Glossary and Vocabulary for Udayanavatsarājaparipṛcchā (Youtian Wang Jing) 優填王經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 46 zhī to go 吾其應之
2 46 zhī to arrive; to go 吾其應之
3 46 zhī is 吾其應之
4 46 zhī to use 吾其應之
5 46 zhī Zhi 吾其應之
6 46 zhī winding 吾其應之
7 30 wéi to act as; to serve 吾為無比得婿
8 30 wéi to change into; to become 吾為無比得婿
9 30 wéi to be; is 吾為無比得婿
10 30 wéi to do 吾為無比得婿
11 30 wèi to support; to help 吾為無比得婿
12 30 wéi to govern 吾為無比得婿
13 30 wèi to be; bhū 吾為無比得婿
14 26 Qi 吾其應之
15 23 female; feminine 生女端正華色世間少雙
16 23 female 生女端正華色世間少雙
17 23 Kangxi radical 38 生女端正華色世間少雙
18 23 to marry off a daughter 生女端正華色世間少雙
19 23 daughter 生女端正華色世間少雙
20 23 soft; feminine 生女端正華色世間少雙
21 23 the Maiden lunar lodging 生女端正華色世間少雙
22 23 woman; nārī 生女端正華色世間少雙
23 23 daughter; duhitṛ 生女端正華色世間少雙
24 23 Śravaṇā 生女端正華色世間少雙
25 19 wáng Wang 王號曰優填
26 19 wáng a king 王號曰優填
27 19 wáng Kangxi radical 96 王號曰優填
28 19 wàng to be king; to rule 王號曰優填
29 19 wáng a prince; a duke 王號曰優填
30 19 wáng grand; great 王號曰優填
31 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 王號曰優填
32 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王號曰優填
33 19 wáng the head of a group or gang 王號曰優填
34 19 wáng the biggest or best of a group 王號曰優填
35 19 wáng king; best of a kind; rāja 王號曰優填
36 18 to use; to grasp 汝以女為好耶
37 18 to rely on 汝以女為好耶
38 18 to regard 汝以女為好耶
39 18 to be able to 汝以女為好耶
40 18 to order; to command 汝以女為好耶
41 18 used after a verb 汝以女為好耶
42 18 a reason; a cause 汝以女為好耶
43 18 Israel 汝以女為好耶
44 18 Yi 汝以女為好耶
45 18 use; yogena 汝以女為好耶
46 18 Buddha; Awakened One 一時佛在拘深國
47 18 relating to Buddhism 一時佛在拘深國
48 18 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘深國
49 18 a Buddhist text 一時佛在拘深國
50 18 to touch; to stroke 一時佛在拘深國
51 18 Buddha 一時佛在拘深國
52 18 Buddha; Awakened One 一時佛在拘深國
53 14 desire 欲以壞吾道意
54 14 to desire; to wish 欲以壞吾道意
55 14 to desire; to intend 欲以壞吾道意
56 14 lust 欲以壞吾道意
57 14 desire; intention; wish; kāma 欲以壞吾道意
58 13 infix potential marker 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉
59 12 zhě ca 恚者操指步
60 12 Wu 吾其應之
61 12 è evil; vice 覺惡悔過
62 12 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 覺惡悔過
63 12 ě queasy; nauseous 覺惡悔過
64 12 to hate; to detest 覺惡悔過
65 12 è fierce 覺惡悔過
66 12 è detestable; offensive; unpleasant 覺惡悔過
67 12 to denounce 覺惡悔過
68 12 è e 覺惡悔過
69 12 è evil 覺惡悔過
70 12 yuē to speak; to say 心喜而曰
71 12 yuē Kangxi radical 73 心喜而曰
72 12 yuē to be called 心喜而曰
73 12 yuē said; ukta 心喜而曰
74 12 suǒ a few; various; some 夫妻共將女至佛所
75 12 suǒ a place; a location 夫妻共將女至佛所
76 12 suǒ indicates a passive voice 夫妻共將女至佛所
77 12 suǒ an ordinal number 夫妻共將女至佛所
78 12 suǒ meaning 夫妻共將女至佛所
79 12 suǒ garrison 夫妻共將女至佛所
80 12 suǒ place; pradeśa 夫妻共將女至佛所
81 12 Kangxi radical 132 無自辱也
82 12 Zi 無自辱也
83 12 a nose 無自辱也
84 12 the beginning; the start 無自辱也
85 12 origin 無自辱也
86 12 to employ; to use 無自辱也
87 12 to be 無自辱也
88 12 self; soul; ātman 無自辱也
89 11 zài in; at 一時佛在拘深國
90 11 zài to exist; to be living 一時佛在拘深國
91 11 zài to consist of 一時佛在拘深國
92 11 zài to be at a post 一時佛在拘深國
93 11 zài in; bhū 一時佛在拘深國
94 11 ya 促莊飾女將往也
95 11 rén person; people; a human being 此人足跡文理乃爾
96 11 rén Kangxi radical 9 此人足跡文理乃爾
97 11 rén a kind of person 此人足跡文理乃爾
98 11 rén everybody 此人足跡文理乃爾
99 11 rén adult 此人足跡文理乃爾
100 11 rén somebody; others 此人足跡文理乃爾
101 11 rén an upright person 此人足跡文理乃爾
102 11 rén person; manuṣya 此人足跡文理乃爾
103 11 xīn heart [organ] 拘深國有逝心
104 11 xīn Kangxi radical 61 拘深國有逝心
105 11 xīn mind; consciousness 拘深國有逝心
106 11 xīn the center; the core; the middle 拘深國有逝心
107 11 xīn one of the 28 star constellations 拘深國有逝心
108 11 xīn heart 拘深國有逝心
109 11 xīn emotion 拘深國有逝心
110 11 xīn intention; consideration 拘深國有逝心
111 11 xīn disposition; temperament 拘深國有逝心
112 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 拘深國有逝心
113 11 xīn heart; hṛdaya 拘深國有逝心
114 11 xīn Rohiṇī; Jyesthā 拘深國有逝心
115 10 yín lascivious 婬人曳踵行
116 10 yín lewd; obscene 婬人曳踵行
117 10 yín sexual intercourse; maithuna 婬人曳踵行
118 10 Kangxi radical 71 必自清淨無復婬欲
119 10 to not have; without 必自清淨無復婬欲
120 10 mo 必自清淨無復婬欲
121 10 to not have 必自清淨無復婬欲
122 10 Wu 必自清淨無復婬欲
123 10 mo 必自清淨無復婬欲
124 10 Yi 但是毛象馬之尾亦皆爾也
125 9 ér Kangxi radical 126 心喜而曰
126 9 ér as if; to seem like 心喜而曰
127 9 néng can; able 心喜而曰
128 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 心喜而曰
129 9 ér to arrive; up to 心喜而曰
130 8 to see; to observe; to witness 父覩女容一國希有
131 8 see; darśana 父覩女容一國希有
132 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 吾為無比得婿
133 7 děi to want to; to need to 吾為無比得婿
134 7 děi must; ought to 吾為無比得婿
135 7 de 吾為無比得婿
136 7 de infix potential marker 吾為無比得婿
137 7 to result in 吾為無比得婿
138 7 to be proper; to fit; to suit 吾為無比得婿
139 7 to be satisfied 吾為無比得婿
140 7 to be finished 吾為無比得婿
141 7 děi satisfying 吾為無比得婿
142 7 to contract 吾為無比得婿
143 7 to hear 吾為無比得婿
144 7 to have; there is 吾為無比得婿
145 7 marks time passed 吾為無比得婿
146 7 obtain; attain; prāpta 吾為無比得婿
147 7 hǎo good 汝以女為好耶
148 7 hào to be fond of; to be friendly 汝以女為好耶
149 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 汝以女為好耶
150 7 hǎo easy; convenient 汝以女為好耶
151 7 hǎo so as to 汝以女為好耶
152 7 hǎo friendly; kind 汝以女為好耶
153 7 hào to be likely to 汝以女為好耶
154 7 hǎo beautiful 汝以女為好耶
155 7 hǎo to be healthy; to be recovered 汝以女為好耶
156 7 hǎo remarkable; excellent 汝以女為好耶
157 7 hǎo suitable 汝以女為好耶
158 7 hào a hole in a coin or jade disk 汝以女為好耶
159 7 hào a fond object 汝以女為好耶
160 7 hǎo Good 汝以女為好耶
161 7 hǎo good; sādhu 汝以女為好耶
162 7 tài manner; attitude; posture 廣說女惡魑魅之態
163 7 tài condition; appearance 廣說女惡魑魅之態
164 7 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
165 7 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
166 7 fēi Kangxi radical 175 非世所有
167 7 fēi wrong; bad; untruthful 非世所有
168 7 fēi different 非世所有
169 7 fēi to not be; to not have 非世所有
170 7 fēi to violate; to be contrary to 非世所有
171 7 fēi Africa 非世所有
172 7 fēi to slander 非世所有
173 7 fěi to avoid 非世所有
174 7 fēi must 非世所有
175 7 fēi an error 非世所有
176 7 fēi a problem; a question 非世所有
177 7 fēi evil 非世所有
178 7 wife 歸語其妻曰
179 7 to marry off 歸語其妻曰
180 7 to take for a wife 歸語其妻曰
181 7 wife; bhāryā 歸語其妻曰
182 6 jiàng a general; a high ranking officer 夫妻共將女至佛所
183 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 夫妻共將女至佛所
184 6 jiàng to command; to lead 夫妻共將女至佛所
185 6 qiāng to request 夫妻共將女至佛所
186 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 夫妻共將女至佛所
187 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 夫妻共將女至佛所
188 6 jiāng to checkmate 夫妻共將女至佛所
189 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 夫妻共將女至佛所
190 6 jiāng to do; to handle 夫妻共將女至佛所
191 6 jiàng backbone 夫妻共將女至佛所
192 6 jiàng king 夫妻共將女至佛所
193 6 jiāng to rest 夫妻共將女至佛所
194 6 jiàng a senior member of an organization 夫妻共將女至佛所
195 6 jiāng large; great 夫妻共將女至佛所
196 6 to go back; to return 必自清淨無復婬欲
197 6 to resume; to restart 必自清淨無復婬欲
198 6 to do in detail 必自清淨無復婬欲
199 6 to restore 必自清淨無復婬欲
200 6 to respond; to reply to 必自清淨無復婬欲
201 6 Fu; Return 必自清淨無復婬欲
202 6 to retaliate; to reciprocate 必自清淨無復婬欲
203 6 to avoid forced labor or tax 必自清淨無復婬欲
204 6 Fu 必自清淨無復婬欲
205 6 doubled; to overlapping; folded 必自清淨無復婬欲
206 6 a lined garment with doubled thickness 必自清淨無復婬欲
207 6 xíng to walk 佛時行在其國
208 6 xíng capable; competent 佛時行在其國
209 6 háng profession 佛時行在其國
210 6 xíng Kangxi radical 144 佛時行在其國
211 6 xíng to travel 佛時行在其國
212 6 xìng actions; conduct 佛時行在其國
213 6 xíng to do; to act; to practice 佛時行在其國
214 6 xíng all right; OK; okay 佛時行在其國
215 6 háng horizontal line 佛時行在其國
216 6 héng virtuous deeds 佛時行在其國
217 6 hàng a line of trees 佛時行在其國
218 6 hàng bold; steadfast 佛時行在其國
219 6 xíng to move 佛時行在其國
220 6 xíng to put into effect; to implement 佛時行在其國
221 6 xíng travel 佛時行在其國
222 6 xíng to circulate 佛時行在其國
223 6 xíng running script; running script 佛時行在其國
224 6 xíng temporary 佛時行在其國
225 6 háng rank; order 佛時行在其國
226 6 háng a business; a shop 佛時行在其國
227 6 xíng to depart; to leave 佛時行在其國
228 6 xíng to experience 佛時行在其國
229 6 xíng path; way 佛時行在其國
230 6 xíng xing; ballad 佛時行在其國
231 6 xíng Xing 佛時行在其國
232 6 xíng Practice 佛時行在其國
233 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 佛時行在其國
234 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 佛時行在其國
235 6 wén to hear 逝心聞佛所說
236 6 wén Wen 逝心聞佛所說
237 6 wén sniff at; to smell 逝心聞佛所說
238 6 wén to be widely known 逝心聞佛所說
239 6 wén to confirm; to accept 逝心聞佛所說
240 6 wén information 逝心聞佛所說
241 6 wèn famous; well known 逝心聞佛所說
242 6 wén knowledge; learning 逝心聞佛所說
243 6 wèn popularity; prestige; reputation 逝心聞佛所說
244 6 wén to question 逝心聞佛所說
245 6 wén heard; śruta 逝心聞佛所說
246 6 wén hearing; śruti 逝心聞佛所說
247 6 dào way; road; path 妻道見佛迹相好之文光彩之色
248 6 dào principle; a moral; morality 妻道見佛迹相好之文光彩之色
249 6 dào Tao; the Way 妻道見佛迹相好之文光彩之色
250 6 dào to say; to speak; to talk 妻道見佛迹相好之文光彩之色
251 6 dào to think 妻道見佛迹相好之文光彩之色
252 6 dào circuit; a province 妻道見佛迹相好之文光彩之色
253 6 dào a course; a channel 妻道見佛迹相好之文光彩之色
254 6 dào a method; a way of doing something 妻道見佛迹相好之文光彩之色
255 6 dào a doctrine 妻道見佛迹相好之文光彩之色
256 6 dào Taoism; Daoism 妻道見佛迹相好之文光彩之色
257 6 dào a skill 妻道見佛迹相好之文光彩之色
258 6 dào a sect 妻道見佛迹相好之文光彩之色
259 6 dào a line 妻道見佛迹相好之文光彩之色
260 6 dào Way 妻道見佛迹相好之文光彩之色
261 6 dào way; path; marga 妻道見佛迹相好之文光彩之色
262 6 女人 nǚrén woman; women 非爾女人所知
263 6 女人 nǚrén wife 非爾女人所知
264 6 shēn human body; torso 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
265 6 shēn Kangxi radical 158 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
266 6 shēn self 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
267 6 shēn life 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
268 6 shēn an object 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
269 6 shēn a lifetime 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
270 6 shēn moral character 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
271 6 shēn status; identity; position 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
272 6 shēn pregnancy 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
273 6 juān India 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
274 6 shēn body; kāya 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
275 6 shì to pass; to go 拘深國有逝心
276 6 shì to pass away; die 拘深國有逝心
277 6 shì die 拘深國有逝心
278 6 yán to speak; to say; said 白佛言
279 6 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
280 6 yán Kangxi radical 149 白佛言
281 6 yán phrase; sentence 白佛言
282 6 yán a word; a syllable 白佛言
283 6 yán a theory; a doctrine 白佛言
284 6 yán to regard as 白佛言
285 6 yán to act as 白佛言
286 6 yán word; vacana 白佛言
287 6 yán speak; vad 白佛言
288 6 nán difficult; arduous; hard 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
289 6 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
290 6 nán hardly possible; unable 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
291 6 nàn disaster; calamity 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
292 6 nàn enemy; foe 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
293 6 nán bad; unpleasant 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
294 6 nàn to blame; to rebuke 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
295 6 nàn to object to; to argue against 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
296 6 nàn to reject; to repudiate 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
297 6 nán inopportune; aksana 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
298 6 bǎi one hundred 王惑其言以百箭射其后
299 6 bǎi many 王惑其言以百箭射其后
300 6 bǎi Bai 王惑其言以百箭射其后
301 6 bǎi all 王惑其言以百箭射其后
302 6 bǎi hundred; śata 王惑其言以百箭射其后
303 6 shòu to suffer; to be subjected to 吾受王善意
304 6 shòu to transfer; to confer 吾受王善意
305 6 shòu to receive; to accept 吾受王善意
306 6 shòu to tolerate 吾受王善意
307 6 shòu feelings; sensations 吾受王善意
308 5 yòu Kangxi radical 29 又白佛言
309 5 dàn Dan 口但有唾
310 5 huán to go back; to turn around; to return 汝不樂者便還歸
311 5 huán to pay back; to give back 汝不樂者便還歸
312 5 huán to do in return 汝不樂者便還歸
313 5 huán Huan 汝不樂者便還歸
314 5 huán to revert 汝不樂者便還歸
315 5 huán to turn one's head; to look back 汝不樂者便還歸
316 5 huán to encircle 汝不樂者便還歸
317 5 xuán to rotate 汝不樂者便還歸
318 5 huán since 汝不樂者便還歸
319 5 hái to return; pratyāgam 汝不樂者便還歸
320 5 hái again; further; punar 汝不樂者便還歸
321 5 one 父覩女容一國希有
322 5 Kangxi radical 1 父覩女容一國希有
323 5 pure; concentrated 父覩女容一國希有
324 5 first 父覩女容一國希有
325 5 the same 父覩女容一國希有
326 5 sole; single 父覩女容一國希有
327 5 a very small amount 父覩女容一國希有
328 5 Yi 父覩女容一國希有
329 5 other 父覩女容一國希有
330 5 to unify 父覩女容一國希有
331 5 accidentally; coincidentally 父覩女容一國希有
332 5 abruptly; suddenly 父覩女容一國希有
333 5 one; eka 父覩女容一國希有
334 5 shì a generation 非世所有
335 5 shì a period of thirty years 非世所有
336 5 shì the world 非世所有
337 5 shì years; age 非世所有
338 5 shì a dynasty 非世所有
339 5 shì secular; worldly 非世所有
340 5 shì over generations 非世所有
341 5 shì world 非世所有
342 5 shì an era 非世所有
343 5 shì from generation to generation; across generations 非世所有
344 5 shì to keep good family relations 非世所有
345 5 shì Shi 非世所有
346 5 shì a geologic epoch 非世所有
347 5 shì hereditary 非世所有
348 5 shì later generations 非世所有
349 5 shì a successor; an heir 非世所有
350 5 shì the current times 非世所有
351 5 shì loka; a world 非世所有
352 5 zhì Kangxi radical 133 夫妻共將女至佛所
353 5 zhì to arrive 夫妻共將女至佛所
354 5 zhì approach; upagama 夫妻共將女至佛所
355 5 cóng to follow 未到下車避從步進稽首佛足
356 5 cóng to comply; to submit; to defer 未到下車避從步進稽首佛足
357 5 cóng to participate in something 未到下車避從步進稽首佛足
358 5 cóng to use a certain method or principle 未到下車避從步進稽首佛足
359 5 cóng something secondary 未到下車避從步進稽首佛足
360 5 cóng remote relatives 未到下車避從步進稽首佛足
361 5 cóng secondary 未到下車避從步進稽首佛足
362 5 cóng to go on; to advance 未到下車避從步進稽首佛足
363 5 cōng at ease; informal 未到下車避從步進稽首佛足
364 5 zòng a follower; a supporter 未到下車避從步進稽首佛足
365 5 zòng to release 未到下車避從步進稽首佛足
366 5 zòng perpendicular; longitudinal 未到下車避從步進稽首佛足
367 5 zhōng middle 顏容華色天中無比非徒此論
368 5 zhōng medium; medium sized 顏容華色天中無比非徒此論
369 5 zhōng China 顏容華色天中無比非徒此論
370 5 zhòng to hit the mark 顏容華色天中無比非徒此論
371 5 zhōng midday 顏容華色天中無比非徒此論
372 5 zhōng inside 顏容華色天中無比非徒此論
373 5 zhōng during 顏容華色天中無比非徒此論
374 5 zhōng Zhong 顏容華色天中無比非徒此論
375 5 zhōng intermediary 顏容華色天中無比非徒此論
376 5 zhōng half 顏容華色天中無比非徒此論
377 5 zhòng to reach; to attain 顏容華色天中無比非徒此論
378 5 zhòng to suffer; to infect 顏容華色天中無比非徒此論
379 5 zhòng to obtain 顏容華色天中無比非徒此論
380 5 zhòng to pass an exam 顏容華色天中無比非徒此論
381 5 zhōng middle 顏容華色天中無比非徒此論
382 5 jiàn arrow 王惑其言以百箭射其后
383 5 jiàn a dart 王惑其言以百箭射其后
384 5 jiàn an indicator for a water clock 王惑其言以百箭射其后
385 5 jiàn swift 王惑其言以百箭射其后
386 5 jiàn arrow bamboo 王惑其言以百箭射其后
387 5 jiàn stem of a plant 王惑其言以百箭射其后
388 5 jiàn arrow; śara 王惑其言以百箭射其后
389 5 to be near by; to be close to 即皆化成老母形壞不復
390 5 at that time 即皆化成老母形壞不復
391 5 to be exactly the same as; to be thus 即皆化成老母形壞不復
392 5 supposed; so-called 即皆化成老母形壞不復
393 5 to arrive at; to ascend 即皆化成老母形壞不復
394 5 to split; to tear 非世所聞斯將非凡
395 5 to depart; to leave 非世所聞斯將非凡
396 5 Si 非世所聞斯將非凡
397 5 婬欲 yín yù sexual desire 必自清淨無復婬欲
398 5 shí mixed; miscellaneous 其內甚臭穢
399 5 shí a group of ten sections in the Shijing 其內甚臭穢
400 5 shí Shi 其內甚臭穢
401 5 shí tenfold 其內甚臭穢
402 5 shí one hundred percent 其內甚臭穢
403 5 shí ten 其內甚臭穢
404 5 不知 bùzhī do not know 順女妖邪不知其惡
405 5 color 生女端正華色世間少雙
406 5 form; matter 生女端正華色世間少雙
407 5 shǎi dice 生女端正華色世間少雙
408 5 Kangxi radical 139 生女端正華色世間少雙
409 5 countenance 生女端正華色世間少雙
410 5 scene; sight 生女端正華色世間少雙
411 5 feminine charm; female beauty 生女端正華色世間少雙
412 5 kind; type 生女端正華色世間少雙
413 5 quality 生女端正華色世間少雙
414 5 to be angry 生女端正華色世間少雙
415 5 to seek; to search for 生女端正華色世間少雙
416 5 lust; sexual desire 生女端正華色世間少雙
417 5 form; rupa 生女端正華色世間少雙
418 4 poison; venom 當受百種毒
419 4 poisonous 當受百種毒
420 4 to poison 當受百種毒
421 4 to endanger 當受百種毒
422 4 to lothe; to hate 當受百種毒
423 4 a disaster 當受百種毒
424 4 narcotics 當受百種毒
425 4 to harm 當受百種毒
426 4 harmful 當受百種毒
427 4 harmful 當受百種毒
428 4 poison; viṣa 當受百種毒
429 4 shēng to be born; to give birth 生女端正華色世間少雙
430 4 shēng to live 生女端正華色世間少雙
431 4 shēng raw 生女端正華色世間少雙
432 4 shēng a student 生女端正華色世間少雙
433 4 shēng life 生女端正華色世間少雙
434 4 shēng to produce; to give rise 生女端正華色世間少雙
435 4 shēng alive 生女端正華色世間少雙
436 4 shēng a lifetime 生女端正華色世間少雙
437 4 shēng to initiate; to become 生女端正華色世間少雙
438 4 shēng to grow 生女端正華色世間少雙
439 4 shēng unfamiliar 生女端正華色世間少雙
440 4 shēng not experienced 生女端正華色世間少雙
441 4 shēng hard; stiff; strong 生女端正華色世間少雙
442 4 shēng having academic or professional knowledge 生女端正華色世間少雙
443 4 shēng a male role in traditional theatre 生女端正華色世間少雙
444 4 shēng gender 生女端正華色世間少雙
445 4 shēng to develop; to grow 生女端正華色世間少雙
446 4 shēng to set up 生女端正華色世間少雙
447 4 shēng a prostitute 生女端正華色世間少雙
448 4 shēng a captive 生女端正華色世間少雙
449 4 shēng a gentleman 生女端正華色世間少雙
450 4 shēng Kangxi radical 100 生女端正華色世間少雙
451 4 shēng unripe 生女端正華色世間少雙
452 4 shēng nature 生女端正華色世間少雙
453 4 shēng to inherit; to succeed 生女端正華色世間少雙
454 4 shēng destiny 生女端正華色世間少雙
455 4 shēng birth 生女端正華色世間少雙
456 4 shēng arise; produce; utpad 生女端正華色世間少雙
457 4 xiàng to observe; to assess 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
458 4 xiàng appearance; portrait; picture 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
459 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
460 4 xiàng to aid; to help 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
461 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
462 4 xiàng a sign; a mark; appearance 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
463 4 xiāng alternately; in turn 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
464 4 xiāng Xiang 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
465 4 xiāng form substance 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
466 4 xiāng to express 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
467 4 xiàng to choose 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
468 4 xiāng Xiang 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
469 4 xiāng an ancient musical instrument 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
470 4 xiāng the seventh lunar month 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
471 4 xiāng to compare 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
472 4 xiàng to divine 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
473 4 xiàng to administer 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
474 4 xiàng helper for a blind person 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
475 4 xiāng rhythm [music] 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
476 4 xiāng the upper frets of a pipa 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
477 4 xiāng coralwood 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
478 4 xiàng ministry 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
479 4 xiàng to supplement; to enhance 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
480 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
481 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
482 4 xiàng sign; mark; liṅga 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
483 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 四支手足骨骨相拄筋連皮韜
484 4 idea 女亂惑意兇禍之大
485 4 Italy (abbreviation) 女亂惑意兇禍之大
486 4 a wish; a desire; intention 女亂惑意兇禍之大
487 4 mood; feeling 女亂惑意兇禍之大
488 4 will; willpower; determination 女亂惑意兇禍之大
489 4 bearing; spirit 女亂惑意兇禍之大
490 4 to think of; to long for; to miss 女亂惑意兇禍之大
491 4 to anticipate; to expect 女亂惑意兇禍之大
492 4 to doubt; to suspect 女亂惑意兇禍之大
493 4 meaning 女亂惑意兇禍之大
494 4 a suggestion; a hint 女亂惑意兇禍之大
495 4 an understanding; a point of view 女亂惑意兇禍之大
496 4 Yi 女亂惑意兇禍之大
497 4 manas; mind; mentation 女亂惑意兇禍之大
498 4 gēng to change; to ammend 更以妻優填王可乎不
499 4 gēng a watch; a measure of time 更以妻優填王可乎不
500 4 gēng to experience 更以妻優填王可乎不

Frequencies of all Words

Top 1175

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 46 zhī him; her; them; that 吾其應之
2 46 zhī used between a modifier and a word to form a word group 吾其應之
3 46 zhī to go 吾其應之
4 46 zhī this; that 吾其應之
5 46 zhī genetive marker 吾其應之
6 46 zhī it 吾其應之
7 46 zhī in; in regards to 吾其應之
8 46 zhī all 吾其應之
9 46 zhī and 吾其應之
10 46 zhī however 吾其應之
11 46 zhī if 吾其應之
12 46 zhī then 吾其應之
13 46 zhī to arrive; to go 吾其應之
14 46 zhī is 吾其應之
15 46 zhī to use 吾其應之
16 46 zhī Zhi 吾其應之
17 46 zhī winding 吾其應之
18 30 wèi for; to 吾為無比得婿
19 30 wèi because of 吾為無比得婿
20 30 wéi to act as; to serve 吾為無比得婿
21 30 wéi to change into; to become 吾為無比得婿
22 30 wéi to be; is 吾為無比得婿
23 30 wéi to do 吾為無比得婿
24 30 wèi for 吾為無比得婿
25 30 wèi because of; for; to 吾為無比得婿
26 30 wèi to 吾為無比得婿
27 30 wéi in a passive construction 吾為無比得婿
28 30 wéi forming a rehetorical question 吾為無比得婿
29 30 wéi forming an adverb 吾為無比得婿
30 30 wéi to add emphasis 吾為無比得婿
31 30 wèi to support; to help 吾為無比得婿
32 30 wéi to govern 吾為無比得婿
33 30 wèi to be; bhū 吾為無比得婿
34 26 his; hers; its; theirs 吾其應之
35 26 to add emphasis 吾其應之
36 26 used when asking a question in reply to a question 吾其應之
37 26 used when making a request or giving an order 吾其應之
38 26 he; her; it; them 吾其應之
39 26 probably; likely 吾其應之
40 26 will 吾其應之
41 26 may 吾其應之
42 26 if 吾其應之
43 26 or 吾其應之
44 26 Qi 吾其應之
45 26 he; her; it; saḥ; sā; tad 吾其應之
46 23 female; feminine 生女端正華色世間少雙
47 23 female 生女端正華色世間少雙
48 23 Kangxi radical 38 生女端正華色世間少雙
49 23 to marry off a daughter 生女端正華色世間少雙
50 23 daughter 生女端正華色世間少雙
51 23 you; thou 生女端正華色世間少雙
52 23 soft; feminine 生女端正華色世間少雙
53 23 the Maiden lunar lodging 生女端正華色世間少雙
54 23 you 生女端正華色世間少雙
55 23 woman; nārī 生女端正華色世間少雙
56 23 daughter; duhitṛ 生女端正華色世間少雙
57 23 Śravaṇā 生女端正華色世間少雙
58 19 wáng Wang 王號曰優填
59 19 wáng a king 王號曰優填
60 19 wáng Kangxi radical 96 王號曰優填
61 19 wàng to be king; to rule 王號曰優填
62 19 wáng a prince; a duke 王號曰優填
63 19 wáng grand; great 王號曰優填
64 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 王號曰優填
65 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王號曰優填
66 19 wáng the head of a group or gang 王號曰優填
67 19 wáng the biggest or best of a group 王號曰優填
68 19 wáng king; best of a kind; rāja 王號曰優填
69 18 so as to; in order to 汝以女為好耶
70 18 to use; to regard as 汝以女為好耶
71 18 to use; to grasp 汝以女為好耶
72 18 according to 汝以女為好耶
73 18 because of 汝以女為好耶
74 18 on a certain date 汝以女為好耶
75 18 and; as well as 汝以女為好耶
76 18 to rely on 汝以女為好耶
77 18 to regard 汝以女為好耶
78 18 to be able to 汝以女為好耶
79 18 to order; to command 汝以女為好耶
80 18 further; moreover 汝以女為好耶
81 18 used after a verb 汝以女為好耶
82 18 very 汝以女為好耶
83 18 already 汝以女為好耶
84 18 increasingly 汝以女為好耶
85 18 a reason; a cause 汝以女為好耶
86 18 Israel 汝以女為好耶
87 18 Yi 汝以女為好耶
88 18 use; yogena 汝以女為好耶
89 18 Buddha; Awakened One 一時佛在拘深國
90 18 relating to Buddhism 一時佛在拘深國
91 18 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘深國
92 18 a Buddhist text 一時佛在拘深國
93 18 to touch; to stroke 一時佛在拘深國
94 18 Buddha 一時佛在拘深國
95 18 Buddha; Awakened One 一時佛在拘深國
96 18 yǒu is; are; to exist 拘深國有逝心
97 18 yǒu to have; to possess 拘深國有逝心
98 18 yǒu indicates an estimate 拘深國有逝心
99 18 yǒu indicates a large quantity 拘深國有逝心
100 18 yǒu indicates an affirmative response 拘深國有逝心
101 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 拘深國有逝心
102 18 yǒu used to compare two things 拘深國有逝心
103 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 拘深國有逝心
104 18 yǒu used before the names of dynasties 拘深國有逝心
105 18 yǒu a certain thing; what exists 拘深國有逝心
106 18 yǒu multiple of ten and ... 拘深國有逝心
107 18 yǒu abundant 拘深國有逝心
108 18 yǒu purposeful 拘深國有逝心
109 18 yǒu You 拘深國有逝心
110 18 yǒu 1. existence; 2. becoming 拘深國有逝心
111 18 yǒu becoming; bhava 拘深國有逝心
112 14 desire 欲以壞吾道意
113 14 to desire; to wish 欲以壞吾道意
114 14 almost; nearly; about to occur 欲以壞吾道意
115 14 to desire; to intend 欲以壞吾道意
116 14 lust 欲以壞吾道意
117 14 desire; intention; wish; kāma 欲以壞吾道意
118 14 such as; for example; for instance 頭中有腦者如泥鯹臊送
119 14 if 頭中有腦者如泥鯹臊送
120 14 in accordance with 頭中有腦者如泥鯹臊送
121 14 to be appropriate; should; with regard to 頭中有腦者如泥鯹臊送
122 14 this 頭中有腦者如泥鯹臊送
123 14 it is so; it is thus; can be compared with 頭中有腦者如泥鯹臊送
124 14 to go to 頭中有腦者如泥鯹臊送
125 14 to meet 頭中有腦者如泥鯹臊送
126 14 to appear; to seem; to be like 頭中有腦者如泥鯹臊送
127 14 at least as good as 頭中有腦者如泥鯹臊送
128 14 and 頭中有腦者如泥鯹臊送
129 14 or 頭中有腦者如泥鯹臊送
130 14 but 頭中有腦者如泥鯹臊送
131 14 then 頭中有腦者如泥鯹臊送
132 14 naturally 頭中有腦者如泥鯹臊送
133 14 expresses a question or doubt 頭中有腦者如泥鯹臊送
134 14 you 頭中有腦者如泥鯹臊送
135 14 the second lunar month 頭中有腦者如泥鯹臊送
136 14 in; at 頭中有腦者如泥鯹臊送
137 14 Ru 頭中有腦者如泥鯹臊送
138 14 Thus 頭中有腦者如泥鯹臊送
139 14 thus; tathā 頭中有腦者如泥鯹臊送
140 14 like; iva 頭中有腦者如泥鯹臊送
141 14 suchness; tathatā 頭中有腦者如泥鯹臊送
142 13 not; no 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉
143 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉
144 13 as a correlative 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉
145 13 no (answering a question) 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉
146 13 forms a negative adjective from a noun 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉
147 13 at the end of a sentence to form a question 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉
148 13 to form a yes or no question 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉
149 13 infix potential marker 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉
150 13 no; na 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉
151 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 恚者操指步
152 12 zhě that 恚者操指步
153 12 zhě nominalizing function word 恚者操指步
154 12 zhě used to mark a definition 恚者操指步
155 12 zhě used to mark a pause 恚者操指步
156 12 zhě topic marker; that; it 恚者操指步
157 12 zhuó according to 恚者操指步
158 12 zhě ca 恚者操指步
159 12 I 吾其應之
160 12 my 吾其應之
161 12 Wu 吾其應之
162 12 I; aham 吾其應之
163 12 è evil; vice 覺惡悔過
164 12 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 覺惡悔過
165 12 ě queasy; nauseous 覺惡悔過
166 12 to hate; to detest 覺惡悔過
167 12 how? 覺惡悔過
168 12 è fierce 覺惡悔過
169 12 è detestable; offensive; unpleasant 覺惡悔過
170 12 to denounce 覺惡悔過
171 12 oh! 覺惡悔過
172 12 è e 覺惡悔過
173 12 è evil 覺惡悔過
174 12 yuē to speak; to say 心喜而曰
175 12 yuē Kangxi radical 73 心喜而曰
176 12 yuē to be called 心喜而曰
177 12 yuē particle without meaning 心喜而曰
178 12 yuē said; ukta 心喜而曰
179 12 this; these 此人足跡文理乃爾
180 12 in this way 此人足跡文理乃爾
181 12 otherwise; but; however; so 此人足跡文理乃爾
182 12 at this time; now; here 此人足跡文理乃爾
183 12 this; here; etad 此人足跡文理乃爾
184 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 夫妻共將女至佛所
185 12 suǒ an office; an institute 夫妻共將女至佛所
186 12 suǒ introduces a relative clause 夫妻共將女至佛所
187 12 suǒ it 夫妻共將女至佛所
188 12 suǒ if; supposing 夫妻共將女至佛所
189 12 suǒ a few; various; some 夫妻共將女至佛所
190 12 suǒ a place; a location 夫妻共將女至佛所
191 12 suǒ indicates a passive voice 夫妻共將女至佛所
192 12 suǒ that which 夫妻共將女至佛所
193 12 suǒ an ordinal number 夫妻共將女至佛所
194 12 suǒ meaning 夫妻共將女至佛所
195 12 suǒ garrison 夫妻共將女至佛所
196 12 suǒ place; pradeśa 夫妻共將女至佛所
197 12 suǒ that which; yad 夫妻共將女至佛所
198 12 naturally; of course; certainly 無自辱也
199 12 from; since 無自辱也
200 12 self; oneself; itself 無自辱也
201 12 Kangxi radical 132 無自辱也
202 12 Zi 無自辱也
203 12 a nose 無自辱也
204 12 the beginning; the start 無自辱也
205 12 origin 無自辱也
206 12 originally 無自辱也
207 12 still; to remain 無自辱也
208 12 in person; personally 無自辱也
209 12 in addition; besides 無自辱也
210 12 if; even if 無自辱也
211 12 but 無自辱也
212 12 because 無自辱也
213 12 to employ; to use 無自辱也
214 12 to be 無自辱也
215 12 own; one's own; oneself 無自辱也
216 12 self; soul; ātman 無自辱也
217 11 zài in; at 一時佛在拘深國
218 11 zài at 一時佛在拘深國
219 11 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在拘深國
220 11 zài to exist; to be living 一時佛在拘深國
221 11 zài to consist of 一時佛在拘深國
222 11 zài to be at a post 一時佛在拘深國
223 11 zài in; bhū 一時佛在拘深國
224 11 also; too 促莊飾女將往也
225 11 a final modal particle indicating certainy or decision 促莊飾女將往也
226 11 either 促莊飾女將往也
227 11 even 促莊飾女將往也
228 11 used to soften the tone 促莊飾女將往也
229 11 used for emphasis 促莊飾女將往也
230 11 used to mark contrast 促莊飾女將往也
231 11 used to mark compromise 促莊飾女將往也
232 11 ya 促莊飾女將往也
233 11 rén person; people; a human being 此人足跡文理乃爾
234 11 rén Kangxi radical 9 此人足跡文理乃爾
235 11 rén a kind of person 此人足跡文理乃爾
236 11 rén everybody 此人足跡文理乃爾
237 11 rén adult 此人足跡文理乃爾
238 11 rén somebody; others 此人足跡文理乃爾
239 11 rén an upright person 此人足跡文理乃爾
240 11 rén person; manuṣya 此人足跡文理乃爾
241 11 xīn heart [organ] 拘深國有逝心
242 11 xīn Kangxi radical 61 拘深國有逝心
243 11 xīn mind; consciousness 拘深國有逝心
244 11 xīn the center; the core; the middle 拘深國有逝心
245 11 xīn one of the 28 star constellations 拘深國有逝心
246 11 xīn heart 拘深國有逝心
247 11 xīn emotion 拘深國有逝心
248 11 xīn intention; consideration 拘深國有逝心
249 11 xīn disposition; temperament 拘深國有逝心
250 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 拘深國有逝心
251 11 xīn heart; hṛdaya 拘深國有逝心
252 11 xīn Rohiṇī; Jyesthā 拘深國有逝心
253 10 yín lascivious 婬人曳踵行
254 10 yín lewd; obscene 婬人曳踵行
255 10 yín sexual intercourse; maithuna 婬人曳踵行
256 10 no 必自清淨無復婬欲
257 10 Kangxi radical 71 必自清淨無復婬欲
258 10 to not have; without 必自清淨無復婬欲
259 10 has not yet 必自清淨無復婬欲
260 10 mo 必自清淨無復婬欲
261 10 do not 必自清淨無復婬欲
262 10 not; -less; un- 必自清淨無復婬欲
263 10 regardless of 必自清淨無復婬欲
264 10 to not have 必自清淨無復婬欲
265 10 um 必自清淨無復婬欲
266 10 Wu 必自清淨無復婬欲
267 10 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 必自清淨無復婬欲
268 10 not; non- 必自清淨無復婬欲
269 10 mo 必自清淨無復婬欲
270 10 ruò to seem; to be like; as 若有君子容與女齊
271 10 ruò seemingly 若有君子容與女齊
272 10 ruò if 若有君子容與女齊
273 10 ruò you 若有君子容與女齊
274 10 ruò this; that 若有君子容與女齊
275 10 ruò and; or 若有君子容與女齊
276 10 ruò as for; pertaining to 若有君子容與女齊
277 10 pomegranite 若有君子容與女齊
278 10 ruò to choose 若有君子容與女齊
279 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有君子容與女齊
280 10 ruò thus 若有君子容與女齊
281 10 ruò pollia 若有君子容與女齊
282 10 ruò Ruo 若有君子容與女齊
283 10 ruò only then 若有君子容與女齊
284 10 ja 若有君子容與女齊
285 10 jñā 若有君子容與女齊
286 10 ruò if; yadi 若有君子容與女齊
287 10 also; too 但是毛象馬之尾亦皆爾也
288 10 but 但是毛象馬之尾亦皆爾也
289 10 this; he; she 但是毛象馬之尾亦皆爾也
290 10 although; even though 但是毛象馬之尾亦皆爾也
291 10 already 但是毛象馬之尾亦皆爾也
292 10 particle with no meaning 但是毛象馬之尾亦皆爾也
293 10 Yi 但是毛象馬之尾亦皆爾也
294 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 心喜而曰
295 9 ér Kangxi radical 126 心喜而曰
296 9 ér you 心喜而曰
297 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 心喜而曰
298 9 ér right away; then 心喜而曰
299 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 心喜而曰
300 9 ér if; in case; in the event that 心喜而曰
301 9 ér therefore; as a result; thus 心喜而曰
302 9 ér how can it be that? 心喜而曰
303 9 ér so as to 心喜而曰
304 9 ér only then 心喜而曰
305 9 ér as if; to seem like 心喜而曰
306 9 néng can; able 心喜而曰
307 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 心喜而曰
308 9 ér me 心喜而曰
309 9 ér to arrive; up to 心喜而曰
310 9 ér possessive 心喜而曰
311 9 ér and; ca 心喜而曰
312 8 to see; to observe; to witness 父覩女容一國希有
313 8 see; darśana 父覩女容一國希有
314 7 de potential marker 吾為無比得婿
315 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 吾為無比得婿
316 7 děi must; ought to 吾為無比得婿
317 7 děi to want to; to need to 吾為無比得婿
318 7 děi must; ought to 吾為無比得婿
319 7 de 吾為無比得婿
320 7 de infix potential marker 吾為無比得婿
321 7 to result in 吾為無比得婿
322 7 to be proper; to fit; to suit 吾為無比得婿
323 7 to be satisfied 吾為無比得婿
324 7 to be finished 吾為無比得婿
325 7 de result of degree 吾為無比得婿
326 7 de marks completion of an action 吾為無比得婿
327 7 děi satisfying 吾為無比得婿
328 7 to contract 吾為無比得婿
329 7 marks permission or possibility 吾為無比得婿
330 7 expressing frustration 吾為無比得婿
331 7 to hear 吾為無比得婿
332 7 to have; there is 吾為無比得婿
333 7 marks time passed 吾為無比得婿
334 7 obtain; attain; prāpta 吾為無比得婿
335 7 hǎo good 汝以女為好耶
336 7 hǎo indicates completion or readiness 汝以女為好耶
337 7 hào to be fond of; to be friendly 汝以女為好耶
338 7 hǎo indicates agreement 汝以女為好耶
339 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 汝以女為好耶
340 7 hǎo easy; convenient 汝以女為好耶
341 7 hǎo very; quite 汝以女為好耶
342 7 hǎo many; long 汝以女為好耶
343 7 hǎo so as to 汝以女為好耶
344 7 hǎo friendly; kind 汝以女為好耶
345 7 hào to be likely to 汝以女為好耶
346 7 hǎo beautiful 汝以女為好耶
347 7 hǎo to be healthy; to be recovered 汝以女為好耶
348 7 hǎo remarkable; excellent 汝以女為好耶
349 7 hǎo suitable 汝以女為好耶
350 7 hào a hole in a coin or jade disk 汝以女為好耶
351 7 hào a fond object 汝以女為好耶
352 7 hǎo Good 汝以女為好耶
353 7 hǎo good; sādhu 汝以女為好耶
354 7 tài manner; attitude; posture 廣說女惡魑魅之態
355 7 tài condition; appearance 廣說女惡魑魅之態
356 7 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
357 7 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
358 7 fēi not; non-; un- 非世所有
359 7 fēi Kangxi radical 175 非世所有
360 7 fēi wrong; bad; untruthful 非世所有
361 7 fēi different 非世所有
362 7 fēi to not be; to not have 非世所有
363 7 fēi to violate; to be contrary to 非世所有
364 7 fēi Africa 非世所有
365 7 fēi to slander 非世所有
366 7 fěi to avoid 非世所有
367 7 fēi must 非世所有
368 7 fēi an error 非世所有
369 7 fēi a problem; a question 非世所有
370 7 fēi evil 非世所有
371 7 fēi besides; except; unless 非世所有
372 7 fēi not 非世所有
373 7 wife 歸語其妻曰
374 7 to marry off 歸語其妻曰
375 7 to take for a wife 歸語其妻曰
376 7 wife; bhāryā 歸語其妻曰
377 6 jiāng will; shall (future tense) 夫妻共將女至佛所
378 6 jiāng to get; to use; marker for direct-object 夫妻共將女至佛所
379 6 jiàng a general; a high ranking officer 夫妻共將女至佛所
380 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 夫妻共將女至佛所
381 6 jiāng and; or 夫妻共將女至佛所
382 6 jiàng to command; to lead 夫妻共將女至佛所
383 6 qiāng to request 夫妻共將女至佛所
384 6 jiāng approximately 夫妻共將女至佛所
385 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 夫妻共將女至佛所
386 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 夫妻共將女至佛所
387 6 jiāng to checkmate 夫妻共將女至佛所
388 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 夫妻共將女至佛所
389 6 jiāng to do; to handle 夫妻共將女至佛所
390 6 jiāng placed between a verb and a complement of direction 夫妻共將女至佛所
391 6 jiāng furthermore; moreover 夫妻共將女至佛所
392 6 jiàng backbone 夫妻共將女至佛所
393 6 jiàng king 夫妻共將女至佛所
394 6 jiāng might; possibly 夫妻共將女至佛所
395 6 jiāng just; a short time ago 夫妻共將女至佛所
396 6 jiāng to rest 夫妻共將女至佛所
397 6 jiāng to the side 夫妻共將女至佛所
398 6 jiàng a senior member of an organization 夫妻共將女至佛所
399 6 jiāng large; great 夫妻共將女至佛所
400 6 jiāng intending to; abhimukha 夫妻共將女至佛所
401 6 again; more; repeatedly 必自清淨無復婬欲
402 6 to go back; to return 必自清淨無復婬欲
403 6 to resume; to restart 必自清淨無復婬欲
404 6 to do in detail 必自清淨無復婬欲
405 6 to restore 必自清淨無復婬欲
406 6 to respond; to reply to 必自清淨無復婬欲
407 6 after all; and then 必自清淨無復婬欲
408 6 even if; although 必自清淨無復婬欲
409 6 Fu; Return 必自清淨無復婬欲
410 6 to retaliate; to reciprocate 必自清淨無復婬欲
411 6 to avoid forced labor or tax 必自清淨無復婬欲
412 6 particle without meaing 必自清淨無復婬欲
413 6 Fu 必自清淨無復婬欲
414 6 repeated; again 必自清淨無復婬欲
415 6 doubled; to overlapping; folded 必自清淨無復婬欲
416 6 a lined garment with doubled thickness 必自清淨無復婬欲
417 6 again; punar 必自清淨無復婬欲
418 6 xíng to walk 佛時行在其國
419 6 xíng capable; competent 佛時行在其國
420 6 háng profession 佛時行在其國
421 6 háng line; row 佛時行在其國
422 6 xíng Kangxi radical 144 佛時行在其國
423 6 xíng to travel 佛時行在其國
424 6 xìng actions; conduct 佛時行在其國
425 6 xíng to do; to act; to practice 佛時行在其國
426 6 xíng all right; OK; okay 佛時行在其國
427 6 háng horizontal line 佛時行在其國
428 6 héng virtuous deeds 佛時行在其國
429 6 hàng a line of trees 佛時行在其國
430 6 hàng bold; steadfast 佛時行在其國
431 6 xíng to move 佛時行在其國
432 6 xíng to put into effect; to implement 佛時行在其國
433 6 xíng travel 佛時行在其國
434 6 xíng to circulate 佛時行在其國
435 6 xíng running script; running script 佛時行在其國
436 6 xíng temporary 佛時行在其國
437 6 xíng soon 佛時行在其國
438 6 háng rank; order 佛時行在其國
439 6 háng a business; a shop 佛時行在其國
440 6 xíng to depart; to leave 佛時行在其國
441 6 xíng to experience 佛時行在其國
442 6 xíng path; way 佛時行在其國
443 6 xíng xing; ballad 佛時行在其國
444 6 xíng a round [of drinks] 佛時行在其國
445 6 xíng Xing 佛時行在其國
446 6 xíng moreover; also 佛時行在其國
447 6 xíng Practice 佛時行在其國
448 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 佛時行在其國
449 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 佛時行在其國
450 6 wén to hear 逝心聞佛所說
451 6 wén Wen 逝心聞佛所說
452 6 wén sniff at; to smell 逝心聞佛所說
453 6 wén to be widely known 逝心聞佛所說
454 6 wén to confirm; to accept 逝心聞佛所說
455 6 wén information 逝心聞佛所說
456 6 wèn famous; well known 逝心聞佛所說
457 6 wén knowledge; learning 逝心聞佛所說
458 6 wèn popularity; prestige; reputation 逝心聞佛所說
459 6 wén to question 逝心聞佛所說
460 6 wén heard; śruta 逝心聞佛所說
461 6 wén hearing; śruti 逝心聞佛所說
462 6 dào way; road; path 妻道見佛迹相好之文光彩之色
463 6 dào principle; a moral; morality 妻道見佛迹相好之文光彩之色
464 6 dào Tao; the Way 妻道見佛迹相好之文光彩之色
465 6 dào measure word for long things 妻道見佛迹相好之文光彩之色
466 6 dào to say; to speak; to talk 妻道見佛迹相好之文光彩之色
467 6 dào to think 妻道見佛迹相好之文光彩之色
468 6 dào times 妻道見佛迹相好之文光彩之色
469 6 dào circuit; a province 妻道見佛迹相好之文光彩之色
470 6 dào a course; a channel 妻道見佛迹相好之文光彩之色
471 6 dào a method; a way of doing something 妻道見佛迹相好之文光彩之色
472 6 dào measure word for doors and walls 妻道見佛迹相好之文光彩之色
473 6 dào measure word for courses of a meal 妻道見佛迹相好之文光彩之色
474 6 dào a centimeter 妻道見佛迹相好之文光彩之色
475 6 dào a doctrine 妻道見佛迹相好之文光彩之色
476 6 dào Taoism; Daoism 妻道見佛迹相好之文光彩之色
477 6 dào a skill 妻道見佛迹相好之文光彩之色
478 6 dào a sect 妻道見佛迹相好之文光彩之色
479 6 dào a line 妻道見佛迹相好之文光彩之色
480 6 dào Way 妻道見佛迹相好之文光彩之色
481 6 dào way; path; marga 妻道見佛迹相好之文光彩之色
482 6 女人 nǚrén woman; women 非爾女人所知
483 6 女人 nǚrén wife 非爾女人所知
484 6 shēn human body; torso 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
485 6 shēn Kangxi radical 158 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
486 6 shēn measure word for clothes 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
487 6 shēn self 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
488 6 shēn life 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
489 6 shēn an object 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
490 6 shēn a lifetime 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
491 6 shēn personally 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
492 6 shēn moral character 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
493 6 shēn status; identity; position 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
494 6 shēn pregnancy 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
495 6 juān India 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
496 6 shēn body; kāya 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
497 6 shì to pass; to go 拘深國有逝心
498 6 shì to pass away; die 拘深國有逝心
499 6 shì die 拘深國有逝心
500 6 yán to speak; to say; said 白佛言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. woman; nārī
  2. daughter; duhitṛ
  3. Śravaṇā
wáng king; best of a kind; rāja
use; yogena
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
desire; intention; wish; kāma
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
拘深国 拘深國 106 Kauśāmbī
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
魔天 109 Māra
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太山 116 Taishan
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
优填 優填 121
  1. Aśoka; Asoka; Ashoka
  2. Ancient India
优填王经 優填王經 121 Udayanavatsarājaparipṛcchā (Youtian Wang Jing)
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 47.

Simplified Traditional Pinyin English
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
白佛 98 to address the Buddha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
臭秽 臭穢 99 foul
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道意 100 intention to attain enlightenment
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
恶念 惡念 195 evil intentions
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
广说 廣說 103 to explain; to teach
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
华香 華香 104 incense and flowers
见大 見大 106 the element of visibility
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
伎乐 伎樂 106 music
苦痛 107 the sensation of pain
盲冥 109 blind and in darkness
名曰 109 to be named; to be called
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
勤苦 113 devoted and suffering
三毒 115 three poisons; trivisa
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三受 115 three sensations; three vedanās
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三匝 115 to circumambulate three times
三尊 115 the three honored ones
色天 115 realm of form
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
圣众 聖眾 115 holy ones
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四恶 四惡 115 four evil destinies
天尊 116 most honoured among devas
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
婬欲 121 sexual desire
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
至真 122 most-true-one; arhat
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
自清净 自清淨 122 oneself being purified