Glossary and Vocabulary for Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略, Scroll 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 912 nián year 在位十六年
2 912 nián New Year festival 在位十六年
3 912 nián age 在位十六年
4 912 nián life span; life expectancy 在位十六年
5 912 nián an era; a period 在位十六年
6 912 nián a date 在位十六年
7 912 nián time; years 在位十六年
8 912 nián harvest 在位十六年
9 912 nián annual; every year 在位十六年
10 912 nián year; varṣa 在位十六年
11 816 zhī to go 之所編也
12 816 zhī to arrive; to go 之所編也
13 816 zhī is 之所編也
14 816 zhī to use 之所編也
15 816 zhī Zhi 之所編也
16 611 yuē to speak; to say 曰匡胤
17 611 yuē Kangxi radical 73 曰匡胤
18 611 yuē to be called 曰匡胤
19 611 yuē said; ukta 曰匡胤
20 344 shī teacher 謂之簾前師號
21 344 shī multitude 謂之簾前師號
22 344 shī a host; a leader 謂之簾前師號
23 344 shī an expert 謂之簾前師號
24 344 shī an example; a model 謂之簾前師號
25 344 shī master 謂之簾前師號
26 344 shī a capital city; a well protected place 謂之簾前師號
27 344 shī Shi 謂之簾前師號
28 344 shī to imitate 謂之簾前師號
29 344 shī troops 謂之簾前師號
30 344 shī shi 謂之簾前師號
31 344 shī an army division 謂之簾前師號
32 344 shī the 7th hexagram 謂之簾前師號
33 344 shī a lion 謂之簾前師號
34 344 shī spiritual guide; teacher; ācārya 謂之簾前師號
35 338 wéi to act as; to serve 以二月十六日為
36 338 wéi to change into; to become 以二月十六日為
37 338 wéi to be; is 以二月十六日為
38 338 wéi to do 以二月十六日為
39 338 wèi to support; to help 以二月十六日為
40 338 wéi to govern 以二月十六日為
41 338 wèi to be; bhū 以二月十六日為
42 337 to use; to grasp 以土德王
43 337 to rely on 以土德王
44 337 to regard 以土德王
45 337 to be able to 以土德王
46 337 to order; to command 以土德王
47 337 used after a verb 以土德王
48 337 a reason; a cause 以土德王
49 337 Israel 以土德王
50 337 Yi 以土德王
51 337 use; yogena 以土德王
52 294 to go; to 開寶六年正月殂於房州
53 294 to rely on; to depend on 開寶六年正月殂於房州
54 294 Yu 開寶六年正月殂於房州
55 294 a crow 開寶六年正月殂於房州
56 257 big; huge; large 太宗大平興國四年
57 257 Kangxi radical 37 太宗大平興國四年
58 257 great; major; important 太宗大平興國四年
59 257 size 太宗大平興國四年
60 257 old 太宗大平興國四年
61 257 oldest; earliest 太宗大平興國四年
62 257 adult 太宗大平興國四年
63 257 dài an important person 太宗大平興國四年
64 257 senior 太宗大平興國四年
65 257 an element 太宗大平興國四年
66 257 great; mahā 太宗大平興國四年
67 256 ér Kangxi radical 126 而釗卒
68 256 ér as if; to seem like 而釗卒
69 256 néng can; able 而釗卒
70 256 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而釗卒
71 256 ér to arrive; up to 而釗卒
72 255 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 香林院禪師名澄遠
73 255 禪師 Chán Shī Chan master 香林院禪師名澄遠
74 255 ya 之所編也
75 232 Qi 所業其妙法蓮華經七卷
76 223 zhì Kangxi radical 133 至是
77 223 zhì to arrive 至是
78 223 zhì approach; upagama 至是
79 218 emperor; supreme ruler 帝屢造佛
80 218 the ruler of Heaven 帝屢造佛
81 218 a god 帝屢造佛
82 218 imperialism 帝屢造佛
83 218 lord; pārthiva 帝屢造佛
84 218 Indra 帝屢造佛
85 216 jīn gold 白銀世界金
86 216 jīn money 白銀世界金
87 216 jīn Jin; Kim 白銀世界金
88 216 jīn Kangxi radical 167 白銀世界金
89 216 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 白銀世界金
90 216 jīn metal 白銀世界金
91 216 jīn hard 白銀世界金
92 216 jīn a unit of money in China in historic times 白銀世界金
93 216 jīn golden; gold colored 白銀世界金
94 216 jīn a weapon 白銀世界金
95 216 jīn valuable 白銀世界金
96 216 jīn metal agent 白銀世界金
97 216 jīn cymbals 白銀世界金
98 216 jīn Venus 白銀世界金
99 216 jīn gold; hiranya 白銀世界金
100 216 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 白銀世界金
101 213 sān three
102 213 sān third
103 213 sān more than two
104 213 sān very few
105 213 sān San
106 213 sān three; tri
107 213 sān sa
108 213 sān three kinds; trividha
109 210 èr two 甲子乾德二年
110 210 èr Kangxi radical 7 甲子乾德二年
111 210 èr second 甲子乾德二年
112 210 èr twice; double; di- 甲子乾德二年
113 210 èr more than one kind 甲子乾德二年
114 210 èr two; dvā; dvi 甲子乾德二年
115 210 èr both; dvaya 甲子乾德二年
116 198 西夏 xī Xià Western Xia Dynasty 西夏趙元昊封西平王
117 187 day of the month; a certain day 以二月十六日為
118 187 Kangxi radical 72 以二月十六日為
119 187 a day 以二月十六日為
120 187 Japan 以二月十六日為
121 187 sun 以二月十六日為
122 187 daytime 以二月十六日為
123 187 sunlight 以二月十六日為
124 187 everyday 以二月十六日為
125 187 season 以二月十六日為
126 187 available time 以二月十六日為
127 187 in the past 以二月十六日為
128 187 mi 以二月十六日為
129 187 sun; sūrya 以二月十六日為
130 187 a day; divasa 以二月十六日為
131 175 zhě ca 繫年錄者
132 173 gōng public; common; state-owned 使丁晉公
133 173 gōng official 使丁晉公
134 173 gōng male 使丁晉公
135 173 gōng duke; lord 使丁晉公
136 173 gōng fair; equitable 使丁晉公
137 173 gōng Mr.; mister 使丁晉公
138 173 gōng father-in-law 使丁晉公
139 173 gōng form of address; your honor 使丁晉公
140 173 gōng accepted; mutual 使丁晉公
141 173 gōng metric 使丁晉公
142 173 gōng to release to the public 使丁晉公
143 173 gōng the common good 使丁晉公
144 173 gōng to divide equally 使丁晉公
145 173 gōng Gong 使丁晉公
146 173 zōng school; sect 哲宗
147 173 zōng ancestor 哲宗
148 173 zōng to take as one's model as 哲宗
149 173 zōng purpose 哲宗
150 173 zōng an ancestral temple 哲宗
151 173 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 哲宗
152 173 zōng clan; family 哲宗
153 173 zōng a model 哲宗
154 173 zōng a county 哲宗
155 173 zōng religion 哲宗
156 173 zōng essential; necessary 哲宗
157 173 zōng summation 哲宗
158 173 zōng a visit by feudal lords 哲宗
159 173 zōng Zong 哲宗
160 173 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 哲宗
161 173 zōng sect; thought; mata 哲宗
162 167 zhōu a state; a province 開寶六年正月殂於房州
163 167 zhōu a unit of 2,500 households 開寶六年正月殂於房州
164 167 zhōu a prefecture 開寶六年正月殂於房州
165 167 zhōu a country 開寶六年正月殂於房州
166 167 zhōu an island 開寶六年正月殂於房州
167 167 zhōu Zhou 開寶六年正月殂於房州
168 167 zhōu autonomous prefecture 開寶六年正月殂於房州
169 167 zhōu a country 開寶六年正月殂於房州
170 167 to connect; to inherit; to succeed 義通嗣之
171 167 to come after 義通嗣之
172 167 descendants 義通嗣之
173 167 successor; heirs 義通嗣之
174 167 Si 義通嗣之
175 158 sòng Song dynasty
176 158 sòng Song
177 158 sòng Liu Song Dynasty
178 153 infix potential marker 不限此例也
179 148 dào way; road; path 命沙門道暉主之
180 148 dào principle; a moral; morality 命沙門道暉主之
181 148 dào Tao; the Way 命沙門道暉主之
182 148 dào to say; to speak; to talk 命沙門道暉主之
183 148 dào to think 命沙門道暉主之
184 148 dào circuit; a province 命沙門道暉主之
185 148 dào a course; a channel 命沙門道暉主之
186 148 dào a method; a way of doing something 命沙門道暉主之
187 148 dào a doctrine 命沙門道暉主之
188 148 dào Taoism; Daoism 命沙門道暉主之
189 148 dào a skill 命沙門道暉主之
190 148 dào a sect 命沙門道暉主之
191 148 dào a line 命沙門道暉主之
192 148 dào Way 命沙門道暉主之
193 148 dào way; path; marga 命沙門道暉主之
194 146 zhào an imperial decree 十二月詔於廣陵
195 146 zhào to decree; to proclaim; to tell 十二月詔於廣陵
196 146 Buddhist temple; monastery; mosque
197 146 a government office
198 146 a eunuch
199 146 Buddhist temple; vihāra
200 140 shān a mountain; a hill; a peak 挾刃弑帝於黑山下
201 140 shān Shan 挾刃弑帝於黑山下
202 140 shān Kangxi radical 46 挾刃弑帝於黑山下
203 140 shān a mountain-like shape 挾刃弑帝於黑山下
204 140 shān a gable 挾刃弑帝於黑山下
205 140 shān mountain; giri 挾刃弑帝於黑山下
206 139 yuán Yuan Dynasty 北漢繼元立
207 139 yuán first 北漢繼元立
208 139 yuán origin; head 北漢繼元立
209 139 yuán Yuan 北漢繼元立
210 139 yuán large 北漢繼元立
211 139 yuán good 北漢繼元立
212 139 yuán fundamental 北漢繼元立
213 139 yuán beginning; ādi 北漢繼元立
214 139 yuán first; preceding; pūrvam 北漢繼元立
215 137 four 釋氏稽古略卷四
216 137 note a musical scale 釋氏稽古略卷四
217 137 fourth 釋氏稽古略卷四
218 137 Si 釋氏稽古略卷四
219 137 four; catur 釋氏稽古略卷四
220 136 rén person; people; a human being 西京洛陽人
221 136 rén Kangxi radical 9 西京洛陽人
222 136 rén a kind of person 西京洛陽人
223 136 rén everybody 西京洛陽人
224 136 rén adult 西京洛陽人
225 136 rén somebody; others 西京洛陽人
226 136 rén an upright person 西京洛陽人
227 136 rén person; manuṣya 西京洛陽人
228 133 one 一藏
229 133 Kangxi radical 1 一藏
230 133 pure; concentrated 一藏
231 133 first 一藏
232 133 the same 一藏
233 133 sole; single 一藏
234 133 a very small amount 一藏
235 133 Yi 一藏
236 133 other 一藏
237 133 to unify 一藏
238 133 accidentally; coincidentally 一藏
239 133 abruptly; suddenly 一藏
240 133 one; eka 一藏
241 132 tiān day 天之下歲遇聖誕節
242 132 tiān heaven 天之下歲遇聖誕節
243 132 tiān nature 天之下歲遇聖誕節
244 132 tiān sky 天之下歲遇聖誕節
245 132 tiān weather 天之下歲遇聖誕節
246 132 tiān father; husband 天之下歲遇聖誕節
247 132 tiān a necessity 天之下歲遇聖誕節
248 132 tiān season 天之下歲遇聖誕節
249 132 tiān destiny 天之下歲遇聖誕節
250 132 tiān very high; sky high [prices] 天之下歲遇聖誕節
251 132 tiān a deva; a god 天之下歲遇聖誕節
252 132 tiān Heaven 天之下歲遇聖誕節
253 129 five
254 129 fifth musical note
255 129 Wu
256 129 the five elements
257 129 five; pañca
258 129 míng bright; luminous; brilliant 諱明記
259 129 míng Ming 諱明記
260 129 míng Ming Dynasty 諱明記
261 129 míng obvious; explicit; clear 諱明記
262 129 míng intelligent; clever; perceptive 諱明記
263 129 míng to illuminate; to shine 諱明記
264 129 míng consecrated 諱明記
265 129 míng to understand; to comprehend 諱明記
266 129 míng to explain; to clarify 諱明記
267 129 míng Souther Ming; Later Ming 諱明記
268 129 míng the world; the human world; the world of the living 諱明記
269 129 míng eyesight; vision 諱明記
270 129 míng a god; a spirit 諱明記
271 129 míng fame; renown 諱明記
272 129 míng open; public 諱明記
273 129 míng clear 諱明記
274 129 míng to become proficient 諱明記
275 129 míng to be proficient 諱明記
276 129 míng virtuous 諱明記
277 129 míng open and honest 諱明記
278 129 míng clean; neat 諱明記
279 129 míng remarkable; outstanding; notable 諱明記
280 129 míng next; afterwards 諱明記
281 129 míng positive 諱明記
282 129 míng Clear 諱明記
283 129 míng wisdom; knowledge; vidyā 諱明記
284 126 to give; to bestow favors 賜田四頃
285 126 grace; favor; a gift 賜田四頃
286 126 to award; to appoint 賜田四頃
287 126 to do in full 賜田四頃
288 126 to bestow an honorific title 賜田四頃
289 126 offer; anuprayam 賜田四頃
290 124 wáng Wang 以土德王
291 124 wáng a king 以土德王
292 124 wáng Kangxi radical 96 以土德王
293 124 wàng to be king; to rule 以土德王
294 124 wáng a prince; a duke 以土德王
295 124 wáng grand; great 以土德王
296 124 wáng to treat with the ceremony due to a king 以土德王
297 124 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以土德王
298 124 wáng the head of a group or gang 以土德王
299 124 wáng the biggest or best of a group 以土德王
300 124 wáng king; best of a kind; rāja 以土德王
301 123 míng fame; renown; reputation 初名光胤
302 123 míng a name; personal name; designation 初名光胤
303 123 míng rank; position 初名光胤
304 123 míng an excuse 初名光胤
305 123 míng life 初名光胤
306 123 míng to name; to call 初名光胤
307 123 míng to express; to describe 初名光胤
308 123 míng to be called; to have the name 初名光胤
309 123 míng to own; to possess 初名光胤
310 123 míng famous; renowned 初名光胤
311 123 míng moral 初名光胤
312 123 míng name; naman 初名光胤
313 123 míng fame; renown; yasas 初名光胤
314 121 to give 帝命曹彬與潘美曹翰征江南
315 121 to accompany 帝命曹彬與潘美曹翰征江南
316 121 to particate in 帝命曹彬與潘美曹翰征江南
317 121 of the same kind 帝命曹彬與潘美曹翰征江南
318 121 to help 帝命曹彬與潘美曹翰征江南
319 121 for 帝命曹彬與潘美曹翰征江南
320 115 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 庚申建隆元年
321 114 zhōng middle 於積薪中得免
322 114 zhōng medium; medium sized 於積薪中得免
323 114 zhōng China 於積薪中得免
324 114 zhòng to hit the mark 於積薪中得免
325 114 zhōng midday 於積薪中得免
326 114 zhōng inside 於積薪中得免
327 114 zhōng during 於積薪中得免
328 114 zhōng Zhong 於積薪中得免
329 114 zhōng intermediary 於積薪中得免
330 114 zhōng half 於積薪中得免
331 114 zhòng to reach; to attain 於積薪中得免
332 114 zhòng to suffer; to infect 於積薪中得免
333 114 zhòng to obtain 於積薪中得免
334 114 zhòng to pass an exam 於積薪中得免
335 114 zhōng middle 於積薪中得免
336 113 child; son 荊南高氏兄子繼冲立
337 113 egg; newborn 荊南高氏兄子繼冲立
338 113 first earthly branch 荊南高氏兄子繼冲立
339 113 11 p.m.-1 a.m. 荊南高氏兄子繼冲立
340 113 Kangxi radical 39 荊南高氏兄子繼冲立
341 113 pellet; something small and hard 荊南高氏兄子繼冲立
342 113 master 荊南高氏兄子繼冲立
343 113 viscount 荊南高氏兄子繼冲立
344 113 zi you; your honor 荊南高氏兄子繼冲立
345 113 masters 荊南高氏兄子繼冲立
346 113 person 荊南高氏兄子繼冲立
347 113 young 荊南高氏兄子繼冲立
348 113 seed 荊南高氏兄子繼冲立
349 113 subordinate; subsidiary 荊南高氏兄子繼冲立
350 113 a copper coin 荊南高氏兄子繼冲立
351 113 female dragonfly 荊南高氏兄子繼冲立
352 113 constituent 荊南高氏兄子繼冲立
353 113 offspring; descendants 荊南高氏兄子繼冲立
354 113 dear 荊南高氏兄子繼冲立
355 113 little one 荊南高氏兄子繼冲立
356 113 son; putra 荊南高氏兄子繼冲立
357 113 offspring; tanaya 荊南高氏兄子繼冲立
358 111 shì clan; a branch of a lineage 荊南高氏保勗立
359 111 shì Kangxi radical 83 荊南高氏保勗立
360 111 shì family name; clan name 荊南高氏保勗立
361 111 shì maiden name; nee 荊南高氏保勗立
362 111 shì shi 荊南高氏保勗立
363 111 shì shi 荊南高氏保勗立
364 111 shì Shi 荊南高氏保勗立
365 111 shì shi 荊南高氏保勗立
366 111 shì lineage 荊南高氏保勗立
367 111 zhī zhi 荊南高氏保勗立
368 111 shì clan 荊南高氏保勗立
369 111 sēng a Buddhist monk 乃召三學僧入殿庭試義
370 111 sēng a person with dark skin 乃召三學僧入殿庭試義
371 111 sēng Seng 乃召三學僧入殿庭試義
372 111 sēng Sangha; monastic community 乃召三學僧入殿庭試義
373 107 guó a country; a nation 合五十七年國除
374 107 guó the capital of a state 合五十七年國除
375 107 guó a feud; a vassal state 合五十七年國除
376 107 guó a state; a kingdom 合五十七年國除
377 107 guó a place; a land 合五十七年國除
378 107 guó domestic; Chinese 合五十七年國除
379 107 guó national 合五十七年國除
380 107 guó top in the nation 合五十七年國除
381 107 guó Guo 合五十七年國除
382 107 guó community; nation; janapada 合五十七年國除
383 104 suǒ a few; various; some 之所編也
384 104 suǒ a place; a location 之所編也
385 104 suǒ indicates a passive voice 之所編也
386 104 suǒ an ordinal number 之所編也
387 104 suǒ meaning 之所編也
388 104 suǒ garrison 之所編也
389 104 suǒ place; pradeśa 之所編也
390 102 suì age 年三十四歲
391 102 suì years 年三十四歲
392 102 suì time 年三十四歲
393 102 suì annual harvest 年三十四歲
394 102 suì year; varṣa 年三十四歲
395 102 Kangxi radical 132 始自開寶
396 102 Zi 始自開寶
397 102 a nose 始自開寶
398 102 the beginning; the start 始自開寶
399 102 origin 始自開寶
400 102 to employ; to use 始自開寶
401 102 to be 始自開寶
402 102 self; soul; ātman 始自開寶
403 100 zhù to dwell; to live; to reside 勅住左街天壽寺
404 100 zhù to stop; to halt 勅住左街天壽寺
405 100 zhù to retain; to remain 勅住左街天壽寺
406 100 zhù to lodge at [temporarily] 勅住左街天壽寺
407 100 zhù verb complement 勅住左街天壽寺
408 100 zhù attaching; abiding; dwelling on 勅住左街天壽寺
409 97 liù six 開寶六年正月殂於房州
410 97 liù sixth 開寶六年正月殂於房州
411 97 liù a note on the Gongche scale 開寶六年正月殂於房州
412 97 liù six; ṣaṭ 開寶六年正月殂於房州
413 96 Kangxi radical 71 王承鈞無子
414 96 to not have; without 王承鈞無子
415 96 mo 王承鈞無子
416 96 to not have 王承鈞無子
417 96 Wu 王承鈞無子
418 96 mo 王承鈞無子
419 95 seven 所業其妙法蓮華經七卷
420 95 a genre of poetry 所業其妙法蓮華經七卷
421 95 seventh day memorial ceremony 所業其妙法蓮華經七卷
422 95 seven; sapta 所業其妙法蓮華經七卷
423 94 bright; shining; glittering 雍熙
424 94 happy; cheerful; content 雍熙
425 94 to enjoy; to be amused 雍熙
426 94 to be glorious; splendid 雍熙
427 94 dried out 雍熙
428 94 to thrive; to spring up; to prosper 雍熙
429 94 sigh 雍熙
430 94 cherful; prahasita 雍熙
431 94 yòu Kangxi radical 29 牧守則又轉降而
432 94 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 於積薪中得免
433 94 děi to want to; to need to 於積薪中得免
434 94 děi must; ought to 於積薪中得免
435 94 de 於積薪中得免
436 94 de infix potential marker 於積薪中得免
437 94 to result in 於積薪中得免
438 94 to be proper; to fit; to suit 於積薪中得免
439 94 to be satisfied 於積薪中得免
440 94 to be finished 於積薪中得免
441 94 děi satisfying 於積薪中得免
442 94 to contract 於積薪中得免
443 94 to hear 於積薪中得免
444 94 to have; there is 於積薪中得免
445 94 marks time passed 於積薪中得免
446 94 obtain; attain; prāpta 於積薪中得免
447 93 liáo Liaoning 遼保寧三年
448 93 liáo Liao [dynasty] 遼保寧三年
449 93 liáo remote; far away 遼保寧三年
450 93 liáo a long time ago; for a long time 遼保寧三年
451 93 liáo wide open 遼保寧三年
452 93 liáo Liao River 遼保寧三年
453 93 liáo distant 遼保寧三年
454 91 guī to go back; to return 仕周至歸德軍節度使殿前都點簡
455 91 guī to belong to; to be classified as 仕周至歸德軍節度使殿前都點簡
456 91 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 仕周至歸德軍節度使殿前都點簡
457 91 guī used between a repeated verb to indicate contrast 仕周至歸德軍節度使殿前都點簡
458 91 guī to revert to; to give back to 仕周至歸德軍節度使殿前都點簡
459 91 guī (of a woman) to get married 仕周至歸德軍節度使殿前都點簡
460 91 guī to assemble; to meet together; to converge 仕周至歸德軍節度使殿前都點簡
461 91 guī to appreciate; to admire 仕周至歸德軍節度使殿前都點簡
462 91 guī to divide with a single digit divisor 仕周至歸德軍節度使殿前都點簡
463 91 guī to pledge allegiance to 仕周至歸德軍節度使殿前都點簡
464 91 guī to withdraw 仕周至歸德軍節度使殿前都點簡
465 91 guī to settle down 仕周至歸德軍節度使殿前都點簡
466 91 guī Gui 仕周至歸德軍節度使殿前都點簡
467 91 kuì to give; to sacrifice food 仕周至歸德軍節度使殿前都點簡
468 91 kuì ashamed 仕周至歸德軍節度使殿前都點簡
469 91 guī returned; āgata 仕周至歸德軍節度使殿前都點簡
470 89 to enter 乃召三學僧入殿庭試義
471 89 Kangxi radical 11 乃召三學僧入殿庭試義
472 89 radical 乃召三學僧入殿庭試義
473 89 income 乃召三學僧入殿庭試義
474 89 to conform with 乃召三學僧入殿庭試義
475 89 to descend 乃召三學僧入殿庭試義
476 89 the entering tone 乃召三學僧入殿庭試義
477 89 to pay 乃召三學僧入殿庭試義
478 89 to join 乃召三學僧入殿庭試義
479 89 entering; praveśa 乃召三學僧入殿庭試義
480 89 entered; attained; āpanna 乃召三學僧入殿庭試義
481 88 eight
482 88 Kangxi radical 12
483 88 eighth
484 88 all around; all sides
485 88 eight; aṣṭa
486 86 nǎi to be 乃召三學僧入殿庭試義
487 86 hào number 謂之簾前師號
488 86 háo to yell; to howl 謂之簾前師號
489 86 hào a name 謂之簾前師號
490 86 hào an art name; an alias; an alternative name 謂之簾前師號
491 86 hào a mark; a signal; a sign 謂之簾前師號
492 86 hào a size 謂之簾前師號
493 86 hào a date; a day of the month 謂之簾前師號
494 86 hào to make a mark 謂之簾前師號
495 86 hào to examine a pulse 謂之簾前師號
496 86 hào an order; a command 謂之簾前師號
497 86 hào a store; a shop; a busienss 謂之簾前師號
498 86 hào a kind; a type 謂之簾前師號
499 86 hào a horn; a trumpet 謂之簾前師號
500 86 hào a bugle call 謂之簾前師號

Frequencies of all Words

Top 1204

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 912 nián year 在位十六年
2 912 nián New Year festival 在位十六年
3 912 nián age 在位十六年
4 912 nián life span; life expectancy 在位十六年
5 912 nián an era; a period 在位十六年
6 912 nián a date 在位十六年
7 912 nián time; years 在位十六年
8 912 nián harvest 在位十六年
9 912 nián annual; every year 在位十六年
10 912 nián year; varṣa 在位十六年
11 816 zhī him; her; them; that 之所編也
12 816 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之所編也
13 816 zhī to go 之所編也
14 816 zhī this; that 之所編也
15 816 zhī genetive marker 之所編也
16 816 zhī it 之所編也
17 816 zhī in 之所編也
18 816 zhī all 之所編也
19 816 zhī and 之所編也
20 816 zhī however 之所編也
21 816 zhī if 之所編也
22 816 zhī then 之所編也
23 816 zhī to arrive; to go 之所編也
24 816 zhī is 之所編也
25 816 zhī to use 之所編也
26 816 zhī Zhi 之所編也
27 611 yuē to speak; to say 曰匡胤
28 611 yuē Kangxi radical 73 曰匡胤
29 611 yuē to be called 曰匡胤
30 611 yuē particle without meaning 曰匡胤
31 611 yuē said; ukta 曰匡胤
32 344 shī teacher 謂之簾前師號
33 344 shī multitude 謂之簾前師號
34 344 shī a host; a leader 謂之簾前師號
35 344 shī an expert 謂之簾前師號
36 344 shī an example; a model 謂之簾前師號
37 344 shī master 謂之簾前師號
38 344 shī a capital city; a well protected place 謂之簾前師號
39 344 shī Shi 謂之簾前師號
40 344 shī to imitate 謂之簾前師號
41 344 shī troops 謂之簾前師號
42 344 shī shi 謂之簾前師號
43 344 shī an army division 謂之簾前師號
44 344 shī the 7th hexagram 謂之簾前師號
45 344 shī a lion 謂之簾前師號
46 344 shī spiritual guide; teacher; ācārya 謂之簾前師號
47 338 wèi for; to 以二月十六日為
48 338 wèi because of 以二月十六日為
49 338 wéi to act as; to serve 以二月十六日為
50 338 wéi to change into; to become 以二月十六日為
51 338 wéi to be; is 以二月十六日為
52 338 wéi to do 以二月十六日為
53 338 wèi for 以二月十六日為
54 338 wèi because of; for; to 以二月十六日為
55 338 wèi to 以二月十六日為
56 338 wéi in a passive construction 以二月十六日為
57 338 wéi forming a rehetorical question 以二月十六日為
58 338 wéi forming an adverb 以二月十六日為
59 338 wéi to add emphasis 以二月十六日為
60 338 wèi to support; to help 以二月十六日為
61 338 wéi to govern 以二月十六日為
62 338 wèi to be; bhū 以二月十六日為
63 337 so as to; in order to 以土德王
64 337 to use; to regard as 以土德王
65 337 to use; to grasp 以土德王
66 337 according to 以土德王
67 337 because of 以土德王
68 337 on a certain date 以土德王
69 337 and; as well as 以土德王
70 337 to rely on 以土德王
71 337 to regard 以土德王
72 337 to be able to 以土德王
73 337 to order; to command 以土德王
74 337 further; moreover 以土德王
75 337 used after a verb 以土德王
76 337 very 以土德王
77 337 already 以土德王
78 337 increasingly 以土德王
79 337 a reason; a cause 以土德王
80 337 Israel 以土德王
81 337 Yi 以土德王
82 337 use; yogena 以土德王
83 294 in; at 開寶六年正月殂於房州
84 294 in; at 開寶六年正月殂於房州
85 294 in; at; to; from 開寶六年正月殂於房州
86 294 to go; to 開寶六年正月殂於房州
87 294 to rely on; to depend on 開寶六年正月殂於房州
88 294 to go to; to arrive at 開寶六年正月殂於房州
89 294 from 開寶六年正月殂於房州
90 294 give 開寶六年正月殂於房州
91 294 oppposing 開寶六年正月殂於房州
92 294 and 開寶六年正月殂於房州
93 294 compared to 開寶六年正月殂於房州
94 294 by 開寶六年正月殂於房州
95 294 and; as well as 開寶六年正月殂於房州
96 294 for 開寶六年正月殂於房州
97 294 Yu 開寶六年正月殂於房州
98 294 a crow 開寶六年正月殂於房州
99 294 whew; wow 開寶六年正月殂於房州
100 294 near to; antike 開寶六年正月殂於房州
101 257 big; huge; large 太宗大平興國四年
102 257 Kangxi radical 37 太宗大平興國四年
103 257 great; major; important 太宗大平興國四年
104 257 size 太宗大平興國四年
105 257 old 太宗大平興國四年
106 257 greatly; very 太宗大平興國四年
107 257 oldest; earliest 太宗大平興國四年
108 257 adult 太宗大平興國四年
109 257 tài greatest; grand 太宗大平興國四年
110 257 dài an important person 太宗大平興國四年
111 257 senior 太宗大平興國四年
112 257 approximately 太宗大平興國四年
113 257 tài greatest; grand 太宗大平興國四年
114 257 an element 太宗大平興國四年
115 257 great; mahā 太宗大平興國四年
116 256 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而釗卒
117 256 ér Kangxi radical 126 而釗卒
118 256 ér you 而釗卒
119 256 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而釗卒
120 256 ér right away; then 而釗卒
121 256 ér but; yet; however; while; nevertheless 而釗卒
122 256 ér if; in case; in the event that 而釗卒
123 256 ér therefore; as a result; thus 而釗卒
124 256 ér how can it be that? 而釗卒
125 256 ér so as to 而釗卒
126 256 ér only then 而釗卒
127 256 ér as if; to seem like 而釗卒
128 256 néng can; able 而釗卒
129 256 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而釗卒
130 256 ér me 而釗卒
131 256 ér to arrive; up to 而釗卒
132 256 ér possessive 而釗卒
133 256 ér and; ca 而釗卒
134 255 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 香林院禪師名澄遠
135 255 禪師 Chán Shī Chan master 香林院禪師名澄遠
136 255 also; too 之所編也
137 255 a final modal particle indicating certainy or decision 之所編也
138 255 either 之所編也
139 255 even 之所編也
140 255 used to soften the tone 之所編也
141 255 used for emphasis 之所編也
142 255 used to mark contrast 之所編也
143 255 used to mark compromise 之所編也
144 255 ya 之所編也
145 238 yǒu is; are; to exist 竦有二弟子
146 238 yǒu to have; to possess 竦有二弟子
147 238 yǒu indicates an estimate 竦有二弟子
148 238 yǒu indicates a large quantity 竦有二弟子
149 238 yǒu indicates an affirmative response 竦有二弟子
150 238 yǒu a certain; used before a person, time, or place 竦有二弟子
151 238 yǒu used to compare two things 竦有二弟子
152 238 yǒu used in a polite formula before certain verbs 竦有二弟子
153 238 yǒu used before the names of dynasties 竦有二弟子
154 238 yǒu a certain thing; what exists 竦有二弟子
155 238 yǒu multiple of ten and ... 竦有二弟子
156 238 yǒu abundant 竦有二弟子
157 238 yǒu purposeful 竦有二弟子
158 238 yǒu You 竦有二弟子
159 238 yǒu 1. existence; 2. becoming 竦有二弟子
160 238 yǒu becoming; bhava 竦有二弟子
161 232 his; hers; its; theirs 所業其妙法蓮華經七卷
162 232 to add emphasis 所業其妙法蓮華經七卷
163 232 used when asking a question in reply to a question 所業其妙法蓮華經七卷
164 232 used when making a request or giving an order 所業其妙法蓮華經七卷
165 232 he; her; it; them 所業其妙法蓮華經七卷
166 232 probably; likely 所業其妙法蓮華經七卷
167 232 will 所業其妙法蓮華經七卷
168 232 may 所業其妙法蓮華經七卷
169 232 if 所業其妙法蓮華經七卷
170 232 or 所業其妙法蓮華經七卷
171 232 Qi 所業其妙法蓮華經七卷
172 232 he; her; it; saḥ; sā; tad 所業其妙法蓮華經七卷
173 223 zhì to; until 至是
174 223 zhì Kangxi radical 133 至是
175 223 zhì extremely; very; most 至是
176 223 zhì to arrive 至是
177 223 zhì approach; upagama 至是
178 219 shì is; are; am; to be 至是
179 219 shì is exactly 至是
180 219 shì is suitable; is in contrast 至是
181 219 shì this; that; those 至是
182 219 shì really; certainly 至是
183 219 shì correct; yes; affirmative 至是
184 219 shì true 至是
185 219 shì is; has; exists 至是
186 219 shì used between repetitions of a word 至是
187 219 shì a matter; an affair 至是
188 219 shì Shi 至是
189 219 shì is; bhū 至是
190 219 shì this; idam 至是
191 218 emperor; supreme ruler 帝屢造佛
192 218 the ruler of Heaven 帝屢造佛
193 218 a god 帝屢造佛
194 218 imperialism 帝屢造佛
195 218 lord; pārthiva 帝屢造佛
196 218 Indra 帝屢造佛
197 216 jīn gold 白銀世界金
198 216 jīn money 白銀世界金
199 216 jīn Jin; Kim 白銀世界金
200 216 jīn Kangxi radical 167 白銀世界金
201 216 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 白銀世界金
202 216 jīn metal 白銀世界金
203 216 jīn hard 白銀世界金
204 216 jīn a unit of money in China in historic times 白銀世界金
205 216 jīn golden; gold colored 白銀世界金
206 216 jīn a weapon 白銀世界金
207 216 jīn valuable 白銀世界金
208 216 jīn metal agent 白銀世界金
209 216 jīn cymbals 白銀世界金
210 216 jīn Venus 白銀世界金
211 216 jīn gold; hiranya 白銀世界金
212 216 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 白銀世界金
213 213 sān three
214 213 sān third
215 213 sān more than two
216 213 sān very few
217 213 sān repeatedly
218 213 sān San
219 213 sān three; tri
220 213 sān sa
221 213 sān three kinds; trividha
222 210 èr two 甲子乾德二年
223 210 èr Kangxi radical 7 甲子乾德二年
224 210 èr second 甲子乾德二年
225 210 èr twice; double; di- 甲子乾德二年
226 210 èr another; the other 甲子乾德二年
227 210 èr more than one kind 甲子乾德二年
228 210 èr two; dvā; dvi 甲子乾德二年
229 210 èr both; dvaya 甲子乾德二年
230 198 西夏 xī Xià Western Xia Dynasty 西夏趙元昊封西平王
231 187 day of the month; a certain day 以二月十六日為
232 187 Kangxi radical 72 以二月十六日為
233 187 a day 以二月十六日為
234 187 Japan 以二月十六日為
235 187 sun 以二月十六日為
236 187 daytime 以二月十六日為
237 187 sunlight 以二月十六日為
238 187 everyday 以二月十六日為
239 187 season 以二月十六日為
240 187 available time 以二月十六日為
241 187 a day 以二月十六日為
242 187 in the past 以二月十六日為
243 187 mi 以二月十六日為
244 187 sun; sūrya 以二月十六日為
245 187 a day; divasa 以二月十六日為
246 175 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 繫年錄者
247 175 zhě that 繫年錄者
248 175 zhě nominalizing function word 繫年錄者
249 175 zhě used to mark a definition 繫年錄者
250 175 zhě used to mark a pause 繫年錄者
251 175 zhě topic marker; that; it 繫年錄者
252 175 zhuó according to 繫年錄者
253 175 zhě ca 繫年錄者
254 173 gōng public; common; state-owned 使丁晉公
255 173 gōng official 使丁晉公
256 173 gōng male 使丁晉公
257 173 gōng duke; lord 使丁晉公
258 173 gōng fair; equitable 使丁晉公
259 173 gōng Mr.; mister 使丁晉公
260 173 gōng father-in-law 使丁晉公
261 173 gōng form of address; your honor 使丁晉公
262 173 gōng accepted; mutual 使丁晉公
263 173 gōng metric 使丁晉公
264 173 gōng to release to the public 使丁晉公
265 173 gōng the common good 使丁晉公
266 173 gōng to divide equally 使丁晉公
267 173 gōng Gong 使丁晉公
268 173 gōng publicly; openly 使丁晉公
269 173 gōng publicly operated; state run 使丁晉公
270 173 zōng school; sect 哲宗
271 173 zōng ancestor 哲宗
272 173 zōng a measure word for transaction or business related things 哲宗
273 173 zōng to take as one's model as 哲宗
274 173 zōng purpose 哲宗
275 173 zōng an ancestral temple 哲宗
276 173 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 哲宗
277 173 zōng clan; family 哲宗
278 173 zōng a model 哲宗
279 173 zōng a county 哲宗
280 173 zōng religion 哲宗
281 173 zōng essential; necessary 哲宗
282 173 zōng summation 哲宗
283 173 zōng a visit by feudal lords 哲宗
284 173 zōng Zong 哲宗
285 173 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 哲宗
286 173 zōng sect; thought; mata 哲宗
287 167 zhōu a state; a province 開寶六年正月殂於房州
288 167 zhōu a unit of 2,500 households 開寶六年正月殂於房州
289 167 zhōu a prefecture 開寶六年正月殂於房州
290 167 zhōu a country 開寶六年正月殂於房州
291 167 zhōu an island 開寶六年正月殂於房州
292 167 zhōu Zhou 開寶六年正月殂於房州
293 167 zhōu autonomous prefecture 開寶六年正月殂於房州
294 167 zhōu a country 開寶六年正月殂於房州
295 167 to connect; to inherit; to succeed 義通嗣之
296 167 to come after 義通嗣之
297 167 descendants 義通嗣之
298 167 successor; heirs 義通嗣之
299 167 Si 義通嗣之
300 158 sòng Song dynasty
301 158 sòng Song
302 158 sòng Liu Song Dynasty
303 153 not; no 不限此例也
304 153 expresses that a certain condition cannot be acheived 不限此例也
305 153 as a correlative 不限此例也
306 153 no (answering a question) 不限此例也
307 153 forms a negative adjective from a noun 不限此例也
308 153 at the end of a sentence to form a question 不限此例也
309 153 to form a yes or no question 不限此例也
310 153 infix potential marker 不限此例也
311 153 no; na 不限此例也
312 148 dào way; road; path 命沙門道暉主之
313 148 dào principle; a moral; morality 命沙門道暉主之
314 148 dào Tao; the Way 命沙門道暉主之
315 148 dào measure word for long things 命沙門道暉主之
316 148 dào to say; to speak; to talk 命沙門道暉主之
317 148 dào to think 命沙門道暉主之
318 148 dào times 命沙門道暉主之
319 148 dào circuit; a province 命沙門道暉主之
320 148 dào a course; a channel 命沙門道暉主之
321 148 dào a method; a way of doing something 命沙門道暉主之
322 148 dào measure word for doors and walls 命沙門道暉主之
323 148 dào measure word for courses of a meal 命沙門道暉主之
324 148 dào a centimeter 命沙門道暉主之
325 148 dào a doctrine 命沙門道暉主之
326 148 dào Taoism; Daoism 命沙門道暉主之
327 148 dào a skill 命沙門道暉主之
328 148 dào a sect 命沙門道暉主之
329 148 dào a line 命沙門道暉主之
330 148 dào Way 命沙門道暉主之
331 148 dào way; path; marga 命沙門道暉主之
332 146 zhào an imperial decree 十二月詔於廣陵
333 146 zhào to decree; to proclaim; to tell 十二月詔於廣陵
334 146 Buddhist temple; monastery; mosque
335 146 a government office
336 146 a eunuch
337 146 Buddhist temple; vihāra
338 140 shān a mountain; a hill; a peak 挾刃弑帝於黑山下
339 140 shān Shan 挾刃弑帝於黑山下
340 140 shān Kangxi radical 46 挾刃弑帝於黑山下
341 140 shān a mountain-like shape 挾刃弑帝於黑山下
342 140 shān a gable 挾刃弑帝於黑山下
343 140 shān mountain; giri 挾刃弑帝於黑山下
344 139 yuán monetary unit; dollar 北漢繼元立
345 139 yuán Yuan Dynasty 北漢繼元立
346 139 yuán first 北漢繼元立
347 139 yuán origin; head 北漢繼元立
348 139 yuán a variable representing an unknown quantity 北漢繼元立
349 139 yuán Yuan 北漢繼元立
350 139 yuán large 北漢繼元立
351 139 yuán good 北漢繼元立
352 139 yuán fundamental 北漢繼元立
353 139 yuán beginning; ādi 北漢繼元立
354 139 yuán first; preceding; pūrvam 北漢繼元立
355 137 four 釋氏稽古略卷四
356 137 note a musical scale 釋氏稽古略卷四
357 137 fourth 釋氏稽古略卷四
358 137 Si 釋氏稽古略卷四
359 137 four; catur 釋氏稽古略卷四
360 136 rén person; people; a human being 西京洛陽人
361 136 rén Kangxi radical 9 西京洛陽人
362 136 rén a kind of person 西京洛陽人
363 136 rén everybody 西京洛陽人
364 136 rén adult 西京洛陽人
365 136 rén somebody; others 西京洛陽人
366 136 rén an upright person 西京洛陽人
367 136 rén person; manuṣya 西京洛陽人
368 133 one 一藏
369 133 Kangxi radical 1 一藏
370 133 as soon as; all at once 一藏
371 133 pure; concentrated 一藏
372 133 whole; all 一藏
373 133 first 一藏
374 133 the same 一藏
375 133 each 一藏
376 133 certain 一藏
377 133 throughout 一藏
378 133 used in between a reduplicated verb 一藏
379 133 sole; single 一藏
380 133 a very small amount 一藏
381 133 Yi 一藏
382 133 other 一藏
383 133 to unify 一藏
384 133 accidentally; coincidentally 一藏
385 133 abruptly; suddenly 一藏
386 133 or 一藏
387 133 one; eka 一藏
388 132 tiān day 天之下歲遇聖誕節
389 132 tiān day 天之下歲遇聖誕節
390 132 tiān heaven 天之下歲遇聖誕節
391 132 tiān nature 天之下歲遇聖誕節
392 132 tiān sky 天之下歲遇聖誕節
393 132 tiān weather 天之下歲遇聖誕節
394 132 tiān father; husband 天之下歲遇聖誕節
395 132 tiān a necessity 天之下歲遇聖誕節
396 132 tiān season 天之下歲遇聖誕節
397 132 tiān destiny 天之下歲遇聖誕節
398 132 tiān very high; sky high [prices] 天之下歲遇聖誕節
399 132 tiān very 天之下歲遇聖誕節
400 132 tiān a deva; a god 天之下歲遇聖誕節
401 132 tiān Heaven 天之下歲遇聖誕節
402 129 five
403 129 fifth musical note
404 129 Wu
405 129 the five elements
406 129 five; pañca
407 129 míng bright; luminous; brilliant 諱明記
408 129 míng Ming 諱明記
409 129 míng Ming Dynasty 諱明記
410 129 míng obvious; explicit; clear 諱明記
411 129 míng intelligent; clever; perceptive 諱明記
412 129 míng to illuminate; to shine 諱明記
413 129 míng consecrated 諱明記
414 129 míng to understand; to comprehend 諱明記
415 129 míng to explain; to clarify 諱明記
416 129 míng Souther Ming; Later Ming 諱明記
417 129 míng the world; the human world; the world of the living 諱明記
418 129 míng eyesight; vision 諱明記
419 129 míng a god; a spirit 諱明記
420 129 míng fame; renown 諱明記
421 129 míng open; public 諱明記
422 129 míng clear 諱明記
423 129 míng to become proficient 諱明記
424 129 míng to be proficient 諱明記
425 129 míng virtuous 諱明記
426 129 míng open and honest 諱明記
427 129 míng clean; neat 諱明記
428 129 míng remarkable; outstanding; notable 諱明記
429 129 míng next; afterwards 諱明記
430 129 míng positive 諱明記
431 129 míng Clear 諱明記
432 129 míng wisdom; knowledge; vidyā 諱明記
433 126 to give; to bestow favors 賜田四頃
434 126 grace; favor; a gift 賜田四頃
435 126 to award; to appoint 賜田四頃
436 126 to do in full 賜田四頃
437 126 to bestow an honorific title 賜田四頃
438 126 offer; anuprayam 賜田四頃
439 124 wáng Wang 以土德王
440 124 wáng a king 以土德王
441 124 wáng Kangxi radical 96 以土德王
442 124 wàng to be king; to rule 以土德王
443 124 wáng a prince; a duke 以土德王
444 124 wáng grand; great 以土德王
445 124 wáng to treat with the ceremony due to a king 以土德王
446 124 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以土德王
447 124 wáng the head of a group or gang 以土德王
448 124 wáng the biggest or best of a group 以土德王
449 124 wáng king; best of a kind; rāja 以土德王
450 123 míng measure word for people 初名光胤
451 123 míng fame; renown; reputation 初名光胤
452 123 míng a name; personal name; designation 初名光胤
453 123 míng rank; position 初名光胤
454 123 míng an excuse 初名光胤
455 123 míng life 初名光胤
456 123 míng to name; to call 初名光胤
457 123 míng to express; to describe 初名光胤
458 123 míng to be called; to have the name 初名光胤
459 123 míng to own; to possess 初名光胤
460 123 míng famous; renowned 初名光胤
461 123 míng moral 初名光胤
462 123 míng name; naman 初名光胤
463 123 míng fame; renown; yasas 初名光胤
464 121 and 帝命曹彬與潘美曹翰征江南
465 121 to give 帝命曹彬與潘美曹翰征江南
466 121 together with 帝命曹彬與潘美曹翰征江南
467 121 interrogative particle 帝命曹彬與潘美曹翰征江南
468 121 to accompany 帝命曹彬與潘美曹翰征江南
469 121 to particate in 帝命曹彬與潘美曹翰征江南
470 121 of the same kind 帝命曹彬與潘美曹翰征江南
471 121 to help 帝命曹彬與潘美曹翰征江南
472 121 for 帝命曹彬與潘美曹翰征江南
473 121 and; ca 帝命曹彬與潘美曹翰征江南
474 115 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 庚申建隆元年
475 114 zhōng middle 於積薪中得免
476 114 zhōng medium; medium sized 於積薪中得免
477 114 zhōng China 於積薪中得免
478 114 zhòng to hit the mark 於積薪中得免
479 114 zhōng in; amongst 於積薪中得免
480 114 zhōng midday 於積薪中得免
481 114 zhōng inside 於積薪中得免
482 114 zhōng during 於積薪中得免
483 114 zhōng Zhong 於積薪中得免
484 114 zhōng intermediary 於積薪中得免
485 114 zhōng half 於積薪中得免
486 114 zhōng just right; suitably 於積薪中得免
487 114 zhōng while 於積薪中得免
488 114 zhòng to reach; to attain 於積薪中得免
489 114 zhòng to suffer; to infect 於積薪中得免
490 114 zhòng to obtain 於積薪中得免
491 114 zhòng to pass an exam 於積薪中得免
492 114 zhōng middle 於積薪中得免
493 113 child; son 荊南高氏兄子繼冲立
494 113 egg; newborn 荊南高氏兄子繼冲立
495 113 first earthly branch 荊南高氏兄子繼冲立
496 113 11 p.m.-1 a.m. 荊南高氏兄子繼冲立
497 113 Kangxi radical 39 荊南高氏兄子繼冲立
498 113 zi indicates that the the word is used as a noun 荊南高氏兄子繼冲立
499 113 pellet; something small and hard 荊南高氏兄子繼冲立
500 113 master 荊南高氏兄子繼冲立

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
nián year; varṣa
yuē said; ukta
shī spiritual guide; teacher; ācārya
wèi to be; bhū
use; yogena
near to; antike
  1. an element
  2. great; mahā
ér and; ca
禅师 禪師 Chán Shī Chan master
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿骨打 阿骨打 196 Aguda
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
安公 安公 196 Venerable An; Dao An
安庆 安慶 196 Anqing
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
安元 196 Angen
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
八德 98 Eight Virtues
拜城 66 Baicheng
白莲寺 白蓮寺 98
  1. Bailian Temple
  2. Baengnyeonsa
白山 98 Baishan
百丈 98 Baizhang
报恩寺 報恩寺 98
  1. Bao En Temple
  2. Hōon-ji
宝云 寶雲 98 Bao Yun
宝洲 寶洲 98 Simhala; Siṃhala
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝应 寶應 66
  1. Baoying
  2. Baoying
  3. Baoying
宝志 寶志 98
  1. Baozhi; Pao-chih
  2. Baozhi; Pao-chih
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北朝 66 Northern Dynasties
北方 98 The North
北汉 北漢 98 Han of the Five dynasties
北齐 北齊 66 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
北山录 北山錄 98 Beishan Record
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北关 北關 98 Beiguan
北京 98 Beijing
北邙 98 Mt Mang
北塔 98 Beita
北镇 北鎮 98 Beizhen
本州 98 Honshū
66
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
遍智 98 Bian Zhi
汴京 66 Kaifeng; Bianjing
汴梁 66 Bianliang; Kaifeng
98 Bing
兵部 98 Ministry of War
66 Bo
66 Bohai Sea
渤海 66 Bohai Sea
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
亳州 98 Bozhou
补陀 補陀 98 Potalaka; Potala
蔡襄 67 Cai Xiang
参知政事 參知政事 99 Assistant Administrator
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
茶陵 99 Chaling
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长白山 長白山 99 Changbaishan; Baekdu Mountains
长春 長春 99 Changchun
长江 長江 67 Yangtze River
昌黎 99 Changli
禅规 禪規 99 Monastic Rules [Chanyuan Qinggui]
长兴 長興 67 Changxing
常州 99 Changzhou
常总 常總 99 Changzong
陈师道 陳師道 67 Chen Shidao
承迁 承遷 99 Cheng Qian
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
程颐 程頤 67 Cheng Yi
承安 99 Jōan
成都 67 Chengdu
澄远 澄遠 99 Chengyuan
陈留 陳留 99 Chenliu
陈抟 陳摶 99 Chen Tuan
持国 持國 99 Dhrtarastra; Deva King of the East
赤城 99 Chicheng
池上 99 Chihshang; Chihshang
池州 99 Chizhou
重显 重顯 99 Chong Xian
崇岳 99 Chong Yue
重和 99 Chonghe
崇宁 崇寧 99 Chongning
崇义 崇義 99 Chongyi
67 Chu River
初唐 67 Early Tang
楚王 99 Prince of Chu
楚圆 楚圓 67 Chu Yuan
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
传法院 傳法院 99 Institute for the Propagation of the Dharma
传法正宗记 傳法正宗記 99 Chuanfa Zhengzong Ji; The True Transmission of the Dharma
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
出帝 99 the Emperor tht fled
春夏秋冬 67 the four seasons
淳祐 99 Shunnyū
除夕 99 New Year's Eve
楚州 99 Chuzhou
滁州 99 Chuzhou
刺史 99 Regional Inspector
慈溪 99 Cixi
翠巖 99 Cui Yan
翠巖可真 99 Cuiyan Kezhen
100 Tartars
68 Da
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
大辽 大遼 100 Liao Dynasty
大宋僧史略 100 Abbreviated History of Monastics Written in the Song; Da Song Seng Shi Lue
大通 100 Da Tong reign
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大中 100 Da Zhong reign
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大乘庄严宝王经 大乘莊嚴寶王經 100 The Mahayana Sublime Treasure King Sutra; Karandavyuha Sutra
鞑靼 韃靼 100 Tartar
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
大梵王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大方广圆觉经 大方廣圓覺經 100 Sutra of Perfect Enlightenment
达观 達觀 100
  1. to take things philosophically
  2. Daguan
  3. Daguan; Zi Bo
大观 大觀 100 Daguan
大光 100 Vistīrṇavatī
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
大慧禅师 大慧禪師 100 Chan Master Dahui; Nanyue Huairang
大历 大曆 100 Dali
大理国 大理國 100 Kingdom of Dali
达磨 達磨 100 Bodhidharma
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
丹霞 68
  1. Mt Danxia
  2. Danxia landform
  3. Danxia
丹阳 丹陽 68 Danyang County
儋州 100 Danzhou
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道宣 100 Daoxuan
道元 100 Dōgen
道琛 100 Dochim
道楷 100 Daokai
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
道祖 100 Daozu
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大夏 100 Bactria
大相 100 Maharupa
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
大阳 大陽 100 Dayang
德宗 68 Emperor De Zong
德光 100
  1. Punyarasmi
  2. Gunaprabha
100 Deng
登封 100 Dengfeng
登国 登國 100 Dengguo reign
登闻鼓 登聞鼓 100 Admonishment Drum
邓州 鄧州 100 Dengzhou
德清 100
  1. Deqing
  2. Deqing
德仁 100 Naruhito
德山 100 Cuifeng Deshan; Deshan
德兴 德興 100 Dexing
100
  1. Di peoples
  2. Di
  3. Di peoples
典宾 典賓 100 Guest Prefect
奝然 100 Chōnen
定王 100 King Ding of Zhou
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东都 東都 68 Luoyang
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东城 東城 100 Dongcheng
东川 東川 100 Dongchuan
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东宫 東宮 100 East Palace
东海郡 東海郡 100 Donghai commandery
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东宁 東寧 100 Dongning
东平 東平 68 Dongping
东坡 東坡 100 Dongpo
洞山 100 Dongshan
东土 東土 100 the East; China
东阳 東陽 100 Dongyang
兜率 100 Tusita
端拱 100 Duangong
都监 都監 100
  1. Executive
  2. Executive
都尉 100 Commander-in-Chief
峨眉山 195 Mount Emei; Emeishan
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
鄂州 195 Ezhou
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
法天 102 Dharmadeva; Fatian
法演 102 Fayan
法济 法濟 102 Faji
法进 法進 102 Fajin
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
饭头 飯頭 102
  1. rice chef
  2. Rice Steward
梵王 102 Brahma
放生池 70
  1. Life Releasing Pond
  2. Pond for Liberating Lives
  3. Life Releasing Pond
方山 70 Fangshan
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法贤 法賢 102 Faxian
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法远 法遠 102 Fayuan; Fushan Fayuan
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
102 Fen
封禅 封禪 102 Feng Shan
奉天 102 Fengtian
凤翔 鳳翔 70 Fengxiang
汾阳 汾陽 70 Fenyang
汾阳善昭 汾陽善昭 70 Shanzhao; Fenyang Shanzhao; Fenyang Wude
佛藏经 佛藏經 102 Buddhapiṭakaduḥśīlanirgraha; Fo Cang Jing
佛诞日 佛誕日 102
  1. Buddha's Birthday
  2. Vesak
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
佛印禅师 佛印禪師 102 Chan Master Foyin
70 Fu River
102 Fu
涪江 70 Fu River; Fujiang
福王 70 Fu Wang; Zhu Yousong; Emperor Hongguang
福建 70 Fujian
辅教编 輔教編 102
  1. Auxiliary Teachings
  2. Auxiliary Teachings
浮梁 70 Fuliang
扶桑 102 Fusang
浮山 70 Fushan
浮山法远 浮山法遠 102 Fushan Fayuan
福兴 福興 102 Fuhsing
扶馀 扶餘 102 Buyeo
傅说 傅說 70 Fu Yue
福州 102 Fuzhou
抚州 撫州 102 Fuzhou
103
  1. Jiangxi
  2. Gan River
  3. Gan dialect
甘露门 甘露門 103
  1. The Nectar Gate of Dharma
  2. Ambrosia Gate
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
给事 給事 103 official (imperial) position
103 7th heavenly stem
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
功德天 103 Laksmi
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
观察使 觀察使 103 Surveillence Commissioner
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广安 廣安 103 Guang'an
光定 103 Kōjō
广陵 廣陵 103 Guangling
广南 廣南 103 Guangnan
光孝寺 103 Guangxiao Temple
广阳 廣陽 103 Guangyang
广智 廣智 103 Guangzhi
冠冕 103 royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
官田 103 Kuantien
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
瓜洲 71 Guazhou
103 tenth heavenly stem; tenth in order
龟山 龜山 103
  1. Guishan; Kueishan
  2. Tortoise Mountain
沩山 溈山 103
  1. Guishan
  2. Guishan
鬼子母 71 Hariti
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
姑苏 姑蘇 103 Gusu
古塔 103 Guta
古田 103 Gutian
古田县 古田縣 103 Gutian county
谷隐蕴聪 谷隱蘊聰 103 Suyin yuncong
海东 海東 104 Haidong
海陵 72 Hailing
海南 72 Hainan
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉地 漢地 104 territory of the Han dynasty; China
韩愈 韓愈 72 Han Yu
杭州 104 Hangzhou
翰林 104 Hanlin
含山 104 Hanshan
韩文 韓文 72 hangul; Korean written language
汉阳 漢陽 104 Hanyang
104
  1. Hao
  2. Hao
  3. ha
何山 104 He Shan
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
黑水 104 Heishui
河间 河間 72 Hejian
贺兰山 賀蘭山 104 Helan Mountains
和龙 和龍 104 Helong
衡阳 衡陽 104 Hengyang
禾山 104 Heshan
河西 72 Hexi
河中 104 Hezhong
洪迈 洪邁 104 Hong Mai
宏智 104 Hongzhi
洪州 104 Hongzhou
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
后梁 後梁 72 Later Liang
后金 後金 104 Later Jin dynasty
花都 104 Huadu
104 Huai River
淮安 72 Huai'an
怀安 懷安 104 Huai'an
淮南 72 Huainan
淮上 72 Huaishang
黄巢 黃巢 72 Huang Chao
皇太子 72 Crown Prince
黄庭坚 黃庭堅 72
  1. Huang Tingjian
  2. Huang Tingjian
黄檗 黃檗 104
  1. Amur cork tree
  2. Huangbo
  3. Huangbo
黄门 黃門 72 Huangmen
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
黄山 黃山 72
  1. Huangshan
  2. Huangshan
黄州 黃州 104 Huangzhou
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
华亭 華亭 104 Huating
华夏 華夏 104 China; Cathay
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧净 慧淨 104 Hui Jing
慧觉 慧覺 104 Hui Jue
慧南 104 Huinan; Huanglong Huinan
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧思 104 Hui Si; Nan Yue Hui Si
慧渊 道淵 104 Hui Yuan
慧照 104 Hui Zhao
慧持 104 Huichi
慧观 慧觀 104
  1. Hyegwan
  2. Hui Guan
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
慧皎 104 Hui Jiao
慧能 104 Huineng
会宁 會寧 104 Huining
慧远 慧遠 104
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
慧元 104 Huiyuan
惠州 104 Huizhou
混同江 104 Amur River; Huntong River
火方 104 Agni; southeast
虎丘 104 Huqiu
湖州 104 Huzhou
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
继忠 繼忠 106 Ji Zhong
嘉定 106
  1. Jiading
  2. Jiading
建炎 106 Jian Yan reign
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江汉 江漢 106 Jianghan
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江宁 江寧 74 Jiangning
谏官 諫官 106
  1. Remonstrance Official
  2. Remonstrance Official
江西 106 Jiangxi
江浙 74 Jiangsu and Zhejiang
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
谏院 諫院 106 Remonstrance Bureau
建中 106 Jianzhong
皎然 74 Jiaoran
焦山 106 Jiaoshan
夹山 夾山 106
  1. Jiashan
  2. Jiashan
  3. Jiashan Shanhui
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
嘉祥寺 106 Jiaxiang Temple
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
结夏 結夏 106
  1. Beginning of Summer Retreat
  2. Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
己亥 74 Jihai year; thirty sixth year
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
净源 淨源 106 Jing Yuan
金总持 金總持 106 Jin Zong Chi
济南 濟南 74 Jinan
净慈寺 淨慈寺 106 Jingci Temple
景德 74 Jing De reign
景德传灯录 景德傳燈錄 106 The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu
靖康 106 Reign of Emperor Qinzong of Song
景山 74 Jing Shan
金刚般若经 金剛般若經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
金刚密迹 金剛密跡 106
  1. Guhyapati
  2. Vajrapāṇi
  3. vajrapāṇi
景德寺 106 Jingde Temple
景福 106 Jingfu
靖国 靖國 106 Jingguo
经合 經合 106 Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)
荆湖北 荊湖北 106 Jinghubei Circuit
径山 徑山 106 Jingshan Temple
荆溪 荊溪 106 Jingxi
荆溪尊者 荊溪尊者 106 Elder Jingxi
景祐 106 Jingyu
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
晋江 晉江 106 Jinjiang
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金门 金門 106
  1. Kinmen islands; Quemoy islands
  2. Jinmen
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
旧唐书 舊唐書 106 Old Book of Tang
九江 106 Jiujiang
九里 106 Liuli
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
济阳 濟陽 106 Jiyang
寂照 106 Jakushō
吉州 106
  1. Jizhou
  2. Kilju
觉岸 覺岸 106 Jue An
觉心 覺心 106
  1. mind of enlightenment
  2. Juexin
  3. Kakushin
居讷 居訥 106 June
郡守 106 Commandery Governor
莒县 莒縣 106 Jun county
居庸关 居庸關 106 Juyongguan
开元 開元 75 Kai Yuan
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
开封 開封 75 Kaifeng
开封府 開封府 107 Kaifeng
康王 107 King Kang of Zhou
康熙 75 Emperor Kang Xi
康定 107 Kangding
克勤 75 Ke Qin
孔门 孔門 75 Confucius' school
空宗 75 emptiness schools
孔子 75 Confucius
库司 庫司 107 Supervisory Clerk
夔州 107 Kuizhou
莱州 萊州 76 Laizhou
琅玡山 瑯琊山 108 Mt Langya
兰州 蘭州 108 Lanzhou
老君 108 Laozi; Lao-tze
雷公 108 Lei Gong; Duke of Thunder
楞严 楞嚴 108 Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
乐清 樂清 108 Yueqing
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李白 76 Li Bai; Li Taibai; Li Po
李炳 108 Li Bing
李德裕 李德裕 76 Li Deyu
李乾顺 李乾順 76 Li Ganshun
莲社 蓮社 76
  1. Lotus Society
  2. Lotus Society
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
凉州 涼州 108 Liangzhou
辽道宗 遼道宗 76 Emperor Daozong of Liao
辽景宗 遼景宗 76 Emperor Jingzong of Liao
辽圣宗 遼聖宗 76 Emperor Shengzong of Liao
了悟 76 Liao Wu
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
辽西 遼西 76 west of Liaoning
辽阳 遼陽 76 Liaoyang
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
李昉 108 Li Fang
林间录 林間錄 108 Forest Groves Record
临安府 臨安府 108 Lin'an Prefecture
临安县 臨安縣 108 Lin'an county
林逋 108 Lin Bu
临城 臨城 108 Lincheng
临川 臨川 108 Linchuan
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
岭南 嶺南 108 Lingnan
灵隐寺 靈隱寺 108 Lingyin Temple
临济 臨濟 108 Linji School
临济义玄 臨濟義玄 108 Linji Yixuan
六和 108 Six Points of Reverent Harmony
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
柳宗元 76 Liu Zongyuan
留后 留後 108 Provisional Governor
刘熙 劉熙 108 Liu Xi
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
澧州 76 Lizhou
108 Gansu
龙兴寺 龍興寺 108 Long Xing Temple
龙安 龍安 108 Longan
隆德 108 Longde
龙井 龍井 108 Longjing tea
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
龙门山 龍門山 108 Mt Longmen
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
龙山 龍山 108 Longshan
龙溪 龍溪 108 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
76 Lu River
陆机 陸機 76 Lu Ji
108 Luan
庐阜 廬阜 108 Lufu
鲁国 魯國 76 Luguo
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗湖 羅湖 108 Luohu
洛京 108 Luojing [Luoyang]
洛阳 洛陽 108 Luoyang
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
鹿苑 108 Mṛgadāva; Deer Park
鹿苑寺 108
  1. Rokuonji
  2. Rokuonji; Kinkakuji
泸州 瀘州 108 Luzhou
律部 76 Vinaya Piṭaka
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
77 Mei
梅山 109 Meishan
梅州 109 Meizhou
孟轲 孟軻 109 Mencius
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
蒙古国 蒙古國 109 Mongolia
米芾 77 Mi Fei
绵竹 綿竹 109 Mianzhu
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙法莲华经 妙法蓮華經 109 Lotus Sutra
妙慧 109 Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati
妙喜世界 109 Abhirati
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
敏法师 敏法師 109 Min Fashi
明皇帝 77 Emperor Ming of Han
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
靺鞨 109 the Tungusic tribe
摩耶 109 Maya
慕容氏 77 Mu Rongshi
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
穆宗 109 Muzong
乃东 乃東 110 Nêdong county
纳官 納諫 110 Remonstrance Official
南禅 南禪 110 Southern Chan
南朝 78 Sourthern Dynasties
南宋 78 Southern Song Dynasty
南唐 78 Tang of the Five Southern Dynasties
南安 110 Nan'an
南昌 78 Nanchang
南城 110 Nancheng
南华 南華 78
  1. South China
  2. Nanhua county
南华寺 南華寺 110 Nanhua Temple
南京 78 Nanjing
南康 110 Nankang
南平 110 Nanping
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南雄 110 Nanxiong
南院 110 Nanyuan
南院慧颙 南院慧顒 110 Nanyuan Huiyong
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
南诏 南詔 110 Nanzhao
衲子 110 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
内典 內典 110 Neidian; Internal Classics
能仁禅寺 能仁禪寺 110 Nengren Temple
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
宁德 寧德 110 Ningde
宁国 寧國 110 Ningguo
宁江 寧江 110 Ningjiang
宁宗 寧宗 110 Ningzong
诺矩罗 諾矩羅 110 The Meditating Arhat; Nakula
女真 78 Nüzhen; Jurchen
欧阳 歐陽 197 Ouyang
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
裴休 112 Pei Xiu
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
毘陵 112 Piling
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
平山 112 Pingshan
112
  1. Pu River
  2. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
普安 112 Puan
浦口 112 Pukou
普宁 普寧 112 Puning
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤观经 普賢觀經 112 Samantabhadra Sutra
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
契嵩 113 Qi Song
前金 113 Qianjin; Chienchin
乾宁 乾寧 113 Qianning
钱塘 錢塘 81 Qiantang
迁西 遷西 113 Qianxi
乾元 113 Qianyuan
契丹 113 Khitan
契丹国 契丹國 81 Khitan Empire
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦桧 秦檜 81 Qin Hui
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
清河 113 Qinghe
庆历 慶曆 113 Qing Li
庆喜 慶喜 113 Ānanda; Ananda
青原 113 Qingyuan
清远 清遠 113 Qingyuan
庆元 慶元 113 Qingyuan
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
庆州 慶州 113
  1. Qingzhou
  2. Gyeongju
秦州 113 Qinzhou
钦宗 欽宗 81 Emperor Qinzong of Song
栖贤寺 棲賢寺 113 Qixian Temple
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
蕲州 蘄州 81 Qizhou
全州 113
  1. Quanzhou
  2. Jeonju
曲阜 113 Qufu
衢州 113 Quzhou
然灯佛 然燈佛 82 Dipankara Buddha
仁岳 114 Ren Yue
仁宗 82 Emperor Renzong of Yuan
日月灯明佛 日月燈明佛 114 Candrasuryapradipa; Sun Moon Lamp Buddha
日本国 日本國 82 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
润州 潤州 114 Runzhou
汝水 114 Ru River
儒者 114 Confucian
汝州 114 Ruzhou
三禅定 三禪定 115 third dhyāna
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三藏法师传 三藏法師傳 115 Biography of Dharma Master San Zang
三星 115 Sanxing
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
三自 115 Three-Self Patriotic Movement
僧史略 115 Abbreviated History of Monastics Written in the Song
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
善昭 115 Shanzhao; Fenyang Shanzhao; Fenyang Wude
山东 山東 115 Shandong
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
上官 115 high-ranking official; superior
上合 115 SCO (Shanghai Cooperation Organisation)
上京 115 Shangjing
上京路 115 Shangjing Circuit
上饶 上饒 115 Shangrao
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
山阴 山陰 115 Shanyin
115
  1. Shao
  2. Shao
少帝 83 Emperor Shao
绍兴 紹興 115 Shaoxing
韶州 115 Shaozhou
杉山 115 Sugiyama
圣母 聖母 83
  1. Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
  2. Sacred Mother
圣诞 聖誕 83 Christmas
圣诞节 聖誕節 115 Christmas Day
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
圣祖 聖祖 115 Shengzu
神会 神會 115 Shenhui
神州 115 China
神宗 83 [Emperor] Shenzong
十不二门 十不二門 115 Ten Gates of Non-Duality
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
施护 施護 115 Danapala
师会 師會 115
  1. Shi Hui
  2. Shi Hui
释氏 釋氏 115 Sakya clan
释氏稽古略 釋氏稽古略 115 Shi Shi Ji Gu Lue
世祖 115 Shi Zu
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
史馆 史館 115 Historiography Institute
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
释迦院 釋迦院 115 Retinue of Sakyamuni
释教 釋教 115 Buddhism
释迦文 釋迦文 115 Sakyamuni Buddha
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
石林 115 Stone Forest
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
石霜 115
  1. Shishuang
  2. Shishuang
师说 師說 115 Shishuo
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
师宗 師宗 115 Shizong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
寿春 壽春 115 Shoucun
守端 115 Baiyun Shouduan
寿山 壽山 115 Shoushan
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀郡 115 Shu prefecture
枢密院 樞密院 115 Bureau of Military Affairs
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
83 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
蜀山 115 Shushan
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四明 115 Si Ming
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四川 115 Sichuan
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马光 司馬光 83 Sima Guang
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 83 Song Dynasty
宋高僧传 宋高僧傳 115 Song Biographies of Eminent Monks
宋高宗 83 Emperor Gaozong of Song
宋太宗 83 Emperor Taizong of Song
宋白 115 Song Bai
宋江 115 Song Jiang
松江 83 Songjiang
嵩明 115 Songming
宋州 115 Song Prefecture; Songzhou
苏轼 蘇軾 115 Su Shi
苏辙 蘇轍 115 Su Zhe
83 Sui Dynasty
隋文帝 83 Emperor Wen of Sui
遂宁 遂寧 115 Suining
随州 隨州 115 Suizhou
娑婆世界主 115 Mahabrahma; Brahma
肃慎 肅慎 115 Sushen
苏易简 蘇易簡 115 Su Yangjian
苏州 蘇州 115 Suzhou
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
  7. Venus; śukra
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 84 Mount Tai
太守 116 Governor
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
太学 太學 84 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太保 84 Grand Protector
泰伯 116 Taibo
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太常寺 84 Court of Imperial Sacrifices
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太平兴国 太平興國 116
  1. Taiping Xing Guo
  2. Taiping Xingguo
太平兴国寺 太平興國寺 116 Taiping Xingguo Temple
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太原 84 Taiyuan
台州 116 Taizhou
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐德宗 84
  1. Emperor Tang De Zong
  2. Emperor Dezong of Tang
唐高宗 84 Emperor Gaozong of Tang
唐书 唐書 116 Old Book of Tang
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
唐武宗 84 Emperor Wuzong of Tang
唐庄宗 唐莊宗 84 Emperor Zhuangzong of Later Tang
唐明宗 84 Emperor Mingzong of Later Tang
堂司 116 Hall Attendant
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天圣 天聖 116 Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song
天息灾 天息災 116 Devasantika; Tian Xi Zai
天宝 天寶 116 Tianbao
天会 天會 116
  1. Tianhui
  2. Tianhui
天门 天門 116 Tianmen
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天宁 天寧 116 Tianning
天宁寺 天寧寺 116 Tianning Temple
天水郡 116 Tianshui commandery
天顺 天順 116 Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台山 116 Mount Tiantai
天台宗 116 Tiantai School; T'ien-tai School
天王寺 116 Tianwang Temple
天永 116 Ten'ei
天主 116
  1. Mahesvara
  2. Śakra
  3. Śaṃkarasvāmin
  4. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
天竺 116 India; Indian subcontinent
天祚皇帝 116 Emperor Tianzuo of Liao
铁围 鐵圍 116 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
通慧大师 通慧大師 116 Master Tong Hui
通鑑 通鑑 116 Comprehensive Mirror in Aid of Governance
同安 84 Tongan District
投子 116 Touzi
拓拔 84 Tuoba
拓跋 84 Tuoba
拓跋氏 116 Tuoba
陀罗 陀羅 116 Tārā
外传 外傳 119 waizhuan; unofficial biography
王安石 119 Wang Anshi
王行瑜 119 Wang Xingyu
万年 萬年 119 Wannian
万寿山 萬壽山 119 Longevity hill
完颜 完顏 119 Wanyan clan
完颜氏 完顏氏 119 Wanyan
宗尧 宗堯 119 Wanyan Zongyao
119 Wei; Wei River
惟白 119 Wei Bai
惟净 惟淨 119 Wei Jing
魏国 魏國 87
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
唯识论 唯識論 119 Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun
文康 119 Wen Kang
文字禅 文字禪 87 wenzi Chan; lettered Chan
文成 87 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文德 119 Wende
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文宣王 87 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
温州 溫州 87 Wenzhou
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
五代 87 Five Dynasties
五代史 119 History of the Five Dynasties (between Tang and Song)
五灯会元 五燈會元 119 Compendium of the Five Lamps; Song Dynasty History of Zen Buddhism in China
五帝 87 Five Emperors
五趣 119 Five Realms
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
乌程 烏程 119 Wucheng
武成 119 Successful Completion of the War
吴国 吳國 87
  1. Wu state
  2. Wu state
勿吉 119 Wuji
五台 五臺 119 Wutai city and
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
无锡 無錫 119 Wuxi
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
五月 119 May; the Fifth Month
吴中 吳中 87 Wuzhong
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
西方净土 西方淨土 120 Western Pureland
西湖 120 West Lake
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西凉 西涼 120 Western Liang
西明寺 120 Xi Ming Temple
西夏 120 Western Xia Dynasty
西域 120 Western Regions
西安 120 Xian
贤首疏 賢首疏 120 Notes on the Meaning of Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna
咸淳 88 Xianchun reign
显德 顯德 120 Xiande
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
香山 120 Fragrant Hills Park
相国 相國 120 Chancellor of State
相国寺 相國寺 120
  1. Xiangguo Temple
  2. Shokokuji
香林 120 Xianglin
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
湘阴 湘陰 120 Lake Shizhu
相州 120 Xiangzhou
咸平 鹹平 120 Xianping
显庆 顯慶 120 Xianqing
贤首宗 賢首宗 120 Huayan School; Huayan Zong
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
孝王 88 King Xiao of Zhou
孝惠 120 Xiao Hui
小乘 120 Hinayana
校书郎 校書郎 120 Secretary; Clerk; Collator
小雅 88 Xiaoya; Smaller Odes
夏州 120 Xiazhou
西华 西華 120 Xihua
西江 120 Xijiang
辛亥 120 Xin Hai year
新丰 新豐 120 Xinfeng
120
  1. Xing
  2. Xing
兴化 興化 120 Xinghua
兴教寺 興教寺 120 Xingjiao Temple
兴元 興元 120 Xingyuan
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
新罗 新羅 120 Silla
新州 120 Xinzhou
信州 120 Xinzhou
西平 120 Xiping
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
西天 120 India; Indian continent
秀水 120 Hsiushui
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
虚堂 虛堂 120 Xu Tang
宣和 88 Xuan He reign
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
宣抚司 宣撫司 120 Conciliation Commission
宣徽使 120 Commissioner of Court Palace Attendants; Palace Provisions Commisioner
玄沙 120 Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
宣州 120 Xuanzhou
宣宗 120
  1. Xuanzong
  2. Seonjong of Goryeo
120
  1. Xue
  2. Xue
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
雪峯 120 Xuefeng
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀卿 88 Xun Qing
徐铉 徐鉉 120 Xu Xuan
121 Ya
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
雁荡山 雁蕩山 121 Yandang Mountains; Yandangshan
杨亿 楊億 121 Yang Yi
阳城 陽城 121 Yangcheng
杨岐 楊岐 121 Yangqi School
仰山 121
  1. Yangshan
  2. Yangshan Huiji
盐官 鹽官 121
  1. Salt Bureau
  2. Yanguan
  3. Yanguan; Qi An
杨文 楊文 121 Yang Wen
扬州 揚州 89 Yangzhou
扬子江 揚子江 89 Yangzi River
延和 121
  1. Yanhe reign
  2. Yanhe reign
燕京 121 Yanjing
雁门 雁門 121 Yanmen
延庆 延慶 121 Yanqing
燕山 89 Yan Mountains
颜子 顏子 121 Yanzi
121 Yao
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
药山 藥山 121 Yaoshan
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
89
  1. Ye
  2. Ye
耶律 121 Yelu
耶律大石 121 Yelu Dashi
叶县 葉縣 121 Ye county
121 Yi
译经院 譯經院 121 Institute for Sutra Translation
一乘 121 ekayāna; one vehicle
懿王 121 King Yi of Zhou
伊川 121 Yichuan
宜春 121 Yichun
义存 義存 121
  1. Yicun
  2. Yicun
一九 121 Amitābha
121 Yin
89 Yin
英宗 121 Yingzong
阴山 陰山 121 Yin mountains
鄞县 鄞縣 121 Yin County
银州 銀州 121 Yinzhou
以太 121 Ether-
义通 義通 121 Yitong
义熙 義熙 121 Yixi reign
宜兴 宜興 121 Yixing
伊尹 121 Yi Yin
益州 89 Yizhou
121 Yong; Nanning
雍正 89 Emperor Yong Zheng
永安 121 Yong'an reign
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
雍州 89 Yongzhou
有若 121 You Ruo
优婆离 優婆離 121 Upali; Upāli
优填 優填 89
  1. Aśoka; Asoka; Ashoka
  2. Ancient India
尤溪 121 Youxi
有夏 121 China
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
玉帝 121 the Jade Emperor
元朝 121 Yuan Dynasty
圆顿止观 圓頓止觀 121
  1. complete stopping and seeing
  2. Complete Stopping and Seeing; Great Concentration and Insight
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
元照 121 Yuan Zhao
原道 121 Yuandao
元光 121 Yuanguang
元统 元統 121 Yuantong reign
圆通大士 圓通大士 121 Omnipresent Mahāsattva
圆通寺 圓通寺 121 Yuantong Temple
圜悟 121 Yuanwu Keqin; Yuanwu; Keqin
元长 元長 121 Yuanchang
袁州 121 Yuanzhou
虞城县 虞城縣 121 Yucheng
于都 於都 121 Yudu
岳飞 岳飛 121 Yue Fei
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
越州 121 Yuezhou
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
121 Yun
蕴聪 蘊聰 121 Yuncong
允恭 121 Yungong
云居 雲居 121
  1. Yunju
  2. Yunju
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云门宗 雲門宗 121 Yunmen School; Yunmen zong
雨山 121 Yushan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
渔阳 漁陽 121 Yuyang
于越 121 Commander in Chief
豫章 121 Yuzhang
宰相 122 chancellor; prime minister
贊宁 贊寧 122 Zan Ning
曾公亮 90 Zeng Gongliang
曾参 曾參 90 Zeng Shen
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
122 Zhang
张飞 張飛 122 Zhang Fei
张商英 張商英 122 Zhang Shangying
掌书记 掌書記 122 Chief Clerk; Chief Secretary
长老宗 長老宗 122 Presbyterianism
长庆 長慶 122 Changqing
彰武 122 Zhangwu
漳州 122 Zhangzhou
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵安仁 趙安仁 122 Zhao Anren
照觉 照覺 122 Zhao Jue
昭王 122 King Zhao of Zhou
昭觉 昭覺 122 Zhaojue
招讨使 招討使 122 Military commissioner
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
浙东 浙東 90 Eastern Zhejiang
122 Zhen River
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
真宗 122
  1. Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
  2. true purpose; true teaching
  3. Shinshū
震旦 122 China
真定 90 Zhending; Zhengding
鄭王 郑王 90 King Taksin
正法轮 正法輪 122 Wheel of the True Dharma
政和 122 Zhenghe
正使 122 Chief Envoy
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
郑州 鄭州 90 Zhengzhou
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
者舌 122 Shash; Tchadj; Tchāsch
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
知礼 知禮 122 Zhi Li
智圆 智圓 122 Zhi Yuan
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō
至大 122 Zhida reign
至元 122 Zhiyuan
至治 122 Zhizhi reign
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中印度 122 Central India
中原 122 the Central Plains of China
中和 122 Zhonghe
中京 122 Zhongjing
终南 終南 122 Zhongnan
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中统 中統 122 Zhongtong
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
中夏 122 China
周朝 122 Zhou Dynasty
周世宗 122 Emperor Shizong
周文王 122 King Wen of Zhou
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
周至 122 Zhouzhi
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
诸子百家 諸子百家 90 Hundred Schools of Thought
传灯录 傳燈錄 122 The Records of the Transmission of the Lamp
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
庄公 莊公 122 Lord Zhuang
庄严寺 莊嚴寺 122 Zhangyan Temple
颛孙师 顓孫師 122 Zhuansun Shi
转运使 轉運使 90 Shipping Administrator
子美 122 Zimei; Du Fu
梓潼 122 Zitong
紫微 122 Purple Subtlety
紫云 紫雲 122 Ziyun
子长 子長 122 Zichang
资治通鑑 資治通鑑 122 Zizhi Tongjian; Comprehensive Mirror in Aid of Governance
梓州 122 Zizhou Circuit
宗宝 宗寶 122 Zong Bao
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen
宗绍 宗紹 122 Zong Shao
宗颐 宗頤 122 Zongyi; Changlu Zongze
宗主 122 head of a clan; natural leader; person of prestige and authority in a domain; suzerain
122
  1. Zou
  2. Zou
邹国 鄒國 90 state of Zou
遵式 122 Zun Shi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 523.

Simplified Traditional Pinyin English
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
安坐 196 steady meditation
八辈 八輩 98 eight kinds of people
八路 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八相 98 eight stages of buddha’s progress
百八 98 one hundred and eight
半座 98 half of a seat; make room for someone on one's own seat
棒喝 98
  1. stick and shout
  2. to strike and shout at a student
宝相 寶相 98
  1. Excellent Marks
  2. precious likeness; noble marks
  3. Ratnaketu
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
宝印 寶印 98 precious seal
悲智 98
  1. Compassion and Wisdom
  2. compassion and wisdom
本光瑞 98 a prior auspicious sign
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
本寺 98 main temple; home temple; this temple
遍参 遍參 98 travel and study
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
比量 98 inference; anumāna
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可思 98 inconceivable; unthinkable; unimaginable
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不立文字 98
  1. cannot be set down in words
  2. avoiding reliance on written words
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
不异 不異 98 not different
不淫 98 Refrain from sexual conduct
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
参请 參請 99 to seek instruction
参问 參問 99 to seek instruction
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅学 禪學 99 to study the Chan School
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常乐 常樂 99 lasting joy
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅刹 禪剎 99 a Buddhist temple; a Chan temple
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
出世间法 出世間法 99 the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
垂慈 99 extended compassion
垂语 垂語 99 chuishi; pointer
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
大慈寺 100 Da Ci Temple
大会斋 大會齋 100 great vegetarian feast
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大莲华 大蓮華 100 great white lotus
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大沙门 大沙門 100 great monastic
大藏 100 Buddhist canon
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大机 大機 100 great ability
大教 100 great teaching; Buddhadharma
单传心印 單傳心印 100 pass on the mind seal
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
道流 100 the stream of way; followers of the way
道中 100 on the path
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大事因缘 大事因緣 100 the causes and conditions of a great event
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大统 大統 100 the head of an order
大悟 100 great awakening; great enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
等观 等觀 100 to view all things equally
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
顶髻 頂髻 100 usnisa; uṣṇīṣa
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
东序 東序 100 east; east row
动着 動著 100 to waver; to move
度僧 100 to lead to become a monastic
度众生 度眾生 100 to liberate sentient beings
度牒 100 ordination license
顿教 頓教 100 sudden teachings; dunjiao
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二见 二見 195 two views
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二相 195 the two attributes
二行 195 two kinds of spiritual practice
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
法道 102
  1. the way of the Dharma
  2. Fadao
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方外 102 monastic life
梵夹 梵夾 102 fanjia
饭僧 飯僧 102 to provide a meal for monastics
法师子 法師子 102 vādisiṃha
法嗣 102 Dharma heir
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
法主 102
  1. someone who presides over a Dharma service
  2. Dharma-lord
非情 102 non-sentient object
非心 102 without thought; acitta
非有 102 does not exist; is not real
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛如来 佛如來 102 Buddha Tathāgatas
佛手 102 Buddha's Hands
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛牙舍利 102 Buddha's Tooth Relic
佛眼 102 Buddha eye
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
佛印 102
  1. Buddha-seal; Buddha mudra
  2. a small statue of a Buddha
  3. Chan Master Foyin
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
拂子 102 a fly whisk
高座 103 a high seat; a pulpit
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
根机 根機 103 fundamental ability
古佛 103 former Buddhas
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观经 觀經 103
  1. discernment sutras
  2. Contemplation Sutra
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
广照 廣照 103
  1. wide illumination
  2. Guang Zhao
观音像 觀音像 103 statue or image of Avalokitesvara
归寂 歸寂 103 to pass to nirvana
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归真 歸真 103 to return to Tathata
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
何似 104 Comparison to what?
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
后架 後架 104 latrine
护国 護國 104 Protecting the Country
华藏 華藏 104 lotus-treasury
化城 104 manifested city; illusory city
化众生 化眾生 104 to transform living beings
坏色 壞色 104 kasaya; kaṣāya
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
豁然大悟 104 all of a sudden, a great awakening
机锋 機鋒 106
  1. a pointed dialog
  2. cutting words
  3. Sharpness
  4. jifeng; sharpening a [critically discursive] sword
见大 見大 106 the element of visibility
监寺 監寺 106
  1. Superintendent (of a temple)
  2. temple director; abbot
见性成佛 見性成佛 106 to see their original nature and attain Buddhahood
见处 見處 106 dwelling in wrong views
箭锋相拄 箭鋒相拄 106 arrowheads meeting
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
教外别传 教外別傳 106
  1. transmission apart from teachings
  2. transmission outside of written teachings
教行 106
  1. teaching and practice
  2. teaching and practice; instruction and conduct
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
接物利生 106 guiding and helping people
劫火 106 kalpa fire
解空 106 to understand emptiness
羯磨 106 karma
解行 106 to understand and practice
金光明 106 golden light
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
金人 106 golden person; Buddha statue
经本 經本 106 Sutra
净智 淨智 106 Pure Wisdom
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
净觉 淨覺 106
  1. pure enlightenment; pure intent
  2. Jingjue
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
金毛狮子 金毛獅子 106 golden haired lion
金杖 106 gold staff
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
觉心 覺心 106
  1. mind of enlightenment
  2. Juexin
  3. Kakushin
具戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
揩磨 107 to grind
开室 開室 107 to enter the master's study
开显 開顯 107 open up and reveal
开经 開經 107 sutra opening
空义 空義 107 emptiness; empty of meaning
空有 107
  1. Emptiness and Existence
  2. non-existent and existent; emptiness and having self
苦乐 苦樂 107 joy and pain
老和尚 108 Elder Most Venerable
老僧 108 an old monk
两界 兩界 108 two realms
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
离过 離過 108 eliminating faults; vāntadoṣa
灵山会上 靈山會上 108 Vulture Peak Assembly
灵骨 靈骨 108
  1. Holy Relics
  2. relics
领解 領解 108 to understand what is taught; to receive and interpret
利生 108 to benefit living beings
六斋日 六齋日 108
  1. six days of abstinence
  2. Six Days of Purification
龙华 龍華 76
  1. Dragon-flower
  2. the three dragon-flow assemblies
龙神 龍神 108 dragon spirit
露地 108 dewy ground; the outdoors
论义 論義 108 upadeśa; upadesa
落发 落髮 108 to shave the head
麻三斤 109 Three Jin of Flax
眉间白毫相 眉間白毫相 109 urnalaksana; urnakesa; urnakosa
没交涉 沒交涉 109 there is no connection
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
妙果 109 wonderful fruit
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
妙心 109 Wondrous Mind
妙行 109 a profound act
妙喜 109 Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
明禅 明禪 109 Clarity of Chan
名天 109 famous ruler
名曰 109 to be named; to be called
迷悟 109
  1. Ignorance and Enlightenment
  2. delusion and enlightenment
密印 109 a mudra
衲僧 110 a patch-robed monk; a Chan monastic
南岳下 南嶽下 110 Nanyue transmission
内观 內觀 110 vipasyana; insight meditation
能仁 110 great in lovingkindness
能行 110 ability to act
逆顺 逆順 110 resisting and complying; disobeying and obeying
念法 110
  1. Way of Contemplation
  2. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
拈花 110 Holding a Flower
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
尼寺 110 nunnery
欧阳脩 歐陽脩 197 Ouyang Xiu
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
普门示现 普門示現 112 Manifestation of the Universal Gate
普度 112
  1. universal salvation
  2. to release all from suffering
  3. Pu Du
普见 普見 112 observe all places
普明 112
  1. samanta-prabha
  2. Pu Ming
普现 普現 112 universal manifestation
契理契机 契理契機 113 to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times
起信 113 the awakening of faith
请法 請法 113 Request Teachings
劝请 勸請 113 to request; to implore
群生 113 all living beings
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人王 114 king; nṛpa
人相 114 the notion of a person
日观 日觀 114 contemplation of the sun
融通 114
  1. Interpenetrative
  2. to blend; to combine; to mix; to
  3. Rongtong
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入地狱如箭射 入地獄如箭射 114 into hell like an arrow shot
入寂 114 to enter into Nirvāṇa
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
入藏 114
  1. to be included in the canon
  2. to enter Tibet
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
瑞像 114 an auspicious image
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
三千 115 three thousand-fold
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三衣 115 the three robes of monk
三藏圣教 三藏聖教 115 Buddhist canon
三转语 三轉語 115 three turning phrases
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧腊 僧臘 115
  1. monastic seniority
  2. Dharma year; years since ordination
僧俗 115 monastics and laypeople
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧伽黎 115 samghati; monastic outer robe
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧寺 115 temple; monastery
僧衣 115 monastic robes
僧祇 115 asamkhyeya
刹海 剎海 115 land and sea
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上根 115 a person of superior capacity
上堂 115
  1. ascend to the [Dharma] hall
  2. to eat a communinal meal in a temple hall
  3. superior rooms
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
山僧 115 mountain monastic
善顺 善順 115
  1. sūrata; well disposed towards; compassionate
  2. Sūrata
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
舌根 115 organ of taste; tongue
圣凡 聖凡 115
  1. sage and ordinary
  2. sage and common person
胜果 勝果 115 the wonderful fruit; the surpassing fruit
圣果 聖果 115 sacred fruit
圣传 聖傳 115 sacred tradition; smṛti
圣教 聖教 115 sacred teachings
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
圣众 聖眾 115 holy ones
陞座 115 to address the assembly; to give a lecture
身入 115 the sense of touch
什深 甚深 115 very profound; what is deep
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
深信因果 115 believe firmly in cause and effect
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十法界 115 ten dharma realms
十方住持 115 for all senior monks to be abbot
十六观 十六觀 115 sixteen contemplations
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
事事无碍 事事無礙 115 mutual unobstructedness among phenomena
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十智 115 ten forms of understanding
释种 釋種 115 Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
十八界 115 eighteen realms
十善 115 the ten virtues
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受法 115 to receive the Dharma
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
受者 115 recipient
守真 115 protect the truth
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
四句 115 four verses; four phrases
四军 四軍 115 four divisions of troups
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四生 115 four types of birth
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
四种三昧 四種三昧 115 four forms of samādhi
嗣法 115 to receive transmission of the Dhama
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随宜 隨宜 115 acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances
所藏 115 the thing stored
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
台山婆子 臺山婆子 116 An old woman from Taishan
贪着 貪著 116 attachment to desire
天童 116 a divine youth
天下一家 116 One World, One Family
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
天乐 天樂 116 heavenly music
天尊 116 most honoured among devas
通慧 116
  1. supernatural powers and wisdom
  2. Tong Hui
同居 116 dwell together
通论 通論 116 a detailed explanation
徒众 徒眾 116 a group of disciples
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
瓦钵 瓦鉢 119 an alms bowl; a small pottery bowl; patra
外护 外護 119 external protection
万德庄严 萬德莊嚴 119 Boundless Virtues and Solemnity
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
妄语 妄語 119 Lying
王种 王種 119 warrior or ruling caste; kṣatriya
为母说法 為母說法 119 taught Dharma for his mother
未来世 未來世 119 times to come; the future
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
唯心 119 cittamātra; mind-only
文殿 87
  1. Scholar’s Shrine
  2. Scholar's Shrine
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我说即是空 我說即是空 119 I speak of this as emptiness
我有 119 the illusion of the existence of self
五百罗汉 五百羅漢 119 Five Hundred Arhats
悟禅 悟禪 119
  1. Enlightened in Chan
  2. realization during meditation
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无得 無得 119 Non-Attainment
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
五戒 119 the five precepts
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无间业 無間業 119 unremitting karma
无尽藏 無盡藏 119
  1. Boundless Treasure
  2. inexhaustible storehouse
  3. an inexhaustible treasury
悟入 119 comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
闲居 閑居 120 a place to rest
香积 香積 120
  1. Fragrance Accumulation
  2. accumulated fragrance
  3. Gandhasugandha
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
现量 現量 120 knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
僊人 120 a sage
贤首 賢首 120
  1. sage chief
  2. Xianshou
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
心法 120 mental objects
心要 120 the core; the essence
新译 新譯 120 new translation
行禅 行禪 120
  1. Practice Chan
  2. to practice Chan
行乞 120 to beg; to ask for alms
行愿 行願 120
  1. Act on Your Vows
  2. cultivation and vows
行法 120 cultivation method
心印 120 mind seal
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修证 修證 120 cultivation and realization
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
玄旨 120 a profound concept
宣教 120 to propagate teachings
虚空等 虛空等 120 the same as empty space
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一尘 一塵 121 a grain of dust; a single particle
一大事因缘 一大事因緣 121 the causes and conditions of a great event
一法 121 one dharma; one thing
一喝 121 a call; a shout
一喝不作一喝用 121 a shout does not function as a shout
意解 121 liberation of thought
疑经 疑經 121 doubtful scriptures
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一日一夜 121 one day and one night
义天 義天 121
  1. absolute devas
  2. Uicheon
一真法界 121 The Dharma Realm of One Truth
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一宗 121 one sect; one school
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因人 121 the circumstances of people
应机 應機 121 Opportunities
迎请 迎請 121 invocation
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
印可 121 to confirm
因明 121 Buddhist logic; hetuvidya
一品 121 a chapter
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
遗身 遺身 121 relics
义宗 義宗 121 doctrine
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有相 121 having form
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
语不离窠臼 語不離窠臼 121 statements are no different to old clichés
圆顿 圓頓 121 perfect and sudden
圆教 圓教 121
  1. perfect teaching; complete teaching
  2. Yuanjiao
圆觉 圓覺 121
  1. Perfect Enlightenment
  2. complete enlightenment
圆悟 圓悟 121 perfectly apprehending the truth
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
云遊 雲遊 121 to travel freely
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
藏殿 122 sutra repository hall
藏经 藏經 122 Buddhist canon
澡浴 122 to wash
斋僧 齋僧 122
  1. Giving Alms
  2. to provide a meal for monastics
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
丈室 122 Small Room
照见 照見 122 to look down upon
真法 122 true dharma; absolute dharma
真身 122 true body
真性 122 inherent nature; essence; true nature
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
正法眼藏 122
  1. direct vision of the Dharma
  2. Treasure of the True Dharma Eye
  3. Treasury of the True Dharma Eye
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
正说 正說 122 proper teaching
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正智 122 correct understanding; wisdom
真净 真淨 122 true and pure teaching
真觉 真覺 122 true enlightenment
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
智海 122 Ocean of Wisdom
智门 智門 122
  1. gate of wisdom
  2. Zhimen
智识 智識 122 analytical mind
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō
直指人心 122 directly pointing to one's mind
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
至真 122 most-true-one; arhat
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
终教 終教 122 final teaching
众圣 眾聖 122 all sages
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
助道 122 auxiliary means; auxiliary aid
主法 122 Presiding Master
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
炷香 122 to burn incense
转凡成圣 轉凡成聖 122 transformed their mundane nature and became sages
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
住相 122 abiding; sthiti
自度 122 self-salvation
自生 122 self origination
资生 資生 122 the necessities of life
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
宗风 宗風 122
  1. FGS Philosophy
  2. the customs and traditions of one of the schools of Chan
祖庭 122 ancestral temple
最上乘 122 the supreme vehicle
尊宿 122 a senior monk
作佛 122 to become a Buddha
作戒 122 taking of precepts
坐断 坐斷 122
  1. to completely cut off
  2. to occupy
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on
座主 122 chairperson; abbot
祖师西来 祖師西來 122 the Patriarch's coming from the West