Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Lu Mu Jing 佛說鹿母經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 42 鹿 deer 有鹿數百為群
2 42 鹿 Kangxi radical 198 有鹿數百為群
3 42 鹿 Lu 有鹿數百為群
4 42 鹿 seat of power; ruling authority 有鹿數百為群
5 42 鹿 unrefined; common 有鹿數百為群
6 42 鹿 a granary 有鹿數百為群
7 42 鹿 deer bamboo 有鹿數百為群
8 42 鹿 foot of a mountain 有鹿數百為群
9 42 鹿 deer; mrga 有鹿數百為群
10 34 child; son 生二子
11 34 egg; newborn 生二子
12 34 first earthly branch 生二子
13 34 11 p.m.-1 a.m. 生二子
14 34 Kangxi radical 39 生二子
15 34 pellet; something small and hard 生二子
16 34 master 生二子
17 34 viscount 生二子
18 34 zi you; your honor 生二子
19 34 masters 生二子
20 34 person 生二子
21 34 young 生二子
22 34 seed 生二子
23 34 subordinate; subsidiary 生二子
24 34 a copper coin 生二子
25 34 female dragonfly 生二子
26 34 constituent 生二子
27 34 offspring; descendants 生二子
28 34 dear 生二子
29 34 little one 生二子
30 34 son; putra 生二子
31 34 offspring; tanaya 生二子
32 32 zhě ca 昔者
33 31 zhī to go 便往視之
34 31 zhī to arrive; to go 便往視之
35 31 zhī is 便往視之
36 31 zhī to use 便往視之
37 31 zhī Zhi 便往視之
38 23 Qi 其奇能言
39 22 yán to speak; to say; said 獵者聞鹿所言
40 22 yán language; talk; words; utterance; speech 獵者聞鹿所言
41 22 yán Kangxi radical 149 獵者聞鹿所言
42 22 yán phrase; sentence 獵者聞鹿所言
43 22 yán a word; a syllable 獵者聞鹿所言
44 22 yán a theory; a doctrine 獵者聞鹿所言
45 22 yán to regard as 獵者聞鹿所言
46 22 yán to act as 獵者聞鹿所言
47 22 yán word; vacana 獵者聞鹿所言
48 22 yán speak; vad 獵者聞鹿所言
49 22 to die 旋則就死
50 22 to sever; to break off 旋則就死
51 22 dead 旋則就死
52 22 death 旋則就死
53 22 to sacrifice one's life 旋則就死
54 22 lost; severed 旋則就死
55 22 lifeless; not moving 旋則就死
56 22 stiff; inflexible 旋則就死
57 22 already fixed; set; established 旋則就死
58 22 damned 旋則就死
59 22 to die; maraṇa 旋則就死
60 22 wéi to act as; to serve 有鹿數百為群
61 22 wéi to change into; to become 有鹿數百為群
62 22 wéi to be; is 有鹿數百為群
63 22 wéi to do 有鹿數百為群
64 22 wèi to support; to help 有鹿數百為群
65 22 wéi to govern 有鹿數百為群
66 22 wèi to be; bhū 有鹿數百為群
67 21 to use; to grasp 以實告我
68 21 to rely on 以實告我
69 21 to regard 以實告我
70 21 to be able to 以實告我
71 21 to order; to command 以實告我
72 21 used after a verb 以實告我
73 21 a reason; a cause 以實告我
74 21 Israel 以實告我
75 21 Yi 以實告我
76 21 use; yogena 以實告我
77 20 infix potential marker 事不獲已
78 18 xìn to believe; to trust 不違信誓
79 18 xìn a letter 不違信誓
80 18 xìn evidence 不違信誓
81 18 xìn faith; confidence 不違信誓
82 18 xìn honest; sincere; true 不違信誓
83 18 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 不違信誓
84 18 xìn an official holding a document 不違信誓
85 18 xìn a gift 不違信誓
86 18 xìn credit 不違信誓
87 18 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 不違信誓
88 18 xìn news; a message 不違信誓
89 18 xìn arsenic 不違信誓
90 18 xìn Faith 不違信誓
91 18 xìn faith; confidence 不違信誓
92 18 shòu to suffer; to be subjected to 稟受鹿身
93 18 shòu to transfer; to confer 稟受鹿身
94 18 shòu to receive; to accept 稟受鹿身
95 18 shòu to tolerate 稟受鹿身
96 18 shòu feelings; sensations 稟受鹿身
97 18 shēng to be born; to give birth 生二子
98 18 shēng to live 生二子
99 18 shēng raw 生二子
100 18 shēng a student 生二子
101 18 shēng life 生二子
102 18 shēng to produce; to give rise 生二子
103 18 shēng alive 生二子
104 18 shēng a lifetime 生二子
105 18 shēng to initiate; to become 生二子
106 18 shēng to grow 生二子
107 18 shēng unfamiliar 生二子
108 18 shēng not experienced 生二子
109 18 shēng hard; stiff; strong 生二子
110 18 shēng having academic or professional knowledge 生二子
111 18 shēng a male role in traditional theatre 生二子
112 18 shēng gender 生二子
113 18 shēng to develop; to grow 生二子
114 18 shēng to set up 生二子
115 18 shēng a prostitute 生二子
116 18 shēng a captive 生二子
117 18 shēng a gentleman 生二子
118 18 shēng Kangxi radical 100 生二子
119 18 shēng unripe 生二子
120 18 shēng nature 生二子
121 18 shēng to inherit; to succeed 生二子
122 18 shēng destiny 生二子
123 18 shēng birth 生二子
124 17 huán to go back; to turn around; to return 暫還視子
125 17 huán to pay back; to give back 暫還視子
126 17 huán to do in return 暫還視子
127 17 huán Huan 暫還視子
128 17 huán to revert 暫還視子
129 17 huán to turn one's head; to look back 暫還視子
130 17 huán to encircle 暫還視子
131 17 xuán to rotate 暫還視子
132 17 huán since 暫還視子
133 17 hái to return; pratyāgam 暫還視子
134 17 hái again; further; punar 暫還視子
135 16 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 鹿母說此偈已
136 16 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 鹿母說此偈已
137 16 shuì to persuade 鹿母說此偈已
138 16 shuō to teach; to recite; to explain 鹿母說此偈已
139 16 shuō a doctrine; a theory 鹿母說此偈已
140 16 shuō to claim; to assert 鹿母說此偈已
141 16 shuō allocution 鹿母說此偈已
142 16 shuō to criticize; to scold 鹿母說此偈已
143 16 shuō to indicate; to refer to 鹿母說此偈已
144 16 shuō speach; vāda 鹿母說此偈已
145 16 shuō to speak; bhāṣate 鹿母說此偈已
146 16 shuō to instruct 鹿母說此偈已
147 16 liè to hunt [animals] 誤墮獵者弶中
148 16 liè field sports 誤墮獵者弶中
149 16 liè to seek 誤墮獵者弶中
150 16 liè to attack 誤墮獵者弶中
151 16 liè sound of the wind 誤墮獵者弶中
152 16 liè to tread on; to trample 誤墮獵者弶中
153 16 liè to brush against 誤墮獵者弶中
154 16 liè hunt; mṛgayā 誤墮獵者弶中
155 15 self 以實告我
156 15 [my] dear 以實告我
157 15 Wo 以實告我
158 15 self; atman; attan 以實告我
159 15 ga 以實告我
160 15 to go; to 遊食於林藪
161 15 to rely on; to depend on 遊食於林藪
162 15 Yu 遊食於林藪
163 15 a crow 遊食於林藪
164 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不能得脫
165 14 děi to want to; to need to 不能得脫
166 14 děi must; ought to 不能得脫
167 14 de 不能得脫
168 14 de infix potential marker 不能得脫
169 14 to result in 不能得脫
170 14 to be proper; to fit; to suit 不能得脫
171 14 to be satisfied 不能得脫
172 14 to be finished 不能得脫
173 14 děi satisfying 不能得脫
174 14 to contract 不能得脫
175 14 to hear 不能得脫
176 14 to have; there is 不能得脫
177 14 marks time passed 不能得脫
178 14 obtain; attain; prāpta 不能得脫
179 14 Kangxi radical 132 始自蒙蒙
180 14 Zi 始自蒙蒙
181 14 a nose 始自蒙蒙
182 14 the beginning; the start 始自蒙蒙
183 14 origin 始自蒙蒙
184 14 to employ; to use 始自蒙蒙
185 14 to be 始自蒙蒙
186 14 self; soul; ātman 始自蒙蒙
187 14 to raise livestock 況汝鹿畜
188 14 chù livestock; domestic animals 況汝鹿畜
189 14 to raise; to nourish; to train; to cultivate 況汝鹿畜
190 14 to restrain; to permit 況汝鹿畜
191 14 to store; to impound 況汝鹿畜
192 14 chù animals 況汝鹿畜
193 14 to comply; to submit to 況汝鹿畜
194 14 Xu 況汝鹿畜
195 14 keeping; dhāraṇa 況汝鹿畜
196 14 to be near by; to be close to 即問鹿曰
197 14 at that time 即問鹿曰
198 14 to be exactly the same as; to be thus 即問鹿曰
199 14 supposed; so-called 即問鹿曰
200 14 to arrive at; to ascend 即問鹿曰
201 14 Wu 吾以先世
202 14 mother 有一母鹿
203 14 Kangxi radical 80 有一母鹿
204 14 female 有一母鹿
205 14 female elders; older female relatives 有一母鹿
206 14 parent; source; origin 有一母鹿
207 14 all women 有一母鹿
208 14 to foster; to nurture 有一母鹿
209 14 a large proportion of currency 有一母鹿
210 14 investment capital 有一母鹿
211 14 mother; maternal deity 有一母鹿
212 13 jiù to approach; to move towards; to come towards 旋則就死
213 13 jiù to assume 旋則就死
214 13 jiù to receive; to suffer 旋則就死
215 13 jiù to undergo; to undertake; to engage in 旋則就死
216 13 jiù to suit; to accommodate oneself to 旋則就死
217 13 jiù to accomplish 旋則就死
218 13 jiù to go with 旋則就死
219 13 jiù to die 旋則就死
220 13 èr two 生二子
221 13 èr Kangxi radical 7 生二子
222 13 èr second 生二子
223 13 èr twice; double; di- 生二子
224 13 èr more than one kind 生二子
225 13 èr two; dvā; dvi 生二子
226 13 èr both; dvaya 生二子
227 12 jiàn to see 見鹿心喜
228 12 jiàn opinion; view; understanding 見鹿心喜
229 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見鹿心喜
230 12 jiàn refer to; for details see 見鹿心喜
231 12 jiàn to listen to 見鹿心喜
232 12 jiàn to meet 見鹿心喜
233 12 jiàn to receive (a guest) 見鹿心喜
234 12 jiàn let me; kindly 見鹿心喜
235 12 jiàn Jian 見鹿心喜
236 12 xiàn to appear 見鹿心喜
237 12 xiàn to introduce 見鹿心喜
238 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見鹿心喜
239 12 jīn today; present; now 今來入君弶
240 12 jīn Jin 今來入君弶
241 12 jīn modern 今來入君弶
242 12 jīn now; adhunā 今來入君弶
243 12 Kangxi radical 71 獸意無恨
244 12 to not have; without 獸意無恨
245 12 mo 獸意無恨
246 12 to not have 獸意無恨
247 12 Wu 獸意無恨
248 12 mo 獸意無恨
249 12 xīn heart [organ] 見鹿心喜
250 12 xīn Kangxi radical 61 見鹿心喜
251 12 xīn mind; consciousness 見鹿心喜
252 12 xīn the center; the core; the middle 見鹿心喜
253 12 xīn one of the 28 star constellations 見鹿心喜
254 12 xīn heart 見鹿心喜
255 12 xīn emotion 見鹿心喜
256 12 xīn intention; consideration 見鹿心喜
257 12 xīn disposition; temperament 見鹿心喜
258 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 見鹿心喜
259 11 suǒ a few; various; some 獵者聞鹿所言
260 11 suǒ a place; a location 獵者聞鹿所言
261 11 suǒ indicates a passive voice 獵者聞鹿所言
262 11 suǒ an ordinal number 獵者聞鹿所言
263 11 suǒ meaning 獵者聞鹿所言
264 11 suǒ garrison 獵者聞鹿所言
265 11 suǒ place; pradeśa 獵者聞鹿所言
266 11 wén to hear 獵師聞聲
267 11 wén Wen 獵師聞聲
268 11 wén sniff at; to smell 獵師聞聲
269 11 wén to be widely known 獵師聞聲
270 11 wén to confirm; to accept 獵師聞聲
271 11 wén information 獵師聞聲
272 11 wèn famous; well known 獵師聞聲
273 11 wén knowledge; learning 獵師聞聲
274 11 wèn popularity; prestige; reputation 獵師聞聲
275 11 wén to question 獵師聞聲
276 11 wén heard; śruta 獵師聞聲
277 11 wén hearing; śruti 獵師聞聲
278 11 fàng to put; to place 生放死還
279 11 fàng to release; to free; to liberate 生放死還
280 11 fàng to dismiss 生放死還
281 11 fàng to feed a domesticated animal 生放死還
282 11 fàng to shoot; to light on fire 生放死還
283 11 fàng to expand; to enlarge 生放死還
284 11 fàng to exile 生放死還
285 11 fàng to shelve; to set aside; to abandon 生放死還
286 11 fàng to act arbitrarily; to indulge 生放死還
287 11 fàng to open; to reveal fully 生放死還
288 11 fàng to emit; to send out; to issue 生放死還
289 11 fàng to appoint; to assign; to delegate 生放死還
290 11 fǎng according to 生放死還
291 11 fǎng to arrive at 生放死還
292 11 fǎng to copy; to imitate 生放死還
293 11 fàng dispatched; preṣita 生放死還
294 10 鹿母 lùmǔ Mṛgāra-mātṛ 鹿母低頭鳴噭
295 10 mìng life 長短命矣
296 10 mìng to order 長短命矣
297 10 mìng destiny; fate; luck 長短命矣
298 10 mìng an order; a command 長短命矣
299 10 mìng to name; to assign 長短命矣
300 10 mìng livelihood 長短命矣
301 10 mìng advice 長短命矣
302 10 mìng to confer a title 長短命矣
303 10 mìng lifespan 長短命矣
304 10 mìng to think 長短命矣
305 10 mìng life; jīva 長短命矣
306 10 xíng to walk 捨行求食
307 10 xíng capable; competent 捨行求食
308 10 háng profession 捨行求食
309 10 xíng Kangxi radical 144 捨行求食
310 10 xíng to travel 捨行求食
311 10 xìng actions; conduct 捨行求食
312 10 xíng to do; to act; to practice 捨行求食
313 10 xíng all right; OK; okay 捨行求食
314 10 háng horizontal line 捨行求食
315 10 héng virtuous deeds 捨行求食
316 10 hàng a line of trees 捨行求食
317 10 hàng bold; steadfast 捨行求食
318 10 xíng to move 捨行求食
319 10 xíng to put into effect; to implement 捨行求食
320 10 xíng travel 捨行求食
321 10 xíng to circulate 捨行求食
322 10 xíng running script; running script 捨行求食
323 10 xíng temporary 捨行求食
324 10 háng rank; order 捨行求食
325 10 háng a business; a shop 捨行求食
326 10 xíng to depart; to leave 捨行求食
327 10 xíng to experience 捨行求食
328 10 xíng path; way 捨行求食
329 10 xíng xing; ballad 捨行求食
330 10 xíng Xing 捨行求食
331 10 xíng Practice 捨行求食
332 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 捨行求食
333 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 捨行求食
334 10 Kangxi radical 49 事不獲已
335 10 to bring to an end; to stop 事不獲已
336 10 to complete 事不獲已
337 10 to demote; to dismiss 事不獲已
338 10 to recover from an illness 事不獲已
339 10 former; pūrvaka 事不獲已
340 9 shēn human body; torso 稟受鹿身
341 9 shēn Kangxi radical 158 稟受鹿身
342 9 shēn self 稟受鹿身
343 9 shēn life 稟受鹿身
344 9 shēn an object 稟受鹿身
345 9 shēn a lifetime 稟受鹿身
346 9 shēn moral character 稟受鹿身
347 9 shēn status; identity; position 稟受鹿身
348 9 shēn pregnancy 稟受鹿身
349 9 juān India 稟受鹿身
350 9 shēn body; kāya 稟受鹿身
351 9 shí knowledge; understanding 愍及有識
352 9 shí to know; to be familiar with 愍及有識
353 9 zhì to record 愍及有識
354 9 shí thought; cognition 愍及有識
355 9 shí to understand 愍及有識
356 9 shí experience; common sense 愍及有識
357 9 shí a good friend 愍及有識
358 9 zhì to remember; to memorize 愍及有識
359 9 zhì a label; a mark 愍及有識
360 9 zhì an inscription 愍及有識
361 9 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 愍及有識
362 9 a verse 鹿母說此偈已
363 9 jié martial 鹿母說此偈已
364 9 jié brave 鹿母說此偈已
365 9 jié swift; hasty 鹿母說此偈已
366 9 jié forceful 鹿母說此偈已
367 9 gatha; hymn; verse 鹿母說此偈已
368 9 qiǎn to send; to dispatch 若蒙哀遣
369 9 qiǎn to banish; to exile 若蒙哀遣
370 9 qiǎn to release 若蒙哀遣
371 9 qiǎn to divorce 若蒙哀遣
372 9 qiǎn to eliminate 若蒙哀遣
373 9 qiǎn to cause 若蒙哀遣
374 9 qiǎn to use; to apply 若蒙哀遣
375 9 qiàn to bring to a grave 若蒙哀遣
376 9 shí time; a point or period of time
377 9 shí a season; a quarter of a year
378 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day
379 9 shí fashionable
380 9 shí fate; destiny; luck
381 9 shí occasion; opportunity; chance
382 9 shí tense
383 9 shí particular; special
384 9 shí to plant; to cultivate
385 9 shí an era; a dynasty
386 9 shí time [abstract]
387 9 shí seasonal
388 9 shí to wait upon
389 9 shí hour
390 9 shí appropriate; proper; timely
391 9 shí Shi
392 9 shí a present; currentlt
393 9 shí time; kāla
394 9 shí at that time; samaya
395 9 shòu a beast; a quadruped; an animal 誠非鹿獸
396 9 shòu wild; beast-like 誠非鹿獸
397 9 shòu an animal; paśu 誠非鹿獸
398 9 畜生 chùsheng animals; domestic animals 故受畜生體
399 9 畜生 chùsheng rebirth as an animal 故受畜生體
400 8 zhòng heavy 重身畏死誰能効命
401 8 chóng to repeat 重身畏死誰能効命
402 8 zhòng significant; serious; important 重身畏死誰能効命
403 8 chóng layered; folded; tiered 重身畏死誰能効命
404 8 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 重身畏死誰能効命
405 8 zhòng sad 重身畏死誰能効命
406 8 zhòng a weight 重身畏死誰能効命
407 8 zhòng large in amount; valuable 重身畏死誰能効命
408 8 zhòng thick; dense; strong 重身畏死誰能効命
409 8 zhòng to prefer 重身畏死誰能効命
410 8 zhòng to add 重身畏死誰能効命
411 8 zhòng heavy; guru 重身畏死誰能効命
412 8 idea 獸意無恨
413 8 Italy (abbreviation) 獸意無恨
414 8 a wish; a desire; intention 獸意無恨
415 8 mood; feeling 獸意無恨
416 8 will; willpower; determination 獸意無恨
417 8 bearing; spirit 獸意無恨
418 8 to think of; to long for; to miss 獸意無恨
419 8 to anticipate; to expect 獸意無恨
420 8 to doubt; to suspect 獸意無恨
421 8 meaning 獸意無恨
422 8 a suggestion; a hint 獸意無恨
423 8 an understanding; a point of view 獸意無恨
424 8 Yi 獸意無恨
425 8 manas; mind; mentation 獸意無恨
426 8 to go back; to return 之彼復到此
427 8 to resume; to restart 之彼復到此
428 8 to do in detail 之彼復到此
429 8 to restore 之彼復到此
430 8 to respond; to reply to 之彼復到此
431 8 Fu; Return 之彼復到此
432 8 to retaliate; to reciprocate 之彼復到此
433 8 to avoid forced labor or tax 之彼復到此
434 8 Fu 之彼復到此
435 8 doubled; to overlapping; folded 之彼復到此
436 8 a lined garment with doubled thickness 之彼復到此
437 8 lái to come 今來入君弶
438 8 lái please 今來入君弶
439 8 lái used to substitute for another verb 今來入君弶
440 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 今來入君弶
441 8 lái wheat 今來入君弶
442 8 lái next; future 今來入君弶
443 8 lái a simple complement of direction 今來入君弶
444 8 lái to occur; to arise 今來入君弶
445 8 lái to earn 今來入君弶
446 8 lái to come; āgata 今來入君弶
447 8 jiàng a snare 誤墮獵者弶中
448 8 qián front 適前欲殺
449 8 qián former; the past 適前欲殺
450 8 qián to go forward 適前欲殺
451 8 qián preceding 適前欲殺
452 8 qián before; earlier; prior 適前欲殺
453 8 qián to appear before 適前欲殺
454 8 qián future 適前欲殺
455 8 qián top; first 適前欲殺
456 8 qián battlefront 適前欲殺
457 8 qián before; former; pūrva 適前欲殺
458 8 qián facing; mukha 適前欲殺
459 8 míng to cry; to chirp (of birds) 鹿母低頭鳴噭
460 8 míng to sound; to make a sound 鹿母低頭鳴噭
461 8 míng to drum; to beat [a drum]; to strike 鹿母低頭鳴噭
462 8 míng to express [gratitude] 鹿母低頭鳴噭
463 8 míng to leak a secret 鹿母低頭鳴噭
464 8 míng to be well-known 鹿母低頭鳴噭
465 8 ēn kindness; grace; graciousness 願垂恕恩
466 8 ēn kind; benevolent 願垂恕恩
467 8 ēn affection 願垂恕恩
468 8 ēn Gratitude 願垂恕恩
469 8 ēn kindness; grace; upakāra 願垂恕恩
470 7 ér Kangxi radical 126 而違心信
471 7 ér as if; to seem like 而違心信
472 7 néng can; able 而違心信
473 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而違心信
474 7 ér to arrive; up to 而違心信
475 7 fēn to separate; to divide into parts 遂各分迸
476 7 fēn a part; a section; a division; a portion 遂各分迸
477 7 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 遂各分迸
478 7 fēn to differentiate; to distinguish 遂各分迸
479 7 fēn a fraction 遂各分迸
480 7 fēn to express as a fraction 遂各分迸
481 7 fēn one tenth 遂各分迸
482 7 fèn a component; an ingredient 遂各分迸
483 7 fèn the limit of an obligation 遂各分迸
484 7 fèn affection; goodwill 遂各分迸
485 7 fèn a role; a responsibility 遂各分迸
486 7 fēn equinox 遂各分迸
487 7 fèn a characteristic 遂各分迸
488 7 fèn to assume; to deduce 遂各分迸
489 7 fēn to share 遂各分迸
490 7 fēn branch [office] 遂各分迸
491 7 fēn clear; distinct 遂各分迸
492 7 fēn a difference 遂各分迸
493 7 fēn a score 遂各分迸
494 7 fèn identity 遂各分迸
495 7 fèn a part; a portion 遂各分迸
496 7 fēn part; avayava 遂各分迸
497 7 爾時 ěr shí at that time 爾時
498 7 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
499 7 說偈言 shuō jìyán uttered the following stanzas 口說偈言
500 7 低頭 dītóu to bow the head; to lower the head 鹿母低頭鳴噭

Frequencies of all Words

Top 1098

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 42 鹿 deer 有鹿數百為群
2 42 鹿 Kangxi radical 198 有鹿數百為群
3 42 鹿 Lu 有鹿數百為群
4 42 鹿 seat of power; ruling authority 有鹿數百為群
5 42 鹿 unrefined; common 有鹿數百為群
6 42 鹿 a granary 有鹿數百為群
7 42 鹿 deer bamboo 有鹿數百為群
8 42 鹿 foot of a mountain 有鹿數百為群
9 42 鹿 deer; mrga 有鹿數百為群
10 34 child; son 生二子
11 34 egg; newborn 生二子
12 34 first earthly branch 生二子
13 34 11 p.m.-1 a.m. 生二子
14 34 Kangxi radical 39 生二子
15 34 zi indicates that the the word is used as a noun 生二子
16 34 pellet; something small and hard 生二子
17 34 master 生二子
18 34 viscount 生二子
19 34 zi you; your honor 生二子
20 34 masters 生二子
21 34 person 生二子
22 34 young 生二子
23 34 seed 生二子
24 34 subordinate; subsidiary 生二子
25 34 a copper coin 生二子
26 34 bundle 生二子
27 34 female dragonfly 生二子
28 34 constituent 生二子
29 34 offspring; descendants 生二子
30 34 dear 生二子
31 34 little one 生二子
32 34 son; putra 生二子
33 34 offspring; tanaya 生二子
34 32 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者
35 32 zhě that 昔者
36 32 zhě nominalizing function word 昔者
37 32 zhě used to mark a definition 昔者
38 32 zhě used to mark a pause 昔者
39 32 zhě topic marker; that; it 昔者
40 32 zhuó according to 昔者
41 32 zhě ca 昔者
42 31 zhī him; her; them; that 便往視之
43 31 zhī used between a modifier and a word to form a word group 便往視之
44 31 zhī to go 便往視之
45 31 zhī this; that 便往視之
46 31 zhī genetive marker 便往視之
47 31 zhī it 便往視之
48 31 zhī in 便往視之
49 31 zhī all 便往視之
50 31 zhī and 便往視之
51 31 zhī however 便往視之
52 31 zhī if 便往視之
53 31 zhī then 便往視之
54 31 zhī to arrive; to go 便往視之
55 31 zhī is 便往視之
56 31 zhī to use 便往視之
57 31 zhī Zhi 便往視之
58 23 his; hers; its; theirs 其奇能言
59 23 to add emphasis 其奇能言
60 23 used when asking a question in reply to a question 其奇能言
61 23 used when making a request or giving an order 其奇能言
62 23 he; her; it; them 其奇能言
63 23 probably; likely 其奇能言
64 23 will 其奇能言
65 23 may 其奇能言
66 23 if 其奇能言
67 23 or 其奇能言
68 23 Qi 其奇能言
69 23 he; her; it; saḥ; sā; tad 其奇能言
70 23 dāng to be; to act as; to serve as 各當沒命
71 23 dāng at or in the very same; be apposite 各當沒命
72 23 dāng dang (sound of a bell) 各當沒命
73 23 dāng to face 各當沒命
74 23 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 各當沒命
75 23 dāng to manage; to host 各當沒命
76 23 dāng should 各當沒命
77 23 dāng to treat; to regard as 各當沒命
78 23 dǎng to think 各當沒命
79 23 dàng suitable; correspond to 各當沒命
80 23 dǎng to be equal 各當沒命
81 23 dàng that 各當沒命
82 23 dāng an end; top 各當沒命
83 23 dàng clang; jingle 各當沒命
84 23 dāng to judge 各當沒命
85 23 dǎng to bear on one's shoulder 各當沒命
86 23 dàng the same 各當沒命
87 23 dàng to pawn 各當沒命
88 23 dàng to fail [an exam] 各當沒命
89 23 dàng a trap 各當沒命
90 23 dàng a pawned item 各當沒命
91 23 dāng will be; bhaviṣyati 各當沒命
92 22 yán to speak; to say; said 獵者聞鹿所言
93 22 yán language; talk; words; utterance; speech 獵者聞鹿所言
94 22 yán Kangxi radical 149 獵者聞鹿所言
95 22 yán a particle with no meaning 獵者聞鹿所言
96 22 yán phrase; sentence 獵者聞鹿所言
97 22 yán a word; a syllable 獵者聞鹿所言
98 22 yán a theory; a doctrine 獵者聞鹿所言
99 22 yán to regard as 獵者聞鹿所言
100 22 yán to act as 獵者聞鹿所言
101 22 yán word; vacana 獵者聞鹿所言
102 22 yán speak; vad 獵者聞鹿所言
103 22 to die 旋則就死
104 22 to sever; to break off 旋則就死
105 22 extremely; very 旋則就死
106 22 to do one's utmost 旋則就死
107 22 dead 旋則就死
108 22 death 旋則就死
109 22 to sacrifice one's life 旋則就死
110 22 lost; severed 旋則就死
111 22 lifeless; not moving 旋則就死
112 22 stiff; inflexible 旋則就死
113 22 already fixed; set; established 旋則就死
114 22 damned 旋則就死
115 22 to die; maraṇa 旋則就死
116 22 wèi for; to 有鹿數百為群
117 22 wèi because of 有鹿數百為群
118 22 wéi to act as; to serve 有鹿數百為群
119 22 wéi to change into; to become 有鹿數百為群
120 22 wéi to be; is 有鹿數百為群
121 22 wéi to do 有鹿數百為群
122 22 wèi for 有鹿數百為群
123 22 wèi because of; for; to 有鹿數百為群
124 22 wèi to 有鹿數百為群
125 22 wéi in a passive construction 有鹿數百為群
126 22 wéi forming a rehetorical question 有鹿數百為群
127 22 wéi forming an adverb 有鹿數百為群
128 22 wéi to add emphasis 有鹿數百為群
129 22 wèi to support; to help 有鹿數百為群
130 22 wéi to govern 有鹿數百為群
131 22 wèi to be; bhū 有鹿數百為群
132 21 so as to; in order to 以實告我
133 21 to use; to regard as 以實告我
134 21 to use; to grasp 以實告我
135 21 according to 以實告我
136 21 because of 以實告我
137 21 on a certain date 以實告我
138 21 and; as well as 以實告我
139 21 to rely on 以實告我
140 21 to regard 以實告我
141 21 to be able to 以實告我
142 21 to order; to command 以實告我
143 21 further; moreover 以實告我
144 21 used after a verb 以實告我
145 21 very 以實告我
146 21 already 以實告我
147 21 increasingly 以實告我
148 21 a reason; a cause 以實告我
149 21 Israel 以實告我
150 21 Yi 以實告我
151 21 use; yogena 以實告我
152 20 not; no 事不獲已
153 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 事不獲已
154 20 as a correlative 事不獲已
155 20 no (answering a question) 事不獲已
156 20 forms a negative adjective from a noun 事不獲已
157 20 at the end of a sentence to form a question 事不獲已
158 20 to form a yes or no question 事不獲已
159 20 infix potential marker 事不獲已
160 20 no; na 事不獲已
161 18 xìn to believe; to trust 不違信誓
162 18 xìn a letter 不違信誓
163 18 xìn evidence 不違信誓
164 18 xìn faith; confidence 不違信誓
165 18 xìn honest; sincere; true 不違信誓
166 18 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 不違信誓
167 18 xìn an official holding a document 不違信誓
168 18 xìn willfully; randomly 不違信誓
169 18 xìn truly 不違信誓
170 18 xìn a gift 不違信誓
171 18 xìn credit 不違信誓
172 18 xìn on time; regularly 不違信誓
173 18 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 不違信誓
174 18 xìn news; a message 不違信誓
175 18 xìn arsenic 不違信誓
176 18 xìn Faith 不違信誓
177 18 xìn faith; confidence 不違信誓
178 18 shòu to suffer; to be subjected to 稟受鹿身
179 18 shòu to transfer; to confer 稟受鹿身
180 18 shòu to receive; to accept 稟受鹿身
181 18 shòu to tolerate 稟受鹿身
182 18 shòu suitably 稟受鹿身
183 18 shòu feelings; sensations 稟受鹿身
184 18 shēng to be born; to give birth 生二子
185 18 shēng to live 生二子
186 18 shēng raw 生二子
187 18 shēng a student 生二子
188 18 shēng life 生二子
189 18 shēng to produce; to give rise 生二子
190 18 shēng alive 生二子
191 18 shēng a lifetime 生二子
192 18 shēng to initiate; to become 生二子
193 18 shēng to grow 生二子
194 18 shēng unfamiliar 生二子
195 18 shēng not experienced 生二子
196 18 shēng hard; stiff; strong 生二子
197 18 shēng very; extremely 生二子
198 18 shēng having academic or professional knowledge 生二子
199 18 shēng a male role in traditional theatre 生二子
200 18 shēng gender 生二子
201 18 shēng to develop; to grow 生二子
202 18 shēng to set up 生二子
203 18 shēng a prostitute 生二子
204 18 shēng a captive 生二子
205 18 shēng a gentleman 生二子
206 18 shēng Kangxi radical 100 生二子
207 18 shēng unripe 生二子
208 18 shēng nature 生二子
209 18 shēng to inherit; to succeed 生二子
210 18 shēng destiny 生二子
211 18 shēng birth 生二子
212 17 hái also; in addition; more 暫還視子
213 17 huán to go back; to turn around; to return 暫還視子
214 17 huán to pay back; to give back 暫還視子
215 17 hái yet; still 暫還視子
216 17 hái still more; even more 暫還視子
217 17 hái fairly 暫還視子
218 17 huán to do in return 暫還視子
219 17 huán Huan 暫還視子
220 17 huán to revert 暫還視子
221 17 huán to turn one's head; to look back 暫還視子
222 17 huán to encircle 暫還視子
223 17 xuán to rotate 暫還視子
224 17 huán since 暫還視子
225 17 hái however 暫還視子
226 17 hái already 暫還視子
227 17 hái already 暫還視子
228 17 hái or 暫還視子
229 17 hái to return; pratyāgam 暫還視子
230 17 hái again; further; punar 暫還視子
231 16 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 鹿母說此偈已
232 16 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 鹿母說此偈已
233 16 shuì to persuade 鹿母說此偈已
234 16 shuō to teach; to recite; to explain 鹿母說此偈已
235 16 shuō a doctrine; a theory 鹿母說此偈已
236 16 shuō to claim; to assert 鹿母說此偈已
237 16 shuō allocution 鹿母說此偈已
238 16 shuō to criticize; to scold 鹿母說此偈已
239 16 shuō to indicate; to refer to 鹿母說此偈已
240 16 shuō speach; vāda 鹿母說此偈已
241 16 shuō to speak; bhāṣate 鹿母說此偈已
242 16 shuō to instruct 鹿母說此偈已
243 16 liè to hunt [animals] 誤墮獵者弶中
244 16 liè field sports 誤墮獵者弶中
245 16 liè to seek 誤墮獵者弶中
246 16 liè to attack 誤墮獵者弶中
247 16 liè sound of the wind 誤墮獵者弶中
248 16 liè to tread on; to trample 誤墮獵者弶中
249 16 liè to brush against 誤墮獵者弶中
250 16 liè hunt; mṛgayā 誤墮獵者弶中
251 15 I; me; my 以實告我
252 15 self 以實告我
253 15 we; our 以實告我
254 15 [my] dear 以實告我
255 15 Wo 以實告我
256 15 self; atman; attan 以實告我
257 15 ga 以實告我
258 15 I; aham 以實告我
259 15 in; at 遊食於林藪
260 15 in; at 遊食於林藪
261 15 in; at; to; from 遊食於林藪
262 15 to go; to 遊食於林藪
263 15 to rely on; to depend on 遊食於林藪
264 15 to go to; to arrive at 遊食於林藪
265 15 from 遊食於林藪
266 15 give 遊食於林藪
267 15 oppposing 遊食於林藪
268 15 and 遊食於林藪
269 15 compared to 遊食於林藪
270 15 by 遊食於林藪
271 15 and; as well as 遊食於林藪
272 15 for 遊食於林藪
273 15 Yu 遊食於林藪
274 15 a crow 遊食於林藪
275 15 whew; wow 遊食於林藪
276 15 near to; antike 遊食於林藪
277 14 de potential marker 不能得脫
278 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不能得脫
279 14 děi must; ought to 不能得脫
280 14 děi to want to; to need to 不能得脫
281 14 děi must; ought to 不能得脫
282 14 de 不能得脫
283 14 de infix potential marker 不能得脫
284 14 to result in 不能得脫
285 14 to be proper; to fit; to suit 不能得脫
286 14 to be satisfied 不能得脫
287 14 to be finished 不能得脫
288 14 de result of degree 不能得脫
289 14 de marks completion of an action 不能得脫
290 14 děi satisfying 不能得脫
291 14 to contract 不能得脫
292 14 marks permission or possibility 不能得脫
293 14 expressing frustration 不能得脫
294 14 to hear 不能得脫
295 14 to have; there is 不能得脫
296 14 marks time passed 不能得脫
297 14 obtain; attain; prāpta 不能得脫
298 14 jiē all; each and every; in all cases 皆由因緣合
299 14 jiē same; equally 皆由因緣合
300 14 jiē all; sarva 皆由因緣合
301 14 naturally; of course; certainly 始自蒙蒙
302 14 from; since 始自蒙蒙
303 14 self; oneself; itself 始自蒙蒙
304 14 Kangxi radical 132 始自蒙蒙
305 14 Zi 始自蒙蒙
306 14 a nose 始自蒙蒙
307 14 the beginning; the start 始自蒙蒙
308 14 origin 始自蒙蒙
309 14 originally 始自蒙蒙
310 14 still; to remain 始自蒙蒙
311 14 in person; personally 始自蒙蒙
312 14 in addition; besides 始自蒙蒙
313 14 if; even if 始自蒙蒙
314 14 but 始自蒙蒙
315 14 because 始自蒙蒙
316 14 to employ; to use 始自蒙蒙
317 14 to be 始自蒙蒙
318 14 own; one's own; oneself 始自蒙蒙
319 14 self; soul; ātman 始自蒙蒙
320 14 to raise livestock 況汝鹿畜
321 14 chù livestock; domestic animals 況汝鹿畜
322 14 to raise; to nourish; to train; to cultivate 況汝鹿畜
323 14 to restrain; to permit 況汝鹿畜
324 14 to store; to impound 況汝鹿畜
325 14 chù animals 況汝鹿畜
326 14 to comply; to submit to 況汝鹿畜
327 14 Xu 況汝鹿畜
328 14 keeping; dhāraṇa 況汝鹿畜
329 14 yǒu is; are; to exist 有鹿數百為群
330 14 yǒu to have; to possess 有鹿數百為群
331 14 yǒu indicates an estimate 有鹿數百為群
332 14 yǒu indicates a large quantity 有鹿數百為群
333 14 yǒu indicates an affirmative response 有鹿數百為群
334 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有鹿數百為群
335 14 yǒu used to compare two things 有鹿數百為群
336 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有鹿數百為群
337 14 yǒu used before the names of dynasties 有鹿數百為群
338 14 yǒu a certain thing; what exists 有鹿數百為群
339 14 yǒu multiple of ten and ... 有鹿數百為群
340 14 yǒu abundant 有鹿數百為群
341 14 yǒu purposeful 有鹿數百為群
342 14 yǒu You 有鹿數百為群
343 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 有鹿數百為群
344 14 yǒu becoming; bhava 有鹿數百為群
345 14 promptly; right away; immediately 即問鹿曰
346 14 to be near by; to be close to 即問鹿曰
347 14 at that time 即問鹿曰
348 14 to be exactly the same as; to be thus 即問鹿曰
349 14 supposed; so-called 即問鹿曰
350 14 if; but 即問鹿曰
351 14 to arrive at; to ascend 即問鹿曰
352 14 then; following 即問鹿曰
353 14 so; just so; eva 即問鹿曰
354 14 I 吾以先世
355 14 my 吾以先世
356 14 Wu 吾以先世
357 14 I; aham 吾以先世
358 14 mother 有一母鹿
359 14 Kangxi radical 80 有一母鹿
360 14 female 有一母鹿
361 14 female elders; older female relatives 有一母鹿
362 14 parent; source; origin 有一母鹿
363 14 all women 有一母鹿
364 14 to foster; to nurture 有一母鹿
365 14 a large proportion of currency 有一母鹿
366 14 investment capital 有一母鹿
367 14 mother; maternal deity 有一母鹿
368 13 jiù right away 旋則就死
369 13 jiù to approach; to move towards; to come towards 旋則就死
370 13 jiù with regard to; concerning; to follow 旋則就死
371 13 jiù to assume 旋則就死
372 13 jiù to receive; to suffer 旋則就死
373 13 jiù to undergo; to undertake; to engage in 旋則就死
374 13 jiù precisely; exactly 旋則就死
375 13 jiù namely 旋則就死
376 13 jiù to suit; to accommodate oneself to 旋則就死
377 13 jiù only; just 旋則就死
378 13 jiù to accomplish 旋則就死
379 13 jiù to go with 旋則就死
380 13 jiù already 旋則就死
381 13 jiù as much as 旋則就死
382 13 jiù to begin with; as expected 旋則就死
383 13 jiù even if 旋則就死
384 13 jiù to die 旋則就死
385 13 jiù for instance; namely; yathā 旋則就死
386 13 èr two 生二子
387 13 èr Kangxi radical 7 生二子
388 13 èr second 生二子
389 13 èr twice; double; di- 生二子
390 13 èr another; the other 生二子
391 13 èr more than one kind 生二子
392 13 èr two; dvā; dvi 生二子
393 13 èr both; dvaya 生二子
394 12 jiàn to see 見鹿心喜
395 12 jiàn opinion; view; understanding 見鹿心喜
396 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見鹿心喜
397 12 jiàn refer to; for details see 見鹿心喜
398 12 jiàn passive marker 見鹿心喜
399 12 jiàn to listen to 見鹿心喜
400 12 jiàn to meet 見鹿心喜
401 12 jiàn to receive (a guest) 見鹿心喜
402 12 jiàn let me; kindly 見鹿心喜
403 12 jiàn Jian 見鹿心喜
404 12 xiàn to appear 見鹿心喜
405 12 xiàn to introduce 見鹿心喜
406 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見鹿心喜
407 12 jīn today; present; now 今來入君弶
408 12 jīn Jin 今來入君弶
409 12 jīn modern 今來入君弶
410 12 jīn now; adhunā 今來入君弶
411 12 no 獸意無恨
412 12 Kangxi radical 71 獸意無恨
413 12 to not have; without 獸意無恨
414 12 has not yet 獸意無恨
415 12 mo 獸意無恨
416 12 do not 獸意無恨
417 12 not; -less; un- 獸意無恨
418 12 regardless of 獸意無恨
419 12 to not have 獸意無恨
420 12 um 獸意無恨
421 12 Wu 獸意無恨
422 12 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 獸意無恨
423 12 not; non- 獸意無恨
424 12 mo 獸意無恨
425 12 shì is; are; am; to be 是時
426 12 shì is exactly 是時
427 12 shì is suitable; is in contrast 是時
428 12 shì this; that; those 是時
429 12 shì really; certainly 是時
430 12 shì correct; yes; affirmative 是時
431 12 shì true 是時
432 12 shì is; has; exists 是時
433 12 shì used between repetitions of a word 是時
434 12 shì a matter; an affair 是時
435 12 shì Shi 是時
436 12 shì is; bhū 是時
437 12 shì this; idam 是時
438 12 xīn heart [organ] 見鹿心喜
439 12 xīn Kangxi radical 61 見鹿心喜
440 12 xīn mind; consciousness 見鹿心喜
441 12 xīn the center; the core; the middle 見鹿心喜
442 12 xīn one of the 28 star constellations 見鹿心喜
443 12 xīn heart 見鹿心喜
444 12 xīn emotion 見鹿心喜
445 12 xīn intention; consideration 見鹿心喜
446 12 xīn disposition; temperament 見鹿心喜
447 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 見鹿心喜
448 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 獵者聞鹿所言
449 11 suǒ an office; an institute 獵者聞鹿所言
450 11 suǒ introduces a relative clause 獵者聞鹿所言
451 11 suǒ it 獵者聞鹿所言
452 11 suǒ if; supposing 獵者聞鹿所言
453 11 suǒ a few; various; some 獵者聞鹿所言
454 11 suǒ a place; a location 獵者聞鹿所言
455 11 suǒ indicates a passive voice 獵者聞鹿所言
456 11 suǒ that which 獵者聞鹿所言
457 11 suǒ an ordinal number 獵者聞鹿所言
458 11 suǒ meaning 獵者聞鹿所言
459 11 suǒ garrison 獵者聞鹿所言
460 11 suǒ place; pradeśa 獵者聞鹿所言
461 11 suǒ that which; yad 獵者聞鹿所言
462 11 wén to hear 獵師聞聲
463 11 wén Wen 獵師聞聲
464 11 wén sniff at; to smell 獵師聞聲
465 11 wén to be widely known 獵師聞聲
466 11 wén to confirm; to accept 獵師聞聲
467 11 wén information 獵師聞聲
468 11 wèn famous; well known 獵師聞聲
469 11 wén knowledge; learning 獵師聞聲
470 11 wèn popularity; prestige; reputation 獵師聞聲
471 11 wén to question 獵師聞聲
472 11 wén heard; śruta 獵師聞聲
473 11 wén hearing; śruti 獵師聞聲
474 11 fàng to put; to place 生放死還
475 11 fàng to release; to free; to liberate 生放死還
476 11 fàng to dismiss 生放死還
477 11 fàng to feed a domesticated animal 生放死還
478 11 fàng to shoot; to light on fire 生放死還
479 11 fàng to expand; to enlarge 生放死還
480 11 fàng to exile 生放死還
481 11 fàng to shelve; to set aside; to abandon 生放死還
482 11 fàng to act arbitrarily; to indulge 生放死還
483 11 fàng to open; to reveal fully 生放死還
484 11 fàng to emit; to send out; to issue 生放死還
485 11 fàng to appoint; to assign; to delegate 生放死還
486 11 fǎng according to 生放死還
487 11 fǎng to arrive at 生放死還
488 11 fǎng to copy; to imitate 生放死還
489 11 fàng dispatched; preṣita 生放死還
490 10 鹿母 lùmǔ Mṛgāra-mātṛ 鹿母低頭鳴噭
491 10 mìng life 長短命矣
492 10 mìng to order 長短命矣
493 10 mìng destiny; fate; luck 長短命矣
494 10 mìng an order; a command 長短命矣
495 10 mìng to name; to assign 長短命矣
496 10 mìng livelihood 長短命矣
497 10 mìng advice 長短命矣
498 10 mìng to confer a title 長短命矣
499 10 mìng lifespan 長短命矣
500 10 mìng to think 長短命矣

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
鹿 deer; mrga
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
zhě ca
he; her; it; saḥ; sā; tad
dāng will be; bhaviṣyati
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
to die; maraṇa
wèi to be; bhū
use; yogena
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿惟越致 196 avaivartika; non-retrogression
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
般泥洹 98 Parinirvāṇa
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
佛说鹿母经 佛說鹿母經 102 Fo Shuo Lu Mu Jing
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
鹿母 108 Mṛgāra-mātṛ
罗云 羅雲 108
  1. Rahula
  2. Luoyun
  3. Rāhula
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
僧那 115 Sengna
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
调达 調達 116 Devadatta
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 60.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
比丘僧 98 monastic community
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
慈恩 99
  1. compassion and grace
  2. Compassion and Kindness
慈心 99 compassion; a compassionate mind
放大光明 102 diffusion of great light
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
非道 102 heterodox views
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
弘誓 104 great vows
化导 化導 104 instruct and guide
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
偈言 106 a verse; a gatha
立义 立義 108 establishing the definition
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
难信 難信 110 hard to believe
千佛 113 thousand Buddhas
勤苦 113 devoted and suffering
求生 113 seeking rebirth
乳养 乳養 114 to nourish and nurture
入心 114 to enter the mind or heart
三尊 115 the three honored ones
三痛 115 three sensations; three vedanās
善权 善權 115 upāyakauśalya; kauśalya; skill in means
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
杀心 殺心 115 the intention to kill
生死苦 生死苦 115 suffering of Saṃsāra
圣众 聖眾 115 holy ones
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
十善 115 the ten virtues
师子座 師子座 115 lion's throne
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
随逐 隨逐 115 to attach and follow
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
妄语 妄語 119 Lying
我身 119 I; myself
无得 無得 119 Non-Attainment
五戒 119 the five precepts
無想 119 no notion
无上正真道 無上正真道 119 unexcelled complete enlightenment
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
信受 120 to believe and accept
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
长者子 長者子 122 the son of an elder
证道 證道 122
  1. awareness of the path
  2. the path of direct realization
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
罪報 罪報 122 retribution
罪福 122 offense and merit