於玉女玄妙口中 |
| 201 | 6 | 中 | zhōng | China | 入於玉女玄妙口中 |
| 202 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 入於玉女玄妙口中 |
| 203 | 6 | 中 | zhōng | midday | 入於玉女玄妙口中 |
| 204 | 6 | 中 | zhōng | inside | 入於玉女玄妙口中 |
| 205 | 6 | 中 | zhōng | during | 入於玉女玄妙口中 |
| 206 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 入於玉女玄妙口中 |
| 207 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 入於玉女玄妙口中 |
| 208 | 6 | 中 | zhōng | half | 入於玉女玄妙口中 |
| 209 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 入於玉女玄妙口中 |
| 210 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 入於玉女玄妙口中 |
| 211 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 入於玉女玄妙口中 |
| 212 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 入於玉女玄妙口中 |
| 213 | 6 | 中 | zhōng | middle | 入於玉女玄妙口中 |
| 214 | 6 | 九 | jiǔ | nine | 九 |
| 215 | 6 | 九 | jiǔ | many | 九 |
| 216 | 6 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九 |
| 217 | 6 | 天 | tiān | day | 左手指天 |
| 218 | 6 | 天 | tiān | heaven | 左手指天 |
| 219 | 6 | 天 | tiān | nature | 左手指天 |
| 220 | 6 | 天 | tiān | sky | 左手指天 |
| 221 | 6 | 天 | tiān | weather | 左手指天 |
| 222 | 6 | 天 | tiān | father; husband | 左手指天 |
| 223 | 6 | 天 | tiān | a necessity | 左手指天 |
| 224 | 6 | 天 | tiān | season | 左手指天 |
| 225 | 6 | 天 | tiān | destiny | 左手指天 |
| 226 | 6 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 左手指天 |
| 227 | 6 | 天 | tiān | a deva; a god | 左手指天 |
| 228 | 6 | 天 | tiān | Heaven | 左手指天 |
| 229 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而告人 |
| 230 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 而告人 |
| 231 | 6 | 而 | néng | can; able | 而告人 |
| 232 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而告人 |
| 233 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 而告人 |
| 234 | 6 | 於 | yú | to go; to | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 235 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 236 | 6 | 於 | yú | Yu | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 237 | 6 | 於 | wū | a crow | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 238 | 6 | 歲 | suì | age | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 239 | 6 | 歲 | suì | years | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 240 | 6 | 歲 | suì | time | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 241 | 6 | 歲 | suì | annual harvest | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 242 | 6 | 歲 | suì | year; varṣa | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 243 | 5 | 號 | hào | number | 故號為老子 |
| 244 | 5 | 號 | háo | to yell; to howl | 故號為老子 |
| 245 | 5 | 號 | hào | a name | 故號為老子 |
| 246 | 5 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 故號為老子 |
| 247 | 5 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 故號為老子 |
| 248 | 5 | 號 | hào | a size | 故號為老子 |
| 249 | 5 | 號 | hào | a date; a day of the month | 故號為老子 |
| 250 | 5 | 號 | hào | to make a mark | 故號為老子 |
| 251 | 5 | 號 | hào | to examine a pulse | 故號為老子 |
| 252 | 5 | 號 | hào | an order; a command | 故號為老子 |
| 253 | 5 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 故號為老子 |
| 254 | 5 | 號 | hào | a kind; a type | 故號為老子 |
| 255 | 5 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 故號為老子 |
| 256 | 5 | 號 | hào | a bugle call | 故號為老子 |
| 257 | 5 | 號 | hào | to beckon; to call | 故號為老子 |
| 258 | 5 | 號 | hào | to command; to order | 故號為老子 |
| 259 | 5 | 號 | hào | to assert | 故號為老子 |
| 260 | 5 | 號 | hào | to address | 故號為老子 |
| 261 | 5 | 號 | háo | to sob; to cry | 故號為老子 |
| 262 | 5 | 號 | hào | named; nāma | 故號為老子 |
| 263 | 5 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 駕三氣雲 |
| 264 | 5 | 氣 | qì | anger; temper | 駕三氣雲 |
| 265 | 5 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 駕三氣雲 |
| 266 | 5 | 氣 | qì | to be angry | 駕三氣雲 |
| 267 | 5 | 氣 | qì | breath | 駕三氣雲 |
| 268 | 5 | 氣 | qì | a smell; an odour | 駕三氣雲 |
| 269 | 5 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 駕三氣雲 |
| 270 | 5 | 氣 | qì | vital force; material force | 駕三氣雲 |
| 271 | 5 | 氣 | qì | air | 駕三氣雲 |
| 272 | 5 | 氣 | qì | weather | 駕三氣雲 |
| 273 | 5 | 氣 | qì | to make angry | 駕三氣雲 |
| 274 | 5 | 氣 | qì | morale; spirit | 駕三氣雲 |
| 275 | 5 | 氣 | qì | to bully; to insult | 駕三氣雲 |
| 276 | 5 | 氣 | qì | vitality; energy | 駕三氣雲 |
| 277 | 5 | 氣 | qì | inspiration | 駕三氣雲 |
| 278 | 5 | 氣 | qì | strength; power | 駕三氣雲 |
| 279 | 5 | 氣 | qì | mist | 駕三氣雲 |
| 280 | 5 | 氣 | qì | instrument | 駕三氣雲 |
| 281 | 5 | 氣 | qì | prana | 駕三氣雲 |
| 282 | 5 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 駕三氣雲 |
| 283 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 登即能行 |
| 284 | 5 | 即 | jí | at that time | 登即能行 |
| 285 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 登即能行 |
| 286 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 登即能行 |
| 287 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 登即能行 |
| 288 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 289 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 290 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 291 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 292 | 5 | 道 | dào | to think | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 293 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 294 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 295 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 296 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 297 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 298 | 5 | 道 | dào | a skill | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 299 | 5 | 道 | dào | a sect | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 300 | 5 | 道 | dào | a line | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 301 | 5 | 道 | dào | Way | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 302 | 5 | 道 | dào | way; path; marga | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 303 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 304 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 305 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 306 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 307 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 308 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 309 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 310 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 311 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 312 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 313 | 5 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是數載 |
| 314 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所言十者 |
| 315 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 所言十者 |
| 316 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所言十者 |
| 317 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所言十者 |
| 318 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 所言十者 |
| 319 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 所言十者 |
| 320 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所言十者 |
| 321 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 322 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 323 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 324 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 325 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 326 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 327 | 5 | 說 | shuō | allocution | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 328 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 329 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 330 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 331 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 332 | 5 | 說 | shuō | to instruct | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 333 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 而告人 |
| 334 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 而告人 |
| 335 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 而告人 |
| 336 | 5 | 人 | rén | everybody | 而告人 |
| 337 | 5 | 人 | rén | adult | 而告人 |
| 338 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 而告人 |
| 339 | 5 | 人 | rén | an upright person | 而告人 |
| 340 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya | 而告人 |
| 341 | 5 | 月 | yuè | month | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 342 | 5 | 月 | yuè | moon | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 343 | 5 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 344 | 5 | 月 | yuè | moonlight | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 345 | 5 | 月 | yuè | monthly | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 346 | 5 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 347 | 5 | 月 | yuè | Tokharians | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 348 | 5 | 月 | yuè | China rose | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 349 | 5 | 月 | yuè | Yue | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 350 | 5 | 月 | yuè | moon | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 351 | 5 | 月 | yuè | month; māsa | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 352 | 5 | 五 | wǔ | five | 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際 |
| 353 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際 |
| 354 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際 |
| 355 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際 |
| 356 | 5 | 五 | wǔ | five; pañca | 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際 |
| 357 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 上尊 |
| 358 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上尊 |
| 359 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上尊 |
| 360 | 5 | 上 | shàng | shang | 上尊 |
| 361 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 上尊 |
| 362 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 上尊 |
| 363 | 5 | 上 | shàng | advanced | 上尊 |
| 364 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上尊 |
| 365 | 5 | 上 | shàng | time | 上尊 |
| 366 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上尊 |
| 367 | 5 | 上 | shàng | far | 上尊 |
| 368 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 上尊 |
| 369 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上尊 |
| 370 | 5 | 上 | shàng | to report | 上尊 |
| 371 | 5 | 上 | shàng | to offer | 上尊 |
| 372 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 上尊 |
| 373 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上尊 |
| 374 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 上尊 |
| 375 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上尊 |
| 376 | 5 | 上 | shàng | to burn | 上尊 |
| 377 | 5 | 上 | shàng | to remember | 上尊 |
| 378 | 5 | 上 | shàng | to add | 上尊 |
| 379 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上尊 |
| 380 | 5 | 上 | shàng | to meet | 上尊 |
| 381 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上尊 |
| 382 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上尊 |
| 383 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 上尊 |
| 384 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上尊 |
| 385 | 4 | 洲 | zhōu | a continent | 至于蓬萊方丈等洲 |
| 386 | 4 | 洲 | zhōu | an island; islet | 至于蓬萊方丈等洲 |
| 387 | 4 | 洲 | zhōu | continent; dvīpa | 至于蓬萊方丈等洲 |
| 388 | 4 | 天人 | tiānrén | a deva; a celestial being; devas and people | 天人父 |
| 389 | 4 | 天人 | tiānrén | Heavenly Beings | 天人父 |
| 390 | 4 | 體 | tǐ | a human or animal body | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 391 | 4 | 體 | tǐ | form; style | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 392 | 4 | 體 | tǐ | a substance | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 393 | 4 | 體 | tǐ | a system | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 394 | 4 | 體 | tǐ | a font | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 395 | 4 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 396 | 4 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 397 | 4 | 體 | tī | ti | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 398 | 4 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 399 | 4 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 400 | 4 | 體 | tǐ | a genre of writing | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 401 | 4 | 體 | tǐ | body; śarīra | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 402 | 4 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 403 | 4 | 體 | tǐ | ti; essence | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 404 | 4 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 405 | 4 | 那 | nā | No | 拔汗那王 |
| 406 | 4 | 那 | nuó | to move | 拔汗那王 |
| 407 | 4 | 那 | nuó | much | 拔汗那王 |
| 408 | 4 | 那 | nuó | stable; quiet | 拔汗那王 |
| 409 | 4 | 那 | nà | na | 拔汗那王 |
| 410 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 步生 |
| 411 | 4 | 生 | shēng | to live | 步生 |
| 412 | 4 | 生 | shēng | raw | 步生 |
| 413 | 4 | 生 | shēng | a student | 步生 |
| 414 | 4 | 生 | shēng | life | 步生 |
| 415 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 步生 |
| 416 | 4 | 生 | shēng | alive | 步生 |
| 417 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 步生 |
| 418 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 步生 |
| 419 | 4 | 生 | shēng | to grow | 步生 |
| 420 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 步生 |
| 421 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 步生 |
| 422 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 步生 |
| 423 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 步生 |
| 424 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 步生 |
| 425 | 4 | 生 | shēng | gender | 步生 |
| 426 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 步生 |
| 427 | 4 | 生 | shēng | to set up | 步生 |
| 428 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 步生 |
| 429 | 4 | 生 | shēng | a captive | 步生 |
| 430 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 步生 |
| 431 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 步生 |
| 432 | 4 | 生 | shēng | unripe | 步生 |
| 433 | 4 | 生 | shēng | nature | 步生 |
| 434 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 步生 |
| 435 | 4 | 生 | shēng | destiny | 步生 |
| 436 | 4 | 生 | shēng | birth | 步生 |
| 437 | 4 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 步生 |
| 438 | 4 | 烏 | wū | Wu | 烏拉喝王 |
| 439 | 4 | 烏 | wū | crow; rook; raven | 烏拉喝王 |
| 440 | 4 | 烏 | wū | black; dark | 烏拉喝王 |
| 441 | 4 | 烏 | wū | a dark sky during daytime | 烏拉喝王 |
| 442 | 4 | 烏 | wū | to dye black | 烏拉喝王 |
| 443 | 4 | 烏 | wū | crow; kāka | 烏拉喝王 |
| 444 | 4 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 445 | 4 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 446 | 4 | 日 | rì | a day | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 447 | 4 | 日 | rì | Japan | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 448 | 4 | 日 | rì | sun | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 449 | 4 | 日 | rì | daytime | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 450 | 4 | 日 | rì | sunlight | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 451 | 4 | 日 | rì | everyday | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 452 | 4 | 日 | rì | season | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 453 | 4 | 日 | rì | available time | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 454 | 4 | 日 | rì | in the past | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 455 | 4 | 日 | mì | mi | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 456 | 4 | 日 | rì | sun; sūrya | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 457 | 4 | 日 | rì | a day; divasa | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 458 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又 |
| 459 | 4 | 咸 | xián | salty; briny | 應度未度咸悉度之 |
| 460 | 4 | 咸 | xián | Xian | 應度未度咸悉度之 |
| 461 | 4 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 應度未度咸悉度之 |
| 462 | 4 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 應度未度咸悉度之 |
| 463 | 4 | 咸 | xián | to be everywhere | 應度未度咸悉度之 |
| 464 | 4 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 應度未度咸悉度之 |
| 465 | 4 | 咸 | xián | xian hexagram | 應度未度咸悉度之 |
| 466 | 4 | 咸 | xián | Xian | 應度未度咸悉度之 |
| 467 | 4 | 咸 | xián | full; bharita | 應度未度咸悉度之 |
| 468 | 4 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 乘于曰精垂 |
| 469 | 4 | 乘 | chéng | to multiply | 乘于曰精垂 |
| 470 | 4 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 乘于曰精垂 |
| 471 | 4 | 乘 | chéng | to ride | 乘于曰精垂 |
| 472 | 4 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 乘于曰精垂 |
| 473 | 4 | 乘 | chéng | to prevail | 乘于曰精垂 |
| 474 | 4 | 乘 | chéng | to pursue | 乘于曰精垂 |
| 475 | 4 | 乘 | chéng | to calculate | 乘于曰精垂 |
| 476 | 4 | 乘 | chéng | a four horse team | 乘于曰精垂 |
| 477 | 4 | 乘 | chéng | to drive; to control | 乘于曰精垂 |
| 478 | 4 | 乘 | chéng | Cheng | 乘于曰精垂 |
| 479 | 4 | 乘 | shèng | historical records | 乘于曰精垂 |
| 480 | 4 | 乘 | shèng | vehicle; a school of teaching; yana | 乘于曰精垂 |
| 481 | 4 | 乘 | chéng | mounted; ārūḍha | 乘于曰精垂 |
| 482 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過函谷關 |
| 483 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過函谷關 |
| 484 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過函谷關 |
| 485 | 4 | 過 | guò | to go | 過函谷關 |
| 486 | 4 | 過 | guò | a mistake | 過函谷關 |
| 487 | 4 | 過 | guō | Guo | 過函谷關 |
| 488 | 4 | 過 | guò | to die | 過函谷關 |
| 489 | 4 | 過 | guò | to shift | 過函谷關 |
| 490 | 4 | 過 | guò | to endure | 過函谷關 |
| 491 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過函谷關 |
| 492 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 過函谷關 |
| 493 | 4 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 讚十號名 |
| 494 | 4 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 讚十號名 |
| 495 | 4 | 名 | míng | rank; position | 讚十號名 |
| 496 | 4 | 名 | míng | an excuse | 讚十號名 |
| 497 | 4 | 名 | míng | life | 讚十號名 |
| 498 | 4 | 名 | míng | to name; to call | 讚十號名 |
| 499 | 4 | 名 | míng | to express; to describe | 讚十號名 |
| 500 | 4 | 名 | míng | to be called; to have the name | 讚十號名 |
Frequencies of all Words
Top 1093
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 66 | 王 | wáng | Wang | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 2 | 66 | 王 | wáng | a king | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 3 | 66 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 4 | 66 | 王 | wàng | to be king; to rule | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 5 | 66 | 王 | wáng | a prince; a duke | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 6 | 66 | 王 | wáng | grand; great | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 7 | 66 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 8 | 66 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 9 | 66 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 10 | 66 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 11 | 66 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 12 | 31 | 國王 | guówáng | king; monarch | 解蘇國王 |
| 13 | 31 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 解蘇國王 |
| 14 | 31 | 國王 | guówáng | king; rājan | 解蘇國王 |
| 15 | 19 | 之 | zhī | him; her; them; that | 止開之則約 |
| 16 | 19 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 止開之則約 |
| 17 | 19 | 之 | zhī | to go | 止開之則約 |
| 18 | 19 | 之 | zhī | this; that | 止開之則約 |
| 19 | 19 | 之 | zhī | genetive marker | 止開之則約 |
| 20 | 19 | 之 | zhī | it | 止開之則約 |
| 21 | 19 | 之 | zhī | in; in regards to | 止開之則約 |
| 22 | 19 | 之 | zhī | all | 止開之則約 |
| 23 | 19 | 之 | zhī | and | 止開之則約 |
| 24 | 19 | 之 | zhī | however | 止開之則約 |
| 25 | 19 | 之 | zhī | if | 止開之則約 |
| 26 | 19 | 之 | zhī | then | 止開之則約 |
| 27 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 止開之則約 |
| 28 | 19 | 之 | zhī | is | 止開之則約 |
| 29 | 19 | 之 | zhī | to use | 止開之則約 |
| 30 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 止開之則約 |
| 31 | 19 | 之 | zhī | winding | 止開之則約 |
| 32 | 14 | 官 | guān | an office | 亦同俗官 |
| 33 | 14 | 官 | guān | an official; a government official | 亦同俗官 |
| 34 | 14 | 官 | guān | official; state-run | 亦同俗官 |
| 35 | 14 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 亦同俗官 |
| 36 | 14 | 官 | guān | an official rank; an official title | 亦同俗官 |
| 37 | 14 | 官 | guān | governance | 亦同俗官 |
| 38 | 14 | 官 | guān | a sense organ | 亦同俗官 |
| 39 | 14 | 官 | guān | office | 亦同俗官 |
| 40 | 14 | 官 | guān | public | 亦同俗官 |
| 41 | 14 | 官 | guān | an organ | 亦同俗官 |
| 42 | 14 | 官 | guān | a polite form of address | 亦同俗官 |
| 43 | 14 | 官 | guān | Guan | 亦同俗官 |
| 44 | 14 | 官 | guān | to appoint | 亦同俗官 |
| 45 | 14 | 官 | guān | to hold a post | 亦同俗官 |
| 46 | 14 | 官 | guān | minister; official | 亦同俗官 |
| 47 | 14 | 為 | wèi | for; to | 為周柱史經九百年金身 |
| 48 | 14 | 為 | wèi | because of | 為周柱史經九百年金身 |
| 49 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為周柱史經九百年金身 |
| 50 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 為周柱史經九百年金身 |
| 51 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 為周柱史經九百年金身 |
| 52 | 14 | 為 | wéi | to do | 為周柱史經九百年金身 |
| 53 | 14 | 為 | wèi | for | 為周柱史經九百年金身 |
| 54 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 為周柱史經九百年金身 |
| 55 | 14 | 為 | wèi | to | 為周柱史經九百年金身 |
| 56 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 為周柱史經九百年金身 |
| 57 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為周柱史經九百年金身 |
| 58 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 為周柱史經九百年金身 |
| 59 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 為周柱史經九百年金身 |
| 60 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 為周柱史經九百年金身 |
| 61 | 14 | 為 | wéi | to govern | 為周柱史經九百年金身 |
| 62 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 為周柱史經九百年金身 |
| 63 | 12 | 我 | wǒ | I; me; my | 我當開揚無上道 |
| 64 | 12 | 我 | wǒ | self | 我當開揚無上道 |
| 65 | 12 | 我 | wǒ | we; our | 我當開揚無上道 |
| 66 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 我當開揚無上道 |
| 67 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 我當開揚無上道 |
| 68 | 12 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我當開揚無上道 |
| 69 | 12 | 我 | wǒ | ga | 我當開揚無上道 |
| 70 | 12 | 我 | wǒ | I; aham | 我當開揚無上道 |
| 71 | 11 | 國 | guó | a country; a nation | 波斯國 |
| 72 | 11 | 國 | guó | the capital of a state | 波斯國 |
| 73 | 11 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 波斯國 |
| 74 | 11 | 國 | guó | a state; a kingdom | 波斯國 |
| 75 | 11 | 國 | guó | a place; a land | 波斯國 |
| 76 | 11 | 國 | guó | domestic; Chinese | 波斯國 |
| 77 | 11 | 國 | guó | national | 波斯國 |
| 78 | 11 | 國 | guó | top in the nation | 波斯國 |
| 79 | 11 | 國 | guó | Guo | 波斯國 |
| 80 | 11 | 國 | guó | community; nation; janapada | 波斯國 |
| 81 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 并說妙真西昇等經 |
| 82 | 11 | 等 | děng | to wait | 并說妙真西昇等經 |
| 83 | 11 | 等 | děng | degree; kind | 并說妙真西昇等經 |
| 84 | 11 | 等 | děng | plural | 并說妙真西昇等經 |
| 85 | 11 | 等 | děng | to be equal | 并說妙真西昇等經 |
| 86 | 11 | 等 | děng | degree; level | 并說妙真西昇等經 |
| 87 | 11 | 等 | děng | to compare | 并說妙真西昇等經 |
| 88 | 11 | 等 | děng | same; equal; sama | 并說妙真西昇等經 |
| 89 | 10 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 九龍吐水灌洗其形 |
| 90 | 10 | 其 | qí | to add emphasis | 九龍吐水灌洗其形 |
| 91 | 10 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 九龍吐水灌洗其形 |
| 92 | 10 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 九龍吐水灌洗其形 |
| 93 | 10 | 其 | qí | he; her; it; them | 九龍吐水灌洗其形 |
| 94 | 10 | 其 | qí | probably; likely | 九龍吐水灌洗其形 |
| 95 | 10 | 其 | qí | will | 九龍吐水灌洗其形 |
| 96 | 10 | 其 | qí | may | 九龍吐水灌洗其形 |
| 97 | 10 | 其 | qí | if | 九龍吐水灌洗其形 |
| 98 | 10 | 其 | qí | or | 九龍吐水灌洗其形 |
| 99 | 10 | 其 | qí | Qi | 九龍吐水灌洗其形 |
| 100 | 10 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 九龍吐水灌洗其形 |
| 101 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時太上老君 |
| 102 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時太上老君 |
| 103 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時太上老君 |
| 104 | 9 | 時 | shí | at that time | 是時太上老君 |
| 105 | 9 | 時 | shí | fashionable | 是時太上老君 |
| 106 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時太上老君 |
| 107 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時太上老君 |
| 108 | 9 | 時 | shí | tense | 是時太上老君 |
| 109 | 9 | 時 | shí | particular; special | 是時太上老君 |
| 110 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時太上老君 |
| 111 | 9 | 時 | shí | hour (measure word) | 是時太上老君 |
| 112 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時太上老君 |
| 113 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 是時太上老君 |
| 114 | 9 | 時 | shí | seasonal | 是時太上老君 |
| 115 | 9 | 時 | shí | frequently; often | 是時太上老君 |
| 116 | 9 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 是時太上老君 |
| 117 | 9 | 時 | shí | on time | 是時太上老君 |
| 118 | 9 | 時 | shí | this; that | 是時太上老君 |
| 119 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 是時太上老君 |
| 120 | 9 | 時 | shí | hour | 是時太上老君 |
| 121 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時太上老君 |
| 122 | 9 | 時 | shí | Shi | 是時太上老君 |
| 123 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時太上老君 |
| 124 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 是時太上老君 |
| 125 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時太上老君 |
| 126 | 9 | 時 | shí | then; atha | 是時太上老君 |
| 127 | 9 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
| 128 | 9 | 法 | fǎ | France | 法 |
| 129 | 9 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
| 130 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
| 131 | 9 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
| 132 | 9 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
| 133 | 9 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
| 134 | 9 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
| 135 | 9 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
| 136 | 9 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
| 137 | 9 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
| 138 | 9 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
| 139 | 9 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
| 140 | 9 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
| 141 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
| 142 | 9 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
| 143 | 9 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
| 144 | 9 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
| 145 | 8 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令無斷絕 |
| 146 | 8 | 令 | lìng | to issue a command | 令無斷絕 |
| 147 | 8 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令無斷絕 |
| 148 | 8 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令無斷絕 |
| 149 | 8 | 令 | lìng | a season | 令無斷絕 |
| 150 | 8 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令無斷絕 |
| 151 | 8 | 令 | lìng | good | 令無斷絕 |
| 152 | 8 | 令 | lìng | pretentious | 令無斷絕 |
| 153 | 8 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令無斷絕 |
| 154 | 8 | 令 | lìng | a commander | 令無斷絕 |
| 155 | 8 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令無斷絕 |
| 156 | 8 | 令 | lìng | lyrics | 令無斷絕 |
| 157 | 8 | 令 | lìng | Ling | 令無斷絕 |
| 158 | 8 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令無斷絕 |
| 159 | 8 | 羅 | luó | Luo | 遊羅將軍 |
| 160 | 8 | 羅 | luó | to catch; to capture | 遊羅將軍 |
| 161 | 8 | 羅 | luó | gauze | 遊羅將軍 |
| 162 | 8 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 遊羅將軍 |
| 163 | 8 | 羅 | luó | a net for catching birds | 遊羅將軍 |
| 164 | 8 | 羅 | luó | to recruit | 遊羅將軍 |
| 165 | 8 | 羅 | luó | to include | 遊羅將軍 |
| 166 | 8 | 羅 | luó | to distribute | 遊羅將軍 |
| 167 | 8 | 羅 | luó | ra | 遊羅將軍 |
| 168 | 8 | 經 | jīng | to go through; to experience | 為周柱史經九百年金身 |
| 169 | 8 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 為周柱史經九百年金身 |
| 170 | 8 | 經 | jīng | warp | 為周柱史經九百年金身 |
| 171 | 8 | 經 | jīng | longitude | 為周柱史經九百年金身 |
| 172 | 8 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 為周柱史經九百年金身 |
| 173 | 8 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 為周柱史經九百年金身 |
| 174 | 8 | 經 | jīng | a woman's period | 為周柱史經九百年金身 |
| 175 | 8 | 經 | jīng | to bear; to endure | 為周柱史經九百年金身 |
| 176 | 8 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 為周柱史經九百年金身 |
| 177 | 8 | 經 | jīng | classics | 為周柱史經九百年金身 |
| 178 | 8 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 為周柱史經九百年金身 |
| 179 | 8 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 為周柱史經九百年金身 |
| 180 | 8 | 經 | jīng | a standard; a norm | 為周柱史經九百年金身 |
| 181 | 8 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 為周柱史經九百年金身 |
| 182 | 8 | 經 | jīng | to measure | 為周柱史經九百年金身 |
| 183 | 8 | 經 | jīng | human pulse | 為周柱史經九百年金身 |
| 184 | 8 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 為周柱史經九百年金身 |
| 185 | 8 | 經 | jīng | sutra; discourse | 為周柱史經九百年金身 |
| 186 | 7 | 老君 | lǎojūn | Laozi; Lao-tze | 是時太上老君 |
| 187 | 7 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 應度未度咸悉度之 |
| 188 | 7 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 應度未度咸悉度之 |
| 189 | 7 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 應度未度咸悉度之 |
| 190 | 7 | 度 | dù | amount | 應度未度咸悉度之 |
| 191 | 7 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 應度未度咸悉度之 |
| 192 | 7 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 應度未度咸悉度之 |
| 193 | 7 | 度 | dù | conduct; bearing | 應度未度咸悉度之 |
| 194 | 7 | 度 | dù | a time | 應度未度咸悉度之 |
| 195 | 7 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 應度未度咸悉度之 |
| 196 | 7 | 度 | dù | kilowatt-hour | 應度未度咸悉度之 |
| 197 | 7 | 度 | dù | degree | 應度未度咸悉度之 |
| 198 | 7 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 應度未度咸悉度之 |
| 199 | 7 | 度 | dù | ordination | 應度未度咸悉度之 |
| 200 | 7 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 應度未度咸悉度之 |
| 201 | 7 | 西 | xī | The West | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 202 | 7 | 西 | xī | west | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 203 | 7 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 204 | 7 | 西 | xī | Spain | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 205 | 7 | 西 | xī | foreign | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 206 | 7 | 西 | xī | place of honor | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 207 | 7 | 西 | xī | Central Asia | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 208 | 7 | 西 | xī | Xi | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 209 | 7 | 西 | xī | west; paścima | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 210 | 7 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 所言十者 |
| 211 | 7 | 者 | zhě | that | 所言十者 |
| 212 | 7 | 者 | zhě | nominalizing function word | 所言十者 |
| 213 | 7 | 者 | zhě | used to mark a definition | 所言十者 |
| 214 | 7 | 者 | zhě | used to mark a pause | 所言十者 |
| 215 | 7 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 所言十者 |
| 216 | 7 | 者 | zhuó | according to | 所言十者 |
| 217 | 7 | 者 | zhě | ca | 所言十者 |
| 218 | 7 | 無 | wú | no | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 219 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 220 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 221 | 7 | 無 | wú | has not yet | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 222 | 7 | 無 | mó | mo | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 223 | 7 | 無 | wú | do not | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 224 | 7 | 無 | wú | not; -less; un- | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 225 | 7 | 無 | wú | regardless of | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 226 | 7 | 無 | wú | to not have | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 227 | 7 | 無 | wú | um | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 228 | 7 | 無 | wú | Wu | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 229 | 7 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 230 | 7 | 無 | wú | not; non- | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 231 | 7 | 無 | mó | mo | 體之無形可擬飄乎無外或沈或 |
| 232 | 7 | 及 | jí | to reach | 罽賓後及天竺於是 |
| 233 | 7 | 及 | jí | and | 罽賓後及天竺於是 |
| 234 | 7 | 及 | jí | coming to; when | 罽賓後及天竺於是 |
| 235 | 7 | 及 | jí | to attain | 罽賓後及天竺於是 |
| 236 | 7 | 及 | jí | to understand | 罽賓後及天竺於是 |
| 237 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 罽賓後及天竺於是 |
| 238 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 罽賓後及天竺於是 |
| 239 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 罽賓後及天竺於是 |
| 240 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 罽賓後及天竺於是 |
| 241 | 7 | 入 | rù | to enter | 入於玉女玄妙口中 |
| 242 | 7 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入於玉女玄妙口中 |
| 243 | 7 | 入 | rù | radical | 入於玉女玄妙口中 |
| 244 | 7 | 入 | rù | income | 入於玉女玄妙口中 |
| 245 | 7 | 入 | rù | to conform with | 入於玉女玄妙口中 |
| 246 | 7 | 入 | rù | to descend | 入於玉女玄妙口中 |
| 247 | 7 | 入 | rù | the entering tone | 入於玉女玄妙口中 |
| 248 | 7 | 入 | rù | to pay | 入於玉女玄妙口中 |
| 249 | 7 | 入 | rù | to join | 入於玉女玄妙口中 |
| 250 | 7 | 入 | rù | entering; praveśa | 入於玉女玄妙口中 |
| 251 | 7 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入於玉女玄妙口中 |
| 252 | 6 | 至 | zhì | to; until | 至精仁者 |
| 253 | 6 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至精仁者 |
| 254 | 6 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至精仁者 |
| 255 | 6 | 至 | zhì | to arrive | 至精仁者 |
| 256 | 6 | 至 | zhì | approach; upagama | 至精仁者 |
| 257 | 6 | 餘 | yú | extra; surplus | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
| 258 | 6 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
| 259 | 6 | 餘 | yú | I | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
| 260 | 6 | 餘 | yú | to remain | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
| 261 | 6 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
| 262 | 6 | 餘 | yú | other | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
| 263 | 6 | 餘 | yú | additional; complementary | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
| 264 | 6 | 餘 | yú | remaining | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
| 265 | 6 | 餘 | yú | incomplete | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
| 266 | 6 | 餘 | yú | Yu | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
| 267 | 6 | 餘 | yú | other; anya | 豪翳餘止如響紀消若雲除 |
| 268 | 6 | 中 | zhōng | middle | 入於玉女玄妙口中 |
| 269 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 入於玉女玄妙口中 |
| 270 | 6 | 中 | zhōng | China | 入於玉女玄妙口中 |
| 271 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 入於玉女玄妙口中 |
| 272 | 6 | 中 | zhōng | in; amongst | 入於玉女玄妙口中 |
| 273 | 6 | 中 | zhōng | midday | 入於玉女玄妙口中 |
| 274 | 6 | 中 | zhōng | inside | 入於玉女玄妙口中 |
| 275 | 6 | 中 | zhōng | during | 入於玉女玄妙口中 |
| 276 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 入於玉女玄妙口中 |
| 277 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 入於玉女玄妙口中 |
| 278 | 6 | 中 | zhōng | half | 入於玉女玄妙口中 |
| 279 | 6 | 中 | zhōng | just right; suitably | 入於玉女玄妙口中 |
| 280 | 6 | 中 | zhōng | while | 入於玉女玄妙口中 |
| 281 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 入於玉女玄妙口中 |
| 282 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 入於玉女玄妙口中 |
| 283 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 入於玉女玄妙口中 |
| 284 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 入於玉女玄妙口中 |
| 285 | 6 | 中 | zhōng | middle | 入於玉女玄妙口中 |
| 286 | 6 | 九 | jiǔ | nine | 九 |
| 287 | 6 | 九 | jiǔ | many | 九 |
| 288 | 6 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九 |
| 289 | 6 | 天 | tiān | day | 左手指天 |
| 290 | 6 | 天 | tiān | day | 左手指天 |
| 291 | 6 | 天 | tiān | heaven | 左手指天 |
| 292 | 6 | 天 | tiān | nature | 左手指天 |
| 293 | 6 | 天 | tiān | sky | 左手指天 |
| 294 | 6 | 天 | tiān | weather | 左手指天 |
| 295 | 6 | 天 | tiān | father; husband | 左手指天 |
| 296 | 6 | 天 | tiān | a necessity | 左手指天 |
| 297 | 6 | 天 | tiān | season | 左手指天 |
| 298 | 6 | 天 | tiān | destiny | 左手指天 |
| 299 | 6 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 左手指天 |
| 300 | 6 | 天 | tiān | very | 左手指天 |
| 301 | 6 | 天 | tiān | a deva; a god | 左手指天 |
| 302 | 6 | 天 | tiān | Heaven | 左手指天 |
| 303 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而告人 |
| 304 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而告人 |
| 305 | 6 | 而 | ér | you | 而告人 |
| 306 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而告人 |
| 307 | 6 | 而 | ér | right away; then | 而告人 |
| 308 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而告人 |
| 309 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而告人 |
| 310 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而告人 |
| 311 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 而告人 |
| 312 | 6 | 而 | ér | so as to | 而告人 |
| 313 | 6 | 而 | ér | only then | 而告人 |
| 314 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 而告人 |
| 315 | 6 | 而 | néng | can; able | 而告人 |
| 316 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而告人 |
| 317 | 6 | 而 | ér | me | 而告人 |
| 318 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 而告人 |
| 319 | 6 | 而 | ér | possessive | 而告人 |
| 320 | 6 | 而 | ér | and; ca | 而告人 |
| 321 | 6 | 於 | yú | in; at | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 322 | 6 | 於 | yú | in; at | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 323 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 324 | 6 | 於 | yú | to go; to | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 325 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 326 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 327 | 6 | 於 | yú | from | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 328 | 6 | 於 | yú | give | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 329 | 6 | 於 | yú | oppposing | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 330 | 6 | 於 | yú | and | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 331 | 6 | 於 | yú | compared to | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 332 | 6 | 於 | yú | by | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 333 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 334 | 6 | 於 | yú | for | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 335 | 6 | 於 | yú | Yu | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 336 | 6 | 於 | wū | a crow | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 337 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 338 | 6 | 於 | yú | near to; antike | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 339 | 6 | 歲 | suì | age | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 340 | 6 | 歲 | suì | years | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 341 | 6 | 歲 | suì | time | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 342 | 6 | 歲 | suì | annual harvest | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 343 | 6 | 歲 | suì | age | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 344 | 6 | 歲 | suì | year; varṣa | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 345 | 5 | 號 | hào | number | 故號為老子 |
| 346 | 5 | 號 | hào | a unit | 故號為老子 |
| 347 | 5 | 號 | háo | to yell; to howl | 故號為老子 |
| 348 | 5 | 號 | hào | a name | 故號為老子 |
| 349 | 5 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 故號為老子 |
| 350 | 5 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 故號為老子 |
| 351 | 5 | 號 | hào | a size | 故號為老子 |
| 352 | 5 | 號 | hào | a date; a day of the month | 故號為老子 |
| 353 | 5 | 號 | hào | to make a mark | 故號為老子 |
| 354 | 5 | 號 | hào | to examine a pulse | 故號為老子 |
| 355 | 5 | 號 | hào | an order; a command | 故號為老子 |
| 356 | 5 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 故號為老子 |
| 357 | 5 | 號 | hào | a kind; a type | 故號為老子 |
| 358 | 5 | 號 | hào | a unit | 故號為老子 |
| 359 | 5 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 故號為老子 |
| 360 | 5 | 號 | hào | a bugle call | 故號為老子 |
| 361 | 5 | 號 | hào | to beckon; to call | 故號為老子 |
| 362 | 5 | 號 | hào | to command; to order | 故號為老子 |
| 363 | 5 | 號 | hào | to assert | 故號為老子 |
| 364 | 5 | 號 | hào | to address | 故號為老子 |
| 365 | 5 | 號 | háo | to sob; to cry | 故號為老子 |
| 366 | 5 | 號 | hào | named; nāma | 故號為老子 |
| 367 | 5 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 駕三氣雲 |
| 368 | 5 | 氣 | qì | anger; temper | 駕三氣雲 |
| 369 | 5 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 駕三氣雲 |
| 370 | 5 | 氣 | qì | to be angry | 駕三氣雲 |
| 371 | 5 | 氣 | qì | breath | 駕三氣雲 |
| 372 | 5 | 氣 | qì | a smell; an odour | 駕三氣雲 |
| 373 | 5 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 駕三氣雲 |
| 374 | 5 | 氣 | qì | vital force; material force | 駕三氣雲 |
| 375 | 5 | 氣 | qì | air | 駕三氣雲 |
| 376 | 5 | 氣 | qì | weather | 駕三氣雲 |
| 377 | 5 | 氣 | qì | to make angry | 駕三氣雲 |
| 378 | 5 | 氣 | qì | morale; spirit | 駕三氣雲 |
| 379 | 5 | 氣 | qì | to bully; to insult | 駕三氣雲 |
| 380 | 5 | 氣 | qì | vitality; energy | 駕三氣雲 |
| 381 | 5 | 氣 | qì | inspiration | 駕三氣雲 |
| 382 | 5 | 氣 | qì | strength; power | 駕三氣雲 |
| 383 | 5 | 氣 | qì | mist | 駕三氣雲 |
| 384 | 5 | 氣 | qì | instrument | 駕三氣雲 |
| 385 | 5 | 氣 | qì | prana | 駕三氣雲 |
| 386 | 5 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 駕三氣雲 |
| 387 | 5 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 登即能行 |
| 388 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 登即能行 |
| 389 | 5 | 即 | jí | at that time | 登即能行 |
| 390 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 登即能行 |
| 391 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 登即能行 |
| 392 | 5 | 即 | jí | if; but | 登即能行 |
| 393 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 登即能行 |
| 394 | 5 | 即 | jí | then; following | 登即能行 |
| 395 | 5 | 即 | jí | so; just so; eva | 登即能行 |
| 396 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 397 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 398 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 399 | 5 | 道 | dào | measure word for long things | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 400 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 401 | 5 | 道 | dào | to think | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 402 | 5 | 道 | dào | times | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 403 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 404 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 405 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 406 | 5 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 407 | 5 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 408 | 5 | 道 | dào | a centimeter | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 409 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 410 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 411 | 5 | 道 | dào | a skill | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 412 | 5 | 道 | dào | a sect | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 413 | 5 | 道 | dào | a line | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 414 | 5 | 道 | dào | Way | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 415 | 5 | 道 | dào | way; path; marga | 捕魚比之於道不足稱無深慜 |
| 416 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 417 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 418 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 419 | 5 | 以 | yǐ | according to | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 420 | 5 | 以 | yǐ | because of | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 421 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 422 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 423 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 424 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 425 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 426 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 427 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 428 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 429 | 5 | 以 | yǐ | very | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 430 | 5 | 以 | yǐ | already | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 431 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 432 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 433 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 434 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 435 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以殷王湯甲庚申之歲建 |
| 436 | 5 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是數載 |
| 437 | 5 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是數載 |
| 438 | 5 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是數載 |
| 439 | 5 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是數載 |
| 440 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所言十者 |
| 441 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所言十者 |
| 442 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所言十者 |
| 443 | 5 | 所 | suǒ | it | 所言十者 |
| 444 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 所言十者 |
| 445 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所言十者 |
| 446 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 所言十者 |
| 447 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所言十者 |
| 448 | 5 | 所 | suǒ | that which | 所言十者 |
| 449 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所言十者 |
| 450 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 所言十者 |
| 451 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 所言十者 |
| 452 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所言十者 |
| 453 | 5 | 所 | suǒ | that which; yad | 所言十者 |
| 454 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 455 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 456 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 457 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 458 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 459 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 460 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 461 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 462 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 463 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 464 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 465 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 466 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 467 | 5 | 有 | yǒu | You | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 468 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 469 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 470 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 471 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 472 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 473 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 474 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 475 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 476 | 5 | 說 | shuō | allocution | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 477 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 478 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 479 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 480 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 481 | 5 | 說 | shuō | to instruct | 老子西昇化胡經序說第一 |
| 482 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 而告人 |
| 483 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 而告人 |
| 484 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 而告人 |
| 485 | 5 | 人 | rén | everybody | 而告人 |
| 486 | 5 | 人 | rén | adult | 而告人 |
| 487 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 而告人 |
| 488 | 5 | 人 | rén | an upright person | 而告人 |
| 489 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya | 而告人 |
| 490 | 5 | 月 | yuè | month | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 491 | 5 | 月 | yuè | moon | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 492 | 5 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 493 | 5 | 月 | yuè | moonlight | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 494 | 5 | 月 | yuè | monthly | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 495 | 5 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 496 | 5 | 月 | yuè | Tokharians | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 497 | 5 | 月 | yuè | China rose | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 498 | 5 | 月 | yuè | a month | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 499 | 5 | 月 | yuè | Yue | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
| 500 | 5 | 月 | yuè | moon | 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
| 国王 | 國王 | guówáng | king; rājan |
| 官 | guān | minister; official | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 我 |
|
|
|
| 国 | 國 | guó | community; nation; janapada |
| 等 | děng | same; equal; sama | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 时 | 時 |
|
|
| 法 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安国 | 安國 | 196 |
|
| 白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
| 本际 | 本際 | 98 | bhūtakoṭi; reality-limit |
| 波罗柰 | 波羅柰 | 98 | Varanasi |
| 波斯 | 98 | Persia | |
| 曹国 | 曹國 | 99 | State of Cao |
| 大秦 | 100 | the Roman Empire | |
| 大月氏 | 100 | Dayuezhi | |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 佛陀 | 102 |
|
|
| 扶桑 | 102 | Fusang | |
| 高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
| 龟茲国 | 龜茲國 | 103 | Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha |
| 函谷关 | 函谷關 | 104 | Hangu Pass |
| 化胡经 | 化胡經 | 104 | Huahu Jing; Book of Conversion of the Barbarians |
| 桓王 | 104 | King Huan of Zhou | |
| 伽摩 | 106 | Kama | |
| 迦叶弥罗国 | 迦葉彌羅國 | 106 | Kaśmīra |
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 罽賓国 | 罽賓國 | 106 | Kashmir |
| 拘尸那揭罗 | 拘尸那揭羅 | 106 | Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara |
| 康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
| 康国 | 康國 | 107 | Kangju |
| 孔丘 | 107 | Confucius | |
| 狼 | 108 |
|
|
| 老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
| 老子化胡经 | 老子化胡經 | 108 | Conversion of the Barbarians |
| 灵宝 | 靈寶 | 108 | Lingbao |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 米国 | 米國 | 109 | State of Mi |
| 穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
| 穆国 | 穆國 | 109 | Parthia |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
| 毘摩 | 112 |
|
|
| 毘舍离 | 毘舍離 | 112 | Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali |
| 毘陀 | 112 |
|
|
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三洞 | 115 | Three Grottoes | |
| 三摩咀吒 | 三摩咀吒 | 115 | Samatata |
| 刹利 | 剎利 | 115 | Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 史国 | 史國 | 115 | Kusana |
| 石国 | 石國 | 115 | Tash |
| 师子国 | 師子國 | 115 | Simhala; Siṃhala |
| 太玄 | 116 | Canon of Supreme Mystery | |
| 太一 | 116 |
|
|
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 无德 | 無德 | 119 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
| 五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
| 乌荼国 | 烏荼國 | 119 | Uḍa; Oḍra |
| 乌长国 | 烏長國 | 119 | Udyana; Wusun; Oddiyana |
| 西海 | 120 | Yellow Sea | |
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 悉达 | 悉達 | 120 | Siddhartha |
| 信度国 | 信度國 | 120 | Sindhu |
| 焉耆国 | 焉耆國 | 121 | Kingdom of Agni |
| 元始天尊 | 121 | Yuanshi Tianzun; Celestial Venerable of the Primordial Beginning | |
| 月官 | 121 | Candragomin | |
| 于阗国 | 于闐國 | 121 | Yutian |
| 中夏 | 122 | China | |
| 紫微 | 122 | Purple Subtlety | |
| 宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八万 | 八萬 | 98 | eighty thousand |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 断肉 | 斷肉 | 100 | to stop eating meat |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 化佛 | 104 | a Buddha image | |
| 降诞 | 降誕 | 106 | anniversary of the Birth of the Buddha |
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 摩竭 | 109 | makara | |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 毘摩 | 112 |
|
|
| 普度 | 112 |
|
|
| 仁祠 | 114 | a Buddhist temple | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 入道 | 114 |
|
|
| 三际 | 三際 | 115 | past, present, and future |
| 上人 | 115 |
|
|
| 摄一切法 | 攝一切法 | 115 | embraces all dharmas |
| 舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
| 十号 | 十號 | 115 | the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata |
| 十方 | 115 |
|
|
| 唯我独尊 | 唯我獨尊 | 119 | I alone am the honored one |
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
| 我法 | 119 |
|
|
| 无上道 | 無上道 | 119 | supreme path; unsurpassed way |
| 行法 | 120 | cultivation method | |
| 悉昙 | 悉曇 | 120 |
|
| 夜叉 | 121 | yaksa | |
| 月精 | 121 | moon; soma | |
| 瞻波 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |