Glossary and Vocabulary for Sutra of the Nine-Colored Deer 九色鹿經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 鹿 deer 菩薩身為九色鹿
2 32 鹿 Kangxi radical 198 菩薩身為九色鹿
3 32 鹿 Lu 菩薩身為九色鹿
4 32 鹿 seat of power; ruling authority 菩薩身為九色鹿
5 32 鹿 unrefined; common 菩薩身為九色鹿
6 32 鹿 a granary 菩薩身為九色鹿
7 32 鹿 deer bamboo 菩薩身為九色鹿
8 32 鹿 foot of a mountain 菩薩身為九色鹿
9 32 鹿 deer; mrga 菩薩身為九色鹿
10 25 self 何不愍傷於我
11 25 [my] dear 何不愍傷於我
12 25 Wo 何不愍傷於我
13 25 self; atman; attan 何不愍傷於我
14 25 ga 何不愍傷於我
15 24 wáng Wang 王問夫人
16 24 wáng a king 王問夫人
17 24 wáng Kangxi radical 96 王問夫人
18 24 wàng to be king; to rule 王問夫人
19 24 wáng a prince; a duke 王問夫人
20 24 wáng grand; great 王問夫人
21 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 王問夫人
22 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王問夫人
23 24 wáng the head of a group or gang 王問夫人
24 24 wáng the biggest or best of a group 王問夫人
25 24 wáng king; best of a kind; rāja 王問夫人
26 23 rén person; people; a human being 水中有一溺人隨流來下
27 23 rén Kangxi radical 9 水中有一溺人隨流來下
28 23 rén a kind of person 水中有一溺人隨流來下
29 23 rén everybody 水中有一溺人隨流來下
30 23 rén adult 水中有一溺人隨流來下
31 23 rén somebody; others 水中有一溺人隨流來下
32 23 rén an upright person 水中有一溺人隨流來下
33 23 rén person; manuṣya 水中有一溺人隨流來下
34 14 yán to speak; to say; said 語溺人言
35 14 yán language; talk; words; utterance; speech 語溺人言
36 14 yán Kangxi radical 149 語溺人言
37 14 yán phrase; sentence 語溺人言
38 14 yán a word; a syllable 語溺人言
39 14 yán a theory; a doctrine 語溺人言
40 14 yán to regard as 語溺人言
41 14 yán to act as 語溺人言
42 14 yán word; vacana 語溺人言
43 14 yán speak; vad 語溺人言
44 13 Qi 其毛九種色
45 13 to drown 水中有一溺人隨流來下
46 13 to be submerged in water 水中有一溺人隨流來下
47 13 to indulge 水中有一溺人隨流來下
48 13 to be caught in a dangerous situation 水中有一溺人隨流來下
49 13 niào urine 水中有一溺人隨流來下
50 13 niào to urinate 水中有一溺人隨流來下
51 13 to sink; majj 水中有一溺人隨流來下
52 11 zhě ca 昔者
53 10 jiǔ nine 菩薩身為九色鹿
54 10 jiǔ many 菩薩身為九色鹿
55 10 jiǔ nine; nava 菩薩身為九色鹿
56 10 to be near by; to be close to 即託病不起
57 10 at that time 即託病不起
58 10 to be exactly the same as; to be thus 即託病不起
59 10 supposed; so-called 即託病不起
60 10 to arrive at; to ascend 即託病不起
61 10 color 菩薩身為九色鹿
62 10 form; matter 菩薩身為九色鹿
63 10 shǎi dice 菩薩身為九色鹿
64 10 Kangxi radical 139 菩薩身為九色鹿
65 10 countenance 菩薩身為九色鹿
66 10 scene; sight 菩薩身為九色鹿
67 10 feminine charm; female beauty 菩薩身為九色鹿
68 10 kind; type 菩薩身為九色鹿
69 10 quality 菩薩身為九色鹿
70 10 to be angry 菩薩身為九色鹿
71 10 to seek; to search for 菩薩身為九色鹿
72 10 lust; sexual desire 菩薩身為九色鹿
73 10 form; rupa 菩薩身為九色鹿
74 9 Ru River 汝莫恐怖
75 9 Ru 汝莫恐怖
76 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我思得其皮作坐褥
77 8 děi to want to; to need to 我思得其皮作坐褥
78 8 děi must; ought to 我思得其皮作坐褥
79 8 de 我思得其皮作坐褥
80 8 de infix potential marker 我思得其皮作坐褥
81 8 to result in 我思得其皮作坐褥
82 8 to be proper; to fit; to suit 我思得其皮作坐褥
83 8 to be satisfied 我思得其皮作坐褥
84 8 to be finished 我思得其皮作坐褥
85 8 děi satisfying 我思得其皮作坐褥
86 8 to contract 我思得其皮作坐褥
87 8 to hear 我思得其皮作坐褥
88 8 to have; there is 我思得其皮作坐褥
89 8 marks time passed 我思得其皮作坐褥
90 8 obtain; attain; prāpta 我思得其皮作坐褥
91 7 shí time; a point or period of time
92 7 shí a season; a quarter of a year
93 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
94 7 shí fashionable
95 7 shí fate; destiny; luck
96 7 shí occasion; opportunity; chance
97 7 shí tense
98 7 shí particular; special
99 7 shí to plant; to cultivate
100 7 shí an era; a dynasty
101 7 shí time [abstract]
102 7 shí seasonal
103 7 shí to wait upon
104 7 shí hour
105 7 shí appropriate; proper; timely
106 7 shí Shi
107 7 shí a present; currentlt
108 7 shí time; kāla
109 7 shí at that time; samaya
110 7 zhī to go 我昨夜夢見非常之鹿
111 7 zhī to arrive; to go 我昨夜夢見非常之鹿
112 7 zhī is 我昨夜夢見非常之鹿
113 7 zhī to use 我昨夜夢見非常之鹿
114 7 zhī Zhi 我昨夜夢見非常之鹿
115 6 desire 欲報恩者
116 6 to desire; to wish 欲報恩者
117 6 to desire; to intend 欲報恩者
118 6 lust 欲報恩者
119 6 desire; intention; wish; kāma 欲報恩者
120 6 jiǎo an angle 其角白如雪
121 6 jiǎo Kangxi radical 148 其角白如雪
122 6 jué a role 其角白如雪
123 6 jué Jue 其角白如雪
124 6 jiǎo a [musical] horn 其角白如雪
125 6 jiǎo a feeler; an antenna 其角白如雪
126 6 jiǎo a point 其角白如雪
127 6 jiǎo a horn 其角白如雪
128 6 jiǎo a cape; a headland; a promontory 其角白如雪
129 6 jiǎo a corner 其角白如雪
130 6 jiǎo to haggle; to quibble 其角白如雪
131 6 jué jue [note] 其角白如雪
132 6 jiǎo horn; tusk; viṣāṇa 其角白如雪
133 6 便 biàn convenient; handy; easy 我便死矣
134 6 便 biàn advantageous 我便死矣
135 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 我便死矣
136 6 便 pián fat; obese 我便死矣
137 6 便 biàn to make easy 我便死矣
138 6 便 biàn an unearned advantage 我便死矣
139 6 便 biàn ordinary; plain 我便死矣
140 6 便 biàn in passing 我便死矣
141 6 便 biàn informal 我便死矣
142 6 便 biàn appropriate; suitable 我便死矣
143 6 便 biàn an advantageous occasion 我便死矣
144 6 便 biàn stool 我便死矣
145 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 我便死矣
146 6 便 biàn proficient; skilled 我便死矣
147 6 便 pián shrewd; slick; good with words 我便死矣
148 6 dialect; language; speech 語溺人言
149 6 to speak; to tell 語溺人言
150 6 verse; writing 語溺人言
151 6 to speak; to tell 語溺人言
152 6 proverbs; common sayings; old expressions 語溺人言
153 6 a signal 語溺人言
154 6 to chirp; to tweet 語溺人言
155 6 words; discourse; vac 語溺人言
156 6 to go; to 何不愍傷於我
157 6 to rely on; to depend on 何不愍傷於我
158 6 Yu 何不愍傷於我
159 6 a crow 何不愍傷於我
160 6 lái to come 水中有一溺人隨流來下
161 6 lái please 水中有一溺人隨流來下
162 6 lái used to substitute for another verb 水中有一溺人隨流來下
163 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 水中有一溺人隨流來下
164 6 lái wheat 水中有一溺人隨流來下
165 6 lái next; future 水中有一溺人隨流來下
166 6 lái a simple complement of direction 水中有一溺人隨流來下
167 6 lái to occur; to arise 水中有一溺人隨流來下
168 6 lái to earn 水中有一溺人隨流來下
169 6 lái to come; āgata 水中有一溺人隨流來下
170 6 Sixth Month 且各自去
171 6 dignified 且各自去
172 5 wéi to act as; to serve 菩薩身為九色鹿
173 5 wéi to change into; to become 菩薩身為九色鹿
174 5 wéi to be; is 菩薩身為九色鹿
175 5 wéi to do 菩薩身為九色鹿
176 5 wèi to support; to help 菩薩身為九色鹿
177 5 wéi to govern 菩薩身為九色鹿
178 5 wèi to be; bhū 菩薩身為九色鹿
179 5 big; huge; large 鹿大疲極
180 5 Kangxi radical 37 鹿大疲極
181 5 great; major; important 鹿大疲極
182 5 size 鹿大疲極
183 5 old 鹿大疲極
184 5 oldest; earliest 鹿大疲極
185 5 adult 鹿大疲極
186 5 dài an important person 鹿大疲極
187 5 senior 鹿大疲極
188 5 an element 鹿大疲極
189 5 great; mahā 鹿大疲極
190 5 zhōng middle 走到水中
191 5 zhōng medium; medium sized 走到水中
192 5 zhōng China 走到水中
193 5 zhòng to hit the mark 走到水中
194 5 zhōng midday 走到水中
195 5 zhōng inside 走到水中
196 5 zhōng during 走到水中
197 5 zhōng Zhong 走到水中
198 5 zhōng intermediary 走到水中
199 5 zhōng half 走到水中
200 5 zhòng to reach; to attain 走到水中
201 5 zhòng to suffer; to infect 走到水中
202 5 zhòng to obtain 走到水中
203 5 zhòng to pass an exam 走到水中
204 5 zhōng middle 走到水中
205 5 to arise; to get up 即託病不起
206 5 to rise; to raise 即託病不起
207 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 即託病不起
208 5 to appoint (to an official post); to take up a post 即託病不起
209 5 to start 即託病不起
210 5 to establish; to build 即託病不起
211 5 to draft; to draw up (a plan) 即託病不起
212 5 opening sentence; opening verse 即託病不起
213 5 to get out of bed 即託病不起
214 5 to recover; to heal 即託病不起
215 5 to take out; to extract 即託病不起
216 5 marks the beginning of an action 即託病不起
217 5 marks the sufficiency of an action 即託病不起
218 5 to call back from mourning 即託病不起
219 5 to take place; to occur 即託病不起
220 5 to conjecture 即託病不起
221 5 stand up; utthāna 即託病不起
222 5 arising; utpāda 即託病不起
223 5 one 佛說九色鹿經一卷
224 5 Kangxi radical 1 佛說九色鹿經一卷
225 5 pure; concentrated 佛說九色鹿經一卷
226 5 first 佛說九色鹿經一卷
227 5 the same 佛說九色鹿經一卷
228 5 sole; single 佛說九色鹿經一卷
229 5 a very small amount 佛說九色鹿經一卷
230 5 Yi 佛說九色鹿經一卷
231 5 other 佛說九色鹿經一卷
232 5 to unify 佛說九色鹿經一卷
233 5 accidentally; coincidentally 佛說九色鹿經一卷
234 5 abruptly; suddenly 佛說九色鹿經一卷
235 5 one; eka 佛說九色鹿經一卷
236 5 shuǐ water 水中有一溺人隨流來下
237 5 shuǐ Kangxi radical 85 水中有一溺人隨流來下
238 5 shuǐ a river 水中有一溺人隨流來下
239 5 shuǐ liquid; lotion; juice 水中有一溺人隨流來下
240 5 shuǐ a flood 水中有一溺人隨流來下
241 5 shuǐ to swim 水中有一溺人隨流來下
242 5 shuǐ a body of water 水中有一溺人隨流來下
243 5 shuǐ Shui 水中有一溺人隨流來下
244 5 shuǐ water element 水中有一溺人隨流來下
245 5 shuǐ water 水中有一溺人隨流來下
246 4 Wu 常與一烏為知識
247 4 crow; rook; raven 常與一烏為知識
248 4 black; dark 常與一烏為知識
249 4 a dark sky during daytime 常與一烏為知識
250 4 to dye black 常與一烏為知識
251 4 crow; kāka 常與一烏為知識
252 4 to give 常與一烏為知識
253 4 to accompany 常與一烏為知識
254 4 to particate in 常與一烏為知識
255 4 of the same kind 常與一烏為知識
256 4 to help 常與一烏為知識
257 4 for 常與一烏為知識
258 4 shā to kill; to murder; to slaughter 必來殺我
259 4 shā to hurt 必來殺我
260 4 shā to pare off; to reduce; to clip 必來殺我
261 4 shā hurt; han 必來殺我
262 4 to collect [contributions]; to raise; to levy 王即募於國中
263 4 to recruit 王即募於國中
264 4 to solicit; samutthāna 王即募於國中
265 4 wén to hear 溺人聞王募重
266 4 wén Wen 溺人聞王募重
267 4 wén sniff at; to smell 溺人聞王募重
268 4 wén to be widely known 溺人聞王募重
269 4 wén to confirm; to accept 溺人聞王募重
270 4 wén information 溺人聞王募重
271 4 wèn famous; well known 溺人聞王募重
272 4 wén knowledge; learning 溺人聞王募重
273 4 wèn popularity; prestige; reputation 溺人聞王募重
274 4 wén to question 溺人聞王募重
275 4 wén heard; śruta 溺人聞王募重
276 4 wén hearing; śruti 溺人聞王募重
277 4 Mo 汝莫恐怖
278 4 zhòng heavy 溺人聞王募重
279 4 chóng to repeat 溺人聞王募重
280 4 zhòng significant; serious; important 溺人聞王募重
281 4 chóng layered; folded; tiered 溺人聞王募重
282 4 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 溺人聞王募重
283 4 zhòng sad 溺人聞王募重
284 4 zhòng a weight 溺人聞王募重
285 4 zhòng large in amount; valuable 溺人聞王募重
286 4 zhòng thick; dense; strong 溺人聞王募重
287 4 zhòng to prefer 溺人聞王募重
288 4 zhòng to add 溺人聞王募重
289 4 zhòng heavy; guru 溺人聞王募重
290 4 jūn army; military 王即大出軍眾
291 4 jūn soldiers; troops 王即大出軍眾
292 4 jūn an organized collective 王即大出軍眾
293 4 jūn to garrison; to stay an an encampment 王即大出軍眾
294 4 jūn a garrison 王即大出軍眾
295 4 jūn a front 王即大出軍眾
296 4 jūn penal miltary service 王即大出軍眾
297 4 jūn to organize troops 王即大出軍眾
298 4 jūn army; senā 王即大出軍眾
299 4 jīn today; present; now 今阿難是
300 4 jīn Jin 今阿難是
301 4 jīn modern 今阿難是
302 4 jīn now; adhunā 今阿難是
303 4 ér Kangxi radical 126 溺人受教而去
304 4 ér as if; to seem like 溺人受教而去
305 4 néng can; able 溺人受教而去
306 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 溺人受教而去
307 4 ér to arrive; up to 溺人受教而去
308 4 can; may; permissible 汝可騎我背上
309 4 to approve; to permit 汝可騎我背上
310 4 to be worth 汝可騎我背上
311 4 to suit; to fit 汝可騎我背上
312 4 khan 汝可騎我背上
313 4 to recover 汝可騎我背上
314 4 to act as 汝可騎我背上
315 4 to be worth; to deserve 汝可騎我背上
316 4 used to add emphasis 汝可騎我背上
317 4 beautiful 汝可騎我背上
318 4 Ke 汝可騎我背上
319 4 can; may; śakta 汝可騎我背上
320 3 biān side; boundary; edge; margin 常在恒水邊飲食水草
321 3 biān frontier; border 常在恒水邊飲食水草
322 3 biān end; extremity; limit 常在恒水邊飲食水草
323 3 biān to be near; to approach 常在恒水邊飲食水草
324 3 biān a party; a side 常在恒水邊飲食水草
325 3 biān edge; prānta 常在恒水邊飲食水草
326 3 zhì Kangxi radical 133 往至恒水邊
327 3 zhì to arrive 往至恒水邊
328 3 zhì approach; upagama 往至恒水邊
329 3 zhòng many; numerous 王即大出軍眾
330 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 王即大出軍眾
331 3 zhòng general; common; public 王即大出軍眾
332 3 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 王軍人即便挽弓欲射
333 3 shè to emit [raditation] 王軍人即便挽弓欲射
334 3 shè to hint; to allude to 王軍人即便挽弓欲射
335 3 shè to guess; to conjecture 王軍人即便挽弓欲射
336 3 shè archery 王軍人即便挽弓欲射
337 3 shè to strike; throw; vyadh 王軍人即便挽弓欲射
338 3 zuò to do 乞與大家作奴供給
339 3 zuò to act as; to serve as 乞與大家作奴供給
340 3 zuò to start 乞與大家作奴供給
341 3 zuò a writing; a work 乞與大家作奴供給
342 3 zuò to dress as; to be disguised as 乞與大家作奴供給
343 3 zuō to create; to make 乞與大家作奴供給
344 3 zuō a workshop 乞與大家作奴供給
345 3 zuō to write; to compose 乞與大家作奴供給
346 3 zuò to rise 乞與大家作奴供給
347 3 zuò to be aroused 乞與大家作奴供給
348 3 zuò activity; action; undertaking 乞與大家作奴供給
349 3 zuò to regard as 乞與大家作奴供給
350 3 zuò action; kāraṇa 乞與大家作奴供給
351 3 水草 shuǐcǎo water plants; habitat with water source and grass 常在恒水邊飲食水草
352 3 Kangxi radical 71 已遶百匝無復走地
353 3 to not have; without 已遶百匝無復走地
354 3 mo 已遶百匝無復走地
355 3 to not have 已遶百匝無復走地
356 3 Wu 已遶百匝無復走地
357 3 mo 已遶百匝無復走地
358 3 to bear [a load]; to carry [on the back] 我當相負出水
359 3 to count on; to rely on 我當相負出水
360 3 to enjoy 我當相負出水
361 3 to suffer 我當相負出水
362 3 to abandon; to betray 我當相負出水
363 3 to owe 我當相負出水
364 3 negative 我當相負出水
365 3 to be defeated /to be beaten; to fail 我當相負出水
366 3 to bear [a responsibility] 我當相負出水
367 3 to submit to 我當相負出水
368 3 to pay 我當相負出水
369 3 to back onto; to turn away from 我當相負出水
370 3 responsibility 我當相負出水
371 3 to carry; vah 我當相負出水
372 3 Kangxi radical 132 自至王所
373 3 Zi 自至王所
374 3 a nose 自至王所
375 3 the beginning; the start 自至王所
376 3 origin 自至王所
377 3 to employ; to use 自至王所
378 3 to be 自至王所
379 3 self; soul; ātman 自至王所
380 3 大王 dàwáng king 鹿重語大王言
381 3 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 鹿重語大王言
382 3 大王 dàwáng great king; mahārāja 鹿重語大王言
383 3 máo hair; fur; feathers 其毛九種色
384 3 máo Mao 其毛九種色
385 3 máo Kangxi radical 82 其毛九種色
386 3 máo coarse; partially finished 其毛九種色
387 3 máo hair-like thing 其毛九種色
388 3 máo gross 其毛九種色
389 3 máo small; little 其毛九種色
390 3 máo rash; crude; careless 其毛九種色
391 3 máo scared; nervous 其毛九種色
392 3 máo to depreciate 其毛九種色
393 3 máo to be without 其毛九種色
394 3 máo vegetables 其毛九種色
395 3 máo animals 其毛九種色
396 3 máo angry 其毛九種色
397 3 máo hair; roma 其毛九種色
398 3 to cry out; to shout 仰頭呼天
399 3 to breath out; to exhale 仰頭呼天
400 3 to praise 仰頭呼天
401 3 to regard as 仰頭呼天
402 3 to call; to beckon 仰頭呼天
403 3 to call by name; to refer to 仰頭呼天
404 3 hu 仰頭呼天
405 3 Hu 仰頭呼天
406 3 to call; āhūta 仰頭呼天
407 3 ho 仰頭呼天
408 3 xià bottom 水中有一溺人隨流來下
409 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 水中有一溺人隨流來下
410 3 xià to announce 水中有一溺人隨流來下
411 3 xià to do 水中有一溺人隨流來下
412 3 xià to withdraw; to leave; to exit 水中有一溺人隨流來下
413 3 xià the lower class; a member of the lower class 水中有一溺人隨流來下
414 3 xià inside 水中有一溺人隨流來下
415 3 xià an aspect 水中有一溺人隨流來下
416 3 xià a certain time 水中有一溺人隨流來下
417 3 xià to capture; to take 水中有一溺人隨流來下
418 3 xià to put in 水中有一溺人隨流來下
419 3 xià to enter 水中有一溺人隨流來下
420 3 xià to eliminate; to remove; to get off 水中有一溺人隨流來下
421 3 xià to finish work or school 水中有一溺人隨流來下
422 3 xià to go 水中有一溺人隨流來下
423 3 xià to scorn; to look down on 水中有一溺人隨流來下
424 3 xià to modestly decline 水中有一溺人隨流來下
425 3 xià to produce 水中有一溺人隨流來下
426 3 xià to stay at; to lodge at 水中有一溺人隨流來下
427 3 xià to decide 水中有一溺人隨流來下
428 3 xià to be less than 水中有一溺人隨流來下
429 3 xià humble; lowly 水中有一溺人隨流來下
430 3 xià below; adhara 水中有一溺人隨流來下
431 3 xià lower; inferior; hina 水中有一溺人隨流來下
432 3 infix potential marker 即託病不起
433 3 知識 zhīshi knowledge 常與一烏為知識
434 3 知識 zhīshi an acquaintance 常與一烏為知識
435 3 guó a country; a nation 我為一國之主
436 3 guó the capital of a state 我為一國之主
437 3 guó a feud; a vassal state 我為一國之主
438 3 guó a state; a kingdom 我為一國之主
439 3 guó a place; a land 我為一國之主
440 3 guó domestic; Chinese 我為一國之主
441 3 guó national 我為一國之主
442 3 guó top in the nation 我為一國之主
443 3 guó Guo 我為一國之主
444 3 guó community; nation; janapada 我為一國之主
445 3 ēn kindness; grace; graciousness 我有大恩在於王國
446 3 ēn kind; benevolent 我有大恩在於王國
447 3 ēn affection 我有大恩在於王國
448 3 ēn Gratitude 我有大恩在於王國
449 3 ēn kindness; grace; upakāra 我有大恩在於王國
450 3 xiàng direction 向鹿叩頭
451 3 xiàng to face 向鹿叩頭
452 3 xiàng previous; former; earlier 向鹿叩頭
453 3 xiàng a north facing window 向鹿叩頭
454 3 xiàng a trend 向鹿叩頭
455 3 xiàng Xiang 向鹿叩頭
456 3 xiàng Xiang 向鹿叩頭
457 3 xiàng to move towards 向鹿叩頭
458 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 向鹿叩頭
459 3 xiàng to favor; to be partial to 向鹿叩頭
460 3 xiàng to approximate 向鹿叩頭
461 3 xiàng presuming 向鹿叩頭
462 3 xiàng to attack 向鹿叩頭
463 3 xiàng echo 向鹿叩頭
464 3 xiàng to make clear 向鹿叩頭
465 3 xiàng facing towards; abhimukha 向鹿叩頭
466 3 zhǒng kind; type 其毛九種色
467 3 zhòng to plant; to grow; to cultivate 其毛九種色
468 3 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 其毛九種色
469 3 zhǒng seed; strain 其毛九種色
470 3 zhǒng offspring 其毛九種色
471 3 zhǒng breed 其毛九種色
472 3 zhǒng race 其毛九種色
473 3 zhǒng species 其毛九種色
474 3 zhǒng root; source; origin 其毛九種色
475 3 zhǒng grit; guts 其毛九種色
476 3 zhǒng seed; bīja 其毛九種色
477 3 néng can; able 若有能得九色鹿者
478 3 néng ability; capacity 若有能得九色鹿者
479 3 néng a mythical bear-like beast 若有能得九色鹿者
480 3 néng energy 若有能得九色鹿者
481 3 néng function; use 若有能得九色鹿者
482 3 néng talent 若有能得九色鹿者
483 3 néng expert at 若有能得九色鹿者
484 3 néng to be in harmony 若有能得九色鹿者
485 3 néng to tend to; to care for 若有能得九色鹿者
486 3 néng to reach; to arrive at 若有能得九色鹿者
487 3 néng to be able; śak 若有能得九色鹿者
488 3 néng skilful; pravīṇa 若有能得九色鹿者
489 3 xuě snow 其角白如雪
490 3 xuě to wipe away shame; to avenge 其角白如雪
491 3 to go 且各自去
492 3 to remove; to wipe off; to eliminate 且各自去
493 3 to be distant 且各自去
494 3 to leave 且各自去
495 3 to play a part 且各自去
496 3 to abandon; to give up 且各自去
497 3 to die 且各自去
498 3 previous; past 且各自去
499 3 to send out; to issue; to drive away 且各自去
500 3 falling tone 且各自去

Frequencies of all Words

Top 1108

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 鹿 deer 菩薩身為九色鹿
2 32 鹿 Kangxi radical 198 菩薩身為九色鹿
3 32 鹿 Lu 菩薩身為九色鹿
4 32 鹿 seat of power; ruling authority 菩薩身為九色鹿
5 32 鹿 unrefined; common 菩薩身為九色鹿
6 32 鹿 a granary 菩薩身為九色鹿
7 32 鹿 deer bamboo 菩薩身為九色鹿
8 32 鹿 foot of a mountain 菩薩身為九色鹿
9 32 鹿 deer; mrga 菩薩身為九色鹿
10 25 I; me; my 何不愍傷於我
11 25 self 何不愍傷於我
12 25 we; our 何不愍傷於我
13 25 [my] dear 何不愍傷於我
14 25 Wo 何不愍傷於我
15 25 self; atman; attan 何不愍傷於我
16 25 ga 何不愍傷於我
17 25 I; aham 何不愍傷於我
18 24 wáng Wang 王問夫人
19 24 wáng a king 王問夫人
20 24 wáng Kangxi radical 96 王問夫人
21 24 wàng to be king; to rule 王問夫人
22 24 wáng a prince; a duke 王問夫人
23 24 wáng grand; great 王問夫人
24 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 王問夫人
25 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王問夫人
26 24 wáng the head of a group or gang 王問夫人
27 24 wáng the biggest or best of a group 王問夫人
28 24 wáng king; best of a kind; rāja 王問夫人
29 23 rén person; people; a human being 水中有一溺人隨流來下
30 23 rén Kangxi radical 9 水中有一溺人隨流來下
31 23 rén a kind of person 水中有一溺人隨流來下
32 23 rén everybody 水中有一溺人隨流來下
33 23 rén adult 水中有一溺人隨流來下
34 23 rén somebody; others 水中有一溺人隨流來下
35 23 rén an upright person 水中有一溺人隨流來下
36 23 rén person; manuṣya 水中有一溺人隨流來下
37 14 yán to speak; to say; said 語溺人言
38 14 yán language; talk; words; utterance; speech 語溺人言
39 14 yán Kangxi radical 149 語溺人言
40 14 yán a particle with no meaning 語溺人言
41 14 yán phrase; sentence 語溺人言
42 14 yán a word; a syllable 語溺人言
43 14 yán a theory; a doctrine 語溺人言
44 14 yán to regard as 語溺人言
45 14 yán to act as 語溺人言
46 14 yán word; vacana 語溺人言
47 14 yán speak; vad 語溺人言
48 13 his; hers; its; theirs 其毛九種色
49 13 to add emphasis 其毛九種色
50 13 used when asking a question in reply to a question 其毛九種色
51 13 used when making a request or giving an order 其毛九種色
52 13 he; her; it; them 其毛九種色
53 13 probably; likely 其毛九種色
54 13 will 其毛九種色
55 13 may 其毛九種色
56 13 if 其毛九種色
57 13 or 其毛九種色
58 13 Qi 其毛九種色
59 13 he; her; it; saḥ; sā; tad 其毛九種色
60 13 to drown 水中有一溺人隨流來下
61 13 to be submerged in water 水中有一溺人隨流來下
62 13 to indulge 水中有一溺人隨流來下
63 13 to be caught in a dangerous situation 水中有一溺人隨流來下
64 13 excessively inappropriate 水中有一溺人隨流來下
65 13 niào urine 水中有一溺人隨流來下
66 13 niào to urinate 水中有一溺人隨流來下
67 13 to sink; majj 水中有一溺人隨流來下
68 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者
69 11 zhě that 昔者
70 11 zhě nominalizing function word 昔者
71 11 zhě used to mark a definition 昔者
72 11 zhě used to mark a pause 昔者
73 11 zhě topic marker; that; it 昔者
74 11 zhuó according to 昔者
75 11 zhě ca 昔者
76 10 this; these 我說此鹿可得富貴
77 10 in this way 我說此鹿可得富貴
78 10 otherwise; but; however; so 我說此鹿可得富貴
79 10 at this time; now; here 我說此鹿可得富貴
80 10 this; here; etad 我說此鹿可得富貴
81 10 jiǔ nine 菩薩身為九色鹿
82 10 jiǔ many 菩薩身為九色鹿
83 10 jiǔ nine; nava 菩薩身為九色鹿
84 10 promptly; right away; immediately 即託病不起
85 10 to be near by; to be close to 即託病不起
86 10 at that time 即託病不起
87 10 to be exactly the same as; to be thus 即託病不起
88 10 supposed; so-called 即託病不起
89 10 if; but 即託病不起
90 10 to arrive at; to ascend 即託病不起
91 10 then; following 即託病不起
92 10 so; just so; eva 即託病不起
93 10 color 菩薩身為九色鹿
94 10 form; matter 菩薩身為九色鹿
95 10 shǎi dice 菩薩身為九色鹿
96 10 Kangxi radical 139 菩薩身為九色鹿
97 10 countenance 菩薩身為九色鹿
98 10 scene; sight 菩薩身為九色鹿
99 10 feminine charm; female beauty 菩薩身為九色鹿
100 10 kind; type 菩薩身為九色鹿
101 10 quality 菩薩身為九色鹿
102 10 to be angry 菩薩身為九色鹿
103 10 to seek; to search for 菩薩身為九色鹿
104 10 lust; sexual desire 菩薩身為九色鹿
105 10 form; rupa 菩薩身為九色鹿
106 9 you; thou 汝莫恐怖
107 9 Ru River 汝莫恐怖
108 9 Ru 汝莫恐怖
109 9 you; tvam; bhavat 汝莫恐怖
110 8 shì is; are; am; to be 是時
111 8 shì is exactly 是時
112 8 shì is suitable; is in contrast 是時
113 8 shì this; that; those 是時
114 8 shì really; certainly 是時
115 8 shì correct; yes; affirmative 是時
116 8 shì true 是時
117 8 shì is; has; exists 是時
118 8 shì used between repetitions of a word 是時
119 8 shì a matter; an affair 是時
120 8 shì Shi 是時
121 8 shì is; bhū 是時
122 8 shì this; idam 是時
123 8 de potential marker 我思得其皮作坐褥
124 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我思得其皮作坐褥
125 8 děi must; ought to 我思得其皮作坐褥
126 8 děi to want to; to need to 我思得其皮作坐褥
127 8 děi must; ought to 我思得其皮作坐褥
128 8 de 我思得其皮作坐褥
129 8 de infix potential marker 我思得其皮作坐褥
130 8 to result in 我思得其皮作坐褥
131 8 to be proper; to fit; to suit 我思得其皮作坐褥
132 8 to be satisfied 我思得其皮作坐褥
133 8 to be finished 我思得其皮作坐褥
134 8 de result of degree 我思得其皮作坐褥
135 8 de marks completion of an action 我思得其皮作坐褥
136 8 děi satisfying 我思得其皮作坐褥
137 8 to contract 我思得其皮作坐褥
138 8 marks permission or possibility 我思得其皮作坐褥
139 8 expressing frustration 我思得其皮作坐褥
140 8 to hear 我思得其皮作坐褥
141 8 to have; there is 我思得其皮作坐褥
142 8 marks time passed 我思得其皮作坐褥
143 8 obtain; attain; prāpta 我思得其皮作坐褥
144 7 shí time; a point or period of time
145 7 shí a season; a quarter of a year
146 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
147 7 shí at that time
148 7 shí fashionable
149 7 shí fate; destiny; luck
150 7 shí occasion; opportunity; chance
151 7 shí tense
152 7 shí particular; special
153 7 shí to plant; to cultivate
154 7 shí hour (measure word)
155 7 shí an era; a dynasty
156 7 shí time [abstract]
157 7 shí seasonal
158 7 shí frequently; often
159 7 shí occasionally; sometimes
160 7 shí on time
161 7 shí this; that
162 7 shí to wait upon
163 7 shí hour
164 7 shí appropriate; proper; timely
165 7 shí Shi
166 7 shí a present; currentlt
167 7 shí time; kāla
168 7 shí at that time; samaya
169 7 shí then; atha
170 7 zhī him; her; them; that 我昨夜夢見非常之鹿
171 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 我昨夜夢見非常之鹿
172 7 zhī to go 我昨夜夢見非常之鹿
173 7 zhī this; that 我昨夜夢見非常之鹿
174 7 zhī genetive marker 我昨夜夢見非常之鹿
175 7 zhī it 我昨夜夢見非常之鹿
176 7 zhī in 我昨夜夢見非常之鹿
177 7 zhī all 我昨夜夢見非常之鹿
178 7 zhī and 我昨夜夢見非常之鹿
179 7 zhī however 我昨夜夢見非常之鹿
180 7 zhī if 我昨夜夢見非常之鹿
181 7 zhī then 我昨夜夢見非常之鹿
182 7 zhī to arrive; to go 我昨夜夢見非常之鹿
183 7 zhī is 我昨夜夢見非常之鹿
184 7 zhī to use 我昨夜夢見非常之鹿
185 7 zhī Zhi 我昨夜夢見非常之鹿
186 6 desire 欲報恩者
187 6 to desire; to wish 欲報恩者
188 6 almost; nearly; about to occur 欲報恩者
189 6 to desire; to intend 欲報恩者
190 6 lust 欲報恩者
191 6 desire; intention; wish; kāma 欲報恩者
192 6 jiǎo unit of money equal to 0.1 yuan 其角白如雪
193 6 jiǎo an angle 其角白如雪
194 6 jiǎo Kangxi radical 148 其角白如雪
195 6 jué a role 其角白如雪
196 6 jué Jue 其角白如雪
197 6 jiǎo a [musical] horn 其角白如雪
198 6 jiǎo a feeler; an antenna 其角白如雪
199 6 jiǎo a point 其角白如雪
200 6 jiǎo a horn 其角白如雪
201 6 jiǎo a cape; a headland; a promontory 其角白如雪
202 6 jiǎo a corner 其角白如雪
203 6 jiǎo to haggle; to quibble 其角白如雪
204 6 jué jue [note] 其角白如雪
205 6 jiǎo horn; tusk; viṣāṇa 其角白如雪
206 6 便 biàn convenient; handy; easy 我便死矣
207 6 便 biàn advantageous 我便死矣
208 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 我便死矣
209 6 便 pián fat; obese 我便死矣
210 6 便 biàn to make easy 我便死矣
211 6 便 biàn an unearned advantage 我便死矣
212 6 便 biàn ordinary; plain 我便死矣
213 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 我便死矣
214 6 便 biàn in passing 我便死矣
215 6 便 biàn informal 我便死矣
216 6 便 biàn right away; then; right after 我便死矣
217 6 便 biàn appropriate; suitable 我便死矣
218 6 便 biàn an advantageous occasion 我便死矣
219 6 便 biàn stool 我便死矣
220 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 我便死矣
221 6 便 biàn proficient; skilled 我便死矣
222 6 便 biàn even if; even though 我便死矣
223 6 便 pián shrewd; slick; good with words 我便死矣
224 6 便 biàn then; atha 我便死矣
225 6 dialect; language; speech 語溺人言
226 6 to speak; to tell 語溺人言
227 6 verse; writing 語溺人言
228 6 to speak; to tell 語溺人言
229 6 proverbs; common sayings; old expressions 語溺人言
230 6 a signal 語溺人言
231 6 to chirp; to tweet 語溺人言
232 6 words; discourse; vac 語溺人言
233 6 dāng to be; to act as; to serve as 我當相負出水
234 6 dāng at or in the very same; be apposite 我當相負出水
235 6 dāng dang (sound of a bell) 我當相負出水
236 6 dāng to face 我當相負出水
237 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當相負出水
238 6 dāng to manage; to host 我當相負出水
239 6 dāng should 我當相負出水
240 6 dāng to treat; to regard as 我當相負出水
241 6 dǎng to think 我當相負出水
242 6 dàng suitable; correspond to 我當相負出水
243 6 dǎng to be equal 我當相負出水
244 6 dàng that 我當相負出水
245 6 dāng an end; top 我當相負出水
246 6 dàng clang; jingle 我當相負出水
247 6 dāng to judge 我當相負出水
248 6 dǎng to bear on one's shoulder 我當相負出水
249 6 dàng the same 我當相負出水
250 6 dàng to pawn 我當相負出水
251 6 dàng to fail [an exam] 我當相負出水
252 6 dàng a trap 我當相負出水
253 6 dàng a pawned item 我當相負出水
254 6 dāng will be; bhaviṣyati 我當相負出水
255 6 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是
256 6 in; at 何不愍傷於我
257 6 in; at 何不愍傷於我
258 6 in; at; to; from 何不愍傷於我
259 6 to go; to 何不愍傷於我
260 6 to rely on; to depend on 何不愍傷於我
261 6 to go to; to arrive at 何不愍傷於我
262 6 from 何不愍傷於我
263 6 give 何不愍傷於我
264 6 oppposing 何不愍傷於我
265 6 and 何不愍傷於我
266 6 compared to 何不愍傷於我
267 6 by 何不愍傷於我
268 6 and; as well as 何不愍傷於我
269 6 for 何不愍傷於我
270 6 Yu 何不愍傷於我
271 6 a crow 何不愍傷於我
272 6 whew; wow 何不愍傷於我
273 6 near to; antike 何不愍傷於我
274 6 lái to come 水中有一溺人隨流來下
275 6 lái indicates an approximate quantity 水中有一溺人隨流來下
276 6 lái please 水中有一溺人隨流來下
277 6 lái used to substitute for another verb 水中有一溺人隨流來下
278 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 水中有一溺人隨流來下
279 6 lái ever since 水中有一溺人隨流來下
280 6 lái wheat 水中有一溺人隨流來下
281 6 lái next; future 水中有一溺人隨流來下
282 6 lái a simple complement of direction 水中有一溺人隨流來下
283 6 lái to occur; to arise 水中有一溺人隨流來下
284 6 lái to earn 水中有一溺人隨流來下
285 6 lái to come; āgata 水中有一溺人隨流來下
286 6 qiě moreover 且各自去
287 6 qiě shall; tentative future marker 且各自去
288 6 qiě even; only 且各自去
289 6 qiě also; as well as 且各自去
290 6 qiě about to 且各自去
291 6 qiě temporarily 且各自去
292 6 qiě or 且各自去
293 6 qiě simultaneously 且各自去
294 6 Sixth Month 且各自去
295 6 final particle with no meaning 且各自去
296 6 dignified 且各自去
297 6 qiě moreover; tavat 且各自去
298 6 chū to go out; to leave 或出或沒
299 6 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 或出或沒
300 6 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 或出或沒
301 6 chū to extend; to spread 或出或沒
302 6 chū to appear 或出或沒
303 6 chū to exceed 或出或沒
304 6 chū to publish; to post 或出或沒
305 6 chū to take up an official post 或出或沒
306 6 chū to give birth 或出或沒
307 6 chū a verb complement 或出或沒
308 6 chū to occur; to happen 或出或沒
309 6 chū to divorce 或出或沒
310 6 chū to chase away 或出或沒
311 6 chū to escape; to leave 或出或沒
312 6 chū to give 或出或沒
313 6 chū to emit 或出或沒
314 6 chū quoted from 或出或沒
315 6 chū to go out; to leave 或出或沒
316 5 wèi for; to 菩薩身為九色鹿
317 5 wèi because of 菩薩身為九色鹿
318 5 wéi to act as; to serve 菩薩身為九色鹿
319 5 wéi to change into; to become 菩薩身為九色鹿
320 5 wéi to be; is 菩薩身為九色鹿
321 5 wéi to do 菩薩身為九色鹿
322 5 wèi for 菩薩身為九色鹿
323 5 wèi because of; for; to 菩薩身為九色鹿
324 5 wèi to 菩薩身為九色鹿
325 5 wéi in a passive construction 菩薩身為九色鹿
326 5 wéi forming a rehetorical question 菩薩身為九色鹿
327 5 wéi forming an adverb 菩薩身為九色鹿
328 5 wéi to add emphasis 菩薩身為九色鹿
329 5 wèi to support; to help 菩薩身為九色鹿
330 5 wéi to govern 菩薩身為九色鹿
331 5 wèi to be; bhū 菩薩身為九色鹿
332 5 big; huge; large 鹿大疲極
333 5 Kangxi radical 37 鹿大疲極
334 5 great; major; important 鹿大疲極
335 5 size 鹿大疲極
336 5 old 鹿大疲極
337 5 greatly; very 鹿大疲極
338 5 oldest; earliest 鹿大疲極
339 5 adult 鹿大疲極
340 5 tài greatest; grand 鹿大疲極
341 5 dài an important person 鹿大疲極
342 5 senior 鹿大疲極
343 5 approximately 鹿大疲極
344 5 tài greatest; grand 鹿大疲極
345 5 an element 鹿大疲極
346 5 great; mahā 鹿大疲極
347 5 zhōng middle 走到水中
348 5 zhōng medium; medium sized 走到水中
349 5 zhōng China 走到水中
350 5 zhòng to hit the mark 走到水中
351 5 zhōng in; amongst 走到水中
352 5 zhōng midday 走到水中
353 5 zhōng inside 走到水中
354 5 zhōng during 走到水中
355 5 zhōng Zhong 走到水中
356 5 zhōng intermediary 走到水中
357 5 zhōng half 走到水中
358 5 zhōng just right; suitably 走到水中
359 5 zhōng while 走到水中
360 5 zhòng to reach; to attain 走到水中
361 5 zhòng to suffer; to infect 走到水中
362 5 zhòng to obtain 走到水中
363 5 zhòng to pass an exam 走到水中
364 5 zhōng middle 走到水中
365 5 to arise; to get up 即託病不起
366 5 case; instance; batch; group 即託病不起
367 5 to rise; to raise 即託病不起
368 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 即託病不起
369 5 to appoint (to an official post); to take up a post 即託病不起
370 5 to start 即託病不起
371 5 to establish; to build 即託病不起
372 5 to draft; to draw up (a plan) 即託病不起
373 5 opening sentence; opening verse 即託病不起
374 5 to get out of bed 即託病不起
375 5 to recover; to heal 即託病不起
376 5 to take out; to extract 即託病不起
377 5 marks the beginning of an action 即託病不起
378 5 marks the sufficiency of an action 即託病不起
379 5 to call back from mourning 即託病不起
380 5 to take place; to occur 即託病不起
381 5 from 即託病不起
382 5 to conjecture 即託病不起
383 5 stand up; utthāna 即託病不起
384 5 arising; utpāda 即託病不起
385 5 yǒu is; are; to exist 若有能得九色鹿者
386 5 yǒu to have; to possess 若有能得九色鹿者
387 5 yǒu indicates an estimate 若有能得九色鹿者
388 5 yǒu indicates a large quantity 若有能得九色鹿者
389 5 yǒu indicates an affirmative response 若有能得九色鹿者
390 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有能得九色鹿者
391 5 yǒu used to compare two things 若有能得九色鹿者
392 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有能得九色鹿者
393 5 yǒu used before the names of dynasties 若有能得九色鹿者
394 5 yǒu a certain thing; what exists 若有能得九色鹿者
395 5 yǒu multiple of ten and ... 若有能得九色鹿者
396 5 yǒu abundant 若有能得九色鹿者
397 5 yǒu purposeful 若有能得九色鹿者
398 5 yǒu You 若有能得九色鹿者
399 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有能得九色鹿者
400 5 yǒu becoming; bhava 若有能得九色鹿者
401 5 one 佛說九色鹿經一卷
402 5 Kangxi radical 1 佛說九色鹿經一卷
403 5 as soon as; all at once 佛說九色鹿經一卷
404 5 pure; concentrated 佛說九色鹿經一卷
405 5 whole; all 佛說九色鹿經一卷
406 5 first 佛說九色鹿經一卷
407 5 the same 佛說九色鹿經一卷
408 5 each 佛說九色鹿經一卷
409 5 certain 佛說九色鹿經一卷
410 5 throughout 佛說九色鹿經一卷
411 5 used in between a reduplicated verb 佛說九色鹿經一卷
412 5 sole; single 佛說九色鹿經一卷
413 5 a very small amount 佛說九色鹿經一卷
414 5 Yi 佛說九色鹿經一卷
415 5 other 佛說九色鹿經一卷
416 5 to unify 佛說九色鹿經一卷
417 5 accidentally; coincidentally 佛說九色鹿經一卷
418 5 abruptly; suddenly 佛說九色鹿經一卷
419 5 or 佛說九色鹿經一卷
420 5 one; eka 佛說九色鹿經一卷
421 5 shuǐ water 水中有一溺人隨流來下
422 5 shuǐ Kangxi radical 85 水中有一溺人隨流來下
423 5 shuǐ a river 水中有一溺人隨流來下
424 5 shuǐ liquid; lotion; juice 水中有一溺人隨流來下
425 5 shuǐ a flood 水中有一溺人隨流來下
426 5 shuǐ to swim 水中有一溺人隨流來下
427 5 shuǐ a body of water 水中有一溺人隨流來下
428 5 shuǐ Shui 水中有一溺人隨流來下
429 5 shuǐ water element 水中有一溺人隨流來下
430 5 shuǐ water 水中有一溺人隨流來下
431 4 Wu 常與一烏為知識
432 4 crow; rook; raven 常與一烏為知識
433 4 black; dark 常與一烏為知識
434 4 a dark sky during daytime 常與一烏為知識
435 4 to dye black 常與一烏為知識
436 4 replying to a question with a question 常與一烏為知識
437 4 crow; kāka 常與一烏為知識
438 4 and 常與一烏為知識
439 4 to give 常與一烏為知識
440 4 together with 常與一烏為知識
441 4 interrogative particle 常與一烏為知識
442 4 to accompany 常與一烏為知識
443 4 to particate in 常與一烏為知識
444 4 of the same kind 常與一烏為知識
445 4 to help 常與一烏為知識
446 4 for 常與一烏為知識
447 4 and; ca 常與一烏為知識
448 4 shā to kill; to murder; to slaughter 必來殺我
449 4 shā to hurt 必來殺我
450 4 shā to pare off; to reduce; to clip 必來殺我
451 4 shā hurt; han 必來殺我
452 4 to collect [contributions]; to raise; to levy 王即募於國中
453 4 to recruit 王即募於國中
454 4 to solicit; samutthāna 王即募於國中
455 4 wén to hear 溺人聞王募重
456 4 wén Wen 溺人聞王募重
457 4 wén sniff at; to smell 溺人聞王募重
458 4 wén to be widely known 溺人聞王募重
459 4 wén to confirm; to accept 溺人聞王募重
460 4 wén information 溺人聞王募重
461 4 wèn famous; well known 溺人聞王募重
462 4 wén knowledge; learning 溺人聞王募重
463 4 wèn popularity; prestige; reputation 溺人聞王募重
464 4 wén to question 溺人聞王募重
465 4 wén heard; śruta 溺人聞王募重
466 4 wén hearing; śruti 溺人聞王募重
467 4 do not 汝莫恐怖
468 4 Mo 汝莫恐怖
469 4 there is none; neither 汝莫恐怖
470 4 cannot; unable to 汝莫恐怖
471 4 not; mā 汝莫恐怖
472 4 zhòng heavy 溺人聞王募重
473 4 chóng to repeat 溺人聞王募重
474 4 chóng repetition; iteration; layer 溺人聞王募重
475 4 chóng again 溺人聞王募重
476 4 zhòng significant; serious; important 溺人聞王募重
477 4 chóng layered; folded; tiered 溺人聞王募重
478 4 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 溺人聞王募重
479 4 zhòng sad 溺人聞王募重
480 4 zhòng a weight 溺人聞王募重
481 4 zhòng large in amount; valuable 溺人聞王募重
482 4 zhòng thick; dense; strong 溺人聞王募重
483 4 zhòng to prefer 溺人聞王募重
484 4 zhòng to add 溺人聞王募重
485 4 zhòng cautiously; prudently 溺人聞王募重
486 4 zhòng heavy; guru 溺人聞王募重
487 4 jūn army; military 王即大出軍眾
488 4 jūn soldiers; troops 王即大出軍眾
489 4 jūn an organized collective 王即大出軍眾
490 4 jūn to garrison; to stay an an encampment 王即大出軍眾
491 4 jūn a garrison 王即大出軍眾
492 4 jūn a front 王即大出軍眾
493 4 jūn penal miltary service 王即大出軍眾
494 4 jūn to organize troops 王即大出軍眾
495 4 jūn army; senā 王即大出軍眾
496 4 jīn today; present; now 今阿難是
497 4 jīn Jin 今阿難是
498 4 jīn modern 今阿難是
499 4 jīn now; adhunā 今阿難是
500 4 huò or; either; else 或出或沒

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
鹿 deer; mrga
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
wáng king; best of a kind; rāja
rén person; manuṣya
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
he; her; it; saḥ; sā; tad
to sink; majj
zhě ca
this; here; etad
jiǔ nine; nava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
佛说九色鹿经 佛說九色鹿經 102 Sutra of the Nine-Colored Deer
恒水 恆水 72 Ganges River
九色鹿经 九色鹿經 106 Sutra of the Nine-Colored Deer
调达 調達 116 Devadatta
王夫人 119 Lady Wang
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
悦头檀 悅頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana
支谦 支謙 122 Zhi Qian
至大 122 Zhida reign

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
羼提波罗蜜 羼提波羅蜜 99 ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
恶念 惡念 195 evil intentions
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
龙神 龍神 108 dragon spirit
菩萨身 菩薩身 112 bodhisattva's body
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
人众 人眾 114 many people; crowds of people
三匝 115 to circumambulate three times
我有 119 the illusion of the existence of self
我身 119 I; myself
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas