Glossary and Vocabulary for Sutra on the Eight Good Qualities of the Sea (Hai Ba De Jing) 海八德經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 zhī to go 乖沙門之戒
2 29 zhī to arrive; to go 乖沙門之戒
3 29 zhī is 乖沙門之戒
4 29 zhī to use 乖沙門之戒
5 29 zhī Zhi 乖沙門之戒
6 29 zhī winding 乖沙門之戒
7 19 to split; to tear 斯一德也
8 19 to depart; to leave 斯一德也
9 19 Si 斯一德也
10 15 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 為諸沙門說戒經
11 15 沙門 shāmén sramana 為諸沙門說戒經
12 15 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 為諸沙門說戒經
13 15 hǎi the sea; a sea; the ocean 觀彼巨海
14 15 hǎi foreign 觀彼巨海
15 15 hǎi a large lake 觀彼巨海
16 15 hǎi a large mass 觀彼巨海
17 15 hǎi having large capacity 觀彼巨海
18 15 hǎi Hai 觀彼巨海
19 15 hǎi seawater 觀彼巨海
20 15 hǎi a field; an area 觀彼巨海
21 15 hǎi a large and barron area of land 觀彼巨海
22 15 hǎi a large container 觀彼巨海
23 15 hǎi sea; sāgara 觀彼巨海
24 13 Wu 故吾不說
25 13 ya 非爾俗夫所應坐處也
26 12 to use; to grasp 常以十五日
27 12 to rely on 常以十五日
28 12 to regard 常以十五日
29 12 to be able to 常以十五日
30 12 to order; to command 常以十五日
31 12 used after a verb 常以十五日
32 12 a reason; a cause 常以十五日
33 12 Israel 常以十五日
34 12 Yi 常以十五日
35 12 use; yogena 常以十五日
36 10 Germany 尊德目連
37 10 virtue; morality; ethics; character 尊德目連
38 10 kindness; favor 尊德目連
39 10 conduct; behavior 尊德目連
40 10 to be grateful 尊德目連
41 10 heart; intention 尊德目連
42 10 De 尊德目連
43 10 potency; natural power 尊德目連
44 10 wholesome; good 尊德目連
45 10 Virtue 尊德目連
46 10 merit; puṇya; puñña 尊德目連
47 10 guṇa 尊德目連
48 9 yóu an animal like a monkey 猶海廣遠
49 9 yóu a schema; a plot 猶海廣遠
50 9 yóu You 猶海廣遠
51 9 jīng to go through; to experience 為諸沙門說戒經
52 9 jīng a sutra; a scripture 為諸沙門說戒經
53 9 jīng warp 為諸沙門說戒經
54 9 jīng longitude 為諸沙門說戒經
55 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 為諸沙門說戒經
56 9 jīng a woman's period 為諸沙門說戒經
57 9 jīng to bear; to endure 為諸沙門說戒經
58 9 jīng to hang; to die by hanging 為諸沙門說戒經
59 9 jīng classics 為諸沙門說戒經
60 9 jīng to be frugal; to save 為諸沙門說戒經
61 9 jīng a classic; a scripture; canon 為諸沙門說戒經
62 9 jīng a standard; a norm 為諸沙門說戒經
63 9 jīng a section of a Confucian work 為諸沙門說戒經
64 9 jīng to measure 為諸沙門說戒經
65 9 jīng human pulse 為諸沙門說戒經
66 9 jīng menstruation; a woman's period 為諸沙門說戒經
67 9 jīng sutra; discourse 為諸沙門說戒經
68 9 infix potential marker 故吾不說
69 9 fish 海有眾魚
70 9 Kangxi radical 195 海有眾魚
71 9 Yu [star] 海有眾魚
72 9 fish-like object 海有眾魚
73 9 Yu 海有眾魚
74 9 fish; matsya 海有眾魚
75 8 zhě ca 有穢濁者
76 7 happy; glad; cheerful; joyful 樂聞清法
77 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂聞清法
78 7 Le 樂聞清法
79 7 yuè music 樂聞清法
80 7 yuè a musical instrument 樂聞清法
81 7 yuè tone [of voice]; expression 樂聞清法
82 7 yuè a musician 樂聞清法
83 7 joy; pleasure 樂聞清法
84 7 yuè the Book of Music 樂聞清法
85 7 lào Lao 樂聞清法
86 7 to laugh 樂聞清法
87 7 Joy 樂聞清法
88 7 joy; delight; sukhā 樂聞清法
89 7 Qi 其廣即汪洋無涯
90 7 one 子何一愚
91 7 Kangxi radical 1 子何一愚
92 7 pure; concentrated 子何一愚
93 7 first 子何一愚
94 7 the same 子何一愚
95 7 sole; single 子何一愚
96 7 a very small amount 子何一愚
97 7 Yi 子何一愚
98 7 other 子何一愚
99 7 to unify 子何一愚
100 7 accidentally; coincidentally 子何一愚
101 7 abruptly; suddenly 子何一愚
102 7 one; eka 子何一愚
103 7 dào way; road; path 道眼淨觀
104 7 dào principle; a moral; morality 道眼淨觀
105 7 dào Tao; the Way 道眼淨觀
106 7 dào to say; to speak; to talk 道眼淨觀
107 7 dào to think 道眼淨觀
108 7 dào circuit; a province 道眼淨觀
109 7 dào a course; a channel 道眼淨觀
110 7 dào a method; a way of doing something 道眼淨觀
111 7 dào a doctrine 道眼淨觀
112 7 dào Taoism; Daoism 道眼淨觀
113 7 dào a skill 道眼淨觀
114 7 dào a sect 道眼淨觀
115 7 dào a line 道眼淨觀
116 7 dào Way 道眼淨觀
117 7 dào way; path; marga 道眼淨觀
118 7 shēn human body; torso 第一魚身
119 7 shēn Kangxi radical 158 第一魚身
120 7 shēn self 第一魚身
121 7 shēn life 第一魚身
122 7 shēn an object 第一魚身
123 7 shēn a lifetime 第一魚身
124 7 shēn moral character 第一魚身
125 7 shēn status; identity; position 第一魚身
126 7 shēn pregnancy 第一魚身
127 7 juān India 第一魚身
128 7 shēn body; kāya 第一魚身
129 7 yuē to speak; to say 長跪白曰
130 7 yuē Kangxi radical 73 長跪白曰
131 7 yuē to be called 長跪白曰
132 7 yuē said; ukta 長跪白曰
133 7 zhǎng to grow; to develop 長四千里
134 7 cháng long 長四千里
135 7 zhǎng Kangxi radical 168 長四千里
136 7 zhàng extra; surplus; remainder 長四千里
137 7 cháng length; distance 長四千里
138 7 cháng distant 長四千里
139 7 cháng tall 長四千里
140 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長四千里
141 7 zhàng to be powerful and prosperous 長四千里
142 7 cháng deep 長四千里
143 7 cháng good aspects; strong points 長四千里
144 7 cháng Chang 長四千里
145 7 cháng speciality 長四千里
146 7 zhǎng old 長四千里
147 7 zhǎng to be born 長四千里
148 7 zhǎng older; eldest; senior 長四千里
149 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 長四千里
150 7 zhǎng to be a leader 長四千里
151 7 zhǎng Zhang 長四千里
152 7 zhǎng to increase; to boost 長四千里
153 7 zhǎng older; senior 長四千里
154 7 cháng long 長四千里
155 7 èr two 斯二德也
156 7 èr Kangxi radical 7 斯二德也
157 7 èr second 斯二德也
158 7 èr twice; double; di- 斯二德也
159 7 èr more than one kind 斯二德也
160 7 èr two; dvā; dvi 斯二德也
161 7 èr both; dvaya 斯二德也
162 6 liú to flow; to spread; to circulate 西流者名恒
163 6 liú a class 西流者名恒
164 6 liú water 西流者名恒
165 6 liú a current 西流者名恒
166 6 liú a group 西流者名恒
167 6 liú to move 西流者名恒
168 6 liú to trend; to incline 西流者名恒
169 6 liú to banish; to deport; to send into exile 西流者名恒
170 6 liú to indulge; to pamper 西流者名恒
171 6 liú passing quickly; turning continuously 西流者名恒
172 6 liú accidental 西流者名恒
173 6 liú with no basis 西流者名恒
174 6 liú to flow; sru 西流者名恒
175 6 liú continuation; prabandha 西流者名恒
176 6 xīn heart [organ] 心邪行違言與法
177 6 xīn Kangxi radical 61 心邪行違言與法
178 6 xīn mind; consciousness 心邪行違言與法
179 6 xīn the center; the core; the middle 心邪行違言與法
180 6 xīn one of the 28 star constellations 心邪行違言與法
181 6 xīn heart 心邪行違言與法
182 6 xīn emotion 心邪行違言與法
183 6 xīn intention; consideration 心邪行違言與法
184 6 xīn disposition; temperament 心邪行違言與法
185 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心邪行違言與法
186 6 xīn heart; hṛdaya 心邪行違言與法
187 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心邪行違言與法
188 6 wàn ten thousand 千奇萬異
189 6 wàn many; myriad; innumerable 千奇萬異
190 6 wàn Wan 千奇萬異
191 6 Mo 千奇萬異
192 6 wàn scorpion dance 千奇萬異
193 6 wàn ten thousand; myriad; ayuta 千奇萬異
194 6 suǒ a few; various; some 非爾俗夫所應坐處也
195 6 suǒ a place; a location 非爾俗夫所應坐處也
196 6 suǒ indicates a passive voice 非爾俗夫所應坐處也
197 6 suǒ an ordinal number 非爾俗夫所應坐處也
198 6 suǒ meaning 非爾俗夫所應坐處也
199 6 suǒ garrison 非爾俗夫所應坐處也
200 6 suǒ place; pradeśa 非爾俗夫所應坐處也
201 5 wéi to act as; to serve 為諸沙門說戒經
202 5 wéi to change into; to become 為諸沙門說戒經
203 5 wéi to be; is 為諸沙門說戒經
204 5 wéi to do 為諸沙門說戒經
205 5 wèi to support; to help 為諸沙門說戒經
206 5 wéi to govern 為諸沙門說戒經
207 5 wèi to be; bhū 為諸沙門說戒經
208 5 míng fame; renown; reputation 西流者名恒
209 5 míng a name; personal name; designation 西流者名恒
210 5 míng rank; position 西流者名恒
211 5 míng an excuse 西流者名恒
212 5 míng life 西流者名恒
213 5 míng to name; to call 西流者名恒
214 5 míng to express; to describe 西流者名恒
215 5 míng to be called; to have the name 西流者名恒
216 5 míng to own; to possess 西流者名恒
217 5 míng famous; renowned 西流者名恒
218 5 míng moral 西流者名恒
219 5 míng name; naman 西流者名恒
220 5 míng fame; renown; yasas 西流者名恒
221 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
222 5 relating to Buddhism 佛遊無勝國
223 5 a statue or image of a Buddha 佛遊無勝國
224 5 a Buddhist text 佛遊無勝國
225 5 to touch; to stroke 佛遊無勝國
226 5 Buddha 佛遊無勝國
227 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
228 5 to arise; to get up 阿難三起白
229 5 to rise; to raise 阿難三起白
230 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難三起白
231 5 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難三起白
232 5 to start 阿難三起白
233 5 to establish; to build 阿難三起白
234 5 to draft; to draw up (a plan) 阿難三起白
235 5 opening sentence; opening verse 阿難三起白
236 5 to get out of bed 阿難三起白
237 5 to recover; to heal 阿難三起白
238 5 to take out; to extract 阿難三起白
239 5 marks the beginning of an action 阿難三起白
240 5 marks the sufficiency of an action 阿難三起白
241 5 to call back from mourning 阿難三起白
242 5 to take place; to occur 阿難三起白
243 5 to conjecture 阿難三起白
244 5 stand up; utthāna 阿難三起白
245 5 arising; utpāda 阿難三起白
246 5 zhòng many; numerous 海含眾寶
247 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 海含眾寶
248 5 zhòng general; common; public 海含眾寶
249 4 fēi Kangxi radical 175 非彼下賤所能執行
250 4 fēi wrong; bad; untruthful 非彼下賤所能執行
251 4 fēi different 非彼下賤所能執行
252 4 fēi to not be; to not have 非彼下賤所能執行
253 4 fēi to violate; to be contrary to 非彼下賤所能執行
254 4 fēi Africa 非彼下賤所能執行
255 4 fēi to slander 非彼下賤所能執行
256 4 fěi to avoid 非彼下賤所能執行
257 4 fēi must 非彼下賤所能執行
258 4 fēi an error 非彼下賤所能執行
259 4 fēi a problem; a question 非彼下賤所能執行
260 4 fēi evil 非彼下賤所能執行
261 4 method; way 樂聞清法
262 4 France 樂聞清法
263 4 the law; rules; regulations 樂聞清法
264 4 the teachings of the Buddha; Dharma 樂聞清法
265 4 a standard; a norm 樂聞清法
266 4 an institution 樂聞清法
267 4 to emulate 樂聞清法
268 4 magic; a magic trick 樂聞清法
269 4 punishment 樂聞清法
270 4 Fa 樂聞清法
271 4 a precedent 樂聞清法
272 4 a classification of some kinds of Han texts 樂聞清法
273 4 relating to a ceremony or rite 樂聞清法
274 4 Dharma 樂聞清法
275 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 樂聞清法
276 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 樂聞清法
277 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 樂聞清法
278 4 quality; characteristic 樂聞清法
279 4 to translate; to interpret 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
280 4 to explain 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
281 4 to decode; to encode 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
282 4 zhǒng kind; type 帝王種
283 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 帝王種
284 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 帝王種
285 4 zhǒng seed; strain 帝王種
286 4 zhǒng offspring 帝王種
287 4 zhǒng breed 帝王種
288 4 zhǒng race 帝王種
289 4 zhǒng species 帝王種
290 4 zhǒng root; source; origin 帝王種
291 4 zhǒng grit; guts 帝王種
292 4 zhǒng seed; bīja 帝王種
293 4 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 為諸沙門說戒經
294 4 說戒 shuōjiè half monthly confession 為諸沙門說戒經
295 4 inside; interior 長四千里
296 4 Kangxi radical 166 長四千里
297 4 a small village; ri 長四千里
298 4 a residence 長四千里
299 4 a neighborhood; an alley 長四千里
300 4 a local administrative district 長四千里
301 4 interior; antar 長四千里
302 4 village; antar 長四千里
303 4 lái to come 立天地來
304 4 lái please 立天地來
305 4 lái used to substitute for another verb 立天地來
306 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 立天地來
307 4 lái wheat 立天地來
308 4 lái next; future 立天地來
309 4 lái a simple complement of direction 立天地來
310 4 lái to occur; to arise 立天地來
311 4 lái to earn 立天地來
312 4 lái to come; āgata 立天地來
313 4 to go 牽臂乃去
314 4 to remove; to wipe off; to eliminate 牽臂乃去
315 4 to be distant 牽臂乃去
316 4 to leave 牽臂乃去
317 4 to play a part 牽臂乃去
318 4 to abandon; to give up 牽臂乃去
319 4 to die 牽臂乃去
320 4 previous; past 牽臂乃去
321 4 to send out; to issue; to drive away 牽臂乃去
322 4 falling tone 牽臂乃去
323 4 to lose 牽臂乃去
324 4 Qu 牽臂乃去
325 4 go; gati 牽臂乃去
326 4 huì dirty; unclean 有穢濁者
327 4 huì dirt; filth 有穢濁者
328 4 huì vile; immoral; obscene; foul 有穢濁者
329 4 huì overgrown 有穢濁者
330 4 huì to defile 有穢濁者
331 4 huì promiscuous 有穢濁者
332 4 huì feces 有穢濁者
333 4 huì chaotic 有穢濁者
334 4 huì weeds 有穢濁者
335 4 huì a sinister person 有穢濁者
336 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 有穢濁者
337 4 zhōng middle 諸沙門中
338 4 zhōng medium; medium sized 諸沙門中
339 4 zhōng China 諸沙門中
340 4 zhòng to hit the mark 諸沙門中
341 4 zhōng midday 諸沙門中
342 4 zhōng inside 諸沙門中
343 4 zhōng during 諸沙門中
344 4 zhōng Zhong 諸沙門中
345 4 zhōng intermediary 諸沙門中
346 4 zhōng half 諸沙門中
347 4 zhòng to reach; to attain 諸沙門中
348 4 zhòng to suffer; to infect 諸沙門中
349 4 zhòng to obtain 諸沙門中
350 4 zhòng to pass an exam 諸沙門中
351 4 zhōng middle 諸沙門中
352 4 zuò to sit 佛坐寂寞
353 4 zuò to ride 佛坐寂寞
354 4 zuò to visit 佛坐寂寞
355 4 zuò a seat 佛坐寂寞
356 4 zuò to hold fast to; to stick to 佛坐寂寞
357 4 zuò to be in a position 佛坐寂寞
358 4 zuò to convict; to try 佛坐寂寞
359 4 zuò to stay 佛坐寂寞
360 4 zuò to kneel 佛坐寂寞
361 4 zuò to violate 佛坐寂寞
362 4 zuò to sit; niṣad 佛坐寂寞
363 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 佛坐寂寞
364 4 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 尊德目連
365 4 Yi 亦有景德
366 4 jiè to quit 乖沙門之戒
367 4 jiè to warn against 乖沙門之戒
368 4 jiè to be purified before a religious ceremony 乖沙門之戒
369 4 jiè vow 乖沙門之戒
370 4 jiè to instruct; to command 乖沙門之戒
371 4 jiè to ordain 乖沙門之戒
372 4 jiè a genre of writing containing maxims 乖沙門之戒
373 4 jiè to be cautious; to be prudent 乖沙門之戒
374 4 jiè to prohibit; to proscribe 乖沙門之戒
375 4 jiè boundary; realm 乖沙門之戒
376 4 jiè third finger 乖沙門之戒
377 4 jiè a precept; a vow; sila 乖沙門之戒
378 4 jiè morality 乖沙門之戒
379 3 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 具見彼心有可棄之行矣
380 3 to overlook; to forget 具見彼心有可棄之行矣
381 3 Qi 具見彼心有可棄之行矣
382 3 to expell from the Sangha 具見彼心有可棄之行矣
383 3 abandon; chorita 具見彼心有可棄之行矣
384 3 yòu Kangxi radical 29 又蕩微曀照無不覩
385 3 sān three 阿難三起白
386 3 sān third 阿難三起白
387 3 sān more than two 阿難三起白
388 3 sān very few 阿難三起白
389 3 sān San 阿難三起白
390 3 sān three; tri 阿難三起白
391 3 sān sa 阿難三起白
392 3 sān three kinds; trividha 阿難三起白
393 3 gòu dirt; filth 練去心垢
394 3 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 練去心垢
395 3 gòu evil 練去心垢
396 3 gòu dirty; filthy; unclean 練去心垢
397 3 gòu messy; disorderly 練去心垢
398 3 gòu filth; mala 練去心垢
399 3 往古 wǎnggǔ in former times; in olden days 存惟往古生死之源
400 3 阿難 Ānán Ananda 阿難整服
401 3 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難整服
402 3 海八德經 hǎi bā dé jīng Sutra on the Eight Good Qualities of the Sea; Hai Ba De Jing 佛說海八德經
403 3 zhòng heavy 威神致重
404 3 chóng to repeat 威神致重
405 3 zhòng significant; serious; important 威神致重
406 3 chóng layered; folded; tiered 威神致重
407 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 威神致重
408 3 zhòng sad 威神致重
409 3 zhòng a weight 威神致重
410 3 zhòng large in amount; valuable 威神致重
411 3 zhòng thick; dense; strong 威神致重
412 3 zhòng to prefer 威神致重
413 3 zhòng to add 威神致重
414 3 zhòng heavy; guru 威神致重
415 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故吾不說
416 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故吾不說
417 3 shuì to persuade 故吾不說
418 3 shuō to teach; to recite; to explain 故吾不說
419 3 shuō a doctrine; a theory 故吾不說
420 3 shuō to claim; to assert 故吾不說
421 3 shuō allocution 故吾不說
422 3 shuō to criticize; to scold 故吾不說
423 3 shuō to indicate; to refer to 故吾不說
424 3 shuō speach; vāda 故吾不說
425 3 shuō to speak; bhāṣate 故吾不說
426 3 shuō to instruct 故吾不說
427 3 day of the month; a certain day 常以十五日
428 3 Kangxi radical 72 常以十五日
429 3 a day 常以十五日
430 3 Japan 常以十五日
431 3 sun 常以十五日
432 3 daytime 常以十五日
433 3 sunlight 常以十五日
434 3 everyday 常以十五日
435 3 season 常以十五日
436 3 available time 常以十五日
437 3 in the past 常以十五日
438 3 mi 常以十五日
439 3 sun; sūrya 常以十五日
440 3 a day; divasa 常以十五日
441 3 xiàng to observe; to assess 更相檢率
442 3 xiàng appearance; portrait; picture 更相檢率
443 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 更相檢率
444 3 xiàng to aid; to help 更相檢率
445 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 更相檢率
446 3 xiàng a sign; a mark; appearance 更相檢率
447 3 xiāng alternately; in turn 更相檢率
448 3 xiāng Xiang 更相檢率
449 3 xiāng form substance 更相檢率
450 3 xiāng to express 更相檢率
451 3 xiàng to choose 更相檢率
452 3 xiāng Xiang 更相檢率
453 3 xiāng an ancient musical instrument 更相檢率
454 3 xiāng the seventh lunar month 更相檢率
455 3 xiāng to compare 更相檢率
456 3 xiàng to divine 更相檢率
457 3 xiàng to administer 更相檢率
458 3 xiàng helper for a blind person 更相檢率
459 3 xiāng rhythm [music] 更相檢率
460 3 xiāng the upper frets of a pipa 更相檢率
461 3 xiāng coralwood 更相檢率
462 3 xiàng ministry 更相檢率
463 3 xiàng to supplement; to enhance 更相檢率
464 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 更相檢率
465 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 更相檢率
466 3 xiàng sign; mark; liṅga 更相檢率
467 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 更相檢率
468 3 biān side; boundary; edge; margin 神風吹漂上岸之邊
469 3 biān frontier; border 神風吹漂上岸之邊
470 3 biān end; extremity; limit 神風吹漂上岸之邊
471 3 biān to be near; to approach 神風吹漂上岸之邊
472 3 biān a party; a side 神風吹漂上岸之邊
473 3 biān edge; prānta 神風吹漂上岸之邊
474 3 shí time; a point or period of time 時在河邊
475 3 shí a season; a quarter of a year 時在河邊
476 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時在河邊
477 3 shí fashionable 時在河邊
478 3 shí fate; destiny; luck 時在河邊
479 3 shí occasion; opportunity; chance 時在河邊
480 3 shí tense 時在河邊
481 3 shí particular; special 時在河邊
482 3 shí to plant; to cultivate 時在河邊
483 3 shí an era; a dynasty 時在河邊
484 3 shí time [abstract] 時在河邊
485 3 shí seasonal 時在河邊
486 3 shí to wait upon 時在河邊
487 3 shí hour 時在河邊
488 3 shí appropriate; proper; timely 時在河邊
489 3 shí Shi 時在河邊
490 3 shí a present; currentlt 時在河邊
491 3 shí time; kāla 時在河邊
492 3 shí at that time; samaya 時在河邊
493 3 stupid; doltish; foolish; ignorant 子何一愚
494 3 humble 子何一愚
495 3 to dupe; to deceive 子何一愚
496 3 folly; moha 子何一愚
497 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊默然
498 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊默然
499 3 bái white 長跪白曰
500 3 bái Kangxi radical 106 長跪白曰

Frequencies of all Words

Top 1069

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 zhī him; her; them; that 乖沙門之戒
2 29 zhī used between a modifier and a word to form a word group 乖沙門之戒
3 29 zhī to go 乖沙門之戒
4 29 zhī this; that 乖沙門之戒
5 29 zhī genetive marker 乖沙門之戒
6 29 zhī it 乖沙門之戒
7 29 zhī in; in regards to 乖沙門之戒
8 29 zhī all 乖沙門之戒
9 29 zhī and 乖沙門之戒
10 29 zhī however 乖沙門之戒
11 29 zhī if 乖沙門之戒
12 29 zhī then 乖沙門之戒
13 29 zhī to arrive; to go 乖沙門之戒
14 29 zhī is 乖沙門之戒
15 29 zhī to use 乖沙門之戒
16 29 zhī Zhi 乖沙門之戒
17 29 zhī winding 乖沙門之戒
18 19 this 斯一德也
19 19 to split; to tear 斯一德也
20 19 thus; such 斯一德也
21 19 to depart; to leave 斯一德也
22 19 otherwise; but; however 斯一德也
23 19 possessive particle 斯一德也
24 19 question particle 斯一德也
25 19 sigh 斯一德也
26 19 is; are 斯一德也
27 19 all; every 斯一德也
28 19 Si 斯一德也
29 19 this; etad 斯一德也
30 15 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 為諸沙門說戒經
31 15 沙門 shāmén sramana 為諸沙門說戒經
32 15 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 為諸沙門說戒經
33 15 hǎi the sea; a sea; the ocean 觀彼巨海
34 15 hǎi foreign 觀彼巨海
35 15 hǎi a large lake 觀彼巨海
36 15 hǎi a large mass 觀彼巨海
37 15 hǎi having large capacity 觀彼巨海
38 15 hǎi Hai 觀彼巨海
39 15 hǎi seawater 觀彼巨海
40 15 hǎi a field; an area 觀彼巨海
41 15 hǎi a large and barron area of land 觀彼巨海
42 15 hǎi a large container 觀彼巨海
43 15 hǎi arbitrarily 觀彼巨海
44 15 hǎi ruthlessly 觀彼巨海
45 15 hǎi sea; sāgara 觀彼巨海
46 13 I 故吾不說
47 13 my 故吾不說
48 13 Wu 故吾不說
49 13 I; aham 故吾不說
50 13 also; too 非爾俗夫所應坐處也
51 13 a final modal particle indicating certainy or decision 非爾俗夫所應坐處也
52 13 either 非爾俗夫所應坐處也
53 13 even 非爾俗夫所應坐處也
54 13 used to soften the tone 非爾俗夫所應坐處也
55 13 used for emphasis 非爾俗夫所應坐處也
56 13 used to mark contrast 非爾俗夫所應坐處也
57 13 used to mark compromise 非爾俗夫所應坐處也
58 13 ya 非爾俗夫所應坐處也
59 12 so as to; in order to 常以十五日
60 12 to use; to regard as 常以十五日
61 12 to use; to grasp 常以十五日
62 12 according to 常以十五日
63 12 because of 常以十五日
64 12 on a certain date 常以十五日
65 12 and; as well as 常以十五日
66 12 to rely on 常以十五日
67 12 to regard 常以十五日
68 12 to be able to 常以十五日
69 12 to order; to command 常以十五日
70 12 further; moreover 常以十五日
71 12 used after a verb 常以十五日
72 12 very 常以十五日
73 12 already 常以十五日
74 12 increasingly 常以十五日
75 12 a reason; a cause 常以十五日
76 12 Israel 常以十五日
77 12 Yi 常以十五日
78 12 use; yogena 常以十五日
79 10 Germany 尊德目連
80 10 virtue; morality; ethics; character 尊德目連
81 10 kindness; favor 尊德目連
82 10 conduct; behavior 尊德目連
83 10 to be grateful 尊德目連
84 10 heart; intention 尊德目連
85 10 De 尊德目連
86 10 potency; natural power 尊德目連
87 10 wholesome; good 尊德目連
88 10 Virtue 尊德目連
89 10 merit; puṇya; puñña 尊德目連
90 10 guṇa 尊德目連
91 10 yǒu is; are; to exist 有穢濁者
92 10 yǒu to have; to possess 有穢濁者
93 10 yǒu indicates an estimate 有穢濁者
94 10 yǒu indicates a large quantity 有穢濁者
95 10 yǒu indicates an affirmative response 有穢濁者
96 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有穢濁者
97 10 yǒu used to compare two things 有穢濁者
98 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有穢濁者
99 10 yǒu used before the names of dynasties 有穢濁者
100 10 yǒu a certain thing; what exists 有穢濁者
101 10 yǒu multiple of ten and ... 有穢濁者
102 10 yǒu abundant 有穢濁者
103 10 yǒu purposeful 有穢濁者
104 10 yǒu You 有穢濁者
105 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 有穢濁者
106 10 yǒu becoming; bhava 有穢濁者
107 9 yóu also; as if; still 猶海廣遠
108 9 yóu an animal like a monkey 猶海廣遠
109 9 yóu a schema; a plot 猶海廣遠
110 9 yóu to seem to be; is like 猶海廣遠
111 9 yóu You 猶海廣遠
112 9 yóu like; yathā 猶海廣遠
113 9 jīng to go through; to experience 為諸沙門說戒經
114 9 jīng a sutra; a scripture 為諸沙門說戒經
115 9 jīng warp 為諸沙門說戒經
116 9 jīng longitude 為諸沙門說戒經
117 9 jīng often; regularly; frequently 為諸沙門說戒經
118 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 為諸沙門說戒經
119 9 jīng a woman's period 為諸沙門說戒經
120 9 jīng to bear; to endure 為諸沙門說戒經
121 9 jīng to hang; to die by hanging 為諸沙門說戒經
122 9 jīng classics 為諸沙門說戒經
123 9 jīng to be frugal; to save 為諸沙門說戒經
124 9 jīng a classic; a scripture; canon 為諸沙門說戒經
125 9 jīng a standard; a norm 為諸沙門說戒經
126 9 jīng a section of a Confucian work 為諸沙門說戒經
127 9 jīng to measure 為諸沙門說戒經
128 9 jīng human pulse 為諸沙門說戒經
129 9 jīng menstruation; a woman's period 為諸沙門說戒經
130 9 jīng sutra; discourse 為諸沙門說戒經
131 9 not; no 故吾不說
132 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 故吾不說
133 9 as a correlative 故吾不說
134 9 no (answering a question) 故吾不說
135 9 forms a negative adjective from a noun 故吾不說
136 9 at the end of a sentence to form a question 故吾不說
137 9 to form a yes or no question 故吾不說
138 9 infix potential marker 故吾不說
139 9 no; na 故吾不說
140 9 fish 海有眾魚
141 9 Kangxi radical 195 海有眾魚
142 9 Yu [star] 海有眾魚
143 9 fish-like object 海有眾魚
144 9 Yu 海有眾魚
145 9 fish; matsya 海有眾魚
146 9 that; those 非彼下賤所能執行
147 9 another; the other 非彼下賤所能執行
148 9 that; tad 非彼下賤所能執行
149 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有穢濁者
150 8 zhě that 有穢濁者
151 8 zhě nominalizing function word 有穢濁者
152 8 zhě used to mark a definition 有穢濁者
153 8 zhě used to mark a pause 有穢濁者
154 8 zhě topic marker; that; it 有穢濁者
155 8 zhuó according to 有穢濁者
156 8 zhě ca 有穢濁者
157 7 happy; glad; cheerful; joyful 樂聞清法
158 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂聞清法
159 7 Le 樂聞清法
160 7 yuè music 樂聞清法
161 7 yuè a musical instrument 樂聞清法
162 7 yuè tone [of voice]; expression 樂聞清法
163 7 yuè a musician 樂聞清法
164 7 joy; pleasure 樂聞清法
165 7 yuè the Book of Music 樂聞清法
166 7 lào Lao 樂聞清法
167 7 to laugh 樂聞清法
168 7 Joy 樂聞清法
169 7 joy; delight; sukhā 樂聞清法
170 7 his; hers; its; theirs 其廣即汪洋無涯
171 7 to add emphasis 其廣即汪洋無涯
172 7 used when asking a question in reply to a question 其廣即汪洋無涯
173 7 used when making a request or giving an order 其廣即汪洋無涯
174 7 he; her; it; them 其廣即汪洋無涯
175 7 probably; likely 其廣即汪洋無涯
176 7 will 其廣即汪洋無涯
177 7 may 其廣即汪洋無涯
178 7 if 其廣即汪洋無涯
179 7 or 其廣即汪洋無涯
180 7 Qi 其廣即汪洋無涯
181 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 其廣即汪洋無涯
182 7 one 子何一愚
183 7 Kangxi radical 1 子何一愚
184 7 as soon as; all at once 子何一愚
185 7 pure; concentrated 子何一愚
186 7 whole; all 子何一愚
187 7 first 子何一愚
188 7 the same 子何一愚
189 7 each 子何一愚
190 7 certain 子何一愚
191 7 throughout 子何一愚
192 7 used in between a reduplicated verb 子何一愚
193 7 sole; single 子何一愚
194 7 a very small amount 子何一愚
195 7 Yi 子何一愚
196 7 other 子何一愚
197 7 to unify 子何一愚
198 7 accidentally; coincidentally 子何一愚
199 7 abruptly; suddenly 子何一愚
200 7 or 子何一愚
201 7 one; eka 子何一愚
202 7 dào way; road; path 道眼淨觀
203 7 dào principle; a moral; morality 道眼淨觀
204 7 dào Tao; the Way 道眼淨觀
205 7 dào measure word for long things 道眼淨觀
206 7 dào to say; to speak; to talk 道眼淨觀
207 7 dào to think 道眼淨觀
208 7 dào times 道眼淨觀
209 7 dào circuit; a province 道眼淨觀
210 7 dào a course; a channel 道眼淨觀
211 7 dào a method; a way of doing something 道眼淨觀
212 7 dào measure word for doors and walls 道眼淨觀
213 7 dào measure word for courses of a meal 道眼淨觀
214 7 dào a centimeter 道眼淨觀
215 7 dào a doctrine 道眼淨觀
216 7 dào Taoism; Daoism 道眼淨觀
217 7 dào a skill 道眼淨觀
218 7 dào a sect 道眼淨觀
219 7 dào a line 道眼淨觀
220 7 dào Way 道眼淨觀
221 7 dào way; path; marga 道眼淨觀
222 7 shēn human body; torso 第一魚身
223 7 shēn Kangxi radical 158 第一魚身
224 7 shēn measure word for clothes 第一魚身
225 7 shēn self 第一魚身
226 7 shēn life 第一魚身
227 7 shēn an object 第一魚身
228 7 shēn a lifetime 第一魚身
229 7 shēn personally 第一魚身
230 7 shēn moral character 第一魚身
231 7 shēn status; identity; position 第一魚身
232 7 shēn pregnancy 第一魚身
233 7 juān India 第一魚身
234 7 shēn body; kāya 第一魚身
235 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故吾不說
236 7 old; ancient; former; past 故吾不說
237 7 reason; cause; purpose 故吾不說
238 7 to die 故吾不說
239 7 so; therefore; hence 故吾不說
240 7 original 故吾不說
241 7 accident; happening; instance 故吾不說
242 7 a friend; an acquaintance; friendship 故吾不說
243 7 something in the past 故吾不說
244 7 deceased; dead 故吾不說
245 7 still; yet 故吾不說
246 7 therefore; tasmāt 故吾不說
247 7 yuē to speak; to say 長跪白曰
248 7 yuē Kangxi radical 73 長跪白曰
249 7 yuē to be called 長跪白曰
250 7 yuē particle without meaning 長跪白曰
251 7 yuē said; ukta 長跪白曰
252 7 zhǎng director; chief; head; elder 長四千里
253 7 zhǎng to grow; to develop 長四千里
254 7 cháng long 長四千里
255 7 zhǎng Kangxi radical 168 長四千里
256 7 zhàng extra; surplus; remainder 長四千里
257 7 cháng length; distance 長四千里
258 7 cháng distant 長四千里
259 7 cháng tall 長四千里
260 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長四千里
261 7 zhàng to be powerful and prosperous 長四千里
262 7 cháng deep 長四千里
263 7 cháng good aspects; strong points 長四千里
264 7 cháng Chang 長四千里
265 7 cháng forever; eternal; always; permanent 長四千里
266 7 cháng eternally 長四千里
267 7 cháng speciality 長四千里
268 7 zhǎng old 長四千里
269 7 zhǎng to be born 長四千里
270 7 zhǎng older; eldest; senior 長四千里
271 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 長四千里
272 7 zhǎng to be a leader 長四千里
273 7 zhǎng Zhang 長四千里
274 7 zhǎng to increase; to boost 長四千里
275 7 zhǎng older; senior 長四千里
276 7 cháng long 長四千里
277 7 èr two 斯二德也
278 7 èr Kangxi radical 7 斯二德也
279 7 èr second 斯二德也
280 7 èr twice; double; di- 斯二德也
281 7 èr another; the other 斯二德也
282 7 èr more than one kind 斯二德也
283 7 èr two; dvā; dvi 斯二德也
284 7 èr both; dvaya 斯二德也
285 6 liú to flow; to spread; to circulate 西流者名恒
286 6 liú a class 西流者名恒
287 6 liú water 西流者名恒
288 6 liú a current 西流者名恒
289 6 liú a group 西流者名恒
290 6 liú to move 西流者名恒
291 6 liú to trend; to incline 西流者名恒
292 6 liú to banish; to deport; to send into exile 西流者名恒
293 6 liú to indulge; to pamper 西流者名恒
294 6 liú passing quickly; turning continuously 西流者名恒
295 6 liú accidental 西流者名恒
296 6 liú with no basis 西流者名恒
297 6 liú to flow; sru 西流者名恒
298 6 liú continuation; prabandha 西流者名恒
299 6 final particle to express a completed action 具見彼心有可棄之行矣
300 6 particle to express certainty 具見彼心有可棄之行矣
301 6 would; particle to indicate a future condition 具見彼心有可棄之行矣
302 6 to form a question 具見彼心有可棄之行矣
303 6 to indicate a command 具見彼心有可棄之行矣
304 6 sigh 具見彼心有可棄之行矣
305 6 particle to express certainty; sma 具見彼心有可棄之行矣
306 6 xīn heart [organ] 心邪行違言與法
307 6 xīn Kangxi radical 61 心邪行違言與法
308 6 xīn mind; consciousness 心邪行違言與法
309 6 xīn the center; the core; the middle 心邪行違言與法
310 6 xīn one of the 28 star constellations 心邪行違言與法
311 6 xīn heart 心邪行違言與法
312 6 xīn emotion 心邪行違言與法
313 6 xīn intention; consideration 心邪行違言與法
314 6 xīn disposition; temperament 心邪行違言與法
315 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心邪行違言與法
316 6 xīn heart; hṛdaya 心邪行違言與法
317 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心邪行違言與法
318 6 wàn ten thousand 千奇萬異
319 6 wàn absolutely 千奇萬異
320 6 wàn many; myriad; innumerable 千奇萬異
321 6 wàn Wan 千奇萬異
322 6 Mo 千奇萬異
323 6 wàn scorpion dance 千奇萬異
324 6 wàn ten thousand; myriad; ayuta 千奇萬異
325 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 非爾俗夫所應坐處也
326 6 suǒ an office; an institute 非爾俗夫所應坐處也
327 6 suǒ introduces a relative clause 非爾俗夫所應坐處也
328 6 suǒ it 非爾俗夫所應坐處也
329 6 suǒ if; supposing 非爾俗夫所應坐處也
330 6 suǒ a few; various; some 非爾俗夫所應坐處也
331 6 suǒ a place; a location 非爾俗夫所應坐處也
332 6 suǒ indicates a passive voice 非爾俗夫所應坐處也
333 6 suǒ that which 非爾俗夫所應坐處也
334 6 suǒ an ordinal number 非爾俗夫所應坐處也
335 6 suǒ meaning 非爾俗夫所應坐處也
336 6 suǒ garrison 非爾俗夫所應坐處也
337 6 suǒ place; pradeśa 非爾俗夫所應坐處也
338 6 suǒ that which; yad 非爾俗夫所應坐處也
339 5 wèi for; to 為諸沙門說戒經
340 5 wèi because of 為諸沙門說戒經
341 5 wéi to act as; to serve 為諸沙門說戒經
342 5 wéi to change into; to become 為諸沙門說戒經
343 5 wéi to be; is 為諸沙門說戒經
344 5 wéi to do 為諸沙門說戒經
345 5 wèi for 為諸沙門說戒經
346 5 wèi because of; for; to 為諸沙門說戒經
347 5 wèi to 為諸沙門說戒經
348 5 wéi in a passive construction 為諸沙門說戒經
349 5 wéi forming a rehetorical question 為諸沙門說戒經
350 5 wéi forming an adverb 為諸沙門說戒經
351 5 wéi to add emphasis 為諸沙門說戒經
352 5 wèi to support; to help 為諸沙門說戒經
353 5 wéi to govern 為諸沙門說戒經
354 5 wèi to be; bhū 為諸沙門說戒經
355 5 míng measure word for people 西流者名恒
356 5 míng fame; renown; reputation 西流者名恒
357 5 míng a name; personal name; designation 西流者名恒
358 5 míng rank; position 西流者名恒
359 5 míng an excuse 西流者名恒
360 5 míng life 西流者名恒
361 5 míng to name; to call 西流者名恒
362 5 míng to express; to describe 西流者名恒
363 5 míng to be called; to have the name 西流者名恒
364 5 míng to own; to possess 西流者名恒
365 5 míng famous; renowned 西流者名恒
366 5 míng moral 西流者名恒
367 5 míng name; naman 西流者名恒
368 5 míng fame; renown; yasas 西流者名恒
369 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
370 5 relating to Buddhism 佛遊無勝國
371 5 a statue or image of a Buddha 佛遊無勝國
372 5 a Buddhist text 佛遊無勝國
373 5 to touch; to stroke 佛遊無勝國
374 5 Buddha 佛遊無勝國
375 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
376 5 to arise; to get up 阿難三起白
377 5 case; instance; batch; group 阿難三起白
378 5 to rise; to raise 阿難三起白
379 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難三起白
380 5 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難三起白
381 5 to start 阿難三起白
382 5 to establish; to build 阿難三起白
383 5 to draft; to draw up (a plan) 阿難三起白
384 5 opening sentence; opening verse 阿難三起白
385 5 to get out of bed 阿難三起白
386 5 to recover; to heal 阿難三起白
387 5 to take out; to extract 阿難三起白
388 5 marks the beginning of an action 阿難三起白
389 5 marks the sufficiency of an action 阿難三起白
390 5 to call back from mourning 阿難三起白
391 5 to take place; to occur 阿難三起白
392 5 from 阿難三起白
393 5 to conjecture 阿難三起白
394 5 stand up; utthāna 阿難三起白
395 5 arising; utpāda 阿難三起白
396 5 zhòng many; numerous 海含眾寶
397 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 海含眾寶
398 5 zhòng general; common; public 海含眾寶
399 5 zhòng many; all; sarva 海含眾寶
400 5 zhū all; many; various 為諸沙門說戒經
401 5 zhū Zhu 為諸沙門說戒經
402 5 zhū all; members of the class 為諸沙門說戒經
403 5 zhū interrogative particle 為諸沙門說戒經
404 5 zhū him; her; them; it 為諸沙門說戒經
405 5 zhū of; in 為諸沙門說戒經
406 5 zhū all; many; sarva 為諸沙門說戒經
407 4 fēi not; non-; un- 非彼下賤所能執行
408 4 fēi Kangxi radical 175 非彼下賤所能執行
409 4 fēi wrong; bad; untruthful 非彼下賤所能執行
410 4 fēi different 非彼下賤所能執行
411 4 fēi to not be; to not have 非彼下賤所能執行
412 4 fēi to violate; to be contrary to 非彼下賤所能執行
413 4 fēi Africa 非彼下賤所能執行
414 4 fēi to slander 非彼下賤所能執行
415 4 fěi to avoid 非彼下賤所能執行
416 4 fēi must 非彼下賤所能執行
417 4 fēi an error 非彼下賤所能執行
418 4 fēi a problem; a question 非彼下賤所能執行
419 4 fēi evil 非彼下賤所能執行
420 4 fēi besides; except; unless 非彼下賤所能執行
421 4 fēi not 非彼下賤所能執行
422 4 jiē all; each and every; in all cases 皆去舊名
423 4 jiē same; equally 皆去舊名
424 4 jiē all; sarva 皆去舊名
425 4 method; way 樂聞清法
426 4 France 樂聞清法
427 4 the law; rules; regulations 樂聞清法
428 4 the teachings of the Buddha; Dharma 樂聞清法
429 4 a standard; a norm 樂聞清法
430 4 an institution 樂聞清法
431 4 to emulate 樂聞清法
432 4 magic; a magic trick 樂聞清法
433 4 punishment 樂聞清法
434 4 Fa 樂聞清法
435 4 a precedent 樂聞清法
436 4 a classification of some kinds of Han texts 樂聞清法
437 4 relating to a ceremony or rite 樂聞清法
438 4 Dharma 樂聞清法
439 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 樂聞清法
440 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 樂聞清法
441 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 樂聞清法
442 4 quality; characteristic 樂聞清法
443 4 to translate; to interpret 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
444 4 to explain 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
445 4 to decode; to encode 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
446 4 zhǒng kind; type 帝王種
447 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 帝王種
448 4 zhǒng kind; type 帝王種
449 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 帝王種
450 4 zhǒng seed; strain 帝王種
451 4 zhǒng offspring 帝王種
452 4 zhǒng breed 帝王種
453 4 zhǒng race 帝王種
454 4 zhǒng species 帝王種
455 4 zhǒng root; source; origin 帝王種
456 4 zhǒng grit; guts 帝王種
457 4 zhǒng seed; bīja 帝王種
458 4 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 為諸沙門說戒經
459 4 說戒 shuōjiè half monthly confession 為諸沙門說戒經
460 4 inside; interior 長四千里
461 4 Kangxi radical 166 長四千里
462 4 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 長四千里
463 4 a small village; ri 長四千里
464 4 inside; within 長四千里
465 4 a residence 長四千里
466 4 a neighborhood; an alley 長四千里
467 4 a local administrative district 長四千里
468 4 interior; antar 長四千里
469 4 village; antar 長四千里
470 4 lái to come 立天地來
471 4 lái indicates an approximate quantity 立天地來
472 4 lái please 立天地來
473 4 lái used to substitute for another verb 立天地來
474 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 立天地來
475 4 lái ever since 立天地來
476 4 lái wheat 立天地來
477 4 lái next; future 立天地來
478 4 lái a simple complement of direction 立天地來
479 4 lái to occur; to arise 立天地來
480 4 lái to earn 立天地來
481 4 lái to come; āgata 立天地來
482 4 to go 牽臂乃去
483 4 to remove; to wipe off; to eliminate 牽臂乃去
484 4 to be distant 牽臂乃去
485 4 to leave 牽臂乃去
486 4 to play a part 牽臂乃去
487 4 to abandon; to give up 牽臂乃去
488 4 to die 牽臂乃去
489 4 previous; past 牽臂乃去
490 4 to send out; to issue; to drive away 牽臂乃去
491 4 expresses a tendency 牽臂乃去
492 4 falling tone 牽臂乃去
493 4 to lose 牽臂乃去
494 4 Qu 牽臂乃去
495 4 go; gati 牽臂乃去
496 4 huì dirty; unclean 有穢濁者
497 4 huì dirt; filth 有穢濁者
498 4 huì vile; immoral; obscene; foul 有穢濁者
499 4 huì overgrown 有穢濁者
500 4 huì to defile 有穢濁者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
this; etad
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
hǎi sea; sāgara
I; aham
ya
use; yogena
  1. Virtue
  2. merit; puṇya; puñña
  3. guṇa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
yóu like; yathā
jīng sutra; discourse

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
八德 98 Eight Virtues
八美 98 Bamay
北流 98 Beiliu
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
龟茲国 龜茲國 103 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
海八德经 海八德經 104 Sutra on the Eight Good Qualities of the Sea; Hai Ba De Jing
海众 海眾 104 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后秦 後秦 104 Later Qin
景德 106 Jing De reign
罗什 羅什 108 Kumārajīva
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
神龙 神龍 115 Shenlong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
五河 119
  1. Wuhe
  2. Punjab
至德 122 Zhide reign
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 25.

Simplified Traditional Pinyin English
必当 必當 98 must
慈心 99 compassion; a compassionate mind
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
阿夷 196 asita; dark-coloured; black
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
沟港 溝港 103 srotaāpanna
净观 淨觀 106 pure contemplation
妙典 109 wonderful scripture
名曰 109 to be named; to be called
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
什深 甚深 115 very profound; what is deep
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四德 115 the four virtues
死尸 死屍 115 a corpse
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五大 119 the five elements
无求 無求 119 No Desires
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
心净 心淨 120 A Pure Mind
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
整服 122 straighten one's robe
众经 眾經 122 myriad of scriptures
诸比丘 諸比丘 122 monks