Glossary and Vocabulary for Mahāmaṇivipulavimānaviśvasupratiṣṭhitaguhyaparamarahasyakalparājadhāraṇī (Dabao Guangbo Louge Shan Zhu Mimi Tuoluoni Jing) 大寶廣博樓閣善住祕密陀羅尼經, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 62 一切 yīqiè temporary 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
2 62 一切 yīqiè the same 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
3 62 真言 zhēnyán true words 一切真言法悉得
4 62 真言 zhēnyán an incantation 一切真言法悉得
5 62 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 一切真言法悉得
6 58 to go; to 於佛前加持十萬遍
7 58 to rely on; to depend on 於佛前加持十萬遍
8 58 Yu 於佛前加持十萬遍
9 58 a crow 於佛前加持十萬遍
10 55 hōng hum 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
11 55 óu to bellow 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
12 55 hōng dull; stupid 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
13 55 hōng hum 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
14 53 luó baby talk 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
15 53 luō to nag 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
16 53 luó ra 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
17 51 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 誦二十萬遍得見一切佛土
18 51 děi to want to; to need to 誦二十萬遍得見一切佛土
19 51 děi must; ought to 誦二十萬遍得見一切佛土
20 51 de 誦二十萬遍得見一切佛土
21 51 de infix potential marker 誦二十萬遍得見一切佛土
22 51 to result in 誦二十萬遍得見一切佛土
23 51 to be proper; to fit; to suit 誦二十萬遍得見一切佛土
24 51 to be satisfied 誦二十萬遍得見一切佛土
25 51 to be finished 誦二十萬遍得見一切佛土
26 51 děi satisfying 誦二十萬遍得見一切佛土
27 51 to contract 誦二十萬遍得見一切佛土
28 51 to hear 誦二十萬遍得見一切佛土
29 51 to have; there is 誦二十萬遍得見一切佛土
30 51 marks time passed 誦二十萬遍得見一切佛土
31 51 obtain; attain; prāpta 誦二十萬遍得見一切佛土
32 51 biàn all; complete 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
33 51 biàn to be covered with 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
34 51 biàn everywhere; sarva 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
35 51 biàn pervade; visva 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
36 51 biàn everywhere fragrant; paricitra 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
37 51 biàn everywhere; spharaṇa 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
38 49 èr two 誦二萬一千遍者
39 49 èr Kangxi radical 7 誦二萬一千遍者
40 49 èr second 誦二萬一千遍者
41 49 èr twice; double; di- 誦二萬一千遍者
42 49 èr more than one kind 誦二萬一千遍者
43 49 èr two; dvā; dvi 誦二萬一千遍者
44 49 èr both; dvaya 誦二萬一千遍者
45 47 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
46 47 sòng to recount; to narrate 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
47 47 sòng a poem 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
48 47 sòng recite; priase; pāṭha 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
49 46 to join; to combine 二合引
50 46 to close 二合引
51 46 to agree with; equal to 二合引
52 46 to gather 二合引
53 46 whole 二合引
54 46 to be suitable; to be up to standard 二合引
55 46 a musical note 二合引
56 46 the conjunction of two astronomical objects 二合引
57 46 to fight 二合引
58 46 to conclude 二合引
59 46 to be similar to 二合引
60 46 crowded 二合引
61 46 a box 二合引
62 46 to copulate 二合引
63 46 a partner; a spouse 二合引
64 46 harmonious 二合引
65 46 He 二合引
66 46 a container for grain measurement 二合引
67 46 Merge 二合引
68 46 unite; saṃyoga 二合引
69 40 to use; to grasp 取水一瓶以因陀羅呵悉多
70 40 to rely on 取水一瓶以因陀羅呵悉多
71 40 to regard 取水一瓶以因陀羅呵悉多
72 40 to be able to 取水一瓶以因陀羅呵悉多
73 40 to order; to command 取水一瓶以因陀羅呵悉多
74 40 used after a verb 取水一瓶以因陀羅呵悉多
75 40 a reason; a cause 取水一瓶以因陀羅呵悉多
76 40 Israel 取水一瓶以因陀羅呵悉多
77 40 Yi 取水一瓶以因陀羅呵悉多
78 40 use; yogena 取水一瓶以因陀羅呵悉多
79 35 ǎn to contain 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
80 35 ǎn to eat with the hands 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
81 34 yuē to speak; to say 坐真言曰
82 34 yuē Kangxi radical 73 坐真言曰
83 34 yuē to be called 坐真言曰
84 34 yuē said; ukta 坐真言曰
85 31 zhōng middle 經卷中
86 31 zhōng medium; medium sized 經卷中
87 31 zhōng China 經卷中
88 31 zhòng to hit the mark 經卷中
89 31 zhōng midday 經卷中
90 31 zhōng inside 經卷中
91 31 zhōng during 經卷中
92 31 zhōng Zhong 經卷中
93 31 zhōng intermediary 經卷中
94 31 zhōng half 經卷中
95 31 zhòng to reach; to attain 經卷中
96 31 zhòng to suffer; to infect 經卷中
97 31 zhòng to obtain 經卷中
98 31 zhòng to pass an exam 經卷中
99 31 zhōng middle 經卷中
100 30 fu 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
101 30 va 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
102 27 huà painting; picture; drawing 或畫亦
103 27 huà to draw 或畫亦
104 27 huà a stroke in a Chinese character 或畫亦
105 27 huà to delineate 或畫亦
106 27 huà to plan 或畫亦
107 27 huà to sign 或畫亦
108 27 huà to stop; to terminate 或畫亦
109 27 huà Hua 或畫亦
110 27 huà painting; citra 或畫亦
111 26 zuò to do 意樂所作皆得成就
112 26 zuò to act as; to serve as 意樂所作皆得成就
113 26 zuò to start 意樂所作皆得成就
114 26 zuò a writing; a work 意樂所作皆得成就
115 26 zuò to dress as; to be disguised as 意樂所作皆得成就
116 26 zuō to create; to make 意樂所作皆得成就
117 26 zuō a workshop 意樂所作皆得成就
118 26 zuō to write; to compose 意樂所作皆得成就
119 26 zuò to rise 意樂所作皆得成就
120 26 zuò to be aroused 意樂所作皆得成就
121 26 zuò activity; action; undertaking 意樂所作皆得成就
122 26 zuò to regard as 意樂所作皆得成就
123 26 zuò action; kāraṇa 意樂所作皆得成就
124 25 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 次結壇界真言曰
125 25 tán a park area; an area surrounded by a banked border 次結壇界真言曰
126 25 tán a community; a social circle 次結壇界真言曰
127 25 tán an arena; an examination hall; assembly area 次結壇界真言曰
128 25 tán mandala 次結壇界真言曰
129 23 to crush; to mash; to grind 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
130 23 Qi 八萬遍執金剛手菩薩及與眷屬來現其前
131 23 eight 若入水池中誦一千八遍
132 23 Kangxi radical 12 若入水池中誦一千八遍
133 23 eighth 若入水池中誦一千八遍
134 23 all around; all sides 若入水池中誦一千八遍
135 23 eight; aṣṭa 若入水池中誦一千八遍
136 23 chí to grasp; to hold 若常日日誦持獲大吉
137 23 chí to resist; to oppose 若常日日誦持獲大吉
138 23 chí to uphold 若常日日誦持獲大吉
139 23 chí to sustain; to keep; to uphold 若常日日誦持獲大吉
140 23 chí to administer; to manage 若常日日誦持獲大吉
141 23 chí to control 若常日日誦持獲大吉
142 23 chí to be cautious 若常日日誦持獲大吉
143 23 chí to remember 若常日日誦持獲大吉
144 23 chí to assist 若常日日誦持獲大吉
145 23 chí with; using 若常日日誦持獲大吉
146 23 chí dhara 若常日日誦持獲大吉
147 21 děng et cetera; and so on 檀香等各一分
148 21 děng to wait 檀香等各一分
149 21 děng to be equal 檀香等各一分
150 21 děng degree; level 檀香等各一分
151 21 děng to compare 檀香等各一分
152 21 děng same; equal; sama 檀香等各一分
153 21 one 獲得一
154 21 Kangxi radical 1 獲得一
155 21 pure; concentrated 獲得一
156 21 first 獲得一
157 21 the same 獲得一
158 21 sole; single 獲得一
159 21 a very small amount 獲得一
160 21 Yi 獲得一
161 21 other 獲得一
162 21 to unify 獲得一
163 21 accidentally; coincidentally 獲得一
164 21 abruptly; suddenly 獲得一
165 21 one; eka 獲得一
166 21 to rub 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
167 21 to approach; to press in 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
168 21 to sharpen; to grind 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
169 21 to obliterate; to erase 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
170 21 to compare notes; to learn by interaction 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
171 21 friction 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
172 21 ma 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
173 21 Māyā 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
174 20 shǒu hand 手執持寶珠右手執白拂
175 20 shǒu Kangxi radical 64 手執持寶珠右手執白拂
176 20 shǒu to hold in one's hand 手執持寶珠右手執白拂
177 20 shǒu a skill; an ability 手執持寶珠右手執白拂
178 20 shǒu a person with skill 手執持寶珠右手執白拂
179 20 shǒu convenient; portable 手執持寶珠右手執白拂
180 20 shǒu a person doing an activity 手執持寶珠右手執白拂
181 20 shǒu a method; a technique 手執持寶珠右手執白拂
182 20 shǒu personally written 手執持寶珠右手執白拂
183 20 shǒu carried or handled by hand 手執持寶珠右手執白拂
184 20 shǒu hand; pāṇi; hasta 手執持寶珠右手執白拂
185 20 to enter 萬遍得成入一切曼荼羅
186 20 Kangxi radical 11 萬遍得成入一切曼荼羅
187 20 radical 萬遍得成入一切曼荼羅
188 20 income 萬遍得成入一切曼荼羅
189 20 to conform with 萬遍得成入一切曼荼羅
190 20 to descend 萬遍得成入一切曼荼羅
191 20 the entering tone 萬遍得成入一切曼荼羅
192 20 to pay 萬遍得成入一切曼荼羅
193 20 to join 萬遍得成入一切曼荼羅
194 20 entering; praveśa 萬遍得成入一切曼荼羅
195 20 entered; attained; āpanna 萬遍得成入一切曼荼羅
196 20 加持 jiāchí to bless 萬遍得一切菩薩遊戲神通加持
197 20 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 萬遍得一切菩薩遊戲神通加持
198 19 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 間種種事業隨意成就
199 19 種種 zhǒng zhǒng short hair 間種種事業隨意成就
200 19 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 間種種事業隨意成就
201 19 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 間種種事業隨意成就
202 19 suǒ a few; various; some 喫三白食所
203 19 suǒ a place; a location 喫三白食所
204 19 suǒ indicates a passive voice 喫三白食所
205 19 suǒ an ordinal number 喫三白食所
206 19 suǒ meaning 喫三白食所
207 19 suǒ garrison 喫三白食所
208 19 suǒ place; pradeśa 喫三白食所
209 18 shàng top; a high position 若於山頂上誦一萬遍
210 18 shang top; the position on or above something 若於山頂上誦一萬遍
211 18 shàng to go up; to go forward 若於山頂上誦一萬遍
212 18 shàng shang 若於山頂上誦一萬遍
213 18 shàng previous; last 若於山頂上誦一萬遍
214 18 shàng high; higher 若於山頂上誦一萬遍
215 18 shàng advanced 若於山頂上誦一萬遍
216 18 shàng a monarch; a sovereign 若於山頂上誦一萬遍
217 18 shàng time 若於山頂上誦一萬遍
218 18 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 若於山頂上誦一萬遍
219 18 shàng far 若於山頂上誦一萬遍
220 18 shàng big; as big as 若於山頂上誦一萬遍
221 18 shàng abundant; plentiful 若於山頂上誦一萬遍
222 18 shàng to report 若於山頂上誦一萬遍
223 18 shàng to offer 若於山頂上誦一萬遍
224 18 shàng to go on stage 若於山頂上誦一萬遍
225 18 shàng to take office; to assume a post 若於山頂上誦一萬遍
226 18 shàng to install; to erect 若於山頂上誦一萬遍
227 18 shàng to suffer; to sustain 若於山頂上誦一萬遍
228 18 shàng to burn 若於山頂上誦一萬遍
229 18 shàng to remember 若於山頂上誦一萬遍
230 18 shàng to add 若於山頂上誦一萬遍
231 18 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 若於山頂上誦一萬遍
232 18 shàng to meet 若於山頂上誦一萬遍
233 18 shàng falling then rising (4th) tone 若於山頂上誦一萬遍
234 18 shang used after a verb indicating a result 若於山頂上誦一萬遍
235 18 shàng a musical note 若於山頂上誦一萬遍
236 18 shàng higher, superior; uttara 若於山頂上誦一萬遍
237 18 qián front 於佛前加持十萬遍
238 18 qián former; the past 於佛前加持十萬遍
239 18 qián to go forward 於佛前加持十萬遍
240 18 qián preceding 於佛前加持十萬遍
241 18 qián before; earlier; prior 於佛前加持十萬遍
242 18 qián to appear before 於佛前加持十萬遍
243 18 qián future 於佛前加持十萬遍
244 18 qián top; first 於佛前加持十萬遍
245 18 qián battlefront 於佛前加持十萬遍
246 18 qián before; former; pūrva 於佛前加持十萬遍
247 18 qián facing; mukha 於佛前加持十萬遍
248 17 yòu Kangxi radical 29 又見一切金
249 17 zhī to go 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
250 17 zhī to arrive; to go 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
251 17 zhī is 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
252 17 zhī to use 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
253 17 zhī Zhi 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
254 17 zhī winding 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
255 17 four 成就心陀羅尼法品第四
256 17 note a musical scale 成就心陀羅尼法品第四
257 17 fourth 成就心陀羅尼法品第四
258 17 Si 成就心陀羅尼法品第四
259 17 four; catur 成就心陀羅尼法品第四
260 17 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
261 17 duó many; much 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
262 17 duō more 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
263 17 duō excessive 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
264 17 duō abundant 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
265 17 duō to multiply; to acrue 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
266 17 duō Duo 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
267 17 duō ta 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
268 17 to reach 及諸仙窟龍宮窟門自
269 17 to attain 及諸仙窟龍宮窟門自
270 17 to understand 及諸仙窟龍宮窟門自
271 17 able to be compared to; to catch up with 及諸仙窟龍宮窟門自
272 17 to be involved with; to associate with 及諸仙窟龍宮窟門自
273 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸仙窟龍宮窟門自
274 17 and; ca; api 及諸仙窟龍宮窟門自
275 16 wàn ten thousand 誦二十萬遍得見一切佛土
276 16 wàn many; myriad; innumerable 誦二十萬遍得見一切佛土
277 16 wàn Wan 誦二十萬遍得見一切佛土
278 16 Mo 誦二十萬遍得見一切佛土
279 16 wàn scorpion dance 誦二十萬遍得見一切佛土
280 16 wàn ten thousand; myriad; ayuta 誦二十萬遍得見一切佛土
281 16 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 萬遍得一切如來灌頂
282 16 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就心陀羅尼法品第四
283 16 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就心陀羅尼法品第四
284 16 成就 chéngjiù accomplishment 成就心陀羅尼法品第四
285 16 成就 chéngjiù Achievements 成就心陀羅尼法品第四
286 16 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就心陀羅尼法品第四
287 16 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就心陀羅尼法品第四
288 16 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就心陀羅尼法品第四
289 16 護摩 hùmó homa 護摩真言曰
290 16 to be near by; to be close to 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
291 16 at that time 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
292 16 to be exactly the same as; to be thus 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
293 16 supposed; so-called 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
294 16 to arrive at; to ascend 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
295 16 zhě ca 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
296 15 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
297 15 ha
298 15 陀羅尼 tuóluóní Dharani 大寶廣博樓閣善住祕密陀羅尼
299 15 陀羅尼 tuóluóní dharani 大寶廣博樓閣善住祕密陀羅尼
300 14 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 安悉香和白芥子
301 14 xiāng incense 安悉香和白芥子
302 14 xiāng Kangxi radical 186 安悉香和白芥子
303 14 xiāng fragrance; scent 安悉香和白芥子
304 14 xiāng a female 安悉香和白芥子
305 14 xiāng Xiang 安悉香和白芥子
306 14 xiāng to kiss 安悉香和白芥子
307 14 xiāng feminine 安悉香和白芥子
308 14 xiāng incense 安悉香和白芥子
309 14 xiāng fragrance; gandha 安悉香和白芥子
310 14 suō to dance; to frolic 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
311 14 suō to lounge 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
312 14 suō to saunter 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
313 14 suō suo 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
314 14 suō sa 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
315 14 如來 rúlái Tathagata 如來
316 14 如來 Rúlái Tathagata 如來
317 14 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
318 14 to know; to learn about; to comprehend 一切真言法悉得
319 14 detailed 一切真言法悉得
320 14 to elaborate; to expound 一切真言法悉得
321 14 to exhaust; to use up 一切真言法悉得
322 14 strongly 一切真言法悉得
323 14 Xi 一切真言法悉得
324 14 all; kṛtsna 一切真言法悉得
325 13 yòng to use; to apply 若暖將用點額
326 13 yòng Kangxi radical 101 若暖將用點額
327 13 yòng to eat 若暖將用點額
328 13 yòng to spend 若暖將用點額
329 13 yòng expense 若暖將用點額
330 13 yòng a use; usage 若暖將用點額
331 13 yòng to need; must 若暖將用點額
332 13 yòng useful; practical 若暖將用點額
333 13 yòng to use up; to use all of something 若暖將用點額
334 13 yòng to work (an animal) 若暖將用點額
335 13 yòng to appoint 若暖將用點額
336 13 yòng to administer; to manager 若暖將用點額
337 13 yòng to control 若暖將用點額
338 13 yòng to access 若暖將用點額
339 13 yòng Yong 若暖將用點額
340 13 yòng yong; function; application 若暖將用點額
341 13 yòng efficacy; kāritra 若暖將用點額
342 13 to join together; together with; to accompany 安悉香和白芥子
343 13 peace; harmony 安悉香和白芥子
344 13 He 安悉香和白芥子
345 13 harmonious [sound] 安悉香和白芥子
346 13 gentle; amiable; acquiescent 安悉香和白芥子
347 13 warm 安悉香和白芥子
348 13 to harmonize; to make peace 安悉香和白芥子
349 13 a transaction 安悉香和白芥子
350 13 a bell on a chariot 安悉香和白芥子
351 13 a musical instrument 安悉香和白芥子
352 13 a military gate 安悉香和白芥子
353 13 a coffin headboard 安悉香和白芥子
354 13 a skilled worker 安悉香和白芥子
355 13 compatible 安悉香和白芥子
356 13 calm; peaceful 安悉香和白芥子
357 13 to sing in accompaniment 安悉香和白芥子
358 13 to write a matching poem 安悉香和白芥子
359 13 harmony; gentleness 安悉香和白芥子
360 13 venerable 安悉香和白芥子
361 13 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 奉獻供養物及食等真言曰
362 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 奉獻供養物及食等真言曰
363 13 供養 gòngyǎng offering 奉獻供養物及食等真言曰
364 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 奉獻供養物及食等真言曰
365 13 shāo to burn
366 13 shāo fever
367 13 shāo to bake; to roast; to cook
368 13 shāo heat
369 13 shāo to burn; dah
370 13 shāo a burnt offering; havana
371 13 bottom; base; end 婆嚩底賀囉賀囉吽吽泮
372 13 origin; the cause of a situation 婆嚩底賀囉賀囉吽吽泮
373 13 to stop 婆嚩底賀囉賀囉吽吽泮
374 13 to arrive 婆嚩底賀囉賀囉吽吽泮
375 13 underneath 婆嚩底賀囉賀囉吽吽泮
376 13 a draft; an outline; a sketch 婆嚩底賀囉賀囉吽吽泮
377 13 end of month or year 婆嚩底賀囉賀囉吽吽泮
378 13 remnants 婆嚩底賀囉賀囉吽吽泮
379 13 background 婆嚩底賀囉賀囉吽吽泮
380 13 a little deep; āgādha 婆嚩底賀囉賀囉吽吽泮
381 12 一千 yī qiān one thousand 若入水池中誦一千八遍
382 12 seven 若誦七萬遍得作持明仙中轉輪王若誦
383 12 a genre of poetry 若誦七萬遍得作持明仙中轉輪王若誦
384 12 seventh day memorial ceremony 若誦七萬遍得作持明仙中轉輪王若誦
385 12 seven; sapta 若誦七萬遍得作持明仙中轉輪王若誦
386 12 néng can; able
387 12 néng ability; capacity
388 12 néng a mythical bear-like beast
389 12 néng energy
390 12 néng function; use
391 12 néng talent
392 12 néng expert at
393 12 néng to be in harmony
394 12 néng to tend to; to care for
395 12 néng to reach; to arrive at
396 12 néng to be able; śak
397 12 néng skilful; pravīṇa
398 12 big; huge; large 空諡大鑒正號大廣智大興善
399 12 Kangxi radical 37 空諡大鑒正號大廣智大興善
400 12 great; major; important 空諡大鑒正號大廣智大興善
401 12 size 空諡大鑒正號大廣智大興善
402 12 old 空諡大鑒正號大廣智大興善
403 12 oldest; earliest 空諡大鑒正號大廣智大興善
404 12 adult 空諡大鑒正號大廣智大興善
405 12 dài an important person 空諡大鑒正號大廣智大興善
406 12 senior 空諡大鑒正號大廣智大興善
407 12 an element 空諡大鑒正號大廣智大興善
408 12 great; mahā 空諡大鑒正號大廣智大興善
409 12 hún tray for carrying sacrificial meat 味飲食種種菓七種油餅三十二梡三十二
410 12 bái white 從白
411 12 bái Kangxi radical 106 從白
412 12 bái plain 從白
413 12 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 從白
414 12 bái pure; clean; stainless 從白
415 12 bái bright 從白
416 12 bái a wrongly written character 從白
417 12 bái clear 從白
418 12 bái true; sincere; genuine 從白
419 12 bái reactionary 從白
420 12 bái a wine cup 從白
421 12 bái a spoken part in an opera 從白
422 12 bái a dialect 從白
423 12 bái to understand 從白
424 12 bái to report 從白
425 12 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 從白
426 12 bái empty; blank 從白
427 12 bái free 從白
428 12 bái to stare coldly; a scornful look 從白
429 12 bái relating to funerals 從白
430 12 bái Bai 從白
431 12 bái vernacular; spoken language 從白
432 12 bái a symbol for silver 從白
433 12 bái clean; avadāta 從白
434 12 bái white; śukla; pāṇḍara 從白
435 12 白芥子 báijiè zǐ white mustard seed 取白芥子加持一千八遍
436 12 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 萬遍得成入一切曼荼羅
437 12 chéng to become; to turn into 萬遍得成入一切曼荼羅
438 12 chéng to grow up; to ripen; to mature 萬遍得成入一切曼荼羅
439 12 chéng to set up; to establish; to develop; to form 萬遍得成入一切曼荼羅
440 12 chéng a full measure of 萬遍得成入一切曼荼羅
441 12 chéng whole 萬遍得成入一切曼荼羅
442 12 chéng set; established 萬遍得成入一切曼荼羅
443 12 chéng to reache a certain degree; to amount to 萬遍得成入一切曼荼羅
444 12 chéng to reconcile 萬遍得成入一切曼荼羅
445 12 chéng to resmble; to be similar to 萬遍得成入一切曼荼羅
446 12 chéng composed of 萬遍得成入一切曼荼羅
447 12 chéng a result; a harvest; an achievement 萬遍得成入一切曼荼羅
448 12 chéng capable; able; accomplished 萬遍得成入一切曼荼羅
449 12 chéng to help somebody achieve something 萬遍得成入一切曼荼羅
450 12 chéng Cheng 萬遍得成入一切曼荼羅
451 12 chéng Become 萬遍得成入一切曼荼羅
452 12 chéng becoming; bhāva 萬遍得成入一切曼荼羅
453 12 rén person; people; a human being 所求皆得一切贍部人咸
454 12 rén Kangxi radical 9 所求皆得一切贍部人咸
455 12 rén a kind of person 所求皆得一切贍部人咸
456 12 rén everybody 所求皆得一切贍部人咸
457 12 rén adult 所求皆得一切贍部人咸
458 12 rén somebody; others 所求皆得一切贍部人咸
459 12 rén an upright person 所求皆得一切贍部人咸
460 12 rén person; manuṣya 所求皆得一切贍部人咸
461 11 niè evil 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
462 11 niè son of a concubine 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
463 11 niè a ghost 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
464 11 飲食 yǐn shí food and drink 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
465 11 飲食 yǐn shí to eat and drink 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
466 11 luó Luo 及鉢羅奢藥
467 11 luó to catch; to capture 及鉢羅奢藥
468 11 luó gauze 及鉢羅奢藥
469 11 luó a sieve; cloth for filtering 及鉢羅奢藥
470 11 luó a net for catching birds 及鉢羅奢藥
471 11 luó to recruit 及鉢羅奢藥
472 11 luó to include 及鉢羅奢藥
473 11 luó to distribute 及鉢羅奢藥
474 11 luó ra 及鉢羅奢藥
475 11 諸如來 zhū rúlái all tathagatas 共諸如來集會乃至坐菩
476 11 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 慧如是倍增而獲無量殊勝功德
477 11 zuò to sit 坐真言曰
478 11 zuò to ride 坐真言曰
479 11 zuò to visit 坐真言曰
480 11 zuò a seat 坐真言曰
481 11 zuò to hold fast to; to stick to 坐真言曰
482 11 zuò to be in a position 坐真言曰
483 11 zuò to convict; to try 坐真言曰
484 11 zuò to stay 坐真言曰
485 11 zuò to kneel 坐真言曰
486 11 zuò to violate 坐真言曰
487 11 zuò to sit; niṣad 坐真言曰
488 11 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 坐真言曰
489 11 a flaky pastry 摩尼金剛菩薩前亦以銀香爐燒酥
490 11 crispy; flaky 摩尼金剛菩薩前亦以銀香爐燒酥
491 11 limp; soft 摩尼金剛菩薩前亦以銀香爐燒酥
492 11 ghee; sarpis 摩尼金剛菩薩前亦以銀香爐燒酥
493 10 píng a bottle 取水一瓶以因陀羅呵悉多
494 10 píng a jar; a pitcher; a vase 取水一瓶以因陀羅呵悉多
495 10 píng Ping 取水一瓶以因陀羅呵悉多
496 10 píng a jar; ghaṭa 取水一瓶以因陀羅呵悉多
497 10 半音 bànyīn semitone 半音
498 10 菩薩 púsà bodhisattva 萬遍得一切菩薩遊戲神通加持
499 10 菩薩 púsà bodhisattva 萬遍得一切菩薩遊戲神通加持
500 10 菩薩 púsà bodhisattva 萬遍得一切菩薩遊戲神通加持

Frequencies of all Words

Top 885

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 62 一切 yīqiè all; every; everything 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
2 62 一切 yīqiè temporary 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
3 62 一切 yīqiè the same 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
4 62 一切 yīqiè generally 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
5 62 一切 yīqiè all, everything 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
6 62 一切 yīqiè all; sarva 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
7 62 真言 zhēnyán true words 一切真言法悉得
8 62 真言 zhēnyán an incantation 一切真言法悉得
9 62 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 一切真言法悉得
10 58 in; at 於佛前加持十萬遍
11 58 in; at 於佛前加持十萬遍
12 58 in; at; to; from 於佛前加持十萬遍
13 58 to go; to 於佛前加持十萬遍
14 58 to rely on; to depend on 於佛前加持十萬遍
15 58 to go to; to arrive at 於佛前加持十萬遍
16 58 from 於佛前加持十萬遍
17 58 give 於佛前加持十萬遍
18 58 oppposing 於佛前加持十萬遍
19 58 and 於佛前加持十萬遍
20 58 compared to 於佛前加持十萬遍
21 58 by 於佛前加持十萬遍
22 58 and; as well as 於佛前加持十萬遍
23 58 for 於佛前加持十萬遍
24 58 Yu 於佛前加持十萬遍
25 58 a crow 於佛前加持十萬遍
26 58 whew; wow 於佛前加持十萬遍
27 58 near to; antike 於佛前加持十萬遍
28 55 hōng hum 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
29 55 óu to bellow 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
30 55 hōng dull; stupid 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
31 55 hōng hum 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
32 53 luó an exclamatory final particle 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
33 53 luó baby talk 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
34 53 luō to nag 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
35 53 luó ra 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
36 51 de potential marker 誦二十萬遍得見一切佛土
37 51 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 誦二十萬遍得見一切佛土
38 51 děi must; ought to 誦二十萬遍得見一切佛土
39 51 děi to want to; to need to 誦二十萬遍得見一切佛土
40 51 děi must; ought to 誦二十萬遍得見一切佛土
41 51 de 誦二十萬遍得見一切佛土
42 51 de infix potential marker 誦二十萬遍得見一切佛土
43 51 to result in 誦二十萬遍得見一切佛土
44 51 to be proper; to fit; to suit 誦二十萬遍得見一切佛土
45 51 to be satisfied 誦二十萬遍得見一切佛土
46 51 to be finished 誦二十萬遍得見一切佛土
47 51 de result of degree 誦二十萬遍得見一切佛土
48 51 de marks completion of an action 誦二十萬遍得見一切佛土
49 51 děi satisfying 誦二十萬遍得見一切佛土
50 51 to contract 誦二十萬遍得見一切佛土
51 51 marks permission or possibility 誦二十萬遍得見一切佛土
52 51 expressing frustration 誦二十萬遍得見一切佛土
53 51 to hear 誦二十萬遍得見一切佛土
54 51 to have; there is 誦二十萬遍得見一切佛土
55 51 marks time passed 誦二十萬遍得見一切佛土
56 51 obtain; attain; prāpta 誦二十萬遍得見一切佛土
57 51 biàn turn; one time 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
58 51 biàn all; complete 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
59 51 biàn everywhere; common 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
60 51 biàn to be covered with 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
61 51 biàn everywhere; sarva 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
62 51 biàn pervade; visva 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
63 51 biàn everywhere fragrant; paricitra 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
64 51 biàn everywhere; spharaṇa 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
65 49 èr two 誦二萬一千遍者
66 49 èr Kangxi radical 7 誦二萬一千遍者
67 49 èr second 誦二萬一千遍者
68 49 èr twice; double; di- 誦二萬一千遍者
69 49 èr another; the other 誦二萬一千遍者
70 49 èr more than one kind 誦二萬一千遍者
71 49 èr two; dvā; dvi 誦二萬一千遍者
72 49 èr both; dvaya 誦二萬一千遍者
73 47 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
74 47 sòng to recount; to narrate 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
75 47 sòng a poem 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
76 47 sòng recite; priase; pāṭha 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
77 46 to join; to combine 二合引
78 46 a time; a trip 二合引
79 46 to close 二合引
80 46 to agree with; equal to 二合引
81 46 to gather 二合引
82 46 whole 二合引
83 46 to be suitable; to be up to standard 二合引
84 46 a musical note 二合引
85 46 the conjunction of two astronomical objects 二合引
86 46 to fight 二合引
87 46 to conclude 二合引
88 46 to be similar to 二合引
89 46 and; also 二合引
90 46 crowded 二合引
91 46 a box 二合引
92 46 to copulate 二合引
93 46 a partner; a spouse 二合引
94 46 harmonious 二合引
95 46 should 二合引
96 46 He 二合引
97 46 a unit of measure for grain 二合引
98 46 a container for grain measurement 二合引
99 46 Merge 二合引
100 46 unite; saṃyoga 二合引
101 44 ruò to seem; to be like; as 若誦三十
102 44 ruò seemingly 若誦三十
103 44 ruò if 若誦三十
104 44 ruò you 若誦三十
105 44 ruò this; that 若誦三十
106 44 ruò and; or 若誦三十
107 44 ruò as for; pertaining to 若誦三十
108 44 pomegranite 若誦三十
109 44 ruò to choose 若誦三十
110 44 ruò to agree; to accord with; to conform to 若誦三十
111 44 ruò thus 若誦三十
112 44 ruò pollia 若誦三十
113 44 ruò Ruo 若誦三十
114 44 ruò only then 若誦三十
115 44 ja 若誦三十
116 44 jñā 若誦三十
117 44 ruò if; yadi 若誦三十
118 40 so as to; in order to 取水一瓶以因陀羅呵悉多
119 40 to use; to regard as 取水一瓶以因陀羅呵悉多
120 40 to use; to grasp 取水一瓶以因陀羅呵悉多
121 40 according to 取水一瓶以因陀羅呵悉多
122 40 because of 取水一瓶以因陀羅呵悉多
123 40 on a certain date 取水一瓶以因陀羅呵悉多
124 40 and; as well as 取水一瓶以因陀羅呵悉多
125 40 to rely on 取水一瓶以因陀羅呵悉多
126 40 to regard 取水一瓶以因陀羅呵悉多
127 40 to be able to 取水一瓶以因陀羅呵悉多
128 40 to order; to command 取水一瓶以因陀羅呵悉多
129 40 further; moreover 取水一瓶以因陀羅呵悉多
130 40 used after a verb 取水一瓶以因陀羅呵悉多
131 40 very 取水一瓶以因陀羅呵悉多
132 40 already 取水一瓶以因陀羅呵悉多
133 40 increasingly 取水一瓶以因陀羅呵悉多
134 40 a reason; a cause 取水一瓶以因陀羅呵悉多
135 40 Israel 取水一瓶以因陀羅呵悉多
136 40 Yi 取水一瓶以因陀羅呵悉多
137 40 use; yogena 取水一瓶以因陀羅呵悉多
138 35 ǎn om 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
139 35 ǎn to contain 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
140 35 ǎn to eat with the hands 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
141 35 ǎn exclamation expressing doubt 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
142 35 ǎn om 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
143 34 yuē to speak; to say 坐真言曰
144 34 yuē Kangxi radical 73 坐真言曰
145 34 yuē to be called 坐真言曰
146 34 yuē particle without meaning 坐真言曰
147 34 yuē said; ukta 坐真言曰
148 32 jiē all; each and every; in all cases 意樂所作皆得成就
149 32 jiē same; equally 意樂所作皆得成就
150 32 jiē all; sarva 意樂所作皆得成就
151 31 zhōng middle 經卷中
152 31 zhōng medium; medium sized 經卷中
153 31 zhōng China 經卷中
154 31 zhòng to hit the mark 經卷中
155 31 zhōng in; amongst 經卷中
156 31 zhōng midday 經卷中
157 31 zhōng inside 經卷中
158 31 zhōng during 經卷中
159 31 zhōng Zhong 經卷中
160 31 zhōng intermediary 經卷中
161 31 zhōng half 經卷中
162 31 zhōng just right; suitably 經卷中
163 31 zhōng while 經卷中
164 31 zhòng to reach; to attain 經卷中
165 31 zhòng to suffer; to infect 經卷中
166 31 zhòng to obtain 經卷中
167 31 zhòng to pass an exam 經卷中
168 31 zhōng middle 經卷中
169 31 this; these 由誦此陀羅尼十萬遍
170 31 in this way 由誦此陀羅尼十萬遍
171 31 otherwise; but; however; so 由誦此陀羅尼十萬遍
172 31 at this time; now; here 由誦此陀羅尼十萬遍
173 31 this; here; etad 由誦此陀羅尼十萬遍
174 30 fu 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
175 30 va 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
176 27 huà painting; picture; drawing 或畫亦
177 27 huà to draw 或畫亦
178 27 huà a stroke in a Chinese character 或畫亦
179 27 huà to delineate 或畫亦
180 27 huà to plan 或畫亦
181 27 huà to sign 或畫亦
182 27 huà to stop; to terminate 或畫亦
183 27 huà clearly 或畫亦
184 27 huà Hua 或畫亦
185 27 huà painting; citra 或畫亦
186 26 zuò to do 意樂所作皆得成就
187 26 zuò to act as; to serve as 意樂所作皆得成就
188 26 zuò to start 意樂所作皆得成就
189 26 zuò a writing; a work 意樂所作皆得成就
190 26 zuò to dress as; to be disguised as 意樂所作皆得成就
191 26 zuō to create; to make 意樂所作皆得成就
192 26 zuō a workshop 意樂所作皆得成就
193 26 zuō to write; to compose 意樂所作皆得成就
194 26 zuò to rise 意樂所作皆得成就
195 26 zuò to be aroused 意樂所作皆得成就
196 26 zuò activity; action; undertaking 意樂所作皆得成就
197 26 zuò to regard as 意樂所作皆得成就
198 26 zuò action; kāraṇa 意樂所作皆得成就
199 25 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 次結壇界真言曰
200 25 tán a park area; an area surrounded by a banked border 次結壇界真言曰
201 25 tán a community; a social circle 次結壇界真言曰
202 25 tán an arena; an examination hall; assembly area 次結壇界真言曰
203 25 tán mandala 次結壇界真言曰
204 23 zhū all; many; various 一切諸惡魔不能障礙
205 23 zhū Zhu 一切諸惡魔不能障礙
206 23 zhū all; members of the class 一切諸惡魔不能障礙
207 23 zhū interrogative particle 一切諸惡魔不能障礙
208 23 zhū him; her; them; it 一切諸惡魔不能障礙
209 23 zhū of; in 一切諸惡魔不能障礙
210 23 zhū all; many; sarva 一切諸惡魔不能障礙
211 23 to crush; to mash; to grind 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
212 23 his; hers; its; theirs 八萬遍執金剛手菩薩及與眷屬來現其前
213 23 to add emphasis 八萬遍執金剛手菩薩及與眷屬來現其前
214 23 used when asking a question in reply to a question 八萬遍執金剛手菩薩及與眷屬來現其前
215 23 used when making a request or giving an order 八萬遍執金剛手菩薩及與眷屬來現其前
216 23 he; her; it; them 八萬遍執金剛手菩薩及與眷屬來現其前
217 23 probably; likely 八萬遍執金剛手菩薩及與眷屬來現其前
218 23 will 八萬遍執金剛手菩薩及與眷屬來現其前
219 23 may 八萬遍執金剛手菩薩及與眷屬來現其前
220 23 if 八萬遍執金剛手菩薩及與眷屬來現其前
221 23 or 八萬遍執金剛手菩薩及與眷屬來現其前
222 23 Qi 八萬遍執金剛手菩薩及與眷屬來現其前
223 23 he; her; it; saḥ; sā; tad 八萬遍執金剛手菩薩及與眷屬來現其前
224 23 eight 若入水池中誦一千八遍
225 23 Kangxi radical 12 若入水池中誦一千八遍
226 23 eighth 若入水池中誦一千八遍
227 23 all around; all sides 若入水池中誦一千八遍
228 23 eight; aṣṭa 若入水池中誦一千八遍
229 23 chí to grasp; to hold 若常日日誦持獲大吉
230 23 chí to resist; to oppose 若常日日誦持獲大吉
231 23 chí to uphold 若常日日誦持獲大吉
232 23 chí to sustain; to keep; to uphold 若常日日誦持獲大吉
233 23 chí to administer; to manage 若常日日誦持獲大吉
234 23 chí to control 若常日日誦持獲大吉
235 23 chí to be cautious 若常日日誦持獲大吉
236 23 chí to remember 若常日日誦持獲大吉
237 23 chí to assist 若常日日誦持獲大吉
238 23 chí with; using 若常日日誦持獲大吉
239 23 chí dhara 若常日日誦持獲大吉
240 21 děng et cetera; and so on 檀香等各一分
241 21 děng to wait 檀香等各一分
242 21 děng degree; kind 檀香等各一分
243 21 děng plural 檀香等各一分
244 21 děng to be equal 檀香等各一分
245 21 děng degree; level 檀香等各一分
246 21 děng to compare 檀香等各一分
247 21 děng same; equal; sama 檀香等各一分
248 21 one 獲得一
249 21 Kangxi radical 1 獲得一
250 21 as soon as; all at once 獲得一
251 21 pure; concentrated 獲得一
252 21 whole; all 獲得一
253 21 first 獲得一
254 21 the same 獲得一
255 21 each 獲得一
256 21 certain 獲得一
257 21 throughout 獲得一
258 21 used in between a reduplicated verb 獲得一
259 21 sole; single 獲得一
260 21 a very small amount 獲得一
261 21 Yi 獲得一
262 21 other 獲得一
263 21 to unify 獲得一
264 21 accidentally; coincidentally 獲得一
265 21 abruptly; suddenly 獲得一
266 21 or 獲得一
267 21 one; eka 獲得一
268 21 to rub 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
269 21 to approach; to press in 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
270 21 to sharpen; to grind 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
271 21 to obliterate; to erase 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
272 21 to compare notes; to learn by interaction 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
273 21 friction 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
274 21 ma 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
275 21 Māyā 摩護囉及仙人婇女沙門婆羅門
276 20 shì is; are; am; to be 彼等如來作是言
277 20 shì is exactly 彼等如來作是言
278 20 shì is suitable; is in contrast 彼等如來作是言
279 20 shì this; that; those 彼等如來作是言
280 20 shì really; certainly 彼等如來作是言
281 20 shì correct; yes; affirmative 彼等如來作是言
282 20 shì true 彼等如來作是言
283 20 shì is; has; exists 彼等如來作是言
284 20 shì used between repetitions of a word 彼等如來作是言
285 20 shì a matter; an affair 彼等如來作是言
286 20 shì Shi 彼等如來作是言
287 20 shì is; bhū 彼等如來作是言
288 20 shì this; idam 彼等如來作是言
289 20 shǒu hand 手執持寶珠右手執白拂
290 20 shǒu Kangxi radical 64 手執持寶珠右手執白拂
291 20 shǒu to hold in one's hand 手執持寶珠右手執白拂
292 20 shǒu a skill; an ability 手執持寶珠右手執白拂
293 20 shǒu personally 手執持寶珠右手執白拂
294 20 shǒu a person with skill 手執持寶珠右手執白拂
295 20 shǒu convenient; portable 手執持寶珠右手執白拂
296 20 shǒu a person doing an activity 手執持寶珠右手執白拂
297 20 shǒu a method; a technique 手執持寶珠右手執白拂
298 20 shǒu personally written 手執持寶珠右手執白拂
299 20 shǒu carried or handled by hand 手執持寶珠右手執白拂
300 20 shǒu hand; pāṇi; hasta 手執持寶珠右手執白拂
301 20 to enter 萬遍得成入一切曼荼羅
302 20 Kangxi radical 11 萬遍得成入一切曼荼羅
303 20 radical 萬遍得成入一切曼荼羅
304 20 income 萬遍得成入一切曼荼羅
305 20 to conform with 萬遍得成入一切曼荼羅
306 20 to descend 萬遍得成入一切曼荼羅
307 20 the entering tone 萬遍得成入一切曼荼羅
308 20 to pay 萬遍得成入一切曼荼羅
309 20 to join 萬遍得成入一切曼荼羅
310 20 entering; praveśa 萬遍得成入一切曼荼羅
311 20 entered; attained; āpanna 萬遍得成入一切曼荼羅
312 20 加持 jiāchí to bless 萬遍得一切菩薩遊戲神通加持
313 20 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 萬遍得一切菩薩遊戲神通加持
314 19 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 間種種事業隨意成就
315 19 種種 zhǒng zhǒng short hair 間種種事業隨意成就
316 19 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 間種種事業隨意成就
317 19 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 間種種事業隨意成就
318 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 喫三白食所
319 19 suǒ an office; an institute 喫三白食所
320 19 suǒ introduces a relative clause 喫三白食所
321 19 suǒ it 喫三白食所
322 19 suǒ if; supposing 喫三白食所
323 19 suǒ a few; various; some 喫三白食所
324 19 suǒ a place; a location 喫三白食所
325 19 suǒ indicates a passive voice 喫三白食所
326 19 suǒ that which 喫三白食所
327 19 suǒ an ordinal number 喫三白食所
328 19 suǒ meaning 喫三白食所
329 19 suǒ garrison 喫三白食所
330 19 suǒ place; pradeśa 喫三白食所
331 19 suǒ that which; yad 喫三白食所
332 18 shàng top; a high position 若於山頂上誦一萬遍
333 18 shang top; the position on or above something 若於山頂上誦一萬遍
334 18 shàng to go up; to go forward 若於山頂上誦一萬遍
335 18 shàng shang 若於山頂上誦一萬遍
336 18 shàng previous; last 若於山頂上誦一萬遍
337 18 shàng high; higher 若於山頂上誦一萬遍
338 18 shàng advanced 若於山頂上誦一萬遍
339 18 shàng a monarch; a sovereign 若於山頂上誦一萬遍
340 18 shàng time 若於山頂上誦一萬遍
341 18 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 若於山頂上誦一萬遍
342 18 shàng far 若於山頂上誦一萬遍
343 18 shàng big; as big as 若於山頂上誦一萬遍
344 18 shàng abundant; plentiful 若於山頂上誦一萬遍
345 18 shàng to report 若於山頂上誦一萬遍
346 18 shàng to offer 若於山頂上誦一萬遍
347 18 shàng to go on stage 若於山頂上誦一萬遍
348 18 shàng to take office; to assume a post 若於山頂上誦一萬遍
349 18 shàng to install; to erect 若於山頂上誦一萬遍
350 18 shàng to suffer; to sustain 若於山頂上誦一萬遍
351 18 shàng to burn 若於山頂上誦一萬遍
352 18 shàng to remember 若於山頂上誦一萬遍
353 18 shang on; in 若於山頂上誦一萬遍
354 18 shàng upward 若於山頂上誦一萬遍
355 18 shàng to add 若於山頂上誦一萬遍
356 18 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 若於山頂上誦一萬遍
357 18 shàng to meet 若於山頂上誦一萬遍
358 18 shàng falling then rising (4th) tone 若於山頂上誦一萬遍
359 18 shang used after a verb indicating a result 若於山頂上誦一萬遍
360 18 shàng a musical note 若於山頂上誦一萬遍
361 18 shàng higher, superior; uttara 若於山頂上誦一萬遍
362 18 qián front 於佛前加持十萬遍
363 18 qián former; the past 於佛前加持十萬遍
364 18 qián to go forward 於佛前加持十萬遍
365 18 qián preceding 於佛前加持十萬遍
366 18 qián before; earlier; prior 於佛前加持十萬遍
367 18 qián to appear before 於佛前加持十萬遍
368 18 qián future 於佛前加持十萬遍
369 18 qián top; first 於佛前加持十萬遍
370 18 qián battlefront 於佛前加持十萬遍
371 18 qián pre- 於佛前加持十萬遍
372 18 qián before; former; pūrva 於佛前加持十萬遍
373 18 qián facing; mukha 於佛前加持十萬遍
374 17 yòu again; also 又見一切金
375 17 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又見一切金
376 17 yòu Kangxi radical 29 又見一切金
377 17 yòu and 又見一切金
378 17 yòu furthermore 又見一切金
379 17 yòu in addition 又見一切金
380 17 yòu but 又見一切金
381 17 yòu again; also; moreover; punar 又見一切金
382 17 zhī him; her; them; that 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
383 17 zhī used between a modifier and a word to form a word group 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
384 17 zhī to go 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
385 17 zhī this; that 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
386 17 zhī genetive marker 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
387 17 zhī it 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
388 17 zhī in; in regards to 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
389 17 zhī all 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
390 17 zhī and 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
391 17 zhī however 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
392 17 zhī if 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
393 17 zhī then 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
394 17 zhī to arrive; to go 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
395 17 zhī is 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
396 17 zhī to use 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
397 17 zhī Zhi 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
398 17 zhī winding 誦此真言用灑一切香花菓實飲食及所用之
399 17 four 成就心陀羅尼法品第四
400 17 note a musical scale 成就心陀羅尼法品第四
401 17 fourth 成就心陀羅尼法品第四
402 17 Si 成就心陀羅尼法品第四
403 17 four; catur 成就心陀羅尼法品第四
404 17 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
405 17 duó many; much 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
406 17 duō more 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
407 17 duō an unspecified extent 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
408 17 duō used in exclamations 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
409 17 duō excessive 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
410 17 duō to what extent 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
411 17 duō abundant 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
412 17 duō to multiply; to acrue 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
413 17 duō mostly 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
414 17 duō simply; merely 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
415 17 duō frequently 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
416 17 duō very 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
417 17 duō Duo 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
418 17 duō ta 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
419 17 duō many; bahu 唵薩嚩怛他孽多布惹麼抳吽吽
420 17 to reach 及諸仙窟龍宮窟門自
421 17 and 及諸仙窟龍宮窟門自
422 17 coming to; when 及諸仙窟龍宮窟門自
423 17 to attain 及諸仙窟龍宮窟門自
424 17 to understand 及諸仙窟龍宮窟門自
425 17 able to be compared to; to catch up with 及諸仙窟龍宮窟門自
426 17 to be involved with; to associate with 及諸仙窟龍宮窟門自
427 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸仙窟龍宮窟門自
428 17 and; ca; api 及諸仙窟龍宮窟門自
429 16 wàn ten thousand 誦二十萬遍得見一切佛土
430 16 wàn absolutely 誦二十萬遍得見一切佛土
431 16 wàn many; myriad; innumerable 誦二十萬遍得見一切佛土
432 16 wàn Wan 誦二十萬遍得見一切佛土
433 16 Mo 誦二十萬遍得見一切佛土
434 16 wàn scorpion dance 誦二十萬遍得見一切佛土
435 16 wàn ten thousand; myriad; ayuta 誦二十萬遍得見一切佛土
436 16 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 萬遍得一切如來灌頂
437 16 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就心陀羅尼法品第四
438 16 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就心陀羅尼法品第四
439 16 成就 chéngjiù accomplishment 成就心陀羅尼法品第四
440 16 成就 chéngjiù Achievements 成就心陀羅尼法品第四
441 16 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就心陀羅尼法品第四
442 16 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就心陀羅尼法品第四
443 16 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就心陀羅尼法品第四
444 16 護摩 hùmó homa 護摩真言曰
445 16 promptly; right away; immediately 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
446 16 to be near by; to be close to 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
447 16 at that time 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
448 16 to be exactly the same as; to be thus 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
449 16 supposed; so-called 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
450 16 if; but 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
451 16 to arrive at; to ascend 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
452 16 then; following 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
453 16 so; just so; eva 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
454 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
455 16 zhě that 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
456 16 zhě nominalizing function word 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
457 16 zhě used to mark a definition 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
458 16 zhě used to mark a pause 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
459 16 zhě topic marker; that; it 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
460 16 zhuó according to 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
461 16 zhě ca 凡成就心陀羅尼事業者誦十萬遍即見一切
462 15 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
463 15 ha
464 15 陀羅尼 tuóluóní Dharani 大寶廣博樓閣善住祕密陀羅尼
465 15 陀羅尼 tuóluóní dharani 大寶廣博樓閣善住祕密陀羅尼
466 14 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 安悉香和白芥子
467 14 xiāng incense 安悉香和白芥子
468 14 xiāng Kangxi radical 186 安悉香和白芥子
469 14 xiāng fragrance; scent 安悉香和白芥子
470 14 xiāng a female 安悉香和白芥子
471 14 xiāng Xiang 安悉香和白芥子
472 14 xiāng to kiss 安悉香和白芥子
473 14 xiāng feminine 安悉香和白芥子
474 14 xiāng unrestrainedly 安悉香和白芥子
475 14 xiāng incense 安悉香和白芥子
476 14 xiāng fragrance; gandha 安悉香和白芥子
477 14 suō to dance; to frolic 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
478 14 suō to lounge 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
479 14 suō to saunter 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
480 14 suō suo 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
481 14 suō sa 唵摩抳軍吒利吽吽娑嚩
482 14 如來 rúlái Tathagata 如來
483 14 如來 Rúlái Tathagata 如來
484 14 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
485 14 to know; to learn about; to comprehend 一切真言法悉得
486 14 all; entire 一切真言法悉得
487 14 detailed 一切真言法悉得
488 14 to elaborate; to expound 一切真言法悉得
489 14 to exhaust; to use up 一切真言法悉得
490 14 strongly 一切真言法悉得
491 14 Xi 一切真言法悉得
492 14 all; kṛtsna 一切真言法悉得
493 13 yǒu is; are; to exist 若有女
494 13 yǒu to have; to possess 若有女
495 13 yǒu indicates an estimate 若有女
496 13 yǒu indicates a large quantity 若有女
497 13 yǒu indicates an affirmative response 若有女
498 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有女
499 13 yǒu used to compare two things 若有女
500 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有女

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
near to; antike
hōng hum
luó ra
obtain; attain; prāpta
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
sòng recite; priase; pāṭha
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻地狱 阿鼻地獄 196 Avīci Hell
北门 北門 98 North Gate
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大宝广博楼阁善住秘密陀罗尼经 大寶廣博樓閣善住祕密陀羅尼經 100 Secret Dhāraṇī of the Good Lord of the Great, Precious Pagoda; Dabao Guangbo Louge Shan Zhu Mimi Tuoluoni Jing
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东门 東門 100 East Gate
多罗 多羅 100 Tara
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
嚩庾 102 Vayu
广智 廣智 103 Guangzhi
诃利帝母 訶利帝母 104 Hariti
教王 106 Pope
金刚菩萨 金剛菩薩 106 Vajrasattva
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
吉祥天 106 Laksmi
吉祥天女 106
  1. Laksmi
  2. Laksmi
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
南门 南門 110 South Gate
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘那夜迦 112 Vinayaka
毘纽天 毘紐天 112 Visnu
婆伽梵 112 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
天竺 116 India; Indian subcontinent
陀罗 陀羅 116 Tārā
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
悉多 120
  1. Sita
  2. Sita
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
薰陆香 薰陸香 120 frankincense
因陀罗 因陀羅 121 Indra
宰相 122 chancellor; prime minister
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
中和 122 Zhonghe
中天 122 Central North India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 180.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
阿苏啰 阿蘇囉 196 asura
阿苏罗 阿蘇羅 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
白拂 98 a white yak tail fly whisk
八戒 98 eight precepts
半跏 98 to sit with one leg crossed; ardhaparyanka
宝楼 寶樓 98 jeweled tower
薄福 98 little merit
宝印 寶印 98 precious seal
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to recite
出世间法 出世間法 99 the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path
除愈 99 to heal and recover completely
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大吉祥天 100 good fortune deva
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
当得 當得 100 will reach
得正见 得正見 100 holds to right view
顶髻 頂髻 100 usnisa; uṣṇīṣa
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
驮摩 馱摩 100 dharma
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
遏迦 195
  1. scented water; argha
  2. scented water; argha
  3. arka
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
恶友 惡友 195 a bad friend
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
  3. patience attained through Dharma
梵夹 梵夾 102 fanjia
奉施 102 give
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛如来 佛如來 102 Buddha Tathāgatas
佛神力 102 the Buddha's spiritual power
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
功德无量 功德無量 103 boundless merit
功德聚 103 stupa
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
光焰 103 aureola
河沙 104 the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
护身 護身 104 protection of the body
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
护摩 護摩 104 homa
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
加持香水 106 to bless by sprinkling scented water
见一切佛 見一切佛 106 see all buddhas
胶香 膠香 106 resinous aromatic
跏坐 106 sit with crossed legs; sit in the lotus position
接足礼 接足禮 106 to prostrate oneself on the ground
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净衣 淨衣 106 pure clothing
金刚使 金剛使 106 vajra messengers
金刚女 金剛女 106 vajra-devī
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
紧那啰 緊那囉 106 kimnara
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
瞿摩夷 106 gomaya; cow-dung
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
乐求 樂求 108 seek pleasure
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
龙脑香 龍腦香 108 camphor; karpura
轮王 輪王 108 wheel turning king
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗刹女 羅剎女 108 female ogre; demoness; rākṣasī
满愿 滿願 109 fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
蜜香 109 agarwood incense
魔军 魔軍 109 Māra's army
摩尼 109 mani; jewel
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
那庾多 110 nayuta; a huge number
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
傍生 112 [rebirth as an] animal
泮吒 112 phat; crack
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
菩提场 菩提場 112 bodhimanda; place of enlightenment
人非人 114 kijnara; human or non-human being
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
如法 114 In Accord With
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三千 115 three thousand-fold
三匝 115 to circumambulate three times
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
散花 115 scatters flowers
三戟叉 115 trident
三昧耶 115 samaya; vow
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三菩提 115 saṃbodhi; complete enlightenment
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
身业 身業 115 physical karma
生死苦 生死苦 115 suffering of Saṃsāra
圣众 聖眾 115 holy ones
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
师子座 師子座 115 lion's throne
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四天 115 four kinds of heaven
速得成就 115 quickly attain
宿命智 115 knowledge of past lives
苏合香 蘇合香 115 storax balsam; storax
娑诃 娑訶 115 saha
娑摩耶 115 samaya; vow
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
涂香 塗香 116 to annoint
往诣 往詣 119 to go to; upagam
围遶 圍遶 119 to circumambulate
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
献食 獻食 120 food offering
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
心法 120 mental objects
心所 120 a mental factor; caitta
心真言 120 heart mantra
眼清净 眼清淨 121 eye is pure
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
药叉 藥叉 121 yaksa
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一佛 121 one Buddha
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一百八 121 one hundred and eight
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
应见 應見 121 should be seen
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
印可 121 to confirm
印契 121 a mudra
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切苦 121 all difficulty
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切如来加持 一切如來加持 121 empowerment of All the Tathagatas
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
欝金 121 saffron; kunkuma
欝金香 121 saffron
赞歎 讚歎 122 praise
澡浴 122 to wash
证得 證得 122 realize; prāpti
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
质多 質多 122 citta
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
罪障 122 the barrier of sin
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
作佛 122 to become a Buddha
作持 122 exhortative observance
作吉祥 122 causing prosperity; śiva-kara