Glossary and Vocabulary for Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經, Scroll 59

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 399 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 不自知心生心滅中有五陰
2 348 wéi to act as; to serve 皆說為同法
3 348 wéi to change into; to become 皆說為同法
4 348 wéi to be; is 皆說為同法
5 348 wéi to do 皆說為同法
6 348 wèi to support; to help 皆說為同法
7 348 wéi to govern 皆說為同法
8 348 wèi to be; bhū 皆說為同法
9 209 五陰 wǔyīn five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging 不自知心生心滅中有五陰
10 208 to fly 中有習
11 208 to practice; to exercise 中有習
12 208 to be familiar with 中有習
13 208 a habit; a custom 中有習
14 208 a trusted aide; a close acquaintance 中有習
15 208 to teach 中有習
16 208 flapping 中有習
17 208 Xi 中有習
18 208 cultivated; bhāvita 中有習
19 208 latent tendencies; predisposition 中有習
20 125 infix potential marker 何等為菩薩常隨道不失行
21 120 desire 欲校計得黠者
22 120 to desire; to wish 欲校計得黠者
23 120 to desire; to intend 欲校計得黠者
24 120 lust 欲校計得黠者
25 120 desire; intention; wish; kāma 欲校計得黠者
26 119 諸菩薩 zhū púsà bodhisattvas 諸菩薩皆來謁問佛
27 107 百八 bǎi bā one hundred and eight 人有百八愛令癡
28 101 校計 xiàojì to calculate 人能校計六情為一切
29 101 校計 xiàojì to compare 人能校計六情為一切
30 101 校計 xiàojì compare; tul 人能校計六情為一切
31 98 tòng to feel pain; to ache 身所得惡堅苦痛不可身
32 98 tòng to be sorry; to be sad 身所得惡堅苦痛不可身
33 98 tòng to be bitter 身所得惡堅苦痛不可身
34 98 tòng anguish; sadness 身所得惡堅苦痛不可身
35 98 tòng to suffer injury 身所得惡堅苦痛不可身
36 98 tòng to pity 身所得惡堅苦痛不可身
37 98 tòng in pain; ātura 身所得惡堅苦痛不可身
38 88 yán to speak; to say; said 佛告諸菩薩言
39 88 yán language; talk; words; utterance; speech 佛告諸菩薩言
40 88 yán Kangxi radical 149 佛告諸菩薩言
41 88 yán phrase; sentence 佛告諸菩薩言
42 88 yán a word; a syllable 佛告諸菩薩言
43 88 yán a theory; a doctrine 佛告諸菩薩言
44 88 yán to regard as 佛告諸菩薩言
45 88 yán to act as 佛告諸菩薩言
46 88 yán word; vacana 佛告諸菩薩言
47 88 yán speak; vad 佛告諸菩薩言
48 88 zuì crime; offense; sin; vice 知五十校計中細微罪便得黠
49 88 zuì fault; error 知五十校計中細微罪便得黠
50 88 zuì hardship; suffering 知五十校計中細微罪便得黠
51 88 zuì to blame; to accuse 知五十校計中細微罪便得黠
52 88 zuì punishment 知五十校計中細微罪便得黠
53 88 zuì transgression; āpatti 知五十校計中細微罪便得黠
54 88 zuì sin; agha 知五十校計中細微罪便得黠
55 79 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
56 79 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
57 79 zhě ca 有癡者
58 75 Buddha; Awakened One 佛在王舍國法清淨處時
59 75 relating to Buddhism 佛在王舍國法清淨處時
60 75 a statue or image of a Buddha 佛在王舍國法清淨處時
61 75 a Buddhist text 佛在王舍國法清淨處時
62 75 to touch; to stroke 佛在王舍國法清淨處時
63 75 Buddha 佛在王舍國法清淨處時
64 75 Buddha; Awakened One 佛在王舍國法清淨處時
65 75 shí knowledge; understanding 第八當校計百八識
66 75 shí to know; to be familiar with 第八當校計百八識
67 75 zhì to record 第八當校計百八識
68 75 shí thought; cognition 第八當校計百八識
69 75 shí to understand 第八當校計百八識
70 75 shí experience; common sense 第八當校計百八識
71 75 shí a good friend 第八當校計百八識
72 75 zhì to remember; to memorize 第八當校計百八識
73 75 zhì a label; a mark 第八當校計百八識
74 75 zhì an inscription 第八當校計百八識
75 75 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 第八當校計百八識
76 74 轉入 zhuǎnrù to change over to; to shift to 轉入意
77 72 duò to fall; to sink 當自知墮校計不墮校計
78 72 duò apathetic; lazy 當自知墮校計不墮校計
79 72 huī to damage; to destroy 當自知墮校計不墮校計
80 72 duò to degenerate 當自知墮校計不墮校計
81 72 duò fallen; patita 當自知墮校計不墮校計
82 71 生死 shēngsǐ life and death; life or death 第三當校計百八斷生死
83 71 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 第三當校計百八斷生死
84 71 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 第三當校計百八斷生死
85 65 shēn human body; torso 同眼耳鼻口身
86 65 shēn Kangxi radical 158 同眼耳鼻口身
87 65 shēn self 同眼耳鼻口身
88 65 shēn life 同眼耳鼻口身
89 65 shēn an object 同眼耳鼻口身
90 65 shēn a lifetime 同眼耳鼻口身
91 65 shēn moral character 同眼耳鼻口身
92 65 shēn status; identity; position 同眼耳鼻口身
93 65 shēn pregnancy 同眼耳鼻口身
94 65 juān India 同眼耳鼻口身
95 65 shēn body; kāya 同眼耳鼻口身
96 65 self 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
97 65 [my] dear 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
98 65 Wo 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
99 65 self; atman; attan 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
100 65 ga 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
101 62 zhōng middle 知五十校計中細微罪便得黠
102 62 zhōng medium; medium sized 知五十校計中細微罪便得黠
103 62 zhōng China 知五十校計中細微罪便得黠
104 62 zhòng to hit the mark 知五十校計中細微罪便得黠
105 62 zhōng midday 知五十校計中細微罪便得黠
106 62 zhōng inside 知五十校計中細微罪便得黠
107 62 zhōng during 知五十校計中細微罪便得黠
108 62 zhōng Zhong 知五十校計中細微罪便得黠
109 62 zhōng intermediary 知五十校計中細微罪便得黠
110 62 zhōng half 知五十校計中細微罪便得黠
111 62 zhòng to reach; to attain 知五十校計中細微罪便得黠
112 62 zhòng to suffer; to infect 知五十校計中細微罪便得黠
113 62 zhòng to obtain 知五十校計中細微罪便得黠
114 62 zhòng to pass an exam 知五十校計中細微罪便得黠
115 62 zhōng middle 知五十校計中細微罪便得黠
116 61 自知 zìzhī to know for oneself 當自知墮校計不墮校計
117 60 所得 suǒdé what one acquires; one's gains 口所得美味好語言
118 60 所得 suǒdé acquire 口所得美味好語言
119 58 所聞 suǒwén what one hears 耳所聞中聲
120 58 ěr ear 同眼耳鼻口身
121 58 ěr Kangxi radical 128 同眼耳鼻口身
122 58 ěr an ear-shaped object 同眼耳鼻口身
123 58 ěr on both sides 同眼耳鼻口身
124 58 ěr a vessel handle 同眼耳鼻口身
125 58 ěr ear; śrotra 同眼耳鼻口身
126 57 kǒu Kangxi radical 30 有時守鼻不能守口
127 57 kǒu mouth 有時守鼻不能守口
128 57 kǒu an opening; a hole 有時守鼻不能守口
129 57 kǒu eloquence 有時守鼻不能守口
130 57 kǒu the edge of a blade 有時守鼻不能守口
131 57 kǒu edge; border 有時守鼻不能守口
132 57 kǒu verbal; oral 有時守鼻不能守口
133 57 kǒu taste 有時守鼻不能守口
134 57 kǒu population; people 有時守鼻不能守口
135 57 kǒu an entrance; an exit; a pass 有時守鼻不能守口
136 57 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 有時守鼻不能守口
137 56 nose 謂菩薩能守鼻令香不著
138 56 Kangxi radical 209 謂菩薩能守鼻令香不著
139 56 to smell 謂菩薩能守鼻令香不著
140 56 a grommet; an eyelet 謂菩薩能守鼻令香不著
141 56 to make a hole in an animal's nose 謂菩薩能守鼻令香不著
142 56 a handle 謂菩薩能守鼻令香不著
143 56 cape; promontory 謂菩薩能守鼻令香不著
144 56 first 謂菩薩能守鼻令香不著
145 56 nose; ghrāṇa 謂菩薩能守鼻令香不著
146 54 yǎn eye 同眼耳鼻口身
147 54 yǎn eyeball 同眼耳鼻口身
148 54 yǎn sight 同眼耳鼻口身
149 54 yǎn the present moment 同眼耳鼻口身
150 54 yǎn an opening; a small hole 同眼耳鼻口身
151 54 yǎn a trap 同眼耳鼻口身
152 54 yǎn insight 同眼耳鼻口身
153 54 yǎn a salitent point 同眼耳鼻口身
154 54 yǎn a beat with no accent 同眼耳鼻口身
155 54 yǎn to look; to glance 同眼耳鼻口身
156 54 yǎn to see proof 同眼耳鼻口身
157 54 yǎn eye; cakṣus 同眼耳鼻口身
158 53 suǒ a few; various; some 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
159 53 suǒ a place; a location 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
160 53 suǒ indicates a passive voice 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
161 53 suǒ an ordinal number 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
162 53 suǒ meaning 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
163 53 suǒ garrison 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
164 53 suǒ place; pradeśa 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
165 53 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩何因緣
166 53 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩何因緣
167 53 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩何因緣
168 53 xíng to walk 有能坐行三昧禪者
169 53 xíng capable; competent 有能坐行三昧禪者
170 53 háng profession 有能坐行三昧禪者
171 53 xíng Kangxi radical 144 有能坐行三昧禪者
172 53 xíng to travel 有能坐行三昧禪者
173 53 xìng actions; conduct 有能坐行三昧禪者
174 53 xíng to do; to act; to practice 有能坐行三昧禪者
175 53 xíng all right; OK; okay 有能坐行三昧禪者
176 53 háng horizontal line 有能坐行三昧禪者
177 53 héng virtuous deeds 有能坐行三昧禪者
178 53 hàng a line of trees 有能坐行三昧禪者
179 53 hàng bold; steadfast 有能坐行三昧禪者
180 53 xíng to move 有能坐行三昧禪者
181 53 xíng to put into effect; to implement 有能坐行三昧禪者
182 53 xíng travel 有能坐行三昧禪者
183 53 xíng to circulate 有能坐行三昧禪者
184 53 xíng running script; running script 有能坐行三昧禪者
185 53 xíng temporary 有能坐行三昧禪者
186 53 háng rank; order 有能坐行三昧禪者
187 53 háng a business; a shop 有能坐行三昧禪者
188 53 xíng to depart; to leave 有能坐行三昧禪者
189 53 xíng to experience 有能坐行三昧禪者
190 53 xíng path; way 有能坐行三昧禪者
191 53 xíng xing; ballad 有能坐行三昧禪者
192 53 xíng Xing 有能坐行三昧禪者
193 53 xíng Practice 有能坐行三昧禪者
194 53 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 有能坐行三昧禪者
195 53 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 有能坐行三昧禪者
196 52 不能 bù néng cannot; must not; should not 有不能飛者
197 50 wèn to ask 諸菩薩皆來謁問佛
198 50 wèn to inquire after 諸菩薩皆來謁問佛
199 50 wèn to interrogate 諸菩薩皆來謁問佛
200 50 wèn to hold responsible 諸菩薩皆來謁問佛
201 50 wèn to request something 諸菩薩皆來謁問佛
202 50 wèn to rebuke 諸菩薩皆來謁問佛
203 50 wèn to send an official mission bearing gifts 諸菩薩皆來謁問佛
204 50 wèn news 諸菩薩皆來謁問佛
205 50 wèn to propose marriage 諸菩薩皆來謁問佛
206 50 wén to inform 諸菩薩皆來謁問佛
207 50 wèn to research 諸菩薩皆來謁問佛
208 50 wèn Wen 諸菩薩皆來謁問佛
209 50 wèn a question 諸菩薩皆來謁問佛
210 50 wèn ask; prccha 諸菩薩皆來謁問佛
211 50 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 第四當校計百八滅不滅
212 50 miè to submerge 第四當校計百八滅不滅
213 50 miè to extinguish; to put out 第四當校計百八滅不滅
214 50 miè to eliminate 第四當校計百八滅不滅
215 50 miè to disappear; to fade away 第四當校計百八滅不滅
216 50 miè the cessation of suffering 第四當校計百八滅不滅
217 50 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 第四當校計百八滅不滅
218 49 dào way; road; path 謂菩薩行道隨道行深
219 49 dào principle; a moral; morality 謂菩薩行道隨道行深
220 49 dào Tao; the Way 謂菩薩行道隨道行深
221 49 dào to say; to speak; to talk 謂菩薩行道隨道行深
222 49 dào to think 謂菩薩行道隨道行深
223 49 dào circuit; a province 謂菩薩行道隨道行深
224 49 dào a course; a channel 謂菩薩行道隨道行深
225 49 dào a method; a way of doing something 謂菩薩行道隨道行深
226 49 dào a doctrine 謂菩薩行道隨道行深
227 49 dào Taoism; Daoism 謂菩薩行道隨道行深
228 49 dào a skill 謂菩薩行道隨道行深
229 49 dào a sect 謂菩薩行道隨道行深
230 49 dào a line 謂菩薩行道隨道行深
231 49 dào Way 謂菩薩行道隨道行深
232 49 dào way; path; marga 謂菩薩行道隨道行深
233 48 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 菩薩如是能守六情得好惡不動常守滅盡
234 47 hǎo good 耳聞好聲
235 47 hào to be fond of; to be friendly 耳聞好聲
236 47 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 耳聞好聲
237 47 hǎo easy; convenient 耳聞好聲
238 47 hǎo so as to 耳聞好聲
239 47 hǎo friendly; kind 耳聞好聲
240 47 hào to be likely to 耳聞好聲
241 47 hǎo beautiful 耳聞好聲
242 47 hǎo to be healthy; to be recovered 耳聞好聲
243 47 hǎo remarkable; excellent 耳聞好聲
244 47 hǎo suitable 耳聞好聲
245 47 hào a hole in a coin or jade disk 耳聞好聲
246 47 hào a fond object 耳聞好聲
247 47 hǎo Good 耳聞好聲
248 47 hǎo good; sādhu 耳聞好聲
249 44 ài to love 人有百八愛令癡
250 44 ài favor; grace; kindness 人有百八愛令癡
251 44 ài somebody who is loved 人有百八愛令癡
252 44 ài love; affection 人有百八愛令癡
253 44 ài to like 人有百八愛令癡
254 44 ài to sympathize with; to pity 人有百八愛令癡
255 44 ài to begrudge 人有百八愛令癡
256 44 ài to do regularly; to have the habit of 人有百八愛令癡
257 44 ài my dear 人有百八愛令癡
258 44 ài Ai 人有百八愛令癡
259 44 ài loved; beloved 人有百八愛令癡
260 44 ài Love 人有百八愛令癡
261 44 ài desire; craving; trsna 人有百八愛令癡
262 44 guān to close 第一當校計百八關生
263 44 guān a frontier; a border 第一當校計百八關生
264 44 guān relation 第一當校計百八關生
265 44 guān to detain; to lock up 第一當校計百八關生
266 44 guān to stop; to turn off 第一當校計百八關生
267 44 guān to involve; to connect 第一當校計百八關生
268 44 guān to receive; to get 第一當校計百八關生
269 44 guān a doorbolt 第一當校計百八關生
270 44 guān a strategic moment 第一當校計百八關生
271 44 guān a switch 第一當校計百八關生
272 44 guān Guan 第一當校計百八關生
273 44 zāi to cultivate; to plant 歸滅盡種道栽
274 41 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 第九當校計百八因緣著
275 41 zhù outstanding 第九當校計百八因緣著
276 41 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 第九當校計百八因緣著
277 41 zhuó to wear (clothes) 第九當校計百八因緣著
278 41 zhe expresses a command 第九當校計百八因緣著
279 41 zháo to attach; to grasp 第九當校計百八因緣著
280 41 zhāo to add; to put 第九當校計百八因緣著
281 41 zhuó a chess move 第九當校計百八因緣著
282 41 zhāo a trick; a move; a method 第九當校計百八因緣著
283 41 zhāo OK 第九當校計百八因緣著
284 41 zháo to fall into [a trap] 第九當校計百八因緣著
285 41 zháo to ignite 第九當校計百八因緣著
286 41 zháo to fall asleep 第九當校計百八因緣著
287 41 zhuó whereabouts; end result 第九當校計百八因緣著
288 41 zhù to appear; to manifest 第九當校計百八因緣著
289 41 zhù to show 第九當校計百八因緣著
290 41 zhù to indicate; to be distinguished by 第九當校計百八因緣著
291 41 zhù to write 第九當校計百八因緣著
292 41 zhù to record 第九當校計百八因緣著
293 41 zhù a document; writings 第九當校計百八因緣著
294 41 zhù Zhu 第九當校計百八因緣著
295 41 zháo expresses that a continuing process has a result 第九當校計百八因緣著
296 41 zhuó to arrive 第九當校計百八因緣著
297 41 zhuó to result in 第九當校計百八因緣著
298 41 zhuó to command 第九當校計百八因緣著
299 41 zhuó a strategy 第九當校計百八因緣著
300 41 zhāo to happen; to occur 第九當校計百八因緣著
301 41 zhù space between main doorwary and a screen 第九當校計百八因緣著
302 41 zhuó somebody attached to a place; a local 第九當校計百八因緣著
303 41 zhe attachment to 第九當校計百八因緣著
304 40 不知 bùzhī do not know 不知校計為癡
305 39 chī ignorant; stupid 有癡者
306 39 chī delusion; moha 有癡者
307 39 chī unintelligent; jaḍa 有癡者
308 39 便 biàn convenient; handy; easy 便失行不隨道
309 39 便 biàn advantageous 便失行不隨道
310 39 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便失行不隨道
311 39 便 pián fat; obese 便失行不隨道
312 39 便 biàn to make easy 便失行不隨道
313 39 便 biàn an unearned advantage 便失行不隨道
314 39 便 biàn ordinary; plain 便失行不隨道
315 39 便 biàn in passing 便失行不隨道
316 39 便 biàn informal 便失行不隨道
317 39 便 biàn appropriate; suitable 便失行不隨道
318 39 便 biàn an advantageous occasion 便失行不隨道
319 39 便 biàn stool 便失行不隨道
320 39 便 pián quiet; quiet and comfortable 便失行不隨道
321 39 便 biàn proficient; skilled 便失行不隨道
322 39 便 pián shrewd; slick; good with words 便失行不隨道
323 39 è evil; vice 眼所見惡色
324 39 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 眼所見惡色
325 39 ě queasy; nauseous 眼所見惡色
326 39 to hate; to detest 眼所見惡色
327 39 è fierce 眼所見惡色
328 39 è detestable; offensive; unpleasant 眼所見惡色
329 39 to denounce 眼所見惡色
330 39 è e 眼所見惡色
331 39 è evil 眼所見惡色
332 38 néng can; able 有能飛者
333 38 néng ability; capacity 有能飛者
334 38 néng a mythical bear-like beast 有能飛者
335 38 néng energy 有能飛者
336 38 néng function; use 有能飛者
337 38 néng talent 有能飛者
338 38 néng expert at 有能飛者
339 38 néng to be in harmony 有能飛者
340 38 néng to tend to; to care for 有能飛者
341 38 néng to reach; to arrive at 有能飛者
342 38 néng to be able; śak 有能飛者
343 38 néng skilful; pravīṇa 有能飛者
344 37 guàn to follow a line; to go through 菩薩心所貫痛痒思想生死識
345 37 guàn place of birth; ancestral home 菩薩心所貫痛痒思想生死識
346 37 guàn to connect; to thread together; to unite 菩薩心所貫痛痒思想生死識
347 37 guàn a string for coins 菩薩心所貫痛痒思想生死識
348 37 guàn to wear; to dress 菩薩心所貫痛痒思想生死識
349 37 guàn to pull; to stretch out 菩薩心所貫痛痒思想生死識
350 37 guàn Guan 菩薩心所貫痛痒思想生死識
351 37 guàn to pierce; āviddha 菩薩心所貫痛痒思想生死識
352 36 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 謂菩薩常守心意識令不動
353 36 shǒu to watch over 謂菩薩常守心意識令不動
354 36 shǒu to observe; to abide by 謂菩薩常守心意識令不動
355 36 shǒu to be near; to be close to 謂菩薩常守心意識令不動
356 36 shǒu Governor 謂菩薩常守心意識令不動
357 36 shǒu duty; an official post 謂菩薩常守心意識令不動
358 36 shǒu personal integrity; moral character 謂菩薩常守心意識令不動
359 36 shǒu Shou 謂菩薩常守心意識令不動
360 36 shǒu to preserve; to conserve 謂菩薩常守心意識令不動
361 36 shǒu to wait for 謂菩薩常守心意識令不動
362 36 shǒu to rely on 謂菩薩常守心意識令不動
363 36 shòu to hunt 謂菩薩常守心意識令不動
364 36 shǒu protect; gupta 謂菩薩常守心意識令不動
365 36 shēng to be born; to give birth 第一當校計百八關生
366 36 shēng to live 第一當校計百八關生
367 36 shēng raw 第一當校計百八關生
368 36 shēng a student 第一當校計百八關生
369 36 shēng life 第一當校計百八關生
370 36 shēng to produce; to give rise 第一當校計百八關生
371 36 shēng alive 第一當校計百八關生
372 36 shēng a lifetime 第一當校計百八關生
373 36 shēng to initiate; to become 第一當校計百八關生
374 36 shēng to grow 第一當校計百八關生
375 36 shēng unfamiliar 第一當校計百八關生
376 36 shēng not experienced 第一當校計百八關生
377 36 shēng hard; stiff; strong 第一當校計百八關生
378 36 shēng having academic or professional knowledge 第一當校計百八關生
379 36 shēng a male role in traditional theatre 第一當校計百八關生
380 36 shēng gender 第一當校計百八關生
381 36 shēng to develop; to grow 第一當校計百八關生
382 36 shēng to set up 第一當校計百八關生
383 36 shēng a prostitute 第一當校計百八關生
384 36 shēng a captive 第一當校計百八關生
385 36 shēng a gentleman 第一當校計百八關生
386 36 shēng Kangxi radical 100 第一當校計百八關生
387 36 shēng unripe 第一當校計百八關生
388 36 shēng nature 第一當校計百八關生
389 36 shēng to inherit; to succeed 第一當校計百八關生
390 36 shēng destiny 第一當校計百八關生
391 36 shēng birth 第一當校計百八關生
392 36 to go back; to return 菩薩復問佛
393 36 to resume; to restart 菩薩復問佛
394 36 to do in detail 菩薩復問佛
395 36 to restore 菩薩復問佛
396 36 to respond; to reply to 菩薩復問佛
397 36 Fu; Return 菩薩復問佛
398 36 to retaliate; to reciprocate 菩薩復問佛
399 36 to avoid forced labor or tax 菩薩復問佛
400 36 Fu 菩薩復問佛
401 36 doubled; to overlapping; folded 菩薩復問佛
402 36 a lined garment with doubled thickness 菩薩復問佛
403 33 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 謂菩薩心所多念為生死罪中有五陰
404 33 duó many; much 謂菩薩心所多念為生死罪中有五陰
405 33 duō more 謂菩薩心所多念為生死罪中有五陰
406 33 duō excessive 謂菩薩心所多念為生死罪中有五陰
407 33 duō abundant 謂菩薩心所多念為生死罪中有五陰
408 33 duō to multiply; to acrue 謂菩薩心所多念為生死罪中有五陰
409 33 duō Duo 謂菩薩心所多念為生死罪中有五陰
410 33 duō ta 謂菩薩心所多念為生死罪中有五陰
411 31 zhǒng kind; type 歸滅盡種道栽
412 31 zhòng to plant; to grow; to cultivate 歸滅盡種道栽
413 31 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 歸滅盡種道栽
414 31 zhǒng seed; strain 歸滅盡種道栽
415 31 zhǒng offspring 歸滅盡種道栽
416 31 zhǒng breed 歸滅盡種道栽
417 31 zhǒng race 歸滅盡種道栽
418 31 zhǒng species 歸滅盡種道栽
419 31 zhǒng root; source; origin 歸滅盡種道栽
420 31 zhǒng grit; guts 歸滅盡種道栽
421 31 zhǒng seed; bīja 歸滅盡種道栽
422 30 rén person; people; a human being 皆說人能計心意識眼耳鼻口身
423 30 rén Kangxi radical 9 皆說人能計心意識眼耳鼻口身
424 30 rén a kind of person 皆說人能計心意識眼耳鼻口身
425 30 rén everybody 皆說人能計心意識眼耳鼻口身
426 30 rén adult 皆說人能計心意識眼耳鼻口身
427 30 rén somebody; others 皆說人能計心意識眼耳鼻口身
428 30 rén an upright person 皆說人能計心意識眼耳鼻口身
429 30 rén person; manuṣya 皆說人能計心意識眼耳鼻口身
430 30 niàn to read aloud 第七當校計百八應相念
431 30 niàn to remember; to expect 第七當校計百八應相念
432 30 niàn to miss 第七當校計百八應相念
433 30 niàn to consider 第七當校計百八應相念
434 30 niàn to recite; to chant 第七當校計百八應相念
435 30 niàn to show affection for 第七當校計百八應相念
436 30 niàn a thought; an idea 第七當校計百八應相念
437 30 niàn twenty 第七當校計百八應相念
438 30 niàn memory 第七當校計百八應相念
439 30 niàn an instant 第七當校計百八應相念
440 30 niàn Nian 第七當校計百八應相念
441 30 niàn mindfulness; smrti 第七當校計百八應相念
442 30 niàn a thought; citta 第七當校計百八應相念
443 30 zuò to sit 佛時坐現三十二相
444 30 zuò to ride 佛時坐現三十二相
445 30 zuò to visit 佛時坐現三十二相
446 30 zuò a seat 佛時坐現三十二相
447 30 zuò to hold fast to; to stick to 佛時坐現三十二相
448 30 zuò to be in a position 佛時坐現三十二相
449 30 zuò to convict; to try 佛時坐現三十二相
450 30 zuò to stay 佛時坐現三十二相
451 30 zuò to kneel 佛時坐現三十二相
452 30 zuò to violate 佛時坐現三十二相
453 30 zuò to sit; niṣad 佛時坐現三十二相
454 30 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 佛時坐現三十二相
455 29 color 謂菩薩能守眼令色不著
456 29 form; matter 謂菩薩能守眼令色不著
457 29 shǎi dice 謂菩薩能守眼令色不著
458 29 Kangxi radical 139 謂菩薩能守眼令色不著
459 29 countenance 謂菩薩能守眼令色不著
460 29 scene; sight 謂菩薩能守眼令色不著
461 29 feminine charm; female beauty 謂菩薩能守眼令色不著
462 29 kind; type 謂菩薩能守眼令色不著
463 29 quality 謂菩薩能守眼令色不著
464 29 to be angry 謂菩薩能守眼令色不著
465 29 to seek; to search for 謂菩薩能守眼令色不著
466 29 lust; sexual desire 謂菩薩能守眼令色不著
467 29 form; rupa 謂菩薩能守眼令色不著
468 29 所見 suǒjiàn what one seen; all one sees 眼所見中色
469 29 所見 suǒjiàn understanding 眼所見中色
470 29 idea 有時能分別不能知細軟微意
471 29 Italy (abbreviation) 有時能分別不能知細軟微意
472 29 a wish; a desire; intention 有時能分別不能知細軟微意
473 29 mood; feeling 有時能分別不能知細軟微意
474 29 will; willpower; determination 有時能分別不能知細軟微意
475 29 bearing; spirit 有時能分別不能知細軟微意
476 29 to think of; to long for; to miss 有時能分別不能知細軟微意
477 29 to anticipate; to expect 有時能分別不能知細軟微意
478 29 to doubt; to suspect 有時能分別不能知細軟微意
479 29 meaning 有時能分別不能知細軟微意
480 29 a suggestion; a hint 有時能分別不能知細軟微意
481 29 an understanding; a point of view 有時能分別不能知細軟微意
482 29 Yi 有時能分別不能知細軟微意
483 29 manas; mind; mentation 有時能分別不能知細軟微意
484 28 wèi taste; flavor 謂菩薩能守口令味不著
485 28 wèi significance 謂菩薩能守口令味不著
486 28 wèi to taste 謂菩薩能守口令味不著
487 28 wèi to ruminate; to mull over 謂菩薩能守口令味不著
488 28 wèi smell; odor 謂菩薩能守口令味不著
489 28 wèi a delicacy 謂菩薩能守口令味不著
490 28 wèi taste; rasa 謂菩薩能守口令味不著
491 27 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 謂菩薩能守鼻令香不著
492 27 xiāng incense 謂菩薩能守鼻令香不著
493 27 xiāng Kangxi radical 186 謂菩薩能守鼻令香不著
494 27 xiāng fragrance; scent 謂菩薩能守鼻令香不著
495 27 xiāng a female 謂菩薩能守鼻令香不著
496 27 xiāng Xiang 謂菩薩能守鼻令香不著
497 27 xiāng to kiss 謂菩薩能守鼻令香不著
498 27 xiāng feminine 謂菩薩能守鼻令香不著
499 27 xiāng incense 謂菩薩能守鼻令香不著
500 27 xiāng fragrance; gandha 謂菩薩能守鼻令香不著

Frequencies of all Words

Top 917

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 399 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 不自知心生心滅中有五陰
2 348 wèi for; to 皆說為同法
3 348 wèi because of 皆說為同法
4 348 wéi to act as; to serve 皆說為同法
5 348 wéi to change into; to become 皆說為同法
6 348 wéi to be; is 皆說為同法
7 348 wéi to do 皆說為同法
8 348 wèi for 皆說為同法
9 348 wèi because of; for; to 皆說為同法
10 348 wèi to 皆說為同法
11 348 wéi in a passive construction 皆說為同法
12 348 wéi forming a rehetorical question 皆說為同法
13 348 wéi forming an adverb 皆說為同法
14 348 wéi to add emphasis 皆說為同法
15 348 wèi to support; to help 皆說為同法
16 348 wéi to govern 皆說為同法
17 348 wèi to be; bhū 皆說為同法
18 209 五陰 wǔyīn five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging 不自知心生心滅中有五陰
19 208 to fly 中有習
20 208 to practice; to exercise 中有習
21 208 to be familiar with 中有習
22 208 a habit; a custom 中有習
23 208 a trusted aide; a close acquaintance 中有習
24 208 frequently; constantly; regularly; often 中有習
25 208 to teach 中有習
26 208 flapping 中有習
27 208 Xi 中有習
28 208 cultivated; bhāvita 中有習
29 208 latent tendencies; predisposition 中有習
30 129 shì is; are; am; to be 是為菩薩薄
31 129 shì is exactly 是為菩薩薄
32 129 shì is suitable; is in contrast 是為菩薩薄
33 129 shì this; that; those 是為菩薩薄
34 129 shì really; certainly 是為菩薩薄
35 129 shì correct; yes; affirmative 是為菩薩薄
36 129 shì true 是為菩薩薄
37 129 shì is; has; exists 是為菩薩薄
38 129 shì used between repetitions of a word 是為菩薩薄
39 129 shì a matter; an affair 是為菩薩薄
40 129 shì Shi 是為菩薩薄
41 129 shì is; bhū 是為菩薩薄
42 129 shì this; idam 是為菩薩薄
43 125 not; no 何等為菩薩常隨道不失行
44 125 expresses that a certain condition cannot be acheived 何等為菩薩常隨道不失行
45 125 as a correlative 何等為菩薩常隨道不失行
46 125 no (answering a question) 何等為菩薩常隨道不失行
47 125 forms a negative adjective from a noun 何等為菩薩常隨道不失行
48 125 at the end of a sentence to form a question 何等為菩薩常隨道不失行
49 125 to form a yes or no question 何等為菩薩常隨道不失行
50 125 infix potential marker 何等為菩薩常隨道不失行
51 125 no; na 何等為菩薩常隨道不失行
52 120 desire 欲校計得黠者
53 120 to desire; to wish 欲校計得黠者
54 120 almost; nearly; about to occur 欲校計得黠者
55 120 to desire; to intend 欲校計得黠者
56 120 lust 欲校計得黠者
57 120 desire; intention; wish; kāma 欲校計得黠者
58 119 諸菩薩 zhū púsà bodhisattvas 諸菩薩皆來謁問佛
59 113 dāng to be; to act as; to serve as 要菩薩當自行校計
60 113 dāng at or in the very same; be apposite 要菩薩當自行校計
61 113 dāng dang (sound of a bell) 要菩薩當自行校計
62 113 dāng to face 要菩薩當自行校計
63 113 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 要菩薩當自行校計
64 113 dāng to manage; to host 要菩薩當自行校計
65 113 dāng should 要菩薩當自行校計
66 113 dāng to treat; to regard as 要菩薩當自行校計
67 113 dǎng to think 要菩薩當自行校計
68 113 dàng suitable; correspond to 要菩薩當自行校計
69 113 dǎng to be equal 要菩薩當自行校計
70 113 dàng that 要菩薩當自行校計
71 113 dāng an end; top 要菩薩當自行校計
72 113 dàng clang; jingle 要菩薩當自行校計
73 113 dāng to judge 要菩薩當自行校計
74 113 dǎng to bear on one's shoulder 要菩薩當自行校計
75 113 dàng the same 要菩薩當自行校計
76 113 dàng to pawn 要菩薩當自行校計
77 113 dàng to fail [an exam] 要菩薩當自行校計
78 113 dàng a trap 要菩薩當自行校計
79 113 dàng a pawned item 要菩薩當自行校計
80 113 dāng will be; bhaviṣyati 要菩薩當自行校計
81 107 百八 bǎi bā one hundred and eight 人有百八愛令癡
82 101 校計 xiàojì to calculate 人能校計六情為一切
83 101 校計 xiàojì to compare 人能校計六情為一切
84 101 校計 xiàojì compare; tul 人能校計六情為一切
85 98 tòng to feel pain; to ache 身所得惡堅苦痛不可身
86 98 tòng to be sorry; to be sad 身所得惡堅苦痛不可身
87 98 tòng to be bitter 身所得惡堅苦痛不可身
88 98 tòng anguish; sadness 身所得惡堅苦痛不可身
89 98 tòng to suffer injury 身所得惡堅苦痛不可身
90 98 tòng painstakingly 身所得惡堅苦痛不可身
91 98 tòng very; intensely 身所得惡堅苦痛不可身
92 98 tòng to pity 身所得惡堅苦痛不可身
93 98 tòng in pain; ātura 身所得惡堅苦痛不可身
94 88 yán to speak; to say; said 佛告諸菩薩言
95 88 yán language; talk; words; utterance; speech 佛告諸菩薩言
96 88 yán Kangxi radical 149 佛告諸菩薩言
97 88 yán a particle with no meaning 佛告諸菩薩言
98 88 yán phrase; sentence 佛告諸菩薩言
99 88 yán a word; a syllable 佛告諸菩薩言
100 88 yán a theory; a doctrine 佛告諸菩薩言
101 88 yán to regard as 佛告諸菩薩言
102 88 yán to act as 佛告諸菩薩言
103 88 yán word; vacana 佛告諸菩薩言
104 88 yán speak; vad 佛告諸菩薩言
105 88 zuì crime; offense; sin; vice 知五十校計中細微罪便得黠
106 88 zuì fault; error 知五十校計中細微罪便得黠
107 88 zuì hardship; suffering 知五十校計中細微罪便得黠
108 88 zuì to blame; to accuse 知五十校計中細微罪便得黠
109 88 zuì punishment 知五十校計中細微罪便得黠
110 88 zuì transgression; āpatti 知五十校計中細微罪便得黠
111 88 zuì sin; agha 知五十校計中細微罪便得黠
112 79 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
113 79 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
114 79 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有癡者
115 79 zhě that 有癡者
116 79 zhě nominalizing function word 有癡者
117 79 zhě used to mark a definition 有癡者
118 79 zhě used to mark a pause 有癡者
119 79 zhě topic marker; that; it 有癡者
120 79 zhuó according to 有癡者
121 79 zhě ca 有癡者
122 75 Buddha; Awakened One 佛在王舍國法清淨處時
123 75 relating to Buddhism 佛在王舍國法清淨處時
124 75 a statue or image of a Buddha 佛在王舍國法清淨處時
125 75 a Buddhist text 佛在王舍國法清淨處時
126 75 to touch; to stroke 佛在王舍國法清淨處時
127 75 Buddha 佛在王舍國法清淨處時
128 75 Buddha; Awakened One 佛在王舍國法清淨處時
129 75 shí knowledge; understanding 第八當校計百八識
130 75 shí to know; to be familiar with 第八當校計百八識
131 75 zhì to record 第八當校計百八識
132 75 shí thought; cognition 第八當校計百八識
133 75 shí to understand 第八當校計百八識
134 75 shí experience; common sense 第八當校計百八識
135 75 shí a good friend 第八當校計百八識
136 75 zhì to remember; to memorize 第八當校計百八識
137 75 zhì a label; a mark 第八當校計百八識
138 75 zhì an inscription 第八當校計百八識
139 75 zhì just now 第八當校計百八識
140 75 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 第八當校計百八識
141 74 轉入 zhuǎnrù to change over to; to shift to 轉入意
142 72 duò to fall; to sink 當自知墮校計不墮校計
143 72 duò apathetic; lazy 當自知墮校計不墮校計
144 72 huī to damage; to destroy 當自知墮校計不墮校計
145 72 duò to degenerate 當自知墮校計不墮校計
146 72 duò fallen; patita 當自知墮校計不墮校計
147 71 生死 shēngsǐ life and death; life or death 第三當校計百八斷生死
148 71 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 第三當校計百八斷生死
149 71 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 第三當校計百八斷生死
150 65 shēn human body; torso 同眼耳鼻口身
151 65 shēn Kangxi radical 158 同眼耳鼻口身
152 65 shēn measure word for clothes 同眼耳鼻口身
153 65 shēn self 同眼耳鼻口身
154 65 shēn life 同眼耳鼻口身
155 65 shēn an object 同眼耳鼻口身
156 65 shēn a lifetime 同眼耳鼻口身
157 65 shēn personally 同眼耳鼻口身
158 65 shēn moral character 同眼耳鼻口身
159 65 shēn status; identity; position 同眼耳鼻口身
160 65 shēn pregnancy 同眼耳鼻口身
161 65 juān India 同眼耳鼻口身
162 65 shēn body; kāya 同眼耳鼻口身
163 65 I; me; my 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
164 65 self 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
165 65 we; our 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
166 65 [my] dear 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
167 65 Wo 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
168 65 self; atman; attan 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
169 65 ga 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
170 65 I; aham 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
171 62 zhōng middle 知五十校計中細微罪便得黠
172 62 zhōng medium; medium sized 知五十校計中細微罪便得黠
173 62 zhōng China 知五十校計中細微罪便得黠
174 62 zhòng to hit the mark 知五十校計中細微罪便得黠
175 62 zhōng in; amongst 知五十校計中細微罪便得黠
176 62 zhōng midday 知五十校計中細微罪便得黠
177 62 zhōng inside 知五十校計中細微罪便得黠
178 62 zhōng during 知五十校計中細微罪便得黠
179 62 zhōng Zhong 知五十校計中細微罪便得黠
180 62 zhōng intermediary 知五十校計中細微罪便得黠
181 62 zhōng half 知五十校計中細微罪便得黠
182 62 zhōng just right; suitably 知五十校計中細微罪便得黠
183 62 zhōng while 知五十校計中細微罪便得黠
184 62 zhòng to reach; to attain 知五十校計中細微罪便得黠
185 62 zhòng to suffer; to infect 知五十校計中細微罪便得黠
186 62 zhòng to obtain 知五十校計中細微罪便得黠
187 62 zhòng to pass an exam 知五十校計中細微罪便得黠
188 62 zhōng middle 知五十校計中細微罪便得黠
189 61 自知 zìzhī to know for oneself 當自知墮校計不墮校計
190 60 所得 suǒdé what one acquires; one's gains 口所得美味好語言
191 60 所得 suǒdé acquire 口所得美味好語言
192 58 所聞 suǒwén what one hears 耳所聞中聲
193 58 ěr ear 同眼耳鼻口身
194 58 ěr Kangxi radical 128 同眼耳鼻口身
195 58 ěr and that is all 同眼耳鼻口身
196 58 ěr an ear-shaped object 同眼耳鼻口身
197 58 ěr on both sides 同眼耳鼻口身
198 58 ěr a vessel handle 同眼耳鼻口身
199 58 ěr ear; śrotra 同眼耳鼻口身
200 57 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 有時守鼻不能守口
201 57 kǒu Kangxi radical 30 有時守鼻不能守口
202 57 kǒu mouth 有時守鼻不能守口
203 57 kǒu an opening; a hole 有時守鼻不能守口
204 57 kǒu eloquence 有時守鼻不能守口
205 57 kǒu the edge of a blade 有時守鼻不能守口
206 57 kǒu edge; border 有時守鼻不能守口
207 57 kǒu verbal; oral 有時守鼻不能守口
208 57 kǒu taste 有時守鼻不能守口
209 57 kǒu population; people 有時守鼻不能守口
210 57 kǒu an entrance; an exit; a pass 有時守鼻不能守口
211 57 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 有時守鼻不能守口
212 56 nose 謂菩薩能守鼻令香不著
213 56 Kangxi radical 209 謂菩薩能守鼻令香不著
214 56 to smell 謂菩薩能守鼻令香不著
215 56 a grommet; an eyelet 謂菩薩能守鼻令香不著
216 56 to make a hole in an animal's nose 謂菩薩能守鼻令香不著
217 56 a handle 謂菩薩能守鼻令香不著
218 56 cape; promontory 謂菩薩能守鼻令香不著
219 56 first 謂菩薩能守鼻令香不著
220 56 nose; ghrāṇa 謂菩薩能守鼻令香不著
221 55 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故為癡
222 55 old; ancient; former; past 何以故為癡
223 55 reason; cause; purpose 何以故為癡
224 55 to die 何以故為癡
225 55 so; therefore; hence 何以故為癡
226 55 original 何以故為癡
227 55 accident; happening; instance 何以故為癡
228 55 a friend; an acquaintance; friendship 何以故為癡
229 55 something in the past 何以故為癡
230 55 deceased; dead 何以故為癡
231 55 still; yet 何以故為癡
232 55 therefore; tasmāt 何以故為癡
233 54 yǎn eye 同眼耳鼻口身
234 54 yǎn measure word for wells 同眼耳鼻口身
235 54 yǎn eyeball 同眼耳鼻口身
236 54 yǎn sight 同眼耳鼻口身
237 54 yǎn the present moment 同眼耳鼻口身
238 54 yǎn an opening; a small hole 同眼耳鼻口身
239 54 yǎn a trap 同眼耳鼻口身
240 54 yǎn insight 同眼耳鼻口身
241 54 yǎn a salitent point 同眼耳鼻口身
242 54 yǎn a beat with no accent 同眼耳鼻口身
243 54 yǎn to look; to glance 同眼耳鼻口身
244 54 yǎn to see proof 同眼耳鼻口身
245 54 yǎn eye; cakṣus 同眼耳鼻口身
246 53 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
247 53 suǒ an office; an institute 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
248 53 suǒ introduces a relative clause 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
249 53 suǒ it 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
250 53 suǒ if; supposing 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
251 53 suǒ a few; various; some 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
252 53 suǒ a place; a location 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
253 53 suǒ indicates a passive voice 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
254 53 suǒ that which 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
255 53 suǒ an ordinal number 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
256 53 suǒ meaning 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
257 53 suǒ garrison 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
258 53 suǒ place; pradeśa 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
259 53 suǒ that which; yad 第八當校計百八十方今現在佛亦當泥洹去今我作釋迦文佛所主天地自在變化要當復泥洹去若當牽我用作證
260 53 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩何因緣
261 53 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩何因緣
262 53 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩何因緣
263 53 xíng to walk 有能坐行三昧禪者
264 53 xíng capable; competent 有能坐行三昧禪者
265 53 háng profession 有能坐行三昧禪者
266 53 háng line; row 有能坐行三昧禪者
267 53 xíng Kangxi radical 144 有能坐行三昧禪者
268 53 xíng to travel 有能坐行三昧禪者
269 53 xìng actions; conduct 有能坐行三昧禪者
270 53 xíng to do; to act; to practice 有能坐行三昧禪者
271 53 xíng all right; OK; okay 有能坐行三昧禪者
272 53 háng horizontal line 有能坐行三昧禪者
273 53 héng virtuous deeds 有能坐行三昧禪者
274 53 hàng a line of trees 有能坐行三昧禪者
275 53 hàng bold; steadfast 有能坐行三昧禪者
276 53 xíng to move 有能坐行三昧禪者
277 53 xíng to put into effect; to implement 有能坐行三昧禪者
278 53 xíng travel 有能坐行三昧禪者
279 53 xíng to circulate 有能坐行三昧禪者
280 53 xíng running script; running script 有能坐行三昧禪者
281 53 xíng temporary 有能坐行三昧禪者
282 53 xíng soon 有能坐行三昧禪者
283 53 háng rank; order 有能坐行三昧禪者
284 53 háng a business; a shop 有能坐行三昧禪者
285 53 xíng to depart; to leave 有能坐行三昧禪者
286 53 xíng to experience 有能坐行三昧禪者
287 53 xíng path; way 有能坐行三昧禪者
288 53 xíng xing; ballad 有能坐行三昧禪者
289 53 xíng a round [of drinks] 有能坐行三昧禪者
290 53 xíng Xing 有能坐行三昧禪者
291 53 xíng moreover; also 有能坐行三昧禪者
292 53 xíng Practice 有能坐行三昧禪者
293 53 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 有能坐行三昧禪者
294 53 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 有能坐行三昧禪者
295 52 不能 bù néng cannot; must not; should not 有不能飛者
296 50 wèn to ask 諸菩薩皆來謁問佛
297 50 wèn to inquire after 諸菩薩皆來謁問佛
298 50 wèn to interrogate 諸菩薩皆來謁問佛
299 50 wèn to hold responsible 諸菩薩皆來謁問佛
300 50 wèn to request something 諸菩薩皆來謁問佛
301 50 wèn to rebuke 諸菩薩皆來謁問佛
302 50 wèn to send an official mission bearing gifts 諸菩薩皆來謁問佛
303 50 wèn news 諸菩薩皆來謁問佛
304 50 wèn to propose marriage 諸菩薩皆來謁問佛
305 50 wén to inform 諸菩薩皆來謁問佛
306 50 wèn to research 諸菩薩皆來謁問佛
307 50 wèn Wen 諸菩薩皆來謁問佛
308 50 wèn to 諸菩薩皆來謁問佛
309 50 wèn a question 諸菩薩皆來謁問佛
310 50 wèn ask; prccha 諸菩薩皆來謁問佛
311 50 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 第四當校計百八滅不滅
312 50 miè to submerge 第四當校計百八滅不滅
313 50 miè to extinguish; to put out 第四當校計百八滅不滅
314 50 miè to eliminate 第四當校計百八滅不滅
315 50 miè to disappear; to fade away 第四當校計百八滅不滅
316 50 miè the cessation of suffering 第四當校計百八滅不滅
317 50 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 第四當校計百八滅不滅
318 49 dào way; road; path 謂菩薩行道隨道行深
319 49 dào principle; a moral; morality 謂菩薩行道隨道行深
320 49 dào Tao; the Way 謂菩薩行道隨道行深
321 49 dào measure word for long things 謂菩薩行道隨道行深
322 49 dào to say; to speak; to talk 謂菩薩行道隨道行深
323 49 dào to think 謂菩薩行道隨道行深
324 49 dào times 謂菩薩行道隨道行深
325 49 dào circuit; a province 謂菩薩行道隨道行深
326 49 dào a course; a channel 謂菩薩行道隨道行深
327 49 dào a method; a way of doing something 謂菩薩行道隨道行深
328 49 dào measure word for doors and walls 謂菩薩行道隨道行深
329 49 dào measure word for courses of a meal 謂菩薩行道隨道行深
330 49 dào a centimeter 謂菩薩行道隨道行深
331 49 dào a doctrine 謂菩薩行道隨道行深
332 49 dào Taoism; Daoism 謂菩薩行道隨道行深
333 49 dào a skill 謂菩薩行道隨道行深
334 49 dào a sect 謂菩薩行道隨道行深
335 49 dào a line 謂菩薩行道隨道行深
336 49 dào Way 謂菩薩行道隨道行深
337 49 dào way; path; marga 謂菩薩行道隨道行深
338 48 如是 rúshì thus; so 菩薩如是能守六情得好惡不動常守滅盡
339 48 如是 rúshì thus, so 菩薩如是能守六情得好惡不動常守滅盡
340 48 如是 rúshì thus; evam 菩薩如是能守六情得好惡不動常守滅盡
341 48 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 菩薩如是能守六情得好惡不動常守滅盡
342 47 hǎo good 耳聞好聲
343 47 hǎo indicates completion or readiness 耳聞好聲
344 47 hào to be fond of; to be friendly 耳聞好聲
345 47 hǎo indicates agreement 耳聞好聲
346 47 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 耳聞好聲
347 47 hǎo easy; convenient 耳聞好聲
348 47 hǎo very; quite 耳聞好聲
349 47 hǎo many; long 耳聞好聲
350 47 hǎo so as to 耳聞好聲
351 47 hǎo friendly; kind 耳聞好聲
352 47 hào to be likely to 耳聞好聲
353 47 hǎo beautiful 耳聞好聲
354 47 hǎo to be healthy; to be recovered 耳聞好聲
355 47 hǎo remarkable; excellent 耳聞好聲
356 47 hǎo suitable 耳聞好聲
357 47 hào a hole in a coin or jade disk 耳聞好聲
358 47 hào a fond object 耳聞好聲
359 47 hǎo Good 耳聞好聲
360 47 hǎo good; sādhu 耳聞好聲
361 44 yǒu is; are; to exist 有癡者
362 44 yǒu to have; to possess 有癡者
363 44 yǒu indicates an estimate 有癡者
364 44 yǒu indicates a large quantity 有癡者
365 44 yǒu indicates an affirmative response 有癡者
366 44 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有癡者
367 44 yǒu used to compare two things 有癡者
368 44 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有癡者
369 44 yǒu used before the names of dynasties 有癡者
370 44 yǒu a certain thing; what exists 有癡者
371 44 yǒu multiple of ten and ... 有癡者
372 44 yǒu abundant 有癡者
373 44 yǒu purposeful 有癡者
374 44 yǒu You 有癡者
375 44 yǒu 1. existence; 2. becoming 有癡者
376 44 yǒu becoming; bhava 有癡者
377 44 ài to love 人有百八愛令癡
378 44 ài favor; grace; kindness 人有百八愛令癡
379 44 ài somebody who is loved 人有百八愛令癡
380 44 ài love; affection 人有百八愛令癡
381 44 ài to like 人有百八愛令癡
382 44 ài to sympathize with; to pity 人有百八愛令癡
383 44 ài to begrudge 人有百八愛令癡
384 44 ài to do regularly; to have the habit of 人有百八愛令癡
385 44 ài my dear 人有百八愛令癡
386 44 ài Ai 人有百八愛令癡
387 44 ài loved; beloved 人有百八愛令癡
388 44 ài Love 人有百八愛令癡
389 44 ài desire; craving; trsna 人有百八愛令癡
390 44 guān to close 第一當校計百八關生
391 44 guān a frontier; a border 第一當校計百八關生
392 44 guān relation 第一當校計百八關生
393 44 guān to detain; to lock up 第一當校計百八關生
394 44 guān to stop; to turn off 第一當校計百八關生
395 44 guān to involve; to connect 第一當校計百八關生
396 44 guān to receive; to get 第一當校計百八關生
397 44 guān a doorbolt 第一當校計百八關生
398 44 guān a strategic moment 第一當校計百八關生
399 44 guān a switch 第一當校計百八關生
400 44 guān Guan 第一當校計百八關生
401 44 zāi to cultivate; to plant 歸滅盡種道栽
402 41 zhe indicates that an action is continuing 第九當校計百八因緣著
403 41 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 第九當校計百八因緣著
404 41 zhù outstanding 第九當校計百八因緣著
405 41 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 第九當校計百八因緣著
406 41 zhuó to wear (clothes) 第九當校計百八因緣著
407 41 zhe expresses a command 第九當校計百八因緣著
408 41 zháo to attach; to grasp 第九當校計百八因緣著
409 41 zhe indicates an accompanying action 第九當校計百八因緣著
410 41 zhāo to add; to put 第九當校計百八因緣著
411 41 zhuó a chess move 第九當校計百八因緣著
412 41 zhāo a trick; a move; a method 第九當校計百八因緣著
413 41 zhāo OK 第九當校計百八因緣著
414 41 zháo to fall into [a trap] 第九當校計百八因緣著
415 41 zháo to ignite 第九當校計百八因緣著
416 41 zháo to fall asleep 第九當校計百八因緣著
417 41 zhuó whereabouts; end result 第九當校計百八因緣著
418 41 zhù to appear; to manifest 第九當校計百八因緣著
419 41 zhù to show 第九當校計百八因緣著
420 41 zhù to indicate; to be distinguished by 第九當校計百八因緣著
421 41 zhù to write 第九當校計百八因緣著
422 41 zhù to record 第九當校計百八因緣著
423 41 zhù a document; writings 第九當校計百八因緣著
424 41 zhù Zhu 第九當校計百八因緣著
425 41 zháo expresses that a continuing process has a result 第九當校計百八因緣著
426 41 zháo as it turns out; coincidentally 第九當校計百八因緣著
427 41 zhuó to arrive 第九當校計百八因緣著
428 41 zhuó to result in 第九當校計百八因緣著
429 41 zhuó to command 第九當校計百八因緣著
430 41 zhuó a strategy 第九當校計百八因緣著
431 41 zhāo to happen; to occur 第九當校計百八因緣著
432 41 zhù space between main doorwary and a screen 第九當校計百八因緣著
433 41 zhuó somebody attached to a place; a local 第九當校計百八因緣著
434 41 zhe attachment to 第九當校計百八因緣著
435 41 ruò to seem; to be like; as 第七當校計百八牽十方過去若師泥洹去當牽作證
436 41 ruò seemingly 第七當校計百八牽十方過去若師泥洹去當牽作證
437 41 ruò if 第七當校計百八牽十方過去若師泥洹去當牽作證
438 41 ruò you 第七當校計百八牽十方過去若師泥洹去當牽作證
439 41 ruò this; that 第七當校計百八牽十方過去若師泥洹去當牽作證
440 41 ruò and; or 第七當校計百八牽十方過去若師泥洹去當牽作證
441 41 ruò as for; pertaining to 第七當校計百八牽十方過去若師泥洹去當牽作證
442 41 pomegranite 第七當校計百八牽十方過去若師泥洹去當牽作證
443 41 ruò to choose 第七當校計百八牽十方過去若師泥洹去當牽作證
444 41 ruò to agree; to accord with; to conform to 第七當校計百八牽十方過去若師泥洹去當牽作證
445 41 ruò thus 第七當校計百八牽十方過去若師泥洹去當牽作證
446 41 ruò pollia 第七當校計百八牽十方過去若師泥洹去當牽作證
447 41 ruò Ruo 第七當校計百八牽十方過去若師泥洹去當牽作證
448 41 ruò only then 第七當校計百八牽十方過去若師泥洹去當牽作證
449 41 ja 第七當校計百八牽十方過去若師泥洹去當牽作證
450 41 jñā 第七當校計百八牽十方過去若師泥洹去當牽作證
451 41 ruò if; yadi 第七當校計百八牽十方過去若師泥洹去當牽作證
452 40 不知 bùzhī do not know 不知校計為癡
453 40 不知 bùzhī unknowingly 不知校計為癡
454 39 chī ignorant; stupid 有癡者
455 39 chī delusion; moha 有癡者
456 39 chī unintelligent; jaḍa 有癡者
457 39 便 biàn convenient; handy; easy 便失行不隨道
458 39 便 biàn advantageous 便失行不隨道
459 39 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便失行不隨道
460 39 便 pián fat; obese 便失行不隨道
461 39 便 biàn to make easy 便失行不隨道
462 39 便 biàn an unearned advantage 便失行不隨道
463 39 便 biàn ordinary; plain 便失行不隨道
464 39 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便失行不隨道
465 39 便 biàn in passing 便失行不隨道
466 39 便 biàn informal 便失行不隨道
467 39 便 biàn right away; then; right after 便失行不隨道
468 39 便 biàn appropriate; suitable 便失行不隨道
469 39 便 biàn an advantageous occasion 便失行不隨道
470 39 便 biàn stool 便失行不隨道
471 39 便 pián quiet; quiet and comfortable 便失行不隨道
472 39 便 biàn proficient; skilled 便失行不隨道
473 39 便 biàn even if; even though 便失行不隨道
474 39 便 pián shrewd; slick; good with words 便失行不隨道
475 39 便 biàn then; atha 便失行不隨道
476 39 è evil; vice 眼所見惡色
477 39 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 眼所見惡色
478 39 ě queasy; nauseous 眼所見惡色
479 39 to hate; to detest 眼所見惡色
480 39 how? 眼所見惡色
481 39 è fierce 眼所見惡色
482 39 è detestable; offensive; unpleasant 眼所見惡色
483 39 to denounce 眼所見惡色
484 39 oh! 眼所見惡色
485 39 è e 眼所見惡色
486 39 è evil 眼所見惡色
487 38 néng can; able 有能飛者
488 38 néng ability; capacity 有能飛者
489 38 néng a mythical bear-like beast 有能飛者
490 38 néng energy 有能飛者
491 38 néng function; use 有能飛者
492 38 néng may; should; permitted to 有能飛者
493 38 néng talent 有能飛者
494 38 néng expert at 有能飛者
495 38 néng to be in harmony 有能飛者
496 38 néng to tend to; to care for 有能飛者
497 38 néng to reach; to arrive at 有能飛者
498 38 néng as long as; only 有能飛者
499 38 néng even if 有能飛者
500 38 néng but 有能飛者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth
wèi to be; bhū
五阴 五陰 wǔyīn five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
  1. cultivated; bhāvita
  2. latent tendencies; predisposition
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
no; na
desire; intention; wish; kāma
诸菩萨 諸菩薩 zhū púsà bodhisattvas
dāng will be; bhaviṣyati
百八 bǎi bā one hundred and eight

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
安般守意 安般守意 196 Mindfulness of Breathing
般泥洹 98 Parinirvāṇa
大方等大集经 大方等大集經 100
  1. Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation
  2. Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation
丹藏 100 Khitan Canon
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
高齐 高齊 71 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
明度经 明度經 109 Ming Du Jing
那连提耶舍 那連提耶舍 110 Narendrayaśas
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
日种 日種 114 Sūryavaṃśa
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天竺 116 India; Indian subcontinent
王舍国 王舍國 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
至大 122 Zhida reign

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
安般 196 mindfulness of breathing; anapana
百八 98 one hundred and eight
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
本起 98 jātaka; a jātaka story
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
得佛 100 to become a Buddha
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
二行 195 two kinds of spiritual practice
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
经法 經法 106 canonical teachings
卷第五 106 scroll 5
空法 107 to regard all things as empty
苦痛 107 the sensation of pain
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
能行 110 ability to act
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
菩萨品 菩薩品 112 Bodhisattvas chapter
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
勤苦 113 devoted and suffering
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
师子座 師子座 115 lion's throne
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无所有 無所有 119 nothingness
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
香华 香華 120 incense and flowers
心灭 心滅 120 cessation of the deluded mind
新学菩萨 新學菩薩 120 new bodhisattvas
心意识 心意識 120
  1. mind, thought, and perception
  2. mind, thought, and perception
行禅 行禪 120
  1. Practice Chan
  2. to practice Chan
行菩萨道 行菩薩道 120 practice the bodhisattva path
心所 120 a mental factor; caitta
意生 121
  1. arising from thoughts; produced mentally at will
  2. Manojava
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
有相 121 having form
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
众华 眾華 122 pollen; puṣpareṇu
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
自度 122 self-salvation
自言 122 to admit by oneself
罪福 122 offense and merit