Glossary and Vocabulary for Zhou Dynasty Corrected Catalog of Scriptures (Da Zhoukan Ding Zhong Jing Mulu) 大周刊定眾經目錄, Scroll 10

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 231 juǎn to coil; to roll 一百九十四部一千三百四十一卷
2 231 juǎn a coil; a roll; a scroll 一百九十四部一千三百四十一卷
3 231 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一百九十四部一千三百四十一卷
4 231 juǎn to sweep up; to carry away 一百九十四部一千三百四十一卷
5 231 juǎn to involve; to embroil 一百九十四部一千三百四十一卷
6 231 juǎn a break roll 一百九十四部一千三百四十一卷
7 231 juàn an examination paper 一百九十四部一千三百四十一卷
8 231 juàn a file 一百九十四部一千三百四十一卷
9 231 quán crinkled; curled 一百九十四部一千三百四十一卷
10 231 juǎn to include 一百九十四部一千三百四十一卷
11 231 juǎn to store away 一百九十四部一千三百四十一卷
12 231 juǎn to sever; to break off 一百九十四部一千三百四十一卷
13 231 juǎn Juan 一百九十四部一千三百四十一卷
14 231 juàn tired 一百九十四部一千三百四十一卷
15 231 quán beautiful 一百九十四部一千三百四十一卷
16 231 juǎn wrapped 一百九十四部一千三百四十一卷
17 161 to record; to copy 長房錄
18 161 to hire; to employ 長房錄
19 161 to record sound 長房錄
20 161 a record; a register 長房錄
21 161 to register; to enroll 長房錄
22 161 to supervise; to direct 長房錄
23 161 a sequence; an order 長房錄
24 161 to determine a prison sentence 長房錄
25 161 record 長房錄
26 158 yòu right; right-hand 右後秦弘始年弗若多羅譯
27 158 yòu to help; to assist 右後秦弘始年弗若多羅譯
28 158 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右後秦弘始年弗若多羅譯
29 158 yòu to bless and protect 右後秦弘始年弗若多羅譯
30 158 yòu an official building 右後秦弘始年弗若多羅譯
31 158 yòu the west 右後秦弘始年弗若多羅譯
32 158 yòu right wing; conservative 右後秦弘始年弗若多羅譯
33 158 yòu super 右後秦弘始年弗若多羅譯
34 158 yòu right 右後秦弘始年弗若多羅譯
35 158 yòu right; dakṣiṇa 右後秦弘始年弗若多羅譯
36 152 to translate; to interpret 右後秦弘始年弗若多羅譯
37 152 to explain 右後秦弘始年弗若多羅譯
38 152 to decode; to encode 右後秦弘始年弗若多羅譯
39 121 one 十誦比丘尼戒一卷
40 121 Kangxi radical 1 十誦比丘尼戒一卷
41 121 pure; concentrated 十誦比丘尼戒一卷
42 121 first 十誦比丘尼戒一卷
43 121 the same 十誦比丘尼戒一卷
44 121 sole; single 十誦比丘尼戒一卷
45 121 a very small amount 十誦比丘尼戒一卷
46 121 Yi 十誦比丘尼戒一卷
47 121 other 十誦比丘尼戒一卷
48 121 to unify 十誦比丘尼戒一卷
49 121 accidentally; coincidentally 十誦比丘尼戒一卷
50 121 abruptly; suddenly 十誦比丘尼戒一卷
51 121 one; eka 十誦比丘尼戒一卷
52 114 長房 zhǎngfáng family or home of the eldest son 長房錄
53 84 一部 yībù radical one 十誦律一部五十九卷
54 84 zhǐ paper 一千六百六十五紙
55 63 to go; to 於壽春石
56 63 to rely on; to depend on 於壽春石
57 63 Yu 於壽春石
58 63 a crow 於壽春石
59 59 dài to represent; to substitute; to replace 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
60 59 dài dynasty 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
61 59 dài generation; age; period; era 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
62 59 dài to exchange; to swap; to switch 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
63 59 dài a successor 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
64 59 dài Dai 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
65 59 dài Dai 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
66 59 dài to alternate 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
67 59 dài to succeed 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
68 59 dài generation; yuga 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
69 55 nián year 右後秦弘始年弗若多羅譯
70 55 nián New Year festival 右後秦弘始年弗若多羅譯
71 55 nián age 右後秦弘始年弗若多羅譯
72 55 nián life span; life expectancy 右後秦弘始年弗若多羅譯
73 55 nián an era; a period 右後秦弘始年弗若多羅譯
74 55 nián a date 右後秦弘始年弗若多羅譯
75 55 nián time; years 右後秦弘始年弗若多羅譯
76 55 nián harvest 右後秦弘始年弗若多羅譯
77 55 nián annual; every year 右後秦弘始年弗若多羅譯
78 55 nián year; varṣa 右後秦弘始年弗若多羅譯
79 40 jīng to go through; to experience 或有經字與曇摩特所出少異
80 40 jīng a sutra; a scripture 或有經字與曇摩特所出少異
81 40 jīng warp 或有經字與曇摩特所出少異
82 40 jīng longitude 或有經字與曇摩特所出少異
83 40 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 或有經字與曇摩特所出少異
84 40 jīng a woman's period 或有經字與曇摩特所出少異
85 40 jīng to bear; to endure 或有經字與曇摩特所出少異
86 40 jīng to hang; to die by hanging 或有經字與曇摩特所出少異
87 40 jīng classics 或有經字與曇摩特所出少異
88 40 jīng to be frugal; to save 或有經字與曇摩特所出少異
89 40 jīng a classic; a scripture; canon 或有經字與曇摩特所出少異
90 40 jīng a standard; a norm 或有經字與曇摩特所出少異
91 40 jīng a section of a Confucian work 或有經字與曇摩特所出少異
92 40 jīng to measure 或有經字與曇摩特所出少異
93 40 jīng human pulse 或有經字與曇摩特所出少異
94 40 jīng menstruation; a woman's period 或有經字與曇摩特所出少異
95 40 jīng sutra; discourse 或有經字與曇摩特所出少異
96 35 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
97 35 沙門 shāmén sramana 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
98 35 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
99 35 èr two 教授比丘尼二歲壇文一卷
100 35 èr Kangxi radical 7 教授比丘尼二歲壇文一卷
101 35 èr second 教授比丘尼二歲壇文一卷
102 35 èr twice; double; di- 教授比丘尼二歲壇文一卷
103 35 èr more than one kind 教授比丘尼二歲壇文一卷
104 35 èr two; dvā; dvi 教授比丘尼二歲壇文一卷
105 29 三藏 sān Zàng San Zang 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
106 29 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
107 29 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
108 24 sān three 寺譯出三
109 24 sān third 寺譯出三
110 24 sān more than two 寺譯出三
111 24 sān very few 寺譯出三
112 24 sān San 寺譯出三
113 24 sān three; tri 寺譯出三
114 24 sān sa 寺譯出三
115 24 內典錄 nèidiǎnlù Internal Canonical List; Da Tang Nei Dian Lu 出內典錄
116 21 阿毘曇 Āpítán Abhidharma; Abhidhamma 阿毘曇心偈一部四卷
117 18 four 大比丘三千威儀經一部四卷
118 18 note a musical scale 大比丘三千威儀經一部四卷
119 18 fourth 大比丘三千威儀經一部四卷
120 18 Si 大比丘三千威儀經一部四卷
121 18 four; catur 大比丘三千威儀經一部四卷
122 18 yún cloud 或云比丘尼羯磨十五紙
123 18 yún Yunnan 或云比丘尼羯磨十五紙
124 18 yún Yun 或云比丘尼羯磨十五紙
125 18 yún to say 或云比丘尼羯磨十五紙
126 18 yún to have 或云比丘尼羯磨十五紙
127 18 yún cloud; megha 或云比丘尼羯磨十五紙
128 18 yún to say; iti 或云比丘尼羯磨十五紙
129 18 a statute; a law; a regulation 小乘律小乘論賢聖集傳
130 18 to tune 小乘律小乘論賢聖集傳
131 18 to restrain 小乘律小乘論賢聖集傳
132 18 pitch pipes 小乘律小乘論賢聖集傳
133 18 a regulated verse of eight lines 小乘律小乘論賢聖集傳
134 18 a requirement 小乘律小乘論賢聖集傳
135 18 monastic discipline; vinaya 小乘律小乘論賢聖集傳
136 18 大唐 dà Táng Tang Dynasty 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
137 17 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 右大唐永徽年三藏玄奘於西京譯
138 17 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 右大唐永徽年三藏玄奘於西京譯
139 17 lùn to comment; to discuss 毘尼母論一部八卷
140 17 lùn a theory; a doctrine 毘尼母論一部八卷
141 17 lùn to evaluate 毘尼母論一部八卷
142 17 lùn opinion; speech; statement 毘尼母論一部八卷
143 17 lùn to convict 毘尼母論一部八卷
144 17 lùn to edit; to compile 毘尼母論一部八卷
145 17 lùn a treatise; sastra 毘尼母論一部八卷
146 16 Buddhist temple; monastery; mosque 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
147 16 a government office 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
148 16 a eunuch 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
149 16 Buddhist temple; vihāra 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
150 16 sòng Song dynasty 右宋廢帝代律師釋僧璩譯
151 16 sòng Song 右宋廢帝代律師釋僧璩譯
152 16 sòng Liu Song Dynasty 右宋廢帝代律師釋僧璩譯
153 15 shí ten 十誦比丘尼戒一卷
154 15 shí Kangxi radical 24 十誦比丘尼戒一卷
155 15 shí tenth 十誦比丘尼戒一卷
156 15 shí complete; perfect 十誦比丘尼戒一卷
157 15 shí ten; daśa 十誦比丘尼戒一卷
158 15 gòng to share 共為一卷
159 15 gòng Communist 共為一卷
160 15 gòng to connect; to join; to combine 共為一卷
161 15 gòng to include 共為一卷
162 15 gòng same; in common 共為一卷
163 15 gǒng to cup one fist in the other hand 共為一卷
164 15 gǒng to surround; to circle 共為一卷
165 15 gōng to provide 共為一卷
166 15 gōng respectfully 共為一卷
167 15 gōng Gong 共為一卷
168 15 capital city 都謝鎮西寺
169 15 a city; a metropolis 都謝鎮西寺
170 15 dōu all 都謝鎮西寺
171 15 elegant; refined 都謝鎮西寺
172 15 Du 都謝鎮西寺
173 15 to establish a capital city 都謝鎮西寺
174 15 to reside 都謝鎮西寺
175 15 to total; to tally 都謝鎮西寺
176 14 míng fame; renown; reputation 一名犯罪經二紙
177 14 míng a name; personal name; designation 一名犯罪經二紙
178 14 míng rank; position 一名犯罪經二紙
179 14 míng an excuse 一名犯罪經二紙
180 14 míng life 一名犯罪經二紙
181 14 míng to name; to call 一名犯罪經二紙
182 14 míng to express; to describe 一名犯罪經二紙
183 14 míng to be called; to have the name 一名犯罪經二紙
184 14 míng to own; to possess 一名犯罪經二紙
185 14 míng famous; renowned 一名犯罪經二紙
186 14 míng moral 一名犯罪經二紙
187 14 míng name; naman 一名犯罪經二紙
188 14 míng fame; renown; yasas 一名犯罪經二紙
189 14 yáng Yang 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
190 14 yáng willow 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
191 14 yáng poplar 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
192 14 yáng aspen 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
193 14 後秦 Hòu Qín Later Qin 右後秦弘始年弗若多羅譯
194 13 前秦 Qián Qín Former Qin 右前秦沙門曇摩持共竺佛念於長安譯
195 13 元嘉 yuánjiā Yuanjia reign 右宋元嘉八年求那跋摩
196 12 長安 Cháng'ān Chang'an 於長安譯
197 12 長安 cháng'ān Chang'an 於長安譯
198 12 長安 cháng'ān Chang'an reign 於長安譯
199 12 長安 Cháng'ān Chang'an 於長安譯
200 12 一百 yībǎi one hundred 一百九十四部一千三百四十一卷
201 12 chén Chen 右陳代三藏真諦譯
202 12 chén Chen of the Southern dynasties 右陳代三藏真諦譯
203 12 chén to arrange 右陳代三藏真諦譯
204 12 chén to display; to exhibit 右陳代三藏真諦譯
205 12 chén to narrate; to state; to explain 右陳代三藏真諦譯
206 12 chén stale 右陳代三藏真諦譯
207 12 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 右陳代三藏真諦譯
208 12 chén aged [wine]; matured 右陳代三藏真諦譯
209 12 chén a path to a residence 右陳代三藏真諦譯
210 12 zhèn a battle; a battle array 右陳代三藏真諦譯
211 12 寶唱 Bǎo Chàng Bao Chao 出寶唱錄
212 12 真諦 zhēndì truth 右陳代三藏真諦譯
213 12 真諦 zhēndì paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth 右陳代三藏真諦譯
214 12 真諦 zhēndì Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha 右陳代三藏真諦譯
215 12 to gather; to collect 小乘律小乘論賢聖集傳
216 12 collected works; collection 小乘律小乘論賢聖集傳
217 12 to stablize; to settle 小乘律小乘論賢聖集傳
218 12 used in place names 小乘律小乘論賢聖集傳
219 12 to mix; to blend 小乘律小乘論賢聖集傳
220 12 to hit the mark 小乘律小乘論賢聖集傳
221 12 to compile 小乘律小乘論賢聖集傳
222 12 to finish; to accomplish 小乘律小乘論賢聖集傳
223 12 to rest; to perch 小乘律小乘論賢聖集傳
224 12 a market 小乘律小乘論賢聖集傳
225 12 the origin of suffering 小乘律小乘論賢聖集傳
226 12 five 一名優婆塞五戒相
227 12 fifth musical note 一名優婆塞五戒相
228 12 Wu 一名優婆塞五戒相
229 12 the five elements 一名優婆塞五戒相
230 12 five; pañca 一名優婆塞五戒相
231 11 東晉 dōng jìn Eastern Jin Dynasty 右東晉卑摩羅叉
232 10 wáng Wang 出達摩錄及王宗錄
233 10 wáng a king 出達摩錄及王宗錄
234 10 wáng Kangxi radical 96 出達摩錄及王宗錄
235 10 wàng to be king; to rule 出達摩錄及王宗錄
236 10 wáng a prince; a duke 出達摩錄及王宗錄
237 10 wáng grand; great 出達摩錄及王宗錄
238 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 出達摩錄及王宗錄
239 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 出達摩錄及王宗錄
240 10 wáng the head of a group or gang 出達摩錄及王宗錄
241 10 wáng the biggest or best of a group 出達摩錄及王宗錄
242 10 wáng king; best of a kind; rāja 出達摩錄及王宗錄
243 10 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 十誦比丘尼戒一卷
244 10 sòng to recount; to narrate 十誦比丘尼戒一卷
245 10 sòng a poem 十誦比丘尼戒一卷
246 10 sòng recite; priase; pāṭha 十誦比丘尼戒一卷
247 10 xīn heart [organ] 阿毘曇心偈一部四卷
248 10 xīn Kangxi radical 61 阿毘曇心偈一部四卷
249 10 xīn mind; consciousness 阿毘曇心偈一部四卷
250 10 xīn the center; the core; the middle 阿毘曇心偈一部四卷
251 10 xīn one of the 28 star constellations 阿毘曇心偈一部四卷
252 10 xīn heart 阿毘曇心偈一部四卷
253 10 xīn emotion 阿毘曇心偈一部四卷
254 10 xīn intention; consideration 阿毘曇心偈一部四卷
255 10 xīn disposition; temperament 阿毘曇心偈一部四卷
256 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 阿毘曇心偈一部四卷
257 10 different; other 或有經字與曇摩特所出少異
258 10 to distinguish; to separate; to discriminate 或有經字與曇摩特所出少異
259 10 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 或有經字與曇摩特所出少異
260 10 unfamiliar; foreign 或有經字與曇摩特所出少異
261 10 unusual; strange; surprising 或有經字與曇摩特所出少異
262 10 to marvel; to wonder 或有經字與曇摩特所出少異
263 9 北涼 Běi Liáng Northern Liang 右北涼曇無讖共沮渠蒙遜譯
264 9 曇摩 tánmó dharma 或有經字與曇摩特所出少異
265 9 shì to release; to set free 十誦律釋雜事問一部二卷
266 9 shì to explain; to interpret 十誦律釋雜事問一部二卷
267 9 shì to remove; to dispell; to clear up 十誦律釋雜事問一部二卷
268 9 shì to give up; to abandon 十誦律釋雜事問一部二卷
269 9 shì to put down 十誦律釋雜事問一部二卷
270 9 shì to resolve 十誦律釋雜事問一部二卷
271 9 shì to melt 十誦律釋雜事問一部二卷
272 9 shì Śākyamuni 十誦律釋雜事問一部二卷
273 9 shì Buddhism 十誦律釋雜事問一部二卷
274 9 shì Śākya; Shakya 十誦律釋雜事問一部二卷
275 9 pleased; glad 十誦律釋雜事問一部二卷
276 9 shì explain 十誦律釋雜事問一部二卷
277 9 shì Śakra; Indra 十誦律釋雜事問一部二卷
278 8 dōng east 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
279 8 dōng master; host 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
280 8 dōng Dong 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
281 8 四百 sì bǎi four hundred 一百四部四百二十八卷
282 8 廣州 Guǎngzhōu Guangzhou 沙門摩訶乘於廣州竹林
283 8 běn to be one's own 十誦比丘戒本一卷
284 8 běn origin; source; root; foundation; basis 十誦比丘戒本一卷
285 8 běn the roots of a plant 十誦比丘戒本一卷
286 8 běn capital 十誦比丘戒本一卷
287 8 běn main; central; primary 十誦比丘戒本一卷
288 8 běn according to 十誦比丘戒本一卷
289 8 běn a version; an edition 十誦比丘戒本一卷
290 8 běn a memorial [presented to the emperor] 十誦比丘戒本一卷
291 8 běn a book 十誦比丘戒本一卷
292 8 běn trunk of a tree 十誦比丘戒本一卷
293 8 běn to investigate the root of 十誦比丘戒本一卷
294 8 běn a manuscript for a play 十誦比丘戒本一卷
295 8 běn Ben 十誦比丘戒本一卷
296 8 běn root; origin; mula 十誦比丘戒本一卷
297 8 běn becoming, being, existing; bhava 十誦比丘戒本一卷
298 8 běn former; previous; pūrva 十誦比丘戒本一卷
299 8 二十 èrshí twenty 第二譯二十紙
300 8 二十 èrshí twenty; vimsati 第二譯二十紙
301 8 僧伽提婆 sēngjiātípó Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva 右東晉太安元年僧伽提婆譯
302 8 extensive; full 彌沙塞五分律一部三十四卷
303 8 to fill; to permeate; to pervade 彌沙塞五分律一部三十四卷
304 8 to join 彌沙塞五分律一部三十四卷
305 8 to spread 彌沙塞五分律一部三十四卷
306 8 Mi 彌沙塞五分律一部三十四卷
307 8 to restrain 彌沙塞五分律一部三十四卷
308 8 to complete; to be full 彌沙塞五分律一部三十四卷
309 8 羅什 luó shén Kumārajīva 羅什度語
310 8 十二 shí èr twelve 右東晉安帝代義熙十二年沙門佛陀跋
311 8 十二 shí èr twelve; dvadasa 右東晉安帝代義熙十二年沙門佛陀跋
312 8 varied; complex; not simple 雜問律事一部二卷
313 8 to mix 雜問律事一部二卷
314 8 multicoloured 雜問律事一部二卷
315 8 trifling; trivial 雜問律事一部二卷
316 8 miscellaneous [tax] 雜問律事一部二卷
317 8 varied 雜問律事一部二卷
318 7 seven 或十卷三百七紙
319 7 a genre of poetry 或十卷三百七紙
320 7 seventh day memorial ceremony 或十卷三百七紙
321 7 seven; sapta 或十卷三百七紙
322 7 nèi inside; interior 出內
323 7 nèi private 出內
324 7 nèi family; domestic 出內
325 7 nèi wife; consort 出內
326 7 nèi an imperial palace 出內
327 7 nèi an internal organ; heart 出內
328 7 nèi female 出內
329 7 nèi to approach 出內
330 7 nèi indoors 出內
331 7 nèi inner heart 出內
332 7 nèi a room 出內
333 7 nèi Nei 出內
334 7 to receive 出內
335 7 nèi inner; antara 出內
336 7 nèi self; adhyatma 出內
337 7 nèi esoteric; private 出內
338 7 sēng a Buddhist monk 合僧純曇摩持竺僧舒三家
339 7 sēng a person with dark skin 合僧純曇摩持竺僧舒三家
340 7 sēng Seng 合僧純曇摩持竺僧舒三家
341 7 sēng Sangha; monastic community 合僧純曇摩持竺僧舒三家
342 7 chán Chan; Zen 禪祕要經一部四卷
343 7 chán meditation 禪祕要經一部四卷
344 7 shàn an imperial sacrificial ceremony 禪祕要經一部四卷
345 7 shàn to abdicate 禪祕要經一部四卷
346 7 shàn Xiongnu supreme leader 禪祕要經一部四卷
347 7 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 禪祕要經一部四卷
348 7 chán Chan 禪祕要經一部四卷
349 7 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 禪祕要經一部四卷
350 7 chán Chan; Zen 禪祕要經一部四卷
351 7 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 威儀經一卷
352 7 威儀 wēiyí Conduct 威儀經一卷
353 7 羯磨 jiémó karma 十誦僧尼要事羯磨一部二卷
354 7 沮渠京聲 Jǔqú jīngshēng Juqu Jingsheng 右宋武帝代北涼安陽侯沮渠京聲譯
355 7 ministry; department 一百九十四部一千三百四十一卷
356 7 section; part 一百九十四部一千三百四十一卷
357 7 troops 一百九十四部一千三百四十一卷
358 7 a category; a kind 一百九十四部一千三百四十一卷
359 7 to command; to control 一百九十四部一千三百四十一卷
360 7 radical 一百九十四部一千三百四十一卷
361 7 headquarters 一百九十四部一千三百四十一卷
362 7 unit 一百九十四部一千三百四十一卷
363 7 to put in order; to arrange 一百九十四部一千三百四十一卷
364 7 求那跋摩 Qiúnàbámó Guṇaśāla 右宋元嘉八年求那跋摩
365 7 二百 èr bǎi two hundred 二百六十戒合異二卷
366 7 二百 èr bǎi two hundred; dviśata 二百六十戒合異二卷
367 7 method; way 教誡比丘尼法一卷
368 7 France 教誡比丘尼法一卷
369 7 the law; rules; regulations 教誡比丘尼法一卷
370 7 the teachings of the Buddha; Dharma 教誡比丘尼法一卷
371 7 a standard; a norm 教誡比丘尼法一卷
372 7 an institution 教誡比丘尼法一卷
373 7 to emulate 教誡比丘尼法一卷
374 7 magic; a magic trick 教誡比丘尼法一卷
375 7 punishment 教誡比丘尼法一卷
376 7 Fa 教誡比丘尼法一卷
377 7 a precedent 教誡比丘尼法一卷
378 7 a classification of some kinds of Han texts 教誡比丘尼法一卷
379 7 relating to a ceremony or rite 教誡比丘尼法一卷
380 7 Dharma 教誡比丘尼法一卷
381 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 教誡比丘尼法一卷
382 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 教誡比丘尼法一卷
383 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 教誡比丘尼法一卷
384 7 quality; characteristic 教誡比丘尼法一卷
385 7 eight 右宋元嘉八年求那跋摩
386 7 Kangxi radical 12 右宋元嘉八年求那跋摩
387 7 eighth 右宋元嘉八年求那跋摩
388 7 all around; all sides 右宋元嘉八年求那跋摩
389 7 eight; aṣṭa 右宋元嘉八年求那跋摩
390 7 僧祐 sēng Yòu Seng You 見僧祐錄
391 7 西晉 xī jìn Western Jin Dynasty 右西晉竺法護譯
392 7 晉安帝 jìn Ān dì Emperor An of Jin 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
393 7 十四 shí sì fourteen 阿毘曇毘婆沙一部十四卷
394 7 十四 shí sì fourteen; caturdasa 阿毘曇毘婆沙一部十四卷
395 7 竺法護 Zhú fǎ Hù Dharmarakṣa 右西晉竺法護譯
396 6 二十二 èrshíèr 22; twenty-two 二十二紙長房錄
397 6 二十二 èrshíèr twenty-two; dvāviṃśati 二十二紙長房錄
398 6 wéi to act as; to serve 共為一卷
399 6 wéi to change into; to become 共為一卷
400 6 wéi to be; is 共為一卷
401 6 wéi to do 共為一卷
402 6 wèi to support; to help 共為一卷
403 6 wéi to govern 共為一卷
404 6 竺佛念 Zhú fóniàn Zhu Fonian; Fo Nian 右前秦沙門曇摩持共竺佛念於長安譯
405 6 a verse 阿毘曇心偈一部四卷
406 6 jié martial 阿毘曇心偈一部四卷
407 6 jié brave 阿毘曇心偈一部四卷
408 6 jié swift; hasty 阿毘曇心偈一部四卷
409 6 jié forceful 阿毘曇心偈一部四卷
410 6 gatha; hymn; verse 阿毘曇心偈一部四卷
411 6 suǒ a few; various; some 或有經字與曇摩特所出少異
412 6 suǒ a place; a location 或有經字與曇摩特所出少異
413 6 suǒ indicates a passive voice 或有經字與曇摩特所出少異
414 6 suǒ an ordinal number 或有經字與曇摩特所出少異
415 6 suǒ meaning 或有經字與曇摩特所出少異
416 6 suǒ garrison 或有經字與曇摩特所出少異
417 6 suǒ place; pradeśa 或有經字與曇摩特所出少異
418 6 毘婆沙 pípóshā Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma 善見毘婆沙律一部一十八卷
419 6 chí to grasp; to hold 合僧純曇摩持竺僧舒三家
420 6 chí to resist; to oppose 合僧純曇摩持竺僧舒三家
421 6 chí to uphold 合僧純曇摩持竺僧舒三家
422 6 chí to sustain; to keep; to uphold 合僧純曇摩持竺僧舒三家
423 6 chí to administer; to manage 合僧純曇摩持竺僧舒三家
424 6 chí to control 合僧純曇摩持竺僧舒三家
425 6 chí to be cautious 合僧純曇摩持竺僧舒三家
426 6 chí to remember 合僧純曇摩持竺僧舒三家
427 6 chí to assist 合僧純曇摩持竺僧舒三家
428 6 chí to hold; dhara 合僧純曇摩持竺僧舒三家
429 6 chí with; using 合僧純曇摩持竺僧舒三家
430 6 比丘尼戒 bìqiūní jiè the nun's precepts; Bhiksuni Precepts 十誦比丘尼戒一卷
431 6 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞戒本一卷
432 6 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞戒本一卷
433 6 to give 或有經字與曇摩特所出少異
434 6 to accompany 或有經字與曇摩特所出少異
435 6 to particate in 或有經字與曇摩特所出少異
436 6 of the same kind 或有經字與曇摩特所出少異
437 6 to help 或有經字與曇摩特所出少異
438 6 for 或有經字與曇摩特所出少異
439 6 弘始 hóng Shǐ Hong Shi 右後秦弘始年弗若多羅譯
440 6 戒本 jiè běn Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code 四分比丘僧戒本一卷
441 6 多羅 duōluó Tara 出達摩欝多羅錄
442 6 Buddha; Awakened One 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
443 6 relating to Buddhism 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
444 6 a statue or image of a Buddha 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
445 6 a Buddhist text 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
446 6 to touch; to stroke 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
447 6 Buddha 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
448 6 Buddha; Awakened One 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
449 6 後漢 Hòu Hàn Later Han 右後漢明帝代竺法蘭譯
450 6 後漢 Hòu Hàn Later Han 右後漢明帝代竺法蘭譯
451 6 宋孝武 Sòng Xiàowǔ Emperor Xiaowu of Liu Song 右宋孝武帝代北涼安陽侯沮渠京聲譯
452 6 chuán to transmit 小乘律小乘論賢聖集傳
453 6 zhuàn a biography 小乘律小乘論賢聖集傳
454 6 chuán to teach 小乘律小乘論賢聖集傳
455 6 chuán to summon 小乘律小乘論賢聖集傳
456 6 chuán to pass on to later generations 小乘律小乘論賢聖集傳
457 6 chuán to spread; to propagate 小乘律小乘論賢聖集傳
458 6 chuán to express 小乘律小乘論賢聖集傳
459 6 chuán to conduct 小乘律小乘論賢聖集傳
460 6 zhuàn a posthouse 小乘律小乘論賢聖集傳
461 6 zhuàn a commentary 小乘律小乘論賢聖集傳
462 6 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 小乘律小乘論賢聖集傳
463 6 一千 yī qiān one thousand 一百九十四部一千三百四十一卷
464 5 shā sand; gravel; pebbles 彌沙塞五分律一部三十四卷
465 5 shā Sha 彌沙塞五分律一部三十四卷
466 5 shā beach 彌沙塞五分律一部三十四卷
467 5 shā granulated 彌沙塞五分律一部三十四卷
468 5 shā granules; powder 彌沙塞五分律一部三十四卷
469 5 shā sha 彌沙塞五分律一部三十四卷
470 5 shā sa 彌沙塞五分律一部三十四卷
471 5 shā sand; baluka 彌沙塞五分律一部三十四卷
472 5 Wu 右吳代支謙譯
473 5 Jiangsu 右吳代支謙譯
474 5 Wu 右吳代支謙譯
475 5 Wu dialect 右吳代支謙譯
476 5 Eastern Wu 右吳代支謙譯
477 5 to speak loudly 右吳代支謙譯
478 5 十六 shíliù sixteen 右東晉太元十六年僧伽提婆於廬山譯
479 5 十六 shíliù sixteen; sodasa 右東晉太元十六年僧伽提婆於廬山譯
480 5 比丘戒 bìqiū jiè the monk's precepts; Bhiksu Precepts 十誦比丘戒本一卷
481 5 wèn to ask 十誦律釋雜事問一部二卷
482 5 wèn to inquire after 十誦律釋雜事問一部二卷
483 5 wèn to interrogate 十誦律釋雜事問一部二卷
484 5 wèn to hold responsible 十誦律釋雜事問一部二卷
485 5 wèn to request something 十誦律釋雜事問一部二卷
486 5 wèn to rebuke 十誦律釋雜事問一部二卷
487 5 wèn to send an official mission bearing gifts 十誦律釋雜事問一部二卷
488 5 wèn news 十誦律釋雜事問一部二卷
489 5 wèn to propose marriage 十誦律釋雜事問一部二卷
490 5 wén to inform 十誦律釋雜事問一部二卷
491 5 wèn to research 十誦律釋雜事問一部二卷
492 5 wèn Wen 十誦律釋雜事問一部二卷
493 5 wèn a question 十誦律釋雜事問一部二卷
494 5 wèn ask; prccha 十誦律釋雜事問一部二卷
495 5 qián front 足前五十九成六十二卷
496 5 qián former; the past 足前五十九成六十二卷
497 5 qián to go forward 足前五十九成六十二卷
498 5 qián preceding 足前五十九成六十二卷
499 5 qián before; earlier; prior 足前五十九成六十二卷
500 5 qián to appear before 足前五十九成六十二卷

Frequencies of all Words

Top 572

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 231 juǎn to coil; to roll 一百九十四部一千三百四十一卷
2 231 juǎn a coil; a roll; a scroll 一百九十四部一千三百四十一卷
3 231 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一百九十四部一千三百四十一卷
4 231 juǎn roll 一百九十四部一千三百四十一卷
5 231 juǎn to sweep up; to carry away 一百九十四部一千三百四十一卷
6 231 juǎn to involve; to embroil 一百九十四部一千三百四十一卷
7 231 juǎn a break roll 一百九十四部一千三百四十一卷
8 231 juàn an examination paper 一百九十四部一千三百四十一卷
9 231 juàn a file 一百九十四部一千三百四十一卷
10 231 quán crinkled; curled 一百九十四部一千三百四十一卷
11 231 juǎn to include 一百九十四部一千三百四十一卷
12 231 juǎn to store away 一百九十四部一千三百四十一卷
13 231 juǎn to sever; to break off 一百九十四部一千三百四十一卷
14 231 juǎn Juan 一百九十四部一千三百四十一卷
15 231 juàn a scroll 一百九十四部一千三百四十一卷
16 231 juàn tired 一百九十四部一千三百四十一卷
17 231 quán beautiful 一百九十四部一千三百四十一卷
18 231 juǎn wrapped 一百九十四部一千三百四十一卷
19 174 chū to go out; to leave
20 174 chū measure word for dramas, plays, operas, etc
21 174 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up
22 174 chū to extend; to spread
23 174 chū to appear
24 174 chū to exceed
25 174 chū to publish; to post
26 174 chū to take up an official post
27 174 chū to give birth
28 174 chū a verb complement
29 174 chū to occur; to happen
30 174 chū to divorce
31 174 chū to chase away
32 174 chū to escape; to leave
33 174 chū to give
34 174 chū to emit
35 174 chū quoted from
36 174 chū to go out; to leave
37 161 to record; to copy 長房錄
38 161 to hire; to employ 長房錄
39 161 to record sound 長房錄
40 161 a record; a register 長房錄
41 161 to register; to enroll 長房錄
42 161 to supervise; to direct 長房錄
43 161 a sequence; an order 長房錄
44 161 to determine a prison sentence 長房錄
45 161 record 長房錄
46 158 yòu right; right-hand 右後秦弘始年弗若多羅譯
47 158 yòu to help; to assist 右後秦弘始年弗若多羅譯
48 158 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右後秦弘始年弗若多羅譯
49 158 yòu to bless and protect 右後秦弘始年弗若多羅譯
50 158 yòu an official building 右後秦弘始年弗若多羅譯
51 158 yòu the west 右後秦弘始年弗若多羅譯
52 158 yòu right wing; conservative 右後秦弘始年弗若多羅譯
53 158 yòu super 右後秦弘始年弗若多羅譯
54 158 yòu right 右後秦弘始年弗若多羅譯
55 158 yòu right; dakṣiṇa 右後秦弘始年弗若多羅譯
56 152 to translate; to interpret 右後秦弘始年弗若多羅譯
57 152 to explain 右後秦弘始年弗若多羅譯
58 152 to decode; to encode 右後秦弘始年弗若多羅譯
59 121 one 十誦比丘尼戒一卷
60 121 Kangxi radical 1 十誦比丘尼戒一卷
61 121 as soon as; all at once 十誦比丘尼戒一卷
62 121 pure; concentrated 十誦比丘尼戒一卷
63 121 whole; all 十誦比丘尼戒一卷
64 121 first 十誦比丘尼戒一卷
65 121 the same 十誦比丘尼戒一卷
66 121 each 十誦比丘尼戒一卷
67 121 certain 十誦比丘尼戒一卷
68 121 throughout 十誦比丘尼戒一卷
69 121 used in between a reduplicated verb 十誦比丘尼戒一卷
70 121 sole; single 十誦比丘尼戒一卷
71 121 a very small amount 十誦比丘尼戒一卷
72 121 Yi 十誦比丘尼戒一卷
73 121 other 十誦比丘尼戒一卷
74 121 to unify 十誦比丘尼戒一卷
75 121 accidentally; coincidentally 十誦比丘尼戒一卷
76 121 abruptly; suddenly 十誦比丘尼戒一卷
77 121 or 十誦比丘尼戒一卷
78 121 one; eka 十誦比丘尼戒一卷
79 114 長房 zhǎngfáng family or home of the eldest son 長房錄
80 84 一部 yībù radical one 十誦律一部五十九卷
81 84 zhǐ paper 一千六百六十五紙
82 63 in; at 於壽春石
83 63 in; at 於壽春石
84 63 in; at; to; from 於壽春石
85 63 to go; to 於壽春石
86 63 to rely on; to depend on 於壽春石
87 63 to go to; to arrive at 於壽春石
88 63 from 於壽春石
89 63 give 於壽春石
90 63 oppposing 於壽春石
91 63 and 於壽春石
92 63 compared to 於壽春石
93 63 by 於壽春石
94 63 and; as well as 於壽春石
95 63 for 於壽春石
96 63 Yu 於壽春石
97 63 a crow 於壽春石
98 63 whew; wow 於壽春石
99 59 dài to represent; to substitute; to replace 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
100 59 dài dynasty 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
101 59 dài generation 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
102 59 dài generation; age; period; era 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
103 59 dài to exchange; to swap; to switch 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
104 59 dài a successor 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
105 59 dài Dai 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
106 59 dài Dai 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
107 59 dài to alternate 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
108 59 dài to succeed 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
109 59 dài alternating 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
110 59 dài generation; yuga 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
111 55 nián year 右後秦弘始年弗若多羅譯
112 55 nián New Year festival 右後秦弘始年弗若多羅譯
113 55 nián age 右後秦弘始年弗若多羅譯
114 55 nián life span; life expectancy 右後秦弘始年弗若多羅譯
115 55 nián an era; a period 右後秦弘始年弗若多羅譯
116 55 nián a date 右後秦弘始年弗若多羅譯
117 55 nián time; years 右後秦弘始年弗若多羅譯
118 55 nián harvest 右後秦弘始年弗若多羅譯
119 55 nián annual; every year 右後秦弘始年弗若多羅譯
120 55 nián year; varṣa 右後秦弘始年弗若多羅譯
121 43 huò or; either; else 或有經字與曇摩特所出少異
122 43 huò maybe; perhaps; might; possibly 或有經字與曇摩特所出少異
123 43 huò some; someone 或有經字與曇摩特所出少異
124 43 míngnián suddenly 或有經字與曇摩特所出少異
125 40 jīng to go through; to experience 或有經字與曇摩特所出少異
126 40 jīng a sutra; a scripture 或有經字與曇摩特所出少異
127 40 jīng warp 或有經字與曇摩特所出少異
128 40 jīng longitude 或有經字與曇摩特所出少異
129 40 jīng often; regularly; frequently 或有經字與曇摩特所出少異
130 40 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 或有經字與曇摩特所出少異
131 40 jīng a woman's period 或有經字與曇摩特所出少異
132 40 jīng to bear; to endure 或有經字與曇摩特所出少異
133 40 jīng to hang; to die by hanging 或有經字與曇摩特所出少異
134 40 jīng classics 或有經字與曇摩特所出少異
135 40 jīng to be frugal; to save 或有經字與曇摩特所出少異
136 40 jīng a classic; a scripture; canon 或有經字與曇摩特所出少異
137 40 jīng a standard; a norm 或有經字與曇摩特所出少異
138 40 jīng a section of a Confucian work 或有經字與曇摩特所出少異
139 40 jīng to measure 或有經字與曇摩特所出少異
140 40 jīng human pulse 或有經字與曇摩特所出少異
141 40 jīng menstruation; a woman's period 或有經字與曇摩特所出少異
142 40 jīng sutra; discourse 或有經字與曇摩特所出少異
143 35 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
144 35 沙門 shāmén sramana 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
145 35 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
146 35 èr two 教授比丘尼二歲壇文一卷
147 35 èr Kangxi radical 7 教授比丘尼二歲壇文一卷
148 35 èr second 教授比丘尼二歲壇文一卷
149 35 èr twice; double; di- 教授比丘尼二歲壇文一卷
150 35 èr another; the other 教授比丘尼二歲壇文一卷
151 35 èr more than one kind 教授比丘尼二歲壇文一卷
152 35 èr two; dvā; dvi 教授比丘尼二歲壇文一卷
153 29 三藏 sān Zàng San Zang 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
154 29 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
155 29 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
156 24 sān three 寺譯出三
157 24 sān third 寺譯出三
158 24 sān more than two 寺譯出三
159 24 sān very few 寺譯出三
160 24 sān repeatedly 寺譯出三
161 24 sān San 寺譯出三
162 24 sān three; tri 寺譯出三
163 24 sān sa 寺譯出三
164 24 內典錄 nèidiǎnlù Internal Canonical List; Da Tang Nei Dian Lu 出內典錄
165 21 阿毘曇 Āpítán Abhidharma; Abhidhamma 阿毘曇心偈一部四卷
166 18 four 大比丘三千威儀經一部四卷
167 18 note a musical scale 大比丘三千威儀經一部四卷
168 18 fourth 大比丘三千威儀經一部四卷
169 18 Si 大比丘三千威儀經一部四卷
170 18 four; catur 大比丘三千威儀經一部四卷
171 18 yún cloud 或云比丘尼羯磨十五紙
172 18 yún Yunnan 或云比丘尼羯磨十五紙
173 18 yún Yun 或云比丘尼羯磨十五紙
174 18 yún to say 或云比丘尼羯磨十五紙
175 18 yún to have 或云比丘尼羯磨十五紙
176 18 yún a particle with no meaning 或云比丘尼羯磨十五紙
177 18 yún in this way 或云比丘尼羯磨十五紙
178 18 yún cloud; megha 或云比丘尼羯磨十五紙
179 18 yún to say; iti 或云比丘尼羯磨十五紙
180 18 a statute; a law; a regulation 小乘律小乘論賢聖集傳
181 18 to tune 小乘律小乘論賢聖集傳
182 18 to restrain 小乘律小乘論賢聖集傳
183 18 pitch pipes 小乘律小乘論賢聖集傳
184 18 a regulated verse of eight lines 小乘律小乘論賢聖集傳
185 18 a requirement 小乘律小乘論賢聖集傳
186 18 monastic discipline; vinaya 小乘律小乘論賢聖集傳
187 18 大唐 dà Táng Tang Dynasty 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
188 17 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 右大唐永徽年三藏玄奘於西京譯
189 17 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 右大唐永徽年三藏玄奘於西京譯
190 17 lùn to comment; to discuss 毘尼母論一部八卷
191 17 lùn a theory; a doctrine 毘尼母論一部八卷
192 17 lùn by the; per 毘尼母論一部八卷
193 17 lùn to evaluate 毘尼母論一部八卷
194 17 lùn opinion; speech; statement 毘尼母論一部八卷
195 17 lùn to convict 毘尼母論一部八卷
196 17 lùn to edit; to compile 毘尼母論一部八卷
197 17 lùn a treatise; sastra 毘尼母論一部八卷
198 16 Buddhist temple; monastery; mosque 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
199 16 a government office 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
200 16 a eunuch 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
201 16 Buddhist temple; vihāra 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
202 16 sòng Song dynasty 右宋廢帝代律師釋僧璩譯
203 16 sòng Song 右宋廢帝代律師釋僧璩譯
204 16 sòng Liu Song Dynasty 右宋廢帝代律師釋僧璩譯
205 15 shí ten 十誦比丘尼戒一卷
206 15 shí Kangxi radical 24 十誦比丘尼戒一卷
207 15 shí tenth 十誦比丘尼戒一卷
208 15 shí complete; perfect 十誦比丘尼戒一卷
209 15 shí ten; daśa 十誦比丘尼戒一卷
210 15 gòng together 共為一卷
211 15 gòng to share 共為一卷
212 15 gòng Communist 共為一卷
213 15 gòng to connect; to join; to combine 共為一卷
214 15 gòng to include 共為一卷
215 15 gòng all together; in total 共為一卷
216 15 gòng same; in common 共為一卷
217 15 gòng and 共為一卷
218 15 gǒng to cup one fist in the other hand 共為一卷
219 15 gǒng to surround; to circle 共為一卷
220 15 gōng to provide 共為一卷
221 15 gōng respectfully 共為一卷
222 15 gōng Gong 共為一卷
223 15 gòng together; saha 共為一卷
224 15 dōu all 都謝鎮西寺
225 15 capital city 都謝鎮西寺
226 15 a city; a metropolis 都謝鎮西寺
227 15 dōu all 都謝鎮西寺
228 15 elegant; refined 都謝鎮西寺
229 15 Du 都謝鎮西寺
230 15 dōu already 都謝鎮西寺
231 15 to establish a capital city 都謝鎮西寺
232 15 to reside 都謝鎮西寺
233 15 to total; to tally 都謝鎮西寺
234 15 dōu all; sarva 都謝鎮西寺
235 14 míng measure word for people 一名犯罪經二紙
236 14 míng fame; renown; reputation 一名犯罪經二紙
237 14 míng a name; personal name; designation 一名犯罪經二紙
238 14 míng rank; position 一名犯罪經二紙
239 14 míng an excuse 一名犯罪經二紙
240 14 míng life 一名犯罪經二紙
241 14 míng to name; to call 一名犯罪經二紙
242 14 míng to express; to describe 一名犯罪經二紙
243 14 míng to be called; to have the name 一名犯罪經二紙
244 14 míng to own; to possess 一名犯罪經二紙
245 14 míng famous; renowned 一名犯罪經二紙
246 14 míng moral 一名犯罪經二紙
247 14 míng name; naman 一名犯罪經二紙
248 14 míng fame; renown; yasas 一名犯罪經二紙
249 14 yáng Yang 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
250 14 yáng willow 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
251 14 yáng poplar 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
252 14 yáng aspen 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
253 14 後秦 Hòu Qín Later Qin 右後秦弘始年弗若多羅譯
254 13 前秦 Qián Qín Former Qin 右前秦沙門曇摩持共竺佛念於長安譯
255 13 元嘉 yuánjiā Yuanjia reign 右宋元嘉八年求那跋摩
256 12 長安 Cháng'ān Chang'an 於長安譯
257 12 長安 cháng'ān Chang'an 於長安譯
258 12 長安 cháng'ān Chang'an reign 於長安譯
259 12 長安 Cháng'ān Chang'an 於長安譯
260 12 一百 yībǎi one hundred 一百九十四部一千三百四十一卷
261 12 chén Chen 右陳代三藏真諦譯
262 12 chén Chen of the Southern dynasties 右陳代三藏真諦譯
263 12 chén to arrange 右陳代三藏真諦譯
264 12 chén to display; to exhibit 右陳代三藏真諦譯
265 12 chén to narrate; to state; to explain 右陳代三藏真諦譯
266 12 chén stale 右陳代三藏真諦譯
267 12 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 右陳代三藏真諦譯
268 12 chén aged [wine]; matured 右陳代三藏真諦譯
269 12 chén a path to a residence 右陳代三藏真諦譯
270 12 zhèn a battle; a battle array 右陳代三藏真諦譯
271 12 寶唱 Bǎo Chàng Bao Chao 出寶唱錄
272 12 真諦 zhēndì truth 右陳代三藏真諦譯
273 12 真諦 zhēndì paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth 右陳代三藏真諦譯
274 12 真諦 zhēndì Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha 右陳代三藏真諦譯
275 12 to gather; to collect 小乘律小乘論賢聖集傳
276 12 collected works; collection 小乘律小乘論賢聖集傳
277 12 volume; part 小乘律小乘論賢聖集傳
278 12 to stablize; to settle 小乘律小乘論賢聖集傳
279 12 used in place names 小乘律小乘論賢聖集傳
280 12 to mix; to blend 小乘律小乘論賢聖集傳
281 12 to hit the mark 小乘律小乘論賢聖集傳
282 12 to compile 小乘律小乘論賢聖集傳
283 12 to finish; to accomplish 小乘律小乘論賢聖集傳
284 12 to rest; to perch 小乘律小乘論賢聖集傳
285 12 a market 小乘律小乘論賢聖集傳
286 12 the origin of suffering 小乘律小乘論賢聖集傳
287 12 five 一名優婆塞五戒相
288 12 fifth musical note 一名優婆塞五戒相
289 12 Wu 一名優婆塞五戒相
290 12 the five elements 一名優婆塞五戒相
291 12 five; pañca 一名優婆塞五戒相
292 11 東晉 dōng jìn Eastern Jin Dynasty 右東晉卑摩羅叉
293 10 wáng Wang 出達摩錄及王宗錄
294 10 wáng a king 出達摩錄及王宗錄
295 10 wáng Kangxi radical 96 出達摩錄及王宗錄
296 10 wàng to be king; to rule 出達摩錄及王宗錄
297 10 wáng a prince; a duke 出達摩錄及王宗錄
298 10 wáng grand; great 出達摩錄及王宗錄
299 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 出達摩錄及王宗錄
300 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 出達摩錄及王宗錄
301 10 wáng the head of a group or gang 出達摩錄及王宗錄
302 10 wáng the biggest or best of a group 出達摩錄及王宗錄
303 10 wáng king; best of a kind; rāja 出達摩錄及王宗錄
304 10 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 十誦比丘尼戒一卷
305 10 sòng to recount; to narrate 十誦比丘尼戒一卷
306 10 sòng a poem 十誦比丘尼戒一卷
307 10 sòng recite; priase; pāṭha 十誦比丘尼戒一卷
308 10 xīn heart [organ] 阿毘曇心偈一部四卷
309 10 xīn Kangxi radical 61 阿毘曇心偈一部四卷
310 10 xīn mind; consciousness 阿毘曇心偈一部四卷
311 10 xīn the center; the core; the middle 阿毘曇心偈一部四卷
312 10 xīn one of the 28 star constellations 阿毘曇心偈一部四卷
313 10 xīn heart 阿毘曇心偈一部四卷
314 10 xīn emotion 阿毘曇心偈一部四卷
315 10 xīn intention; consideration 阿毘曇心偈一部四卷
316 10 xīn disposition; temperament 阿毘曇心偈一部四卷
317 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 阿毘曇心偈一部四卷
318 10 different; other 或有經字與曇摩特所出少異
319 10 to distinguish; to separate; to discriminate 或有經字與曇摩特所出少異
320 10 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 或有經字與曇摩特所出少異
321 10 unfamiliar; foreign 或有經字與曇摩特所出少異
322 10 unusual; strange; surprising 或有經字與曇摩特所出少異
323 10 to marvel; to wonder 或有經字與曇摩特所出少異
324 10 another; other 或有經字與曇摩特所出少異
325 9 北涼 Běi Liáng Northern Liang 右北涼曇無讖共沮渠蒙遜譯
326 9 曇摩 tánmó dharma 或有經字與曇摩特所出少異
327 9 shì to release; to set free 十誦律釋雜事問一部二卷
328 9 shì to explain; to interpret 十誦律釋雜事問一部二卷
329 9 shì to remove; to dispell; to clear up 十誦律釋雜事問一部二卷
330 9 shì to give up; to abandon 十誦律釋雜事問一部二卷
331 9 shì to put down 十誦律釋雜事問一部二卷
332 9 shì to resolve 十誦律釋雜事問一部二卷
333 9 shì to melt 十誦律釋雜事問一部二卷
334 9 shì Śākyamuni 十誦律釋雜事問一部二卷
335 9 shì Buddhism 十誦律釋雜事問一部二卷
336 9 shì Śākya; Shakya 十誦律釋雜事問一部二卷
337 9 pleased; glad 十誦律釋雜事問一部二卷
338 9 shì explain 十誦律釋雜事問一部二卷
339 9 shì Śakra; Indra 十誦律釋雜事問一部二卷
340 8 dōng east 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
341 8 dōng master; host 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
342 8 dōng Dong 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
343 8 四百 sì bǎi four hundred 一百四部四百二十八卷
344 8 廣州 Guǎngzhōu Guangzhou 沙門摩訶乘於廣州竹林
345 8 běn measure word for books 十誦比丘戒本一卷
346 8 běn this (city, week, etc) 十誦比丘戒本一卷
347 8 běn originally; formerly 十誦比丘戒本一卷
348 8 běn to be one's own 十誦比丘戒本一卷
349 8 běn origin; source; root; foundation; basis 十誦比丘戒本一卷
350 8 běn the roots of a plant 十誦比丘戒本一卷
351 8 běn self 十誦比丘戒本一卷
352 8 běn measure word for flowering plants 十誦比丘戒本一卷
353 8 běn capital 十誦比丘戒本一卷
354 8 běn main; central; primary 十誦比丘戒本一卷
355 8 běn according to 十誦比丘戒本一卷
356 8 běn a version; an edition 十誦比丘戒本一卷
357 8 běn a memorial [presented to the emperor] 十誦比丘戒本一卷
358 8 běn a book 十誦比丘戒本一卷
359 8 běn trunk of a tree 十誦比丘戒本一卷
360 8 běn to investigate the root of 十誦比丘戒本一卷
361 8 běn a manuscript for a play 十誦比丘戒本一卷
362 8 běn Ben 十誦比丘戒本一卷
363 8 běn root; origin; mula 十誦比丘戒本一卷
364 8 běn becoming, being, existing; bhava 十誦比丘戒本一卷
365 8 běn former; previous; pūrva 十誦比丘戒本一卷
366 8 二十 èrshí twenty 第二譯二十紙
367 8 二十 èrshí twenty; vimsati 第二譯二十紙
368 8 僧伽提婆 sēngjiātípó Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva 右東晉太安元年僧伽提婆譯
369 8 extensive; full 彌沙塞五分律一部三十四卷
370 8 to fill; to permeate; to pervade 彌沙塞五分律一部三十四卷
371 8 to join 彌沙塞五分律一部三十四卷
372 8 to spread 彌沙塞五分律一部三十四卷
373 8 more 彌沙塞五分律一部三十四卷
374 8 Mi 彌沙塞五分律一部三十四卷
375 8 over a long time 彌沙塞五分律一部三十四卷
376 8 to restrain 彌沙塞五分律一部三十四卷
377 8 to complete; to be full 彌沙塞五分律一部三十四卷
378 8 fully; pari 彌沙塞五分律一部三十四卷
379 8 羅什 luó shén Kumārajīva 羅什度語
380 8 十二 shí èr twelve 右東晉安帝代義熙十二年沙門佛陀跋
381 8 十二 shí èr twelve; dvadasa 右東晉安帝代義熙十二年沙門佛陀跋
382 8 varied; complex; not simple 雜問律事一部二卷
383 8 to mix 雜問律事一部二卷
384 8 multicoloured 雜問律事一部二卷
385 8 trifling; trivial 雜問律事一部二卷
386 8 miscellaneous [tax] 雜問律事一部二卷
387 8 varied 雜問律事一部二卷
388 7 seven 或十卷三百七紙
389 7 a genre of poetry 或十卷三百七紙
390 7 seventh day memorial ceremony 或十卷三百七紙
391 7 seven; sapta 或十卷三百七紙
392 7 nèi inside; interior 出內
393 7 nèi private 出內
394 7 nèi family; domestic 出內
395 7 nèi inside; interior 出內
396 7 nèi wife; consort 出內
397 7 nèi an imperial palace 出內
398 7 nèi an internal organ; heart 出內
399 7 nèi female 出內
400 7 nèi to approach 出內
401 7 nèi indoors 出內
402 7 nèi inner heart 出內
403 7 nèi a room 出內
404 7 nèi Nei 出內
405 7 to receive 出內
406 7 nèi inner; antara 出內
407 7 nèi self; adhyatma 出內
408 7 nèi esoteric; private 出內
409 7 sēng a Buddhist monk 合僧純曇摩持竺僧舒三家
410 7 sēng a person with dark skin 合僧純曇摩持竺僧舒三家
411 7 sēng Seng 合僧純曇摩持竺僧舒三家
412 7 sēng Sangha; monastic community 合僧純曇摩持竺僧舒三家
413 7 chán Chan; Zen 禪祕要經一部四卷
414 7 chán meditation 禪祕要經一部四卷
415 7 shàn an imperial sacrificial ceremony 禪祕要經一部四卷
416 7 shàn to abdicate 禪祕要經一部四卷
417 7 shàn Xiongnu supreme leader 禪祕要經一部四卷
418 7 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 禪祕要經一部四卷
419 7 chán Chan 禪祕要經一部四卷
420 7 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 禪祕要經一部四卷
421 7 chán Chan; Zen 禪祕要經一部四卷
422 7 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 威儀經一卷
423 7 威儀 wēiyí Conduct 威儀經一卷
424 7 羯磨 jiémó karma 十誦僧尼要事羯磨一部二卷
425 7 沮渠京聲 Jǔqú jīngshēng Juqu Jingsheng 右宋武帝代北涼安陽侯沮渠京聲譯
426 7 ministry; department 一百九十四部一千三百四十一卷
427 7 section; part; measure word for films and books 一百九十四部一千三百四十一卷
428 7 section; part 一百九十四部一千三百四十一卷
429 7 troops 一百九十四部一千三百四十一卷
430 7 a category; a kind 一百九十四部一千三百四十一卷
431 7 to command; to control 一百九十四部一千三百四十一卷
432 7 radical 一百九十四部一千三百四十一卷
433 7 headquarters 一百九十四部一千三百四十一卷
434 7 unit 一百九十四部一千三百四十一卷
435 7 to put in order; to arrange 一百九十四部一千三百四十一卷
436 7 求那跋摩 Qiúnàbámó Guṇaśāla 右宋元嘉八年求那跋摩
437 7 二百 èr bǎi two hundred 二百六十戒合異二卷
438 7 二百 èr bǎi two hundred; dviśata 二百六十戒合異二卷
439 7 method; way 教誡比丘尼法一卷
440 7 France 教誡比丘尼法一卷
441 7 the law; rules; regulations 教誡比丘尼法一卷
442 7 the teachings of the Buddha; Dharma 教誡比丘尼法一卷
443 7 a standard; a norm 教誡比丘尼法一卷
444 7 an institution 教誡比丘尼法一卷
445 7 to emulate 教誡比丘尼法一卷
446 7 magic; a magic trick 教誡比丘尼法一卷
447 7 punishment 教誡比丘尼法一卷
448 7 Fa 教誡比丘尼法一卷
449 7 a precedent 教誡比丘尼法一卷
450 7 a classification of some kinds of Han texts 教誡比丘尼法一卷
451 7 relating to a ceremony or rite 教誡比丘尼法一卷
452 7 Dharma 教誡比丘尼法一卷
453 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 教誡比丘尼法一卷
454 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 教誡比丘尼法一卷
455 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 教誡比丘尼法一卷
456 7 quality; characteristic 教誡比丘尼法一卷
457 7 eight 右宋元嘉八年求那跋摩
458 7 Kangxi radical 12 右宋元嘉八年求那跋摩
459 7 eighth 右宋元嘉八年求那跋摩
460 7 all around; all sides 右宋元嘉八年求那跋摩
461 7 eight; aṣṭa 右宋元嘉八年求那跋摩
462 7 僧祐 sēng Yòu Seng You 見僧祐錄
463 7 西晉 xī jìn Western Jin Dynasty 右西晉竺法護譯
464 7 晉安帝 jìn Ān dì Emperor An of Jin 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
465 7 十四 shí sì fourteen 阿毘曇毘婆沙一部十四卷
466 7 十四 shí sì fourteen; caturdasa 阿毘曇毘婆沙一部十四卷
467 7 竺法護 Zhú fǎ Hù Dharmarakṣa 右西晉竺法護譯
468 6 二十二 èrshíèr 22; twenty-two 二十二紙長房錄
469 6 二十二 èrshíèr twenty-two; dvāviṃśati 二十二紙長房錄
470 6 wèi for; to 共為一卷
471 6 wèi because of 共為一卷
472 6 wéi to act as; to serve 共為一卷
473 6 wéi to change into; to become 共為一卷
474 6 wéi to be; is 共為一卷
475 6 wéi to do 共為一卷
476 6 wèi for 共為一卷
477 6 wèi because of; for; to 共為一卷
478 6 wèi to 共為一卷
479 6 wéi in a passive construction 共為一卷
480 6 wéi forming a rehetorical question 共為一卷
481 6 wéi forming an adverb 共為一卷
482 6 wéi to add emphasis 共為一卷
483 6 wèi to support; to help 共為一卷
484 6 wéi to govern 共為一卷
485 6 竺佛念 Zhú fóniàn Zhu Fonian; Fo Nian 右前秦沙門曇摩持共竺佛念於長安譯
486 6 a verse 阿毘曇心偈一部四卷
487 6 jié martial 阿毘曇心偈一部四卷
488 6 jié brave 阿毘曇心偈一部四卷
489 6 jié swift; hasty 阿毘曇心偈一部四卷
490 6 jié forceful 阿毘曇心偈一部四卷
491 6 gatha; hymn; verse 阿毘曇心偈一部四卷
492 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 或有經字與曇摩特所出少異
493 6 suǒ an office; an institute 或有經字與曇摩特所出少異
494 6 suǒ introduces a relative clause 或有經字與曇摩特所出少異
495 6 suǒ it 或有經字與曇摩特所出少異
496 6 suǒ if; supposing 或有經字與曇摩特所出少異
497 6 suǒ a few; various; some 或有經字與曇摩特所出少異
498 6 suǒ a place; a location 或有經字與曇摩特所出少異
499 6 suǒ indicates a passive voice 或有經字與曇摩特所出少異
500 6 suǒ that which 或有經字與曇摩特所出少異

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
chū to go out; to leave
record
yòu right; dakṣiṇa
one; eka
dài generation; yuga
nián year; varṣa
jīng sutra; discourse
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
èr two; dvā; dvi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
解脱道论 解脫道論 32 Upatiṣya
安世高 196 An Shigao
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
阿毘达磨俱舍论 阿毘達磨俱舍論 196
  1. Abhidharmakosa Sastra
  2. Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
阿育王传 阿育王傳 196 King Aśokāvadāna
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
宝唱 寶唱 66 Bao Chao
宝云 寶雲 66 Bao Yun
跋陀罗 跋陀羅 98 Bhadrika; Bhaddiya
北凉 北涼 66 Northern Liang
卑摩罗叉 卑摩羅叉 98 Vimalāksa
别录 別錄 98 Abstracts; Bie Lu
鞞婆沙 98 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
宾头卢突罗阇 賓頭盧突羅闍 98 Pindola; Piṇḍola; The Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
禅法要解 禪法要解 67 Chan Fa Yao Jie
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长干寺 長干寺 67 Changgan Temple
成实论 成實論 67 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
大比丘三千威仪 大比丘三千威儀 100 Da Biqiu San Qian Weiyi
大慈恩寺 100 Ci En Temple
大唐 100 Tang Dynasty
大勇菩萨 大勇菩薩 100 Da Yong Pusa
大周刊定众经目录 大周刊定眾經目錄 100 Zhou Dynasty Corrected Catalog of Scriptures; Da Zhoukan Ding Zhong Jing Mulu
大爱道比丘尼经 大愛道比丘尼經 100 Da'aidao Biqiuni Jing
达摩 達摩 68 Bodhidharma
道安 100 Dao An
道场寺 道場寺 100 Daochang Temple
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
多罗 多羅 100 Tara
犊子 犢子 100 Vatsa
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
法立 102 Fa Li
法胜 法勝 102 Dharmottara
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
法蕴足论 法蘊足論 102 Dharmaskandha; Dharma-skandha-sastra
法句 102 Dhammapada
法律三昧经 法律三昧經 102 Falu Sanmei Jing
犯戒罪報轻重经 犯戒罪報輕重經 102
  1. Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
  2. Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
房录 房錄 102 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
发智论 發智論 102 Abhidharma-jñāna-prasthāna
分别功德论 分別功德論 102 Fenbie Gongde Lun
分别论 分別論 102 Vibhanga
佛所行赞 佛所行讚 70
  1. Buddhacarita
  2. Buddhacarita
佛驮 佛馱 102 Buddha
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛陀什 102 Buddhajīva
佛陀跋陀 102 Buddhabhadra
佛馱跋陀罗 佛陀跋陀羅 102 Buddhabhadra
佛陀耶舍 102 Buddhayaśas
付法藏 102 THistory of the Transmission of the Dharma Treasury
弗若多罗 弗若多羅 102 Punyatāra
浮陀跋摩 70 Buddhavarman
甘露味阿毘昙 甘露味阿毘曇 103 Abhidharmāmṛta śāstra
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
广州 廣州 71 Guangzhou
恒水 恆水 72 Ganges River
弘始 104 Hong Shi
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
后秦 後秦 72 Later Qin
黄武 黃武 104 Huangwu reign
慧简 慧簡 72 Hui Jian
慧严 慧嚴 72 Hui Yan
慧智 104 Hui Zhi
集论 集論 106 Abhidharmasamuccayavyākhyā; Dasheng Apidamo Za Ji Lu
集异门足论 集異門足論 74 Sangitiparyaya; Samgiti-paryaya-sastra
建初寺 74 Jianchu Temple
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶禁戒经 迦葉禁戒經 106 Jiaye Jinjie Jing
迦旃延 106 Mahakatyayana; Katyayana
罽賓 106 Kashmir
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
戒经 戒經 106 Sila Sūtra
戒消灾经 戒消災經 106 Jie Xiao Zai Jing
吉迦夜 106 Kinkara; Kekaya
晋安帝 晉安帝 106 Emperor An of Jin
晋成帝 晉成帝 106 Emperor Cheng of Jin
静泰 靜泰 106 Jing Tai
晋孝武帝 晉孝武帝 106 Emperor Xiaowu of Jin
晋代 晉代 106 Jin Dynasty
景平 106 Jingping reign
沮渠 74 Juqu
沮渠京声 沮渠京聲 74 Juqu Jingsheng
沮渠蒙逊 沮渠蒙遜 74 Juqu Mengxun
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
立世阿毘昙论 立世阿毘曇論 108 Li Shi Apitan Lun
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁代 76 Liang dynasty
凉州 涼州 108 Liangzhou
灵曜寺 靈曜寺 76 Lingyao Temple
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
龙树菩萨传 龍樹菩薩傳 76 The Life of Nāgārjuna Bodhisattva
隆安 108 Long'an
龙光寺 龍光寺 76 Longguang Temple
龙朔 龍朔 108 Longshuo
罗什 羅什 108 Kumārajīva
洛阳 洛陽 76 Luoyang
罗云经 羅云經 108 Sutra on Instructions to Rahula at Mango Stone
庐山 廬山 76 Mount Lu; Lushan
鹿野 108 Mṛgadāva; Deer Park
律二十二明了论 律二十二明了論 108 Lu Ershi Er Mingliao Lun
马鸣菩萨 馬鳴菩薩 77 Aśvaghoṣa; Asvaghosa
马鸣菩萨传 馬鳴菩薩傳 77 The Life of Asvaghosa Bodhisattva
明佺 109 Ming Quan
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
摩诃僧只律 摩訶僧祇律 109 Mahāsaṅghikavinaya
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
南齐 南齐齊 78
  1. Southern Qi Dynasty
  2. Southern Qi
南康 110 Nankang
难陀 難陀 110 Nanda
内典 內典 110 Neidian; Internal Classics
内典录 內典錄 110 Internal Canonical List; Da Tang Nei Dian Lu
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
品类足论 品類足論 112 Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
辟支佛因缘论 辟支佛因緣論 80 Pizhi Fo Yinyuan Lun
婆薮盘豆 婆藪盤豆 112 Vasubandhu
婆须蜜 婆須蜜 112 Vasumitra
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
齐武帝 齊武帝 113 Emperor Wu of Southern Qi
耆域 113
  1. Qi Yu
  2. jīvaka
前秦 81 Former Qin
祇洹寺 113 Zhihuan Temple
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
请宾头卢法 請賓頭盧法 113 Qing Bintoulu Fa
求那跋摩 81 Guṇaśāla
求那跋陀罗 求那跋陀羅 113 Guṇabhadra; Gunabhadra
求那毘地 81 Guṇavṛddhi; Gunavrddhi
劝发诸王要偈 勸發諸王要偈 81 Suhṛllekha; Quan Fa Zhu Wang Yao Ji
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
瞿昙般若留支 瞿曇般若留支 81 Gautama Prajñāruci
入阿毘达磨论 入阿毘達磨論 114 Abhidharmā vatāra śāstra
三法度论 三法度論 115 Treatise on the Three Laws
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
萨婆多 薩婆多 115 Sarvāstivāda
萨婆多毘尼毘婆沙 薩婆多毘尼毘婆沙 83 Sarvāstivādavinayavibhāṣā; Sarvastivadavinayavibhasa
僧璩 115 Seng Qu
僧祐 115 Seng You
僧伽跋陀罗 僧伽跋陀羅 115 Saṅghabhadra
僧伽跋澄 115 Sajghabhūti
僧伽跋摩 115
  1. Saṃghavarman
  2. Saṅghavarman; Sajghavarman
僧伽罗 僧伽羅 115 Simhala; Siṃhala
僧伽婆罗 僧伽婆羅 115 Saṅghabhara; Sajghavarman; Savghapāla
僧伽提婆 115 Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
沙弥威仪 沙彌威儀 115 Shami Weiyi
舍利弗阿毘昙 舍利弗阿毘曇 115 Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma
舍利弗问经 舍利弗問經 115 Śariputraparipṛcchā; Shelifu Wen Jing
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
十诵律 十誦律 83 Sarvāstivādavinaya
十八部论 十八部論 83 Aṣṭa daśa nikāya śāstra
始兴 始興 115 Shixing
师子国 師子國 115 Simhala; Siṃhala
寿春 壽春 115 Shoucun
四谛论 四諦論 115 Catuḥsatyaśāstra; Si Di Lun
四分比丘尼戒本 115 Si Fen Biqiuni Jie Ben
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四分 115 four divisions of cognition
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
宋孝武 83 Emperor Xiaowu of Liu Song
宋武帝 115 Emperor Wu of Song
随相论 隨相論 115 Lakṣaṇānusāraśāstra; Sui Xiang Lun
太安 116 Tai'an reign
太康 84
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太元 116 Taiyuan reign
昙谛 曇諦 116 Tan Di
昙曜 曇曜 84 Tan Yao
昙摩崛多 曇摩崛多 116
  1. Dharmaguptaka
  2. Dharmagupta
昙摩蜜多 曇摩蜜多 116 Dharmamitra
昙摩难提 曇摩難提 116 Dharma-nandi
昙摩蜱 曇摩蜱 116 Dharmapriya
昙摩耶舍 曇摩耶舍 84 Dharmayaśas
昙无谶 曇無讖 116 Dharmaksema; Dharmakṣema
昙无德 曇無德 116 Dharmaguptaka
提婆菩萨传 提婆菩薩傳 84 Tradition of Deva Bodhisattva
陀罗 陀羅 116 Tārā
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五分戒本 119 Wu Fen Jie Ben
五分律 87 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
五门禅经要用法 五門禪經要用法 119 Wu Men Chan Jing Yao Yongfa
五事毘婆沙论 五事毘婆沙論 119 Pañcavastukavibhāṣa; Wu Shi Pi Po Sha Lun
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西京 88 Xi Jing
西寺 120 Sai-ji; West Temple
西域 120 Western Regions
显宗论 顯宗論 120 Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra
显庆 顯慶 120 Xianqing
小乘论 小乘論 120 Abhidhamma
小乘 120 Hinayana
孝武帝 88 Emperor Xiaowu of Liu Song
兴和 興和 120 Xinghe
心论 心論 120 Abhidharma hṛdaya śāstra
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
楊州 89 Yangzhou
姚秦 姚秦 89 Later Qin
89
  1. Ye
  2. Ye
耶律 121 Yelu
耶舍 121 Narendrayaśas
耶舍崛多 121 Yaśogupta
异部宗轮论 異部宗輪論 89 Samayabhedoparacanacakra; The Cycle of the Formation of the Schismatic Doctrines
义熙 義熙 121 Yixi reign
永定 121 Yongding
永徽 121 Yonghui
优波离 優波離 121 Upāli; Upali
优波离问佛经 優波離問佛經 89 Upālipariprcchā; Youboli Wen Fojing
优婆塞五戒威仪经 優婆塞五戒威儀經 121 Youposai Wu Jie Weiyi Jing
元嘉 121 Yuanjia reign
赞观世音菩萨颂 讚觀世音菩薩頌 122 Zan Guanshiyin Pusa Song; Verses in Praise of Avalokitesvara Bodhisattva
增一阿含 122 Ekottara Āgama
瞻波国 瞻波國 122 Campa
支谦 支謙 90 Zhi Qian
众事分阿毘昙论 眾事分阿毘曇論 122 Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra
周武帝 122 Emperor Wu of Northern Zhou
竺道生 90 Zhu Daosheng; Daosheng
竺法护 竺法護 90 Dharmarakṣa
竺佛念 90 Zhu Fonian; Fo Nian
竺昙无兰 竺曇無蘭 90 Tan Wulan
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 60.

Simplified Traditional Pinyin English
八犍度 98 eight skandhas
八戒 98 eight precepts
本缘 本緣 98
  1. the origin of phenomenon
  2. jataka story
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
比丘僧 98 monastic community
波罗提木叉 波羅提木叉 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
禅病 禪病 99 a mental distraction in meditation
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大沙门 大沙門 100 great monastic
道本 100 Basis of the Way
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法住 102 dharma abode
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
共法 103 totality of truth
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
教诫 教誡 106 instruction; teaching
戒相 106 different forms of precepts; characteristics of precepts
结界 結界 106
  1. boundary; temple boundary; sīmā
  2. Restricted Area
羯磨 106 karma
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
卷第十 106 scroll 10
俱舍 106 kosa; container
六斋 六齋 108 six days of abstinence
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
摩得勒伽 109 mātṛkā; matrix; systematized lists
那摩 110 namo; to pay respect to; homage
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
劝发 勸發 113 encouragement
三部 115 three divisions
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
僧祇 115 asamkhyeya
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥十戒 沙彌十戒 115 the ten precepts for novice monks
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
十戒 115
  1. ten precepts
  2. ten precepts
十二入 115 āyatana; ayatana/ twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
识身 識身 115 mind and body
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四天 115 four kinds of heaven
所行 115 actions; practice
昙摩 曇摩 116 dharma
五戒 119 the five precepts
五事 119 five dharmas; five categories
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
异见 異見 121 different view
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优陀延 優陀延 121 udāna; inspired thought
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
众经 眾經 122 myriad of scriptures