Glossary and Vocabulary for Esuda Jing 佛說阿遬達經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 a man; a male adult 當以身事夫
2 20 husband 當以身事夫
3 20 a person 當以身事夫
4 20 someone who does manual work 當以身事夫
5 20 a hired worker 當以身事夫
6 15 shì matter; thing; item 不以姑妐之禮事遬達
7 15 shì to serve 不以姑妐之禮事遬達
8 15 shì a government post 不以姑妐之禮事遬達
9 15 shì duty; post; work 不以姑妐之禮事遬達
10 15 shì occupation 不以姑妐之禮事遬達
11 15 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 不以姑妐之禮事遬達
12 15 shì an accident 不以姑妐之禮事遬達
13 15 shì to attend 不以姑妐之禮事遬達
14 15 shì an allusion 不以姑妐之禮事遬達
15 15 shì a condition; a state; a situation 不以姑妐之禮事遬達
16 15 shì to engage in 不以姑妐之禮事遬達
17 15 shì to enslave 不以姑妐之禮事遬達
18 15 shì to pursue 不以姑妐之禮事遬達
19 15 shì to administer 不以姑妐之禮事遬達
20 15 shì to appoint 不以姑妐之禮事遬達
21 15 shì thing; phenomena 不以姑妐之禮事遬達
22 15 shì actions; karma 不以姑妐之禮事遬達
23 13 child; son 父母以天下萬物示子
24 13 egg; newborn 父母以天下萬物示子
25 13 first earthly branch 父母以天下萬物示子
26 13 11 p.m.-1 a.m. 父母以天下萬物示子
27 13 Kangxi radical 39 父母以天下萬物示子
28 13 pellet; something small and hard 父母以天下萬物示子
29 13 master 父母以天下萬物示子
30 13 viscount 父母以天下萬物示子
31 13 zi you; your honor 父母以天下萬物示子
32 13 masters 父母以天下萬物示子
33 13 person 父母以天下萬物示子
34 13 young 父母以天下萬物示子
35 13 seed 父母以天下萬物示子
36 13 subordinate; subsidiary 父母以天下萬物示子
37 13 a copper coin 父母以天下萬物示子
38 13 female dragonfly 父母以天下萬物示子
39 13 constituent 父母以天下萬物示子
40 13 offspring; descendants 父母以天下萬物示子
41 13 dear 父母以天下萬物示子
42 13 little one 父母以天下萬物示子
43 13 son; putra 父母以天下萬物示子
44 13 offspring; tanaya 父母以天下萬物示子
45 12 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 令常念善無有惡心
46 12 shàn happy 令常念善無有惡心
47 12 shàn good 令常念善無有惡心
48 12 shàn kind-hearted 令常念善無有惡心
49 12 shàn to be skilled at something 令常念善無有惡心
50 12 shàn familiar 令常念善無有惡心
51 12 shàn to repair 令常念善無有惡心
52 12 shàn to admire 令常念善無有惡心
53 12 shàn to praise 令常念善無有惡心
54 12 shàn Shan 令常念善無有惡心
55 12 shàn wholesome; virtuous 令常念善無有惡心
56 11 woman 為子取婦
57 11 daughter-in-law 為子取婦
58 11 married woman 為子取婦
59 11 wife 為子取婦
60 11 wife; bhāryā 為子取婦
61 11 zhě ca 持行如是者
62 11 to use; to grasp 父母以天下萬物示子
63 11 to rely on 父母以天下萬物示子
64 11 to regard 父母以天下萬物示子
65 11 to be able to 父母以天下萬物示子
66 11 to order; to command 父母以天下萬物示子
67 11 used after a verb 父母以天下萬物示子
68 11 a reason; a cause 父母以天下萬物示子
69 11 Israel 父母以天下萬物示子
70 11 Yi 父母以天下萬物示子
71 11 use; yogena 父母以天下萬物示子
72 11 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母生子養育哺乳
73 11 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母生子養育哺乳
74 10 wéi to act as; to serve 為子取婦
75 10 wéi to change into; to become 為子取婦
76 10 wéi to be; is 為子取婦
77 10 wéi to do 為子取婦
78 10 wèi to support; to help 為子取婦
79 10 wéi to govern 為子取婦
80 10 wèi to be; bhū 為子取婦
81 9 desire 長大欲令見日月光
82 9 to desire; to wish 長大欲令見日月光
83 9 to desire; to intend 長大欲令見日月光
84 9 lust 長大欲令見日月光
85 9 desire; intention; wish; kāma 長大欲令見日月光
86 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
87 6 to attain; to reach 有大賢者優婆塞字遬達
88 6 Da 有大賢者優婆塞字遬達
89 6 intelligent proficient 有大賢者優婆塞字遬達
90 6 to be open; to be connected 有大賢者優婆塞字遬達
91 6 to realize; to complete; to accomplish 有大賢者優婆塞字遬達
92 6 to display; to manifest 有大賢者優婆塞字遬達
93 6 to tell; to inform; to say 有大賢者優婆塞字遬達
94 6 illustrious; influential; prestigious 有大賢者優婆塞字遬達
95 6 everlasting; constant; unchanging 有大賢者優婆塞字遬達
96 6 generous; magnanimous 有大賢者優婆塞字遬達
97 6 arbitrary; freely come and go 有大賢者優婆塞字遬達
98 6 dha 有大賢者優婆塞字遬達
99 6 zhī to go 子從順諫之
100 6 zhī to arrive; to go 子從順諫之
101 6 zhī is 子從順諫之
102 6 zhī to use 子從順諫之
103 6 zhī Zhi 子從順諫之
104 6 三惡 sān è three kinds of malice 婦人事夫有三惡四善
105 6 三惡 sānè the three evil rebirths; the three evil realms 婦人事夫有三惡四善
106 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
107 6 relating to Buddhism 佛在舍衛國
108 6 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
109 6 a Buddhist text 佛在舍衛國
110 6 to touch; to stroke 佛在舍衛國
111 6 Buddha 佛在舍衛國
112 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
113 6 è evil; vice 一惡者
114 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 一惡者
115 6 ě queasy; nauseous 一惡者
116 6 to hate; to detest 一惡者
117 6 è fierce 一惡者
118 6 è detestable; offensive; unpleasant 一惡者
119 6 to denounce 一惡者
120 6 è e 一惡者
121 6 è evil 一惡者
122 6 不以 bùyǐ not because of 不以姑妐之禮事遬達
123 6 不以 bùyǐ not use 不以姑妐之禮事遬達
124 6 不以 bùyǐ not care about 不以姑妐之禮事遬達
125 6 niàn to read aloud 令常念善無有惡心
126 6 niàn to remember; to expect 令常念善無有惡心
127 6 niàn to miss 令常念善無有惡心
128 6 niàn to consider 令常念善無有惡心
129 6 niàn to recite; to chant 令常念善無有惡心
130 6 niàn to show affection for 令常念善無有惡心
131 6 niàn a thought; an idea 令常念善無有惡心
132 6 niàn twenty 令常念善無有惡心
133 6 niàn memory 令常念善無有惡心
134 6 niàn an instant 令常念善無有惡心
135 6 niàn Nian 令常念善無有惡心
136 6 niàn mindfulness; smrti 令常念善無有惡心
137 6 niàn a thought; citta 令常念善無有惡心
138 6 Yi 亦不敬其夫婿積數年
139 5 four 婦人事夫有三惡四善
140 5 note a musical scale 婦人事夫有三惡四善
141 5 fourth 婦人事夫有三惡四善
142 5 Si 婦人事夫有三惡四善
143 5 four; catur 婦人事夫有三惡四善
144 5 jiàn to see 長大欲令見日月光
145 5 jiàn opinion; view; understanding 長大欲令見日月光
146 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 長大欲令見日月光
147 5 jiàn refer to; for details see 長大欲令見日月光
148 5 jiàn to listen to 長大欲令見日月光
149 5 jiàn to meet 長大欲令見日月光
150 5 jiàn to receive (a guest) 長大欲令見日月光
151 5 jiàn let me; kindly 長大欲令見日月光
152 5 jiàn Jian 長大欲令見日月光
153 5 xiàn to appear 長大欲令見日月光
154 5 xiàn to introduce 長大欲令見日月光
155 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 長大欲令見日月光
156 5 jiàn seeing; observing; darśana 長大欲令見日月光
157 5 infix potential marker 佛默然不應
158 5 玉耶 yùyé Sujātā 婦字玉耶
159 5 cháng Chang 子常諫止
160 5 cháng common; general; ordinary 子常諫止
161 5 cháng a principle; a rule 子常諫止
162 5 cháng eternal; nitya 子常諫止
163 5 su 有大賢者優婆塞字遬達
164 4 residence; dwelling 如與惰人共居不欲作事
165 4 to be at a position 如與惰人共居不欲作事
166 4 to live; to dwell; to reside 如與惰人共居不欲作事
167 4 to stay put 如與惰人共居不欲作事
168 4 to claim; to assert 如與惰人共居不欲作事
169 4 to store up; to accumulate 如與惰人共居不欲作事
170 4 to sit down 如與惰人共居不欲作事
171 4 to possess 如與惰人共居不欲作事
172 4 to hold in storage; to retain; to harbor 如與惰人共居不欲作事
173 4 Ju 如與惰人共居不欲作事
174 4 dwell; vāsa 如與惰人共居不欲作事
175 4 chí to grasp; to hold 持行如是者
176 4 chí to resist; to oppose 持行如是者
177 4 chí to uphold 持行如是者
178 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持行如是者
179 4 chí to administer; to manage 持行如是者
180 4 chí to control 持行如是者
181 4 chí to be cautious 持行如是者
182 4 chí to remember 持行如是者
183 4 chí to assist 持行如是者
184 4 chí with; using 持行如是者
185 4 chí dhara 持行如是者
186 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
187 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
188 4 gòng to share 如與惰人共居不欲作事
189 4 gòng Communist 如與惰人共居不欲作事
190 4 gòng to connect; to join; to combine 如與惰人共居不欲作事
191 4 gòng to include 如與惰人共居不欲作事
192 4 gòng same; in common 如與惰人共居不欲作事
193 4 gǒng to cup one fist in the other hand 如與惰人共居不欲作事
194 4 gǒng to surround; to circle 如與惰人共居不欲作事
195 4 gōng to provide 如與惰人共居不欲作事
196 4 gōng respectfully 如與惰人共居不欲作事
197 4 gōng Gong 如與惰人共居不欲作事
198 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 告諸比丘
199 4 lìng to make; to cause to be; to lead 長大欲令見日月光
200 4 lìng to issue a command 長大欲令見日月光
201 4 lìng rules of behavior; customs 長大欲令見日月光
202 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 長大欲令見日月光
203 4 lìng a season 長大欲令見日月光
204 4 lìng respected; good reputation 長大欲令見日月光
205 4 lìng good 長大欲令見日月光
206 4 lìng pretentious 長大欲令見日月光
207 4 lìng a transcending state of existence 長大欲令見日月光
208 4 lìng a commander 長大欲令見日月光
209 4 lìng a commanding quality; an impressive character 長大欲令見日月光
210 4 lìng lyrics 長大欲令見日月光
211 4 lìng Ling 長大欲令見日月光
212 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 長大欲令見日月光
213 4 zuò to do 為人作子
214 4 zuò to act as; to serve as 為人作子
215 4 zuò to start 為人作子
216 4 zuò a writing; a work 為人作子
217 4 zuò to dress as; to be disguised as 為人作子
218 4 zuō to create; to make 為人作子
219 4 zuō a workshop 為人作子
220 4 zuō to write; to compose 為人作子
221 4 zuò to rise 為人作子
222 4 zuò to be aroused 為人作子
223 4 zuò activity; action; undertaking 為人作子
224 4 zuò to regard as 為人作子
225 4 zuò action; kāraṇa 為人作子
226 4 one 如是子以一肩負父
227 4 Kangxi radical 1 如是子以一肩負父
228 4 pure; concentrated 如是子以一肩負父
229 4 first 如是子以一肩負父
230 4 the same 如是子以一肩負父
231 4 sole; single 如是子以一肩負父
232 4 a very small amount 如是子以一肩負父
233 4 Yi 如是子以一肩負父
234 4 other 如是子以一肩負父
235 4 to unify 如是子以一肩負父
236 4 accidentally; coincidentally 如是子以一肩負父
237 4 abruptly; suddenly 如是子以一肩負父
238 4 one; eka 如是子以一肩負父
239 4 cóng to follow 子從順諫之
240 4 cóng to comply; to submit; to defer 子從順諫之
241 4 cóng to participate in something 子從順諫之
242 4 cóng to use a certain method or principle 子從順諫之
243 4 cóng something secondary 子從順諫之
244 4 cóng remote relatives 子從順諫之
245 4 cóng secondary 子從順諫之
246 4 cóng to go on; to advance 子從順諫之
247 4 cōng at ease; informal 子從順諫之
248 4 zòng a follower; a supporter 子從順諫之
249 4 zòng to release 子從順諫之
250 4 zòng perpendicular; longitudinal 子從順諫之
251 4 to give 如與惰人共居不欲作事
252 4 to accompany 如與惰人共居不欲作事
253 4 to particate in 如與惰人共居不欲作事
254 4 of the same kind 如與惰人共居不欲作事
255 4 to help 如與惰人共居不欲作事
256 4 for 如與惰人共居不欲作事
257 3 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人作子
258 3 為人 wéirén a person's external appearance 為人作子
259 3 為人 wéirén to be human 為人作子
260 3 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人作子
261 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說阿遬達經
262 3 dào to arrive 到佛所自責
263 3 dào to go 到佛所自責
264 3 dào careful 到佛所自責
265 3 dào Dao 到佛所自責
266 3 dào approach; upagati 到佛所自責
267 3 Qi 亦不敬其夫婿積數年
268 3 zhì Kangxi radical 133 至壽竟乃止
269 3 zhì to arrive 至壽竟乃止
270 3 zhì approach; upagama 至壽竟乃止
271 3 yán to speak; to say; said 皆聽我所言致難
272 3 yán language; talk; words; utterance; speech 皆聽我所言致難
273 3 yán Kangxi radical 149 皆聽我所言致難
274 3 yán phrase; sentence 皆聽我所言致難
275 3 yán a word; a syllable 皆聽我所言致難
276 3 yán a theory; a doctrine 皆聽我所言致難
277 3 yán to regard as 皆聽我所言致難
278 3 yán to act as 皆聽我所言致難
279 3 yán word; vacana 皆聽我所言致難
280 3 yán speak; vad 皆聽我所言致難
281 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 不以姑妐之禮事遬達
282 3 a ritual; a ceremony; a rite 不以姑妐之禮事遬達
283 3 a present; a gift 不以姑妐之禮事遬達
284 3 a bow 不以姑妐之禮事遬達
285 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 不以姑妐之禮事遬達
286 3 Li 不以姑妐之禮事遬達
287 3 to give an offering in a religious ceremony 不以姑妐之禮事遬達
288 3 to respect; to revere 不以姑妐之禮事遬達
289 3 reverential salutation; namas 不以姑妐之禮事遬達
290 3 to honour 不以姑妐之禮事遬達
291 3 hǎo good 衣服欲好於父母
292 3 hào to be fond of; to be friendly 衣服欲好於父母
293 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 衣服欲好於父母
294 3 hǎo easy; convenient 衣服欲好於父母
295 3 hǎo so as to 衣服欲好於父母
296 3 hǎo friendly; kind 衣服欲好於父母
297 3 hào to be likely to 衣服欲好於父母
298 3 hǎo beautiful 衣服欲好於父母
299 3 hǎo to be healthy; to be recovered 衣服欲好於父母
300 3 hǎo remarkable; excellent 衣服欲好於父母
301 3 hǎo suitable 衣服欲好於父母
302 3 hào a hole in a coin or jade disk 衣服欲好於父母
303 3 hào a fond object 衣服欲好於父母
304 3 hǎo Good 衣服欲好於父母
305 3 hǎo good; sādhu 衣服欲好於父母
306 3 èr two 二惡者
307 3 èr Kangxi radical 7 二惡者
308 3 èr second 二惡者
309 3 èr twice; double; di- 二惡者
310 3 èr more than one kind 二惡者
311 3 èr two; dvā; dvi 二惡者
312 3 èr both; dvaya 二惡者
313 2 shùn to obey 子從順諫之
314 2 shùn to be in the same direction; favorable 子從順諫之
315 2 shùn to surrender and pay allegiance to 子從順諫之
316 2 shùn to follow 子從順諫之
317 2 shùn to be agreeable 子從順諫之
318 2 shùn to arrange; to put in order 子從順諫之
319 2 shùn in passing 子從順諫之
320 2 shùn reconciling; harmonious 子從順諫之
321 2 shùn smooth; agreeable 子從順諫之
322 2 Kangxi radical 132 願佛明日自屈到我家
323 2 Zi 願佛明日自屈到我家
324 2 a nose 願佛明日自屈到我家
325 2 the beginning; the start 願佛明日自屈到我家
326 2 origin 願佛明日自屈到我家
327 2 to employ; to use 願佛明日自屈到我家
328 2 to be 願佛明日自屈到我家
329 2 self; soul; ātman 願佛明日自屈到我家
330 2 珍寶 zhēnbǎo a treasure 復以天珍寶
331 2 子孫 zǐsūn sons and grandsones; descendents 不順子孫
332 2 wén to hear 聞如是
333 2 wén Wen 聞如是
334 2 wén sniff at; to smell 聞如是
335 2 wén to be widely known 聞如是
336 2 wén to confirm; to accept 聞如是
337 2 wén information 聞如是
338 2 wèn famous; well known 聞如是
339 2 wén knowledge; learning 聞如是
340 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
341 2 wén to question 聞如是
342 2 wén heard; śruta 聞如是
343 2 wén hearing; śruti 聞如是
344 2 阿遬達經 Ēsùdá jīng Esuda Jing 佛說阿遬達經
345 2 jīn today; present; now 今事我數年
346 2 jīn Jin 今事我數年
347 2 jīn modern 今事我數年
348 2 jīn now; adhunā 今事我數年
349 2 licentious; libertine; dissipated 但念婬泆
350 2 善惡 shàn è good and evil 欲令知善惡
351 2 善惡 shàn è good and evil 欲令知善惡
352 2 不知 bùzhī do not know 父母愚癡少智不知經道
353 2 不願 bùyuàn unwilling; unwillingness 不願夫善
354 2 優婆塞 yōupósāi upasaka 有大賢者優婆塞字遬達
355 2 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 有大賢者優婆塞字遬達
356 2 數年 shǔnián several years 亦不敬其夫婿積數年
357 2 死者 sǐzhě the dead; the deceased 如是死者
358 2 yòng to use; to apply 用何事夫婿
359 2 yòng Kangxi radical 101 用何事夫婿
360 2 yòng to eat 用何事夫婿
361 2 yòng to spend 用何事夫婿
362 2 yòng expense 用何事夫婿
363 2 yòng a use; usage 用何事夫婿
364 2 yòng to need; must 用何事夫婿
365 2 yòng useful; practical 用何事夫婿
366 2 yòng to use up; to use all of something 用何事夫婿
367 2 yòng to work (an animal) 用何事夫婿
368 2 yòng to appoint 用何事夫婿
369 2 yòng to administer; to manager 用何事夫婿
370 2 yòng to control 用何事夫婿
371 2 yòng to access 用何事夫婿
372 2 yòng Yong 用何事夫婿
373 2 yòng yong; function; application 用何事夫婿
374 2 yòng efficacy; kāritra 用何事夫婿
375 2 self 我為子取婦
376 2 [my] dear 我為子取婦
377 2 Wo 我為子取婦
378 2 self; atman; attan 我為子取婦
379 2 ga 我為子取婦
380 2 dàn Dan 但念欺夫
381 2 jīng to go through; to experience 父母愚癡少智不知經道
382 2 jīng a sutra; a scripture 父母愚癡少智不知經道
383 2 jīng warp 父母愚癡少智不知經道
384 2 jīng longitude 父母愚癡少智不知經道
385 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 父母愚癡少智不知經道
386 2 jīng a woman's period 父母愚癡少智不知經道
387 2 jīng to bear; to endure 父母愚癡少智不知經道
388 2 jīng to hang; to die by hanging 父母愚癡少智不知經道
389 2 jīng classics 父母愚癡少智不知經道
390 2 jīng to be frugal; to save 父母愚癡少智不知經道
391 2 jīng a classic; a scripture; canon 父母愚癡少智不知經道
392 2 jīng a standard; a norm 父母愚癡少智不知經道
393 2 jīng a section of a Confucian work 父母愚癡少智不知經道
394 2 jīng to measure 父母愚癡少智不知經道
395 2 jīng human pulse 父母愚癡少智不知經道
396 2 jīng menstruation; a woman's period 父母愚癡少智不知經道
397 2 jīng sutra; discourse 父母愚癡少智不知經道
398 2 dialect; language; speech 語欲高父母上
399 2 to speak; to tell 語欲高父母上
400 2 verse; writing 語欲高父母上
401 2 to speak; to tell 語欲高父母上
402 2 proverbs; common sayings; old expressions 語欲高父母上
403 2 a signal 語欲高父母上
404 2 to chirp; to tweet 語欲高父母上
405 2 words; discourse; vac 語欲高父母上
406 2 shàng top; a high position 語欲高父母上
407 2 shang top; the position on or above something 語欲高父母上
408 2 shàng to go up; to go forward 語欲高父母上
409 2 shàng shang 語欲高父母上
410 2 shàng previous; last 語欲高父母上
411 2 shàng high; higher 語欲高父母上
412 2 shàng advanced 語欲高父母上
413 2 shàng a monarch; a sovereign 語欲高父母上
414 2 shàng time 語欲高父母上
415 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 語欲高父母上
416 2 shàng far 語欲高父母上
417 2 shàng big; as big as 語欲高父母上
418 2 shàng abundant; plentiful 語欲高父母上
419 2 shàng to report 語欲高父母上
420 2 shàng to offer 語欲高父母上
421 2 shàng to go on stage 語欲高父母上
422 2 shàng to take office; to assume a post 語欲高父母上
423 2 shàng to install; to erect 語欲高父母上
424 2 shàng to suffer; to sustain 語欲高父母上
425 2 shàng to burn 語欲高父母上
426 2 shàng to remember 語欲高父母上
427 2 shàng to add 語欲高父母上
428 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 語欲高父母上
429 2 shàng to meet 語欲高父母上
430 2 shàng falling then rising (4th) tone 語欲高父母上
431 2 shang used after a verb indicating a result 語欲高父母上
432 2 shàng a musical note 語欲高父母上
433 2 shàng higher, superior; uttara 語欲高父母上
434 2 告之 gàozhī to tell; to inform 以佛經告之
435 2 惡心 èxīn bad habit; vice 父母有惡心
436 2 惡心 ěxīn to vomit or feel like vomitting 父母有惡心
437 2 惡心 ěxīn to hate 父母有惡心
438 2 豪富 háofù rich and powerful; rich and influential person; big shot 玉耶大豪富家女
439 2 yìng to answer; to respond 佛默然不應
440 2 yìng to confirm; to verify 佛默然不應
441 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 佛默然不應
442 2 yìng to accept 佛默然不應
443 2 yìng to permit; to allow 佛默然不應
444 2 yìng to echo 佛默然不應
445 2 yìng to handle; to deal with 佛默然不應
446 2 yìng Ying 佛默然不應
447 2 zhōng middle 至死後當入地獄中
448 2 zhōng medium; medium sized 至死後當入地獄中
449 2 zhōng China 至死後當入地獄中
450 2 zhòng to hit the mark 至死後當入地獄中
451 2 zhōng midday 至死後當入地獄中
452 2 zhōng inside 至死後當入地獄中
453 2 zhōng during 至死後當入地獄中
454 2 zhōng Zhong 至死後當入地獄中
455 2 zhōng intermediary 至死後當入地獄中
456 2 zhōng half 至死後當入地獄中
457 2 zhòng to reach; to attain 至死後當入地獄中
458 2 zhòng to suffer; to infect 至死後當入地獄中
459 2 zhòng to obtain 至死後當入地獄中
460 2 zhòng to pass an exam 至死後當入地獄中
461 2 zhōng middle 至死後當入地獄中
462 2 夫婿 fūxù husband 亦不敬其夫婿積數年
463 2 shēn human body; torso 當以身事夫
464 2 shēn Kangxi radical 158 當以身事夫
465 2 shēn self 當以身事夫
466 2 shēn life 當以身事夫
467 2 shēn an object 當以身事夫
468 2 shēn a lifetime 當以身事夫
469 2 shēn moral character 當以身事夫
470 2 shēn status; identity; position 當以身事夫
471 2 shēn pregnancy 當以身事夫
472 2 juān India 當以身事夫
473 2 shēn body; kāya 當以身事夫
474 2 to go back; to return 復以一肩負母
475 2 to resume; to restart 復以一肩負母
476 2 to do in detail 復以一肩負母
477 2 to restore 復以一肩負母
478 2 to respond; to reply to 復以一肩負母
479 2 Fu; Return 復以一肩負母
480 2 to retaliate; to reciprocate 復以一肩負母
481 2 to avoid forced labor or tax 復以一肩負母
482 2 Fu 復以一肩負母
483 2 doubled; to overlapping; folded 復以一肩負母
484 2 a lined garment with doubled thickness 復以一肩負母
485 2 servant girl 婦事夫當如婢
486 2 female slave 婦事夫當如婢
487 2 your servant 婦事夫當如婢
488 2 servant; slave; dāsī 婦事夫當如婢
489 2 xīn heart [organ] 心喜
490 2 xīn Kangxi radical 61 心喜
491 2 xīn mind; consciousness 心喜
492 2 xīn the center; the core; the middle 心喜
493 2 xīn one of the 28 star constellations 心喜
494 2 xīn heart 心喜
495 2 xīn emotion 心喜
496 2 xīn intention; consideration 心喜
497 2 xīn disposition; temperament 心喜
498 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心喜
499 2 婦人 fùrén married woman; wife 婦人事夫有三惡四善
500 2 婦人 fùrén madam; wife of a noble 婦人事夫有三惡四善

Frequencies of all Words

Top 893

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 a man; a male adult 當以身事夫
2 20 this; that; those 當以身事夫
3 20 now; still 當以身事夫
4 20 is it not?; final particle 當以身事夫
5 20 husband 當以身事夫
6 20 a person 當以身事夫
7 20 someone who does manual work 當以身事夫
8 20 a hired worker 當以身事夫
9 20 he 當以身事夫
10 15 shì matter; thing; item 不以姑妐之禮事遬達
11 15 shì to serve 不以姑妐之禮事遬達
12 15 shì a government post 不以姑妐之禮事遬達
13 15 shì duty; post; work 不以姑妐之禮事遬達
14 15 shì occupation 不以姑妐之禮事遬達
15 15 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 不以姑妐之禮事遬達
16 15 shì an accident 不以姑妐之禮事遬達
17 15 shì to attend 不以姑妐之禮事遬達
18 15 shì an allusion 不以姑妐之禮事遬達
19 15 shì a condition; a state; a situation 不以姑妐之禮事遬達
20 15 shì to engage in 不以姑妐之禮事遬達
21 15 shì to enslave 不以姑妐之禮事遬達
22 15 shì to pursue 不以姑妐之禮事遬達
23 15 shì to administer 不以姑妐之禮事遬達
24 15 shì to appoint 不以姑妐之禮事遬達
25 15 shì a piece 不以姑妐之禮事遬達
26 15 shì thing; phenomena 不以姑妐之禮事遬達
27 15 shì actions; karma 不以姑妐之禮事遬達
28 13 child; son 父母以天下萬物示子
29 13 egg; newborn 父母以天下萬物示子
30 13 first earthly branch 父母以天下萬物示子
31 13 11 p.m.-1 a.m. 父母以天下萬物示子
32 13 Kangxi radical 39 父母以天下萬物示子
33 13 zi indicates that the the word is used as a noun 父母以天下萬物示子
34 13 pellet; something small and hard 父母以天下萬物示子
35 13 master 父母以天下萬物示子
36 13 viscount 父母以天下萬物示子
37 13 zi you; your honor 父母以天下萬物示子
38 13 masters 父母以天下萬物示子
39 13 person 父母以天下萬物示子
40 13 young 父母以天下萬物示子
41 13 seed 父母以天下萬物示子
42 13 subordinate; subsidiary 父母以天下萬物示子
43 13 a copper coin 父母以天下萬物示子
44 13 bundle 父母以天下萬物示子
45 13 female dragonfly 父母以天下萬物示子
46 13 constituent 父母以天下萬物示子
47 13 offspring; descendants 父母以天下萬物示子
48 13 dear 父母以天下萬物示子
49 13 little one 父母以天下萬物示子
50 13 son; putra 父母以天下萬物示子
51 13 offspring; tanaya 父母以天下萬物示子
52 12 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 令常念善無有惡心
53 12 shàn happy 令常念善無有惡心
54 12 shàn good 令常念善無有惡心
55 12 shàn kind-hearted 令常念善無有惡心
56 12 shàn to be skilled at something 令常念善無有惡心
57 12 shàn familiar 令常念善無有惡心
58 12 shàn to repair 令常念善無有惡心
59 12 shàn to admire 令常念善無有惡心
60 12 shàn to praise 令常念善無有惡心
61 12 shàn numerous; frequent; easy 令常念善無有惡心
62 12 shàn Shan 令常念善無有惡心
63 12 shàn wholesome; virtuous 令常念善無有惡心
64 12 dāng to be; to act as; to serve as 子當如是
65 12 dāng at or in the very same; be apposite 子當如是
66 12 dāng dang (sound of a bell) 子當如是
67 12 dāng to face 子當如是
68 12 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 子當如是
69 12 dāng to manage; to host 子當如是
70 12 dāng should 子當如是
71 12 dāng to treat; to regard as 子當如是
72 12 dǎng to think 子當如是
73 12 dàng suitable; correspond to 子當如是
74 12 dǎng to be equal 子當如是
75 12 dàng that 子當如是
76 12 dāng an end; top 子當如是
77 12 dàng clang; jingle 子當如是
78 12 dāng to judge 子當如是
79 12 dǎng to bear on one's shoulder 子當如是
80 12 dàng the same 子當如是
81 12 dàng to pawn 子當如是
82 12 dàng to fail [an exam] 子當如是
83 12 dàng a trap 子當如是
84 12 dàng a pawned item 子當如是
85 12 dāng will be; bhaviṣyati 子當如是
86 11 woman 為子取婦
87 11 daughter-in-law 為子取婦
88 11 married woman 為子取婦
89 11 wife 為子取婦
90 11 wife; bhāryā 為子取婦
91 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 持行如是者
92 11 zhě that 持行如是者
93 11 zhě nominalizing function word 持行如是者
94 11 zhě used to mark a definition 持行如是者
95 11 zhě used to mark a pause 持行如是者
96 11 zhě topic marker; that; it 持行如是者
97 11 zhuó according to 持行如是者
98 11 zhě ca 持行如是者
99 11 so as to; in order to 父母以天下萬物示子
100 11 to use; to regard as 父母以天下萬物示子
101 11 to use; to grasp 父母以天下萬物示子
102 11 according to 父母以天下萬物示子
103 11 because of 父母以天下萬物示子
104 11 on a certain date 父母以天下萬物示子
105 11 and; as well as 父母以天下萬物示子
106 11 to rely on 父母以天下萬物示子
107 11 to regard 父母以天下萬物示子
108 11 to be able to 父母以天下萬物示子
109 11 to order; to command 父母以天下萬物示子
110 11 further; moreover 父母以天下萬物示子
111 11 used after a verb 父母以天下萬物示子
112 11 very 父母以天下萬物示子
113 11 already 父母以天下萬物示子
114 11 increasingly 父母以天下萬物示子
115 11 a reason; a cause 父母以天下萬物示子
116 11 Israel 父母以天下萬物示子
117 11 Yi 父母以天下萬物示子
118 11 use; yogena 父母以天下萬物示子
119 11 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母生子養育哺乳
120 11 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母生子養育哺乳
121 10 wèi for; to 為子取婦
122 10 wèi because of 為子取婦
123 10 wéi to act as; to serve 為子取婦
124 10 wéi to change into; to become 為子取婦
125 10 wéi to be; is 為子取婦
126 10 wéi to do 為子取婦
127 10 wèi for 為子取婦
128 10 wèi because of; for; to 為子取婦
129 10 wèi to 為子取婦
130 10 wéi in a passive construction 為子取婦
131 10 wéi forming a rehetorical question 為子取婦
132 10 wéi forming an adverb 為子取婦
133 10 wéi to add emphasis 為子取婦
134 10 wèi to support; to help 為子取婦
135 10 wéi to govern 為子取婦
136 10 wèi to be; bhū 為子取婦
137 9 such as; for example; for instance 如與惰人共居不欲作事
138 9 if 如與惰人共居不欲作事
139 9 in accordance with 如與惰人共居不欲作事
140 9 to be appropriate; should; with regard to 如與惰人共居不欲作事
141 9 this 如與惰人共居不欲作事
142 9 it is so; it is thus; can be compared with 如與惰人共居不欲作事
143 9 to go to 如與惰人共居不欲作事
144 9 to meet 如與惰人共居不欲作事
145 9 to appear; to seem; to be like 如與惰人共居不欲作事
146 9 at least as good as 如與惰人共居不欲作事
147 9 and 如與惰人共居不欲作事
148 9 or 如與惰人共居不欲作事
149 9 but 如與惰人共居不欲作事
150 9 then 如與惰人共居不欲作事
151 9 naturally 如與惰人共居不欲作事
152 9 expresses a question or doubt 如與惰人共居不欲作事
153 9 you 如與惰人共居不欲作事
154 9 the second lunar month 如與惰人共居不欲作事
155 9 in; at 如與惰人共居不欲作事
156 9 Ru 如與惰人共居不欲作事
157 9 Thus 如與惰人共居不欲作事
158 9 thus; tathā 如與惰人共居不欲作事
159 9 like; iva 如與惰人共居不欲作事
160 9 suchness; tathatā 如與惰人共居不欲作事
161 9 desire 長大欲令見日月光
162 9 to desire; to wish 長大欲令見日月光
163 9 almost; nearly; about to occur 長大欲令見日月光
164 9 to desire; to intend 長大欲令見日月光
165 9 lust 長大欲令見日月光
166 9 desire; intention; wish; kāma 長大欲令見日月光
167 7 如是 rúshì thus; so 聞如是
168 7 如是 rúshì thus, so 聞如是
169 7 如是 rúshì thus; evam 聞如是
170 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
171 6 to attain; to reach 有大賢者優婆塞字遬達
172 6 Da 有大賢者優婆塞字遬達
173 6 intelligent proficient 有大賢者優婆塞字遬達
174 6 to be open; to be connected 有大賢者優婆塞字遬達
175 6 to realize; to complete; to accomplish 有大賢者優婆塞字遬達
176 6 to display; to manifest 有大賢者優婆塞字遬達
177 6 to tell; to inform; to say 有大賢者優婆塞字遬達
178 6 illustrious; influential; prestigious 有大賢者優婆塞字遬達
179 6 everlasting; constant; unchanging 有大賢者優婆塞字遬達
180 6 generous; magnanimous 有大賢者優婆塞字遬達
181 6 commonly; everywhere 有大賢者優婆塞字遬達
182 6 arbitrary; freely come and go 有大賢者優婆塞字遬達
183 6 dha 有大賢者優婆塞字遬達
184 6 zhī him; her; them; that 子從順諫之
185 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 子從順諫之
186 6 zhī to go 子從順諫之
187 6 zhī this; that 子從順諫之
188 6 zhī genetive marker 子從順諫之
189 6 zhī it 子從順諫之
190 6 zhī in 子從順諫之
191 6 zhī all 子從順諫之
192 6 zhī and 子從順諫之
193 6 zhī however 子從順諫之
194 6 zhī if 子從順諫之
195 6 zhī then 子從順諫之
196 6 zhī to arrive; to go 子從順諫之
197 6 zhī is 子從順諫之
198 6 zhī to use 子從順諫之
199 6 zhī Zhi 子從順諫之
200 6 三惡 sān è three kinds of malice 婦人事夫有三惡四善
201 6 三惡 sānè the three evil rebirths; the three evil realms 婦人事夫有三惡四善
202 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
203 6 relating to Buddhism 佛在舍衛國
204 6 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
205 6 a Buddhist text 佛在舍衛國
206 6 to touch; to stroke 佛在舍衛國
207 6 Buddha 佛在舍衛國
208 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
209 6 è evil; vice 一惡者
210 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 一惡者
211 6 ě queasy; nauseous 一惡者
212 6 to hate; to detest 一惡者
213 6 how? 一惡者
214 6 è fierce 一惡者
215 6 è detestable; offensive; unpleasant 一惡者
216 6 to denounce 一惡者
217 6 oh! 一惡者
218 6 è e 一惡者
219 6 è evil 一惡者
220 6 不以 bùyǐ not because of 不以姑妐之禮事遬達
221 6 不以 bùyǐ not use 不以姑妐之禮事遬達
222 6 不以 bùyǐ not care about 不以姑妐之禮事遬達
223 6 niàn to read aloud 令常念善無有惡心
224 6 niàn to remember; to expect 令常念善無有惡心
225 6 niàn to miss 令常念善無有惡心
226 6 niàn to consider 令常念善無有惡心
227 6 niàn to recite; to chant 令常念善無有惡心
228 6 niàn to show affection for 令常念善無有惡心
229 6 niàn a thought; an idea 令常念善無有惡心
230 6 niàn twenty 令常念善無有惡心
231 6 niàn memory 令常念善無有惡心
232 6 niàn an instant 令常念善無有惡心
233 6 niàn Nian 令常念善無有惡心
234 6 niàn mindfulness; smrti 令常念善無有惡心
235 6 niàn a thought; citta 令常念善無有惡心
236 6 also; too 亦不敬其夫婿積數年
237 6 but 亦不敬其夫婿積數年
238 6 this; he; she 亦不敬其夫婿積數年
239 6 although; even though 亦不敬其夫婿積數年
240 6 already 亦不敬其夫婿積數年
241 6 particle with no meaning 亦不敬其夫婿積數年
242 6 Yi 亦不敬其夫婿積數年
243 5 four 婦人事夫有三惡四善
244 5 note a musical scale 婦人事夫有三惡四善
245 5 fourth 婦人事夫有三惡四善
246 5 Si 婦人事夫有三惡四善
247 5 four; catur 婦人事夫有三惡四善
248 5 jiàn to see 長大欲令見日月光
249 5 jiàn opinion; view; understanding 長大欲令見日月光
250 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 長大欲令見日月光
251 5 jiàn refer to; for details see 長大欲令見日月光
252 5 jiàn passive marker 長大欲令見日月光
253 5 jiàn to listen to 長大欲令見日月光
254 5 jiàn to meet 長大欲令見日月光
255 5 jiàn to receive (a guest) 長大欲令見日月光
256 5 jiàn let me; kindly 長大欲令見日月光
257 5 jiàn Jian 長大欲令見日月光
258 5 xiàn to appear 長大欲令見日月光
259 5 xiàn to introduce 長大欲令見日月光
260 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 長大欲令見日月光
261 5 jiàn seeing; observing; darśana 長大欲令見日月光
262 5 not; no 佛默然不應
263 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 佛默然不應
264 5 as a correlative 佛默然不應
265 5 no (answering a question) 佛默然不應
266 5 forms a negative adjective from a noun 佛默然不應
267 5 at the end of a sentence to form a question 佛默然不應
268 5 to form a yes or no question 佛默然不應
269 5 infix potential marker 佛默然不應
270 5 no; na 佛默然不應
271 5 玉耶 yùyé Sujātā 婦字玉耶
272 5 cháng always; ever; often; frequently; constantly 子常諫止
273 5 cháng Chang 子常諫止
274 5 cháng long-lasting 子常諫止
275 5 cháng common; general; ordinary 子常諫止
276 5 cháng a principle; a rule 子常諫止
277 5 cháng eternal; nitya 子常諫止
278 5 su 有大賢者優婆塞字遬達
279 4 residence; dwelling 如與惰人共居不欲作事
280 4 to be at a position 如與惰人共居不欲作事
281 4 to live; to dwell; to reside 如與惰人共居不欲作事
282 4 to stay put 如與惰人共居不欲作事
283 4 to claim; to assert 如與惰人共居不欲作事
284 4 to store up; to accumulate 如與惰人共居不欲作事
285 4 unexpectedly 如與惰人共居不欲作事
286 4 to sit down 如與惰人共居不欲作事
287 4 to possess 如與惰人共居不欲作事
288 4 to hold in storage; to retain; to harbor 如與惰人共居不欲作事
289 4 Ju 如與惰人共居不欲作事
290 4 interrogative particle 如與惰人共居不欲作事
291 4 dwell; vāsa 如與惰人共居不欲作事
292 4 chí to grasp; to hold 持行如是者
293 4 chí to resist; to oppose 持行如是者
294 4 chí to uphold 持行如是者
295 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持行如是者
296 4 chí to administer; to manage 持行如是者
297 4 chí to control 持行如是者
298 4 chí to be cautious 持行如是者
299 4 chí to remember 持行如是者
300 4 chí to assist 持行如是者
301 4 chí with; using 持行如是者
302 4 chí dhara 持行如是者
303 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
304 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
305 4 gòng together 如與惰人共居不欲作事
306 4 gòng to share 如與惰人共居不欲作事
307 4 gòng Communist 如與惰人共居不欲作事
308 4 gòng to connect; to join; to combine 如與惰人共居不欲作事
309 4 gòng to include 如與惰人共居不欲作事
310 4 gòng all together; in total 如與惰人共居不欲作事
311 4 gòng same; in common 如與惰人共居不欲作事
312 4 gòng and 如與惰人共居不欲作事
313 4 gǒng to cup one fist in the other hand 如與惰人共居不欲作事
314 4 gǒng to surround; to circle 如與惰人共居不欲作事
315 4 gōng to provide 如與惰人共居不欲作事
316 4 gōng respectfully 如與惰人共居不欲作事
317 4 gōng Gong 如與惰人共居不欲作事
318 4 gòng together; saha 如與惰人共居不欲作事
319 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 告諸比丘
320 4 lìng to make; to cause to be; to lead 長大欲令見日月光
321 4 lìng to issue a command 長大欲令見日月光
322 4 lìng rules of behavior; customs 長大欲令見日月光
323 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 長大欲令見日月光
324 4 lìng a season 長大欲令見日月光
325 4 lìng respected; good reputation 長大欲令見日月光
326 4 lìng good 長大欲令見日月光
327 4 lìng pretentious 長大欲令見日月光
328 4 lìng a transcending state of existence 長大欲令見日月光
329 4 lìng a commander 長大欲令見日月光
330 4 lìng a commanding quality; an impressive character 長大欲令見日月光
331 4 lìng lyrics 長大欲令見日月光
332 4 lìng Ling 長大欲令見日月光
333 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 長大欲令見日月光
334 4 yǒu is; are; to exist 父母有惡心
335 4 yǒu to have; to possess 父母有惡心
336 4 yǒu indicates an estimate 父母有惡心
337 4 yǒu indicates a large quantity 父母有惡心
338 4 yǒu indicates an affirmative response 父母有惡心
339 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 父母有惡心
340 4 yǒu used to compare two things 父母有惡心
341 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 父母有惡心
342 4 yǒu used before the names of dynasties 父母有惡心
343 4 yǒu a certain thing; what exists 父母有惡心
344 4 yǒu multiple of ten and ... 父母有惡心
345 4 yǒu abundant 父母有惡心
346 4 yǒu purposeful 父母有惡心
347 4 yǒu You 父母有惡心
348 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 父母有惡心
349 4 yǒu becoming; bhava 父母有惡心
350 4 zuò to do 為人作子
351 4 zuò to act as; to serve as 為人作子
352 4 zuò to start 為人作子
353 4 zuò a writing; a work 為人作子
354 4 zuò to dress as; to be disguised as 為人作子
355 4 zuō to create; to make 為人作子
356 4 zuō a workshop 為人作子
357 4 zuō to write; to compose 為人作子
358 4 zuò to rise 為人作子
359 4 zuò to be aroused 為人作子
360 4 zuò activity; action; undertaking 為人作子
361 4 zuò to regard as 為人作子
362 4 zuò action; kāraṇa 為人作子
363 4 one 如是子以一肩負父
364 4 Kangxi radical 1 如是子以一肩負父
365 4 as soon as; all at once 如是子以一肩負父
366 4 pure; concentrated 如是子以一肩負父
367 4 whole; all 如是子以一肩負父
368 4 first 如是子以一肩負父
369 4 the same 如是子以一肩負父
370 4 each 如是子以一肩負父
371 4 certain 如是子以一肩負父
372 4 throughout 如是子以一肩負父
373 4 used in between a reduplicated verb 如是子以一肩負父
374 4 sole; single 如是子以一肩負父
375 4 a very small amount 如是子以一肩負父
376 4 Yi 如是子以一肩負父
377 4 other 如是子以一肩負父
378 4 to unify 如是子以一肩負父
379 4 accidentally; coincidentally 如是子以一肩負父
380 4 abruptly; suddenly 如是子以一肩負父
381 4 or 如是子以一肩負父
382 4 one; eka 如是子以一肩負父
383 4 cóng from 子從順諫之
384 4 cóng to follow 子從順諫之
385 4 cóng past; through 子從順諫之
386 4 cóng to comply; to submit; to defer 子從順諫之
387 4 cóng to participate in something 子從順諫之
388 4 cóng to use a certain method or principle 子從順諫之
389 4 cóng usually 子從順諫之
390 4 cóng something secondary 子從順諫之
391 4 cóng remote relatives 子從順諫之
392 4 cóng secondary 子從順諫之
393 4 cóng to go on; to advance 子從順諫之
394 4 cōng at ease; informal 子從順諫之
395 4 zòng a follower; a supporter 子從順諫之
396 4 zòng to release 子從順諫之
397 4 zòng perpendicular; longitudinal 子從順諫之
398 4 cóng receiving; upādāya 子從順諫之
399 4 and 如與惰人共居不欲作事
400 4 to give 如與惰人共居不欲作事
401 4 together with 如與惰人共居不欲作事
402 4 interrogative particle 如與惰人共居不欲作事
403 4 to accompany 如與惰人共居不欲作事
404 4 to particate in 如與惰人共居不欲作事
405 4 of the same kind 如與惰人共居不欲作事
406 4 to help 如與惰人共居不欲作事
407 4 for 如與惰人共居不欲作事
408 4 and; ca 如與惰人共居不欲作事
409 3 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人作子
410 3 為人 wéirén a person's external appearance 為人作子
411 3 為人 wéirén to be human 為人作子
412 3 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人作子
413 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說阿遬達經
414 3 dào to arrive 到佛所自責
415 3 dào arrive; receive 到佛所自責
416 3 dào to go 到佛所自責
417 3 dào careful 到佛所自責
418 3 dào Dao 到佛所自責
419 3 dào approach; upagati 到佛所自責
420 3 his; hers; its; theirs 亦不敬其夫婿積數年
421 3 to add emphasis 亦不敬其夫婿積數年
422 3 used when asking a question in reply to a question 亦不敬其夫婿積數年
423 3 used when making a request or giving an order 亦不敬其夫婿積數年
424 3 he; her; it; them 亦不敬其夫婿積數年
425 3 probably; likely 亦不敬其夫婿積數年
426 3 will 亦不敬其夫婿積數年
427 3 may 亦不敬其夫婿積數年
428 3 if 亦不敬其夫婿積數年
429 3 or 亦不敬其夫婿積數年
430 3 Qi 亦不敬其夫婿積數年
431 3 he; her; it; saḥ; sā; tad 亦不敬其夫婿積數年
432 3 zhì to; until 至壽竟乃止
433 3 zhì Kangxi radical 133 至壽竟乃止
434 3 zhì extremely; very; most 至壽竟乃止
435 3 zhì to arrive 至壽竟乃止
436 3 zhì approach; upagama 至壽竟乃止
437 3 jiē all; each and every; in all cases 皆聽我所言致難
438 3 jiē same; equally 皆聽我所言致難
439 3 jiē all; sarva 皆聽我所言致難
440 3 yán to speak; to say; said 皆聽我所言致難
441 3 yán language; talk; words; utterance; speech 皆聽我所言致難
442 3 yán Kangxi radical 149 皆聽我所言致難
443 3 yán a particle with no meaning 皆聽我所言致難
444 3 yán phrase; sentence 皆聽我所言致難
445 3 yán a word; a syllable 皆聽我所言致難
446 3 yán a theory; a doctrine 皆聽我所言致難
447 3 yán to regard as 皆聽我所言致難
448 3 yán to act as 皆聽我所言致難
449 3 yán word; vacana 皆聽我所言致難
450 3 yán speak; vad 皆聽我所言致難
451 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 不以姑妐之禮事遬達
452 3 a ritual; a ceremony; a rite 不以姑妐之禮事遬達
453 3 a present; a gift 不以姑妐之禮事遬達
454 3 a bow 不以姑妐之禮事遬達
455 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 不以姑妐之禮事遬達
456 3 Li 不以姑妐之禮事遬達
457 3 to give an offering in a religious ceremony 不以姑妐之禮事遬達
458 3 to respect; to revere 不以姑妐之禮事遬達
459 3 reverential salutation; namas 不以姑妐之禮事遬達
460 3 to honour 不以姑妐之禮事遬達
461 3 hǎo good 衣服欲好於父母
462 3 hǎo indicates completion or readiness 衣服欲好於父母
463 3 hào to be fond of; to be friendly 衣服欲好於父母
464 3 hǎo indicates agreement 衣服欲好於父母
465 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 衣服欲好於父母
466 3 hǎo easy; convenient 衣服欲好於父母
467 3 hǎo very; quite 衣服欲好於父母
468 3 hǎo many; long 衣服欲好於父母
469 3 hǎo so as to 衣服欲好於父母
470 3 hǎo friendly; kind 衣服欲好於父母
471 3 hào to be likely to 衣服欲好於父母
472 3 hǎo beautiful 衣服欲好於父母
473 3 hǎo to be healthy; to be recovered 衣服欲好於父母
474 3 hǎo remarkable; excellent 衣服欲好於父母
475 3 hǎo suitable 衣服欲好於父母
476 3 hào a hole in a coin or jade disk 衣服欲好於父母
477 3 hào a fond object 衣服欲好於父母
478 3 hǎo Good 衣服欲好於父母
479 3 hǎo good; sādhu 衣服欲好於父母
480 3 èr two 二惡者
481 3 èr Kangxi radical 7 二惡者
482 3 èr second 二惡者
483 3 èr twice; double; di- 二惡者
484 3 èr another; the other 二惡者
485 3 èr more than one kind 二惡者
486 3 èr two; dvā; dvi 二惡者
487 3 èr both; dvaya 二惡者
488 2 shùn to obey 子從順諫之
489 2 shùn to be in the same direction; favorable 子從順諫之
490 2 shùn to surrender and pay allegiance to 子從順諫之
491 2 shùn to follow 子從順諫之
492 2 shùn to be agreeable 子從順諫之
493 2 shùn to arrange; to put in order 子從順諫之
494 2 shùn in passing 子從順諫之
495 2 shùn reconciling; harmonious 子從順諫之
496 2 shùn smooth; agreeable 子從順諫之
497 2 shùn in order 子從順諫之
498 2 naturally; of course; certainly 願佛明日自屈到我家
499 2 from; since 願佛明日自屈到我家
500 2 self; oneself; itself 願佛明日自屈到我家

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. thing; phenomena
  2. actions; karma
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
shàn wholesome; virtuous
dāng will be; bhaviṣyati
wife; bhāryā
zhě ca
use; yogena
wèi to be; bhū
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
desire; intention; wish; kāma

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大贤 大賢 100 Daxian
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
阿遬达经 阿遬達經 196 Esuda Jing
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra
玉耶 121 Sujātā
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.

Simplified Traditional Pinyin English
常生 99 immortality
承事 99 to entrust with duty
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
父母恩 102 kindness of parents
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
日月光 114 Sun, Moon, and Light
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生天 115 highest rebirth
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
心大欢喜 心大歡喜 120 pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
怨家 121 an enemy
诸比丘 諸比丘 122 monks
自生 122 self origination