Glossary and Vocabulary for Great Fish Sutra; Da Yu Shi Jing 大魚事經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 魚 | yú | fish | 饒諸大魚 |
| 2 | 24 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 饒諸大魚 |
| 3 | 24 | 魚 | yú | Yu [star] | 饒諸大魚 |
| 4 | 24 | 魚 | yú | fish-like object | 饒諸大魚 |
| 5 | 24 | 魚 | yú | Yu | 饒諸大魚 |
| 6 | 24 | 魚 | yú | fish; matsya | 饒諸大魚 |
| 7 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 汝等莫離此間往至他所 |
| 8 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 汝等莫離此間往至他所 |
| 9 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 汝等莫離此間往至他所 |
| 10 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 汝等莫離此間往至他所 |
| 11 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 汝等莫離此間往至他所 |
| 12 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 汝等莫離此間往至他所 |
| 13 | 15 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 汝等莫離此間往至他所 |
| 14 | 11 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便往至他處所 |
| 15 | 11 | 便 | biàn | advantageous | 便往至他處所 |
| 16 | 11 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便往至他處所 |
| 17 | 11 | 便 | pián | fat; obese | 便往至他處所 |
| 18 | 11 | 便 | biàn | to make easy | 便往至他處所 |
| 19 | 11 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便往至他處所 |
| 20 | 11 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便往至他處所 |
| 21 | 11 | 便 | biàn | in passing | 便往至他處所 |
| 22 | 11 | 便 | biàn | informal | 便往至他處所 |
| 23 | 11 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便往至他處所 |
| 24 | 11 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便往至他處所 |
| 25 | 11 | 便 | biàn | stool | 便往至他處所 |
| 26 | 11 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便往至他處所 |
| 27 | 11 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便往至他處所 |
| 28 | 11 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便往至他處所 |
| 29 | 10 | 大 | dà | big; huge; large | 饒諸大魚 |
| 30 | 10 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 饒諸大魚 |
| 31 | 10 | 大 | dà | great; major; important | 饒諸大魚 |
| 32 | 10 | 大 | dà | size | 饒諸大魚 |
| 33 | 10 | 大 | dà | old | 饒諸大魚 |
| 34 | 10 | 大 | dà | oldest; earliest | 饒諸大魚 |
| 35 | 10 | 大 | dà | adult | 饒諸大魚 |
| 36 | 10 | 大 | dài | an important person | 饒諸大魚 |
| 37 | 10 | 大 | dà | senior | 饒諸大魚 |
| 38 | 10 | 大 | dà | an element | 饒諸大魚 |
| 39 | 10 | 大 | dà | great; mahā | 饒諸大魚 |
| 40 | 10 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊 |
| 41 | 10 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊 |
| 42 | 10 | 小 | xiǎo | small; tiny | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 43 | 10 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 44 | 10 | 小 | xiǎo | brief | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 45 | 10 | 小 | xiǎo | small in amount | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 46 | 10 | 小 | xiǎo | insignificant | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 47 | 10 | 小 | xiǎo | small in ability | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 48 | 10 | 小 | xiǎo | to shrink | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 49 | 10 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 50 | 10 | 小 | xiǎo | evil-doer | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 51 | 10 | 小 | xiǎo | a child | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 52 | 10 | 小 | xiǎo | concubine | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 53 | 10 | 小 | xiǎo | young | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 54 | 10 | 小 | xiǎo | small; alpa | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 55 | 10 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 56 | 10 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 57 | 10 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 58 | 10 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 或有一比丘 |
| 59 | 10 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 或有一比丘 |
| 60 | 10 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 或有一比丘 |
| 61 | 7 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 告諸比丘 |
| 62 | 6 | 曰 | yuē | to speak; to say | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 63 | 6 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 64 | 6 | 曰 | yuē | to be called | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 65 | 6 | 曰 | yuē | said; ukta | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 66 | 6 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 汝等莫離此間往他處所 |
| 67 | 6 | 往 | wǎng | in the past | 汝等莫離此間往他處所 |
| 68 | 6 | 往 | wǎng | to turn toward | 汝等莫離此間往他處所 |
| 69 | 6 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 汝等莫離此間往他處所 |
| 70 | 6 | 往 | wǎng | to send a gift | 汝等莫離此間往他處所 |
| 71 | 6 | 往 | wǎng | former times | 汝等莫離此間往他處所 |
| 72 | 6 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 汝等莫離此間往他處所 |
| 73 | 6 | 往 | wǎng | to go; gam | 汝等莫離此間往他處所 |
| 74 | 6 | 見 | jiàn | to see | 諸小魚見 |
| 75 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 諸小魚見 |
| 76 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 諸小魚見 |
| 77 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 諸小魚見 |
| 78 | 6 | 見 | jiàn | to listen to | 諸小魚見 |
| 79 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 諸小魚見 |
| 80 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 諸小魚見 |
| 81 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 諸小魚見 |
| 82 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 諸小魚見 |
| 83 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 諸小魚見 |
| 84 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 諸小魚見 |
| 85 | 6 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 諸小魚見 |
| 86 | 6 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 諸小魚見 |
| 87 | 6 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝所遙見線尋後來者 |
| 88 | 6 | 汝 | rǔ | Ru | 汝所遙見線尋後來者 |
| 89 | 6 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 便往至他處所 |
| 90 | 6 | 至 | zhì | to arrive | 便往至他處所 |
| 91 | 6 | 至 | zhì | approach; upagama | 便往至他處所 |
| 92 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 汝等莫離此間往他處所 |
| 93 | 6 | 他 | tā | other | 汝等莫離此間往他處所 |
| 94 | 6 | 他 | tā | tha | 汝等莫離此間往他處所 |
| 95 | 6 | 他 | tā | ṭha | 汝等莫離此間往他處所 |
| 96 | 6 | 他 | tā | other; anya | 汝等莫離此間往他處所 |
| 97 | 5 | 婬 | yín | lascivious | 見已便起婬心 |
| 98 | 5 | 婬 | yín | lewd; obscene | 見已便起婬心 |
| 99 | 5 | 婬 | yín | sexual intercourse; maithuna | 見已便起婬心 |
| 100 | 5 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 便往尊比丘所 |
| 101 | 5 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 便往尊比丘所 |
| 102 | 5 | 尊 | zūn | a wine cup | 便往尊比丘所 |
| 103 | 5 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 便往尊比丘所 |
| 104 | 5 | 尊 | zūn | supreme; high | 便往尊比丘所 |
| 105 | 5 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 便往尊比丘所 |
| 106 | 5 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 便往尊比丘所 |
| 107 | 5 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 便往尊比丘所 |
| 108 | 5 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 便往尊比丘所 |
| 109 | 5 | 乞食 | qǐshí | to beg for food | 周行乞食 |
| 110 | 5 | 乞食 | qǐshí | Begging for Food | 周行乞食 |
| 111 | 5 | 乞食 | qǐshí | to beg for food | 周行乞食 |
| 112 | 5 | 身口意 | shēn kǒu yì | body, speech, and mind | 身口意熾然 |
| 113 | 4 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是小魚 |
| 114 | 4 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 見已便起婬心 |
| 115 | 4 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 見已便起婬心 |
| 116 | 4 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 見已便起婬心 |
| 117 | 4 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 見已便起婬心 |
| 118 | 4 | 起 | qǐ | to start | 見已便起婬心 |
| 119 | 4 | 起 | qǐ | to establish; to build | 見已便起婬心 |
| 120 | 4 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 見已便起婬心 |
| 121 | 4 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 見已便起婬心 |
| 122 | 4 | 起 | qǐ | to get out of bed | 見已便起婬心 |
| 123 | 4 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 見已便起婬心 |
| 124 | 4 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 見已便起婬心 |
| 125 | 4 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 見已便起婬心 |
| 126 | 4 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 見已便起婬心 |
| 127 | 4 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 見已便起婬心 |
| 128 | 4 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 見已便起婬心 |
| 129 | 4 | 起 | qǐ | to conjecture | 見已便起婬心 |
| 130 | 4 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 見已便起婬心 |
| 131 | 4 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 見已便起婬心 |
| 132 | 4 | 捕 | bǔ | to arrest; to catch; to seize | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 133 | 4 | 捕 | bǔ | policeman | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 134 | 4 | 捕 | bǔ | to hunt | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 135 | 4 | 捕 | bǔ | Bu | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 136 | 4 | 捕 | bǔ | to sieze | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 137 | 4 | 線 | xiàn | thread; string; wire | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 138 | 4 | 線 | xiàn | an edge | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 139 | 4 | 線 | xiàn | a clue; circumstances | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 140 | 4 | 線 | xiàn | a line | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 141 | 4 | 線 | xiàn | a route | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 142 | 4 | 線 | xiàn | a political or party line | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 143 | 4 | 線 | xiàn | a secret agent | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 144 | 4 | 線 | xiàn | thread; sūtra | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 145 | 4 | 村落 | cūnluò | a village | 即於彼村落乞食 |
| 146 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 見已便起婬心 |
| 147 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 見已便起婬心 |
| 148 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 見已便起婬心 |
| 149 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 見已便起婬心 |
| 150 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 見已便起婬心 |
| 151 | 4 | 心 | xīn | heart | 見已便起婬心 |
| 152 | 4 | 心 | xīn | emotion | 見已便起婬心 |
| 153 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 見已便起婬心 |
| 154 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 見已便起婬心 |
| 155 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 見已便起婬心 |
| 156 | 4 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 見已便起婬心 |
| 157 | 4 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 見已便起婬心 |
| 158 | 4 | 熾然 | chìrán | to burn fiercely; to have a very bright appearance | 身口意熾然 |
| 159 | 4 | 熾然 | chìrán | intense | 身口意熾然 |
| 160 | 4 | 汝等 | rǔ děng | you [plural]; yuṣma; yūyam | 汝等莫離此間往他處所 |
| 161 | 4 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 見已便起婬心 |
| 162 | 4 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 見已便起婬心 |
| 163 | 4 | 已 | yǐ | to complete | 見已便起婬心 |
| 164 | 4 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 見已便起婬心 |
| 165 | 4 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 見已便起婬心 |
| 166 | 4 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 見已便起婬心 |
| 167 | 3 | 利養 | lìyǎng | gain | 如是諸比丘利養具 |
| 168 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 169 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 170 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 171 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 172 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 173 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 174 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 175 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 176 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 177 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 178 | 3 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為羅網取捕耶 |
| 179 | 3 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為羅網取捕耶 |
| 180 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 具向諸比丘說 |
| 181 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 具向諸比丘說 |
| 182 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 具向諸比丘說 |
| 183 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 具向諸比丘說 |
| 184 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 具向諸比丘說 |
| 185 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 具向諸比丘說 |
| 186 | 3 | 說 | shuō | allocution | 具向諸比丘說 |
| 187 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 具向諸比丘說 |
| 188 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 具向諸比丘說 |
| 189 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 具向諸比丘說 |
| 190 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 具向諸比丘說 |
| 191 | 3 | 說 | shuō | to instruct | 具向諸比丘說 |
| 192 | 3 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 還所止處 |
| 193 | 3 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 還所止處 |
| 194 | 3 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 還所止處 |
| 195 | 3 | 處 | chù | a part; an aspect | 還所止處 |
| 196 | 3 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 還所止處 |
| 197 | 3 | 處 | chǔ | to get along with | 還所止處 |
| 198 | 3 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 還所止處 |
| 199 | 3 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 還所止處 |
| 200 | 3 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 還所止處 |
| 201 | 3 | 處 | chǔ | to be associated with | 還所止處 |
| 202 | 3 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 還所止處 |
| 203 | 3 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 還所止處 |
| 204 | 3 | 處 | chù | circumstances; situation | 還所止處 |
| 205 | 3 | 處 | chù | an occasion; a time | 還所止處 |
| 206 | 3 | 處 | chù | position; sthāna | 還所止處 |
| 207 | 3 | 遙 | yáo | distant; remote | 然遙見長線尋我後 |
| 208 | 3 | 遙 | yáo | long | 然遙見長線尋我後 |
| 209 | 3 | 遙 | yáo | distant; dūra | 然遙見長線尋我後 |
| 210 | 3 | 於 | yú | to go; to | 即於彼村落乞食 |
| 211 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 即於彼村落乞食 |
| 212 | 3 | 於 | yú | Yu | 即於彼村落乞食 |
| 213 | 3 | 於 | wū | a crow | 即於彼村落乞食 |
| 214 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 是謂比丘魔得其便 |
| 215 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 是謂比丘魔得其便 |
| 216 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 是謂比丘魔得其便 |
| 217 | 3 | 得 | dé | de | 是謂比丘魔得其便 |
| 218 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 是謂比丘魔得其便 |
| 219 | 3 | 得 | dé | to result in | 是謂比丘魔得其便 |
| 220 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 是謂比丘魔得其便 |
| 221 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 是謂比丘魔得其便 |
| 222 | 3 | 得 | dé | to be finished | 是謂比丘魔得其便 |
| 223 | 3 | 得 | děi | satisfying | 是謂比丘魔得其便 |
| 224 | 3 | 得 | dé | to contract | 是謂比丘魔得其便 |
| 225 | 3 | 得 | dé | to hear | 是謂比丘魔得其便 |
| 226 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 是謂比丘魔得其便 |
| 227 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 是謂比丘魔得其便 |
| 228 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 是謂比丘魔得其便 |
| 229 | 3 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 告諸比丘 |
| 230 | 3 | 告 | gào | to request | 告諸比丘 |
| 231 | 3 | 告 | gào | to report; to inform | 告諸比丘 |
| 232 | 3 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 告諸比丘 |
| 233 | 3 | 告 | gào | to accuse; to sue | 告諸比丘 |
| 234 | 3 | 告 | gào | to reach | 告諸比丘 |
| 235 | 3 | 告 | gào | an announcement | 告諸比丘 |
| 236 | 3 | 告 | gào | a party | 告諸比丘 |
| 237 | 3 | 告 | gào | a vacation | 告諸比丘 |
| 238 | 3 | 告 | gào | Gao | 告諸比丘 |
| 239 | 3 | 告 | gào | to tell; jalp | 告諸比丘 |
| 240 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即於彼村落乞食 |
| 241 | 3 | 即 | jí | at that time | 即於彼村落乞食 |
| 242 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即於彼村落乞食 |
| 243 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 即於彼村落乞食 |
| 244 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即於彼村落乞食 |
| 245 | 3 | 意 | yì | idea | 不守護口意 |
| 246 | 3 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 不守護口意 |
| 247 | 3 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 不守護口意 |
| 248 | 3 | 意 | yì | mood; feeling | 不守護口意 |
| 249 | 3 | 意 | yì | will; willpower; determination | 不守護口意 |
| 250 | 3 | 意 | yì | bearing; spirit | 不守護口意 |
| 251 | 3 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 不守護口意 |
| 252 | 3 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 不守護口意 |
| 253 | 3 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 不守護口意 |
| 254 | 3 | 意 | yì | meaning | 不守護口意 |
| 255 | 3 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 不守護口意 |
| 256 | 3 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 不守護口意 |
| 257 | 3 | 意 | yì | Yi | 不守護口意 |
| 258 | 3 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 不守護口意 |
| 259 | 3 | 一 | yī | one | 有一水 |
| 260 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一水 |
| 261 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一水 |
| 262 | 3 | 一 | yī | first | 有一水 |
| 263 | 3 | 一 | yī | the same | 有一水 |
| 264 | 3 | 一 | yī | sole; single | 有一水 |
| 265 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 有一水 |
| 266 | 3 | 一 | yī | Yi | 有一水 |
| 267 | 3 | 一 | yī | other | 有一水 |
| 268 | 3 | 一 | yī | to unify | 有一水 |
| 269 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一水 |
| 270 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一水 |
| 271 | 3 | 一 | yī | one; eka | 有一水 |
| 272 | 3 | 處所 | chǔsuǒ | a place | 汝等莫離此間往他處所 |
| 273 | 3 | 大比丘 | dà bìqiū | a great monastic; a great bhikṣu | 諸尊大比丘 |
| 274 | 3 | 害 | hài | to injure; to harm to | 汝等以為所害 |
| 275 | 3 | 害 | hài | to destroy; to kill | 汝等以為所害 |
| 276 | 3 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 汝等以為所害 |
| 277 | 3 | 害 | hài | damage; a fault | 汝等以為所害 |
| 278 | 3 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 汝等以為所害 |
| 279 | 3 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 汝等以為所害 |
| 280 | 3 | 害 | hài | to fall sick | 汝等以為所害 |
| 281 | 3 | 害 | hài | to feel; to sense | 汝等以為所害 |
| 282 | 3 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 汝等以為所害 |
| 283 | 3 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 汝等以為所害 |
| 284 | 3 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 具向諸比丘說 |
| 285 | 3 | 具 | jù | to possess; to have | 具向諸比丘說 |
| 286 | 3 | 具 | jù | to prepare | 具向諸比丘說 |
| 287 | 3 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 具向諸比丘說 |
| 288 | 3 | 具 | jù | Ju | 具向諸比丘說 |
| 289 | 3 | 具 | jù | talent; ability | 具向諸比丘說 |
| 290 | 3 | 具 | jù | a feast; food | 具向諸比丘說 |
| 291 | 3 | 具 | jù | to arrange; to provide | 具向諸比丘說 |
| 292 | 3 | 具 | jù | furnishings | 具向諸比丘說 |
| 293 | 3 | 具 | jù | to understand | 具向諸比丘說 |
| 294 | 3 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 具向諸比丘說 |
| 295 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不具足諸根 |
| 296 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 備為惡人所得 |
| 297 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 備為惡人所得 |
| 298 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 備為惡人所得 |
| 299 | 3 | 為 | wéi | to do | 備為惡人所得 |
| 300 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 備為惡人所得 |
| 301 | 3 | 為 | wéi | to govern | 備為惡人所得 |
| 302 | 3 | 為 | wèi | to be; bhū | 備為惡人所得 |
| 303 | 3 | 大魚事經 | dà yú shì jīng | Great Fish Sutra; Da Yu Shi Jing | 佛說大魚事經 |
| 304 | 2 | 來 | lái | to come | 爾時大魚見小魚來 |
| 305 | 2 | 來 | lái | please | 爾時大魚見小魚來 |
| 306 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 爾時大魚見小魚來 |
| 307 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 爾時大魚見小魚來 |
| 308 | 2 | 來 | lái | wheat | 爾時大魚見小魚來 |
| 309 | 2 | 來 | lái | next; future | 爾時大魚見小魚來 |
| 310 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 爾時大魚見小魚來 |
| 311 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 爾時大魚見小魚來 |
| 312 | 2 | 來 | lái | to earn | 爾時大魚見小魚來 |
| 313 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 爾時大魚見小魚來 |
| 314 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 故發欲想 |
| 315 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 故發欲想 |
| 316 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 故發欲想 |
| 317 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 故發欲想 |
| 318 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 故發欲想 |
| 319 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 故發欲想 |
| 320 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 以此因緣 |
| 321 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 以此因緣 |
| 322 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 以此因緣 |
| 323 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 以此因緣 |
| 324 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 以此因緣 |
| 325 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 以此因緣 |
| 326 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 以此因緣 |
| 327 | 2 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 大魚便語小魚曰 |
| 328 | 2 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 大魚便語小魚曰 |
| 329 | 2 | 語 | yǔ | verse; writing | 大魚便語小魚曰 |
| 330 | 2 | 語 | yù | to speak; to tell | 大魚便語小魚曰 |
| 331 | 2 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 大魚便語小魚曰 |
| 332 | 2 | 語 | yǔ | a signal | 大魚便語小魚曰 |
| 333 | 2 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 大魚便語小魚曰 |
| 334 | 2 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 大魚便語小魚曰 |
| 335 | 2 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 然遙見長線尋我後 |
| 336 | 2 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 然遙見長線尋我後 |
| 337 | 2 | 尋 | xún | to pursue | 然遙見長線尋我後 |
| 338 | 2 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 然遙見長線尋我後 |
| 339 | 2 | 尋 | xún | Xun | 然遙見長線尋我後 |
| 340 | 2 | 尋 | xún | to continue | 然遙見長線尋我後 |
| 341 | 2 | 尋 | xún | to climb | 然遙見長線尋我後 |
| 342 | 2 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 然遙見長線尋我後 |
| 343 | 2 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 然遙見長線尋我後 |
| 344 | 2 | 尋 | xún | conception; gross detection; examination; vitarka | 然遙見長線尋我後 |
| 345 | 2 | 尋 | xún | fathom; vyāma | 然遙見長線尋我後 |
| 346 | 2 | 桃 | táo | peach | 色猶桃華 |
| 347 | 2 | 桃 | táo | marriage | 色猶桃華 |
| 348 | 2 | 桃 | táo | Tao | 色猶桃華 |
| 349 | 2 | 桃 | táo | peach colored | 色猶桃華 |
| 350 | 2 | 桃 | táo | Chinese goosebery | 色猶桃華 |
| 351 | 2 | 桃 | táo | birthday | 色猶桃華 |
| 352 | 2 | 桃 | táo | a kind of fruit; āruka | 色猶桃華 |
| 353 | 2 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 色猶桃華 |
| 354 | 2 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 色猶桃華 |
| 355 | 2 | 猶 | yóu | You | 色猶桃華 |
| 356 | 2 | 非我 | fēiwǒ | selflessness; non-self; anātman; anattā | 汝非我兒 |
| 357 | 2 | 欲 | yù | desire | 故發欲想 |
| 358 | 2 | 欲 | yù | to desire; to wish | 故發欲想 |
| 359 | 2 | 欲 | yù | to desire; to intend | 故發欲想 |
| 360 | 2 | 欲 | yù | lust | 故發欲想 |
| 361 | 2 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 故發欲想 |
| 362 | 2 | 勅 | chì | imperial decree | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 363 | 2 | 勅 | chì | Daoist magic | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 364 | 2 | 向 | xiàng | direction | 具向諸比丘說 |
| 365 | 2 | 向 | xiàng | to face | 具向諸比丘說 |
| 366 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 具向諸比丘說 |
| 367 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 具向諸比丘說 |
| 368 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 具向諸比丘說 |
| 369 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 具向諸比丘說 |
| 370 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 具向諸比丘說 |
| 371 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 具向諸比丘說 |
| 372 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 具向諸比丘說 |
| 373 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 具向諸比丘說 |
| 374 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 具向諸比丘說 |
| 375 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 具向諸比丘說 |
| 376 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 具向諸比丘說 |
| 377 | 2 | 向 | xiàng | echo | 具向諸比丘說 |
| 378 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 具向諸比丘說 |
| 379 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 具向諸比丘說 |
| 380 | 2 | 莫 | mò | Mo | 汝等莫離此間往他處所 |
| 381 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 往昔時 |
| 382 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 往昔時 |
| 383 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 往昔時 |
| 384 | 2 | 時 | shí | fashionable | 往昔時 |
| 385 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 往昔時 |
| 386 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 往昔時 |
| 387 | 2 | 時 | shí | tense | 往昔時 |
| 388 | 2 | 時 | shí | particular; special | 往昔時 |
| 389 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 往昔時 |
| 390 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 往昔時 |
| 391 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 往昔時 |
| 392 | 2 | 時 | shí | seasonal | 往昔時 |
| 393 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 往昔時 |
| 394 | 2 | 時 | shí | hour | 往昔時 |
| 395 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 往昔時 |
| 396 | 2 | 時 | shí | Shi | 往昔時 |
| 397 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 往昔時 |
| 398 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 往昔時 |
| 399 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 往昔時 |
| 400 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 當作是學 |
| 401 | 2 | 學 | xué | to imitate | 當作是學 |
| 402 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 當作是學 |
| 403 | 2 | 學 | xué | to understand | 當作是學 |
| 404 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 當作是學 |
| 405 | 2 | 學 | xué | learned | 當作是學 |
| 406 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 當作是學 |
| 407 | 2 | 學 | xué | a learner | 當作是學 |
| 408 | 2 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 還所止處 |
| 409 | 2 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 還所止處 |
| 410 | 2 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 還所止處 |
| 411 | 2 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 還所止處 |
| 412 | 2 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 還所止處 |
| 413 | 2 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 還所止處 |
| 414 | 2 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 還所止處 |
| 415 | 2 | 止 | zhǐ | foot | 還所止處 |
| 416 | 2 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 還所止處 |
| 417 | 2 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 還所止處 |
| 418 | 2 | 復 | fù | to go back; to return | 語復至再三 |
| 419 | 2 | 復 | fù | to resume; to restart | 語復至再三 |
| 420 | 2 | 復 | fù | to do in detail | 語復至再三 |
| 421 | 2 | 復 | fù | to restore | 語復至再三 |
| 422 | 2 | 復 | fù | to respond; to reply to | 語復至再三 |
| 423 | 2 | 復 | fù | Fu; Return | 語復至再三 |
| 424 | 2 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 語復至再三 |
| 425 | 2 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 語復至再三 |
| 426 | 2 | 復 | fù | Fu | 語復至再三 |
| 427 | 2 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 語復至再三 |
| 428 | 2 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 語復至再三 |
| 429 | 2 | 中 | zhōng | middle | 非我眾中比丘 |
| 430 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 非我眾中比丘 |
| 431 | 2 | 中 | zhōng | China | 非我眾中比丘 |
| 432 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 非我眾中比丘 |
| 433 | 2 | 中 | zhōng | midday | 非我眾中比丘 |
| 434 | 2 | 中 | zhōng | inside | 非我眾中比丘 |
| 435 | 2 | 中 | zhōng | during | 非我眾中比丘 |
| 436 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 非我眾中比丘 |
| 437 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 非我眾中比丘 |
| 438 | 2 | 中 | zhōng | half | 非我眾中比丘 |
| 439 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 非我眾中比丘 |
| 440 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 非我眾中比丘 |
| 441 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 非我眾中比丘 |
| 442 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 非我眾中比丘 |
| 443 | 2 | 中 | zhōng | middle | 非我眾中比丘 |
| 444 | 2 | 在 | zài | in; at | 一時婆伽婆在舍衛城 |
| 445 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 一時婆伽婆在舍衛城 |
| 446 | 2 | 在 | zài | to consist of | 一時婆伽婆在舍衛城 |
| 447 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 一時婆伽婆在舍衛城 |
| 448 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 一時婆伽婆在舍衛城 |
| 449 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 舉著岸上 |
| 450 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 舉著岸上 |
| 451 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 舉著岸上 |
| 452 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 舉著岸上 |
| 453 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 舉著岸上 |
| 454 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 舉著岸上 |
| 455 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 舉著岸上 |
| 456 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 舉著岸上 |
| 457 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 舉著岸上 |
| 458 | 2 | 著 | zhāo | OK | 舉著岸上 |
| 459 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 舉著岸上 |
| 460 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 舉著岸上 |
| 461 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 舉著岸上 |
| 462 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 舉著岸上 |
| 463 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 舉著岸上 |
| 464 | 2 | 著 | zhù | to show | 舉著岸上 |
| 465 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 舉著岸上 |
| 466 | 2 | 著 | zhù | to write | 舉著岸上 |
| 467 | 2 | 著 | zhù | to record | 舉著岸上 |
| 468 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 舉著岸上 |
| 469 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 舉著岸上 |
| 470 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 舉著岸上 |
| 471 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 舉著岸上 |
| 472 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 舉著岸上 |
| 473 | 2 | 著 | zhuó | to command | 舉著岸上 |
| 474 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 舉著岸上 |
| 475 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 舉著岸上 |
| 476 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 舉著岸上 |
| 477 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 舉著岸上 |
| 478 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 舉著岸上 |
| 479 | 2 | 者 | zhě | ca | 所以然者 |
| 480 | 2 | 當作 | dàngzuò | to treat as; to regard as | 當作是學 |
| 481 | 2 | 答 | dá | to reply; to answer | 爾時小魚便答大魚曰 |
| 482 | 2 | 答 | dá | to reciprocate to | 爾時小魚便答大魚曰 |
| 483 | 2 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 爾時小魚便答大魚曰 |
| 484 | 2 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 爾時小魚便答大魚曰 |
| 485 | 2 | 答 | dā | Da | 爾時小魚便答大魚曰 |
| 486 | 2 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 爾時小魚便答大魚曰 |
| 487 | 2 | 不守 | bù shǒu | to not protect | 不守護身 |
| 488 | 2 | 不守 | bù shǒu | to not comply with | 不守護身 |
| 489 | 2 | 端正 | duānzhèng | upright | 時見諸女人端正無雙 |
| 490 | 2 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 時見諸女人端正無雙 |
| 491 | 2 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 時見諸女人端正無雙 |
| 492 | 2 | 端正 | duānzhèng | straight; ṛju | 時見諸女人端正無雙 |
| 493 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還所止處 |
| 494 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還所止處 |
| 495 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還所止處 |
| 496 | 2 | 還 | huán | Huan | 還所止處 |
| 497 | 2 | 還 | huán | to revert | 還所止處 |
| 498 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還所止處 |
| 499 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還所止處 |
| 500 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還所止處 |
Frequencies of all Words
Top 913
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 魚 | yú | fish | 饒諸大魚 |
| 2 | 24 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 饒諸大魚 |
| 3 | 24 | 魚 | yú | Yu [star] | 饒諸大魚 |
| 4 | 24 | 魚 | yú | fish-like object | 饒諸大魚 |
| 5 | 24 | 魚 | yú | Yu | 饒諸大魚 |
| 6 | 24 | 魚 | yú | fish; matsya | 饒諸大魚 |
| 7 | 15 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 汝等莫離此間往至他所 |
| 8 | 15 | 所 | suǒ | an office; an institute | 汝等莫離此間往至他所 |
| 9 | 15 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 汝等莫離此間往至他所 |
| 10 | 15 | 所 | suǒ | it | 汝等莫離此間往至他所 |
| 11 | 15 | 所 | suǒ | if; supposing | 汝等莫離此間往至他所 |
| 12 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 汝等莫離此間往至他所 |
| 13 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 汝等莫離此間往至他所 |
| 14 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 汝等莫離此間往至他所 |
| 15 | 15 | 所 | suǒ | that which | 汝等莫離此間往至他所 |
| 16 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 汝等莫離此間往至他所 |
| 17 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 汝等莫離此間往至他所 |
| 18 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 汝等莫離此間往至他所 |
| 19 | 15 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 汝等莫離此間往至他所 |
| 20 | 15 | 所 | suǒ | that which; yad | 汝等莫離此間往至他所 |
| 21 | 11 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便往至他處所 |
| 22 | 11 | 便 | biàn | advantageous | 便往至他處所 |
| 23 | 11 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便往至他處所 |
| 24 | 11 | 便 | pián | fat; obese | 便往至他處所 |
| 25 | 11 | 便 | biàn | to make easy | 便往至他處所 |
| 26 | 11 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便往至他處所 |
| 27 | 11 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便往至他處所 |
| 28 | 11 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便往至他處所 |
| 29 | 11 | 便 | biàn | in passing | 便往至他處所 |
| 30 | 11 | 便 | biàn | informal | 便往至他處所 |
| 31 | 11 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便往至他處所 |
| 32 | 11 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便往至他處所 |
| 33 | 11 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便往至他處所 |
| 34 | 11 | 便 | biàn | stool | 便往至他處所 |
| 35 | 11 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便往至他處所 |
| 36 | 11 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便往至他處所 |
| 37 | 11 | 便 | biàn | even if; even though | 便往至他處所 |
| 38 | 11 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便往至他處所 |
| 39 | 11 | 便 | biàn | then; atha | 便往至他處所 |
| 40 | 10 | 大 | dà | big; huge; large | 饒諸大魚 |
| 41 | 10 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 饒諸大魚 |
| 42 | 10 | 大 | dà | great; major; important | 饒諸大魚 |
| 43 | 10 | 大 | dà | size | 饒諸大魚 |
| 44 | 10 | 大 | dà | old | 饒諸大魚 |
| 45 | 10 | 大 | dà | greatly; very | 饒諸大魚 |
| 46 | 10 | 大 | dà | oldest; earliest | 饒諸大魚 |
| 47 | 10 | 大 | dà | adult | 饒諸大魚 |
| 48 | 10 | 大 | tài | greatest; grand | 饒諸大魚 |
| 49 | 10 | 大 | dài | an important person | 饒諸大魚 |
| 50 | 10 | 大 | dà | senior | 饒諸大魚 |
| 51 | 10 | 大 | dà | approximately | 饒諸大魚 |
| 52 | 10 | 大 | tài | greatest; grand | 饒諸大魚 |
| 53 | 10 | 大 | dà | an element | 饒諸大魚 |
| 54 | 10 | 大 | dà | great; mahā | 饒諸大魚 |
| 55 | 10 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊 |
| 56 | 10 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊 |
| 57 | 10 | 小 | xiǎo | small; tiny | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 58 | 10 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 59 | 10 | 小 | xiǎo | brief | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 60 | 10 | 小 | xiǎo | small in amount | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 61 | 10 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 62 | 10 | 小 | xiǎo | insignificant | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 63 | 10 | 小 | xiǎo | small in ability | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 64 | 10 | 小 | xiǎo | to shrink | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 65 | 10 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 66 | 10 | 小 | xiǎo | evil-doer | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 67 | 10 | 小 | xiǎo | a child | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 68 | 10 | 小 | xiǎo | concubine | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 69 | 10 | 小 | xiǎo | young | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 70 | 10 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 71 | 10 | 小 | xiǎo | small; alpa | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 72 | 10 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 73 | 10 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 74 | 10 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 75 | 10 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 或有一比丘 |
| 76 | 10 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 或有一比丘 |
| 77 | 10 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 或有一比丘 |
| 78 | 8 | 彼 | bǐ | that; those | 我等至彼 |
| 79 | 8 | 彼 | bǐ | another; the other | 我等至彼 |
| 80 | 8 | 彼 | bǐ | that; tad | 我等至彼 |
| 81 | 7 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 告諸比丘 |
| 82 | 6 | 諸 | zhū | all; many; various | 饒諸大魚 |
| 83 | 6 | 諸 | zhū | Zhu | 饒諸大魚 |
| 84 | 6 | 諸 | zhū | all; members of the class | 饒諸大魚 |
| 85 | 6 | 諸 | zhū | interrogative particle | 饒諸大魚 |
| 86 | 6 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 饒諸大魚 |
| 87 | 6 | 諸 | zhū | of; in | 饒諸大魚 |
| 88 | 6 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 饒諸大魚 |
| 89 | 6 | 曰 | yuē | to speak; to say | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 90 | 6 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 91 | 6 | 曰 | yuē | to be called | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 92 | 6 | 曰 | yuē | particle without meaning | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 93 | 6 | 曰 | yuē | said; ukta | 爾時大魚勅小魚曰 |
| 94 | 6 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 汝等莫離此間往他處所 |
| 95 | 6 | 往 | wǎng | in the direction of | 汝等莫離此間往他處所 |
| 96 | 6 | 往 | wǎng | in the past | 汝等莫離此間往他處所 |
| 97 | 6 | 往 | wǎng | to turn toward | 汝等莫離此間往他處所 |
| 98 | 6 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 汝等莫離此間往他處所 |
| 99 | 6 | 往 | wǎng | to send a gift | 汝等莫離此間往他處所 |
| 100 | 6 | 往 | wǎng | former times | 汝等莫離此間往他處所 |
| 101 | 6 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 汝等莫離此間往他處所 |
| 102 | 6 | 往 | wǎng | to go; gam | 汝等莫離此間往他處所 |
| 103 | 6 | 見 | jiàn | to see | 諸小魚見 |
| 104 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 諸小魚見 |
| 105 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 諸小魚見 |
| 106 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 諸小魚見 |
| 107 | 6 | 見 | jiàn | passive marker | 諸小魚見 |
| 108 | 6 | 見 | jiàn | to listen to | 諸小魚見 |
| 109 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 諸小魚見 |
| 110 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 諸小魚見 |
| 111 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 諸小魚見 |
| 112 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 諸小魚見 |
| 113 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 諸小魚見 |
| 114 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 諸小魚見 |
| 115 | 6 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 諸小魚見 |
| 116 | 6 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 諸小魚見 |
| 117 | 6 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝所遙見線尋後來者 |
| 118 | 6 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝所遙見線尋後來者 |
| 119 | 6 | 汝 | rǔ | Ru | 汝所遙見線尋後來者 |
| 120 | 6 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝所遙見線尋後來者 |
| 121 | 6 | 至 | zhì | to; until | 便往至他處所 |
| 122 | 6 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 便往至他處所 |
| 123 | 6 | 至 | zhì | extremely; very; most | 便往至他處所 |
| 124 | 6 | 至 | zhì | to arrive | 便往至他處所 |
| 125 | 6 | 至 | zhì | approach; upagama | 便往至他處所 |
| 126 | 6 | 他 | tā | he; him | 汝等莫離此間往他處所 |
| 127 | 6 | 他 | tā | another aspect | 汝等莫離此間往他處所 |
| 128 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 汝等莫離此間往他處所 |
| 129 | 6 | 他 | tā | everybody | 汝等莫離此間往他處所 |
| 130 | 6 | 他 | tā | other | 汝等莫離此間往他處所 |
| 131 | 6 | 他 | tuō | other; another; some other | 汝等莫離此間往他處所 |
| 132 | 6 | 他 | tā | tha | 汝等莫離此間往他處所 |
| 133 | 6 | 他 | tā | ṭha | 汝等莫離此間往他處所 |
| 134 | 6 | 他 | tā | other; anya | 汝等莫離此間往他處所 |
| 135 | 5 | 婬 | yín | lascivious | 見已便起婬心 |
| 136 | 5 | 婬 | yín | lewd; obscene | 見已便起婬心 |
| 137 | 5 | 婬 | yín | sexual intercourse; maithuna | 見已便起婬心 |
| 138 | 5 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 便往尊比丘所 |
| 139 | 5 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 便往尊比丘所 |
| 140 | 5 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 便往尊比丘所 |
| 141 | 5 | 尊 | zūn | a wine cup | 便往尊比丘所 |
| 142 | 5 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 便往尊比丘所 |
| 143 | 5 | 尊 | zūn | supreme; high | 便往尊比丘所 |
| 144 | 5 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 便往尊比丘所 |
| 145 | 5 | 尊 | zūn | your [honorable] | 便往尊比丘所 |
| 146 | 5 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 便往尊比丘所 |
| 147 | 5 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 便往尊比丘所 |
| 148 | 5 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 便往尊比丘所 |
| 149 | 5 | 此 | cǐ | this; these | 此亦如是 |
| 150 | 5 | 此 | cǐ | in this way | 此亦如是 |
| 151 | 5 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此亦如是 |
| 152 | 5 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此亦如是 |
| 153 | 5 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此亦如是 |
| 154 | 5 | 乞食 | qǐshí | to beg for food | 周行乞食 |
| 155 | 5 | 乞食 | qǐshí | Begging for Food | 周行乞食 |
| 156 | 5 | 乞食 | qǐshí | to beg for food | 周行乞食 |
| 157 | 5 | 身口意 | shēn kǒu yì | body, speech, and mind | 身口意熾然 |
| 158 | 4 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是小魚 |
| 159 | 4 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是小魚 |
| 160 | 4 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是小魚 |
| 161 | 4 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是小魚 |
| 162 | 4 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 見已便起婬心 |
| 163 | 4 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 見已便起婬心 |
| 164 | 4 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 見已便起婬心 |
| 165 | 4 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 見已便起婬心 |
| 166 | 4 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 見已便起婬心 |
| 167 | 4 | 起 | qǐ | to start | 見已便起婬心 |
| 168 | 4 | 起 | qǐ | to establish; to build | 見已便起婬心 |
| 169 | 4 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 見已便起婬心 |
| 170 | 4 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 見已便起婬心 |
| 171 | 4 | 起 | qǐ | to get out of bed | 見已便起婬心 |
| 172 | 4 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 見已便起婬心 |
| 173 | 4 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 見已便起婬心 |
| 174 | 4 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 見已便起婬心 |
| 175 | 4 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 見已便起婬心 |
| 176 | 4 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 見已便起婬心 |
| 177 | 4 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 見已便起婬心 |
| 178 | 4 | 起 | qǐ | from | 見已便起婬心 |
| 179 | 4 | 起 | qǐ | to conjecture | 見已便起婬心 |
| 180 | 4 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 見已便起婬心 |
| 181 | 4 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 見已便起婬心 |
| 182 | 4 | 捕 | bǔ | to arrest; to catch; to seize | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 183 | 4 | 捕 | bǔ | policeman | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 184 | 4 | 捕 | bǔ | to hunt | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 185 | 4 | 捕 | bǔ | Bu | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 186 | 4 | 捕 | bǔ | to sieze | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 187 | 4 | 線 | xiàn | thread; string; wire | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 188 | 4 | 線 | xiàn | an edge | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 189 | 4 | 線 | xiàn | a clue; circumstances | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 190 | 4 | 線 | xiàn | a ray | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 191 | 4 | 線 | xiàn | a line | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 192 | 4 | 線 | xiàn | a route | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 193 | 4 | 線 | xiàn | a political or party line | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 194 | 4 | 線 | xiàn | a secret agent | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 195 | 4 | 線 | xiàn | a measure word for thread-like things | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 196 | 4 | 線 | xiàn | thread; sūtra | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 197 | 4 | 村落 | cūnluò | a village | 即於彼村落乞食 |
| 198 | 4 | 以此 | yǐcǐ | hence | 以此婬心 |
| 199 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 見已便起婬心 |
| 200 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 見已便起婬心 |
| 201 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 見已便起婬心 |
| 202 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 見已便起婬心 |
| 203 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 見已便起婬心 |
| 204 | 4 | 心 | xīn | heart | 見已便起婬心 |
| 205 | 4 | 心 | xīn | emotion | 見已便起婬心 |
| 206 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 見已便起婬心 |
| 207 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 見已便起婬心 |
| 208 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 見已便起婬心 |
| 209 | 4 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 見已便起婬心 |
| 210 | 4 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 見已便起婬心 |
| 211 | 4 | 熾然 | chìrán | to burn fiercely; to have a very bright appearance | 身口意熾然 |
| 212 | 4 | 熾然 | chìrán | intense | 身口意熾然 |
| 213 | 4 | 汝等 | rǔ děng | you [plural]; yuṣma; yūyam | 汝等莫離此間往他處所 |
| 214 | 4 | 已 | yǐ | already | 見已便起婬心 |
| 215 | 4 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 見已便起婬心 |
| 216 | 4 | 已 | yǐ | from | 見已便起婬心 |
| 217 | 4 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 見已便起婬心 |
| 218 | 4 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 見已便起婬心 |
| 219 | 4 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 見已便起婬心 |
| 220 | 4 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 見已便起婬心 |
| 221 | 4 | 已 | yǐ | to complete | 見已便起婬心 |
| 222 | 4 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 見已便起婬心 |
| 223 | 4 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 見已便起婬心 |
| 224 | 4 | 已 | yǐ | certainly | 見已便起婬心 |
| 225 | 4 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 見已便起婬心 |
| 226 | 4 | 已 | yǐ | this | 見已便起婬心 |
| 227 | 4 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 見已便起婬心 |
| 228 | 4 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 見已便起婬心 |
| 229 | 3 | 利養 | lìyǎng | gain | 如是諸比丘利養具 |
| 230 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 231 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 232 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 233 | 3 | 以 | yǐ | according to | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 234 | 3 | 以 | yǐ | because of | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 235 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 236 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 237 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 238 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 239 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 240 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 241 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 242 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 243 | 3 | 以 | yǐ | very | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 244 | 3 | 以 | yǐ | already | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 245 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 246 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 247 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 248 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 249 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 以飯網羅線捕諸魚 |
| 250 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是謂比丘魔得其便 |
| 251 | 3 | 是 | shì | is exactly | 是謂比丘魔得其便 |
| 252 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是謂比丘魔得其便 |
| 253 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 是謂比丘魔得其便 |
| 254 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 是謂比丘魔得其便 |
| 255 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是謂比丘魔得其便 |
| 256 | 3 | 是 | shì | true | 是謂比丘魔得其便 |
| 257 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 是謂比丘魔得其便 |
| 258 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是謂比丘魔得其便 |
| 259 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 是謂比丘魔得其便 |
| 260 | 3 | 是 | shì | Shi | 是謂比丘魔得其便 |
| 261 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 是謂比丘魔得其便 |
| 262 | 3 | 是 | shì | this; idam | 是謂比丘魔得其便 |
| 263 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一水 |
| 264 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一水 |
| 265 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一水 |
| 266 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一水 |
| 267 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一水 |
| 268 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一水 |
| 269 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一水 |
| 270 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一水 |
| 271 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一水 |
| 272 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一水 |
| 273 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一水 |
| 274 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 有一水 |
| 275 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 有一水 |
| 276 | 3 | 有 | yǒu | You | 有一水 |
| 277 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一水 |
| 278 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一水 |
| 279 | 3 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為羅網取捕耶 |
| 280 | 3 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為羅網取捕耶 |
| 281 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 具向諸比丘說 |
| 282 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 具向諸比丘說 |
| 283 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 具向諸比丘說 |
| 284 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 具向諸比丘說 |
| 285 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 具向諸比丘說 |
| 286 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 具向諸比丘說 |
| 287 | 3 | 說 | shuō | allocution | 具向諸比丘說 |
| 288 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 具向諸比丘說 |
| 289 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 具向諸比丘說 |
| 290 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 具向諸比丘說 |
| 291 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 具向諸比丘說 |
| 292 | 3 | 說 | shuō | to instruct | 具向諸比丘說 |
| 293 | 3 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 還所止處 |
| 294 | 3 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 還所止處 |
| 295 | 3 | 處 | chù | location | 還所止處 |
| 296 | 3 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 還所止處 |
| 297 | 3 | 處 | chù | a part; an aspect | 還所止處 |
| 298 | 3 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 還所止處 |
| 299 | 3 | 處 | chǔ | to get along with | 還所止處 |
| 300 | 3 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 還所止處 |
| 301 | 3 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 還所止處 |
| 302 | 3 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 還所止處 |
| 303 | 3 | 處 | chǔ | to be associated with | 還所止處 |
| 304 | 3 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 還所止處 |
| 305 | 3 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 還所止處 |
| 306 | 3 | 處 | chù | circumstances; situation | 還所止處 |
| 307 | 3 | 處 | chù | an occasion; a time | 還所止處 |
| 308 | 3 | 處 | chù | position; sthāna | 還所止處 |
| 309 | 3 | 遙 | yáo | distant; remote | 然遙見長線尋我後 |
| 310 | 3 | 遙 | yáo | long | 然遙見長線尋我後 |
| 311 | 3 | 遙 | yáo | distant; dūra | 然遙見長線尋我後 |
| 312 | 3 | 於 | yú | in; at | 即於彼村落乞食 |
| 313 | 3 | 於 | yú | in; at | 即於彼村落乞食 |
| 314 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 即於彼村落乞食 |
| 315 | 3 | 於 | yú | to go; to | 即於彼村落乞食 |
| 316 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 即於彼村落乞食 |
| 317 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 即於彼村落乞食 |
| 318 | 3 | 於 | yú | from | 即於彼村落乞食 |
| 319 | 3 | 於 | yú | give | 即於彼村落乞食 |
| 320 | 3 | 於 | yú | oppposing | 即於彼村落乞食 |
| 321 | 3 | 於 | yú | and | 即於彼村落乞食 |
| 322 | 3 | 於 | yú | compared to | 即於彼村落乞食 |
| 323 | 3 | 於 | yú | by | 即於彼村落乞食 |
| 324 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 即於彼村落乞食 |
| 325 | 3 | 於 | yú | for | 即於彼村落乞食 |
| 326 | 3 | 於 | yú | Yu | 即於彼村落乞食 |
| 327 | 3 | 於 | wū | a crow | 即於彼村落乞食 |
| 328 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 即於彼村落乞食 |
| 329 | 3 | 於 | yú | near to; antike | 即於彼村落乞食 |
| 330 | 3 | 得 | de | potential marker | 是謂比丘魔得其便 |
| 331 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 是謂比丘魔得其便 |
| 332 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 是謂比丘魔得其便 |
| 333 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 是謂比丘魔得其便 |
| 334 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 是謂比丘魔得其便 |
| 335 | 3 | 得 | dé | de | 是謂比丘魔得其便 |
| 336 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 是謂比丘魔得其便 |
| 337 | 3 | 得 | dé | to result in | 是謂比丘魔得其便 |
| 338 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 是謂比丘魔得其便 |
| 339 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 是謂比丘魔得其便 |
| 340 | 3 | 得 | dé | to be finished | 是謂比丘魔得其便 |
| 341 | 3 | 得 | de | result of degree | 是謂比丘魔得其便 |
| 342 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 是謂比丘魔得其便 |
| 343 | 3 | 得 | děi | satisfying | 是謂比丘魔得其便 |
| 344 | 3 | 得 | dé | to contract | 是謂比丘魔得其便 |
| 345 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 是謂比丘魔得其便 |
| 346 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 是謂比丘魔得其便 |
| 347 | 3 | 得 | dé | to hear | 是謂比丘魔得其便 |
| 348 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 是謂比丘魔得其便 |
| 349 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 是謂比丘魔得其便 |
| 350 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 是謂比丘魔得其便 |
| 351 | 3 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 告諸比丘 |
| 352 | 3 | 告 | gào | to request | 告諸比丘 |
| 353 | 3 | 告 | gào | to report; to inform | 告諸比丘 |
| 354 | 3 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 告諸比丘 |
| 355 | 3 | 告 | gào | to accuse; to sue | 告諸比丘 |
| 356 | 3 | 告 | gào | to reach | 告諸比丘 |
| 357 | 3 | 告 | gào | an announcement | 告諸比丘 |
| 358 | 3 | 告 | gào | a party | 告諸比丘 |
| 359 | 3 | 告 | gào | a vacation | 告諸比丘 |
| 360 | 3 | 告 | gào | Gao | 告諸比丘 |
| 361 | 3 | 告 | gào | to tell; jalp | 告諸比丘 |
| 362 | 3 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即於彼村落乞食 |
| 363 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即於彼村落乞食 |
| 364 | 3 | 即 | jí | at that time | 即於彼村落乞食 |
| 365 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即於彼村落乞食 |
| 366 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 即於彼村落乞食 |
| 367 | 3 | 即 | jí | if; but | 即於彼村落乞食 |
| 368 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即於彼村落乞食 |
| 369 | 3 | 即 | jí | then; following | 即於彼村落乞食 |
| 370 | 3 | 即 | jí | so; just so; eva | 即於彼村落乞食 |
| 371 | 3 | 意 | yì | idea | 不守護口意 |
| 372 | 3 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 不守護口意 |
| 373 | 3 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 不守護口意 |
| 374 | 3 | 意 | yì | mood; feeling | 不守護口意 |
| 375 | 3 | 意 | yì | will; willpower; determination | 不守護口意 |
| 376 | 3 | 意 | yì | bearing; spirit | 不守護口意 |
| 377 | 3 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 不守護口意 |
| 378 | 3 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 不守護口意 |
| 379 | 3 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 不守護口意 |
| 380 | 3 | 意 | yì | meaning | 不守護口意 |
| 381 | 3 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 不守護口意 |
| 382 | 3 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 不守護口意 |
| 383 | 3 | 意 | yì | or | 不守護口意 |
| 384 | 3 | 意 | yì | Yi | 不守護口意 |
| 385 | 3 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 不守護口意 |
| 386 | 3 | 一 | yī | one | 有一水 |
| 387 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一水 |
| 388 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一水 |
| 389 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一水 |
| 390 | 3 | 一 | yì | whole; all | 有一水 |
| 391 | 3 | 一 | yī | first | 有一水 |
| 392 | 3 | 一 | yī | the same | 有一水 |
| 393 | 3 | 一 | yī | each | 有一水 |
| 394 | 3 | 一 | yī | certain | 有一水 |
| 395 | 3 | 一 | yī | throughout | 有一水 |
| 396 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一水 |
| 397 | 3 | 一 | yī | sole; single | 有一水 |
| 398 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 有一水 |
| 399 | 3 | 一 | yī | Yi | 有一水 |
| 400 | 3 | 一 | yī | other | 有一水 |
| 401 | 3 | 一 | yī | to unify | 有一水 |
| 402 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一水 |
| 403 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一水 |
| 404 | 3 | 一 | yī | or | 有一水 |
| 405 | 3 | 一 | yī | one; eka | 有一水 |
| 406 | 3 | 處所 | chǔsuǒ | a place | 汝等莫離此間往他處所 |
| 407 | 3 | 大比丘 | dà bìqiū | a great monastic; a great bhikṣu | 諸尊大比丘 |
| 408 | 3 | 害 | hài | to injure; to harm to | 汝等以為所害 |
| 409 | 3 | 害 | hài | to destroy; to kill | 汝等以為所害 |
| 410 | 3 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 汝等以為所害 |
| 411 | 3 | 害 | hài | damage; a fault | 汝等以為所害 |
| 412 | 3 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 汝等以為所害 |
| 413 | 3 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 汝等以為所害 |
| 414 | 3 | 害 | hài | to fall sick | 汝等以為所害 |
| 415 | 3 | 害 | hài | to feel; to sense | 汝等以為所害 |
| 416 | 3 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 汝等以為所害 |
| 417 | 3 | 害 | hé | why not | 汝等以為所害 |
| 418 | 3 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 汝等以為所害 |
| 419 | 3 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 具向諸比丘說 |
| 420 | 3 | 具 | jù | to possess; to have | 具向諸比丘說 |
| 421 | 3 | 具 | jù | measure word for devices, coffins, dead bodies, etc | 具向諸比丘說 |
| 422 | 3 | 具 | jù | to prepare | 具向諸比丘說 |
| 423 | 3 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 具向諸比丘說 |
| 424 | 3 | 具 | jù | Ju | 具向諸比丘說 |
| 425 | 3 | 具 | jù | talent; ability | 具向諸比丘說 |
| 426 | 3 | 具 | jù | a feast; food | 具向諸比丘說 |
| 427 | 3 | 具 | jù | all; entirely; completely; in detail | 具向諸比丘說 |
| 428 | 3 | 具 | jù | to arrange; to provide | 具向諸比丘說 |
| 429 | 3 | 具 | jù | furnishings | 具向諸比丘說 |
| 430 | 3 | 具 | jù | pleased; contentedly | 具向諸比丘說 |
| 431 | 3 | 具 | jù | to understand | 具向諸比丘說 |
| 432 | 3 | 具 | jù | together; saha | 具向諸比丘說 |
| 433 | 3 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 具向諸比丘說 |
| 434 | 3 | 甚為 | shènwéi | very; extremely | 甚為難 |
| 435 | 3 | 不 | bù | not; no | 不具足諸根 |
| 436 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不具足諸根 |
| 437 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 不具足諸根 |
| 438 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 不具足諸根 |
| 439 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不具足諸根 |
| 440 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不具足諸根 |
| 441 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不具足諸根 |
| 442 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不具足諸根 |
| 443 | 3 | 不 | bù | no; na | 不具足諸根 |
| 444 | 3 | 為 | wèi | for; to | 備為惡人所得 |
| 445 | 3 | 為 | wèi | because of | 備為惡人所得 |
| 446 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 備為惡人所得 |
| 447 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 備為惡人所得 |
| 448 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 備為惡人所得 |
| 449 | 3 | 為 | wéi | to do | 備為惡人所得 |
| 450 | 3 | 為 | wèi | for | 備為惡人所得 |
| 451 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 備為惡人所得 |
| 452 | 3 | 為 | wèi | to | 備為惡人所得 |
| 453 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 備為惡人所得 |
| 454 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 備為惡人所得 |
| 455 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 備為惡人所得 |
| 456 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 備為惡人所得 |
| 457 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 備為惡人所得 |
| 458 | 3 | 為 | wéi | to govern | 備為惡人所得 |
| 459 | 3 | 為 | wèi | to be; bhū | 備為惡人所得 |
| 460 | 3 | 大魚事經 | dà yú shì jīng | Great Fish Sutra; Da Yu Shi Jing | 佛說大魚事經 |
| 461 | 2 | 此間 | cǐjiān | here; this place | 汝等莫離此間往他處所 |
| 462 | 2 | 此間 | cǐjiān | here; iha | 汝等莫離此間往他處所 |
| 463 | 2 | 來 | lái | to come | 爾時大魚見小魚來 |
| 464 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 爾時大魚見小魚來 |
| 465 | 2 | 來 | lái | please | 爾時大魚見小魚來 |
| 466 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 爾時大魚見小魚來 |
| 467 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 爾時大魚見小魚來 |
| 468 | 2 | 來 | lái | ever since | 爾時大魚見小魚來 |
| 469 | 2 | 來 | lái | wheat | 爾時大魚見小魚來 |
| 470 | 2 | 來 | lái | next; future | 爾時大魚見小魚來 |
| 471 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 爾時大魚見小魚來 |
| 472 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 爾時大魚見小魚來 |
| 473 | 2 | 來 | lái | to earn | 爾時大魚見小魚來 |
| 474 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 爾時大魚見小魚來 |
| 475 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 故發欲想 |
| 476 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 故發欲想 |
| 477 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 故發欲想 |
| 478 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 故發欲想 |
| 479 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 故發欲想 |
| 480 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 故發欲想 |
| 481 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 以此因緣 |
| 482 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 以此因緣 |
| 483 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 以此因緣 |
| 484 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 以此因緣 |
| 485 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 以此因緣 |
| 486 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 以此因緣 |
| 487 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 以此因緣 |
| 488 | 2 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 大魚便語小魚曰 |
| 489 | 2 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 大魚便語小魚曰 |
| 490 | 2 | 語 | yǔ | verse; writing | 大魚便語小魚曰 |
| 491 | 2 | 語 | yù | to speak; to tell | 大魚便語小魚曰 |
| 492 | 2 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 大魚便語小魚曰 |
| 493 | 2 | 語 | yǔ | a signal | 大魚便語小魚曰 |
| 494 | 2 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 大魚便語小魚曰 |
| 495 | 2 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 大魚便語小魚曰 |
| 496 | 2 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 然遙見長線尋我後 |
| 497 | 2 | 尋 | xún | an eight chi | 然遙見長線尋我後 |
| 498 | 2 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 然遙見長線尋我後 |
| 499 | 2 | 尋 | xún | to pursue | 然遙見長線尋我後 |
| 500 | 2 | 尋 | xún | to go along; to follow; to trace to course | 然遙見長線尋我後 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 鱼 | 魚 | yú | fish; matsya |
| 所 |
|
|
|
| 便 | biàn | then; atha | |
| 大 |
|
|
|
| 尔时 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu |
| 小 |
|
|
|
| 比丘 |
|
|
|
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks |
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大鱼事经 | 大魚事經 | 100 | Great Fish Sutra; Da Yu Shi Jing |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 婆伽婆 | 112 | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | |
| 只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 竺昙无兰 | 竺曇無蘭 | 122 | Tan Wulan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
| 不生 | 98 |
|
|
| 大比丘 | 100 | a great monastic; a great bhikṣu | |
| 度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
| 具足 | 106 |
|
|
| 利养 | 利養 | 108 | gain |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 着衣持钵 | 著衣持鉢 | 122 | took his bowl and robe |