Glossary and Vocabulary for Jyotiṣka (Fo Shuo Shuti Jia Jing) 佛說樹提伽經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 36 wáng Wang 遇天風起吹王殿前
2 36 wáng a king 遇天風起吹王殿前
3 36 wáng Kangxi radical 96 遇天風起吹王殿前
4 36 wàng to be king; to rule 遇天風起吹王殿前
5 36 wáng a prince; a duke 遇天風起吹王殿前
6 36 wáng grand; great 遇天風起吹王殿前
7 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 遇天風起吹王殿前
8 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 遇天風起吹王殿前
9 36 wáng the head of a group or gang 遇天風起吹王殿前
10 36 wáng the biggest or best of a group 遇天風起吹王殿前
11 36 wáng king; best of a kind; rāja 遇天風起吹王殿前
12 29 jiā ka; gha; ga 名為樹提伽
13 29 jiā gha 名為樹提伽
14 29 jiā ga 名為樹提伽
15 28 樹提 shùtí jyotisa; Indian astrology 名為樹提伽
16 19 zhī to go 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
17 19 zhī to arrive; to go 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
18 19 zhī is 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
19 19 zhī to use 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
20 19 zhī Zhi 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
21 19 zhī winding 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
22 18 chén minister; statesman; official 諸臣皆言
23 18 chén Kangxi radical 131 諸臣皆言
24 18 chén a slave 諸臣皆言
25 18 chén Chen 諸臣皆言
26 18 chén to obey; to comply 諸臣皆言
27 18 chén to command; to direct 諸臣皆言
28 18 chén a subject 諸臣皆言
29 18 chén minister; counsellor; āmātya 諸臣皆言
30 10 one 有一長者
31 10 Kangxi radical 1 有一長者
32 10 pure; concentrated 有一長者
33 10 first 有一長者
34 10 the same 有一長者
35 10 sole; single 有一長者
36 10 a very small amount 有一長者
37 10 Yi 有一長者
38 10 other 有一長者
39 10 to unify 有一長者
40 10 accidentally; coincidentally 有一長者
41 10 abruptly; suddenly 有一長者
42 10 one; eka 有一長者
43 10 yán to speak; to say; said 諸臣皆言
44 10 yán language; talk; words; utterance; speech 諸臣皆言
45 10 yán Kangxi radical 149 諸臣皆言
46 10 yán phrase; sentence 諸臣皆言
47 10 yán a word; a syllable 諸臣皆言
48 10 yán a theory; a doctrine 諸臣皆言
49 10 yán to regard as 諸臣皆言
50 10 yán to act as 諸臣皆言
51 10 yán word; vacana 諸臣皆言
52 10 yán speak; vad 諸臣皆言
53 10 jiā house; home; residence 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
54 10 jiā family 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
55 10 jiā a specialist 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
56 10 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
57 10 jiā a family or person engaged in a particular trade 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
58 10 jiā a person with particular characteristics 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
59 10 jiā someone related to oneself in a particular way 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
60 10 jiā domestic 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
61 10 jiā ethnic group; nationality 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
62 10 jiā side; party 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
63 10 jiā dynastic line 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
64 10 jiā a respectful form of address 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
65 10 jiā a familiar form of address 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
66 10 jiā I; my; our 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
67 10 jiā district 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
68 10 jiā private propery 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
69 10 jiā Jia 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
70 10 jiā to reside; to dwell 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
71 10 lady 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
72 10 jiā house; gṛha 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
73 10 jiā family; kula 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
74 10 jiā school; sect; lineage 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
75 9 infix potential marker 唯樹提伽默然不言
76 9 self 卿婦為我設拜
77 9 [my] dear 卿婦為我設拜
78 9 Wo 卿婦為我設拜
79 9 self; atman; attan 卿婦為我設拜
80 9 ga 卿婦為我設拜
81 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何得淚出
82 8 děi to want to; to need to 何得淚出
83 8 děi must; ought to 何得淚出
84 8 de 何得淚出
85 8 de infix potential marker 何得淚出
86 8 to result in 何得淚出
87 8 to be proper; to fit; to suit 何得淚出
88 8 to be satisfied 何得淚出
89 8 to be finished 何得淚出
90 8 děi satisfying 何得淚出
91 8 to contract 何得淚出
92 8 to hear 何得淚出
93 8 to have; there is 何得淚出
94 8 marks time passed 何得淚出
95 8 obtain; attain; prāpta 何得淚出
96 8 qīng minister; high officer 卿亦無言
97 8 qīng Qing 卿亦無言
98 8 to go back; to return 甚復可愛
99 8 to resume; to restart 甚復可愛
100 8 to do in detail 甚復可愛
101 8 to restore 甚復可愛
102 8 to respond; to reply to 甚復可愛
103 8 Fu; Return 甚復可愛
104 8 to retaliate; to reciprocate 甚復可愛
105 8 to avoid forced labor or tax 甚復可愛
106 8 Fu 甚復可愛
107 8 doubled; to overlapping; folded 甚復可愛
108 8 a lined garment with doubled thickness 甚復可愛
109 7 to use; to grasp 羅列卜問怪其所以
110 7 to rely on 羅列卜問怪其所以
111 7 to regard 羅列卜問怪其所以
112 7 to be able to 羅列卜問怪其所以
113 7 to order; to command 羅列卜問怪其所以
114 7 used after a verb 羅列卜問怪其所以
115 7 a reason; a cause 羅列卜問怪其所以
116 7 Israel 羅列卜問怪其所以
117 7 Yi 羅列卜問怪其所以
118 7 use; yogena 羅列卜問怪其所以
119 7 wàn ten thousand 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
120 7 wàn many; myriad; innumerable 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
121 7 wàn Wan 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
122 7 Mo 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
123 7 wàn scorpion dance 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
124 7 wàn ten thousand; myriad; ayuta 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
125 6 答言 dá yán to reply 樹提伽答言
126 6 qián front 遇天風起吹王殿前
127 6 qián former; the past 遇天風起吹王殿前
128 6 qián to go forward 遇天風起吹王殿前
129 6 qián preceding 遇天風起吹王殿前
130 6 qián before; earlier; prior 遇天風起吹王殿前
131 6 qián to appear before 遇天風起吹王殿前
132 6 qián future 遇天風起吹王殿前
133 6 qián top; first 遇天風起吹王殿前
134 6 qián battlefront 遇天風起吹王殿前
135 6 qián before; former; pūrva 遇天風起吹王殿前
136 6 qián facing; mukha 遇天風起吹王殿前
137 6 不敢 bùgǎn to not dare 不敢欺王
138 6 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 不敢欺王
139 6 desire 國欲將興
140 6 to desire; to wish 國欲將興
141 6 to desire; to intend 國欲將興
142 6 lust 國欲將興
143 6 desire; intention; wish; kāma 國欲將興
144 6 dialect; language; speech 王語樹提伽
145 6 to speak; to tell 王語樹提伽
146 6 verse; writing 王語樹提伽
147 6 to speak; to tell 王語樹提伽
148 6 proverbs; common sayings; old expressions 王語樹提伽
149 6 a signal 王語樹提伽
150 6 to chirp; to tweet 王語樹提伽
151 6 words; discourse; vac 王語樹提伽
152 6 to cheat; to double-cross; to deceive 不敢欺王
153 6 to insult; to bully 不敢欺王
154 6 to overwhelm; overpower 不敢欺王
155 6 breaking one's word; visaṃvādaka 不敢欺王
156 6 jiàng a general; a high ranking officer 國欲將興
157 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 國欲將興
158 6 jiàng to command; to lead 國欲將興
159 6 qiāng to request 國欲將興
160 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 國欲將興
161 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 國欲將興
162 6 jiāng to checkmate 國欲將興
163 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 國欲將興
164 6 jiāng to do; to handle 國欲將興
165 6 jiàng backbone 國欲將興
166 6 jiàng king 國欲將興
167 6 jiāng to rest 國欲將興
168 6 jiàng a senior member of an organization 國欲將興
169 6 jiāng large; great 國欲將興
170 6 guó a country; a nation 國欲將興
171 6 guó the capital of a state 國欲將興
172 6 guó a feud; a vassal state 國欲將興
173 6 guó a state; a kingdom 國欲將興
174 6 guó a place; a land 國欲將興
175 6 guó domestic; Chinese 國欲將興
176 6 guó national 國欲將興
177 6 guó top in the nation 國欲將興
178 6 guó Guo 國欲將興
179 6 guó community; nation; janapada 國欲將興
180 5 to be near by; to be close to 王即大會群臣坐共參論
181 5 at that time 王即大會群臣坐共參論
182 5 to be exactly the same as; to be thus 王即大會群臣坐共參論
183 5 supposed; so-called 王即大會群臣坐共參論
184 5 to arrive at; to ascend 王即大會群臣坐共參論
185 5 shí mixed; miscellaneous 甚復可愛
186 5 shí a group of ten sections in the Shijing 甚復可愛
187 5 shí Shi 甚復可愛
188 5 shí tenfold 甚復可愛
189 5 shí one hundred percent 甚復可愛
190 5 shí ten 甚復可愛
191 5 不須 bùxū not needed 臣家自然床褥不須人敷
192 5 to arise; to get up 不復得起
193 5 to rise; to raise 不復得起
194 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 不復得起
195 5 to appoint (to an official post); to take up a post 不復得起
196 5 to start 不復得起
197 5 to establish; to build 不復得起
198 5 to draft; to draw up (a plan) 不復得起
199 5 opening sentence; opening verse 不復得起
200 5 to get out of bed 不復得起
201 5 to recover; to heal 不復得起
202 5 to take out; to extract 不復得起
203 5 marks the beginning of an action 不復得起
204 5 marks the sufficiency of an action 不復得起
205 5 to call back from mourning 不復得起
206 5 to take place; to occur 不復得起
207 5 to conjecture 不復得起
208 5 stand up; utthāna 不復得起
209 5 arising; utpāda 不復得起
210 5 huán to go back; to turn around; to return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
211 5 huán to pay back; to give back 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
212 5 huán to do in return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
213 5 huán Huan 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
214 5 huán to revert 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
215 5 huán to turn one's head; to look back 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
216 5 huán to encircle 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
217 5 xuán to rotate 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
218 5 huán since 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
219 5 hái to return; pratyāgam 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
220 5 hái again; further; punar 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
221 4 自然 zìrán nature 臣家自然床褥不須人敷
222 4 自然 zìrán natural 臣家自然床褥不須人敷
223 4 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 二十萬眾人馬車乘
224 4 眾人 zhòngrén common people 二十萬眾人馬車乘
225 4 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 二十萬眾人馬車乘
226 4 lái to come 自然擎來不須呼喚
227 4 lái please 自然擎來不須呼喚
228 4 lái used to substitute for another verb 自然擎來不須呼喚
229 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 自然擎來不須呼喚
230 4 lái wheat 自然擎來不須呼喚
231 4 lái next; future 自然擎來不須呼喚
232 4 lái a simple complement of direction 自然擎來不須呼喚
233 4 lái to occur; to arise 自然擎來不須呼喚
234 4 lái to earn 自然擎來不須呼喚
235 4 lái to come; āgata 自然擎來不須呼喚
236 4 róng to hold; to contain 顏容端正
237 4 róng appearance; look; countenance 顏容端正
238 4 róng capacity 顏容端正
239 4 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 顏容端正
240 4 róng to excuse; to forgive; to pardon 顏容端正
241 4 róng to decorate; to adorn 顏容端正
242 4 róng to permit 顏容端正
243 4 róng Rong 顏容端正
244 4 róng without effort 顏容端正
245 4 róng Tolerance 顏容端正
246 4 róng to make room; give way; avakāśa 顏容端正
247 4 殿 diàn a hall; a palace; a temple 遇天風起吹王殿前
248 4 殿 diàn a palace compound 遇天風起吹王殿前
249 4 殿 diàn rear; last 遇天風起吹王殿前
250 4 殿 diàn rearguard 遇天風起吹王殿前
251 4 殿 diàn to guard; to protect 遇天風起吹王殿前
252 4 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 遇天風起吹王殿前
253 4 殿 diàn to stop 遇天風起吹王殿前
254 4 殿 diàn temple; prāsāda 遇天風起吹王殿前
255 4 to happen upon; to meet with by chance 遇天風起吹王殿前
256 4 an opportunity 遇天風起吹王殿前
257 4 Yu 遇天風起吹王殿前
258 4 to handle; to treat 遇天風起吹王殿前
259 4 to get along with 遇天風起吹王殿前
260 4 ǒu to succeed 遇天風起吹王殿前
261 4 ǒu to suffer; to sustain 遇天風起吹王殿前
262 4 meet; samavadhāna 遇天風起吹王殿前
263 4 shì matter; thing; item 國計事大
264 4 shì to serve 國計事大
265 4 shì a government post 國計事大
266 4 shì duty; post; work 國計事大
267 4 shì occupation 國計事大
268 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 國計事大
269 4 shì an accident 國計事大
270 4 shì to attend 國計事大
271 4 shì an allusion 國計事大
272 4 shì a condition; a state; a situation 國計事大
273 4 shì to engage in 國計事大
274 4 shì to enslave 國計事大
275 4 shì to pursue 國計事大
276 4 shì to administer 國計事大
277 4 shì to appoint 國計事大
278 4 shì thing; phenomena 國計事大
279 4 shì actions; karma 國計事大
280 4 xiǎo small; tiny 小復前進至內閤
281 4 xiǎo Kangxi radical 42 小復前進至內閤
282 4 xiǎo brief 小復前進至內閤
283 4 xiǎo small in amount 小復前進至內閤
284 4 xiǎo insignificant 小復前進至內閤
285 4 xiǎo small in ability 小復前進至內閤
286 4 xiǎo to shrink 小復前進至內閤
287 4 xiǎo to slight; to belittle 小復前進至內閤
288 4 xiǎo evil-doer 小復前進至內閤
289 4 xiǎo a child 小復前進至內閤
290 4 xiǎo concubine 小復前進至內閤
291 4 xiǎo young 小復前進至內閤
292 4 xiǎo small; alpa 小復前進至內閤
293 4 xiǎo mild; mrdu 小復前進至內閤
294 4 xiǎo limited; paritta 小復前進至內閤
295 4 xiǎo deficient; dabhra 小復前進至內閤
296 4 wéi to act as; to serve 白銀為壁
297 4 wéi to change into; to become 白銀為壁
298 4 wéi to be; is 白銀為壁
299 4 wéi to do 白銀為壁
300 4 wèi to support; to help 白銀為壁
301 4 wéi to govern 白銀為壁
302 4 wèi to be; bhū 白銀為壁
303 4 nǎo to be angry; to hate 黯黯惱惱已經一月
304 4 nǎo to provoke; to tease 黯黯惱惱已經一月
305 4 nǎo disturbed; troubled; dejected 黯黯惱惱已經一月
306 4 nǎo distressing; viheṭhana 黯黯惱惱已經一月
307 4 woman 卿家女婦以不
308 4 daughter-in-law 卿家女婦以不
309 4 married woman 卿家女婦以不
310 4 wife 卿家女婦以不
311 4 wife; bhāryā 卿家女婦以不
312 4 gòng to share 王即大會群臣坐共參論
313 4 gòng Communist 王即大會群臣坐共參論
314 4 gòng to connect; to join; to combine 王即大會群臣坐共參論
315 4 gòng to include 王即大會群臣坐共參論
316 4 gòng same; in common 王即大會群臣坐共參論
317 4 gǒng to cup one fist in the other hand 王即大會群臣坐共參論
318 4 gǒng to surround; to circle 王即大會群臣坐共參論
319 4 gōng to provide 王即大會群臣坐共參論
320 4 gōng respectfully 王即大會群臣坐共參論
321 4 gōng Gong 王即大會群臣坐共參論
322 4 lèi tears 眼中淚出
323 4 lèi to weep; to cry 眼中淚出
324 4 lèi tears; aśru 眼中淚出
325 4 風起 fēng qǐ rising wind 遇天風起吹王殿前
326 4 默然 mòrán silent; speechless 唯樹提伽默然不言
327 4 chuī to blow; to exhale 遇天風起吹王殿前
328 4 chuī to play a wind instrument 遇天風起吹王殿前
329 4 chuī to brag; to boast 遇天風起吹王殿前
330 4 chuī to end in failure 遇天風起吹王殿前
331 4 chuī to exhale; pravā 遇天風起吹王殿前
332 4 àn black 黯黯惱惱已經一月
333 4 àn sullen; dreary 黯黯惱惱已經一月
334 4 àn dull 黯黯惱惱已經一月
335 4 àn black; śyāma 黯黯惱惱已經一月
336 4 二十 èrshí twenty 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
337 4 二十 èrshí twenty; vimsati 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
338 4 small side door 閤中有一童子
339 4 chamber 閤中有一童子
340 4 pavilion 閤中有一童子
341 4 pallace hall 閤中有一童子
342 4 to close; to shut 閤中有一童子
343 4 chamber; gṛhavara 閤中有一童子
344 4 tiān day 遇天風起吹王殿前
345 4 tiān heaven 遇天風起吹王殿前
346 4 tiān nature 遇天風起吹王殿前
347 4 tiān sky 遇天風起吹王殿前
348 4 tiān weather 遇天風起吹王殿前
349 4 tiān father; husband 遇天風起吹王殿前
350 4 tiān a necessity 遇天風起吹王殿前
351 4 tiān season 遇天風起吹王殿前
352 4 tiān destiny 遇天風起吹王殿前
353 4 tiān very high; sky high [prices] 遇天風起吹王殿前
354 4 tiān a deva; a god 遇天風起吹王殿前
355 4 tiān Heaven 遇天風起吹王殿前
356 4 四十 sì shí forty 王將領四十萬眾
357 4 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 王將領四十萬眾
358 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 手巾掛著池邊
359 3 zhù outstanding 手巾掛著池邊
360 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 手巾掛著池邊
361 3 zhuó to wear (clothes) 手巾掛著池邊
362 3 zhe expresses a command 手巾掛著池邊
363 3 zháo to attach; to grasp 手巾掛著池邊
364 3 zhāo to add; to put 手巾掛著池邊
365 3 zhuó a chess move 手巾掛著池邊
366 3 zhāo a trick; a move; a method 手巾掛著池邊
367 3 zhāo OK 手巾掛著池邊
368 3 zháo to fall into [a trap] 手巾掛著池邊
369 3 zháo to ignite 手巾掛著池邊
370 3 zháo to fall asleep 手巾掛著池邊
371 3 zhuó whereabouts; end result 手巾掛著池邊
372 3 zhù to appear; to manifest 手巾掛著池邊
373 3 zhù to show 手巾掛著池邊
374 3 zhù to indicate; to be distinguished by 手巾掛著池邊
375 3 zhù to write 手巾掛著池邊
376 3 zhù to record 手巾掛著池邊
377 3 zhù a document; writings 手巾掛著池邊
378 3 zhù Zhu 手巾掛著池邊
379 3 zháo expresses that a continuing process has a result 手巾掛著池邊
380 3 zhuó to arrive 手巾掛著池邊
381 3 zhuó to result in 手巾掛著池邊
382 3 zhuó to command 手巾掛著池邊
383 3 zhuó a strategy 手巾掛著池邊
384 3 zhāo to happen; to occur 手巾掛著池邊
385 3 zhù space between main doorwary and a screen 手巾掛著池邊
386 3 zhuó somebody attached to a place; a local 手巾掛著池邊
387 3 zhe attachment to 手巾掛著池邊
388 3 群臣 qún chén many ministers 王即大會群臣坐共參論
389 3 卜問 bǔwèn to predict by divining; to look into the future 羅列卜問怪其所以
390 3 jīn gold 將王企金床踞玉机
391 3 jīn money 將王企金床踞玉机
392 3 jīn Jin; Kim 將王企金床踞玉机
393 3 jīn Kangxi radical 167 將王企金床踞玉机
394 3 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 將王企金床踞玉机
395 3 jīn metal 將王企金床踞玉机
396 3 jīn hard 將王企金床踞玉机
397 3 jīn a unit of money in China in historic times 將王企金床踞玉机
398 3 jīn golden; gold colored 將王企金床踞玉机
399 3 jīn a weapon 將王企金床踞玉机
400 3 jīn valuable 將王企金床踞玉机
401 3 jīn metal agent 將王企金床踞玉机
402 3 jīn cymbals 將王企金床踞玉机
403 3 jīn Venus 將王企金床踞玉机
404 3 jīn gold; hiranya 將王企金床踞玉机
405 3 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 將王企金床踞玉机
406 3 horse 四十萬眾人馬俱倒
407 3 Kangxi radical 187 四十萬眾人馬俱倒
408 3 Ma 四十萬眾人馬俱倒
409 3 historic tool for tallying numbers 四十萬眾人馬俱倒
410 3 horse; haya 四十萬眾人馬俱倒
411 3 zhòng many; numerous 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
412 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
413 3 zhòng general; common; public 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
414 3 hòu after; later 却後數日
415 3 hòu empress; queen 却後數日
416 3 hòu sovereign 却後數日
417 3 hòu the god of the earth 却後數日
418 3 hòu late; later 却後數日
419 3 hòu offspring; descendents 却後數日
420 3 hòu to fall behind; to lag 却後數日
421 3 hòu behind; back 却後數日
422 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 却後數日
423 3 hòu Hou 却後數日
424 3 hòu after; behind 却後數日
425 3 hòu following 却後數日
426 3 hòu to be delayed 却後數日
427 3 hòu to abandon; to discard 却後數日
428 3 hòu feudal lords 却後數日
429 3 hòu Hou 却後數日
430 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 却後數日
431 3 hòu rear; paścāt 却後數日
432 3 hòu later; paścima 却後數日
433 3 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 羅列卜問怪其所以
434 3 to carry on the shoulder 何得淚出
435 3 what 何得淚出
436 3 He 何得淚出
437 3 zhōng middle 命卿約勅家中廣作調度
438 3 zhōng medium; medium sized 命卿約勅家中廣作調度
439 3 zhōng China 命卿約勅家中廣作調度
440 3 zhòng to hit the mark 命卿約勅家中廣作調度
441 3 zhōng midday 命卿約勅家中廣作調度
442 3 zhōng inside 命卿約勅家中廣作調度
443 3 zhōng during 命卿約勅家中廣作調度
444 3 zhōng Zhong 命卿約勅家中廣作調度
445 3 zhōng intermediary 命卿約勅家中廣作調度
446 3 zhōng half 命卿約勅家中廣作調度
447 3 zhòng to reach; to attain 命卿約勅家中廣作調度
448 3 zhòng to suffer; to infect 命卿約勅家中廣作調度
449 3 zhòng to obtain 命卿約勅家中廣作調度
450 3 zhòng to pass an exam 命卿約勅家中廣作調度
451 3 zhōng middle 命卿約勅家中廣作調度
452 3 big; huge; large 大如車輪
453 3 Kangxi radical 37 大如車輪
454 3 great; major; important 大如車輪
455 3 size 大如車輪
456 3 old 大如車輪
457 3 oldest; earliest 大如車輪
458 3 adult 大如車輪
459 3 dài an important person 大如車輪
460 3 senior 大如車輪
461 3 an element 大如車輪
462 3 great; mahā 大如車輪
463 3 將領 jiānglǐng a high-ranking military officer 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
464 3 將領 jiānglǐng to lead; to command 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
465 3 gěi to give 給其庵屋
466 3 to supply; to provide 給其庵屋
467 3 salary for government employees 給其庵屋
468 3 to confer; to award 給其庵屋
469 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 給其庵屋
470 3 agile; nimble 給其庵屋
471 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 給其庵屋
472 3 to look after; to take care of 給其庵屋
473 3 articulate; well spoken 給其庵屋
474 3 gěi to give; deya 給其庵屋
475 3 大會 dàhuì general assembly; convention 王即大會群臣坐共參論
476 3 color 有九色之華
477 3 form; matter 有九色之華
478 3 shǎi dice 有九色之華
479 3 Kangxi radical 139 有九色之華
480 3 countenance 有九色之華
481 3 scene; sight 有九色之華
482 3 feminine charm; female beauty 有九色之華
483 3 kind; type 有九色之華
484 3 quality 有九色之華
485 3 to be angry 有九色之華
486 3 to seek; to search for 有九色之華
487 3 lust; sexual desire 有九色之華
488 3 form; rupa 有九色之華
489 3 mén door; gate; doorway; gateway 到樹提伽南門直入
490 3 mén phylum; division 到樹提伽南門直入
491 3 mén sect; school 到樹提伽南門直入
492 3 mén Kangxi radical 169 到樹提伽南門直入
493 3 mén a door-like object 到樹提伽南門直入
494 3 mén an opening 到樹提伽南門直入
495 3 mén an access point; a border entrance 到樹提伽南門直入
496 3 mén a household; a clan 到樹提伽南門直入
497 3 mén a kind; a category 到樹提伽南門直入
498 3 mén to guard a gate 到樹提伽南門直入
499 3 mén Men 到樹提伽南門直入
500 3 mén a turning point 到樹提伽南門直入

Frequencies of all Words

Top 973

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 36 wáng Wang 遇天風起吹王殿前
2 36 wáng a king 遇天風起吹王殿前
3 36 wáng Kangxi radical 96 遇天風起吹王殿前
4 36 wàng to be king; to rule 遇天風起吹王殿前
5 36 wáng a prince; a duke 遇天風起吹王殿前
6 36 wáng grand; great 遇天風起吹王殿前
7 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 遇天風起吹王殿前
8 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 遇天風起吹王殿前
9 36 wáng the head of a group or gang 遇天風起吹王殿前
10 36 wáng the biggest or best of a group 遇天風起吹王殿前
11 36 wáng king; best of a kind; rāja 遇天風起吹王殿前
12 29 jiā ka; gha; ga 名為樹提伽
13 29 jiā gha 名為樹提伽
14 29 jiā ga 名為樹提伽
15 28 樹提 shùtí jyotisa; Indian astrology 名為樹提伽
16 19 zhī him; her; them; that 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
17 19 zhī used between a modifier and a word to form a word group 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
18 19 zhī to go 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
19 19 zhī this; that 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
20 19 zhī genetive marker 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
21 19 zhī it 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
22 19 zhī in; in regards to 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
23 19 zhī all 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
24 19 zhī and 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
25 19 zhī however 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
26 19 zhī if 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
27 19 zhī then 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
28 19 zhī to arrive; to go 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
29 19 zhī is 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
30 19 zhī to use 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
31 19 zhī Zhi 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
32 19 zhī winding 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
33 18 chén minister; statesman; official 諸臣皆言
34 18 chén Kangxi radical 131 諸臣皆言
35 18 chén a slave 諸臣皆言
36 18 chén you 諸臣皆言
37 18 chén Chen 諸臣皆言
38 18 chén to obey; to comply 諸臣皆言
39 18 chén to command; to direct 諸臣皆言
40 18 chén a subject 諸臣皆言
41 18 chén minister; counsellor; āmātya 諸臣皆言
42 11 shì is; are; am; to be 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
43 11 shì is exactly 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
44 11 shì is suitable; is in contrast 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
45 11 shì this; that; those 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
46 11 shì really; certainly 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
47 11 shì correct; yes; affirmative 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
48 11 shì true 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
49 11 shì is; has; exists 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
50 11 shì used between repetitions of a word 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
51 11 shì a matter; an affair 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
52 11 shì Shi 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
53 11 shì is; bhū 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
54 11 shì this; idam 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
55 10 one 有一長者
56 10 Kangxi radical 1 有一長者
57 10 as soon as; all at once 有一長者
58 10 pure; concentrated 有一長者
59 10 whole; all 有一長者
60 10 first 有一長者
61 10 the same 有一長者
62 10 each 有一長者
63 10 certain 有一長者
64 10 throughout 有一長者
65 10 used in between a reduplicated verb 有一長者
66 10 sole; single 有一長者
67 10 a very small amount 有一長者
68 10 Yi 有一長者
69 10 other 有一長者
70 10 to unify 有一長者
71 10 accidentally; coincidentally 有一長者
72 10 abruptly; suddenly 有一長者
73 10 or 有一長者
74 10 one; eka 有一長者
75 10 yán to speak; to say; said 諸臣皆言
76 10 yán language; talk; words; utterance; speech 諸臣皆言
77 10 yán Kangxi radical 149 諸臣皆言
78 10 yán a particle with no meaning 諸臣皆言
79 10 yán phrase; sentence 諸臣皆言
80 10 yán a word; a syllable 諸臣皆言
81 10 yán a theory; a doctrine 諸臣皆言
82 10 yán to regard as 諸臣皆言
83 10 yán to act as 諸臣皆言
84 10 yán word; vacana 諸臣皆言
85 10 yán speak; vad 諸臣皆言
86 10 jiā house; home; residence 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
87 10 jiā family 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
88 10 jiā a specialist 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
89 10 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
90 10 jiā measure word for families, companies, etc 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
91 10 jiā a family or person engaged in a particular trade 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
92 10 jiā a person with particular characteristics 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
93 10 jiā someone related to oneself in a particular way 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
94 10 jiā domestic 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
95 10 jiā ethnic group; nationality 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
96 10 jiā side; party 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
97 10 jiā dynastic line 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
98 10 jiā a respectful form of address 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
99 10 jiā a familiar form of address 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
100 10 jiā I; my; our 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
101 10 jiā district 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
102 10 jiā private propery 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
103 10 jiā Jia 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
104 10 jiā to reside; to dwell 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
105 10 lady 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
106 10 jiā house; gṛha 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
107 10 jiā family; kula 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
108 10 jiā school; sect; lineage 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
109 9 not; no 唯樹提伽默然不言
110 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 唯樹提伽默然不言
111 9 as a correlative 唯樹提伽默然不言
112 9 no (answering a question) 唯樹提伽默然不言
113 9 forms a negative adjective from a noun 唯樹提伽默然不言
114 9 at the end of a sentence to form a question 唯樹提伽默然不言
115 9 to form a yes or no question 唯樹提伽默然不言
116 9 infix potential marker 唯樹提伽默然不言
117 9 no; na 唯樹提伽默然不言
118 9 I; me; my 卿婦為我設拜
119 9 self 卿婦為我設拜
120 9 we; our 卿婦為我設拜
121 9 [my] dear 卿婦為我設拜
122 9 Wo 卿婦為我設拜
123 9 self; atman; attan 卿婦為我設拜
124 9 ga 卿婦為我設拜
125 9 I; aham 卿婦為我設拜
126 8 yǒu is; are; to exist 有一長者
127 8 yǒu to have; to possess 有一長者
128 8 yǒu indicates an estimate 有一長者
129 8 yǒu indicates a large quantity 有一長者
130 8 yǒu indicates an affirmative response 有一長者
131 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一長者
132 8 yǒu used to compare two things 有一長者
133 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一長者
134 8 yǒu used before the names of dynasties 有一長者
135 8 yǒu a certain thing; what exists 有一長者
136 8 yǒu multiple of ten and ... 有一長者
137 8 yǒu abundant 有一長者
138 8 yǒu purposeful 有一長者
139 8 yǒu You 有一長者
140 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一長者
141 8 yǒu becoming; bhava 有一長者
142 8 de potential marker 何得淚出
143 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何得淚出
144 8 děi must; ought to 何得淚出
145 8 děi to want to; to need to 何得淚出
146 8 děi must; ought to 何得淚出
147 8 de 何得淚出
148 8 de infix potential marker 何得淚出
149 8 to result in 何得淚出
150 8 to be proper; to fit; to suit 何得淚出
151 8 to be satisfied 何得淚出
152 8 to be finished 何得淚出
153 8 de result of degree 何得淚出
154 8 de marks completion of an action 何得淚出
155 8 děi satisfying 何得淚出
156 8 to contract 何得淚出
157 8 marks permission or possibility 何得淚出
158 8 expressing frustration 何得淚出
159 8 to hear 何得淚出
160 8 to have; there is 何得淚出
161 8 marks time passed 何得淚出
162 8 obtain; attain; prāpta 何得淚出
163 8 qīng minister; high officer 卿亦無言
164 8 qīng term of endearment between spouses 卿亦無言
165 8 qīng you 卿亦無言
166 8 qīng noble; your lordship 卿亦無言
167 8 qīng Qing 卿亦無言
168 8 again; more; repeatedly 甚復可愛
169 8 to go back; to return 甚復可愛
170 8 to resume; to restart 甚復可愛
171 8 to do in detail 甚復可愛
172 8 to restore 甚復可愛
173 8 to respond; to reply to 甚復可愛
174 8 after all; and then 甚復可愛
175 8 even if; although 甚復可愛
176 8 Fu; Return 甚復可愛
177 8 to retaliate; to reciprocate 甚復可愛
178 8 to avoid forced labor or tax 甚復可愛
179 8 particle without meaing 甚復可愛
180 8 Fu 甚復可愛
181 8 repeated; again 甚復可愛
182 8 doubled; to overlapping; folded 甚復可愛
183 8 a lined garment with doubled thickness 甚復可愛
184 8 again; punar 甚復可愛
185 7 jiē all; each and every; in all cases 諸臣皆言
186 7 jiē same; equally 諸臣皆言
187 7 jiē all; sarva 諸臣皆言
188 7 so as to; in order to 羅列卜問怪其所以
189 7 to use; to regard as 羅列卜問怪其所以
190 7 to use; to grasp 羅列卜問怪其所以
191 7 according to 羅列卜問怪其所以
192 7 because of 羅列卜問怪其所以
193 7 on a certain date 羅列卜問怪其所以
194 7 and; as well as 羅列卜問怪其所以
195 7 to rely on 羅列卜問怪其所以
196 7 to regard 羅列卜問怪其所以
197 7 to be able to 羅列卜問怪其所以
198 7 to order; to command 羅列卜問怪其所以
199 7 further; moreover 羅列卜問怪其所以
200 7 used after a verb 羅列卜問怪其所以
201 7 very 羅列卜問怪其所以
202 7 already 羅列卜問怪其所以
203 7 increasingly 羅列卜問怪其所以
204 7 a reason; a cause 羅列卜問怪其所以
205 7 Israel 羅列卜問怪其所以
206 7 Yi 羅列卜問怪其所以
207 7 use; yogena 羅列卜問怪其所以
208 7 wàn ten thousand 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
209 7 wàn absolutely 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
210 7 wàn many; myriad; innumerable 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
211 7 wàn Wan 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
212 7 Mo 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
213 7 wàn scorpion dance 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
214 7 wàn ten thousand; myriad; ayuta 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
215 7 zhū all; many; various 諸臣皆言
216 7 zhū Zhu 諸臣皆言
217 7 zhū all; members of the class 諸臣皆言
218 7 zhū interrogative particle 諸臣皆言
219 7 zhū him; her; them; it 諸臣皆言
220 7 zhū of; in 諸臣皆言
221 7 zhū all; many; sarva 諸臣皆言
222 6 答言 dá yán to reply 樹提伽答言
223 6 qián front 遇天風起吹王殿前
224 6 qián former; the past 遇天風起吹王殿前
225 6 qián to go forward 遇天風起吹王殿前
226 6 qián preceding 遇天風起吹王殿前
227 6 qián before; earlier; prior 遇天風起吹王殿前
228 6 qián to appear before 遇天風起吹王殿前
229 6 qián future 遇天風起吹王殿前
230 6 qián top; first 遇天風起吹王殿前
231 6 qián battlefront 遇天風起吹王殿前
232 6 qián pre- 遇天風起吹王殿前
233 6 qián before; former; pūrva 遇天風起吹王殿前
234 6 qián facing; mukha 遇天風起吹王殿前
235 6 不敢 bùgǎn to not dare 不敢欺王
236 6 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 不敢欺王
237 6 desire 國欲將興
238 6 to desire; to wish 國欲將興
239 6 almost; nearly; about to occur 國欲將興
240 6 to desire; to intend 國欲將興
241 6 lust 國欲將興
242 6 desire; intention; wish; kāma 國欲將興
243 6 dialect; language; speech 王語樹提伽
244 6 to speak; to tell 王語樹提伽
245 6 verse; writing 王語樹提伽
246 6 to speak; to tell 王語樹提伽
247 6 proverbs; common sayings; old expressions 王語樹提伽
248 6 a signal 王語樹提伽
249 6 to chirp; to tweet 王語樹提伽
250 6 words; discourse; vac 王語樹提伽
251 6 to cheat; to double-cross; to deceive 不敢欺王
252 6 to insult; to bully 不敢欺王
253 6 to overwhelm; overpower 不敢欺王
254 6 breaking one's word; visaṃvādaka 不敢欺王
255 6 jiāng will; shall (future tense) 國欲將興
256 6 jiāng to get; to use; marker for direct-object 國欲將興
257 6 jiàng a general; a high ranking officer 國欲將興
258 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 國欲將興
259 6 jiāng and; or 國欲將興
260 6 jiàng to command; to lead 國欲將興
261 6 qiāng to request 國欲將興
262 6 jiāng approximately 國欲將興
263 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 國欲將興
264 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 國欲將興
265 6 jiāng to checkmate 國欲將興
266 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 國欲將興
267 6 jiāng to do; to handle 國欲將興
268 6 jiāng placed between a verb and a complement of direction 國欲將興
269 6 jiāng furthermore; moreover 國欲將興
270 6 jiàng backbone 國欲將興
271 6 jiàng king 國欲將興
272 6 jiāng might; possibly 國欲將興
273 6 jiāng just; a short time ago 國欲將興
274 6 jiāng to rest 國欲將興
275 6 jiāng to the side 國欲將興
276 6 jiàng a senior member of an organization 國欲將興
277 6 jiāng large; great 國欲將興
278 6 jiāng intending to; abhimukha 國欲將興
279 6 guó a country; a nation 國欲將興
280 6 guó the capital of a state 國欲將興
281 6 guó a feud; a vassal state 國欲將興
282 6 guó a state; a kingdom 國欲將興
283 6 guó a place; a land 國欲將興
284 6 guó domestic; Chinese 國欲將興
285 6 guó national 國欲將興
286 6 guó top in the nation 國欲將興
287 6 guó Guo 國欲將興
288 6 guó community; nation; janapada 國欲將興
289 5 chū to go out; to leave 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
290 5 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
291 5 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
292 5 chū to extend; to spread 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
293 5 chū to appear 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
294 5 chū to exceed 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
295 5 chū to publish; to post 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
296 5 chū to take up an official post 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
297 5 chū to give birth 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
298 5 chū a verb complement 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
299 5 chū to occur; to happen 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
300 5 chū to divorce 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
301 5 chū to chase away 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
302 5 chū to escape; to leave 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
303 5 chū to give 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
304 5 chū to emit 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
305 5 chū quoted from 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
306 5 chū to go out; to leave 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
307 5 promptly; right away; immediately 王即大會群臣坐共參論
308 5 to be near by; to be close to 王即大會群臣坐共參論
309 5 at that time 王即大會群臣坐共參論
310 5 to be exactly the same as; to be thus 王即大會群臣坐共參論
311 5 supposed; so-called 王即大會群臣坐共參論
312 5 if; but 王即大會群臣坐共參論
313 5 to arrive at; to ascend 王即大會群臣坐共參論
314 5 then; following 王即大會群臣坐共參論
315 5 so; just so; eva 王即大會群臣坐共參論
316 5 shén what 甚復可愛
317 5 shí mixed; miscellaneous 甚復可愛
318 5 shèn extremely 甚復可愛
319 5 shèn excessive; more than 甚復可愛
320 5 shí a group of ten sections in the Shijing 甚復可愛
321 5 shí Shi 甚復可愛
322 5 shí tenfold 甚復可愛
323 5 shí one hundred percent 甚復可愛
324 5 shén why? 甚復可愛
325 5 shén extremely 甚復可愛
326 5 shí ten 甚復可愛
327 5 shèn definitely; certainly 甚復可愛
328 5 shén very; bhṛśam 甚復可愛
329 5 不須 bùxū not needed 臣家自然床褥不須人敷
330 5 to arise; to get up 不復得起
331 5 case; instance; batch; group 不復得起
332 5 to rise; to raise 不復得起
333 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 不復得起
334 5 to appoint (to an official post); to take up a post 不復得起
335 5 to start 不復得起
336 5 to establish; to build 不復得起
337 5 to draft; to draw up (a plan) 不復得起
338 5 opening sentence; opening verse 不復得起
339 5 to get out of bed 不復得起
340 5 to recover; to heal 不復得起
341 5 to take out; to extract 不復得起
342 5 marks the beginning of an action 不復得起
343 5 marks the sufficiency of an action 不復得起
344 5 to call back from mourning 不復得起
345 5 to take place; to occur 不復得起
346 5 from 不復得起
347 5 to conjecture 不復得起
348 5 stand up; utthāna 不復得起
349 5 arising; utpāda 不復得起
350 5 hái also; in addition; more 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
351 5 huán to go back; to turn around; to return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
352 5 huán to pay back; to give back 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
353 5 hái yet; still 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
354 5 hái still more; even more 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
355 5 hái fairly 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
356 5 huán to do in return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
357 5 huán Huan 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
358 5 huán to revert 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
359 5 huán to turn one's head; to look back 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
360 5 huán to encircle 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
361 5 xuán to rotate 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
362 5 huán since 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
363 5 hái however 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
364 5 hái already 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
365 5 hái already 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
366 5 hái or 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
367 5 hái to return; pratyāgam 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
368 5 hái again; further; punar 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
369 4 自然 zìrán nature 臣家自然床褥不須人敷
370 4 自然 zìrán natural 臣家自然床褥不須人敷
371 4 自然 zìrán of course; certainly; naturally 臣家自然床褥不須人敷
372 4 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 二十萬眾人馬車乘
373 4 眾人 zhòngrén common people 二十萬眾人馬車乘
374 4 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 二十萬眾人馬車乘
375 4 lái to come 自然擎來不須呼喚
376 4 lái indicates an approximate quantity 自然擎來不須呼喚
377 4 lái please 自然擎來不須呼喚
378 4 lái used to substitute for another verb 自然擎來不須呼喚
379 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 自然擎來不須呼喚
380 4 lái ever since 自然擎來不須呼喚
381 4 lái wheat 自然擎來不須呼喚
382 4 lái next; future 自然擎來不須呼喚
383 4 lái a simple complement of direction 自然擎來不須呼喚
384 4 lái to occur; to arise 自然擎來不須呼喚
385 4 lái to earn 自然擎來不須呼喚
386 4 lái to come; āgata 自然擎來不須呼喚
387 4 róng to hold; to contain 顏容端正
388 4 róng appearance; look; countenance 顏容端正
389 4 róng capacity 顏容端正
390 4 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 顏容端正
391 4 róng to excuse; to forgive; to pardon 顏容端正
392 4 róng to decorate; to adorn 顏容端正
393 4 róng to permit 顏容端正
394 4 róng should 顏容端正
395 4 róng possibly; perhaps 顏容端正
396 4 róng Rong 顏容端正
397 4 róng without effort 顏容端正
398 4 róng not determined 顏容端正
399 4 róng indifferently; carelessly 顏容端正
400 4 róng how could it? 顏容端正
401 4 róng Tolerance 顏容端正
402 4 róng to make room; give way; avakāśa 顏容端正
403 4 殿 diàn a hall; a palace; a temple 遇天風起吹王殿前
404 4 殿 diàn a palace compound 遇天風起吹王殿前
405 4 殿 diàn rear; last 遇天風起吹王殿前
406 4 殿 diàn rearguard 遇天風起吹王殿前
407 4 殿 diàn to guard; to protect 遇天風起吹王殿前
408 4 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 遇天風起吹王殿前
409 4 殿 diàn to stop 遇天風起吹王殿前
410 4 殿 diàn temple; prāsāda 遇天風起吹王殿前
411 4 to happen upon; to meet with by chance 遇天風起吹王殿前
412 4 an opportunity 遇天風起吹王殿前
413 4 Yu 遇天風起吹王殿前
414 4 to handle; to treat 遇天風起吹王殿前
415 4 to get along with 遇天風起吹王殿前
416 4 ǒu accidentally 遇天風起吹王殿前
417 4 ǒu to succeed 遇天風起吹王殿前
418 4 ǒu to suffer; to sustain 遇天風起吹王殿前
419 4 meet; samavadhāna 遇天風起吹王殿前
420 4 shì matter; thing; item 國計事大
421 4 shì to serve 國計事大
422 4 shì a government post 國計事大
423 4 shì duty; post; work 國計事大
424 4 shì occupation 國計事大
425 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 國計事大
426 4 shì an accident 國計事大
427 4 shì to attend 國計事大
428 4 shì an allusion 國計事大
429 4 shì a condition; a state; a situation 國計事大
430 4 shì to engage in 國計事大
431 4 shì to enslave 國計事大
432 4 shì to pursue 國計事大
433 4 shì to administer 國計事大
434 4 shì to appoint 國計事大
435 4 shì a piece 國計事大
436 4 shì thing; phenomena 國計事大
437 4 shì actions; karma 國計事大
438 4 xiǎo small; tiny 小復前進至內閤
439 4 xiǎo Kangxi radical 42 小復前進至內閤
440 4 xiǎo brief 小復前進至內閤
441 4 xiǎo small in amount 小復前進至內閤
442 4 xiǎo less than; nearly 小復前進至內閤
443 4 xiǎo insignificant 小復前進至內閤
444 4 xiǎo small in ability 小復前進至內閤
445 4 xiǎo to shrink 小復前進至內閤
446 4 xiǎo to slight; to belittle 小復前進至內閤
447 4 xiǎo evil-doer 小復前進至內閤
448 4 xiǎo a child 小復前進至內閤
449 4 xiǎo concubine 小復前進至內閤
450 4 xiǎo young 小復前進至內閤
451 4 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 小復前進至內閤
452 4 xiǎo small; alpa 小復前進至內閤
453 4 xiǎo mild; mrdu 小復前進至內閤
454 4 xiǎo limited; paritta 小復前進至內閤
455 4 xiǎo deficient; dabhra 小復前進至內閤
456 4 wèi for; to 白銀為壁
457 4 wèi because of 白銀為壁
458 4 wéi to act as; to serve 白銀為壁
459 4 wéi to change into; to become 白銀為壁
460 4 wéi to be; is 白銀為壁
461 4 wéi to do 白銀為壁
462 4 wèi for 白銀為壁
463 4 wèi because of; for; to 白銀為壁
464 4 wèi to 白銀為壁
465 4 wéi in a passive construction 白銀為壁
466 4 wéi forming a rehetorical question 白銀為壁
467 4 wéi forming an adverb 白銀為壁
468 4 wéi to add emphasis 白銀為壁
469 4 wèi to support; to help 白銀為壁
470 4 wéi to govern 白銀為壁
471 4 wèi to be; bhū 白銀為壁
472 4 nǎo to be angry; to hate 黯黯惱惱已經一月
473 4 nǎo to provoke; to tease 黯黯惱惱已經一月
474 4 nǎo disturbed; troubled; dejected 黯黯惱惱已經一月
475 4 nǎo distressing; viheṭhana 黯黯惱惱已經一月
476 4 woman 卿家女婦以不
477 4 daughter-in-law 卿家女婦以不
478 4 married woman 卿家女婦以不
479 4 wife 卿家女婦以不
480 4 wife; bhāryā 卿家女婦以不
481 4 gòng together 王即大會群臣坐共參論
482 4 gòng to share 王即大會群臣坐共參論
483 4 gòng Communist 王即大會群臣坐共參論
484 4 gòng to connect; to join; to combine 王即大會群臣坐共參論
485 4 gòng to include 王即大會群臣坐共參論
486 4 gòng all together; in total 王即大會群臣坐共參論
487 4 gòng same; in common 王即大會群臣坐共參論
488 4 gòng and 王即大會群臣坐共參論
489 4 gǒng to cup one fist in the other hand 王即大會群臣坐共參論
490 4 gǒng to surround; to circle 王即大會群臣坐共參論
491 4 gōng to provide 王即大會群臣坐共參論
492 4 gōng respectfully 王即大會群臣坐共參論
493 4 gōng Gong 王即大會群臣坐共參論
494 4 gòng together; saha 王即大會群臣坐共參論
495 4 lèi tears 眼中淚出
496 4 lèi to weep; to cry 眼中淚出
497 4 lèi tears; aśru 眼中淚出
498 4 風起 fēng qǐ rising wind 遇天風起吹王殿前
499 4 默然 mòrán silent; speechless 唯樹提伽默然不言
500 4 chuī to blow; to exhale 遇天風起吹王殿前

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
  1. jiā
  2. jiā
  1. gha
  2. ga
chén minister; counsellor; āmātya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
one; eka
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. jiā
  2. jiā
  3. jiā
  1. house; gṛha
  2. family; kula
  3. school; sect; lineage
no; na
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
佛说树提伽经 佛說樹提伽經 102 Jyotiṣka; Fo Shuo Shuti Jia Jing
金华 金華 106 Jinhua
刘宋 劉宋 108 Liu Song Dynasty
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
发阿耨多罗三藐三菩提心 發阿耨多羅三藐三菩提心 102 aspiration to attain supreme perfect enlightenment
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
果报 果報 103 fruition; the result of karma
伽南 106 a kind of wood for incense
俱起 106 being brought together
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
往诣 往詣 119 to go to; upagam
我身 119 I; myself
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸人 諸人 122 people; jana
坐参 坐參 122 meditation before evening assembly; evening meditation