Glossary and Vocabulary for Great Fish Sutra; Da Yu Shi Jing 大魚事經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 24 fish 饒諸大魚
2 24 Kangxi radical 195 饒諸大魚
3 24 Yu [star] 饒諸大魚
4 24 fish-like object 饒諸大魚
5 24 Yu 饒諸大魚
6 24 fish; matsya 饒諸大魚
7 15 suǒ a few; various; some 汝等莫離此間往至他所
8 15 suǒ a place; a location 汝等莫離此間往至他所
9 15 suǒ indicates a passive voice 汝等莫離此間往至他所
10 15 suǒ an ordinal number 汝等莫離此間往至他所
11 15 suǒ meaning 汝等莫離此間往至他所
12 15 suǒ garrison 汝等莫離此間往至他所
13 15 suǒ place; pradeśa 汝等莫離此間往至他所
14 11 便 biàn convenient; handy; easy 便往至他處所
15 11 便 biàn advantageous 便往至他處所
16 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便往至他處所
17 11 便 pián fat; obese 便往至他處所
18 11 便 biàn to make easy 便往至他處所
19 11 便 biàn an unearned advantage 便往至他處所
20 11 便 biàn ordinary; plain 便往至他處所
21 11 便 biàn in passing 便往至他處所
22 11 便 biàn informal 便往至他處所
23 11 便 biàn appropriate; suitable 便往至他處所
24 11 便 biàn an advantageous occasion 便往至他處所
25 11 便 biàn stool 便往至他處所
26 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 便往至他處所
27 11 便 biàn proficient; skilled 便往至他處所
28 11 便 pián shrewd; slick; good with words 便往至他處所
29 10 big; huge; large 饒諸大魚
30 10 Kangxi radical 37 饒諸大魚
31 10 great; major; important 饒諸大魚
32 10 size 饒諸大魚
33 10 old 饒諸大魚
34 10 oldest; earliest 饒諸大魚
35 10 adult 饒諸大魚
36 10 dài an important person 饒諸大魚
37 10 senior 饒諸大魚
38 10 an element 饒諸大魚
39 10 great; mahā 饒諸大魚
40 10 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊
41 10 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊
42 10 xiǎo small; tiny 爾時大魚勅小魚曰
43 10 xiǎo Kangxi radical 42 爾時大魚勅小魚曰
44 10 xiǎo brief 爾時大魚勅小魚曰
45 10 xiǎo small in amount 爾時大魚勅小魚曰
46 10 xiǎo insignificant 爾時大魚勅小魚曰
47 10 xiǎo small in ability 爾時大魚勅小魚曰
48 10 xiǎo to shrink 爾時大魚勅小魚曰
49 10 xiǎo to slight; to belittle 爾時大魚勅小魚曰
50 10 xiǎo evil-doer 爾時大魚勅小魚曰
51 10 xiǎo a child 爾時大魚勅小魚曰
52 10 xiǎo concubine 爾時大魚勅小魚曰
53 10 xiǎo young 爾時大魚勅小魚曰
54 10 xiǎo small; alpa 爾時大魚勅小魚曰
55 10 xiǎo mild; mrdu 爾時大魚勅小魚曰
56 10 xiǎo limited; paritta 爾時大魚勅小魚曰
57 10 xiǎo deficient; dabhra 爾時大魚勅小魚曰
58 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 或有一比丘
59 10 比丘 bǐqiū bhiksu 或有一比丘
60 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 或有一比丘
61 7 諸比丘 zhū bǐqiū monks 告諸比丘
62 6 yuē to speak; to say 爾時大魚勅小魚曰
63 6 yuē Kangxi radical 73 爾時大魚勅小魚曰
64 6 yuē to be called 爾時大魚勅小魚曰
65 6 yuē said; ukta 爾時大魚勅小魚曰
66 6 wǎng to go (in a direction) 汝等莫離此間往他處所
67 6 wǎng in the past 汝等莫離此間往他處所
68 6 wǎng to turn toward 汝等莫離此間往他處所
69 6 wǎng to be friends with; to have a social connection with 汝等莫離此間往他處所
70 6 wǎng to send a gift 汝等莫離此間往他處所
71 6 wǎng former times 汝等莫離此間往他處所
72 6 wǎng someone who has passed away 汝等莫離此間往他處所
73 6 wǎng to go; gam 汝等莫離此間往他處所
74 6 jiàn to see 諸小魚見
75 6 jiàn opinion; view; understanding 諸小魚見
76 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 諸小魚見
77 6 jiàn refer to; for details see 諸小魚見
78 6 jiàn to listen to 諸小魚見
79 6 jiàn to meet 諸小魚見
80 6 jiàn to receive (a guest) 諸小魚見
81 6 jiàn let me; kindly 諸小魚見
82 6 jiàn Jian 諸小魚見
83 6 xiàn to appear 諸小魚見
84 6 xiàn to introduce 諸小魚見
85 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 諸小魚見
86 6 jiàn seeing; observing; darśana 諸小魚見
87 6 Ru River 汝所遙見線尋後來者
88 6 Ru 汝所遙見線尋後來者
89 6 zhì Kangxi radical 133 便往至他處所
90 6 zhì to arrive 便往至他處所
91 6 zhì approach; upagama 便往至他處所
92 6 other; another; some other 汝等莫離此間往他處所
93 6 other 汝等莫離此間往他處所
94 6 tha 汝等莫離此間往他處所
95 6 ṭha 汝等莫離此間往他處所
96 6 other; anya 汝等莫離此間往他處所
97 5 yín lascivious 見已便起婬心
98 5 yín lewd; obscene 見已便起婬心
99 5 yín sexual intercourse; maithuna 見已便起婬心
100 5 zūn to honor; to respect 便往尊比丘所
101 5 zūn a zun; an ancient wine vessel 便往尊比丘所
102 5 zūn a wine cup 便往尊比丘所
103 5 zūn respected; honorable; noble; senior 便往尊比丘所
104 5 zūn supreme; high 便往尊比丘所
105 5 zūn grave; solemn; dignified 便往尊比丘所
106 5 zūn bhagavat; holy one 便往尊比丘所
107 5 zūn lord; patron; natha 便往尊比丘所
108 5 zūn superior; śreṣṭha 便往尊比丘所
109 5 乞食 qǐshí to beg for food 周行乞食
110 5 乞食 qǐshí Begging for Food 周行乞食
111 5 乞食 qǐshí to beg for food 周行乞食
112 5 身口意 shēn kǒu yì body, speech, and mind 身口意熾然
113 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是小魚
114 4 to arise; to get up 見已便起婬心
115 4 to rise; to raise 見已便起婬心
116 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 見已便起婬心
117 4 to appoint (to an official post); to take up a post 見已便起婬心
118 4 to start 見已便起婬心
119 4 to establish; to build 見已便起婬心
120 4 to draft; to draw up (a plan) 見已便起婬心
121 4 opening sentence; opening verse 見已便起婬心
122 4 to get out of bed 見已便起婬心
123 4 to recover; to heal 見已便起婬心
124 4 to take out; to extract 見已便起婬心
125 4 marks the beginning of an action 見已便起婬心
126 4 marks the sufficiency of an action 見已便起婬心
127 4 to call back from mourning 見已便起婬心
128 4 to take place; to occur 見已便起婬心
129 4 to conjecture 見已便起婬心
130 4 stand up; utthāna 見已便起婬心
131 4 arising; utpāda 見已便起婬心
132 4 to arrest; to catch; to seize 以飯網羅線捕諸魚
133 4 policeman 以飯網羅線捕諸魚
134 4 to hunt 以飯網羅線捕諸魚
135 4 Bu 以飯網羅線捕諸魚
136 4 to sieze 以飯網羅線捕諸魚
137 4 xiàn thread; string; wire 以飯網羅線捕諸魚
138 4 xiàn an edge 以飯網羅線捕諸魚
139 4 xiàn a clue; circumstances 以飯網羅線捕諸魚
140 4 xiàn a line 以飯網羅線捕諸魚
141 4 xiàn a route 以飯網羅線捕諸魚
142 4 xiàn a political or party line 以飯網羅線捕諸魚
143 4 xiàn a secret agent 以飯網羅線捕諸魚
144 4 xiàn thread; sūtra 以飯網羅線捕諸魚
145 4 村落 cūnluò a village 即於彼村落乞食
146 4 xīn heart [organ] 見已便起婬心
147 4 xīn Kangxi radical 61 見已便起婬心
148 4 xīn mind; consciousness 見已便起婬心
149 4 xīn the center; the core; the middle 見已便起婬心
150 4 xīn one of the 28 star constellations 見已便起婬心
151 4 xīn heart 見已便起婬心
152 4 xīn emotion 見已便起婬心
153 4 xīn intention; consideration 見已便起婬心
154 4 xīn disposition; temperament 見已便起婬心
155 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 見已便起婬心
156 4 xīn heart; hṛdaya 見已便起婬心
157 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 見已便起婬心
158 4 熾然 chìrán to burn fiercely; to have a very bright appearance 身口意熾然
159 4 熾然 chìrán intense 身口意熾然
160 4 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等莫離此間往他處所
161 4 Kangxi radical 49 見已便起婬心
162 4 to bring to an end; to stop 見已便起婬心
163 4 to complete 見已便起婬心
164 4 to demote; to dismiss 見已便起婬心
165 4 to recover from an illness 見已便起婬心
166 4 former; pūrvaka 見已便起婬心
167 3 利養 lìyǎng gain 如是諸比丘利養具
168 3 to use; to grasp 以飯網羅線捕諸魚
169 3 to rely on 以飯網羅線捕諸魚
170 3 to regard 以飯網羅線捕諸魚
171 3 to be able to 以飯網羅線捕諸魚
172 3 to order; to command 以飯網羅線捕諸魚
173 3 used after a verb 以飯網羅線捕諸魚
174 3 a reason; a cause 以飯網羅線捕諸魚
175 3 Israel 以飯網羅線捕諸魚
176 3 Yi 以飯網羅線捕諸魚
177 3 use; yogena 以飯網羅線捕諸魚
178 3 不為 bùwéi to not do 不為羅網取捕耶
179 3 不為 bùwèi to not take the place of 不為羅網取捕耶
180 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 具向諸比丘說
181 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 具向諸比丘說
182 3 shuì to persuade 具向諸比丘說
183 3 shuō to teach; to recite; to explain 具向諸比丘說
184 3 shuō a doctrine; a theory 具向諸比丘說
185 3 shuō to claim; to assert 具向諸比丘說
186 3 shuō allocution 具向諸比丘說
187 3 shuō to criticize; to scold 具向諸比丘說
188 3 shuō to indicate; to refer to 具向諸比丘說
189 3 shuō speach; vāda 具向諸比丘說
190 3 shuō to speak; bhāṣate 具向諸比丘說
191 3 shuō to instruct 具向諸比丘說
192 3 chù a place; location; a spot; a point 還所止處
193 3 chǔ to reside; to live; to dwell 還所止處
194 3 chù an office; a department; a bureau 還所止處
195 3 chù a part; an aspect 還所止處
196 3 chǔ to be in; to be in a position of 還所止處
197 3 chǔ to get along with 還所止處
198 3 chǔ to deal with; to manage 還所止處
199 3 chǔ to punish; to sentence 還所止處
200 3 chǔ to stop; to pause 還所止處
201 3 chǔ to be associated with 還所止處
202 3 chǔ to situate; to fix a place for 還所止處
203 3 chǔ to occupy; to control 還所止處
204 3 chù circumstances; situation 還所止處
205 3 chù an occasion; a time 還所止處
206 3 chù position; sthāna 還所止處
207 3 yáo distant; remote 然遙見長線尋我後
208 3 yáo long 然遙見長線尋我後
209 3 yáo distant; dūra 然遙見長線尋我後
210 3 to go; to 即於彼村落乞食
211 3 to rely on; to depend on 即於彼村落乞食
212 3 Yu 即於彼村落乞食
213 3 a crow 即於彼村落乞食
214 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 是謂比丘魔得其便
215 3 děi to want to; to need to 是謂比丘魔得其便
216 3 děi must; ought to 是謂比丘魔得其便
217 3 de 是謂比丘魔得其便
218 3 de infix potential marker 是謂比丘魔得其便
219 3 to result in 是謂比丘魔得其便
220 3 to be proper; to fit; to suit 是謂比丘魔得其便
221 3 to be satisfied 是謂比丘魔得其便
222 3 to be finished 是謂比丘魔得其便
223 3 děi satisfying 是謂比丘魔得其便
224 3 to contract 是謂比丘魔得其便
225 3 to hear 是謂比丘魔得其便
226 3 to have; there is 是謂比丘魔得其便
227 3 marks time passed 是謂比丘魔得其便
228 3 obtain; attain; prāpta 是謂比丘魔得其便
229 3 gào to tell; to say; said; told 告諸比丘
230 3 gào to request 告諸比丘
231 3 gào to report; to inform 告諸比丘
232 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告諸比丘
233 3 gào to accuse; to sue 告諸比丘
234 3 gào to reach 告諸比丘
235 3 gào an announcement 告諸比丘
236 3 gào a party 告諸比丘
237 3 gào a vacation 告諸比丘
238 3 gào Gao 告諸比丘
239 3 gào to tell; jalp 告諸比丘
240 3 to be near by; to be close to 即於彼村落乞食
241 3 at that time 即於彼村落乞食
242 3 to be exactly the same as; to be thus 即於彼村落乞食
243 3 supposed; so-called 即於彼村落乞食
244 3 to arrive at; to ascend 即於彼村落乞食
245 3 idea 不守護口意
246 3 Italy (abbreviation) 不守護口意
247 3 a wish; a desire; intention 不守護口意
248 3 mood; feeling 不守護口意
249 3 will; willpower; determination 不守護口意
250 3 bearing; spirit 不守護口意
251 3 to think of; to long for; to miss 不守護口意
252 3 to anticipate; to expect 不守護口意
253 3 to doubt; to suspect 不守護口意
254 3 meaning 不守護口意
255 3 a suggestion; a hint 不守護口意
256 3 an understanding; a point of view 不守護口意
257 3 Yi 不守護口意
258 3 manas; mind; mentation 不守護口意
259 3 one 有一水
260 3 Kangxi radical 1 有一水
261 3 pure; concentrated 有一水
262 3 first 有一水
263 3 the same 有一水
264 3 sole; single 有一水
265 3 a very small amount 有一水
266 3 Yi 有一水
267 3 other 有一水
268 3 to unify 有一水
269 3 accidentally; coincidentally 有一水
270 3 abruptly; suddenly 有一水
271 3 one; eka 有一水
272 3 處所 chǔsuǒ a place 汝等莫離此間往他處所
273 3 大比丘 dà bìqiū a great monastic; a great bhikṣu 諸尊大比丘
274 3 hài to injure; to harm to 汝等以為所害
275 3 hài to destroy; to kill 汝等以為所害
276 3 hài a disaster; a calamity 汝等以為所害
277 3 hài damage; a fault 汝等以為所害
278 3 hài a crucial point; a strategic location 汝等以為所害
279 3 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 汝等以為所害
280 3 hài to fall sick 汝等以為所害
281 3 hài to feel; to sense 汝等以為所害
282 3 hài to be jealous of to envy 汝等以為所害
283 3 hài causing harm; hiṃsā 汝等以為所害
284 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 具向諸比丘說
285 3 to possess; to have 具向諸比丘說
286 3 to prepare 具向諸比丘說
287 3 to write; to describe; to state 具向諸比丘說
288 3 Ju 具向諸比丘說
289 3 talent; ability 具向諸比丘說
290 3 a feast; food 具向諸比丘說
291 3 to arrange; to provide 具向諸比丘說
292 3 furnishings 具向諸比丘說
293 3 to understand 具向諸比丘說
294 3 a mat for sitting and sleeping on 具向諸比丘說
295 3 infix potential marker 不具足諸根
296 3 wéi to act as; to serve 備為惡人所得
297 3 wéi to change into; to become 備為惡人所得
298 3 wéi to be; is 備為惡人所得
299 3 wéi to do 備為惡人所得
300 3 wèi to support; to help 備為惡人所得
301 3 wéi to govern 備為惡人所得
302 3 wèi to be; bhū 備為惡人所得
303 3 大魚事經 dà yú shì jīng Great Fish Sutra; Da Yu Shi Jing 佛說大魚事經
304 2 lái to come 爾時大魚見小魚來
305 2 lái please 爾時大魚見小魚來
306 2 lái used to substitute for another verb 爾時大魚見小魚來
307 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 爾時大魚見小魚來
308 2 lái wheat 爾時大魚見小魚來
309 2 lái next; future 爾時大魚見小魚來
310 2 lái a simple complement of direction 爾時大魚見小魚來
311 2 lái to occur; to arise 爾時大魚見小魚來
312 2 lái to earn 爾時大魚見小魚來
313 2 lái to come; āgata 爾時大魚見小魚來
314 2 xiǎng to think 故發欲想
315 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 故發欲想
316 2 xiǎng to want 故發欲想
317 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 故發欲想
318 2 xiǎng to plan 故發欲想
319 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 故發欲想
320 2 因緣 yīnyuán chance 以此因緣
321 2 因緣 yīnyuán destiny 以此因緣
322 2 因緣 yīnyuán according to this 以此因緣
323 2 因緣 yīnyuán causes and conditions 以此因緣
324 2 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 以此因緣
325 2 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 以此因緣
326 2 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 以此因緣
327 2 dialect; language; speech 大魚便語小魚曰
328 2 to speak; to tell 大魚便語小魚曰
329 2 verse; writing 大魚便語小魚曰
330 2 to speak; to tell 大魚便語小魚曰
331 2 proverbs; common sayings; old expressions 大魚便語小魚曰
332 2 a signal 大魚便語小魚曰
333 2 to chirp; to tweet 大魚便語小魚曰
334 2 words; discourse; vac 大魚便語小魚曰
335 2 xún to search; to look for; to seek 然遙見長線尋我後
336 2 xún to investigate; to study; to research 然遙見長線尋我後
337 2 xún to pursue 然遙見長線尋我後
338 2 xún to supress with armed forces 然遙見長線尋我後
339 2 xún Xun 然遙見長線尋我後
340 2 xún to continue 然遙見長線尋我後
341 2 xún to climb 然遙見長線尋我後
342 2 xún to put something to use; to make use of 然遙見長線尋我後
343 2 xún to reaffirm; to reiterate 然遙見長線尋我後
344 2 xún conception; gross detection; examination; vitarka 然遙見長線尋我後
345 2 xún fathom; vyāma 然遙見長線尋我後
346 2 táo peach 色猶桃華
347 2 táo marriage 色猶桃華
348 2 táo Tao 色猶桃華
349 2 táo peach colored 色猶桃華
350 2 táo Chinese goosebery 色猶桃華
351 2 táo birthday 色猶桃華
352 2 táo a kind of fruit; āruka 色猶桃華
353 2 yóu an animal like a monkey 色猶桃華
354 2 yóu a schema; a plot 色猶桃華
355 2 yóu You 色猶桃華
356 2 非我 fēiwǒ selflessness; non-self; anātman; anattā 汝非我兒
357 2 desire 故發欲想
358 2 to desire; to wish 故發欲想
359 2 to desire; to intend 故發欲想
360 2 lust 故發欲想
361 2 desire; intention; wish; kāma 故發欲想
362 2 chì imperial decree 爾時大魚勅小魚曰
363 2 chì Daoist magic 爾時大魚勅小魚曰
364 2 xiàng direction 具向諸比丘說
365 2 xiàng to face 具向諸比丘說
366 2 xiàng previous; former; earlier 具向諸比丘說
367 2 xiàng a north facing window 具向諸比丘說
368 2 xiàng a trend 具向諸比丘說
369 2 xiàng Xiang 具向諸比丘說
370 2 xiàng Xiang 具向諸比丘說
371 2 xiàng to move towards 具向諸比丘說
372 2 xiàng to respect; to admire; to look up to 具向諸比丘說
373 2 xiàng to favor; to be partial to 具向諸比丘說
374 2 xiàng to approximate 具向諸比丘說
375 2 xiàng presuming 具向諸比丘說
376 2 xiàng to attack 具向諸比丘說
377 2 xiàng echo 具向諸比丘說
378 2 xiàng to make clear 具向諸比丘說
379 2 xiàng facing towards; abhimukha 具向諸比丘說
380 2 Mo 汝等莫離此間往他處所
381 2 shí time; a point or period of time 往昔時
382 2 shí a season; a quarter of a year 往昔時
383 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 往昔時
384 2 shí fashionable 往昔時
385 2 shí fate; destiny; luck 往昔時
386 2 shí occasion; opportunity; chance 往昔時
387 2 shí tense 往昔時
388 2 shí particular; special 往昔時
389 2 shí to plant; to cultivate 往昔時
390 2 shí an era; a dynasty 往昔時
391 2 shí time [abstract] 往昔時
392 2 shí seasonal 往昔時
393 2 shí to wait upon 往昔時
394 2 shí hour 往昔時
395 2 shí appropriate; proper; timely 往昔時
396 2 shí Shi 往昔時
397 2 shí a present; currentlt 往昔時
398 2 shí time; kāla 往昔時
399 2 shí at that time; samaya 往昔時
400 2 xué to study; to learn 當作是學
401 2 xué to imitate 當作是學
402 2 xué a school; an academy 當作是學
403 2 xué to understand 當作是學
404 2 xué learning; acquired knowledge 當作是學
405 2 xué learned 當作是學
406 2 xué student; learning; śikṣā 當作是學
407 2 xué a learner 當作是學
408 2 zhǐ to stop; to halt 還所止處
409 2 zhǐ to arrive; until; to end 還所止處
410 2 zhǐ Kangxi radical 77 還所止處
411 2 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 還所止處
412 2 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 還所止處
413 2 zhǐ to rest; to settle; to be still 還所止處
414 2 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 還所止處
415 2 zhǐ foot 還所止處
416 2 zhǐ percussion mallet; drumstick 還所止處
417 2 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 還所止處
418 2 to go back; to return 語復至再三
419 2 to resume; to restart 語復至再三
420 2 to do in detail 語復至再三
421 2 to restore 語復至再三
422 2 to respond; to reply to 語復至再三
423 2 Fu; Return 語復至再三
424 2 to retaliate; to reciprocate 語復至再三
425 2 to avoid forced labor or tax 語復至再三
426 2 Fu 語復至再三
427 2 doubled; to overlapping; folded 語復至再三
428 2 a lined garment with doubled thickness 語復至再三
429 2 zhōng middle 非我眾中比丘
430 2 zhōng medium; medium sized 非我眾中比丘
431 2 zhōng China 非我眾中比丘
432 2 zhòng to hit the mark 非我眾中比丘
433 2 zhōng midday 非我眾中比丘
434 2 zhōng inside 非我眾中比丘
435 2 zhōng during 非我眾中比丘
436 2 zhōng Zhong 非我眾中比丘
437 2 zhōng intermediary 非我眾中比丘
438 2 zhōng half 非我眾中比丘
439 2 zhòng to reach; to attain 非我眾中比丘
440 2 zhòng to suffer; to infect 非我眾中比丘
441 2 zhòng to obtain 非我眾中比丘
442 2 zhòng to pass an exam 非我眾中比丘
443 2 zhōng middle 非我眾中比丘
444 2 zài in; at 一時婆伽婆在舍衛城
445 2 zài to exist; to be living 一時婆伽婆在舍衛城
446 2 zài to consist of 一時婆伽婆在舍衛城
447 2 zài to be at a post 一時婆伽婆在舍衛城
448 2 zài in; bhū 一時婆伽婆在舍衛城
449 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 舉著岸上
450 2 zhù outstanding 舉著岸上
451 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 舉著岸上
452 2 zhuó to wear (clothes) 舉著岸上
453 2 zhe expresses a command 舉著岸上
454 2 zháo to attach; to grasp 舉著岸上
455 2 zhāo to add; to put 舉著岸上
456 2 zhuó a chess move 舉著岸上
457 2 zhāo a trick; a move; a method 舉著岸上
458 2 zhāo OK 舉著岸上
459 2 zháo to fall into [a trap] 舉著岸上
460 2 zháo to ignite 舉著岸上
461 2 zháo to fall asleep 舉著岸上
462 2 zhuó whereabouts; end result 舉著岸上
463 2 zhù to appear; to manifest 舉著岸上
464 2 zhù to show 舉著岸上
465 2 zhù to indicate; to be distinguished by 舉著岸上
466 2 zhù to write 舉著岸上
467 2 zhù to record 舉著岸上
468 2 zhù a document; writings 舉著岸上
469 2 zhù Zhu 舉著岸上
470 2 zháo expresses that a continuing process has a result 舉著岸上
471 2 zhuó to arrive 舉著岸上
472 2 zhuó to result in 舉著岸上
473 2 zhuó to command 舉著岸上
474 2 zhuó a strategy 舉著岸上
475 2 zhāo to happen; to occur 舉著岸上
476 2 zhù space between main doorwary and a screen 舉著岸上
477 2 zhuó somebody attached to a place; a local 舉著岸上
478 2 zhe attachment to 舉著岸上
479 2 zhě ca 所以然者
480 2 當作 dàngzuò to treat as; to regard as 當作是學
481 2 to reply; to answer 爾時小魚便答大魚曰
482 2 to reciprocate to 爾時小魚便答大魚曰
483 2 to agree to; to assent to 爾時小魚便答大魚曰
484 2 to acknowledge; to greet 爾時小魚便答大魚曰
485 2 Da 爾時小魚便答大魚曰
486 2 to answer; pratyukta 爾時小魚便答大魚曰
487 2 不守 bù shǒu to not protect 不守護身
488 2 不守 bù shǒu to not comply with 不守護身
489 2 端正 duānzhèng upright 時見諸女人端正無雙
490 2 端正 duānzhèng to prepare 時見諸女人端正無雙
491 2 端正 duānzhèng regular; proper; correct 時見諸女人端正無雙
492 2 端正 duānzhèng straight; ṛju 時見諸女人端正無雙
493 2 huán to go back; to turn around; to return 還所止處
494 2 huán to pay back; to give back 還所止處
495 2 huán to do in return 還所止處
496 2 huán Huan 還所止處
497 2 huán to revert 還所止處
498 2 huán to turn one's head; to look back 還所止處
499 2 huán to encircle 還所止處
500 2 xuán to rotate 還所止處

Frequencies of all Words

Top 913

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 24 fish 饒諸大魚
2 24 Kangxi radical 195 饒諸大魚
3 24 Yu [star] 饒諸大魚
4 24 fish-like object 饒諸大魚
5 24 Yu 饒諸大魚
6 24 fish; matsya 饒諸大魚
7 15 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 汝等莫離此間往至他所
8 15 suǒ an office; an institute 汝等莫離此間往至他所
9 15 suǒ introduces a relative clause 汝等莫離此間往至他所
10 15 suǒ it 汝等莫離此間往至他所
11 15 suǒ if; supposing 汝等莫離此間往至他所
12 15 suǒ a few; various; some 汝等莫離此間往至他所
13 15 suǒ a place; a location 汝等莫離此間往至他所
14 15 suǒ indicates a passive voice 汝等莫離此間往至他所
15 15 suǒ that which 汝等莫離此間往至他所
16 15 suǒ an ordinal number 汝等莫離此間往至他所
17 15 suǒ meaning 汝等莫離此間往至他所
18 15 suǒ garrison 汝等莫離此間往至他所
19 15 suǒ place; pradeśa 汝等莫離此間往至他所
20 15 suǒ that which; yad 汝等莫離此間往至他所
21 11 便 biàn convenient; handy; easy 便往至他處所
22 11 便 biàn advantageous 便往至他處所
23 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便往至他處所
24 11 便 pián fat; obese 便往至他處所
25 11 便 biàn to make easy 便往至他處所
26 11 便 biàn an unearned advantage 便往至他處所
27 11 便 biàn ordinary; plain 便往至他處所
28 11 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便往至他處所
29 11 便 biàn in passing 便往至他處所
30 11 便 biàn informal 便往至他處所
31 11 便 biàn right away; then; right after 便往至他處所
32 11 便 biàn appropriate; suitable 便往至他處所
33 11 便 biàn an advantageous occasion 便往至他處所
34 11 便 biàn stool 便往至他處所
35 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 便往至他處所
36 11 便 biàn proficient; skilled 便往至他處所
37 11 便 biàn even if; even though 便往至他處所
38 11 便 pián shrewd; slick; good with words 便往至他處所
39 11 便 biàn then; atha 便往至他處所
40 10 big; huge; large 饒諸大魚
41 10 Kangxi radical 37 饒諸大魚
42 10 great; major; important 饒諸大魚
43 10 size 饒諸大魚
44 10 old 饒諸大魚
45 10 greatly; very 饒諸大魚
46 10 oldest; earliest 饒諸大魚
47 10 adult 饒諸大魚
48 10 tài greatest; grand 饒諸大魚
49 10 dài an important person 饒諸大魚
50 10 senior 饒諸大魚
51 10 approximately 饒諸大魚
52 10 tài greatest; grand 饒諸大魚
53 10 an element 饒諸大魚
54 10 great; mahā 饒諸大魚
55 10 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊
56 10 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊
57 10 xiǎo small; tiny 爾時大魚勅小魚曰
58 10 xiǎo Kangxi radical 42 爾時大魚勅小魚曰
59 10 xiǎo brief 爾時大魚勅小魚曰
60 10 xiǎo small in amount 爾時大魚勅小魚曰
61 10 xiǎo less than; nearly 爾時大魚勅小魚曰
62 10 xiǎo insignificant 爾時大魚勅小魚曰
63 10 xiǎo small in ability 爾時大魚勅小魚曰
64 10 xiǎo to shrink 爾時大魚勅小魚曰
65 10 xiǎo to slight; to belittle 爾時大魚勅小魚曰
66 10 xiǎo evil-doer 爾時大魚勅小魚曰
67 10 xiǎo a child 爾時大魚勅小魚曰
68 10 xiǎo concubine 爾時大魚勅小魚曰
69 10 xiǎo young 爾時大魚勅小魚曰
70 10 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 爾時大魚勅小魚曰
71 10 xiǎo small; alpa 爾時大魚勅小魚曰
72 10 xiǎo mild; mrdu 爾時大魚勅小魚曰
73 10 xiǎo limited; paritta 爾時大魚勅小魚曰
74 10 xiǎo deficient; dabhra 爾時大魚勅小魚曰
75 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 或有一比丘
76 10 比丘 bǐqiū bhiksu 或有一比丘
77 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 或有一比丘
78 8 that; those 我等至彼
79 8 another; the other 我等至彼
80 8 that; tad 我等至彼
81 7 諸比丘 zhū bǐqiū monks 告諸比丘
82 6 zhū all; many; various 饒諸大魚
83 6 zhū Zhu 饒諸大魚
84 6 zhū all; members of the class 饒諸大魚
85 6 zhū interrogative particle 饒諸大魚
86 6 zhū him; her; them; it 饒諸大魚
87 6 zhū of; in 饒諸大魚
88 6 zhū all; many; sarva 饒諸大魚
89 6 yuē to speak; to say 爾時大魚勅小魚曰
90 6 yuē Kangxi radical 73 爾時大魚勅小魚曰
91 6 yuē to be called 爾時大魚勅小魚曰
92 6 yuē particle without meaning 爾時大魚勅小魚曰
93 6 yuē said; ukta 爾時大魚勅小魚曰
94 6 wǎng to go (in a direction) 汝等莫離此間往他處所
95 6 wǎng in the direction of 汝等莫離此間往他處所
96 6 wǎng in the past 汝等莫離此間往他處所
97 6 wǎng to turn toward 汝等莫離此間往他處所
98 6 wǎng to be friends with; to have a social connection with 汝等莫離此間往他處所
99 6 wǎng to send a gift 汝等莫離此間往他處所
100 6 wǎng former times 汝等莫離此間往他處所
101 6 wǎng someone who has passed away 汝等莫離此間往他處所
102 6 wǎng to go; gam 汝等莫離此間往他處所
103 6 jiàn to see 諸小魚見
104 6 jiàn opinion; view; understanding 諸小魚見
105 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 諸小魚見
106 6 jiàn refer to; for details see 諸小魚見
107 6 jiàn passive marker 諸小魚見
108 6 jiàn to listen to 諸小魚見
109 6 jiàn to meet 諸小魚見
110 6 jiàn to receive (a guest) 諸小魚見
111 6 jiàn let me; kindly 諸小魚見
112 6 jiàn Jian 諸小魚見
113 6 xiàn to appear 諸小魚見
114 6 xiàn to introduce 諸小魚見
115 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 諸小魚見
116 6 jiàn seeing; observing; darśana 諸小魚見
117 6 you; thou 汝所遙見線尋後來者
118 6 Ru River 汝所遙見線尋後來者
119 6 Ru 汝所遙見線尋後來者
120 6 you; tvam; bhavat 汝所遙見線尋後來者
121 6 zhì to; until 便往至他處所
122 6 zhì Kangxi radical 133 便往至他處所
123 6 zhì extremely; very; most 便往至他處所
124 6 zhì to arrive 便往至他處所
125 6 zhì approach; upagama 便往至他處所
126 6 he; him 汝等莫離此間往他處所
127 6 another aspect 汝等莫離此間往他處所
128 6 other; another; some other 汝等莫離此間往他處所
129 6 everybody 汝等莫離此間往他處所
130 6 other 汝等莫離此間往他處所
131 6 tuō other; another; some other 汝等莫離此間往他處所
132 6 tha 汝等莫離此間往他處所
133 6 ṭha 汝等莫離此間往他處所
134 6 other; anya 汝等莫離此間往他處所
135 5 yín lascivious 見已便起婬心
136 5 yín lewd; obscene 見已便起婬心
137 5 yín sexual intercourse; maithuna 見已便起婬心
138 5 zūn to honor; to respect 便往尊比丘所
139 5 zūn measure word for cannons and statues 便往尊比丘所
140 5 zūn a zun; an ancient wine vessel 便往尊比丘所
141 5 zūn a wine cup 便往尊比丘所
142 5 zūn respected; honorable; noble; senior 便往尊比丘所
143 5 zūn supreme; high 便往尊比丘所
144 5 zūn grave; solemn; dignified 便往尊比丘所
145 5 zūn your [honorable] 便往尊比丘所
146 5 zūn bhagavat; holy one 便往尊比丘所
147 5 zūn lord; patron; natha 便往尊比丘所
148 5 zūn superior; śreṣṭha 便往尊比丘所
149 5 this; these 此亦如是
150 5 in this way 此亦如是
151 5 otherwise; but; however; so 此亦如是
152 5 at this time; now; here 此亦如是
153 5 this; here; etad 此亦如是
154 5 乞食 qǐshí to beg for food 周行乞食
155 5 乞食 qǐshí Begging for Food 周行乞食
156 5 乞食 qǐshí to beg for food 周行乞食
157 5 身口意 shēn kǒu yì body, speech, and mind 身口意熾然
158 4 如是 rúshì thus; so 如是小魚
159 4 如是 rúshì thus, so 如是小魚
160 4 如是 rúshì thus; evam 如是小魚
161 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是小魚
162 4 to arise; to get up 見已便起婬心
163 4 case; instance; batch; group 見已便起婬心
164 4 to rise; to raise 見已便起婬心
165 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 見已便起婬心
166 4 to appoint (to an official post); to take up a post 見已便起婬心
167 4 to start 見已便起婬心
168 4 to establish; to build 見已便起婬心
169 4 to draft; to draw up (a plan) 見已便起婬心
170 4 opening sentence; opening verse 見已便起婬心
171 4 to get out of bed 見已便起婬心
172 4 to recover; to heal 見已便起婬心
173 4 to take out; to extract 見已便起婬心
174 4 marks the beginning of an action 見已便起婬心
175 4 marks the sufficiency of an action 見已便起婬心
176 4 to call back from mourning 見已便起婬心
177 4 to take place; to occur 見已便起婬心
178 4 from 見已便起婬心
179 4 to conjecture 見已便起婬心
180 4 stand up; utthāna 見已便起婬心
181 4 arising; utpāda 見已便起婬心
182 4 to arrest; to catch; to seize 以飯網羅線捕諸魚
183 4 policeman 以飯網羅線捕諸魚
184 4 to hunt 以飯網羅線捕諸魚
185 4 Bu 以飯網羅線捕諸魚
186 4 to sieze 以飯網羅線捕諸魚
187 4 xiàn thread; string; wire 以飯網羅線捕諸魚
188 4 xiàn an edge 以飯網羅線捕諸魚
189 4 xiàn a clue; circumstances 以飯網羅線捕諸魚
190 4 xiàn a ray 以飯網羅線捕諸魚
191 4 xiàn a line 以飯網羅線捕諸魚
192 4 xiàn a route 以飯網羅線捕諸魚
193 4 xiàn a political or party line 以飯網羅線捕諸魚
194 4 xiàn a secret agent 以飯網羅線捕諸魚
195 4 xiàn a measure word for thread-like things 以飯網羅線捕諸魚
196 4 xiàn thread; sūtra 以飯網羅線捕諸魚
197 4 村落 cūnluò a village 即於彼村落乞食
198 4 以此 yǐcǐ hence 以此婬心
199 4 xīn heart [organ] 見已便起婬心
200 4 xīn Kangxi radical 61 見已便起婬心
201 4 xīn mind; consciousness 見已便起婬心
202 4 xīn the center; the core; the middle 見已便起婬心
203 4 xīn one of the 28 star constellations 見已便起婬心
204 4 xīn heart 見已便起婬心
205 4 xīn emotion 見已便起婬心
206 4 xīn intention; consideration 見已便起婬心
207 4 xīn disposition; temperament 見已便起婬心
208 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 見已便起婬心
209 4 xīn heart; hṛdaya 見已便起婬心
210 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 見已便起婬心
211 4 熾然 chìrán to burn fiercely; to have a very bright appearance 身口意熾然
212 4 熾然 chìrán intense 身口意熾然
213 4 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等莫離此間往他處所
214 4 already 見已便起婬心
215 4 Kangxi radical 49 見已便起婬心
216 4 from 見已便起婬心
217 4 to bring to an end; to stop 見已便起婬心
218 4 final aspectual particle 見已便起婬心
219 4 afterwards; thereafter 見已便起婬心
220 4 too; very; excessively 見已便起婬心
221 4 to complete 見已便起婬心
222 4 to demote; to dismiss 見已便起婬心
223 4 to recover from an illness 見已便起婬心
224 4 certainly 見已便起婬心
225 4 an interjection of surprise 見已便起婬心
226 4 this 見已便起婬心
227 4 former; pūrvaka 見已便起婬心
228 4 former; pūrvaka 見已便起婬心
229 3 利養 lìyǎng gain 如是諸比丘利養具
230 3 so as to; in order to 以飯網羅線捕諸魚
231 3 to use; to regard as 以飯網羅線捕諸魚
232 3 to use; to grasp 以飯網羅線捕諸魚
233 3 according to 以飯網羅線捕諸魚
234 3 because of 以飯網羅線捕諸魚
235 3 on a certain date 以飯網羅線捕諸魚
236 3 and; as well as 以飯網羅線捕諸魚
237 3 to rely on 以飯網羅線捕諸魚
238 3 to regard 以飯網羅線捕諸魚
239 3 to be able to 以飯網羅線捕諸魚
240 3 to order; to command 以飯網羅線捕諸魚
241 3 further; moreover 以飯網羅線捕諸魚
242 3 used after a verb 以飯網羅線捕諸魚
243 3 very 以飯網羅線捕諸魚
244 3 already 以飯網羅線捕諸魚
245 3 increasingly 以飯網羅線捕諸魚
246 3 a reason; a cause 以飯網羅線捕諸魚
247 3 Israel 以飯網羅線捕諸魚
248 3 Yi 以飯網羅線捕諸魚
249 3 use; yogena 以飯網羅線捕諸魚
250 3 shì is; are; am; to be 是謂比丘魔得其便
251 3 shì is exactly 是謂比丘魔得其便
252 3 shì is suitable; is in contrast 是謂比丘魔得其便
253 3 shì this; that; those 是謂比丘魔得其便
254 3 shì really; certainly 是謂比丘魔得其便
255 3 shì correct; yes; affirmative 是謂比丘魔得其便
256 3 shì true 是謂比丘魔得其便
257 3 shì is; has; exists 是謂比丘魔得其便
258 3 shì used between repetitions of a word 是謂比丘魔得其便
259 3 shì a matter; an affair 是謂比丘魔得其便
260 3 shì Shi 是謂比丘魔得其便
261 3 shì is; bhū 是謂比丘魔得其便
262 3 shì this; idam 是謂比丘魔得其便
263 3 yǒu is; are; to exist 有一水
264 3 yǒu to have; to possess 有一水
265 3 yǒu indicates an estimate 有一水
266 3 yǒu indicates a large quantity 有一水
267 3 yǒu indicates an affirmative response 有一水
268 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一水
269 3 yǒu used to compare two things 有一水
270 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一水
271 3 yǒu used before the names of dynasties 有一水
272 3 yǒu a certain thing; what exists 有一水
273 3 yǒu multiple of ten and ... 有一水
274 3 yǒu abundant 有一水
275 3 yǒu purposeful 有一水
276 3 yǒu You 有一水
277 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一水
278 3 yǒu becoming; bhava 有一水
279 3 不為 bùwéi to not do 不為羅網取捕耶
280 3 不為 bùwèi to not take the place of 不為羅網取捕耶
281 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 具向諸比丘說
282 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 具向諸比丘說
283 3 shuì to persuade 具向諸比丘說
284 3 shuō to teach; to recite; to explain 具向諸比丘說
285 3 shuō a doctrine; a theory 具向諸比丘說
286 3 shuō to claim; to assert 具向諸比丘說
287 3 shuō allocution 具向諸比丘說
288 3 shuō to criticize; to scold 具向諸比丘說
289 3 shuō to indicate; to refer to 具向諸比丘說
290 3 shuō speach; vāda 具向諸比丘說
291 3 shuō to speak; bhāṣate 具向諸比丘說
292 3 shuō to instruct 具向諸比丘說
293 3 chù a place; location; a spot; a point 還所止處
294 3 chǔ to reside; to live; to dwell 還所止處
295 3 chù location 還所止處
296 3 chù an office; a department; a bureau 還所止處
297 3 chù a part; an aspect 還所止處
298 3 chǔ to be in; to be in a position of 還所止處
299 3 chǔ to get along with 還所止處
300 3 chǔ to deal with; to manage 還所止處
301 3 chǔ to punish; to sentence 還所止處
302 3 chǔ to stop; to pause 還所止處
303 3 chǔ to be associated with 還所止處
304 3 chǔ to situate; to fix a place for 還所止處
305 3 chǔ to occupy; to control 還所止處
306 3 chù circumstances; situation 還所止處
307 3 chù an occasion; a time 還所止處
308 3 chù position; sthāna 還所止處
309 3 yáo distant; remote 然遙見長線尋我後
310 3 yáo long 然遙見長線尋我後
311 3 yáo distant; dūra 然遙見長線尋我後
312 3 in; at 即於彼村落乞食
313 3 in; at 即於彼村落乞食
314 3 in; at; to; from 即於彼村落乞食
315 3 to go; to 即於彼村落乞食
316 3 to rely on; to depend on 即於彼村落乞食
317 3 to go to; to arrive at 即於彼村落乞食
318 3 from 即於彼村落乞食
319 3 give 即於彼村落乞食
320 3 oppposing 即於彼村落乞食
321 3 and 即於彼村落乞食
322 3 compared to 即於彼村落乞食
323 3 by 即於彼村落乞食
324 3 and; as well as 即於彼村落乞食
325 3 for 即於彼村落乞食
326 3 Yu 即於彼村落乞食
327 3 a crow 即於彼村落乞食
328 3 whew; wow 即於彼村落乞食
329 3 near to; antike 即於彼村落乞食
330 3 de potential marker 是謂比丘魔得其便
331 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 是謂比丘魔得其便
332 3 děi must; ought to 是謂比丘魔得其便
333 3 děi to want to; to need to 是謂比丘魔得其便
334 3 děi must; ought to 是謂比丘魔得其便
335 3 de 是謂比丘魔得其便
336 3 de infix potential marker 是謂比丘魔得其便
337 3 to result in 是謂比丘魔得其便
338 3 to be proper; to fit; to suit 是謂比丘魔得其便
339 3 to be satisfied 是謂比丘魔得其便
340 3 to be finished 是謂比丘魔得其便
341 3 de result of degree 是謂比丘魔得其便
342 3 de marks completion of an action 是謂比丘魔得其便
343 3 děi satisfying 是謂比丘魔得其便
344 3 to contract 是謂比丘魔得其便
345 3 marks permission or possibility 是謂比丘魔得其便
346 3 expressing frustration 是謂比丘魔得其便
347 3 to hear 是謂比丘魔得其便
348 3 to have; there is 是謂比丘魔得其便
349 3 marks time passed 是謂比丘魔得其便
350 3 obtain; attain; prāpta 是謂比丘魔得其便
351 3 gào to tell; to say; said; told 告諸比丘
352 3 gào to request 告諸比丘
353 3 gào to report; to inform 告諸比丘
354 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告諸比丘
355 3 gào to accuse; to sue 告諸比丘
356 3 gào to reach 告諸比丘
357 3 gào an announcement 告諸比丘
358 3 gào a party 告諸比丘
359 3 gào a vacation 告諸比丘
360 3 gào Gao 告諸比丘
361 3 gào to tell; jalp 告諸比丘
362 3 promptly; right away; immediately 即於彼村落乞食
363 3 to be near by; to be close to 即於彼村落乞食
364 3 at that time 即於彼村落乞食
365 3 to be exactly the same as; to be thus 即於彼村落乞食
366 3 supposed; so-called 即於彼村落乞食
367 3 if; but 即於彼村落乞食
368 3 to arrive at; to ascend 即於彼村落乞食
369 3 then; following 即於彼村落乞食
370 3 so; just so; eva 即於彼村落乞食
371 3 idea 不守護口意
372 3 Italy (abbreviation) 不守護口意
373 3 a wish; a desire; intention 不守護口意
374 3 mood; feeling 不守護口意
375 3 will; willpower; determination 不守護口意
376 3 bearing; spirit 不守護口意
377 3 to think of; to long for; to miss 不守護口意
378 3 to anticipate; to expect 不守護口意
379 3 to doubt; to suspect 不守護口意
380 3 meaning 不守護口意
381 3 a suggestion; a hint 不守護口意
382 3 an understanding; a point of view 不守護口意
383 3 or 不守護口意
384 3 Yi 不守護口意
385 3 manas; mind; mentation 不守護口意
386 3 one 有一水
387 3 Kangxi radical 1 有一水
388 3 as soon as; all at once 有一水
389 3 pure; concentrated 有一水
390 3 whole; all 有一水
391 3 first 有一水
392 3 the same 有一水
393 3 each 有一水
394 3 certain 有一水
395 3 throughout 有一水
396 3 used in between a reduplicated verb 有一水
397 3 sole; single 有一水
398 3 a very small amount 有一水
399 3 Yi 有一水
400 3 other 有一水
401 3 to unify 有一水
402 3 accidentally; coincidentally 有一水
403 3 abruptly; suddenly 有一水
404 3 or 有一水
405 3 one; eka 有一水
406 3 處所 chǔsuǒ a place 汝等莫離此間往他處所
407 3 大比丘 dà bìqiū a great monastic; a great bhikṣu 諸尊大比丘
408 3 hài to injure; to harm to 汝等以為所害
409 3 hài to destroy; to kill 汝等以為所害
410 3 hài a disaster; a calamity 汝等以為所害
411 3 hài damage; a fault 汝等以為所害
412 3 hài a crucial point; a strategic location 汝等以為所害
413 3 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 汝等以為所害
414 3 hài to fall sick 汝等以為所害
415 3 hài to feel; to sense 汝等以為所害
416 3 hài to be jealous of to envy 汝等以為所害
417 3 why not 汝等以為所害
418 3 hài causing harm; hiṃsā 汝等以為所害
419 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 具向諸比丘說
420 3 to possess; to have 具向諸比丘說
421 3 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 具向諸比丘說
422 3 to prepare 具向諸比丘說
423 3 to write; to describe; to state 具向諸比丘說
424 3 Ju 具向諸比丘說
425 3 talent; ability 具向諸比丘說
426 3 a feast; food 具向諸比丘說
427 3 all; entirely; completely; in detail 具向諸比丘說
428 3 to arrange; to provide 具向諸比丘說
429 3 furnishings 具向諸比丘說
430 3 pleased; contentedly 具向諸比丘說
431 3 to understand 具向諸比丘說
432 3 together; saha 具向諸比丘說
433 3 a mat for sitting and sleeping on 具向諸比丘說
434 3 甚為 shènwéi very; extremely 甚為難
435 3 not; no 不具足諸根
436 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 不具足諸根
437 3 as a correlative 不具足諸根
438 3 no (answering a question) 不具足諸根
439 3 forms a negative adjective from a noun 不具足諸根
440 3 at the end of a sentence to form a question 不具足諸根
441 3 to form a yes or no question 不具足諸根
442 3 infix potential marker 不具足諸根
443 3 no; na 不具足諸根
444 3 wèi for; to 備為惡人所得
445 3 wèi because of 備為惡人所得
446 3 wéi to act as; to serve 備為惡人所得
447 3 wéi to change into; to become 備為惡人所得
448 3 wéi to be; is 備為惡人所得
449 3 wéi to do 備為惡人所得
450 3 wèi for 備為惡人所得
451 3 wèi because of; for; to 備為惡人所得
452 3 wèi to 備為惡人所得
453 3 wéi in a passive construction 備為惡人所得
454 3 wéi forming a rehetorical question 備為惡人所得
455 3 wéi forming an adverb 備為惡人所得
456 3 wéi to add emphasis 備為惡人所得
457 3 wèi to support; to help 備為惡人所得
458 3 wéi to govern 備為惡人所得
459 3 wèi to be; bhū 備為惡人所得
460 3 大魚事經 dà yú shì jīng Great Fish Sutra; Da Yu Shi Jing 佛說大魚事經
461 2 此間 cǐjiān here; this place 汝等莫離此間往他處所
462 2 此間 cǐjiān here; iha 汝等莫離此間往他處所
463 2 lái to come 爾時大魚見小魚來
464 2 lái indicates an approximate quantity 爾時大魚見小魚來
465 2 lái please 爾時大魚見小魚來
466 2 lái used to substitute for another verb 爾時大魚見小魚來
467 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 爾時大魚見小魚來
468 2 lái ever since 爾時大魚見小魚來
469 2 lái wheat 爾時大魚見小魚來
470 2 lái next; future 爾時大魚見小魚來
471 2 lái a simple complement of direction 爾時大魚見小魚來
472 2 lái to occur; to arise 爾時大魚見小魚來
473 2 lái to earn 爾時大魚見小魚來
474 2 lái to come; āgata 爾時大魚見小魚來
475 2 xiǎng to think 故發欲想
476 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 故發欲想
477 2 xiǎng to want 故發欲想
478 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 故發欲想
479 2 xiǎng to plan 故發欲想
480 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 故發欲想
481 2 因緣 yīnyuán chance 以此因緣
482 2 因緣 yīnyuán destiny 以此因緣
483 2 因緣 yīnyuán according to this 以此因緣
484 2 因緣 yīnyuán causes and conditions 以此因緣
485 2 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 以此因緣
486 2 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 以此因緣
487 2 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 以此因緣
488 2 dialect; language; speech 大魚便語小魚曰
489 2 to speak; to tell 大魚便語小魚曰
490 2 verse; writing 大魚便語小魚曰
491 2 to speak; to tell 大魚便語小魚曰
492 2 proverbs; common sayings; old expressions 大魚便語小魚曰
493 2 a signal 大魚便語小魚曰
494 2 to chirp; to tweet 大魚便語小魚曰
495 2 words; discourse; vac 大魚便語小魚曰
496 2 xún to search; to look for; to seek 然遙見長線尋我後
497 2 xún an eight chi 然遙見長線尋我後
498 2 xún to investigate; to study; to research 然遙見長線尋我後
499 2 xún to pursue 然遙見長線尋我後
500 2 xún to go along; to follow; to trace to course 然遙見長線尋我後

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
fish; matsya
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
便 biàn then; atha
  1. an element
  2. great; mahā
尔时 爾時 ěr shí at that time; atha khalu
  1. xiǎo
  2. xiǎo
  3. xiǎo
  4. xiǎo
  1. small; alpa
  2. mild; mrdu
  3. limited; paritta
  4. deficient; dabhra
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
that; tad
诸比丘 諸比丘 zhū bǐqiū monks
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大鱼事经 大魚事經 100 Great Fish Sutra; Da Yu Shi Jing
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天竺 116 India; Indian subcontinent
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
度众生 度眾生 100 to liberate sentient beings
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
护身 護身 104 protection of the body
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
利养 利養 108 gain
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
身口意 115 body, speech, and mind
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
诸比丘 諸比丘 122 monks
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe