Glossary and Vocabulary for Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論, Scroll 8

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 215 zhě ca 為止併義者意故
2 149 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
3 149 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
4 149 shuì to persuade
5 149 shuō to teach; to recite; to explain
6 149 shuō a doctrine; a theory
7 149 shuō to claim; to assert
8 149 shuō allocution
9 149 shuō to criticize; to scold
10 149 shuō to indicate; to refer to
11 149 shuō speach; vāda
12 149 shuō to speak; bhāṣate
13 149 shuō to instruct
14 126 infix potential marker 云何不有二心
15 118 shēng to be born; to give birth 生於身識
16 118 shēng to live 生於身識
17 118 shēng raw 生於身識
18 118 shēng a student 生於身識
19 118 shēng life 生於身識
20 118 shēng to produce; to give rise 生於身識
21 118 shēng alive 生於身識
22 118 shēng a lifetime 生於身識
23 118 shēng to initiate; to become 生於身識
24 118 shēng to grow 生於身識
25 118 shēng unfamiliar 生於身識
26 118 shēng not experienced 生於身識
27 118 shēng hard; stiff; strong 生於身識
28 118 shēng having academic or professional knowledge 生於身識
29 118 shēng a male role in traditional theatre 生於身識
30 118 shēng gender 生於身識
31 118 shēng to develop; to grow 生於身識
32 118 shēng to set up 生於身識
33 118 shēng a prostitute 生於身識
34 118 shēng a captive 生於身識
35 118 shēng a gentleman 生於身識
36 118 shēng Kangxi radical 100 生於身識
37 118 shēng unripe 生於身識
38 118 shēng nature 生於身識
39 118 shēng to inherit; to succeed 生於身識
40 118 shēng destiny 生於身識
41 118 shēng birth 生於身識
42 85 Yi 根亦相遠
43 80 yǎn eye 眼不見色識見色為止如是意故
44 80 yǎn eyeball 眼不見色識見色為止如是意故
45 80 yǎn sight 眼不見色識見色為止如是意故
46 80 yǎn the present moment 眼不見色識見色為止如是意故
47 80 yǎn an opening; a small hole 眼不見色識見色為止如是意故
48 80 yǎn a trap 眼不見色識見色為止如是意故
49 80 yǎn insight 眼不見色識見色為止如是意故
50 80 yǎn a salitent point 眼不見色識見色為止如是意故
51 80 yǎn a beat with no accent 眼不見色識見色為止如是意故
52 80 yǎn to look; to glance 眼不見色識見色為止如是意故
53 80 yǎn to see proof 眼不見色識見色為止如是意故
54 80 yǎn eye; cakṣus 眼不見色識見色為止如是意故
55 79 to go; to 生於身識
56 79 to rely on; to depend on 生於身識
57 79 Yu 生於身識
58 79 a crow 生於身識
59 76 néng can; able 如兩臂而能一時覺觸
60 76 néng ability; capacity 如兩臂而能一時覺觸
61 76 néng a mythical bear-like beast 如兩臂而能一時覺觸
62 76 néng energy 如兩臂而能一時覺觸
63 76 néng function; use 如兩臂而能一時覺觸
64 76 néng talent 如兩臂而能一時覺觸
65 76 néng expert at 如兩臂而能一時覺觸
66 76 néng to be in harmony 如兩臂而能一時覺觸
67 76 néng to tend to; to care for 如兩臂而能一時覺觸
68 76 néng to reach; to arrive at 如兩臂而能一時覺觸
69 76 néng to be able; śak 如兩臂而能一時覺觸
70 76 néng skilful; pravīṇa 如兩臂而能一時覺觸
71 64 suǒ a few; various; some 所依各異
72 64 suǒ a place; a location 所依各異
73 64 suǒ indicates a passive voice 所依各異
74 64 suǒ an ordinal number 所依各異
75 64 suǒ meaning 所依各異
76 64 suǒ garrison 所依各異
77 64 suǒ place; pradeśa 所依各異
78 64 yuán fate; predestined affinity 為緣一色能
79 64 yuán hem 為緣一色能
80 64 yuán to revolve around 為緣一色能
81 64 yuán to climb up 為緣一色能
82 64 yuán cause; origin; reason 為緣一色能
83 64 yuán along; to follow 為緣一色能
84 64 yuán to depend on 為緣一色能
85 64 yuán margin; edge; rim 為緣一色能
86 64 yuán Condition 為緣一色能
87 64 yuán conditions; pratyaya; paccaya 為緣一色能
88 60 to doubt; to disbelieve 復次為斷人疑意故
89 60 to suspect; to wonder 復次為斷人疑意故
90 60 puzzled 復次為斷人疑意故
91 60 to hesitate 復次為斷人疑意故
92 60 to fix; to determine 復次為斷人疑意故
93 60 to copy; to immitate; to emulate 復次為斷人疑意故
94 60 to be strange 復次為斷人疑意故
95 60 to dread; to be scared 復次為斷人疑意故
96 60 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 復次為斷人疑意故
97 56 答曰 dá yuē to reply 答曰
98 56 to use; to grasp 以相遠故
99 56 to rely on 以相遠故
100 56 to regard 以相遠故
101 56 to be able to 以相遠故
102 56 to order; to command 以相遠故
103 56 used after a verb 以相遠故
104 56 a reason; a cause 以相遠故
105 56 Israel 以相遠故
106 56 Yi 以相遠故
107 56 use; yogena 以相遠故
108 54 shēn human body; torso
109 54 shēn Kangxi radical 158
110 54 shēn self
111 54 shēn life
112 54 shēn an object
113 54 shēn a lifetime
114 54 shēn moral character
115 54 shēn status; identity; position
116 54 shēn pregnancy
117 54 juān India
118 54 shēn body; kāya
119 50 to go back; to return 復有說者
120 50 to resume; to restart 復有說者
121 50 to do in detail 復有說者
122 50 to restore 復有說者
123 50 to respond; to reply to 復有說者
124 50 Fu; Return 復有說者
125 50 to retaliate; to reciprocate 復有說者
126 50 to avoid forced labor or tax 復有說者
127 50 Fu 復有說者
128 50 doubled; to overlapping; folded 復有說者
129 50 a lined garment with doubled thickness 復有說者
130 49 wéi to act as; to serve 復次為斷人疑意故
131 49 wéi to change into; to become 復次為斷人疑意故
132 49 wéi to be; is 復次為斷人疑意故
133 49 wéi to do 復次為斷人疑意故
134 49 wèi to support; to help 復次為斷人疑意故
135 49 wéi to govern 復次為斷人疑意故
136 49 wèi to be; bhū 復次為斷人疑意故
137 49 fēi Kangxi radical 175 非識見
138 49 fēi wrong; bad; untruthful 非識見
139 49 fēi different 非識見
140 49 fēi to not be; to not have 非識見
141 49 fēi to violate; to be contrary to 非識見
142 49 fēi Africa 非識見
143 49 fēi to slander 非識見
144 49 fěi to avoid 非識見
145 49 fēi must 非識見
146 49 fēi an error 非識見
147 49 fēi a problem; a question 非識見
148 49 fēi evil 非識見
149 48 to depend on; to lean on 若依身法
150 48 to comply with; to follow 若依身法
151 48 to help 若依身法
152 48 flourishing 若依身法
153 48 lovable 若依身法
154 48 bonds; substratum; upadhi 若依身法
155 48 refuge; śaraṇa 若依身法
156 48 reliance; pratiśaraṇa 若依身法
157 46 問曰 wèn yuē to ask 問曰
158 46 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 眼不見色識見色為止如是意故
159 44 xiàn to appear; to manifest; to become visible 精器一面往觀則有百面像現
160 44 xiàn at present 精器一面往觀則有百面像現
161 44 xiàn existing at the present time 精器一面往觀則有百面像現
162 44 xiàn cash 精器一面往觀則有百面像現
163 44 xiàn to manifest; prādur 精器一面往觀則有百面像現
164 44 xiàn to manifest; prādur 精器一面往觀則有百面像現
165 44 xiàn the present time 精器一面往觀則有百面像現
166 43 method; way 云何一識非是分法
167 43 France 云何一識非是分法
168 43 the law; rules; regulations 云何一識非是分法
169 43 the teachings of the Buddha; Dharma 云何一識非是分法
170 43 a standard; a norm 云何一識非是分法
171 43 an institution 云何一識非是分法
172 43 to emulate 云何一識非是分法
173 43 magic; a magic trick 云何一識非是分法
174 43 punishment 云何一識非是分法
175 43 Fa 云何一識非是分法
176 43 a precedent 云何一識非是分法
177 43 a classification of some kinds of Han texts 云何一識非是分法
178 43 relating to a ceremony or rite 云何一識非是分法
179 43 Dharma 云何一識非是分法
180 43 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 云何一識非是分法
181 43 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 云何一識非是分法
182 43 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 云何一識非是分法
183 43 quality; characteristic 云何一識非是分法
184 43 jié to bond; to tie; to bind 一切結過去
185 43 jié a knot 一切結過去
186 43 jié to conclude; to come to a result 一切結過去
187 43 jié to provide a bond for; to contract 一切結過去
188 43 jié pent-up 一切結過去
189 43 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 一切結過去
190 43 jié a bound state 一切結過去
191 43 jié hair worn in a topknot 一切結過去
192 43 jiē firm; secure 一切結過去
193 43 jié to plait; to thatch; to weave 一切結過去
194 43 jié to form; to organize 一切結過去
195 43 jié to congeal; to crystallize 一切結過去
196 43 jié a junction 一切結過去
197 43 jié a node 一切結過去
198 43 jiē to bear fruit 一切結過去
199 43 jiē stutter 一切結過去
200 43 jié a fetter 一切結過去
201 40 shí time; a point or period of time 無識時亦應見
202 40 shí a season; a quarter of a year 無識時亦應見
203 40 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無識時亦應見
204 40 shí fashionable 無識時亦應見
205 40 shí fate; destiny; luck 無識時亦應見
206 40 shí occasion; opportunity; chance 無識時亦應見
207 40 shí tense 無識時亦應見
208 40 shí particular; special 無識時亦應見
209 40 shí to plant; to cultivate 無識時亦應見
210 40 shí an era; a dynasty 無識時亦應見
211 40 shí time [abstract] 無識時亦應見
212 40 shí seasonal 無識時亦應見
213 40 shí to wait upon 無識時亦應見
214 40 shí hour 無識時亦應見
215 40 shí appropriate; proper; timely 無識時亦應見
216 40 shí Shi 無識時亦應見
217 40 shí a present; currentlt 無識時亦應見
218 40 shí time; kāla 無識時亦應見
219 40 shí at that time; samaya 無識時亦應見
220 40 jiàn to see 當言一眼見色
221 40 jiàn opinion; view; understanding 當言一眼見色
222 40 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 當言一眼見色
223 40 jiàn refer to; for details see 當言一眼見色
224 40 jiàn to listen to 當言一眼見色
225 40 jiàn to meet 當言一眼見色
226 40 jiàn to receive (a guest) 當言一眼見色
227 40 jiàn let me; kindly 當言一眼見色
228 40 jiàn Jian 當言一眼見色
229 40 xiàn to appear 當言一眼見色
230 40 xiàn to introduce 當言一眼見色
231 40 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 當言一眼見色
232 40 jiàn seeing; observing; darśana 當言一眼見色
233 37 ér Kangxi radical 126 如兩臂而能一時覺觸
234 37 ér as if; to seem like 如兩臂而能一時覺觸
235 37 néng can; able 如兩臂而能一時覺觸
236 37 ér whiskers on the cheeks; sideburns 如兩臂而能一時覺觸
237 37 ér to arrive; up to 如兩臂而能一時覺觸
238 36 過去 guòqù past; previous; former 諸過去者
239 36 過去 guòqu to go over; to pass by 諸過去者
240 36 過去 guòqu to die 諸過去者
241 36 過去 guòqu already past 諸過去者
242 36 過去 guòqu to go forward 諸過去者
243 36 過去 guòqu to turn one's back 諸過去者
244 36 過去 guòqù past 諸過去者
245 36 過去 guòqù past; previous; former 諸過去者
246 36 jìn to the greatest extent; utmost 盡能生身識者則散壞
247 36 jìn perfect; flawless 盡能生身識者則散壞
248 36 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡能生身識者則散壞
249 36 jìn to vanish 盡能生身識者則散壞
250 36 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡能生身識者則散壞
251 36 jìn to die 盡能生身識者則散壞
252 36 jìn exhaustion; kṣaya 盡能生身識者則散壞
253 35 shí knowledge; understanding 為一一識眼中生已復生一眼中
254 35 shí to know; to be familiar with 為一一識眼中生已復生一眼中
255 35 zhì to record 為一一識眼中生已復生一眼中
256 35 shí thought; cognition 為一一識眼中生已復生一眼中
257 35 shí to understand 為一一識眼中生已復生一眼中
258 35 shí experience; common sense 為一一識眼中生已復生一眼中
259 35 shí a good friend 為一一識眼中生已復生一眼中
260 35 zhì to remember; to memorize 為一一識眼中生已復生一眼中
261 35 zhì a label; a mark 為一一識眼中生已復生一眼中
262 35 zhì an inscription 為一一識眼中生已復生一眼中
263 35 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 為一一識眼中生已復生一眼中
264 35 color 當言一眼見色
265 35 form; matter 當言一眼見色
266 35 shǎi dice 當言一眼見色
267 35 Kangxi radical 139 當言一眼見色
268 35 countenance 當言一眼見色
269 35 scene; sight 當言一眼見色
270 35 feminine charm; female beauty 當言一眼見色
271 35 kind; type 當言一眼見色
272 35 quality 當言一眼見色
273 35 to be angry 當言一眼見色
274 35 to seek; to search for 當言一眼見色
275 35 lust; sexual desire 當言一眼見色
276 35 form; rupa 當言一眼見色
277 35 bào newspaper 一報眼二長養眼
278 35 bào to announce; to inform; to report 一報眼二長養眼
279 35 bào to repay; to reply with a gift 一報眼二長養眼
280 35 bào to respond; to reply 一報眼二長養眼
281 35 bào to revenge 一報眼二長養眼
282 35 bào a cable; a telegram 一報眼二長養眼
283 35 bào a message; information 一報眼二長養眼
284 35 bào indirect effect; retribution; vipāka 一報眼二長養眼
285 35 zhōng middle 為二識一時生兩眼中
286 35 zhōng medium; medium sized 為二識一時生兩眼中
287 35 zhōng China 為二識一時生兩眼中
288 35 zhòng to hit the mark 為二識一時生兩眼中
289 35 zhōng midday 為二識一時生兩眼中
290 35 zhōng inside 為二識一時生兩眼中
291 35 zhōng during 為二識一時生兩眼中
292 35 zhōng Zhong 為二識一時生兩眼中
293 35 zhōng intermediary 為二識一時生兩眼中
294 35 zhōng half 為二識一時生兩眼中
295 35 zhòng to reach; to attain 為二識一時生兩眼中
296 35 zhòng to suffer; to infect 為二識一時生兩眼中
297 35 zhòng to obtain 為二識一時生兩眼中
298 35 zhòng to pass an exam 為二識一時生兩眼中
299 35 zhōng middle 為二識一時生兩眼中
300 35 ye 為一眼各有一識耶
301 35 ya 為一眼各有一識耶
302 34 yán to speak; to say; said 當言一眼見色
303 34 yán language; talk; words; utterance; speech 當言一眼見色
304 34 yán Kangxi radical 149 當言一眼見色
305 34 yán phrase; sentence 當言一眼見色
306 34 yán a word; a syllable 當言一眼見色
307 34 yán a theory; a doctrine 當言一眼見色
308 34 yán to regard as 當言一眼見色
309 34 yán to act as 當言一眼見色
310 34 yán word; vacana 當言一眼見色
311 34 yán speak; vad 當言一眼見色
312 34 one 或半指一指
313 34 Kangxi radical 1 或半指一指
314 34 pure; concentrated 或半指一指
315 34 first 或半指一指
316 34 the same 或半指一指
317 34 sole; single 或半指一指
318 34 a very small amount 或半指一指
319 34 Yi 或半指一指
320 34 other 或半指一指
321 34 to unify 或半指一指
322 34 accidentally; coincidentally 或半指一指
323 34 abruptly; suddenly 或半指一指
324 34 one; eka 或半指一指
325 34 廣說 guǎngshuō to explain; to teach 乃至廣說
326 32 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 而不多耶
327 32 duó many; much 而不多耶
328 32 duō more 而不多耶
329 32 duō excessive 而不多耶
330 32 duō abundant 而不多耶
331 32 duō to multiply; to acrue 而不多耶
332 32 duō Duo 而不多耶
333 32 duō ta 而不多耶
334 32 míng fame; renown; reputation 是名
335 32 míng a name; personal name; designation 是名
336 32 míng rank; position 是名
337 32 míng an excuse 是名
338 32 míng life 是名
339 32 míng to name; to call 是名
340 32 míng to express; to describe 是名
341 32 míng to be called; to have the name 是名
342 32 míng to own; to possess 是名
343 32 míng famous; renowned 是名
344 32 míng moral 是名
345 32 míng name; naman 是名
346 32 míng fame; renown; yasas 是名
347 31 rén person; people; a human being 人謂兩眼
348 31 rén Kangxi radical 9 人謂兩眼
349 31 rén a kind of person 人謂兩眼
350 31 rén everybody 人謂兩眼
351 31 rén adult 人謂兩眼
352 31 rén somebody; others 人謂兩眼
353 31 rén an upright person 人謂兩眼
354 31 rén person; manuṣya 人謂兩眼
355 30 lìng to make; to cause to be; to lead 應說所以令
356 30 lìng to issue a command 應說所以令
357 30 lìng rules of behavior; customs 應說所以令
358 30 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 應說所以令
359 30 lìng a season 應說所以令
360 30 lìng respected; good reputation 應說所以令
361 30 lìng good 應說所以令
362 30 lìng pretentious 應說所以令
363 30 lìng a transcending state of existence 應說所以令
364 30 lìng a commander 應說所以令
365 30 lìng a commanding quality; an impressive character 應說所以令
366 30 lìng lyrics 應說所以令
367 30 lìng Ling 應說所以令
368 30 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 應說所以令
369 30 境界 jìngjiè border area; frontier 是二依生於一識行於境界
370 30 境界 jìngjiè place; area 是二依生於一識行於境界
371 30 境界 jìngjiè circumstances; situation 是二依生於一識行於境界
372 30 境界 jìngjiè field; domain; genre 是二依生於一識行於境界
373 30 境界 jìngjiè visaya; object; sphere; region; realm of objects; state 是二依生於一識行於境界
374 29 Kangxi radical 71 如眼無障瞖生善識
375 29 to not have; without 如眼無障瞖生善識
376 29 mo 如眼無障瞖生善識
377 29 to not have 如眼無障瞖生善識
378 29 Wu 如眼無障瞖生善識
379 29 mo 如眼無障瞖生善識
380 28 duàn to judge 復次為斷人疑意故
381 28 duàn to severe; to break 復次為斷人疑意故
382 28 duàn to stop 復次為斷人疑意故
383 28 duàn to quit; to give up 復次為斷人疑意故
384 28 duàn to intercept 復次為斷人疑意故
385 28 duàn to divide 復次為斷人疑意故
386 28 duàn to isolate 復次為斷人疑意故
387 28 zhǒng kind; type 色入有三種
388 28 zhòng to plant; to grow; to cultivate 色入有三種
389 28 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 色入有三種
390 28 zhǒng seed; strain 色入有三種
391 28 zhǒng offspring 色入有三種
392 28 zhǒng breed 色入有三種
393 28 zhǒng race 色入有三種
394 28 zhǒng species 色入有三種
395 28 zhǒng root; source; origin 色入有三種
396 28 zhǒng grit; guts 色入有三種
397 28 zhǒng seed; bīja 色入有三種
398 27 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 精器一面往觀則有百面像現
399 27 a grade; a level 精器一面往觀則有百面像現
400 27 an example; a model 精器一面往觀則有百面像現
401 27 a weighing device 精器一面往觀則有百面像現
402 27 to grade; to rank 精器一面往觀則有百面像現
403 27 to copy; to imitate; to follow 精器一面往觀則有百面像現
404 27 to do 精器一面往觀則有百面像現
405 27 koan; kōan; gong'an 精器一面往觀則有百面像現
406 26 èr two 非二眼一時
407 26 èr Kangxi radical 7 非二眼一時
408 26 èr second 非二眼一時
409 26 èr twice; double; di- 非二眼一時
410 26 èr more than one kind 非二眼一時
411 26 èr two; dvā; dvi 非二眼一時
412 26 èr both; dvaya 非二眼一時
413 26 zuò to do 何以作此
414 26 zuò to act as; to serve as 何以作此
415 26 zuò to start 何以作此
416 26 zuò a writing; a work 何以作此
417 26 zuò to dress as; to be disguised as 何以作此
418 26 zuō to create; to make 何以作此
419 26 zuō a workshop 何以作此
420 26 zuō to write; to compose 何以作此
421 26 zuò to rise 何以作此
422 26 zuò to be aroused 何以作此
423 26 zuò activity; action; undertaking 何以作此
424 26 zuò to regard as 何以作此
425 26 zuò action; kāraṇa 何以作此
426 25 jìng clean 開兩眼亦不生淨識
427 25 jìng no surplus; net 開兩眼亦不生淨識
428 25 jìng pure 開兩眼亦不生淨識
429 25 jìng tranquil 開兩眼亦不生淨識
430 25 jìng cold 開兩眼亦不生淨識
431 25 jìng to wash; to clense 開兩眼亦不生淨識
432 25 jìng role of hero 開兩眼亦不生淨識
433 25 jìng to remove sexual desire 開兩眼亦不生淨識
434 25 jìng bright and clean; luminous 開兩眼亦不生淨識
435 25 jìng clean; pure 開兩眼亦不生淨識
436 25 jìng cleanse 開兩眼亦不生淨識
437 25 jìng cleanse 開兩眼亦不生淨識
438 25 jìng Pure 開兩眼亦不生淨識
439 25 jìng vyavadāna; purification; cleansing 開兩眼亦不生淨識
440 25 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 開兩眼亦不生淨識
441 25 jìng viśuddhi; purity 開兩眼亦不生淨識
442 25 to give 若與餘識合
443 25 to accompany 若與餘識合
444 25 to particate in 若與餘識合
445 25 of the same kind 若與餘識合
446 25 to help 若與餘識合
447 25 for 若與餘識合
448 23 Kangxi radical 132 若自
449 23 Zi 若自
450 23 a nose 若自
451 23 the beginning; the start 若自
452 23 origin 若自
453 23 to employ; to use 若自
454 23 to be 若自
455 23 self; soul; ātman 若自
456 23 shì a generation 世所嫌笑
457 23 shì a period of thirty years 世所嫌笑
458 23 shì the world 世所嫌笑
459 23 shì years; age 世所嫌笑
460 23 shì a dynasty 世所嫌笑
461 23 shì secular; worldly 世所嫌笑
462 23 shì over generations 世所嫌笑
463 23 shì world 世所嫌笑
464 23 shì an era 世所嫌笑
465 23 shì from generation to generation; across generations 世所嫌笑
466 23 shì to keep good family relations 世所嫌笑
467 23 shì Shi 世所嫌笑
468 23 shì a geologic epoch 世所嫌笑
469 23 shì hereditary 世所嫌笑
470 23 shì later generations 世所嫌笑
471 23 shì a successor; an heir 世所嫌笑
472 23 shì the current times 世所嫌笑
473 23 shì loka; a world 世所嫌笑
474 23 zhī to go 雜犍度智品之四
475 23 zhī to arrive; to go 雜犍度智品之四
476 23 zhī is 雜犍度智品之四
477 23 zhī to use 雜犍度智品之四
478 23 zhī Zhi 雜犍度智品之四
479 23 shēng sound 耳聲鼻香亦如是
480 23 shēng sheng 耳聲鼻香亦如是
481 23 shēng voice 耳聲鼻香亦如是
482 23 shēng music 耳聲鼻香亦如是
483 23 shēng language 耳聲鼻香亦如是
484 23 shēng fame; reputation; honor 耳聲鼻香亦如是
485 23 shēng a message 耳聲鼻香亦如是
486 23 shēng a consonant 耳聲鼻香亦如是
487 23 shēng a tone 耳聲鼻香亦如是
488 23 shēng to announce 耳聲鼻香亦如是
489 23 shēng sound 耳聲鼻香亦如是
490 23 děng et cetera; and so on 共道泰等譯
491 23 děng to wait 共道泰等譯
492 23 děng to be equal 共道泰等譯
493 23 děng degree; level 共道泰等譯
494 23 děng to compare 共道泰等譯
495 23 děng same; equal; sama 共道泰等譯
496 23 chù to touch; to feel 如兩臂而能一時覺觸
497 23 chù to butt; to ram; to gore 如兩臂而能一時覺觸
498 23 chù touch; contact; sparśa 如兩臂而能一時覺觸
499 23 chù tangible; spraṣṭavya 如兩臂而能一時覺觸
500 22 fēn to separate; to divide into parts 為一識分

Frequencies of all Words

Top 1152

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 215 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 為止併義者意故
2 215 zhě that 為止併義者意故
3 215 zhě nominalizing function word 為止併義者意故
4 215 zhě used to mark a definition 為止併義者意故
5 215 zhě used to mark a pause 為止併義者意故
6 215 zhě topic marker; that; it 為止併義者意故
7 215 zhuó according to 為止併義者意故
8 215 zhě ca 為止併義者意故
9 166 yǒu is; are; to exist 為一眼各有一識耶
10 166 yǒu to have; to possess 為一眼各有一識耶
11 166 yǒu indicates an estimate 為一眼各有一識耶
12 166 yǒu indicates a large quantity 為一眼各有一識耶
13 166 yǒu indicates an affirmative response 為一眼各有一識耶
14 166 yǒu a certain; used before a person, time, or place 為一眼各有一識耶
15 166 yǒu used to compare two things 為一眼各有一識耶
16 166 yǒu used in a polite formula before certain verbs 為一眼各有一識耶
17 166 yǒu used before the names of dynasties 為一眼各有一識耶
18 166 yǒu a certain thing; what exists 為一眼各有一識耶
19 166 yǒu multiple of ten and ... 為一眼各有一識耶
20 166 yǒu abundant 為一眼各有一識耶
21 166 yǒu purposeful 為一眼各有一識耶
22 166 yǒu You 為一眼各有一識耶
23 166 yǒu 1. existence; 2. becoming 為一眼各有一識耶
24 166 yǒu becoming; bhava 為一眼各有一識耶
25 149 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
26 149 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
27 149 shuì to persuade
28 149 shuō to teach; to recite; to explain
29 149 shuō a doctrine; a theory
30 149 shuō to claim; to assert
31 149 shuō allocution
32 149 shuō to criticize; to scold
33 149 shuō to indicate; to refer to
34 149 shuō speach; vāda
35 149 shuō to speak; bhāṣate
36 149 shuō to instruct
37 140 shì is; are; am; to be 云何一識非是分法
38 140 shì is exactly 云何一識非是分法
39 140 shì is suitable; is in contrast 云何一識非是分法
40 140 shì this; that; those 云何一識非是分法
41 140 shì really; certainly 云何一識非是分法
42 140 shì correct; yes; affirmative 云何一識非是分法
43 140 shì true 云何一識非是分法
44 140 shì is; has; exists 云何一識非是分法
45 140 shì used between repetitions of a word 云何一識非是分法
46 140 shì a matter; an affair 云何一識非是分法
47 140 shì Shi 云何一識非是分法
48 140 shì is; bhū 云何一識非是分法
49 140 shì this; idam 云何一識非是分法
50 126 not; no 云何不有二心
51 126 expresses that a certain condition cannot be acheived 云何不有二心
52 126 as a correlative 云何不有二心
53 126 no (answering a question) 云何不有二心
54 126 forms a negative adjective from a noun 云何不有二心
55 126 at the end of a sentence to form a question 云何不有二心
56 126 to form a yes or no question 云何不有二心
57 126 infix potential marker 云何不有二心
58 126 no; na 云何不有二心
59 118 shēng to be born; to give birth 生於身識
60 118 shēng to live 生於身識
61 118 shēng raw 生於身識
62 118 shēng a student 生於身識
63 118 shēng life 生於身識
64 118 shēng to produce; to give rise 生於身識
65 118 shēng alive 生於身識
66 118 shēng a lifetime 生於身識
67 118 shēng to initiate; to become 生於身識
68 118 shēng to grow 生於身識
69 118 shēng unfamiliar 生於身識
70 118 shēng not experienced 生於身識
71 118 shēng hard; stiff; strong 生於身識
72 118 shēng very; extremely 生於身識
73 118 shēng having academic or professional knowledge 生於身識
74 118 shēng a male role in traditional theatre 生於身識
75 118 shēng gender 生於身識
76 118 shēng to develop; to grow 生於身識
77 118 shēng to set up 生於身識
78 118 shēng a prostitute 生於身識
79 118 shēng a captive 生於身識
80 118 shēng a gentleman 生於身識
81 118 shēng Kangxi radical 100 生於身識
82 118 shēng unripe 生於身識
83 118 shēng nature 生於身識
84 118 shēng to inherit; to succeed 生於身識
85 118 shēng destiny 生於身識
86 118 shēng birth 生於身識
87 105 such as; for example; for instance 如尊者曇摩多羅
88 105 if 如尊者曇摩多羅
89 105 in accordance with 如尊者曇摩多羅
90 105 to be appropriate; should; with regard to 如尊者曇摩多羅
91 105 this 如尊者曇摩多羅
92 105 it is so; it is thus; can be compared with 如尊者曇摩多羅
93 105 to go to 如尊者曇摩多羅
94 105 to meet 如尊者曇摩多羅
95 105 to appear; to seem; to be like 如尊者曇摩多羅
96 105 at least as good as 如尊者曇摩多羅
97 105 and 如尊者曇摩多羅
98 105 or 如尊者曇摩多羅
99 105 but 如尊者曇摩多羅
100 105 then 如尊者曇摩多羅
101 105 naturally 如尊者曇摩多羅
102 105 expresses a question or doubt 如尊者曇摩多羅
103 105 you 如尊者曇摩多羅
104 105 the second lunar month 如尊者曇摩多羅
105 105 in; at 如尊者曇摩多羅
106 105 Ru 如尊者曇摩多羅
107 105 Thus 如尊者曇摩多羅
108 105 thus; tathā 如尊者曇摩多羅
109 105 like; iva 如尊者曇摩多羅
110 105 suchness; tathatā 如尊者曇摩多羅
111 92 ruò to seem; to be like; as 若以相遠
112 92 ruò seemingly 若以相遠
113 92 ruò if 若以相遠
114 92 ruò you 若以相遠
115 92 ruò this; that 若以相遠
116 92 ruò and; or 若以相遠
117 92 ruò as for; pertaining to 若以相遠
118 92 pomegranite 若以相遠
119 92 ruò to choose 若以相遠
120 92 ruò to agree; to accord with; to conform to 若以相遠
121 92 ruò thus 若以相遠
122 92 ruò pollia 若以相遠
123 92 ruò Ruo 若以相遠
124 92 ruò only then 若以相遠
125 92 ja 若以相遠
126 92 jñā 若以相遠
127 92 ruò if; yadi 若以相遠
128 85 also; too 根亦相遠
129 85 but 根亦相遠
130 85 this; he; she 根亦相遠
131 85 although; even though 根亦相遠
132 85 already 根亦相遠
133 85 particle with no meaning 根亦相遠
134 85 Yi 根亦相遠
135 80 yǎn eye 眼不見色識見色為止如是意故
136 80 yǎn measure word for wells 眼不見色識見色為止如是意故
137 80 yǎn eyeball 眼不見色識見色為止如是意故
138 80 yǎn sight 眼不見色識見色為止如是意故
139 80 yǎn the present moment 眼不見色識見色為止如是意故
140 80 yǎn an opening; a small hole 眼不見色識見色為止如是意故
141 80 yǎn a trap 眼不見色識見色為止如是意故
142 80 yǎn insight 眼不見色識見色為止如是意故
143 80 yǎn a salitent point 眼不見色識見色為止如是意故
144 80 yǎn a beat with no accent 眼不見色識見色為止如是意故
145 80 yǎn to look; to glance 眼不見色識見色為止如是意故
146 80 yǎn to see proof 眼不見色識見色為止如是意故
147 80 yǎn eye; cakṣus 眼不見色識見色為止如是意故
148 79 in; at 生於身識
149 79 in; at 生於身識
150 79 in; at; to; from 生於身識
151 79 to go; to 生於身識
152 79 to rely on; to depend on 生於身識
153 79 to go to; to arrive at 生於身識
154 79 from 生於身識
155 79 give 生於身識
156 79 oppposing 生於身識
157 79 and 生於身識
158 79 compared to 生於身識
159 79 by 生於身識
160 79 and; as well as 生於身識
161 79 for 生於身識
162 79 Yu 生於身識
163 79 a crow 生於身識
164 79 whew; wow 生於身識
165 79 near to; antike 生於身識
166 76 néng can; able 如兩臂而能一時覺觸
167 76 néng ability; capacity 如兩臂而能一時覺觸
168 76 néng a mythical bear-like beast 如兩臂而能一時覺觸
169 76 néng energy 如兩臂而能一時覺觸
170 76 néng function; use 如兩臂而能一時覺觸
171 76 néng may; should; permitted to 如兩臂而能一時覺觸
172 76 néng talent 如兩臂而能一時覺觸
173 76 néng expert at 如兩臂而能一時覺觸
174 76 néng to be in harmony 如兩臂而能一時覺觸
175 76 néng to tend to; to care for 如兩臂而能一時覺觸
176 76 néng to reach; to arrive at 如兩臂而能一時覺觸
177 76 néng as long as; only 如兩臂而能一時覺觸
178 76 néng even if 如兩臂而能一時覺觸
179 76 néng but 如兩臂而能一時覺觸
180 76 néng in this way 如兩臂而能一時覺觸
181 76 néng to be able; śak 如兩臂而能一時覺觸
182 76 néng skilful; pravīṇa 如兩臂而能一時覺觸
183 72 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 為止併義者意故
184 72 old; ancient; former; past 為止併義者意故
185 72 reason; cause; purpose 為止併義者意故
186 72 to die 為止併義者意故
187 72 so; therefore; hence 為止併義者意故
188 72 original 為止併義者意故
189 72 accident; happening; instance 為止併義者意故
190 72 a friend; an acquaintance; friendship 為止併義者意故
191 72 something in the past 為止併義者意故
192 72 deceased; dead 為止併義者意故
193 72 still; yet 為止併義者意故
194 72 therefore; tasmāt 為止併義者意故
195 64 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所依各異
196 64 suǒ an office; an institute 所依各異
197 64 suǒ introduces a relative clause 所依各異
198 64 suǒ it 所依各異
199 64 suǒ if; supposing 所依各異
200 64 suǒ a few; various; some 所依各異
201 64 suǒ a place; a location 所依各異
202 64 suǒ indicates a passive voice 所依各異
203 64 suǒ that which 所依各異
204 64 suǒ an ordinal number 所依各異
205 64 suǒ meaning 所依各異
206 64 suǒ garrison 所依各異
207 64 suǒ place; pradeśa 所依各異
208 64 suǒ that which; yad 所依各異
209 64 yuán fate; predestined affinity 為緣一色能
210 64 yuán hem 為緣一色能
211 64 yuán to revolve around 為緣一色能
212 64 yuán because 為緣一色能
213 64 yuán to climb up 為緣一色能
214 64 yuán cause; origin; reason 為緣一色能
215 64 yuán along; to follow 為緣一色能
216 64 yuán to depend on 為緣一色能
217 64 yuán margin; edge; rim 為緣一色能
218 64 yuán Condition 為緣一色能
219 64 yuán conditions; pratyaya; paccaya 為緣一色能
220 60 to doubt; to disbelieve 復次為斷人疑意故
221 60 to suspect; to wonder 復次為斷人疑意故
222 60 puzzled 復次為斷人疑意故
223 60 to seem like 復次為斷人疑意故
224 60 to hesitate 復次為斷人疑意故
225 60 to fix; to determine 復次為斷人疑意故
226 60 to copy; to immitate; to emulate 復次為斷人疑意故
227 60 to be strange 復次為斷人疑意故
228 60 to dread; to be scared 復次為斷人疑意故
229 60 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 復次為斷人疑意故
230 56 答曰 dá yuē to reply 答曰
231 56 so as to; in order to 以相遠故
232 56 to use; to regard as 以相遠故
233 56 to use; to grasp 以相遠故
234 56 according to 以相遠故
235 56 because of 以相遠故
236 56 on a certain date 以相遠故
237 56 and; as well as 以相遠故
238 56 to rely on 以相遠故
239 56 to regard 以相遠故
240 56 to be able to 以相遠故
241 56 to order; to command 以相遠故
242 56 further; moreover 以相遠故
243 56 used after a verb 以相遠故
244 56 very 以相遠故
245 56 already 以相遠故
246 56 increasingly 以相遠故
247 56 a reason; a cause 以相遠故
248 56 Israel 以相遠故
249 56 Yi 以相遠故
250 56 use; yogena 以相遠故
251 54 huò or; either; else 或半指一指
252 54 huò maybe; perhaps; might; possibly 或半指一指
253 54 huò some; someone 或半指一指
254 54 míngnián suddenly 或半指一指
255 54 huò or; vā 或半指一指
256 54 shēn human body; torso
257 54 shēn Kangxi radical 158
258 54 shēn measure word for clothes
259 54 shēn self
260 54 shēn life
261 54 shēn an object
262 54 shēn a lifetime
263 54 shēn personally
264 54 shēn moral character
265 54 shēn status; identity; position
266 54 shēn pregnancy
267 54 juān India
268 54 shēn body; kāya
269 50 again; more; repeatedly 復有說者
270 50 to go back; to return 復有說者
271 50 to resume; to restart 復有說者
272 50 to do in detail 復有說者
273 50 to restore 復有說者
274 50 to respond; to reply to 復有說者
275 50 after all; and then 復有說者
276 50 even if; although 復有說者
277 50 Fu; Return 復有說者
278 50 to retaliate; to reciprocate 復有說者
279 50 to avoid forced labor or tax 復有說者
280 50 particle without meaing 復有說者
281 50 Fu 復有說者
282 50 repeated; again 復有說者
283 50 doubled; to overlapping; folded 復有說者
284 50 a lined garment with doubled thickness 復有說者
285 50 again; punar 復有說者
286 49 wèi for; to 復次為斷人疑意故
287 49 wèi because of 復次為斷人疑意故
288 49 wéi to act as; to serve 復次為斷人疑意故
289 49 wéi to change into; to become 復次為斷人疑意故
290 49 wéi to be; is 復次為斷人疑意故
291 49 wéi to do 復次為斷人疑意故
292 49 wèi for 復次為斷人疑意故
293 49 wèi because of; for; to 復次為斷人疑意故
294 49 wèi to 復次為斷人疑意故
295 49 wéi in a passive construction 復次為斷人疑意故
296 49 wéi forming a rehetorical question 復次為斷人疑意故
297 49 wéi forming an adverb 復次為斷人疑意故
298 49 wéi to add emphasis 復次為斷人疑意故
299 49 wèi to support; to help 復次為斷人疑意故
300 49 wéi to govern 復次為斷人疑意故
301 49 wèi to be; bhū 復次為斷人疑意故
302 49 fēi not; non-; un- 非識見
303 49 fēi Kangxi radical 175 非識見
304 49 fēi wrong; bad; untruthful 非識見
305 49 fēi different 非識見
306 49 fēi to not be; to not have 非識見
307 49 fēi to violate; to be contrary to 非識見
308 49 fēi Africa 非識見
309 49 fēi to slander 非識見
310 49 fěi to avoid 非識見
311 49 fēi must 非識見
312 49 fēi an error 非識見
313 49 fēi a problem; a question 非識見
314 49 fēi evil 非識見
315 49 fēi besides; except; unless 非識見
316 48 according to 若依身法
317 48 to depend on; to lean on 若依身法
318 48 to comply with; to follow 若依身法
319 48 to help 若依身法
320 48 flourishing 若依身法
321 48 lovable 若依身法
322 48 bonds; substratum; upadhi 若依身法
323 48 refuge; śaraṇa 若依身法
324 48 reliance; pratiśaraṇa 若依身法
325 46 問曰 wèn yuē to ask 問曰
326 46 如是 rúshì thus; so 眼不見色識見色為止如是意故
327 46 如是 rúshì thus, so 眼不見色識見色為止如是意故
328 46 如是 rúshì thus; evam 眼不見色識見色為止如是意故
329 46 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 眼不見色識見色為止如是意故
330 45 乃至 nǎizhì and even 乃至廣說
331 45 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至廣說
332 44 xiàn to appear; to manifest; to become visible 精器一面往觀則有百面像現
333 44 xiàn then; at that time; while 精器一面往觀則有百面像現
334 44 xiàn at present 精器一面往觀則有百面像現
335 44 xiàn existing at the present time 精器一面往觀則有百面像現
336 44 xiàn cash 精器一面往觀則有百面像現
337 44 xiàn to manifest; prādur 精器一面往觀則有百面像現
338 44 xiàn to manifest; prādur 精器一面往觀則有百面像現
339 44 xiàn the present time 精器一面往觀則有百面像現
340 43 method; way 云何一識非是分法
341 43 France 云何一識非是分法
342 43 the law; rules; regulations 云何一識非是分法
343 43 the teachings of the Buddha; Dharma 云何一識非是分法
344 43 a standard; a norm 云何一識非是分法
345 43 an institution 云何一識非是分法
346 43 to emulate 云何一識非是分法
347 43 magic; a magic trick 云何一識非是分法
348 43 punishment 云何一識非是分法
349 43 Fa 云何一識非是分法
350 43 a precedent 云何一識非是分法
351 43 a classification of some kinds of Han texts 云何一識非是分法
352 43 relating to a ceremony or rite 云何一識非是分法
353 43 Dharma 云何一識非是分法
354 43 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 云何一識非是分法
355 43 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 云何一識非是分法
356 43 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 云何一識非是分法
357 43 quality; characteristic 云何一識非是分法
358 43 jié to bond; to tie; to bind 一切結過去
359 43 jié a knot 一切結過去
360 43 jié to conclude; to come to a result 一切結過去
361 43 jié to provide a bond for; to contract 一切結過去
362 43 jié pent-up 一切結過去
363 43 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 一切結過去
364 43 jié a bound state 一切結過去
365 43 jié hair worn in a topknot 一切結過去
366 43 jiē firm; secure 一切結過去
367 43 jié to plait; to thatch; to weave 一切結過去
368 43 jié to form; to organize 一切結過去
369 43 jié to congeal; to crystallize 一切結過去
370 43 jié a junction 一切結過去
371 43 jié a node 一切結過去
372 43 jiē to bear fruit 一切結過去
373 43 jiē stutter 一切結過去
374 43 jié a fetter 一切結過去
375 42 this; these 何以作此
376 42 in this way 何以作此
377 42 otherwise; but; however; so 何以作此
378 42 at this time; now; here 何以作此
379 42 this; here; etad 何以作此
380 40 shí time; a point or period of time 無識時亦應見
381 40 shí a season; a quarter of a year 無識時亦應見
382 40 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無識時亦應見
383 40 shí at that time 無識時亦應見
384 40 shí fashionable 無識時亦應見
385 40 shí fate; destiny; luck 無識時亦應見
386 40 shí occasion; opportunity; chance 無識時亦應見
387 40 shí tense 無識時亦應見
388 40 shí particular; special 無識時亦應見
389 40 shí to plant; to cultivate 無識時亦應見
390 40 shí hour (measure word) 無識時亦應見
391 40 shí an era; a dynasty 無識時亦應見
392 40 shí time [abstract] 無識時亦應見
393 40 shí seasonal 無識時亦應見
394 40 shí frequently; often 無識時亦應見
395 40 shí occasionally; sometimes 無識時亦應見
396 40 shí on time 無識時亦應見
397 40 shí this; that 無識時亦應見
398 40 shí to wait upon 無識時亦應見
399 40 shí hour 無識時亦應見
400 40 shí appropriate; proper; timely 無識時亦應見
401 40 shí Shi 無識時亦應見
402 40 shí a present; currentlt 無識時亦應見
403 40 shí time; kāla 無識時亦應見
404 40 shí at that time; samaya 無識時亦應見
405 40 shí then; atha 無識時亦應見
406 40 jiàn to see 當言一眼見色
407 40 jiàn opinion; view; understanding 當言一眼見色
408 40 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 當言一眼見色
409 40 jiàn refer to; for details see 當言一眼見色
410 40 jiàn passive marker 當言一眼見色
411 40 jiàn to listen to 當言一眼見色
412 40 jiàn to meet 當言一眼見色
413 40 jiàn to receive (a guest) 當言一眼見色
414 40 jiàn let me; kindly 當言一眼見色
415 40 jiàn Jian 當言一眼見色
416 40 xiàn to appear 當言一眼見色
417 40 xiàn to introduce 當言一眼見色
418 40 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 當言一眼見色
419 40 jiàn seeing; observing; darśana 當言一眼見色
420 37 ér and; as well as; but (not); yet (not) 如兩臂而能一時覺觸
421 37 ér Kangxi radical 126 如兩臂而能一時覺觸
422 37 ér you 如兩臂而能一時覺觸
423 37 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 如兩臂而能一時覺觸
424 37 ér right away; then 如兩臂而能一時覺觸
425 37 ér but; yet; however; while; nevertheless 如兩臂而能一時覺觸
426 37 ér if; in case; in the event that 如兩臂而能一時覺觸
427 37 ér therefore; as a result; thus 如兩臂而能一時覺觸
428 37 ér how can it be that? 如兩臂而能一時覺觸
429 37 ér so as to 如兩臂而能一時覺觸
430 37 ér only then 如兩臂而能一時覺觸
431 37 ér as if; to seem like 如兩臂而能一時覺觸
432 37 néng can; able 如兩臂而能一時覺觸
433 37 ér whiskers on the cheeks; sideburns 如兩臂而能一時覺觸
434 37 ér me 如兩臂而能一時覺觸
435 37 ér to arrive; up to 如兩臂而能一時覺觸
436 37 ér possessive 如兩臂而能一時覺觸
437 37 ér and; ca 如兩臂而能一時覺觸
438 36 過去 guòqù past; previous; former 諸過去者
439 36 過去 guòqu to go over; to pass by 諸過去者
440 36 過去 guòqu to die 諸過去者
441 36 過去 guòqu already past 諸過去者
442 36 過去 guòqu to go forward 諸過去者
443 36 過去 guòqu to turn one's back 諸過去者
444 36 過去 guòqù past 諸過去者
445 36 過去 guòqù past; previous; former 諸過去者
446 36 jìn to the greatest extent; utmost 盡能生身識者則散壞
447 36 jìn all; every 盡能生身識者則散壞
448 36 jìn perfect; flawless 盡能生身識者則散壞
449 36 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡能生身識者則散壞
450 36 jìn furthest; extreme 盡能生身識者則散壞
451 36 jìn to vanish 盡能生身識者則散壞
452 36 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡能生身識者則散壞
453 36 jìn to be within the limit 盡能生身識者則散壞
454 36 jìn all; every 盡能生身識者則散壞
455 36 jìn to die 盡能生身識者則散壞
456 36 jìn exhaustion; kṣaya 盡能生身識者則散壞
457 35 shí knowledge; understanding 為一一識眼中生已復生一眼中
458 35 shí to know; to be familiar with 為一一識眼中生已復生一眼中
459 35 zhì to record 為一一識眼中生已復生一眼中
460 35 shí thought; cognition 為一一識眼中生已復生一眼中
461 35 shí to understand 為一一識眼中生已復生一眼中
462 35 shí experience; common sense 為一一識眼中生已復生一眼中
463 35 shí a good friend 為一一識眼中生已復生一眼中
464 35 zhì to remember; to memorize 為一一識眼中生已復生一眼中
465 35 zhì a label; a mark 為一一識眼中生已復生一眼中
466 35 zhì an inscription 為一一識眼中生已復生一眼中
467 35 zhì just now 為一一識眼中生已復生一眼中
468 35 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 為一一識眼中生已復生一眼中
469 35 color 當言一眼見色
470 35 form; matter 當言一眼見色
471 35 shǎi dice 當言一眼見色
472 35 Kangxi radical 139 當言一眼見色
473 35 countenance 當言一眼見色
474 35 scene; sight 當言一眼見色
475 35 feminine charm; female beauty 當言一眼見色
476 35 kind; type 當言一眼見色
477 35 quality 當言一眼見色
478 35 to be angry 當言一眼見色
479 35 to seek; to search for 當言一眼見色
480 35 lust; sexual desire 當言一眼見色
481 35 form; rupa 當言一眼見色
482 35 bào newspaper 一報眼二長養眼
483 35 bào to announce; to inform; to report 一報眼二長養眼
484 35 bào to repay; to reply with a gift 一報眼二長養眼
485 35 bào to respond; to reply 一報眼二長養眼
486 35 bào to revenge 一報眼二長養眼
487 35 bào a cable; a telegram 一報眼二長養眼
488 35 bào a message; information 一報眼二長養眼
489 35 bào indirect effect; retribution; vipāka 一報眼二長養眼
490 35 zhōng middle 為二識一時生兩眼中
491 35 zhōng medium; medium sized 為二識一時生兩眼中
492 35 zhōng China 為二識一時生兩眼中
493 35 zhòng to hit the mark 為二識一時生兩眼中
494 35 zhōng in; amongst 為二識一時生兩眼中
495 35 zhōng midday 為二識一時生兩眼中
496 35 zhōng inside 為二識一時生兩眼中
497 35 zhōng during 為二識一時生兩眼中
498 35 zhōng Zhong 為二識一時生兩眼中
499 35 zhōng intermediary 為二識一時生兩眼中
500 35 zhōng half 為二識一時生兩眼中

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
no; na
shēng birth
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
yǎn eye; cakṣus
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦 196 Aksobhya
阿迦腻吒 阿迦膩吒 97 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘昙毘婆沙论 阿毘曇毘婆沙論 196 Abhidharma vibhāṣā śāstra
北凉 北涼 66 Northern Liang
道泰 100 Dao Tai
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地狱趣 地獄趣 100 Hell Realm; Hell Destiny
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
多罗 多羅 100 Tara
犊子部 犢子部 100 Vātsīputrīyas
饿鬼趣 餓鬼趣 195 Hungry Ghost Realm
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵天王 102 Brahmā
梵众 梵眾 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
浮陀跋摩 102 Buddhavarman
给事 給事 103 official (imperial) position
黄门 黃門 72 Huangmen
犍度 106 Khandhaka
迦毘罗 迦毘羅 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦旃延子 106 Katyāyanīputra
金沙 74 Jinsha
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆达多 婆達多 112 Devadatta
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆私吒 112 Vasiṣṭha
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
人趣 114 Human Realm
如观 如觀 114 Ru Guan
如东 如東 114 Rudong
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
天竺 116 India; Indian subcontinent
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
韦陀 韋陀 119 Veda
无想天 無想天 119 Asamjnisattvah Heaven; The Heaven without Thought
无诸 無諸 119 Wu Zhu
须蜜 須蜜 120 Saṅghabhūti
阴界 陰界 121 the five skandhas and the eighteen dhatu
应断 應斷 121 Krakucchanda
智人 122 Homo sapiens
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 157.

Simplified Traditional Pinyin English
百味 98 a hundred flavors; many tastes
本缘 本緣 98
  1. the origin of phenomenon
  2. jataka story
鼻识 鼻識 98 sense of smell
弊恶 弊惡 98 evil
鼻根 98 organ of smell
比智 98 knowledge extended to the higher realms
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
第一义谛 第一義諦 100 absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二身 195 two bodies
二心 195 two minds
二种 二種 195 two kinds
二识 二識 195 two levels of consciousness
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
  3. patience attained through Dharma
法入 102 dharmayatana; dharmāyatana; mental objects
法名 102 Dharma name
放大光明 102 diffusion of great light
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
广说 廣說 103 to explain; to teach
后说 後說 104 spoken later
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
见大 見大 106 the element of visibility
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
见谛 見諦 106 realization of the truth
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
劫波 106
  1. a kalpa; an eon
  2. a ritual; kalpa
结使 結使 106 a fetter
近缘 近緣 106 immediate cause
净眼 淨眼 106
  1. pure eyes
  2. Vimalanetra
鸠槃荼 鳩槃荼 106 kumbhāṇḍa
具缚 具縛 106 completely bound; completely bound in delusion
卷第八 106 scroll 8
觉意 覺意 106 bodhyanga
拘卢舍 拘盧舍 106 krośa
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
了知 108 to understand clearly
利根 108 natural powers of intelligence
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
名曰 109 to be named; to be called
男根 110 male organ
能缘 能緣 110 conditioning power
念处 念處 110 smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness
女根 110 female sex-organ
傍生 112 [rebirth as an] animal
毘舍遮 112 pisaca
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
去来今 去來今 113 past, present, and future
去者 113 a goer; gamika
染污识 染污識 114 kliṣṭamanas; kliṣṭa-mana; afflicted mind; afflicted mentality
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三识 三識 115 three levels of consciousness
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色入 115 entrances for objects of the senses
色有 115 material existence
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
舌根 115 organ of taste; tongue
身根 115 sense of touch
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
阇那 闍那 115 jnana; knowing
生身 115 the physical body of a Buddha
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
胜人 勝人 115 best of men; narottama
什深 甚深 115 very profound; what is deep
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
舌识 舌識 115 sense of taste
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
识界 識界 115 vijñāna-dhātu; the realm of consciousness
受法 115 to receive the Dharma
受想 115 sensation and perception
四句 115 four verses; four phrases
四事 115 the four necessities
所以者何 115 Why is that?
所行 115 actions; practice
昙摩 曇摩 116 dharma
檀越 116 an alms giver; a donor
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
调身 調身 116 Adjusting the Body
外入 119 external sense organs
往诣 往詣 119 to go to; upagam
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
未来现在 未來現在 119 the present and the future
未来世 未來世 119 times to come; the future
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五百罗汉 五百羅漢 119 Five Hundred Arhats
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无见者 無見者 119 no observer
五事 119 five dharmas; five categories
无漏道 無漏道 119 the undefiled way; anāsravamārga
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
相应心 相應心 120 a mind associated with mental afflictions
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
行相 120 to conceptualize about phenomena
眼根 121 the faculty of sight
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
一法 121 one dharma; one thing
一界 121 one world
疑结 疑結 121 the bond of doubt
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
一识 一識 121 one perception; one knowledge
一微尘 一微塵 121 a particle of dust
一由旬 121 one yojana
意根 121 the mind sense
因地 121
  1. the circumstances of place
  2. causative stage
应作 應作 121 a manifestation
因明 121 Buddhist logic; hetuvidya
音声 音聲 121 sound; noise
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
异义 異義 121 to establish different meanings
有果 121 having a result; fruitful
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有对 有對 121 hindrance
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
欲界 121 realm of desire
欲生 121 arising from desire
赞歎 讚歎 122 praise
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
智品 122 teaching of the one Spirit; jñānakāṇḍa
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住地 122 abode
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸仙 諸仙 122 group of sages
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva