Glossary and Vocabulary for Jing Lu Yi Xiang 經律異相, Scroll 38

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 72 Buddha; Awakened One 心請佛庫中自然皆備二
2 72 relating to Buddhism 心請佛庫中自然皆備二
3 72 a statue or image of a Buddha 心請佛庫中自然皆備二
4 72 a Buddhist text 心請佛庫中自然皆備二
5 72 to touch; to stroke 心請佛庫中自然皆備二
6 72 Buddha 心請佛庫中自然皆備二
7 72 Buddha; Awakened One 心請佛庫中自然皆備二
8 33 to be near by; to be close to 即往祇洹
9 33 at that time 即往祇洹
10 33 to be exactly the same as; to be thus 即往祇洹
11 33 supposed; so-called 即往祇洹
12 33 to arrive at; to ascend 即往祇洹
13 33 self 我是鬼王毘
14 33 [my] dear 我是鬼王毘
15 33 Wo 我是鬼王毘
16 33 self; atman; attan 我是鬼王毘
17 33 ga 我是鬼王毘
18 32 wéi to act as; to serve 善信女少悟無常秉志清白為
19 32 wéi to change into; to become 善信女少悟無常秉志清白為
20 32 wéi to be; is 善信女少悟無常秉志清白為
21 32 wéi to do 善信女少悟無常秉志清白為
22 32 wèi to support; to help 善信女少悟無常秉志清白為
23 32 wéi to govern 善信女少悟無常秉志清白為
24 32 wèi to be; bhū 善信女少悟無常秉志清白為
25 31 zhī to go 復解瓔珞重以賜之
26 31 zhī to arrive; to go 復解瓔珞重以賜之
27 31 zhī is 復解瓔珞重以賜之
28 31 zhī to use 復解瓔珞重以賜之
29 31 zhī Zhi 復解瓔珞重以賜之
30 29 yán to speak; to say; said 讚言
31 29 yán language; talk; words; utterance; speech 讚言
32 29 yán Kangxi radical 149 讚言
33 29 yán phrase; sentence 讚言
34 29 yán a word; a syllable 讚言
35 29 yán a theory; a doctrine 讚言
36 29 yán to regard as 讚言
37 29 yán to act as 讚言
38 29 yán word; vacana 讚言
39 29 yán speak; vad 讚言
40 28 shí time; a point or period of time 時有事緣至
41 28 shí a season; a quarter of a year 時有事緣至
42 28 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有事緣至
43 28 shí fashionable 時有事緣至
44 28 shí fate; destiny; luck 時有事緣至
45 28 shí occasion; opportunity; chance 時有事緣至
46 28 shí tense 時有事緣至
47 28 shí particular; special 時有事緣至
48 28 shí to plant; to cultivate 時有事緣至
49 28 shí an era; a dynasty 時有事緣至
50 28 shí time [abstract] 時有事緣至
51 28 shí seasonal 時有事緣至
52 28 shí to wait upon 時有事緣至
53 28 shí hour 時有事緣至
54 28 shí appropriate; proper; timely 時有事緣至
55 28 shí Shi 時有事緣至
56 28 shí a present; currentlt 時有事緣至
57 28 shí time; kāla 時有事緣至
58 28 shí at that time; samaya 時有事緣至
59 28 suǒ a few; various; some 天帝所試九
60 28 suǒ a place; a location 天帝所試九
61 28 suǒ indicates a passive voice 天帝所試九
62 28 suǒ an ordinal number 天帝所試九
63 28 suǒ meaning 天帝所試九
64 28 suǒ garrison 天帝所試九
65 28 suǒ place; pradeśa 天帝所試九
66 28 mother 母教莫爾
67 28 Kangxi radical 80 母教莫爾
68 28 female 母教莫爾
69 28 female elders; older female relatives 母教莫爾
70 28 parent; source; origin 母教莫爾
71 28 all women 母教莫爾
72 28 to foster; to nurture 母教莫爾
73 28 a large proportion of currency 母教莫爾
74 28 investment capital 母教莫爾
75 28 mother; maternal deity 母教莫爾
76 26 to use; to grasp 佛復以法句經與令諷誦
77 26 to rely on 佛復以法句經與令諷誦
78 26 to regard 佛復以法句經與令諷誦
79 26 to be able to 佛復以法句經與令諷誦
80 26 to order; to command 佛復以法句經與令諷誦
81 26 used after a verb 佛復以法句經與令諷誦
82 26 a reason; a cause 佛復以法句經與令諷誦
83 26 Israel 佛復以法句經與令諷誦
84 26 Yi 佛復以法句經與令諷誦
85 26 use; yogena 佛復以法句經與令諷誦
86 23 Kangxi radical 132 靜室自浴割股
87 23 Zi 靜室自浴割股
88 23 a nose 靜室自浴割股
89 23 the beginning; the start 靜室自浴割股
90 23 origin 靜室自浴割股
91 23 to employ; to use 靜室自浴割股
92 23 to be 靜室自浴割股
93 23 self; soul; ātman 靜室自浴割股
94 23 female; feminine 蘇曼女產十卵
95 23 female 蘇曼女產十卵
96 23 Kangxi radical 38 蘇曼女產十卵
97 23 to marry off a daughter 蘇曼女產十卵
98 23 daughter 蘇曼女產十卵
99 23 soft; feminine 蘇曼女產十卵
100 23 the Maiden lunar lodging 蘇曼女產十卵
101 23 woman; nārī 蘇曼女產十卵
102 23 daughter; duhitṛ 蘇曼女產十卵
103 23 to go; to 為聽法故住於空中
104 23 to rely on; to depend on 為聽法故住於空中
105 23 Yu 為聽法故住於空中
106 23 a crow 為聽法故住於空中
107 20 Ru River 汝為
108 20 Ru 汝為
109 20 to reach 弗目連及五百比丘在此林中精懃禪誦
110 20 to attain 弗目連及五百比丘在此林中精懃禪誦
111 20 to understand 弗目連及五百比丘在此林中精懃禪誦
112 20 able to be compared to; to catch up with 弗目連及五百比丘在此林中精懃禪誦
113 20 to be involved with; to associate with 弗目連及五百比丘在此林中精懃禪誦
114 20 passing of a feudal title from elder to younger brother 弗目連及五百比丘在此林中精懃禪誦
115 20 and; ca; api 弗目連及五百比丘在此林中精懃禪誦
116 20 one 優波斯那割肉救病比丘一
117 20 Kangxi radical 1 優波斯那割肉救病比丘一
118 20 pure; concentrated 優波斯那割肉救病比丘一
119 20 first 優波斯那割肉救病比丘一
120 20 the same 優波斯那割肉救病比丘一
121 20 sole; single 優波斯那割肉救病比丘一
122 20 a very small amount 優波斯那割肉救病比丘一
123 20 Yi 優波斯那割肉救病比丘一
124 20 other 優波斯那割肉救病比丘一
125 20 to unify 優波斯那割肉救病比丘一
126 20 accidentally; coincidentally 優波斯那割肉救病比丘一
127 20 abruptly; suddenly 優波斯那割肉救病比丘一
128 20 one; eka 優波斯那割肉救病比丘一
129 19 Qi 卵成十男并其往緣三
130 19 child; son 孤母喪子遇佛
131 19 egg; newborn 孤母喪子遇佛
132 19 first earthly branch 孤母喪子遇佛
133 19 11 p.m.-1 a.m. 孤母喪子遇佛
134 19 Kangxi radical 39 孤母喪子遇佛
135 19 pellet; something small and hard 孤母喪子遇佛
136 19 master 孤母喪子遇佛
137 19 viscount 孤母喪子遇佛
138 19 zi you; your honor 孤母喪子遇佛
139 19 masters 孤母喪子遇佛
140 19 person 孤母喪子遇佛
141 19 young 孤母喪子遇佛
142 19 seed 孤母喪子遇佛
143 19 subordinate; subsidiary 孤母喪子遇佛
144 19 a copper coin 孤母喪子遇佛
145 19 female dragonfly 孤母喪子遇佛
146 19 constituent 孤母喪子遇佛
147 19 offspring; descendants 孤母喪子遇佛
148 19 dear 孤母喪子遇佛
149 19 little one 孤母喪子遇佛
150 19 son; putra 孤母喪子遇佛
151 19 offspring; tanaya 孤母喪子遇佛
152 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 欲得見佛
153 19 děi to want to; to need to 欲得見佛
154 19 děi must; ought to 欲得見佛
155 19 de 欲得見佛
156 19 de infix potential marker 欲得見佛
157 19 to result in 欲得見佛
158 19 to be proper; to fit; to suit 欲得見佛
159 19 to be satisfied 欲得見佛
160 19 to be finished 欲得見佛
161 19 děi satisfying 欲得見佛
162 19 to contract 欲得見佛
163 19 to hear 欲得見佛
164 19 to have; there is 欲得見佛
165 19 marks time passed 欲得見佛
166 19 obtain; attain; prāpta 欲得見佛
167 18 infix potential marker 四大不調
168 17 Kangxi radical 71 提韋婆羅門女無子自焚遇辯才沙
169 17 to not have; without 提韋婆羅門女無子自焚遇辯才沙
170 17 mo 提韋婆羅門女無子自焚遇辯才沙
171 17 to not have 提韋婆羅門女無子自焚遇辯才沙
172 17 Wu 提韋婆羅門女無子自焚遇辯才沙
173 17 mo 提韋婆羅門女無子自焚遇辯才沙
174 17 dēng a lamp; a lantern 難陀燃燈聲聞神力共
175 17 dēng a lamp; a lantern 難陀燃燈聲聞神力共
176 17 yuàn to hope; to wish; to desire 女人懷妊願欲出家生子
177 17 yuàn hope 女人懷妊願欲出家生子
178 17 yuàn to be ready; to be willing 女人懷妊願欲出家生子
179 17 yuàn to ask for; to solicit 女人懷妊願欲出家生子
180 17 yuàn a vow 女人懷妊願欲出家生子
181 17 yuàn diligent; attentive 女人懷妊願欲出家生子
182 17 yuàn to prefer; to select 女人懷妊願欲出家生子
183 17 yuàn to admire 女人懷妊願欲出家生子
184 17 yuàn a vow; pranidhana 女人懷妊願欲出家生子
185 16 cóng to follow 從諸篤信優婆
186 16 cóng to comply; to submit; to defer 從諸篤信優婆
187 16 cóng to participate in something 從諸篤信優婆
188 16 cóng to use a certain method or principle 從諸篤信優婆
189 16 cóng something secondary 從諸篤信優婆
190 16 cóng remote relatives 從諸篤信優婆
191 16 cóng secondary 從諸篤信優婆
192 16 cóng to go on; to advance 從諸篤信優婆
193 16 cōng at ease; informal 從諸篤信優婆
194 16 zòng a follower; a supporter 從諸篤信優婆
195 16 zòng to release 從諸篤信優婆
196 16 zòng perpendicular; longitudinal 從諸篤信優婆
197 16 shēn human body; torso 巨身
198 16 shēn Kangxi radical 158 巨身
199 16 shēn self 巨身
200 16 shēn life 巨身
201 16 shēn an object 巨身
202 16 shēn a lifetime 巨身
203 16 shēn moral character 巨身
204 16 shēn status; identity; position 巨身
205 16 shēn pregnancy 巨身
206 16 juān India 巨身
207 16 shēn body; kāya 巨身
208 16 to go back; to return 佛復以法句經與令諷誦
209 16 to resume; to restart 佛復以法句經與令諷誦
210 16 to do in detail 佛復以法句經與令諷誦
211 16 to restore 佛復以法句經與令諷誦
212 16 to respond; to reply to 佛復以法句經與令諷誦
213 16 Fu; Return 佛復以法句經與令諷誦
214 16 to retaliate; to reciprocate 佛復以法句經與令諷誦
215 16 to avoid forced labor or tax 佛復以法句經與令諷誦
216 16 Fu 佛復以法句經與令諷誦
217 16 doubled; to overlapping; folded 佛復以法句經與令諷誦
218 16 a lined garment with doubled thickness 佛復以法句經與令諷誦
219 16 lìng to make; to cause to be; to lead 佛復以法句經與令諷誦
220 16 lìng to issue a command 佛復以法句經與令諷誦
221 16 lìng rules of behavior; customs 佛復以法句經與令諷誦
222 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 佛復以法句經與令諷誦
223 16 lìng a season 佛復以法句經與令諷誦
224 16 lìng respected; good reputation 佛復以法句經與令諷誦
225 16 lìng good 佛復以法句經與令諷誦
226 16 lìng pretentious 佛復以法句經與令諷誦
227 16 lìng a transcending state of existence 佛復以法句經與令諷誦
228 16 lìng a commander 佛復以法句經與令諷誦
229 16 lìng a commanding quality; an impressive character 佛復以法句經與令諷誦
230 16 lìng lyrics 佛復以法句經與令諷誦
231 16 lìng Ling 佛復以法句經與令諷誦
232 16 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 佛復以法句經與令諷誦
233 15 便 biàn convenient; handy; easy 便生嫉恚
234 15 便 biàn advantageous 便生嫉恚
235 15 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便生嫉恚
236 15 便 pián fat; obese 便生嫉恚
237 15 便 biàn to make easy 便生嫉恚
238 15 便 biàn an unearned advantage 便生嫉恚
239 15 便 biàn ordinary; plain 便生嫉恚
240 15 便 biàn in passing 便生嫉恚
241 15 便 biàn informal 便生嫉恚
242 15 便 biàn appropriate; suitable 便生嫉恚
243 15 便 biàn an advantageous occasion 便生嫉恚
244 15 便 biàn stool 便生嫉恚
245 15 便 pián quiet; quiet and comfortable 便生嫉恚
246 15 便 biàn proficient; skilled 便生嫉恚
247 15 便 pián shrewd; slick; good with words 便生嫉恚
248 15 wén to hear 塞邊聞佛功德
249 15 wén Wen 塞邊聞佛功德
250 15 wén sniff at; to smell 塞邊聞佛功德
251 15 wén to be widely known 塞邊聞佛功德
252 15 wén to confirm; to accept 塞邊聞佛功德
253 15 wén information 塞邊聞佛功德
254 15 wèn famous; well known 塞邊聞佛功德
255 15 wén knowledge; learning 塞邊聞佛功德
256 15 wèn popularity; prestige; reputation 塞邊聞佛功德
257 15 wén to question 塞邊聞佛功德
258 15 wén heard; śruta 塞邊聞佛功德
259 15 wén hearing; śruti 塞邊聞佛功德
260 14 to give 佛復以法句經與令諷誦
261 14 to accompany 佛復以法句經與令諷誦
262 14 to particate in 佛復以法句經與令諷誦
263 14 of the same kind 佛復以法句經與令諷誦
264 14 to help 佛復以法句經與令諷誦
265 14 for 佛復以法句經與令諷誦
266 14 善信 shànxìn to devotedly believe 善信女少悟無常秉志清白為
267 13 solitary 孤母喪子遇佛
268 13 orphaned; fatherless 孤母喪子遇佛
269 13 aloof; unique 孤母喪子遇佛
270 13 not attached; to abandon 孤母喪子遇佛
271 13 not deserving 孤母喪子遇佛
272 13 government official [role] 孤母喪子遇佛
273 13 Gu 孤母喪子遇佛
274 13 single; solitary; pratyeka 孤母喪子遇佛
275 13 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜
276 13 歡喜 huānxǐ to like 歡喜
277 13 歡喜 huānxǐ joy 歡喜
278 13 歡喜 huānxǐ joy; prīti 歡喜
279 13 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜
280 13 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜
281 13 wǎng to go (in a direction) 卵成十男并其往緣三
282 13 wǎng in the past 卵成十男并其往緣三
283 13 wǎng to turn toward 卵成十男并其往緣三
284 13 wǎng to be friends with; to have a social connection with 卵成十男并其往緣三
285 13 wǎng to send a gift 卵成十男并其往緣三
286 13 wǎng former times 卵成十男并其往緣三
287 13 wǎng someone who has passed away 卵成十男并其往緣三
288 13 wǎng to go; gam 卵成十男并其往緣三
289 13 shòu to suffer; to be subjected to 優波斯那求從佛受
290 13 shòu to transfer; to confer 優波斯那求從佛受
291 13 shòu to receive; to accept 優波斯那求從佛受
292 13 shòu to tolerate 優波斯那求從佛受
293 13 shòu feelings; sensations 優波斯那求從佛受
294 13 xīn heart [organ] 心請佛庫中自然皆備二
295 13 xīn Kangxi radical 61 心請佛庫中自然皆備二
296 13 xīn mind; consciousness 心請佛庫中自然皆備二
297 13 xīn the center; the core; the middle 心請佛庫中自然皆備二
298 13 xīn one of the 28 star constellations 心請佛庫中自然皆備二
299 13 xīn heart 心請佛庫中自然皆備二
300 13 xīn emotion 心請佛庫中自然皆備二
301 13 xīn intention; consideration 心請佛庫中自然皆備二
302 13 xīn disposition; temperament 心請佛庫中自然皆備二
303 13 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心請佛庫中自然皆備二
304 13 to enter 常使人入林採薪
305 13 Kangxi radical 11 常使人入林採薪
306 13 radical 常使人入林採薪
307 13 income 常使人入林採薪
308 13 to conform with 常使人入林採薪
309 13 to descend 常使人入林採薪
310 13 the entering tone 常使人入林採薪
311 13 to pay 常使人入林採薪
312 13 to join 常使人入林採薪
313 13 entering; praveśa 常使人入林採薪
314 13 entered; attained; āpanna 常使人入林採薪
315 13 desire 女人懷妊願欲出家生子
316 13 to desire; to wish 女人懷妊願欲出家生子
317 13 to desire; to intend 女人懷妊願欲出家生子
318 13 lust 女人懷妊願欲出家生子
319 13 desire; intention; wish; kāma 女人懷妊願欲出家生子
320 13 shēng to be born; to give birth 便生嫉恚
321 13 shēng to live 便生嫉恚
322 13 shēng raw 便生嫉恚
323 13 shēng a student 便生嫉恚
324 13 shēng life 便生嫉恚
325 13 shēng to produce; to give rise 便生嫉恚
326 13 shēng alive 便生嫉恚
327 13 shēng a lifetime 便生嫉恚
328 13 shēng to initiate; to become 便生嫉恚
329 13 shēng to grow 便生嫉恚
330 13 shēng unfamiliar 便生嫉恚
331 13 shēng not experienced 便生嫉恚
332 13 shēng hard; stiff; strong 便生嫉恚
333 13 shēng having academic or professional knowledge 便生嫉恚
334 13 shēng a male role in traditional theatre 便生嫉恚
335 13 shēng gender 便生嫉恚
336 13 shēng to develop; to grow 便生嫉恚
337 13 shēng to set up 便生嫉恚
338 13 shēng a prostitute 便生嫉恚
339 13 shēng a captive 便生嫉恚
340 13 shēng a gentleman 便生嫉恚
341 13 shēng Kangxi radical 100 便生嫉恚
342 13 shēng unripe 便生嫉恚
343 13 shēng nature 便生嫉恚
344 13 shēng to inherit; to succeed 便生嫉恚
345 13 shēng destiny 便生嫉恚
346 13 shēng birth 便生嫉恚
347 12 qǐng to ask; to inquire 心請佛庫中自然皆備二
348 12 qíng circumstances; state of affairs; situation 心請佛庫中自然皆備二
349 12 qǐng to beg; to entreat 心請佛庫中自然皆備二
350 12 qǐng please 心請佛庫中自然皆備二
351 12 qǐng to request 心請佛庫中自然皆備二
352 12 qǐng to hire; to employ; to engage 心請佛庫中自然皆備二
353 12 qǐng to make an appointment 心請佛庫中自然皆備二
354 12 qǐng to greet 心請佛庫中自然皆備二
355 12 qǐng to invite 心請佛庫中自然皆備二
356 12 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 心請佛庫中自然皆備二
357 12 zhì Kangxi radical 133 阿凡和利至
358 12 zhì to arrive 阿凡和利至
359 12 zhì approach; upagama 阿凡和利至
360 12 zhě ca 三者令我
361 12 zhōng middle 心請佛庫中自然皆備二
362 12 zhōng medium; medium sized 心請佛庫中自然皆備二
363 12 zhōng China 心請佛庫中自然皆備二
364 12 zhòng to hit the mark 心請佛庫中自然皆備二
365 12 zhōng midday 心請佛庫中自然皆備二
366 12 zhōng inside 心請佛庫中自然皆備二
367 12 zhōng during 心請佛庫中自然皆備二
368 12 zhōng Zhong 心請佛庫中自然皆備二
369 12 zhōng intermediary 心請佛庫中自然皆備二
370 12 zhōng half 心請佛庫中自然皆備二
371 12 zhòng to reach; to attain 心請佛庫中自然皆備二
372 12 zhòng to suffer; to infect 心請佛庫中自然皆備二
373 12 zhòng to obtain 心請佛庫中自然皆備二
374 12 zhòng to pass an exam 心請佛庫中自然皆備二
375 12 zhōng middle 心請佛庫中自然皆備二
376 12 ér Kangxi radical 126 丘著衣持鉢就座而坐
377 12 ér as if; to seem like 丘著衣持鉢就座而坐
378 12 néng can; able 丘著衣持鉢就座而坐
379 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 丘著衣持鉢就座而坐
380 12 ér to arrive; up to 丘著衣持鉢就座而坐
381 11 ér son 其一兒使到舍衛廣行觀看
382 11 ér Kangxi radical 10 其一兒使到舍衛廣行觀看
383 11 ér a child 其一兒使到舍衛廣行觀看
384 11 ér a youth 其一兒使到舍衛廣行觀看
385 11 ér a male 其一兒使到舍衛廣行觀看
386 11 ér son; putra 其一兒使到舍衛廣行觀看
387 11 hòu after; later 後旦上樹
388 11 hòu empress; queen 後旦上樹
389 11 hòu sovereign 後旦上樹
390 11 hòu the god of the earth 後旦上樹
391 11 hòu late; later 後旦上樹
392 11 hòu offspring; descendents 後旦上樹
393 11 hòu to fall behind; to lag 後旦上樹
394 11 hòu behind; back 後旦上樹
395 11 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後旦上樹
396 11 hòu Hou 後旦上樹
397 11 hòu after; behind 後旦上樹
398 11 hòu following 後旦上樹
399 11 hòu to be delayed 後旦上樹
400 11 hòu to abandon; to discard 後旦上樹
401 11 hòu feudal lords 後旦上樹
402 11 hòu Hou 後旦上樹
403 11 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後旦上樹
404 11 hòu rear; paścāt 後旦上樹
405 11 hòu later; paścima 後旦上樹
406 11 jīn today; present; now 今還所住
407 11 jīn Jin 今還所住
408 11 jīn modern 今還所住
409 11 jīn now; adhunā 今還所住
410 11 rén person; people; a human being 佛是法王亦人
411 11 rén Kangxi radical 9 佛是法王亦人
412 11 rén a kind of person 佛是法王亦人
413 11 rén everybody 佛是法王亦人
414 11 rén adult 佛是法王亦人
415 11 rén somebody; others 佛是法王亦人
416 11 rén an upright person 佛是法王亦人
417 11 rén person; manuṣya 佛是法王亦人
418 11 gào to tell; to say; said; told 告諸家屬及諸隣比
419 11 gào to request 告諸家屬及諸隣比
420 11 gào to report; to inform 告諸家屬及諸隣比
421 11 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告諸家屬及諸隣比
422 11 gào to accuse; to sue 告諸家屬及諸隣比
423 11 gào to reach 告諸家屬及諸隣比
424 11 gào an announcement 告諸家屬及諸隣比
425 11 gào a party 告諸家屬及諸隣比
426 11 gào a vacation 告諸家屬及諸隣比
427 11 gào Gao 告諸家屬及諸隣比
428 11 gào to tell; jalp 告諸家屬及諸隣比
429 11 a man; a male adult 夫亦名
430 11 husband 夫亦名
431 11 a person 夫亦名
432 11 someone who does manual work 夫亦名
433 11 a hired worker 夫亦名
434 10 shí food; food and drink 今日來食
435 10 shí Kangxi radical 184 今日來食
436 10 shí to eat 今日來食
437 10 to feed 今日來食
438 10 shí meal; cooked cereals 今日來食
439 10 to raise; to nourish 今日來食
440 10 shí to receive; to accept 今日來食
441 10 shí to receive an official salary 今日來食
442 10 shí an eclipse 今日來食
443 10 shí food; bhakṣa 今日來食
444 10 huán to go back; to turn around; to return 人還白大家
445 10 huán to pay back; to give back 人還白大家
446 10 huán to do in return 人還白大家
447 10 huán Huan 人還白大家
448 10 huán to revert 人還白大家
449 10 huán to turn one's head; to look back 人還白大家
450 10 huán to encircle 人還白大家
451 10 xuán to rotate 人還白大家
452 10 huán since 人還白大家
453 10 hái to return; pratyāgam 人還白大家
454 10 hái again; further; punar 人還白大家
455 10 rán to burn; to ignite 難陀燃燈聲聞神力共
456 10 rán flammable 難陀燃燈聲聞神力共
457 10 rán to burn; jval 難陀燃燈聲聞神力共
458 10 jiàn to see 遙見舍利
459 10 jiàn opinion; view; understanding 遙見舍利
460 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 遙見舍利
461 10 jiàn refer to; for details see 遙見舍利
462 10 jiàn to listen to 遙見舍利
463 10 jiàn to meet 遙見舍利
464 10 jiàn to receive (a guest) 遙見舍利
465 10 jiàn let me; kindly 遙見舍利
466 10 jiàn Jian 遙見舍利
467 10 xiàn to appear 遙見舍利
468 10 xiàn to introduce 遙見舍利
469 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 遙見舍利
470 10 jiàn seeing; observing; darśana 遙見舍利
471 10 qián front 之後前心不遂七
472 10 qián former; the past 之後前心不遂七
473 10 qián to go forward 之後前心不遂七
474 10 qián preceding 之後前心不遂七
475 10 qián before; earlier; prior 之後前心不遂七
476 10 qián to appear before 之後前心不遂七
477 10 qián future 之後前心不遂七
478 10 qián top; first 之後前心不遂七
479 10 qián battlefront 之後前心不遂七
480 10 qián before; former; pūrva 之後前心不遂七
481 10 qián facing; mukha 之後前心不遂七
482 10 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 不能滅八
483 10 miè to submerge 不能滅八
484 10 miè to extinguish; to put out 不能滅八
485 10 miè to eliminate 不能滅八
486 10 miè to disappear; to fade away 不能滅八
487 10 miè the cessation of suffering 不能滅八
488 10 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 不能滅八
489 10 Kangxi radical 49 僧去已後
490 10 to bring to an end; to stop 僧去已後
491 10 to complete 僧去已後
492 10 to demote; to dismiss 僧去已後
493 10 to recover from an illness 僧去已後
494 10 former; pūrvaka 僧去已後
495 10 chí to grasp; to hold 我向輒持大家言
496 10 chí to resist; to oppose 我向輒持大家言
497 10 chí to uphold 我向輒持大家言
498 10 chí to sustain; to keep; to uphold 我向輒持大家言
499 10 chí to administer; to manage 我向輒持大家言
500 10 chí to control 我向輒持大家言

Frequencies of all Words

Top 1134

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 72 Buddha; Awakened One 心請佛庫中自然皆備二
2 72 relating to Buddhism 心請佛庫中自然皆備二
3 72 a statue or image of a Buddha 心請佛庫中自然皆備二
4 72 a Buddhist text 心請佛庫中自然皆備二
5 72 to touch; to stroke 心請佛庫中自然皆備二
6 72 Buddha 心請佛庫中自然皆備二
7 72 Buddha; Awakened One 心請佛庫中自然皆備二
8 33 promptly; right away; immediately 即往祇洹
9 33 to be near by; to be close to 即往祇洹
10 33 at that time 即往祇洹
11 33 to be exactly the same as; to be thus 即往祇洹
12 33 supposed; so-called 即往祇洹
13 33 if; but 即往祇洹
14 33 to arrive at; to ascend 即往祇洹
15 33 then; following 即往祇洹
16 33 so; just so; eva 即往祇洹
17 33 I; me; my 我是鬼王毘
18 33 self 我是鬼王毘
19 33 we; our 我是鬼王毘
20 33 [my] dear 我是鬼王毘
21 33 Wo 我是鬼王毘
22 33 self; atman; attan 我是鬼王毘
23 33 ga 我是鬼王毘
24 33 I; aham 我是鬼王毘
25 32 wèi for; to 善信女少悟無常秉志清白為
26 32 wèi because of 善信女少悟無常秉志清白為
27 32 wéi to act as; to serve 善信女少悟無常秉志清白為
28 32 wéi to change into; to become 善信女少悟無常秉志清白為
29 32 wéi to be; is 善信女少悟無常秉志清白為
30 32 wéi to do 善信女少悟無常秉志清白為
31 32 wèi for 善信女少悟無常秉志清白為
32 32 wèi because of; for; to 善信女少悟無常秉志清白為
33 32 wèi to 善信女少悟無常秉志清白為
34 32 wéi in a passive construction 善信女少悟無常秉志清白為
35 32 wéi forming a rehetorical question 善信女少悟無常秉志清白為
36 32 wéi forming an adverb 善信女少悟無常秉志清白為
37 32 wéi to add emphasis 善信女少悟無常秉志清白為
38 32 wèi to support; to help 善信女少悟無常秉志清白為
39 32 wéi to govern 善信女少悟無常秉志清白為
40 32 wèi to be; bhū 善信女少悟無常秉志清白為
41 31 zhī him; her; them; that 復解瓔珞重以賜之
42 31 zhī used between a modifier and a word to form a word group 復解瓔珞重以賜之
43 31 zhī to go 復解瓔珞重以賜之
44 31 zhī this; that 復解瓔珞重以賜之
45 31 zhī genetive marker 復解瓔珞重以賜之
46 31 zhī it 復解瓔珞重以賜之
47 31 zhī in 復解瓔珞重以賜之
48 31 zhī all 復解瓔珞重以賜之
49 31 zhī and 復解瓔珞重以賜之
50 31 zhī however 復解瓔珞重以賜之
51 31 zhī if 復解瓔珞重以賜之
52 31 zhī then 復解瓔珞重以賜之
53 31 zhī to arrive; to go 復解瓔珞重以賜之
54 31 zhī is 復解瓔珞重以賜之
55 31 zhī to use 復解瓔珞重以賜之
56 31 zhī Zhi 復解瓔珞重以賜之
57 29 yán to speak; to say; said 讚言
58 29 yán language; talk; words; utterance; speech 讚言
59 29 yán Kangxi radical 149 讚言
60 29 yán a particle with no meaning 讚言
61 29 yán phrase; sentence 讚言
62 29 yán a word; a syllable 讚言
63 29 yán a theory; a doctrine 讚言
64 29 yán to regard as 讚言
65 29 yán to act as 讚言
66 29 yán word; vacana 讚言
67 29 yán speak; vad 讚言
68 28 shí time; a point or period of time 時有事緣至
69 28 shí a season; a quarter of a year 時有事緣至
70 28 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有事緣至
71 28 shí at that time 時有事緣至
72 28 shí fashionable 時有事緣至
73 28 shí fate; destiny; luck 時有事緣至
74 28 shí occasion; opportunity; chance 時有事緣至
75 28 shí tense 時有事緣至
76 28 shí particular; special 時有事緣至
77 28 shí to plant; to cultivate 時有事緣至
78 28 shí hour (measure word) 時有事緣至
79 28 shí an era; a dynasty 時有事緣至
80 28 shí time [abstract] 時有事緣至
81 28 shí seasonal 時有事緣至
82 28 shí frequently; often 時有事緣至
83 28 shí occasionally; sometimes 時有事緣至
84 28 shí on time 時有事緣至
85 28 shí this; that 時有事緣至
86 28 shí to wait upon 時有事緣至
87 28 shí hour 時有事緣至
88 28 shí appropriate; proper; timely 時有事緣至
89 28 shí Shi 時有事緣至
90 28 shí a present; currentlt 時有事緣至
91 28 shí time; kāla 時有事緣至
92 28 shí at that time; samaya 時有事緣至
93 28 shí then; atha 時有事緣至
94 28 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 天帝所試九
95 28 suǒ an office; an institute 天帝所試九
96 28 suǒ introduces a relative clause 天帝所試九
97 28 suǒ it 天帝所試九
98 28 suǒ if; supposing 天帝所試九
99 28 suǒ a few; various; some 天帝所試九
100 28 suǒ a place; a location 天帝所試九
101 28 suǒ indicates a passive voice 天帝所試九
102 28 suǒ that which 天帝所試九
103 28 suǒ an ordinal number 天帝所試九
104 28 suǒ meaning 天帝所試九
105 28 suǒ garrison 天帝所試九
106 28 suǒ place; pradeśa 天帝所試九
107 28 suǒ that which; yad 天帝所試九
108 28 mother 母教莫爾
109 28 Kangxi radical 80 母教莫爾
110 28 female 母教莫爾
111 28 female elders; older female relatives 母教莫爾
112 28 parent; source; origin 母教莫爾
113 28 all women 母教莫爾
114 28 to foster; to nurture 母教莫爾
115 28 a large proportion of currency 母教莫爾
116 28 investment capital 母教莫爾
117 28 mother; maternal deity 母教莫爾
118 27 yǒu is; are; to exist 有一女人
119 27 yǒu to have; to possess 有一女人
120 27 yǒu indicates an estimate 有一女人
121 27 yǒu indicates a large quantity 有一女人
122 27 yǒu indicates an affirmative response 有一女人
123 27 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一女人
124 27 yǒu used to compare two things 有一女人
125 27 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一女人
126 27 yǒu used before the names of dynasties 有一女人
127 27 yǒu a certain thing; what exists 有一女人
128 27 yǒu multiple of ten and ... 有一女人
129 27 yǒu abundant 有一女人
130 27 yǒu purposeful 有一女人
131 27 yǒu You 有一女人
132 27 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一女人
133 27 yǒu becoming; bhava 有一女人
134 26 so as to; in order to 佛復以法句經與令諷誦
135 26 to use; to regard as 佛復以法句經與令諷誦
136 26 to use; to grasp 佛復以法句經與令諷誦
137 26 according to 佛復以法句經與令諷誦
138 26 because of 佛復以法句經與令諷誦
139 26 on a certain date 佛復以法句經與令諷誦
140 26 and; as well as 佛復以法句經與令諷誦
141 26 to rely on 佛復以法句經與令諷誦
142 26 to regard 佛復以法句經與令諷誦
143 26 to be able to 佛復以法句經與令諷誦
144 26 to order; to command 佛復以法句經與令諷誦
145 26 further; moreover 佛復以法句經與令諷誦
146 26 used after a verb 佛復以法句經與令諷誦
147 26 very 佛復以法句經與令諷誦
148 26 already 佛復以法句經與令諷誦
149 26 increasingly 佛復以法句經與令諷誦
150 26 a reason; a cause 佛復以法句經與令諷誦
151 26 Israel 佛復以法句經與令諷誦
152 26 Yi 佛復以法句經與令諷誦
153 26 use; yogena 佛復以法句經與令諷誦
154 23 dāng to be; to act as; to serve as 我明當送
155 23 dāng at or in the very same; be apposite 我明當送
156 23 dāng dang (sound of a bell) 我明當送
157 23 dāng to face 我明當送
158 23 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我明當送
159 23 dāng to manage; to host 我明當送
160 23 dāng should 我明當送
161 23 dāng to treat; to regard as 我明當送
162 23 dǎng to think 我明當送
163 23 dàng suitable; correspond to 我明當送
164 23 dǎng to be equal 我明當送
165 23 dàng that 我明當送
166 23 dāng an end; top 我明當送
167 23 dàng clang; jingle 我明當送
168 23 dāng to judge 我明當送
169 23 dǎng to bear on one's shoulder 我明當送
170 23 dàng the same 我明當送
171 23 dàng to pawn 我明當送
172 23 dàng to fail [an exam] 我明當送
173 23 dàng a trap 我明當送
174 23 dàng a pawned item 我明當送
175 23 dāng will be; bhaviṣyati 我明當送
176 23 naturally; of course; certainly 靜室自浴割股
177 23 from; since 靜室自浴割股
178 23 self; oneself; itself 靜室自浴割股
179 23 Kangxi radical 132 靜室自浴割股
180 23 Zi 靜室自浴割股
181 23 a nose 靜室自浴割股
182 23 the beginning; the start 靜室自浴割股
183 23 origin 靜室自浴割股
184 23 originally 靜室自浴割股
185 23 still; to remain 靜室自浴割股
186 23 in person; personally 靜室自浴割股
187 23 in addition; besides 靜室自浴割股
188 23 if; even if 靜室自浴割股
189 23 but 靜室自浴割股
190 23 because 靜室自浴割股
191 23 to employ; to use 靜室自浴割股
192 23 to be 靜室自浴割股
193 23 own; one's own; oneself 靜室自浴割股
194 23 self; soul; ātman 靜室自浴割股
195 23 female; feminine 蘇曼女產十卵
196 23 female 蘇曼女產十卵
197 23 Kangxi radical 38 蘇曼女產十卵
198 23 to marry off a daughter 蘇曼女產十卵
199 23 daughter 蘇曼女產十卵
200 23 you; thou 蘇曼女產十卵
201 23 soft; feminine 蘇曼女產十卵
202 23 the Maiden lunar lodging 蘇曼女產十卵
203 23 you 蘇曼女產十卵
204 23 woman; nārī 蘇曼女產十卵
205 23 daughter; duhitṛ 蘇曼女產十卵
206 23 in; at 為聽法故住於空中
207 23 in; at 為聽法故住於空中
208 23 in; at; to; from 為聽法故住於空中
209 23 to go; to 為聽法故住於空中
210 23 to rely on; to depend on 為聽法故住於空中
211 23 to go to; to arrive at 為聽法故住於空中
212 23 from 為聽法故住於空中
213 23 give 為聽法故住於空中
214 23 oppposing 為聽法故住於空中
215 23 and 為聽法故住於空中
216 23 compared to 為聽法故住於空中
217 23 by 為聽法故住於空中
218 23 and; as well as 為聽法故住於空中
219 23 for 為聽法故住於空中
220 23 Yu 為聽法故住於空中
221 23 a crow 為聽法故住於空中
222 23 whew; wow 為聽法故住於空中
223 23 near to; antike 為聽法故住於空中
224 22 this; these 此舍有神與
225 22 in this way 此舍有神與
226 22 otherwise; but; however; so 此舍有神與
227 22 at this time; now; here 此舍有神與
228 22 this; here; etad 此舍有神與
229 21 zhū all; many; various 從諸篤信優婆
230 21 zhū Zhu 從諸篤信優婆
231 21 zhū all; members of the class 從諸篤信優婆
232 21 zhū interrogative particle 從諸篤信優婆
233 21 zhū him; her; them; it 從諸篤信優婆
234 21 zhū of; in 從諸篤信優婆
235 21 zhū all; many; sarva 從諸篤信優婆
236 20 you; thou 汝為
237 20 Ru River 汝為
238 20 Ru 汝為
239 20 you; tvam; bhavat 汝為
240 20 to reach 弗目連及五百比丘在此林中精懃禪誦
241 20 and 弗目連及五百比丘在此林中精懃禪誦
242 20 coming to; when 弗目連及五百比丘在此林中精懃禪誦
243 20 to attain 弗目連及五百比丘在此林中精懃禪誦
244 20 to understand 弗目連及五百比丘在此林中精懃禪誦
245 20 able to be compared to; to catch up with 弗目連及五百比丘在此林中精懃禪誦
246 20 to be involved with; to associate with 弗目連及五百比丘在此林中精懃禪誦
247 20 passing of a feudal title from elder to younger brother 弗目連及五百比丘在此林中精懃禪誦
248 20 and; ca; api 弗目連及五百比丘在此林中精懃禪誦
249 20 one 優波斯那割肉救病比丘一
250 20 Kangxi radical 1 優波斯那割肉救病比丘一
251 20 as soon as; all at once 優波斯那割肉救病比丘一
252 20 pure; concentrated 優波斯那割肉救病比丘一
253 20 whole; all 優波斯那割肉救病比丘一
254 20 first 優波斯那割肉救病比丘一
255 20 the same 優波斯那割肉救病比丘一
256 20 each 優波斯那割肉救病比丘一
257 20 certain 優波斯那割肉救病比丘一
258 20 throughout 優波斯那割肉救病比丘一
259 20 used in between a reduplicated verb 優波斯那割肉救病比丘一
260 20 sole; single 優波斯那割肉救病比丘一
261 20 a very small amount 優波斯那割肉救病比丘一
262 20 Yi 優波斯那割肉救病比丘一
263 20 other 優波斯那割肉救病比丘一
264 20 to unify 優波斯那割肉救病比丘一
265 20 accidentally; coincidentally 優波斯那割肉救病比丘一
266 20 abruptly; suddenly 優波斯那割肉救病比丘一
267 20 or 優波斯那割肉救病比丘一
268 20 one; eka 優波斯那割肉救病比丘一
269 19 his; hers; its; theirs 卵成十男并其往緣三
270 19 to add emphasis 卵成十男并其往緣三
271 19 used when asking a question in reply to a question 卵成十男并其往緣三
272 19 used when making a request or giving an order 卵成十男并其往緣三
273 19 he; her; it; them 卵成十男并其往緣三
274 19 probably; likely 卵成十男并其往緣三
275 19 will 卵成十男并其往緣三
276 19 may 卵成十男并其往緣三
277 19 if 卵成十男并其往緣三
278 19 or 卵成十男并其往緣三
279 19 Qi 卵成十男并其往緣三
280 19 he; her; it; saḥ; sā; tad 卵成十男并其往緣三
281 19 child; son 孤母喪子遇佛
282 19 egg; newborn 孤母喪子遇佛
283 19 first earthly branch 孤母喪子遇佛
284 19 11 p.m.-1 a.m. 孤母喪子遇佛
285 19 Kangxi radical 39 孤母喪子遇佛
286 19 zi indicates that the the word is used as a noun 孤母喪子遇佛
287 19 pellet; something small and hard 孤母喪子遇佛
288 19 master 孤母喪子遇佛
289 19 viscount 孤母喪子遇佛
290 19 zi you; your honor 孤母喪子遇佛
291 19 masters 孤母喪子遇佛
292 19 person 孤母喪子遇佛
293 19 young 孤母喪子遇佛
294 19 seed 孤母喪子遇佛
295 19 subordinate; subsidiary 孤母喪子遇佛
296 19 a copper coin 孤母喪子遇佛
297 19 bundle 孤母喪子遇佛
298 19 female dragonfly 孤母喪子遇佛
299 19 constituent 孤母喪子遇佛
300 19 offspring; descendants 孤母喪子遇佛
301 19 dear 孤母喪子遇佛
302 19 little one 孤母喪子遇佛
303 19 son; putra 孤母喪子遇佛
304 19 offspring; tanaya 孤母喪子遇佛
305 19 de potential marker 欲得見佛
306 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 欲得見佛
307 19 děi must; ought to 欲得見佛
308 19 děi to want to; to need to 欲得見佛
309 19 děi must; ought to 欲得見佛
310 19 de 欲得見佛
311 19 de infix potential marker 欲得見佛
312 19 to result in 欲得見佛
313 19 to be proper; to fit; to suit 欲得見佛
314 19 to be satisfied 欲得見佛
315 19 to be finished 欲得見佛
316 19 de result of degree 欲得見佛
317 19 de marks completion of an action 欲得見佛
318 19 děi satisfying 欲得見佛
319 19 to contract 欲得見佛
320 19 marks permission or possibility 欲得見佛
321 19 expressing frustration 欲得見佛
322 19 to hear 欲得見佛
323 19 to have; there is 欲得見佛
324 19 marks time passed 欲得見佛
325 19 obtain; attain; prāpta 欲得見佛
326 18 not; no 四大不調
327 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 四大不調
328 18 as a correlative 四大不調
329 18 no (answering a question) 四大不調
330 18 forms a negative adjective from a noun 四大不調
331 18 at the end of a sentence to form a question 四大不調
332 18 to form a yes or no question 四大不調
333 18 infix potential marker 四大不調
334 18 no; na 四大不調
335 17 chū to go out; to leave 出優波斯那經又出賢愚經
336 17 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 出優波斯那經又出賢愚經
337 17 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 出優波斯那經又出賢愚經
338 17 chū to extend; to spread 出優波斯那經又出賢愚經
339 17 chū to appear 出優波斯那經又出賢愚經
340 17 chū to exceed 出優波斯那經又出賢愚經
341 17 chū to publish; to post 出優波斯那經又出賢愚經
342 17 chū to take up an official post 出優波斯那經又出賢愚經
343 17 chū to give birth 出優波斯那經又出賢愚經
344 17 chū a verb complement 出優波斯那經又出賢愚經
345 17 chū to occur; to happen 出優波斯那經又出賢愚經
346 17 chū to divorce 出優波斯那經又出賢愚經
347 17 chū to chase away 出優波斯那經又出賢愚經
348 17 chū to escape; to leave 出優波斯那經又出賢愚經
349 17 chū to give 出優波斯那經又出賢愚經
350 17 chū to emit 出優波斯那經又出賢愚經
351 17 chū quoted from 出優波斯那經又出賢愚經
352 17 chū to go out; to leave 出優波斯那經又出賢愚經
353 17 no 提韋婆羅門女無子自焚遇辯才沙
354 17 Kangxi radical 71 提韋婆羅門女無子自焚遇辯才沙
355 17 to not have; without 提韋婆羅門女無子自焚遇辯才沙
356 17 has not yet 提韋婆羅門女無子自焚遇辯才沙
357 17 mo 提韋婆羅門女無子自焚遇辯才沙
358 17 do not 提韋婆羅門女無子自焚遇辯才沙
359 17 not; -less; un- 提韋婆羅門女無子自焚遇辯才沙
360 17 regardless of 提韋婆羅門女無子自焚遇辯才沙
361 17 to not have 提韋婆羅門女無子自焚遇辯才沙
362 17 um 提韋婆羅門女無子自焚遇辯才沙
363 17 Wu 提韋婆羅門女無子自焚遇辯才沙
364 17 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 提韋婆羅門女無子自焚遇辯才沙
365 17 not; non- 提韋婆羅門女無子自焚遇辯才沙
366 17 mo 提韋婆羅門女無子自焚遇辯才沙
367 17 dēng a lamp; a lantern 難陀燃燈聲聞神力共
368 17 dēng a lamp; a lantern 難陀燃燈聲聞神力共
369 17 yuàn to hope; to wish; to desire 女人懷妊願欲出家生子
370 17 yuàn hope 女人懷妊願欲出家生子
371 17 yuàn to be ready; to be willing 女人懷妊願欲出家生子
372 17 yuàn to ask for; to solicit 女人懷妊願欲出家生子
373 17 yuàn a vow 女人懷妊願欲出家生子
374 17 yuàn diligent; attentive 女人懷妊願欲出家生子
375 17 yuàn to prefer; to select 女人懷妊願欲出家生子
376 17 yuàn to admire 女人懷妊願欲出家生子
377 17 yuàn a vow; pranidhana 女人懷妊願欲出家生子
378 16 cóng from 從諸篤信優婆
379 16 cóng to follow 從諸篤信優婆
380 16 cóng past; through 從諸篤信優婆
381 16 cóng to comply; to submit; to defer 從諸篤信優婆
382 16 cóng to participate in something 從諸篤信優婆
383 16 cóng to use a certain method or principle 從諸篤信優婆
384 16 cóng usually 從諸篤信優婆
385 16 cóng something secondary 從諸篤信優婆
386 16 cóng remote relatives 從諸篤信優婆
387 16 cóng secondary 從諸篤信優婆
388 16 cóng to go on; to advance 從諸篤信優婆
389 16 cōng at ease; informal 從諸篤信優婆
390 16 zòng a follower; a supporter 從諸篤信優婆
391 16 zòng to release 從諸篤信優婆
392 16 zòng perpendicular; longitudinal 從諸篤信優婆
393 16 cóng receiving; upādāya 從諸篤信優婆
394 16 shēn human body; torso 巨身
395 16 shēn Kangxi radical 158 巨身
396 16 shēn measure word for clothes 巨身
397 16 shēn self 巨身
398 16 shēn life 巨身
399 16 shēn an object 巨身
400 16 shēn a lifetime 巨身
401 16 shēn personally 巨身
402 16 shēn moral character 巨身
403 16 shēn status; identity; position 巨身
404 16 shēn pregnancy 巨身
405 16 juān India 巨身
406 16 shēn body; kāya 巨身
407 16 again; more; repeatedly 佛復以法句經與令諷誦
408 16 to go back; to return 佛復以法句經與令諷誦
409 16 to resume; to restart 佛復以法句經與令諷誦
410 16 to do in detail 佛復以法句經與令諷誦
411 16 to restore 佛復以法句經與令諷誦
412 16 to respond; to reply to 佛復以法句經與令諷誦
413 16 after all; and then 佛復以法句經與令諷誦
414 16 even if; although 佛復以法句經與令諷誦
415 16 Fu; Return 佛復以法句經與令諷誦
416 16 to retaliate; to reciprocate 佛復以法句經與令諷誦
417 16 to avoid forced labor or tax 佛復以法句經與令諷誦
418 16 particle without meaing 佛復以法句經與令諷誦
419 16 Fu 佛復以法句經與令諷誦
420 16 repeated; again 佛復以法句經與令諷誦
421 16 doubled; to overlapping; folded 佛復以法句經與令諷誦
422 16 a lined garment with doubled thickness 佛復以法句經與令諷誦
423 16 again; punar 佛復以法句經與令諷誦
424 16 lìng to make; to cause to be; to lead 佛復以法句經與令諷誦
425 16 lìng to issue a command 佛復以法句經與令諷誦
426 16 lìng rules of behavior; customs 佛復以法句經與令諷誦
427 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 佛復以法句經與令諷誦
428 16 lìng a season 佛復以法句經與令諷誦
429 16 lìng respected; good reputation 佛復以法句經與令諷誦
430 16 lìng good 佛復以法句經與令諷誦
431 16 lìng pretentious 佛復以法句經與令諷誦
432 16 lìng a transcending state of existence 佛復以法句經與令諷誦
433 16 lìng a commander 佛復以法句經與令諷誦
434 16 lìng a commanding quality; an impressive character 佛復以法句經與令諷誦
435 16 lìng lyrics 佛復以法句經與令諷誦
436 16 lìng Ling 佛復以法句經與令諷誦
437 16 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 佛復以法句經與令諷誦
438 15 便 biàn convenient; handy; easy 便生嫉恚
439 15 便 biàn advantageous 便生嫉恚
440 15 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便生嫉恚
441 15 便 pián fat; obese 便生嫉恚
442 15 便 biàn to make easy 便生嫉恚
443 15 便 biàn an unearned advantage 便生嫉恚
444 15 便 biàn ordinary; plain 便生嫉恚
445 15 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便生嫉恚
446 15 便 biàn in passing 便生嫉恚
447 15 便 biàn informal 便生嫉恚
448 15 便 biàn right away; then; right after 便生嫉恚
449 15 便 biàn appropriate; suitable 便生嫉恚
450 15 便 biàn an advantageous occasion 便生嫉恚
451 15 便 biàn stool 便生嫉恚
452 15 便 pián quiet; quiet and comfortable 便生嫉恚
453 15 便 biàn proficient; skilled 便生嫉恚
454 15 便 biàn even if; even though 便生嫉恚
455 15 便 pián shrewd; slick; good with words 便生嫉恚
456 15 便 biàn then; atha 便生嫉恚
457 15 wén to hear 塞邊聞佛功德
458 15 wén Wen 塞邊聞佛功德
459 15 wén sniff at; to smell 塞邊聞佛功德
460 15 wén to be widely known 塞邊聞佛功德
461 15 wén to confirm; to accept 塞邊聞佛功德
462 15 wén information 塞邊聞佛功德
463 15 wèn famous; well known 塞邊聞佛功德
464 15 wén knowledge; learning 塞邊聞佛功德
465 15 wèn popularity; prestige; reputation 塞邊聞佛功德
466 15 wén to question 塞邊聞佛功德
467 15 wén heard; śruta 塞邊聞佛功德
468 15 wén hearing; śruti 塞邊聞佛功德
469 14 and 佛復以法句經與令諷誦
470 14 to give 佛復以法句經與令諷誦
471 14 together with 佛復以法句經與令諷誦
472 14 interrogative particle 佛復以法句經與令諷誦
473 14 to accompany 佛復以法句經與令諷誦
474 14 to particate in 佛復以法句經與令諷誦
475 14 of the same kind 佛復以法句經與令諷誦
476 14 to help 佛復以法句經與令諷誦
477 14 for 佛復以法句經與令諷誦
478 14 and; ca 佛復以法句經與令諷誦
479 14 jiē all; each and every; in all cases 心請佛庫中自然皆備二
480 14 jiē same; equally 心請佛庫中自然皆備二
481 14 jiē all; sarva 心請佛庫中自然皆備二
482 14 shì is; are; am; to be 是時中夜誦
483 14 shì is exactly 是時中夜誦
484 14 shì is suitable; is in contrast 是時中夜誦
485 14 shì this; that; those 是時中夜誦
486 14 shì really; certainly 是時中夜誦
487 14 shì correct; yes; affirmative 是時中夜誦
488 14 shì true 是時中夜誦
489 14 shì is; has; exists 是時中夜誦
490 14 shì used between repetitions of a word 是時中夜誦
491 14 shì a matter; an affair 是時中夜誦
492 14 shì Shi 是時中夜誦
493 14 shì is; bhū 是時中夜誦
494 14 shì this; idam 是時中夜誦
495 14 善信 shànxìn to devotedly believe 善信女少悟無常秉志清白為
496 13 solitary 孤母喪子遇佛
497 13 orphaned; fatherless 孤母喪子遇佛
498 13 aloof; unique 孤母喪子遇佛
499 13 not attached; to abandon 孤母喪子遇佛
500 13 the lone one; the ruler 孤母喪子遇佛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
so; just so; eva
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
wèi to be; bhū
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. all women
  2. mother; maternal deity
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿惟越致 196 avaivartika; non-retrogression
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
波斯 66 Persia
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
长乐 長樂 67 Changle
出曜经 出曜經 67 Chu Yao Jing; Dharmapada; Dhammapada
当归 當歸 100 Angelica sinensis
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法句经 法句經 102 Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada
法国 法國 70 France
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
妇人遇辜经 婦人遇辜經 102 Furen Yu Gu Jing
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
恒水 恆水 72 Ganges River
104 Huan river
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
经律异相 經律異相 106 Different Aspects of the Sutras and Vinaya
久保 106 Kubo
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
罗越 羅越 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
难陀 難陀 110 Nanda
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
毘纽 毘紐 112 Visnu
毘婆尸佛 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
祇洹 113 Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
师子王 師子王 115 Lion King
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天父 116 Heavenly Father
天竺 116 India; Indian subcontinent
贤愚经 賢愚經 120 Sutra on the Wise and Foolish; Damamūka
须达长者 須達長者 120 Elder Sudatta
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
中本起经 中本起經 122 Sutra on the Life of Śākyamuni; Zhong Benqi Jing
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 126.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
爱念 愛念 195 to miss
阿那含道 196 anāgāmin path
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
般涅槃 98 parinirvana
必当 必當 98 must
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可称量 不可稱量 98 incomparable
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
除愈 99 to heal and recover completely
慈孝 99 Compassion and Filial Piety
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大愿 大願 100 a great vow
道心 100 Mind for the Way
道意 100 intention to attain enlightenment
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
断肉 斷肉 100 to stop eating meat
覩见 覩見 100 to observe
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法眼净 法眼淨 102
  1. Pure Dharma Eye
  2. purity of the dharma eye; to clearly see the truth
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
  3. fit to receive the teachings
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛功德 102 characteristics of Buddhas
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
供养于佛 供養於佛 103 gave offerings to the Buddha
欢喜地 歡喜地 104
  1. Ground of Joy
  2. the ground of joy
化人 104 a conjured person
化作 104 to produce; to conjure
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
戒法 106 the rules of the precepts
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
静室 靜室 106
  1. meditation room
  2. a quiet place
俱生 106 occuring together
卷第三 106 scroll 3
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
堪能 107 ability to undertake
口四 107 four unwholesome acts of speech
苦际 苦際 107 limit of suffering
苦痛 107 the sensation of pain
六通 108 six supernatural powers
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
名曰 109 to be named; to be called
念言 110 words from memory
女心 110 the mind of a woman
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
人非人 114 kijnara; human or non-human being
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三明 115 three insights; trividya
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三匝 115 to circumambulate three times
散花 115 scatters flowers
散华 散華 115 scatters flowers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧祇 115 asamkhyeya
善报 善報 115 wholesome retribution
善说 善說 115 well expounded
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
身命 115 body and life
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
十善 115 the ten virtues
施设 施設 115 to establish; to set up
师子座 師子座 115 lion's throne
受五戒 115 to take the Five Precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随逐 隨逐 115 to attach and follow
天地震动 天地震動 116 Heaven and Earth shook
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
往诣 往詣 119 to go to; upagam
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我有 119 the illusion of the existence of self
我身 119 I; myself
五戒 119 the five precepts
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无云 無雲 119
  1. without clouds
  2. cloudless; without clouds; anabhraka
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心作 120 karmic activity of the mind
修善 120 to cultivate goodness
夜叉 121 yaksa
业行 業行 121
  1. actions; deeds
  2. kṛtya; ill usage or treatment
意地 121 stage of intellectual consciousness
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
因缘相 因緣相 121 not having a nature of its own
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
缘事 緣事 121 study of phenomena
赞歎 讚歎 122 praise
长者子 長者子 122 the son of an elder
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
众祐 眾祐 122 bhagavat; blessed one
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe
罪福 122 offense and merit
罪业 罪業 122 sin; karma
作佛 122 to become a Buddha