Glossary and Vocabulary for Jyotiṣka (Fo Shuo Shuti Jia Jing) 佛說樹提伽經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 36 wáng Wang 遇天風起吹王殿前
2 36 wáng a king 遇天風起吹王殿前
3 36 wáng Kangxi radical 96 遇天風起吹王殿前
4 36 wàng to be king; to rule 遇天風起吹王殿前
5 36 wáng a prince; a duke 遇天風起吹王殿前
6 36 wáng grand; great 遇天風起吹王殿前
7 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 遇天風起吹王殿前
8 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 遇天風起吹王殿前
9 36 wáng the head of a group or gang 遇天風起吹王殿前
10 36 wáng the biggest or best of a group 遇天風起吹王殿前
11 36 wáng king; best of a kind; rāja 遇天風起吹王殿前
12 29 jiā ka; gha; ga 名為樹提伽
13 29 jiā gha 名為樹提伽
14 29 jiā ga 名為樹提伽
15 28 樹提 shùtí jyotisa; Indian astrology 名為樹提伽
16 19 zhī to go 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
17 19 zhī to arrive; to go 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
18 19 zhī is 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
19 19 zhī to use 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
20 19 zhī Zhi 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
21 18 chén minister; statesman; official 諸臣皆言
22 18 chén Kangxi radical 131 諸臣皆言
23 18 chén a slave 諸臣皆言
24 18 chén Chen 諸臣皆言
25 18 chén to obey; to comply 諸臣皆言
26 18 chén to command; to direct 諸臣皆言
27 18 chén a subject 諸臣皆言
28 18 chén minister; counsellor; āmātya 諸臣皆言
29 10 one 有一長者
30 10 Kangxi radical 1 有一長者
31 10 pure; concentrated 有一長者
32 10 first 有一長者
33 10 the same 有一長者
34 10 sole; single 有一長者
35 10 a very small amount 有一長者
36 10 Yi 有一長者
37 10 other 有一長者
38 10 to unify 有一長者
39 10 accidentally; coincidentally 有一長者
40 10 abruptly; suddenly 有一長者
41 10 one; eka 有一長者
42 10 jiā house; home; residence 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
43 10 jiā family 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
44 10 jiā a specialist 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
45 10 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
46 10 jiā a family or person engaged in a particular trade 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
47 10 jiā a person with particular characteristics 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
48 10 jiā someone related to oneself in a particular way 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
49 10 jiā domestic 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
50 10 jiā ethnic group; nationality 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
51 10 jiā side; party 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
52 10 jiā dynastic line 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
53 10 jiā a respectful form of address 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
54 10 jiā a familiar form of address 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
55 10 jiā I; my; our 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
56 10 jiā district 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
57 10 jiā private propery 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
58 10 jiā Jia 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
59 10 jiā to reside; to dwell 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
60 10 lady 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
61 10 jiā house; gṛha 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
62 10 jiā family; kula 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
63 10 jiā school; sect; lineage 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
64 10 yán to speak; to say; said 諸臣皆言
65 10 yán language; talk; words; utterance; speech 諸臣皆言
66 10 yán Kangxi radical 149 諸臣皆言
67 10 yán phrase; sentence 諸臣皆言
68 10 yán a word; a syllable 諸臣皆言
69 10 yán a theory; a doctrine 諸臣皆言
70 10 yán to regard as 諸臣皆言
71 10 yán to act as 諸臣皆言
72 10 yán word; vacana 諸臣皆言
73 10 yán speak; vad 諸臣皆言
74 9 infix potential marker 唯樹提伽默然不言
75 9 self 卿婦為我設拜
76 9 [my] dear 卿婦為我設拜
77 9 Wo 卿婦為我設拜
78 9 self; atman; attan 卿婦為我設拜
79 9 ga 卿婦為我設拜
80 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何得淚出
81 8 děi to want to; to need to 何得淚出
82 8 děi must; ought to 何得淚出
83 8 de 何得淚出
84 8 de infix potential marker 何得淚出
85 8 to result in 何得淚出
86 8 to be proper; to fit; to suit 何得淚出
87 8 to be satisfied 何得淚出
88 8 to be finished 何得淚出
89 8 děi satisfying 何得淚出
90 8 to contract 何得淚出
91 8 to hear 何得淚出
92 8 to have; there is 何得淚出
93 8 marks time passed 何得淚出
94 8 obtain; attain; prāpta 何得淚出
95 8 to go back; to return 甚復可愛
96 8 to resume; to restart 甚復可愛
97 8 to do in detail 甚復可愛
98 8 to restore 甚復可愛
99 8 to respond; to reply to 甚復可愛
100 8 Fu; Return 甚復可愛
101 8 to retaliate; to reciprocate 甚復可愛
102 8 to avoid forced labor or tax 甚復可愛
103 8 Fu 甚復可愛
104 8 doubled; to overlapping; folded 甚復可愛
105 8 a lined garment with doubled thickness 甚復可愛
106 8 qīng minister; high officer 卿亦無言
107 8 qīng Qing 卿亦無言
108 8 qián front 遇天風起吹王殿前
109 8 qián former; the past 遇天風起吹王殿前
110 8 qián to go forward 遇天風起吹王殿前
111 8 qián preceding 遇天風起吹王殿前
112 8 qián before; earlier; prior 遇天風起吹王殿前
113 8 qián to appear before 遇天風起吹王殿前
114 8 qián future 遇天風起吹王殿前
115 8 qián top; first 遇天風起吹王殿前
116 8 qián battlefront 遇天風起吹王殿前
117 8 qián before; former; pūrva 遇天風起吹王殿前
118 8 qián facing; mukha 遇天風起吹王殿前
119 7 to use; to grasp 羅列卜問怪其所以
120 7 to rely on 羅列卜問怪其所以
121 7 to regard 羅列卜問怪其所以
122 7 to be able to 羅列卜問怪其所以
123 7 to order; to command 羅列卜問怪其所以
124 7 used after a verb 羅列卜問怪其所以
125 7 a reason; a cause 羅列卜問怪其所以
126 7 Israel 羅列卜問怪其所以
127 7 Yi 羅列卜問怪其所以
128 7 use; yogena 羅列卜問怪其所以
129 7 wàn ten thousand 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
130 7 wàn many; myriad; innumerable 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
131 7 wàn Wan 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
132 7 Mo 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
133 7 wàn scorpion dance 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
134 7 wàn ten thousand; myriad; ayuta 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
135 6 不敢 bùgǎn to not dare 不敢欺王
136 6 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 不敢欺王
137 6 desire 國欲將興
138 6 to desire; to wish 國欲將興
139 6 to desire; to intend 國欲將興
140 6 lust 國欲將興
141 6 desire; intention; wish; kāma 國欲將興
142 6 dialect; language; speech 王語樹提伽
143 6 to speak; to tell 王語樹提伽
144 6 verse; writing 王語樹提伽
145 6 to speak; to tell 王語樹提伽
146 6 proverbs; common sayings; old expressions 王語樹提伽
147 6 a signal 王語樹提伽
148 6 to chirp; to tweet 王語樹提伽
149 6 words; discourse; vac 王語樹提伽
150 6 jiàng a general; a high ranking officer 國欲將興
151 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 國欲將興
152 6 jiàng to command; to lead 國欲將興
153 6 qiāng to request 國欲將興
154 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 國欲將興
155 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 國欲將興
156 6 jiāng to checkmate 國欲將興
157 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 國欲將興
158 6 jiāng to do; to handle 國欲將興
159 6 jiàng backbone 國欲將興
160 6 jiàng king 國欲將興
161 6 jiāng to rest 國欲將興
162 6 jiàng a senior member of an organization 國欲將興
163 6 jiāng large; great 國欲將興
164 6 to cheat; to double-cross; to deceive 不敢欺王
165 6 to insult; to bully 不敢欺王
166 6 to overwhelm; overpower 不敢欺王
167 6 breaking one's word; visaṃvādaka 不敢欺王
168 6 guó a country; a nation 國欲將興
169 6 guó the capital of a state 國欲將興
170 6 guó a feud; a vassal state 國欲將興
171 6 guó a state; a kingdom 國欲將興
172 6 guó a place; a land 國欲將興
173 6 guó domestic; Chinese 國欲將興
174 6 guó national 國欲將興
175 6 guó top in the nation 國欲將興
176 6 guó Guo 國欲將興
177 6 guó community; nation; janapada 國欲將興
178 6 答言 dá yán to reply 樹提伽答言
179 5 to arise; to get up 不復得起
180 5 to rise; to raise 不復得起
181 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 不復得起
182 5 to appoint (to an official post); to take up a post 不復得起
183 5 to start 不復得起
184 5 to establish; to build 不復得起
185 5 to draft; to draw up (a plan) 不復得起
186 5 opening sentence; opening verse 不復得起
187 5 to get out of bed 不復得起
188 5 to recover; to heal 不復得起
189 5 to take out; to extract 不復得起
190 5 marks the beginning of an action 不復得起
191 5 marks the sufficiency of an action 不復得起
192 5 to call back from mourning 不復得起
193 5 to take place; to occur 不復得起
194 5 to conjecture 不復得起
195 5 stand up; utthāna 不復得起
196 5 arising; utpāda 不復得起
197 5 shí mixed; miscellaneous 甚復可愛
198 5 shí a group of ten sections in the Shijing 甚復可愛
199 5 shí Shi 甚復可愛
200 5 shí tenfold 甚復可愛
201 5 shí one hundred percent 甚復可愛
202 5 shí ten 甚復可愛
203 5 不須 bùxū not needed 臣家自然床褥不須人敷
204 5 huán to go back; to turn around; to return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
205 5 huán to pay back; to give back 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
206 5 huán to do in return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
207 5 huán Huan 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
208 5 huán to revert 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
209 5 huán to turn one's head; to look back 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
210 5 huán to encircle 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
211 5 xuán to rotate 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
212 5 huán since 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
213 5 hái to return; pratyāgam 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
214 5 hái again; further; punar 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
215 5 to be near by; to be close to 王即大會群臣坐共參論
216 5 at that time 王即大會群臣坐共參論
217 5 to be exactly the same as; to be thus 王即大會群臣坐共參論
218 5 supposed; so-called 王即大會群臣坐共參論
219 5 to arrive at; to ascend 王即大會群臣坐共參論
220 4 róng to hold; to contain 顏容端正
221 4 róng appearance; look; countenance 顏容端正
222 4 róng capacity 顏容端正
223 4 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 顏容端正
224 4 róng to excuse; to forgive; to pardon 顏容端正
225 4 róng to decorate; to adorn 顏容端正
226 4 róng to permit 顏容端正
227 4 róng Rong 顏容端正
228 4 róng without effort 顏容端正
229 4 róng Tolerance 顏容端正
230 4 róng to make room; give way; avakāśa 顏容端正
231 4 àn black 黯黯惱惱已經一月
232 4 àn sullen; dreary 黯黯惱惱已經一月
233 4 àn dull 黯黯惱惱已經一月
234 4 殿 diàn a hall; a palace; a temple 遇天風起吹王殿前
235 4 殿 diàn a palace compound 遇天風起吹王殿前
236 4 殿 diàn rear; last 遇天風起吹王殿前
237 4 殿 diàn rearguard 遇天風起吹王殿前
238 4 殿 diàn to guard; to protect 遇天風起吹王殿前
239 4 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 遇天風起吹王殿前
240 4 殿 diàn to stop 遇天風起吹王殿前
241 4 殿 diàn temple; prāsāda 遇天風起吹王殿前
242 4 二十 èrshí twenty 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
243 4 二十 èrshí twenty; vimsati 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
244 4 lèi tears 眼中淚出
245 4 lèi to weep; to cry 眼中淚出
246 4 lèi tears; aśru 眼中淚出
247 4 xiǎo small; tiny 小復前進至內閤
248 4 xiǎo Kangxi radical 42 小復前進至內閤
249 4 xiǎo brief 小復前進至內閤
250 4 xiǎo small in amount 小復前進至內閤
251 4 xiǎo insignificant 小復前進至內閤
252 4 xiǎo small in ability 小復前進至內閤
253 4 xiǎo to shrink 小復前進至內閤
254 4 xiǎo to slight; to belittle 小復前進至內閤
255 4 xiǎo evil-doer 小復前進至內閤
256 4 xiǎo a child 小復前進至內閤
257 4 xiǎo concubine 小復前進至內閤
258 4 xiǎo young 小復前進至內閤
259 4 xiǎo small; alpa 小復前進至內閤
260 4 xiǎo mild; mrdu 小復前進至內閤
261 4 xiǎo limited; paritta 小復前進至內閤
262 4 xiǎo deficient; dabhra 小復前進至內閤
263 4 nǎo to be angry; to hate 黯黯惱惱已經一月
264 4 nǎo to provoke; to tease 黯黯惱惱已經一月
265 4 nǎo disturbed; troubled; dejected 黯黯惱惱已經一月
266 4 nǎo distressing; viheṭhana 黯黯惱惱已經一月
267 4 wéi to act as; to serve 白銀為壁
268 4 wéi to change into; to become 白銀為壁
269 4 wéi to be; is 白銀為壁
270 4 wéi to do 白銀為壁
271 4 wèi to support; to help 白銀為壁
272 4 wéi to govern 白銀為壁
273 4 wèi to be; bhū 白銀為壁
274 4 shì matter; thing; item 國計事大
275 4 shì to serve 國計事大
276 4 shì a government post 國計事大
277 4 shì duty; post; work 國計事大
278 4 shì occupation 國計事大
279 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 國計事大
280 4 shì an accident 國計事大
281 4 shì to attend 國計事大
282 4 shì an allusion 國計事大
283 4 shì a condition; a state; a situation 國計事大
284 4 shì to engage in 國計事大
285 4 shì to enslave 國計事大
286 4 shì to pursue 國計事大
287 4 shì to administer 國計事大
288 4 shì to appoint 國計事大
289 4 shì thing; phenomena 國計事大
290 4 shì actions; karma 國計事大
291 4 to join; to combine 閤中有一童子
292 4 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 二十萬眾人馬車乘
293 4 眾人 zhòngrén common people 二十萬眾人馬車乘
294 4 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 二十萬眾人馬車乘
295 4 lái to come 自然擎來不須呼喚
296 4 lái please 自然擎來不須呼喚
297 4 lái used to substitute for another verb 自然擎來不須呼喚
298 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 自然擎來不須呼喚
299 4 lái wheat 自然擎來不須呼喚
300 4 lái next; future 自然擎來不須呼喚
301 4 lái a simple complement of direction 自然擎來不須呼喚
302 4 lái to occur; to arise 自然擎來不須呼喚
303 4 lái to earn 自然擎來不須呼喚
304 4 lái to come; āgata 自然擎來不須呼喚
305 4 chuī to blow; to exhale 遇天風起吹王殿前
306 4 chuī to play a wind instrument 遇天風起吹王殿前
307 4 chuī to brag; to boast 遇天風起吹王殿前
308 4 chuī to end in failure 遇天風起吹王殿前
309 4 chuī to exhale; pravā 遇天風起吹王殿前
310 4 自然 zìrán nature 臣家自然床褥不須人敷
311 4 自然 zìrán natural 臣家自然床褥不須人敷
312 4 gòng to share 王即大會群臣坐共參論
313 4 gòng Communist 王即大會群臣坐共參論
314 4 gòng to connect; to join; to combine 王即大會群臣坐共參論
315 4 gòng to include 王即大會群臣坐共參論
316 4 gòng same; in common 王即大會群臣坐共參論
317 4 gǒng to cup one fist in the other hand 王即大會群臣坐共參論
318 4 gǒng to surround; to circle 王即大會群臣坐共參論
319 4 gōng to provide 王即大會群臣坐共參論
320 4 gōng respectfully 王即大會群臣坐共參論
321 4 gōng Gong 王即大會群臣坐共參論
322 4 四十 sì shí forty 王將領四十萬眾
323 4 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 王將領四十萬眾
324 4 風起 fēng qǐ rising wind 遇天風起吹王殿前
325 4 to happen upon; to meet with by chance 遇天風起吹王殿前
326 4 an opportunity 遇天風起吹王殿前
327 4 Yu 遇天風起吹王殿前
328 4 to handle; to treat 遇天風起吹王殿前
329 4 to get along with 遇天風起吹王殿前
330 4 ǒu to succeed 遇天風起吹王殿前
331 4 ǒu to suffer; to sustain 遇天風起吹王殿前
332 4 meet; samavadhāna 遇天風起吹王殿前
333 4 tiān day 遇天風起吹王殿前
334 4 tiān heaven 遇天風起吹王殿前
335 4 tiān nature 遇天風起吹王殿前
336 4 tiān sky 遇天風起吹王殿前
337 4 tiān weather 遇天風起吹王殿前
338 4 tiān father; husband 遇天風起吹王殿前
339 4 tiān a necessity 遇天風起吹王殿前
340 4 tiān season 遇天風起吹王殿前
341 4 tiān destiny 遇天風起吹王殿前
342 4 tiān very high; sky high [prices] 遇天風起吹王殿前
343 4 tiān a deva; a god 遇天風起吹王殿前
344 4 tiān Heaven 遇天風起吹王殿前
345 4 默然 mòrán silent; speechless 唯樹提伽默然不言
346 4 woman 卿家女婦以不
347 4 daughter-in-law 卿家女婦以不
348 4 married woman 卿家女婦以不
349 4 wife 卿家女婦以不
350 4 wife; bhāryā 卿家女婦以不
351 3 guī to go back; to return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
352 3 guī to belong to; to be classified as 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
353 3 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
354 3 guī used between a repeated verb to indicate contrast 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
355 3 guī to revert to; to give back to 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
356 3 guī (of a woman) to get married 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
357 3 guī to assemble; to meet together; to converge 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
358 3 guī to appreciate; to admire 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
359 3 guī to divide with a single digit divisor 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
360 3 guī to pledge allegiance to 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
361 3 guī to withdraw 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
362 3 guī to settle down 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
363 3 guī Gui 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
364 3 kuì to give; to sacrifice food 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
365 3 kuì ashamed 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
366 3 guī returned; āgata 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
367 3 諸人 zhū rén people; jana 來問諸人
368 3 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 羅列卜問怪其所以
369 3 mén door; gate; doorway; gateway 到樹提伽南門直入
370 3 mén phylum; division 到樹提伽南門直入
371 3 mén sect; school 到樹提伽南門直入
372 3 mén Kangxi radical 169 到樹提伽南門直入
373 3 mén a door-like object 到樹提伽南門直入
374 3 mén an opening 到樹提伽南門直入
375 3 mén an access point; a border entrance 到樹提伽南門直入
376 3 mén a household; a clan 到樹提伽南門直入
377 3 mén a kind; a category 到樹提伽南門直入
378 3 mén to guard a gate 到樹提伽南門直入
379 3 mén Men 到樹提伽南門直入
380 3 mén a turning point 到樹提伽南門直入
381 3 mén a method 到樹提伽南門直入
382 3 mén a sense organ 到樹提伽南門直入
383 3 mén door; gate; dvara 到樹提伽南門直入
384 3 yuàn to hope; to wish; to desire 願王共臣相隨
385 3 yuàn hope 願王共臣相隨
386 3 yuàn to be ready; to be willing 願王共臣相隨
387 3 yuàn to ask for; to solicit 願王共臣相隨
388 3 yuàn a vow 願王共臣相隨
389 3 yuàn diligent; attentive 願王共臣相隨
390 3 yuàn to prefer; to select 願王共臣相隨
391 3 yuàn to admire 願王共臣相隨
392 3 yuàn a vow; pranidhana 願王共臣相隨
393 3 群臣 qún chén many ministers 王即大會群臣坐共參論
394 3 大會 dàhuì general assembly; convention 王即大會群臣坐共參論
395 3 gěi to give 給其庵屋
396 3 to supply; to provide 給其庵屋
397 3 salary for government employees 給其庵屋
398 3 to confer; to award 給其庵屋
399 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 給其庵屋
400 3 agile; nimble 給其庵屋
401 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 給其庵屋
402 3 to look after; to take care of 給其庵屋
403 3 articulate; well spoken 給其庵屋
404 3 gěi to give; deya 給其庵屋
405 3 big; huge; large 大如車輪
406 3 Kangxi radical 37 大如車輪
407 3 great; major; important 大如車輪
408 3 size 大如車輪
409 3 old 大如車輪
410 3 oldest; earliest 大如車輪
411 3 adult 大如車輪
412 3 dài an important person 大如車輪
413 3 senior 大如車輪
414 3 an element 大如車輪
415 3 great; mahā 大如車輪
416 3 佛說樹提伽經 fó shuō shùtí jiā jīng Jyotiṣka; Fo Shuo Shuti Jia Jing 佛說樹提伽經
417 3 to carry on the shoulder 何得淚出
418 3 what 何得淚出
419 3 He 何得淚出
420 3 zhòng many; numerous 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
421 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
422 3 zhòng general; common; public 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
423 3 卜問 bǔwèn to predict by divining; to look into the future 羅列卜問怪其所以
424 3 rán to approve; to endorse 庶民然脂
425 3 rán to burn 庶民然脂
426 3 rán to pledge; to promise 庶民然脂
427 3 rán Ran 庶民然脂
428 3 wèi to call 王見謂呼水流
429 3 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 王見謂呼水流
430 3 wèi to speak to; to address 王見謂呼水流
431 3 wèi to treat as; to regard as 王見謂呼水流
432 3 wèi introducing a condition situation 王見謂呼水流
433 3 wèi to speak to; to address 王見謂呼水流
434 3 wèi to think 王見謂呼水流
435 3 wèi for; is to be 王見謂呼水流
436 3 wèi to make; to cause 王見謂呼水流
437 3 wèi principle; reason 王見謂呼水流
438 3 wèi Wei 王見謂呼水流
439 3 guà to hang; to suspend 手巾掛著池邊
440 3 guà to worry 手巾掛著池邊
441 3 guà to droop 手巾掛著池邊
442 3 guà to entangle 手巾掛著池邊
443 3 guà to wear [clothes] 手巾掛著池邊
444 3 guà to enroll 手巾掛著池邊
445 3 guà a trigram 手巾掛著池邊
446 3 guà to carry [a smile] 手巾掛著池邊
447 3 guà to hang up [the phone] 手巾掛著池邊
448 3 guà to make a telephone call 手巾掛著池邊
449 3 guà to die 手巾掛著池邊
450 3 guà to divine 手巾掛著池邊
451 3 guà to distinguish 手巾掛著池邊
452 3 guà to hang; lamb 手巾掛著池邊
453 3 ya 樹提伽是也
454 3 于時 yú shí when at that time 于時深山之中見一病道人
455 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 手巾掛著池邊
456 3 zhù outstanding 手巾掛著池邊
457 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 手巾掛著池邊
458 3 zhuó to wear (clothes) 手巾掛著池邊
459 3 zhe expresses a command 手巾掛著池邊
460 3 zháo to attach; to grasp 手巾掛著池邊
461 3 zhāo to add; to put 手巾掛著池邊
462 3 zhuó a chess move 手巾掛著池邊
463 3 zhāo a trick; a move; a method 手巾掛著池邊
464 3 zhāo OK 手巾掛著池邊
465 3 zháo to fall into [a trap] 手巾掛著池邊
466 3 zháo to ignite 手巾掛著池邊
467 3 zháo to fall asleep 手巾掛著池邊
468 3 zhuó whereabouts; end result 手巾掛著池邊
469 3 zhù to appear; to manifest 手巾掛著池邊
470 3 zhù to show 手巾掛著池邊
471 3 zhù to indicate; to be distinguished by 手巾掛著池邊
472 3 zhù to write 手巾掛著池邊
473 3 zhù to record 手巾掛著池邊
474 3 zhù a document; writings 手巾掛著池邊
475 3 zhù Zhu 手巾掛著池邊
476 3 zháo expresses that a continuing process has a result 手巾掛著池邊
477 3 zhuó to arrive 手巾掛著池邊
478 3 zhuó to result in 手巾掛著池邊
479 3 zhuó to command 手巾掛著池邊
480 3 zhuó a strategy 手巾掛著池邊
481 3 zhāo to happen; to occur 手巾掛著池邊
482 3 zhù space between main doorwary and a screen 手巾掛著池邊
483 3 zhuó somebody attached to a place; a local 手巾掛著池邊
484 3 zhe attachment to 手巾掛著池邊
485 3 Yi 卿亦無言
486 3 hòu after; later 却後數日
487 3 hòu empress; queen 却後數日
488 3 hòu sovereign 却後數日
489 3 hòu the god of the earth 却後數日
490 3 hòu late; later 却後數日
491 3 hòu offspring; descendents 却後數日
492 3 hòu to fall behind; to lag 却後數日
493 3 hòu behind; back 却後數日
494 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 却後數日
495 3 hòu Hou 却後數日
496 3 hòu after; behind 却後數日
497 3 hòu following 却後數日
498 3 hòu to be delayed 却後數日
499 3 hòu to abandon; to discard 却後數日
500 3 hòu feudal lords 却後數日

Frequencies of all Words

Top 916

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 36 wáng Wang 遇天風起吹王殿前
2 36 wáng a king 遇天風起吹王殿前
3 36 wáng Kangxi radical 96 遇天風起吹王殿前
4 36 wàng to be king; to rule 遇天風起吹王殿前
5 36 wáng a prince; a duke 遇天風起吹王殿前
6 36 wáng grand; great 遇天風起吹王殿前
7 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 遇天風起吹王殿前
8 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 遇天風起吹王殿前
9 36 wáng the head of a group or gang 遇天風起吹王殿前
10 36 wáng the biggest or best of a group 遇天風起吹王殿前
11 36 wáng king; best of a kind; rāja 遇天風起吹王殿前
12 29 jiā ka; gha; ga 名為樹提伽
13 29 jiā gha 名為樹提伽
14 29 jiā ga 名為樹提伽
15 28 樹提 shùtí jyotisa; Indian astrology 名為樹提伽
16 19 zhī him; her; them; that 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
17 19 zhī used between a modifier and a word to form a word group 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
18 19 zhī to go 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
19 19 zhī this; that 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
20 19 zhī genetive marker 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
21 19 zhī it 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
22 19 zhī in 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
23 19 zhī all 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
24 19 zhī and 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
25 19 zhī however 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
26 19 zhī if 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
27 19 zhī then 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
28 19 zhī to arrive; to go 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
29 19 zhī is 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
30 19 zhī to use 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
31 19 zhī Zhi 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
32 18 chén minister; statesman; official 諸臣皆言
33 18 chén Kangxi radical 131 諸臣皆言
34 18 chén a slave 諸臣皆言
35 18 chén you 諸臣皆言
36 18 chén Chen 諸臣皆言
37 18 chén to obey; to comply 諸臣皆言
38 18 chén to command; to direct 諸臣皆言
39 18 chén a subject 諸臣皆言
40 18 chén minister; counsellor; āmātya 諸臣皆言
41 11 shì is; are; am; to be 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
42 11 shì is exactly 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
43 11 shì is suitable; is in contrast 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
44 11 shì this; that; those 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
45 11 shì really; certainly 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
46 11 shì correct; yes; affirmative 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
47 11 shì true 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
48 11 shì is; has; exists 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
49 11 shì used between repetitions of a word 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
50 11 shì a matter; an affair 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
51 11 shì Shi 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
52 11 shì is; bhū 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
53 11 shì this; idam 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
54 10 one 有一長者
55 10 Kangxi radical 1 有一長者
56 10 as soon as; all at once 有一長者
57 10 pure; concentrated 有一長者
58 10 whole; all 有一長者
59 10 first 有一長者
60 10 the same 有一長者
61 10 each 有一長者
62 10 certain 有一長者
63 10 throughout 有一長者
64 10 used in between a reduplicated verb 有一長者
65 10 sole; single 有一長者
66 10 a very small amount 有一長者
67 10 Yi 有一長者
68 10 other 有一長者
69 10 to unify 有一長者
70 10 accidentally; coincidentally 有一長者
71 10 abruptly; suddenly 有一長者
72 10 or 有一長者
73 10 one; eka 有一長者
74 10 jiā house; home; residence 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
75 10 jiā family 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
76 10 jiā a specialist 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
77 10 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
78 10 jiā measure word for families, companies, etc 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
79 10 jiā a family or person engaged in a particular trade 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
80 10 jiā a person with particular characteristics 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
81 10 jiā someone related to oneself in a particular way 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
82 10 jiā domestic 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
83 10 jiā ethnic group; nationality 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
84 10 jiā side; party 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
85 10 jiā dynastic line 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
86 10 jiā a respectful form of address 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
87 10 jiā a familiar form of address 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
88 10 jiā I; my; our 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
89 10 jiā district 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
90 10 jiā private propery 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
91 10 jiā Jia 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
92 10 jiā to reside; to dwell 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
93 10 lady 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
94 10 jiā house; gṛha 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
95 10 jiā family; kula 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
96 10 jiā school; sect; lineage 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
97 10 yán to speak; to say; said 諸臣皆言
98 10 yán language; talk; words; utterance; speech 諸臣皆言
99 10 yán Kangxi radical 149 諸臣皆言
100 10 yán a particle with no meaning 諸臣皆言
101 10 yán phrase; sentence 諸臣皆言
102 10 yán a word; a syllable 諸臣皆言
103 10 yán a theory; a doctrine 諸臣皆言
104 10 yán to regard as 諸臣皆言
105 10 yán to act as 諸臣皆言
106 10 yán word; vacana 諸臣皆言
107 10 yán speak; vad 諸臣皆言
108 9 not; no 唯樹提伽默然不言
109 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 唯樹提伽默然不言
110 9 as a correlative 唯樹提伽默然不言
111 9 no (answering a question) 唯樹提伽默然不言
112 9 forms a negative adjective from a noun 唯樹提伽默然不言
113 9 at the end of a sentence to form a question 唯樹提伽默然不言
114 9 to form a yes or no question 唯樹提伽默然不言
115 9 infix potential marker 唯樹提伽默然不言
116 9 no; na 唯樹提伽默然不言
117 9 I; me; my 卿婦為我設拜
118 9 self 卿婦為我設拜
119 9 we; our 卿婦為我設拜
120 9 [my] dear 卿婦為我設拜
121 9 Wo 卿婦為我設拜
122 9 self; atman; attan 卿婦為我設拜
123 9 ga 卿婦為我設拜
124 9 I; aham 卿婦為我設拜
125 8 de potential marker 何得淚出
126 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何得淚出
127 8 děi must; ought to 何得淚出
128 8 děi to want to; to need to 何得淚出
129 8 děi must; ought to 何得淚出
130 8 de 何得淚出
131 8 de infix potential marker 何得淚出
132 8 to result in 何得淚出
133 8 to be proper; to fit; to suit 何得淚出
134 8 to be satisfied 何得淚出
135 8 to be finished 何得淚出
136 8 de result of degree 何得淚出
137 8 de marks completion of an action 何得淚出
138 8 děi satisfying 何得淚出
139 8 to contract 何得淚出
140 8 marks permission or possibility 何得淚出
141 8 expressing frustration 何得淚出
142 8 to hear 何得淚出
143 8 to have; there is 何得淚出
144 8 marks time passed 何得淚出
145 8 obtain; attain; prāpta 何得淚出
146 8 yǒu is; are; to exist 有一長者
147 8 yǒu to have; to possess 有一長者
148 8 yǒu indicates an estimate 有一長者
149 8 yǒu indicates a large quantity 有一長者
150 8 yǒu indicates an affirmative response 有一長者
151 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一長者
152 8 yǒu used to compare two things 有一長者
153 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一長者
154 8 yǒu used before the names of dynasties 有一長者
155 8 yǒu a certain thing; what exists 有一長者
156 8 yǒu multiple of ten and ... 有一長者
157 8 yǒu abundant 有一長者
158 8 yǒu purposeful 有一長者
159 8 yǒu You 有一長者
160 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一長者
161 8 yǒu becoming; bhava 有一長者
162 8 again; more; repeatedly 甚復可愛
163 8 to go back; to return 甚復可愛
164 8 to resume; to restart 甚復可愛
165 8 to do in detail 甚復可愛
166 8 to restore 甚復可愛
167 8 to respond; to reply to 甚復可愛
168 8 after all; and then 甚復可愛
169 8 even if; although 甚復可愛
170 8 Fu; Return 甚復可愛
171 8 to retaliate; to reciprocate 甚復可愛
172 8 to avoid forced labor or tax 甚復可愛
173 8 particle without meaing 甚復可愛
174 8 Fu 甚復可愛
175 8 repeated; again 甚復可愛
176 8 doubled; to overlapping; folded 甚復可愛
177 8 a lined garment with doubled thickness 甚復可愛
178 8 again; punar 甚復可愛
179 8 qīng minister; high officer 卿亦無言
180 8 qīng term of endearment between spouses 卿亦無言
181 8 qīng you 卿亦無言
182 8 qīng noble; your lordship 卿亦無言
183 8 qīng Qing 卿亦無言
184 8 qián front 遇天風起吹王殿前
185 8 qián former; the past 遇天風起吹王殿前
186 8 qián to go forward 遇天風起吹王殿前
187 8 qián preceding 遇天風起吹王殿前
188 8 qián before; earlier; prior 遇天風起吹王殿前
189 8 qián to appear before 遇天風起吹王殿前
190 8 qián future 遇天風起吹王殿前
191 8 qián top; first 遇天風起吹王殿前
192 8 qián battlefront 遇天風起吹王殿前
193 8 qián pre- 遇天風起吹王殿前
194 8 qián before; former; pūrva 遇天風起吹王殿前
195 8 qián facing; mukha 遇天風起吹王殿前
196 7 zhū all; many; various 諸臣皆言
197 7 zhū Zhu 諸臣皆言
198 7 zhū all; members of the class 諸臣皆言
199 7 zhū interrogative particle 諸臣皆言
200 7 zhū him; her; them; it 諸臣皆言
201 7 zhū of; in 諸臣皆言
202 7 zhū all; many; sarva 諸臣皆言
203 7 jiē all; each and every; in all cases 諸臣皆言
204 7 jiē same; equally 諸臣皆言
205 7 jiē all; sarva 諸臣皆言
206 7 so as to; in order to 羅列卜問怪其所以
207 7 to use; to regard as 羅列卜問怪其所以
208 7 to use; to grasp 羅列卜問怪其所以
209 7 according to 羅列卜問怪其所以
210 7 because of 羅列卜問怪其所以
211 7 on a certain date 羅列卜問怪其所以
212 7 and; as well as 羅列卜問怪其所以
213 7 to rely on 羅列卜問怪其所以
214 7 to regard 羅列卜問怪其所以
215 7 to be able to 羅列卜問怪其所以
216 7 to order; to command 羅列卜問怪其所以
217 7 further; moreover 羅列卜問怪其所以
218 7 used after a verb 羅列卜問怪其所以
219 7 very 羅列卜問怪其所以
220 7 already 羅列卜問怪其所以
221 7 increasingly 羅列卜問怪其所以
222 7 a reason; a cause 羅列卜問怪其所以
223 7 Israel 羅列卜問怪其所以
224 7 Yi 羅列卜問怪其所以
225 7 use; yogena 羅列卜問怪其所以
226 7 wàn ten thousand 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
227 7 wàn absolutely 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
228 7 wàn many; myriad; innumerable 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
229 7 wàn Wan 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
230 7 Mo 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
231 7 wàn scorpion dance 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
232 7 wàn ten thousand; myriad; ayuta 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
233 6 不敢 bùgǎn to not dare 不敢欺王
234 6 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 不敢欺王
235 6 desire 國欲將興
236 6 to desire; to wish 國欲將興
237 6 almost; nearly; about to occur 國欲將興
238 6 to desire; to intend 國欲將興
239 6 lust 國欲將興
240 6 desire; intention; wish; kāma 國欲將興
241 6 dialect; language; speech 王語樹提伽
242 6 to speak; to tell 王語樹提伽
243 6 verse; writing 王語樹提伽
244 6 to speak; to tell 王語樹提伽
245 6 proverbs; common sayings; old expressions 王語樹提伽
246 6 a signal 王語樹提伽
247 6 to chirp; to tweet 王語樹提伽
248 6 words; discourse; vac 王語樹提伽
249 6 jiāng will; shall (future tense) 國欲將興
250 6 jiāng to get; to use; marker for direct-object 國欲將興
251 6 jiàng a general; a high ranking officer 國欲將興
252 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 國欲將興
253 6 jiāng and; or 國欲將興
254 6 jiàng to command; to lead 國欲將興
255 6 qiāng to request 國欲將興
256 6 jiāng approximately 國欲將興
257 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 國欲將興
258 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 國欲將興
259 6 jiāng to checkmate 國欲將興
260 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 國欲將興
261 6 jiāng to do; to handle 國欲將興
262 6 jiāng placed between a verb and a complement of direction 國欲將興
263 6 jiāng furthermore; moreover 國欲將興
264 6 jiàng backbone 國欲將興
265 6 jiàng king 國欲將興
266 6 jiāng might; possibly 國欲將興
267 6 jiāng just; a short time ago 國欲將興
268 6 jiāng to rest 國欲將興
269 6 jiāng to the side 國欲將興
270 6 jiàng a senior member of an organization 國欲將興
271 6 jiāng large; great 國欲將興
272 6 jiāng intending to; abhimukha 國欲將興
273 6 to cheat; to double-cross; to deceive 不敢欺王
274 6 to insult; to bully 不敢欺王
275 6 to overwhelm; overpower 不敢欺王
276 6 breaking one's word; visaṃvādaka 不敢欺王
277 6 guó a country; a nation 國欲將興
278 6 guó the capital of a state 國欲將興
279 6 guó a feud; a vassal state 國欲將興
280 6 guó a state; a kingdom 國欲將興
281 6 guó a place; a land 國欲將興
282 6 guó domestic; Chinese 國欲將興
283 6 guó national 國欲將興
284 6 guó top in the nation 國欲將興
285 6 guó Guo 國欲將興
286 6 guó community; nation; janapada 國欲將興
287 6 答言 dá yán to reply 樹提伽答言
288 5 to arise; to get up 不復得起
289 5 case; instance; batch; group 不復得起
290 5 to rise; to raise 不復得起
291 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 不復得起
292 5 to appoint (to an official post); to take up a post 不復得起
293 5 to start 不復得起
294 5 to establish; to build 不復得起
295 5 to draft; to draw up (a plan) 不復得起
296 5 opening sentence; opening verse 不復得起
297 5 to get out of bed 不復得起
298 5 to recover; to heal 不復得起
299 5 to take out; to extract 不復得起
300 5 marks the beginning of an action 不復得起
301 5 marks the sufficiency of an action 不復得起
302 5 to call back from mourning 不復得起
303 5 to take place; to occur 不復得起
304 5 from 不復得起
305 5 to conjecture 不復得起
306 5 stand up; utthāna 不復得起
307 5 arising; utpāda 不復得起
308 5 shén what 甚復可愛
309 5 shí mixed; miscellaneous 甚復可愛
310 5 shèn extremely 甚復可愛
311 5 shèn excessive; more than 甚復可愛
312 5 shí a group of ten sections in the Shijing 甚復可愛
313 5 shí Shi 甚復可愛
314 5 shí tenfold 甚復可愛
315 5 shí one hundred percent 甚復可愛
316 5 shén why? 甚復可愛
317 5 shén extremely 甚復可愛
318 5 shí ten 甚復可愛
319 5 shèn definitely; certainly 甚復可愛
320 5 shén very; bhṛśam 甚復可愛
321 5 不須 bùxū not needed 臣家自然床褥不須人敷
322 5 hái also; in addition; more 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
323 5 huán to go back; to turn around; to return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
324 5 huán to pay back; to give back 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
325 5 hái yet; still 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
326 5 hái still more; even more 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
327 5 hái fairly 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
328 5 huán to do in return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
329 5 huán Huan 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
330 5 huán to revert 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
331 5 huán to turn one's head; to look back 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
332 5 huán to encircle 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
333 5 xuán to rotate 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
334 5 huán since 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
335 5 hái however 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
336 5 hái already 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
337 5 hái already 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
338 5 hái or 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
339 5 hái to return; pratyāgam 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
340 5 hái again; further; punar 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
341 5 chū to go out; to leave 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
342 5 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
343 5 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
344 5 chū to extend; to spread 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
345 5 chū to appear 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
346 5 chū to exceed 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
347 5 chū to publish; to post 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
348 5 chū to take up an official post 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
349 5 chū to give birth 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
350 5 chū a verb complement 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
351 5 chū to occur; to happen 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
352 5 chū to divorce 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
353 5 chū to chase away 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
354 5 chū to escape; to leave 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
355 5 chū to give 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
356 5 chū to emit 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
357 5 chū quoted from 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
358 5 chū to go out; to leave 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
359 5 promptly; right away; immediately 王即大會群臣坐共參論
360 5 to be near by; to be close to 王即大會群臣坐共參論
361 5 at that time 王即大會群臣坐共參論
362 5 to be exactly the same as; to be thus 王即大會群臣坐共參論
363 5 supposed; so-called 王即大會群臣坐共參論
364 5 if; but 王即大會群臣坐共參論
365 5 to arrive at; to ascend 王即大會群臣坐共參論
366 5 then; following 王即大會群臣坐共參論
367 5 so; just so; eva 王即大會群臣坐共參論
368 4 róng to hold; to contain 顏容端正
369 4 róng appearance; look; countenance 顏容端正
370 4 róng capacity 顏容端正
371 4 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 顏容端正
372 4 róng to excuse; to forgive; to pardon 顏容端正
373 4 róng to decorate; to adorn 顏容端正
374 4 róng to permit 顏容端正
375 4 róng should 顏容端正
376 4 róng possibly; perhaps 顏容端正
377 4 róng Rong 顏容端正
378 4 róng without effort 顏容端正
379 4 róng not determined 顏容端正
380 4 róng indifferently; carelessly 顏容端正
381 4 róng how could it? 顏容端正
382 4 róng Tolerance 顏容端正
383 4 róng to make room; give way; avakāśa 顏容端正
384 4 àn black 黯黯惱惱已經一月
385 4 àn sullen; dreary 黯黯惱惱已經一月
386 4 àn dull 黯黯惱惱已經一月
387 4 殿 diàn a hall; a palace; a temple 遇天風起吹王殿前
388 4 殿 diàn a palace compound 遇天風起吹王殿前
389 4 殿 diàn rear; last 遇天風起吹王殿前
390 4 殿 diàn rearguard 遇天風起吹王殿前
391 4 殿 diàn to guard; to protect 遇天風起吹王殿前
392 4 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 遇天風起吹王殿前
393 4 殿 diàn to stop 遇天風起吹王殿前
394 4 殿 diàn temple; prāsāda 遇天風起吹王殿前
395 4 二十 èrshí twenty 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
396 4 二十 èrshí twenty; vimsati 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
397 4 lèi tears 眼中淚出
398 4 lèi to weep; to cry 眼中淚出
399 4 lèi tears; aśru 眼中淚出
400 4 xiǎo small; tiny 小復前進至內閤
401 4 xiǎo Kangxi radical 42 小復前進至內閤
402 4 xiǎo brief 小復前進至內閤
403 4 xiǎo small in amount 小復前進至內閤
404 4 xiǎo less than; nearly 小復前進至內閤
405 4 xiǎo insignificant 小復前進至內閤
406 4 xiǎo small in ability 小復前進至內閤
407 4 xiǎo to shrink 小復前進至內閤
408 4 xiǎo to slight; to belittle 小復前進至內閤
409 4 xiǎo evil-doer 小復前進至內閤
410 4 xiǎo a child 小復前進至內閤
411 4 xiǎo concubine 小復前進至內閤
412 4 xiǎo young 小復前進至內閤
413 4 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 小復前進至內閤
414 4 xiǎo small; alpa 小復前進至內閤
415 4 xiǎo mild; mrdu 小復前進至內閤
416 4 xiǎo limited; paritta 小復前進至內閤
417 4 xiǎo deficient; dabhra 小復前進至內閤
418 4 nǎo to be angry; to hate 黯黯惱惱已經一月
419 4 nǎo to provoke; to tease 黯黯惱惱已經一月
420 4 nǎo disturbed; troubled; dejected 黯黯惱惱已經一月
421 4 nǎo distressing; viheṭhana 黯黯惱惱已經一月
422 4 wèi for; to 白銀為壁
423 4 wèi because of 白銀為壁
424 4 wéi to act as; to serve 白銀為壁
425 4 wéi to change into; to become 白銀為壁
426 4 wéi to be; is 白銀為壁
427 4 wéi to do 白銀為壁
428 4 wèi for 白銀為壁
429 4 wèi because of; for; to 白銀為壁
430 4 wèi to 白銀為壁
431 4 wéi in a passive construction 白銀為壁
432 4 wéi forming a rehetorical question 白銀為壁
433 4 wéi forming an adverb 白銀為壁
434 4 wéi to add emphasis 白銀為壁
435 4 wèi to support; to help 白銀為壁
436 4 wéi to govern 白銀為壁
437 4 wèi to be; bhū 白銀為壁
438 4 shì matter; thing; item 國計事大
439 4 shì to serve 國計事大
440 4 shì a government post 國計事大
441 4 shì duty; post; work 國計事大
442 4 shì occupation 國計事大
443 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 國計事大
444 4 shì an accident 國計事大
445 4 shì to attend 國計事大
446 4 shì an allusion 國計事大
447 4 shì a condition; a state; a situation 國計事大
448 4 shì to engage in 國計事大
449 4 shì to enslave 國計事大
450 4 shì to pursue 國計事大
451 4 shì to administer 國計事大
452 4 shì to appoint 國計事大
453 4 shì a piece 國計事大
454 4 shì thing; phenomena 國計事大
455 4 shì actions; karma 國計事大
456 4 to join; to combine 閤中有一童子
457 4 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 二十萬眾人馬車乘
458 4 眾人 zhòngrén common people 二十萬眾人馬車乘
459 4 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 二十萬眾人馬車乘
460 4 lái to come 自然擎來不須呼喚
461 4 lái indicates an approximate quantity 自然擎來不須呼喚
462 4 lái please 自然擎來不須呼喚
463 4 lái used to substitute for another verb 自然擎來不須呼喚
464 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 自然擎來不須呼喚
465 4 lái ever since 自然擎來不須呼喚
466 4 lái wheat 自然擎來不須呼喚
467 4 lái next; future 自然擎來不須呼喚
468 4 lái a simple complement of direction 自然擎來不須呼喚
469 4 lái to occur; to arise 自然擎來不須呼喚
470 4 lái to earn 自然擎來不須呼喚
471 4 lái to come; āgata 自然擎來不須呼喚
472 4 chuī to blow; to exhale 遇天風起吹王殿前
473 4 chuī to play a wind instrument 遇天風起吹王殿前
474 4 chuī to brag; to boast 遇天風起吹王殿前
475 4 chuī to end in failure 遇天風起吹王殿前
476 4 chuī to exhale; pravā 遇天風起吹王殿前
477 4 自然 zìrán nature 臣家自然床褥不須人敷
478 4 自然 zìrán natural 臣家自然床褥不須人敷
479 4 自然 zìrán of course; certainly; naturally 臣家自然床褥不須人敷
480 4 gòng together 王即大會群臣坐共參論
481 4 gòng to share 王即大會群臣坐共參論
482 4 gòng Communist 王即大會群臣坐共參論
483 4 gòng to connect; to join; to combine 王即大會群臣坐共參論
484 4 gòng to include 王即大會群臣坐共參論
485 4 gòng all together; in total 王即大會群臣坐共參論
486 4 gòng same; in common 王即大會群臣坐共參論
487 4 gòng and 王即大會群臣坐共參論
488 4 gǒng to cup one fist in the other hand 王即大會群臣坐共參論
489 4 gǒng to surround; to circle 王即大會群臣坐共參論
490 4 gōng to provide 王即大會群臣坐共參論
491 4 gōng respectfully 王即大會群臣坐共參論
492 4 gōng Gong 王即大會群臣坐共參論
493 4 gòng together; saha 王即大會群臣坐共參論
494 4 四十 sì shí forty 王將領四十萬眾
495 4 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 王將領四十萬眾
496 4 風起 fēng qǐ rising wind 遇天風起吹王殿前
497 4 to happen upon; to meet with by chance 遇天風起吹王殿前
498 4 an opportunity 遇天風起吹王殿前
499 4 Yu 遇天風起吹王殿前
500 4 to handle; to treat 遇天風起吹王殿前

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
  1. jiā
  2. jiā
  1. gha
  2. ga
chén minister; counsellor; āmātya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
one; eka
  1. jiā
  2. jiā
  3. jiā
  1. house; gṛha
  2. family; kula
  3. school; sect; lineage
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
no; na
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
obtain; attain; prāpta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
佛说树提伽经 佛說樹提伽經 102 Jyotiṣka; Fo Shuo Shuti Jia Jing
金华 金華 106 Jinhua
刘宋 劉宋 76 Liu Song Dynasty
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
发阿耨多罗三藐三菩提心 發阿耨多羅三藐三菩提心 102 aspiration to attain supreme perfect enlightenment
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
果报 果報 103 fruition; the result of karma
伽南 106 a kind of wood for incense
俱起 106 being brought together
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
往诣 往詣 119 to go to; upagam
我身 119 I; myself
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
浴池 121 a bath; a pool
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸人 諸人 122 people; jana
坐参 坐參 122 meditation before evening assembly; evening meditation