Glossary and Vocabulary for Sūtrasamuccaya (Dasheng Bao Yaoyi Lun) 大乘寶要義論, Scroll 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 41 zhě ca 為彼有戒德者而共嫌厭
2 38 to go; to 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
3 38 to rely on; to depend on 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
4 38 Yu 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
5 38 a crow 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
6 38 zhōng middle 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
7 38 zhōng medium; medium sized 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
8 38 zhōng China 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
9 38 zhòng to hit the mark 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
10 38 zhōng midday 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
11 38 zhōng inside 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
12 38 zhōng during 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
13 38 zhōng Zhong 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
14 38 zhōng intermediary 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
15 38 zhōng half 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
16 38 zhòng to reach; to attain 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
17 38 zhòng to suffer; to infect 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
18 38 zhòng to obtain 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
19 38 zhòng to pass an exam 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
20 38 zhōng middle 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
21 32 suǒ a few; various; some 如日子王所問經云
22 32 suǒ a place; a location 如日子王所問經云
23 32 suǒ indicates a passive voice 如日子王所問經云
24 32 suǒ an ordinal number 如日子王所問經云
25 32 suǒ meaning 如日子王所問經云
26 32 suǒ garrison 如日子王所問經云
27 32 suǒ place; pradeśa 如日子王所問經云
28 30 Qi 不生厭棄處其穢惡
29 29 ér Kangxi radical 126 為彼有戒德者而共嫌厭
30 29 ér as if; to seem like 為彼有戒德者而共嫌厭
31 29 néng can; able 為彼有戒德者而共嫌厭
32 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為彼有戒德者而共嫌厭
33 29 ér to arrive; up to 為彼有戒德者而共嫌厭
34 29 wéi to act as; to serve 為彼有戒德者而共嫌厭
35 29 wéi to change into; to become 為彼有戒德者而共嫌厭
36 29 wéi to be; is 為彼有戒德者而共嫌厭
37 29 wéi to do 為彼有戒德者而共嫌厭
38 29 wèi to support; to help 為彼有戒德者而共嫌厭
39 29 wéi to govern 為彼有戒德者而共嫌厭
40 29 wèi to be; bhū 為彼有戒德者而共嫌厭
41 23 Kangxi radical 49 及其生已轉復增長諸苦惱事
42 23 to bring to an end; to stop 及其生已轉復增長諸苦惱事
43 23 to complete 及其生已轉復增長諸苦惱事
44 23 to demote; to dismiss 及其生已轉復增長諸苦惱事
45 23 to recover from an illness 及其生已轉復增長諸苦惱事
46 23 former; pūrvaka 及其生已轉復增長諸苦惱事
47 23 to go back; to return 又復不念父母生育極甚為
48 23 to resume; to restart 又復不念父母生育極甚為
49 23 to do in detail 又復不念父母生育極甚為
50 23 to restore 又復不念父母生育極甚為
51 23 to respond; to reply to 又復不念父母生育極甚為
52 23 Fu; Return 又復不念父母生育極甚為
53 23 to retaliate; to reciprocate 又復不念父母生育極甚為
54 23 to avoid forced labor or tax 又復不念父母生育極甚為
55 23 Fu 又復不念父母生育極甚為
56 23 doubled; to overlapping; folded 又復不念父母生育極甚為
57 23 a lined garment with doubled thickness 又復不念父母生育極甚為
58 22 děng et cetera; and so on 沙門臣法護等奉
59 22 děng to wait 沙門臣法護等奉
60 22 děng to be equal 沙門臣法護等奉
61 22 děng degree; level 沙門臣法護等奉
62 22 děng to compare 沙門臣法護等奉
63 22 děng same; equal; sama 沙門臣法護等奉
64 22 rén person; people; a human being 彼染欲人愛
65 22 rén Kangxi radical 9 彼染欲人愛
66 22 rén a kind of person 彼染欲人愛
67 22 rén everybody 彼染欲人愛
68 22 rén adult 彼染欲人愛
69 22 rén somebody; others 彼染欲人愛
70 22 rén an upright person 彼染欲人愛
71 22 rén person; manuṣya 彼染欲人愛
72 20 jiàn to see 樂見女人行染欲法
73 20 jiàn opinion; view; understanding 樂見女人行染欲法
74 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 樂見女人行染欲法
75 20 jiàn refer to; for details see 樂見女人行染欲法
76 20 jiàn to listen to 樂見女人行染欲法
77 20 jiàn to meet 樂見女人行染欲法
78 20 jiàn to receive (a guest) 樂見女人行染欲法
79 20 jiàn let me; kindly 樂見女人行染欲法
80 20 jiàn Jian 樂見女人行染欲法
81 20 xiàn to appear 樂見女人行染欲法
82 20 xiàn to introduce 樂見女人行染欲法
83 20 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 樂見女人行染欲法
84 20 jiàn seeing; observing; darśana 樂見女人行染欲法
85 20 Kangxi radical 71 無悲愍心生捨離心起損害心
86 20 to not have; without 無悲愍心生捨離心起損害心
87 20 mo 無悲愍心生捨離心起損害心
88 20 to not have 無悲愍心生捨離心起損害心
89 20 Wu 無悲愍心生捨離心起損害心
90 20 mo 無悲愍心生捨離心起損害心
91 18 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等事常思念故
92 17 method; way 失所有信戒聞捨慧等法
93 17 France 失所有信戒聞捨慧等法
94 17 the law; rules; regulations 失所有信戒聞捨慧等法
95 17 the teachings of the Buddha; Dharma 失所有信戒聞捨慧等法
96 17 a standard; a norm 失所有信戒聞捨慧等法
97 17 an institution 失所有信戒聞捨慧等法
98 17 to emulate 失所有信戒聞捨慧等法
99 17 magic; a magic trick 失所有信戒聞捨慧等法
100 17 punishment 失所有信戒聞捨慧等法
101 17 Fa 失所有信戒聞捨慧等法
102 17 a precedent 失所有信戒聞捨慧等法
103 17 a classification of some kinds of Han texts 失所有信戒聞捨慧等法
104 17 relating to a ceremony or rite 失所有信戒聞捨慧等法
105 17 Dharma 失所有信戒聞捨慧等法
106 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 失所有信戒聞捨慧等法
107 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 失所有信戒聞捨慧等法
108 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 失所有信戒聞捨慧等法
109 17 quality; characteristic 失所有信戒聞捨慧等法
110 17 infix potential marker 離事不起思念
111 17 big; huge; large 大怖畏繩所縈纏
112 17 Kangxi radical 37 大怖畏繩所縈纏
113 17 great; major; important 大怖畏繩所縈纏
114 17 size 大怖畏繩所縈纏
115 17 old 大怖畏繩所縈纏
116 17 oldest; earliest 大怖畏繩所縈纏
117 17 adult 大怖畏繩所縈纏
118 17 dài an important person 大怖畏繩所縈纏
119 17 senior 大怖畏繩所縈纏
120 17 an element 大怖畏繩所縈纏
121 17 great; mahā 大怖畏繩所縈纏
122 16 desire 彼染欲人愛
123 16 to desire; to wish 彼染欲人愛
124 16 to desire; to intend 彼染欲人愛
125 16 lust 彼染欲人愛
126 16 desire; intention; wish; kāma 彼染欲人愛
127 16 shēng to be born; to give birth 及其生已轉復增長諸苦惱事
128 16 shēng to live 及其生已轉復增長諸苦惱事
129 16 shēng raw 及其生已轉復增長諸苦惱事
130 16 shēng a student 及其生已轉復增長諸苦惱事
131 16 shēng life 及其生已轉復增長諸苦惱事
132 16 shēng to produce; to give rise 及其生已轉復增長諸苦惱事
133 16 shēng alive 及其生已轉復增長諸苦惱事
134 16 shēng a lifetime 及其生已轉復增長諸苦惱事
135 16 shēng to initiate; to become 及其生已轉復增長諸苦惱事
136 16 shēng to grow 及其生已轉復增長諸苦惱事
137 16 shēng unfamiliar 及其生已轉復增長諸苦惱事
138 16 shēng not experienced 及其生已轉復增長諸苦惱事
139 16 shēng hard; stiff; strong 及其生已轉復增長諸苦惱事
140 16 shēng having academic or professional knowledge 及其生已轉復增長諸苦惱事
141 16 shēng a male role in traditional theatre 及其生已轉復增長諸苦惱事
142 16 shēng gender 及其生已轉復增長諸苦惱事
143 16 shēng to develop; to grow 及其生已轉復增長諸苦惱事
144 16 shēng to set up 及其生已轉復增長諸苦惱事
145 16 shēng a prostitute 及其生已轉復增長諸苦惱事
146 16 shēng a captive 及其生已轉復增長諸苦惱事
147 16 shēng a gentleman 及其生已轉復增長諸苦惱事
148 16 shēng Kangxi radical 100 及其生已轉復增長諸苦惱事
149 16 shēng unripe 及其生已轉復增長諸苦惱事
150 16 shēng nature 及其生已轉復增長諸苦惱事
151 16 shēng to inherit; to succeed 及其生已轉復增長諸苦惱事
152 16 shēng destiny 及其生已轉復增長諸苦惱事
153 16 shēng birth 及其生已轉復增長諸苦惱事
154 16 shēng arise; produce; utpad 及其生已轉復增長諸苦惱事
155 16 extremity 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
156 16 ridge-beam of a roof 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
157 16 to exhaust 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
158 16 a standard principle 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
159 16 pinnacle; summit; highpoint 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
160 16 pole 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
161 16 throne 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
162 16 urgent 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
163 16 an electrical pole; a node 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
164 16 highest point; parama 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
165 15 大王 dàwáng king 大王
166 15 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
167 15 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
168 15 to use; to grasp 以彼愛著其妻
169 15 to rely on 以彼愛著其妻
170 15 to regard 以彼愛著其妻
171 15 to be able to 以彼愛著其妻
172 15 to order; to command 以彼愛著其妻
173 15 used after a verb 以彼愛著其妻
174 15 a reason; a cause 以彼愛著其妻
175 15 Israel 以彼愛著其妻
176 15 Yi 以彼愛著其妻
177 15 use; yogena 以彼愛著其妻
178 14 shí time; a point or period of time 時彼父母為欲令子
179 14 shí a season; a quarter of a year 時彼父母為欲令子
180 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時彼父母為欲令子
181 14 shí fashionable 時彼父母為欲令子
182 14 shí fate; destiny; luck 時彼父母為欲令子
183 14 shí occasion; opportunity; chance 時彼父母為欲令子
184 14 shí tense 時彼父母為欲令子
185 14 shí particular; special 時彼父母為欲令子
186 14 shí to plant; to cultivate 時彼父母為欲令子
187 14 shí an era; a dynasty 時彼父母為欲令子
188 14 shí time [abstract] 時彼父母為欲令子
189 14 shí seasonal 時彼父母為欲令子
190 14 shí to wait upon 時彼父母為欲令子
191 14 shí hour 時彼父母為欲令子
192 14 shí appropriate; proper; timely 時彼父母為欲令子
193 14 shí Shi 時彼父母為欲令子
194 14 shí a present; currentlt 時彼父母為欲令子
195 14 shí time; kāla 時彼父母為欲令子
196 14 shí at that time; samaya 時彼父母為欲令子
197 14 shēn human body; torso 親近女人染穢身
198 14 shēn Kangxi radical 158 親近女人染穢身
199 14 shēn self 親近女人染穢身
200 14 shēn life 親近女人染穢身
201 14 shēn an object 親近女人染穢身
202 14 shēn a lifetime 親近女人染穢身
203 14 shēn moral character 親近女人染穢身
204 14 shēn status; identity; position 親近女人染穢身
205 14 shēn pregnancy 親近女人染穢身
206 14 juān India 親近女人染穢身
207 14 shēn body; kāya 親近女人染穢身
208 13 è evil; vice 欲女之繩極堅惡
209 13 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 欲女之繩極堅惡
210 13 ě queasy; nauseous 欲女之繩極堅惡
211 13 to hate; to detest 欲女之繩極堅惡
212 13 è fierce 欲女之繩極堅惡
213 13 è detestable; offensive; unpleasant 欲女之繩極堅惡
214 13 to denounce 欲女之繩極堅惡
215 13 è e 欲女之繩極堅惡
216 13 è evil 欲女之繩極堅惡
217 13 to give 與蛆蟲等非所依著
218 13 to accompany 與蛆蟲等非所依著
219 13 to particate in 與蛆蟲等非所依著
220 13 of the same kind 與蛆蟲等非所依著
221 13 to help 與蛆蟲等非所依著
222 13 for 與蛆蟲等非所依著
223 13 罪人 zuìrén a convict; someone who has committed an offense 諸地獄中所有罪人
224 13 女人 nǚrén woman; women 樂見女人行染欲法
225 13 女人 nǚrén wife 樂見女人行染欲法
226 13 zhǒng kind; type 彼無數種不善業行
227 13 zhòng to plant; to grow; to cultivate 彼無數種不善業行
228 13 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 彼無數種不善業行
229 13 zhǒng seed; strain 彼無數種不善業行
230 13 zhǒng offspring 彼無數種不善業行
231 13 zhǒng breed 彼無數種不善業行
232 13 zhǒng race 彼無數種不善業行
233 13 zhǒng species 彼無數種不善業行
234 13 zhǒng root; source; origin 彼無數種不善業行
235 13 zhǒng grit; guts 彼無數種不善業行
236 13 zhǒng seed; bīja 彼無數種不善業行
237 12 zhī to go 為彼女人之所降伏
238 12 zhī to arrive; to go 為彼女人之所降伏
239 12 zhī is 為彼女人之所降伏
240 12 zhī to use 為彼女人之所降伏
241 12 zhī Zhi 為彼女人之所降伏
242 12 zhī winding 為彼女人之所降伏
243 12 lái to come 吼聲而來圍繞
244 12 lái please 吼聲而來圍繞
245 12 lái used to substitute for another verb 吼聲而來圍繞
246 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 吼聲而來圍繞
247 12 lái wheat 吼聲而來圍繞
248 12 lái next; future 吼聲而來圍繞
249 12 lái a simple complement of direction 吼聲而來圍繞
250 12 lái to occur; to arise 吼聲而來圍繞
251 12 lái to earn 吼聲而來圍繞
252 12 lái to come; āgata 吼聲而來圍繞
253 11 shì matter; thing; item 著欲事
254 11 shì to serve 著欲事
255 11 shì a government post 著欲事
256 11 shì duty; post; work 著欲事
257 11 shì occupation 著欲事
258 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 著欲事
259 11 shì an accident 著欲事
260 11 shì to attend 著欲事
261 11 shì an allusion 著欲事
262 11 shì a condition; a state; a situation 著欲事
263 11 shì to engage in 著欲事
264 11 shì to enslave 著欲事
265 11 shì to pursue 著欲事
266 11 shì to administer 著欲事
267 11 shì to appoint 著欲事
268 11 shì thing; phenomena 著欲事
269 11 shì actions; karma 著欲事
270 11 zuò to do 而彼父母常與其子作安樂
271 11 zuò to act as; to serve as 而彼父母常與其子作安樂
272 11 zuò to start 而彼父母常與其子作安樂
273 11 zuò a writing; a work 而彼父母常與其子作安樂
274 11 zuò to dress as; to be disguised as 而彼父母常與其子作安樂
275 11 zuō to create; to make 而彼父母常與其子作安樂
276 11 zuō a workshop 而彼父母常與其子作安樂
277 11 zuō to write; to compose 而彼父母常與其子作安樂
278 11 zuò to rise 而彼父母常與其子作安樂
279 11 zuò to be aroused 而彼父母常與其子作安樂
280 11 zuò activity; action; undertaking 而彼父母常與其子作安樂
281 11 zuò to regard as 而彼父母常與其子作安樂
282 11 zuò action; kāraṇa 而彼父母常與其子作安樂
283 11 rǎn to be contagious; to catch (illness) 彼染欲人愛
284 11 rǎn to dye; to stain 彼染欲人愛
285 11 rǎn to infect 彼染欲人愛
286 11 rǎn to sully; to pollute; to smear 彼染欲人愛
287 11 rǎn infection 彼染欲人愛
288 11 rǎn to corrupt 彼染欲人愛
289 11 rǎn to make strokes 彼染欲人愛
290 11 rǎn black bean sauce 彼染欲人愛
291 11 rǎn Ran 彼染欲人愛
292 11 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 彼染欲人愛
293 11 yòu Kangxi radical 29 又復不念父母生育極甚為
294 11 shòu to suffer; to be subjected to 今受無數種苦
295 11 shòu to transfer; to confer 今受無數種苦
296 11 shòu to receive; to accept 今受無數種苦
297 11 shòu to tolerate 今受無數種苦
298 11 shòu feelings; sensations 今受無數種苦
299 11 to know; to learn about; to comprehend 於諸艱苦而悉甘
300 11 detailed 於諸艱苦而悉甘
301 11 to elaborate; to expound 於諸艱苦而悉甘
302 11 to exhaust; to use up 於諸艱苦而悉甘
303 11 strongly 於諸艱苦而悉甘
304 11 Xi 於諸艱苦而悉甘
305 11 all; kṛtsna 於諸艱苦而悉甘
306 11 xíng to walk 樂見女人行染欲法
307 11 xíng capable; competent 樂見女人行染欲法
308 11 háng profession 樂見女人行染欲法
309 11 xíng Kangxi radical 144 樂見女人行染欲法
310 11 xíng to travel 樂見女人行染欲法
311 11 xìng actions; conduct 樂見女人行染欲法
312 11 xíng to do; to act; to practice 樂見女人行染欲法
313 11 xíng all right; OK; okay 樂見女人行染欲法
314 11 háng horizontal line 樂見女人行染欲法
315 11 héng virtuous deeds 樂見女人行染欲法
316 11 hàng a line of trees 樂見女人行染欲法
317 11 hàng bold; steadfast 樂見女人行染欲法
318 11 xíng to move 樂見女人行染欲法
319 11 xíng to put into effect; to implement 樂見女人行染欲法
320 11 xíng travel 樂見女人行染欲法
321 11 xíng to circulate 樂見女人行染欲法
322 11 xíng running script; running script 樂見女人行染欲法
323 11 xíng temporary 樂見女人行染欲法
324 11 háng rank; order 樂見女人行染欲法
325 11 háng a business; a shop 樂見女人行染欲法
326 11 xíng to depart; to leave 樂見女人行染欲法
327 11 xíng to experience 樂見女人行染欲法
328 11 xíng path; way 樂見女人行染欲法
329 11 xíng xing; ballad 樂見女人行染欲法
330 11 xíng Xing 樂見女人行染欲法
331 11 xíng Practice 樂見女人行染欲法
332 11 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 樂見女人行染欲法
333 11 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 樂見女人行染欲法
334 11 huài bad; spoiled; broken; defective 斷壞
335 11 huài to go bad; to break 斷壞
336 11 huài to defeat 斷壞
337 11 huài sinister; evil 斷壞
338 11 huài to decline; to wane 斷壞
339 11 huài to wreck; to break; to destroy 斷壞
340 11 huài breaking; bheda 斷壞
341 10 to arise; to get up 故起耽染
342 10 to rise; to raise 故起耽染
343 10 to grow out of; to bring forth; to emerge 故起耽染
344 10 to appoint (to an official post); to take up a post 故起耽染
345 10 to start 故起耽染
346 10 to establish; to build 故起耽染
347 10 to draft; to draw up (a plan) 故起耽染
348 10 opening sentence; opening verse 故起耽染
349 10 to get out of bed 故起耽染
350 10 to recover; to heal 故起耽染
351 10 to take out; to extract 故起耽染
352 10 marks the beginning of an action 故起耽染
353 10 marks the sufficiency of an action 故起耽染
354 10 to call back from mourning 故起耽染
355 10 to take place; to occur 故起耽染
356 10 to conjecture 故起耽染
357 10 stand up; utthāna 故起耽染
358 10 arising; utpāda 故起耽染
359 10 地獄 dìyù a hell 當墮地獄餓鬼畜生趣中
360 10 地獄 dìyù hell 當墮地獄餓鬼畜生趣中
361 10 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 當墮地獄餓鬼畜生趣中
362 10 wáng Wang 如日子王所問經云
363 10 wáng a king 如日子王所問經云
364 10 wáng Kangxi radical 96 如日子王所問經云
365 10 wàng to be king; to rule 如日子王所問經云
366 10 wáng a prince; a duke 如日子王所問經云
367 10 wáng grand; great 如日子王所問經云
368 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 如日子王所問經云
369 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 如日子王所問經云
370 10 wáng the head of a group or gang 如日子王所問經云
371 10 wáng the biggest or best of a group 如日子王所問經云
372 10 wáng king; best of a kind; rāja 如日子王所問經云
373 10 yún cloud 如日子王所問經云
374 10 yún Yunnan 如日子王所問經云
375 10 yún Yun 如日子王所問經云
376 10 yún to say 如日子王所問經云
377 10 yún to have 如日子王所問經云
378 10 yún cloud; megha 如日子王所問經云
379 10 yún to say; iti 如日子王所問經云
380 10 suí to follow 飲食衣服隨
381 10 suí to listen to 飲食衣服隨
382 10 suí to submit to; to comply with 飲食衣服隨
383 10 suí to be obsequious 飲食衣服隨
384 10 suí 17th hexagram 飲食衣服隨
385 10 suí let somebody do what they like 飲食衣服隨
386 10 suí to resemble; to look like 飲食衣服隨
387 10 suí follow; anugama 飲食衣服隨
388 9 duò to fall; to sink 當墮地獄餓鬼畜生趣中
389 9 duò apathetic; lazy 當墮地獄餓鬼畜生趣中
390 9 huī to damage; to destroy 當墮地獄餓鬼畜生趣中
391 9 duò to degenerate 當墮地獄餓鬼畜生趣中
392 9 duò fallen; patita 當墮地獄餓鬼畜生趣中
393 9 child; son 欲令子得安隱利樂
394 9 egg; newborn 欲令子得安隱利樂
395 9 first earthly branch 欲令子得安隱利樂
396 9 11 p.m.-1 a.m. 欲令子得安隱利樂
397 9 Kangxi radical 39 欲令子得安隱利樂
398 9 pellet; something small and hard 欲令子得安隱利樂
399 9 master 欲令子得安隱利樂
400 9 viscount 欲令子得安隱利樂
401 9 zi you; your honor 欲令子得安隱利樂
402 9 masters 欲令子得安隱利樂
403 9 person 欲令子得安隱利樂
404 9 young 欲令子得安隱利樂
405 9 seed 欲令子得安隱利樂
406 9 subordinate; subsidiary 欲令子得安隱利樂
407 9 a copper coin 欲令子得安隱利樂
408 9 female dragonfly 欲令子得安隱利樂
409 9 constituent 欲令子得安隱利樂
410 9 offspring; descendants 欲令子得安隱利樂
411 9 dear 欲令子得安隱利樂
412 9 little one 欲令子得安隱利樂
413 9 son; putra 欲令子得安隱利樂
414 9 offspring; tanaya 欲令子得安隱利樂
415 9 一切 yīqiè temporary 乃至一切身分皆
416 9 一切 yīqiè the same 乃至一切身分皆
417 9 xiǎng to think 王者若行八種想
418 9 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 王者若行八種想
419 9 xiǎng to want 王者若行八種想
420 9 xiǎng to remember; to miss; to long for 王者若行八種想
421 9 xiǎng to plan 王者若行八種想
422 9 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 王者若行八種想
423 9 other; another; some other 他財
424 9 other 他財
425 9 tha 他財
426 9 ṭha 他財
427 9 other; anya 他財
428 9 huán to go back; to turn around; to return 還當向彼染穢中
429 9 huán to pay back; to give back 還當向彼染穢中
430 9 huán to do in return 還當向彼染穢中
431 9 huán Huan 還當向彼染穢中
432 9 huán to revert 還當向彼染穢中
433 9 huán to turn one's head; to look back 還當向彼染穢中
434 9 huán to encircle 還當向彼染穢中
435 9 xuán to rotate 還當向彼染穢中
436 9 huán since 還當向彼染穢中
437 9 hái to return; pratyāgam 還當向彼染穢中
438 9 hái again; further; punar 還當向彼染穢中
439 9 父母 fùmǔ parents; mother and father 於父母沙門婆羅門所遠離孝愛
440 9 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 於父母沙門婆羅門所遠離孝愛
441 8 liú to flow; to spread; to circulate 盈不淨流溢
442 8 liú a class 盈不淨流溢
443 8 liú water 盈不淨流溢
444 8 liú a current 盈不淨流溢
445 8 liú a group 盈不淨流溢
446 8 liú to move 盈不淨流溢
447 8 liú to trend; to incline 盈不淨流溢
448 8 liú to banish; to deport; to send into exile 盈不淨流溢
449 8 liú to indulge; to pamper 盈不淨流溢
450 8 liú passing quickly; turning continuously 盈不淨流溢
451 8 liú accidental 盈不淨流溢
452 8 liú with no basis 盈不淨流溢
453 8 liú to flow; sru 盈不淨流溢
454 8 liú continuation; prabandha 盈不淨流溢
455 8 to be terrified; to be afraid; to be frightened 為怖為惱
456 8 fear 為怖為惱
457 8 to threaten 為怖為惱
458 8 to be terrified; saṃtrāsa 為怖為惱
459 8 business; industry
460 8 activity; actions
461 8 order; sequence
462 8 to continue
463 8 to start; to create
464 8 karma
465 8 hereditary trade; legacy
466 8 a course of study; training
467 8 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit
468 8 an estate; a property
469 8 an achievement
470 8 to engage in
471 8 Ye
472 8 a horizontal board
473 8 an occupation
474 8 a kind of musical instrument
475 8 a book
476 8 actions; karma; karman
477 8 activity; kriyā
478 8 lìng to make; to cause to be; to lead 欲令子得安隱利樂
479 8 lìng to issue a command 欲令子得安隱利樂
480 8 lìng rules of behavior; customs 欲令子得安隱利樂
481 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 欲令子得安隱利樂
482 8 lìng a season 欲令子得安隱利樂
483 8 lìng respected; good reputation 欲令子得安隱利樂
484 8 lìng good 欲令子得安隱利樂
485 8 lìng pretentious 欲令子得安隱利樂
486 8 lìng a transcending state of existence 欲令子得安隱利樂
487 8 lìng a commander 欲令子得安隱利樂
488 8 lìng a commanding quality; an impressive character 欲令子得安隱利樂
489 8 lìng lyrics 欲令子得安隱利樂
490 8 lìng Ling 欲令子得安隱利樂
491 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 欲令子得安隱利樂
492 8 jīng to go through; to experience 如日子王所問經云
493 8 jīng a sutra; a scripture 如日子王所問經云
494 8 jīng warp 如日子王所問經云
495 8 jīng longitude 如日子王所問經云
496 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 如日子王所問經云
497 8 jīng a woman's period 如日子王所問經云
498 8 jīng to bear; to endure 如日子王所問經云
499 8 jīng to hang; to die by hanging 如日子王所問經云
500 8 jīng classics 如日子王所問經云

Frequencies of all Words

Top 1098

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 61 that; those 彼染欲人愛
2 61 another; the other 彼染欲人愛
3 61 that; tad 彼染欲人愛
4 41 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 為彼有戒德者而共嫌厭
5 41 zhě that 為彼有戒德者而共嫌厭
6 41 zhě nominalizing function word 為彼有戒德者而共嫌厭
7 41 zhě used to mark a definition 為彼有戒德者而共嫌厭
8 41 zhě used to mark a pause 為彼有戒德者而共嫌厭
9 41 zhě topic marker; that; it 為彼有戒德者而共嫌厭
10 41 zhuó according to 為彼有戒德者而共嫌厭
11 41 zhě ca 為彼有戒德者而共嫌厭
12 38 in; at 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
13 38 in; at 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
14 38 in; at; to; from 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
15 38 to go; to 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
16 38 to rely on; to depend on 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
17 38 to go to; to arrive at 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
18 38 from 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
19 38 give 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
20 38 oppposing 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
21 38 and 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
22 38 compared to 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
23 38 by 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
24 38 and; as well as 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
25 38 for 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
26 38 Yu 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
27 38 a crow 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
28 38 whew; wow 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
29 38 near to; antike 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
30 38 zhōng middle 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
31 38 zhōng medium; medium sized 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
32 38 zhōng China 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
33 38 zhòng to hit the mark 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
34 38 zhōng in; amongst 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
35 38 zhōng midday 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
36 38 zhōng inside 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
37 38 zhōng during 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
38 38 zhōng Zhong 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
39 38 zhōng intermediary 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
40 38 zhōng half 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
41 38 zhōng just right; suitably 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
42 38 zhōng while 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
43 38 zhòng to reach; to attain 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
44 38 zhòng to suffer; to infect 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
45 38 zhòng to obtain 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
46 38 zhòng to pass an exam 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
47 38 zhōng middle 於不淨境中與彼牛羊雞猪狐及驢等
48 36 shì is; are; am; to be 是即先佛所親近
49 36 shì is exactly 是即先佛所親近
50 36 shì is suitable; is in contrast 是即先佛所親近
51 36 shì this; that; those 是即先佛所親近
52 36 shì really; certainly 是即先佛所親近
53 36 shì correct; yes; affirmative 是即先佛所親近
54 36 shì true 是即先佛所親近
55 36 shì is; has; exists 是即先佛所親近
56 36 shì used between repetitions of a word 是即先佛所親近
57 36 shì a matter; an affair 是即先佛所親近
58 36 shì Shi 是即先佛所親近
59 36 shì is; bhū 是即先佛所親近
60 36 shì this; idam 是即先佛所親近
61 32 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如日子王所問經云
62 32 suǒ an office; an institute 如日子王所問經云
63 32 suǒ introduces a relative clause 如日子王所問經云
64 32 suǒ it 如日子王所問經云
65 32 suǒ if; supposing 如日子王所問經云
66 32 suǒ a few; various; some 如日子王所問經云
67 32 suǒ a place; a location 如日子王所問經云
68 32 suǒ indicates a passive voice 如日子王所問經云
69 32 suǒ that which 如日子王所問經云
70 32 suǒ an ordinal number 如日子王所問經云
71 32 suǒ meaning 如日子王所問經云
72 32 suǒ garrison 如日子王所問經云
73 32 suǒ place; pradeśa 如日子王所問經云
74 32 suǒ that which; yad 如日子王所問經云
75 30 his; hers; its; theirs 不生厭棄處其穢惡
76 30 to add emphasis 不生厭棄處其穢惡
77 30 used when asking a question in reply to a question 不生厭棄處其穢惡
78 30 used when making a request or giving an order 不生厭棄處其穢惡
79 30 he; her; it; them 不生厭棄處其穢惡
80 30 probably; likely 不生厭棄處其穢惡
81 30 will 不生厭棄處其穢惡
82 30 may 不生厭棄處其穢惡
83 30 if 不生厭棄處其穢惡
84 30 or 不生厭棄處其穢惡
85 30 Qi 不生厭棄處其穢惡
86 30 he; her; it; saḥ; sā; tad 不生厭棄處其穢惡
87 29 ér and; as well as; but (not); yet (not) 為彼有戒德者而共嫌厭
88 29 ér Kangxi radical 126 為彼有戒德者而共嫌厭
89 29 ér you 為彼有戒德者而共嫌厭
90 29 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 為彼有戒德者而共嫌厭
91 29 ér right away; then 為彼有戒德者而共嫌厭
92 29 ér but; yet; however; while; nevertheless 為彼有戒德者而共嫌厭
93 29 ér if; in case; in the event that 為彼有戒德者而共嫌厭
94 29 ér therefore; as a result; thus 為彼有戒德者而共嫌厭
95 29 ér how can it be that? 為彼有戒德者而共嫌厭
96 29 ér so as to 為彼有戒德者而共嫌厭
97 29 ér only then 為彼有戒德者而共嫌厭
98 29 ér as if; to seem like 為彼有戒德者而共嫌厭
99 29 néng can; able 為彼有戒德者而共嫌厭
100 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為彼有戒德者而共嫌厭
101 29 ér me 為彼有戒德者而共嫌厭
102 29 ér to arrive; up to 為彼有戒德者而共嫌厭
103 29 ér possessive 為彼有戒德者而共嫌厭
104 29 ér and; ca 為彼有戒德者而共嫌厭
105 29 wèi for; to 為彼有戒德者而共嫌厭
106 29 wèi because of 為彼有戒德者而共嫌厭
107 29 wéi to act as; to serve 為彼有戒德者而共嫌厭
108 29 wéi to change into; to become 為彼有戒德者而共嫌厭
109 29 wéi to be; is 為彼有戒德者而共嫌厭
110 29 wéi to do 為彼有戒德者而共嫌厭
111 29 wèi for 為彼有戒德者而共嫌厭
112 29 wèi because of; for; to 為彼有戒德者而共嫌厭
113 29 wèi to 為彼有戒德者而共嫌厭
114 29 wéi in a passive construction 為彼有戒德者而共嫌厭
115 29 wéi forming a rehetorical question 為彼有戒德者而共嫌厭
116 29 wéi forming an adverb 為彼有戒德者而共嫌厭
117 29 wéi to add emphasis 為彼有戒德者而共嫌厭
118 29 wèi to support; to help 為彼有戒德者而共嫌厭
119 29 wéi to govern 為彼有戒德者而共嫌厭
120 29 wèi to be; bhū 為彼有戒德者而共嫌厭
121 28 zhū all; many; various 涎液涕流諸不淨物
122 28 zhū Zhu 涎液涕流諸不淨物
123 28 zhū all; members of the class 涎液涕流諸不淨物
124 28 zhū interrogative particle 涎液涕流諸不淨物
125 28 zhū him; her; them; it 涎液涕流諸不淨物
126 28 zhū of; in 涎液涕流諸不淨物
127 28 zhū all; many; sarva 涎液涕流諸不淨物
128 25 such as; for example; for instance 如日子王所問經云
129 25 if 如日子王所問經云
130 25 in accordance with 如日子王所問經云
131 25 to be appropriate; should; with regard to 如日子王所問經云
132 25 this 如日子王所問經云
133 25 it is so; it is thus; can be compared with 如日子王所問經云
134 25 to go to 如日子王所問經云
135 25 to meet 如日子王所問經云
136 25 to appear; to seem; to be like 如日子王所問經云
137 25 at least as good as 如日子王所問經云
138 25 and 如日子王所問經云
139 25 or 如日子王所問經云
140 25 but 如日子王所問經云
141 25 then 如日子王所問經云
142 25 naturally 如日子王所問經云
143 25 expresses a question or doubt 如日子王所問經云
144 25 you 如日子王所問經云
145 25 the second lunar month 如日子王所問經云
146 25 in; at 如日子王所問經云
147 25 Ru 如日子王所問經云
148 25 Thus 如日子王所問經云
149 25 thus; tathā 如日子王所問經云
150 25 like; iva 如日子王所問經云
151 25 suchness; tathatā 如日子王所問經云
152 23 huò or; either; else 或暫放釋
153 23 huò maybe; perhaps; might; possibly 或暫放釋
154 23 huò some; someone 或暫放釋
155 23 míngnián suddenly 或暫放釋
156 23 huò or; vā 或暫放釋
157 23 already 及其生已轉復增長諸苦惱事
158 23 Kangxi radical 49 及其生已轉復增長諸苦惱事
159 23 from 及其生已轉復增長諸苦惱事
160 23 to bring to an end; to stop 及其生已轉復增長諸苦惱事
161 23 final aspectual particle 及其生已轉復增長諸苦惱事
162 23 afterwards; thereafter 及其生已轉復增長諸苦惱事
163 23 too; very; excessively 及其生已轉復增長諸苦惱事
164 23 to complete 及其生已轉復增長諸苦惱事
165 23 to demote; to dismiss 及其生已轉復增長諸苦惱事
166 23 to recover from an illness 及其生已轉復增長諸苦惱事
167 23 certainly 及其生已轉復增長諸苦惱事
168 23 an interjection of surprise 及其生已轉復增長諸苦惱事
169 23 this 及其生已轉復增長諸苦惱事
170 23 former; pūrvaka 及其生已轉復增長諸苦惱事
171 23 former; pūrvaka 及其生已轉復增長諸苦惱事
172 23 again; more; repeatedly 又復不念父母生育極甚為
173 23 to go back; to return 又復不念父母生育極甚為
174 23 to resume; to restart 又復不念父母生育極甚為
175 23 to do in detail 又復不念父母生育極甚為
176 23 to restore 又復不念父母生育極甚為
177 23 to respond; to reply to 又復不念父母生育極甚為
178 23 after all; and then 又復不念父母生育極甚為
179 23 even if; although 又復不念父母生育極甚為
180 23 Fu; Return 又復不念父母生育極甚為
181 23 to retaliate; to reciprocate 又復不念父母生育極甚為
182 23 to avoid forced labor or tax 又復不念父母生育極甚為
183 23 particle without meaing 又復不念父母生育極甚為
184 23 Fu 又復不念父母生育極甚為
185 23 repeated; again 又復不念父母生育極甚為
186 23 doubled; to overlapping; folded 又復不念父母生育極甚為
187 23 a lined garment with doubled thickness 又復不念父母生育極甚為
188 23 again; punar 又復不念父母生育極甚為
189 22 děng et cetera; and so on 沙門臣法護等奉
190 22 děng to wait 沙門臣法護等奉
191 22 děng degree; kind 沙門臣法護等奉
192 22 děng plural 沙門臣法護等奉
193 22 děng to be equal 沙門臣法護等奉
194 22 děng degree; level 沙門臣法護等奉
195 22 děng to compare 沙門臣法護等奉
196 22 děng same; equal; sama 沙門臣法護等奉
197 22 rén person; people; a human being 彼染欲人愛
198 22 rén Kangxi radical 9 彼染欲人愛
199 22 rén a kind of person 彼染欲人愛
200 22 rén everybody 彼染欲人愛
201 22 rén adult 彼染欲人愛
202 22 rén somebody; others 彼染欲人愛
203 22 rén an upright person 彼染欲人愛
204 22 rén person; manuṣya 彼染欲人愛
205 20 jiàn to see 樂見女人行染欲法
206 20 jiàn opinion; view; understanding 樂見女人行染欲法
207 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 樂見女人行染欲法
208 20 jiàn refer to; for details see 樂見女人行染欲法
209 20 jiàn passive marker 樂見女人行染欲法
210 20 jiàn to listen to 樂見女人行染欲法
211 20 jiàn to meet 樂見女人行染欲法
212 20 jiàn to receive (a guest) 樂見女人行染欲法
213 20 jiàn let me; kindly 樂見女人行染欲法
214 20 jiàn Jian 樂見女人行染欲法
215 20 xiàn to appear 樂見女人行染欲法
216 20 xiàn to introduce 樂見女人行染欲法
217 20 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 樂見女人行染欲法
218 20 jiàn seeing; observing; darśana 樂見女人行染欲法
219 20 no 無悲愍心生捨離心起損害心
220 20 Kangxi radical 71 無悲愍心生捨離心起損害心
221 20 to not have; without 無悲愍心生捨離心起損害心
222 20 has not yet 無悲愍心生捨離心起損害心
223 20 mo 無悲愍心生捨離心起損害心
224 20 do not 無悲愍心生捨離心起損害心
225 20 not; -less; un- 無悲愍心生捨離心起損害心
226 20 regardless of 無悲愍心生捨離心起損害心
227 20 to not have 無悲愍心生捨離心起損害心
228 20 um 無悲愍心生捨離心起損害心
229 20 Wu 無悲愍心生捨離心起損害心
230 20 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無悲愍心生捨離心起損害心
231 20 not; non- 無悲愍心生捨離心起損害心
232 20 mo 無悲愍心生捨離心起損害心
233 19 yǒu is; are; to exist 為彼有戒德者而共嫌厭
234 19 yǒu to have; to possess 為彼有戒德者而共嫌厭
235 19 yǒu indicates an estimate 為彼有戒德者而共嫌厭
236 19 yǒu indicates a large quantity 為彼有戒德者而共嫌厭
237 19 yǒu indicates an affirmative response 為彼有戒德者而共嫌厭
238 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 為彼有戒德者而共嫌厭
239 19 yǒu used to compare two things 為彼有戒德者而共嫌厭
240 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 為彼有戒德者而共嫌厭
241 19 yǒu used before the names of dynasties 為彼有戒德者而共嫌厭
242 19 yǒu a certain thing; what exists 為彼有戒德者而共嫌厭
243 19 yǒu multiple of ten and ... 為彼有戒德者而共嫌厭
244 19 yǒu abundant 為彼有戒德者而共嫌厭
245 19 yǒu purposeful 為彼有戒德者而共嫌厭
246 19 yǒu You 為彼有戒德者而共嫌厭
247 19 yǒu 1. existence; 2. becoming 為彼有戒德者而共嫌厭
248 19 yǒu becoming; bhava 為彼有戒德者而共嫌厭
249 18 如是 rúshì thus; so 如是等事常思念故
250 18 如是 rúshì thus, so 如是等事常思念故
251 18 如是 rúshì thus; evam 如是等事常思念故
252 18 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等事常思念故
253 17 method; way 失所有信戒聞捨慧等法
254 17 France 失所有信戒聞捨慧等法
255 17 the law; rules; regulations 失所有信戒聞捨慧等法
256 17 the teachings of the Buddha; Dharma 失所有信戒聞捨慧等法
257 17 a standard; a norm 失所有信戒聞捨慧等法
258 17 an institution 失所有信戒聞捨慧等法
259 17 to emulate 失所有信戒聞捨慧等法
260 17 magic; a magic trick 失所有信戒聞捨慧等法
261 17 punishment 失所有信戒聞捨慧等法
262 17 Fa 失所有信戒聞捨慧等法
263 17 a precedent 失所有信戒聞捨慧等法
264 17 a classification of some kinds of Han texts 失所有信戒聞捨慧等法
265 17 relating to a ceremony or rite 失所有信戒聞捨慧等法
266 17 Dharma 失所有信戒聞捨慧等法
267 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 失所有信戒聞捨慧等法
268 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 失所有信戒聞捨慧等法
269 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 失所有信戒聞捨慧等法
270 17 quality; characteristic 失所有信戒聞捨慧等法
271 17 not; no 離事不起思念
272 17 expresses that a certain condition cannot be acheived 離事不起思念
273 17 as a correlative 離事不起思念
274 17 no (answering a question) 離事不起思念
275 17 forms a negative adjective from a noun 離事不起思念
276 17 at the end of a sentence to form a question 離事不起思念
277 17 to form a yes or no question 離事不起思念
278 17 infix potential marker 離事不起思念
279 17 no; na 離事不起思念
280 17 big; huge; large 大怖畏繩所縈纏
281 17 Kangxi radical 37 大怖畏繩所縈纏
282 17 great; major; important 大怖畏繩所縈纏
283 17 size 大怖畏繩所縈纏
284 17 old 大怖畏繩所縈纏
285 17 greatly; very 大怖畏繩所縈纏
286 17 oldest; earliest 大怖畏繩所縈纏
287 17 adult 大怖畏繩所縈纏
288 17 tài greatest; grand 大怖畏繩所縈纏
289 17 dài an important person 大怖畏繩所縈纏
290 17 senior 大怖畏繩所縈纏
291 17 approximately 大怖畏繩所縈纏
292 17 tài greatest; grand 大怖畏繩所縈纏
293 17 an element 大怖畏繩所縈纏
294 17 great; mahā 大怖畏繩所縈纏
295 16 desire 彼染欲人愛
296 16 to desire; to wish 彼染欲人愛
297 16 almost; nearly; about to occur 彼染欲人愛
298 16 to desire; to intend 彼染欲人愛
299 16 lust 彼染欲人愛
300 16 desire; intention; wish; kāma 彼染欲人愛
301 16 shēng to be born; to give birth 及其生已轉復增長諸苦惱事
302 16 shēng to live 及其生已轉復增長諸苦惱事
303 16 shēng raw 及其生已轉復增長諸苦惱事
304 16 shēng a student 及其生已轉復增長諸苦惱事
305 16 shēng life 及其生已轉復增長諸苦惱事
306 16 shēng to produce; to give rise 及其生已轉復增長諸苦惱事
307 16 shēng alive 及其生已轉復增長諸苦惱事
308 16 shēng a lifetime 及其生已轉復增長諸苦惱事
309 16 shēng to initiate; to become 及其生已轉復增長諸苦惱事
310 16 shēng to grow 及其生已轉復增長諸苦惱事
311 16 shēng unfamiliar 及其生已轉復增長諸苦惱事
312 16 shēng not experienced 及其生已轉復增長諸苦惱事
313 16 shēng hard; stiff; strong 及其生已轉復增長諸苦惱事
314 16 shēng very; extremely 及其生已轉復增長諸苦惱事
315 16 shēng having academic or professional knowledge 及其生已轉復增長諸苦惱事
316 16 shēng a male role in traditional theatre 及其生已轉復增長諸苦惱事
317 16 shēng gender 及其生已轉復增長諸苦惱事
318 16 shēng to develop; to grow 及其生已轉復增長諸苦惱事
319 16 shēng to set up 及其生已轉復增長諸苦惱事
320 16 shēng a prostitute 及其生已轉復增長諸苦惱事
321 16 shēng a captive 及其生已轉復增長諸苦惱事
322 16 shēng a gentleman 及其生已轉復增長諸苦惱事
323 16 shēng Kangxi radical 100 及其生已轉復增長諸苦惱事
324 16 shēng unripe 及其生已轉復增長諸苦惱事
325 16 shēng nature 及其生已轉復增長諸苦惱事
326 16 shēng to inherit; to succeed 及其生已轉復增長諸苦惱事
327 16 shēng destiny 及其生已轉復增長諸苦惱事
328 16 shēng birth 及其生已轉復增長諸苦惱事
329 16 shēng arise; produce; utpad 及其生已轉復增長諸苦惱事
330 16 extremely; very 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
331 16 utmost; furthest 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
332 16 extremity 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
333 16 ridge-beam of a roof 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
334 16 to exhaust 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
335 16 a standard principle 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
336 16 pinnacle; summit; highpoint 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
337 16 pole 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
338 16 throne 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
339 16 urgent 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
340 16 an electrical pole; a node 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
341 16 highest point; parama 繩眾合號叫大號叫炎熱極炎熱阿鼻大地獄
342 16 ruò to seem; to be like; as 譬如世間若
343 16 ruò seemingly 譬如世間若
344 16 ruò if 譬如世間若
345 16 ruò you 譬如世間若
346 16 ruò this; that 譬如世間若
347 16 ruò and; or 譬如世間若
348 16 ruò as for; pertaining to 譬如世間若
349 16 pomegranite 譬如世間若
350 16 ruò to choose 譬如世間若
351 16 ruò to agree; to accord with; to conform to 譬如世間若
352 16 ruò thus 譬如世間若
353 16 ruò pollia 譬如世間若
354 16 ruò Ruo 譬如世間若
355 16 ruò only then 譬如世間若
356 16 ja 譬如世間若
357 16 jñā 譬如世間若
358 16 ruò if; yadi 譬如世間若
359 15 大王 dàwáng king 大王
360 15 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
361 15 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
362 15 so as to; in order to 以彼愛著其妻
363 15 to use; to regard as 以彼愛著其妻
364 15 to use; to grasp 以彼愛著其妻
365 15 according to 以彼愛著其妻
366 15 because of 以彼愛著其妻
367 15 on a certain date 以彼愛著其妻
368 15 and; as well as 以彼愛著其妻
369 15 to rely on 以彼愛著其妻
370 15 to regard 以彼愛著其妻
371 15 to be able to 以彼愛著其妻
372 15 to order; to command 以彼愛著其妻
373 15 further; moreover 以彼愛著其妻
374 15 used after a verb 以彼愛著其妻
375 15 very 以彼愛著其妻
376 15 already 以彼愛著其妻
377 15 increasingly 以彼愛著其妻
378 15 a reason; a cause 以彼愛著其妻
379 15 Israel 以彼愛著其妻
380 15 Yi 以彼愛著其妻
381 15 use; yogena 以彼愛著其妻
382 14 dāng to be; to act as; to serve as 當墮地獄餓鬼畜生趣中
383 14 dāng at or in the very same; be apposite 當墮地獄餓鬼畜生趣中
384 14 dāng dang (sound of a bell) 當墮地獄餓鬼畜生趣中
385 14 dāng to face 當墮地獄餓鬼畜生趣中
386 14 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當墮地獄餓鬼畜生趣中
387 14 dāng to manage; to host 當墮地獄餓鬼畜生趣中
388 14 dāng should 當墮地獄餓鬼畜生趣中
389 14 dāng to treat; to regard as 當墮地獄餓鬼畜生趣中
390 14 dǎng to think 當墮地獄餓鬼畜生趣中
391 14 dàng suitable; correspond to 當墮地獄餓鬼畜生趣中
392 14 dǎng to be equal 當墮地獄餓鬼畜生趣中
393 14 dàng that 當墮地獄餓鬼畜生趣中
394 14 dāng an end; top 當墮地獄餓鬼畜生趣中
395 14 dàng clang; jingle 當墮地獄餓鬼畜生趣中
396 14 dāng to judge 當墮地獄餓鬼畜生趣中
397 14 dǎng to bear on one's shoulder 當墮地獄餓鬼畜生趣中
398 14 dàng the same 當墮地獄餓鬼畜生趣中
399 14 dàng to pawn 當墮地獄餓鬼畜生趣中
400 14 dàng to fail [an exam] 當墮地獄餓鬼畜生趣中
401 14 dàng a trap 當墮地獄餓鬼畜生趣中
402 14 dàng a pawned item 當墮地獄餓鬼畜生趣中
403 14 dāng will be; bhaviṣyati 當墮地獄餓鬼畜生趣中
404 14 shí time; a point or period of time 時彼父母為欲令子
405 14 shí a season; a quarter of a year 時彼父母為欲令子
406 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時彼父母為欲令子
407 14 shí at that time 時彼父母為欲令子
408 14 shí fashionable 時彼父母為欲令子
409 14 shí fate; destiny; luck 時彼父母為欲令子
410 14 shí occasion; opportunity; chance 時彼父母為欲令子
411 14 shí tense 時彼父母為欲令子
412 14 shí particular; special 時彼父母為欲令子
413 14 shí to plant; to cultivate 時彼父母為欲令子
414 14 shí hour (measure word) 時彼父母為欲令子
415 14 shí an era; a dynasty 時彼父母為欲令子
416 14 shí time [abstract] 時彼父母為欲令子
417 14 shí seasonal 時彼父母為欲令子
418 14 shí frequently; often 時彼父母為欲令子
419 14 shí occasionally; sometimes 時彼父母為欲令子
420 14 shí on time 時彼父母為欲令子
421 14 shí this; that 時彼父母為欲令子
422 14 shí to wait upon 時彼父母為欲令子
423 14 shí hour 時彼父母為欲令子
424 14 shí appropriate; proper; timely 時彼父母為欲令子
425 14 shí Shi 時彼父母為欲令子
426 14 shí a present; currentlt 時彼父母為欲令子
427 14 shí time; kāla 時彼父母為欲令子
428 14 shí at that time; samaya 時彼父母為欲令子
429 14 shí then; atha 時彼父母為欲令子
430 14 shēn human body; torso 親近女人染穢身
431 14 shēn Kangxi radical 158 親近女人染穢身
432 14 shēn measure word for clothes 親近女人染穢身
433 14 shēn self 親近女人染穢身
434 14 shēn life 親近女人染穢身
435 14 shēn an object 親近女人染穢身
436 14 shēn a lifetime 親近女人染穢身
437 14 shēn personally 親近女人染穢身
438 14 shēn moral character 親近女人染穢身
439 14 shēn status; identity; position 親近女人染穢身
440 14 shēn pregnancy 親近女人染穢身
441 14 juān India 親近女人染穢身
442 14 shēn body; kāya 親近女人染穢身
443 13 è evil; vice 欲女之繩極堅惡
444 13 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 欲女之繩極堅惡
445 13 ě queasy; nauseous 欲女之繩極堅惡
446 13 to hate; to detest 欲女之繩極堅惡
447 13 how? 欲女之繩極堅惡
448 13 è fierce 欲女之繩極堅惡
449 13 è detestable; offensive; unpleasant 欲女之繩極堅惡
450 13 to denounce 欲女之繩極堅惡
451 13 oh! 欲女之繩極堅惡
452 13 è e 欲女之繩極堅惡
453 13 è evil 欲女之繩極堅惡
454 13 and 與蛆蟲等非所依著
455 13 to give 與蛆蟲等非所依著
456 13 together with 與蛆蟲等非所依著
457 13 interrogative particle 與蛆蟲等非所依著
458 13 to accompany 與蛆蟲等非所依著
459 13 to particate in 與蛆蟲等非所依著
460 13 of the same kind 與蛆蟲等非所依著
461 13 to help 與蛆蟲等非所依著
462 13 for 與蛆蟲等非所依著
463 13 and; ca 與蛆蟲等非所依著
464 13 罪人 zuìrén a convict; someone who has committed an offense 諸地獄中所有罪人
465 13 女人 nǚrén woman; women 樂見女人行染欲法
466 13 女人 nǚrén wife 樂見女人行染欲法
467 13 zhǒng kind; type 彼無數種不善業行
468 13 zhòng to plant; to grow; to cultivate 彼無數種不善業行
469 13 zhǒng kind; type 彼無數種不善業行
470 13 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 彼無數種不善業行
471 13 zhǒng seed; strain 彼無數種不善業行
472 13 zhǒng offspring 彼無數種不善業行
473 13 zhǒng breed 彼無數種不善業行
474 13 zhǒng race 彼無數種不善業行
475 13 zhǒng species 彼無數種不善業行
476 13 zhǒng root; source; origin 彼無數種不善業行
477 13 zhǒng grit; guts 彼無數種不善業行
478 13 zhǒng seed; bīja 彼無數種不善業行
479 12 zhī him; her; them; that 為彼女人之所降伏
480 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 為彼女人之所降伏
481 12 zhī to go 為彼女人之所降伏
482 12 zhī this; that 為彼女人之所降伏
483 12 zhī genetive marker 為彼女人之所降伏
484 12 zhī it 為彼女人之所降伏
485 12 zhī in; in regards to 為彼女人之所降伏
486 12 zhī all 為彼女人之所降伏
487 12 zhī and 為彼女人之所降伏
488 12 zhī however 為彼女人之所降伏
489 12 zhī if 為彼女人之所降伏
490 12 zhī then 為彼女人之所降伏
491 12 zhī to arrive; to go 為彼女人之所降伏
492 12 zhī is 為彼女人之所降伏
493 12 zhī to use 為彼女人之所降伏
494 12 zhī Zhi 為彼女人之所降伏
495 12 zhī winding 為彼女人之所降伏
496 12 jiē all; each and every; in all cases 皆由與彼女人
497 12 jiē same; equally 皆由與彼女人
498 12 jiē all; sarva 皆由與彼女人
499 12 lái to come 吼聲而來圍繞
500 12 lái indicates an approximate quantity 吼聲而來圍繞

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
that; tad
zhě ca
near to; antike
zhōng middle
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
he; her; it; saḥ; sā; tad
ér and; ca
wèi to be; bhū
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
长广 長廣 99 Changguang
大乘宝要义论 大乘寶要義論 100 sūtrasamuccaya; Dasheng Bao Yaoyi Lun
等活 100 Samjiva Hell
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
地藏经 地藏經 100 Kṣitigarbha Sutra; Sutra of the Great Vow of Ksitigarbha Bodhisattva
饿鬼趣 餓鬼趣 195 Hungry Ghost Realm
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
吠舍 102 Vaishya
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
河中 104 Hezhong
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
胜军王所问经 勝軍王所問經 115 Rājāvavādakasūtra; Fo Shuo Sheng Jun Wang Suo Wen Jing
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
王五 119 Wang Wu
五浊 五濁 119 the five periods of impurity
西天 120 India; Indian continent
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
阎魔 閻魔 121 Yama
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
月灯三昧经 月燈三昧經 121
  1. Samādhirājacandrapradīpasūtra; Yue Deng Sanmei Jing
  2. Yue Deng Sanmei Jing
  3. Yue Deng Sanmei Jing
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
正法念处经 正法念處經 122 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 126.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
爱果 愛果 195 the fruit of desire
爱念 愛念 195 to miss
爱着 愛著 195 attachment to desire
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿耨多罗三藐三菩提心 阿耨多羅三藐三菩提心 196 aspiration for unsurpassed complete perfect enlightenment
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长时 長時 99 eon; kalpa
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
谄诳 諂誑 99 to cheat; śaṭha
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
成满 成滿 99 to become complete
承事 99 to entrust with duty
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
出入息 99 breath out and in
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
此等 99 they; eṣā
大地狱 大地獄 100 great hell; Avici Hell
大黑 100 Mahakala
多生 100 many births; many rebirths
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
恶友 惡友 195 a bad friend
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
  3. fit to receive the teachings
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
广说 廣說 103 to explain; to teach
果报 果報 103 fruition; the result of karma
护世 護世 104 protectors of the world
还复 還復 104 again
幻惑 104
  1. illusory
  2. to delude
教示 106 insruct; upadiś
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
卷第四 106 scroll 4
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦果 107
  1. Effects of Suffering
  2. suffering as a karmic result
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
利乐 利樂 108 blessing and joy
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗门 羅門 108 Brahman
罗刹女 羅剎女 108 female ogre; demoness; rākṣasī
名曰 109 to be named; to be called
傍生趣 112 animal rebirth
破佛 112 persecution of Buddhism
清净心 清淨心 113 pure mind
取果 113 a producing seed; producing fruit
取着 取著 113 grasping; attachment
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
摄持 攝持 115
  1. parigraha; to protect; to uphold; to take proper care
  2. grasping; saṃgraha
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
身命 115 body and life
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
首陀 115 sudra; shudra; slave class
寺舍 115 monastery; vihāra
宿业 宿業 115 past karma
随逐 隨逐 115 to attach and follow
所持 115 adhisthana; empowerment
剃除 116 to severe
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
往诣 往詣 119 to go to; upagam
妄语 妄語 119 Lying
未来世 未來世 119 times to come; the future
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
无常想 無常想 119 the notion of impermanence
五处 五處 119 five places; panca-sthana
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无所有 無所有 119 nothingness
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无上智 無上智 119 unsurpassed wisdom
无始 無始 119 without beginning
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
现生 現生 120 the present life
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
险难 險難 120 difficulty
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业行 業行 121
  1. actions; deeds
  2. kṛtya; ill usage or treatment
业因 業因 121 karmic conditions
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
应知 應知 121 should be known
因相 121 causation
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切智者 121 a person with all knowledge
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
有法 121 something that exists
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
欲法 121 with desire
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
欲邪行 121 sexual misconduct
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
正行 122 right action
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
罪业 罪業 122 sin; karma