Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Sun Duo Ye Zhi Jing 佛說孫多耶致經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志在婬泆
2 23 zhì to write down; to record 志在婬泆
3 23 zhì Zhi 志在婬泆
4 23 zhì a written record; a treatise 志在婬泆
5 23 zhì to remember 志在婬泆
6 23 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志在婬泆
7 23 zhì a birthmark; a mole 志在婬泆
8 23 zhì determination; will 志在婬泆
9 23 zhì a magazine 志在婬泆
10 23 zhì to measure; to weigh 志在婬泆
11 23 zhì aspiration 志在婬泆
12 23 zhì Aspiration 志在婬泆
13 23 zhì resolve; determination; adhyāśaya 志在婬泆
14 22 zài in; at 一時佛在舍衛國
15 22 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國
16 22 zài to consist of 一時佛在舍衛國
17 22 zài to be at a post 一時佛在舍衛國
18 22 zài in; bhū 一時佛在舍衛國
19 12 xīn heart [organ] 佛知梵志心之所存
20 12 xīn Kangxi radical 61 佛知梵志心之所存
21 12 xīn mind; consciousness 佛知梵志心之所存
22 12 xīn the center; the core; the middle 佛知梵志心之所存
23 12 xīn one of the 28 star constellations 佛知梵志心之所存
24 12 xīn heart 佛知梵志心之所存
25 12 xīn emotion 佛知梵志心之所存
26 12 xīn intention; consideration 佛知梵志心之所存
27 12 xīn disposition; temperament 佛知梵志心之所存
28 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 佛知梵志心之所存
29 12 xīn heart; hṛdaya 佛知梵志心之所存
30 12 xīn Rohiṇī; Jyesthā 佛知梵志心之所存
31 11 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 吾行勝沙門行
32 11 沙門 shāmén sramana 吾行勝沙門行
33 11 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 吾行勝沙門行
34 10 infix potential marker 志在不慚
35 10 zhī to go 佛知梵志心之所存
36 10 zhī to arrive; to go 佛知梵志心之所存
37 10 zhī is 佛知梵志心之所存
38 10 zhī to use 佛知梵志心之所存
39 10 zhī Zhi 佛知梵志心之所存
40 10 zhī winding 佛知梵志心之所存
41 9 Wu 吾日
42 8 dào way; road; path 不如吾道也
43 8 dào principle; a moral; morality 不如吾道也
44 8 dào Tao; the Way 不如吾道也
45 8 dào to say; to speak; to talk 不如吾道也
46 8 dào to think 不如吾道也
47 8 dào circuit; a province 不如吾道也
48 8 dào a course; a channel 不如吾道也
49 8 dào a method; a way of doing something 不如吾道也
50 8 dào a doctrine 不如吾道也
51 8 dào Taoism; Daoism 不如吾道也
52 8 dào a skill 不如吾道也
53 8 dào a sect 不如吾道也
54 8 dào a line 不如吾道也
55 8 dào Way 不如吾道也
56 8 dào way; path; marga 不如吾道也
57 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
58 8 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國
59 8 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國
60 8 a Buddhist text 一時佛在舍衛國
61 8 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國
62 8 Buddha 一時佛在舍衛國
63 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
64 7 hǎo good 好衣
65 7 hào to be fond of; to be friendly 好衣
66 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好衣
67 7 hǎo easy; convenient 好衣
68 7 hǎo so as to 好衣
69 7 hǎo friendly; kind 好衣
70 7 hào to be likely to 好衣
71 7 hǎo beautiful 好衣
72 7 hǎo to be healthy; to be recovered 好衣
73 7 hǎo remarkable; excellent 好衣
74 7 hǎo suitable 好衣
75 7 hào a hole in a coin or jade disk 好衣
76 7 hào a fond object 好衣
77 7 hǎo Good 好衣
78 7 hǎo good; sādhu 好衣
79 7 to bathe 三浴
80 7 to purify 三浴
81 7 to soar and dive 三浴
82 7 Yu 三浴
83 7 to bathe; snā 三浴
84 7 gòu dirt; filth 垢除冥滅
85 7 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 垢除冥滅
86 7 gòu evil 垢除冥滅
87 7 gòu dirty; filthy; unclean 垢除冥滅
88 7 gòu messy; disorderly 垢除冥滅
89 7 gòu filth; mala 垢除冥滅
90 6 Kangxi radical 71 謂無應儀
91 6 to not have; without 謂無應儀
92 6 mo 謂無應儀
93 6 to not have 謂無應儀
94 6 Wu 謂無應儀
95 6 mo 謂無應儀
96 6 wéi to act as; to serve 佛為說經
97 6 wéi to change into; to become 佛為說經
98 6 wéi to be; is 佛為說經
99 6 wéi to do 佛為說經
100 6 wèi to support; to help 佛為說經
101 6 wéi to govern 佛為說經
102 6 wèi to be; bhū 佛為說經
103 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得逢三寶
104 6 děi to want to; to need to 得逢三寶
105 6 děi must; ought to 得逢三寶
106 6 de 得逢三寶
107 6 de infix potential marker 得逢三寶
108 6 to result in 得逢三寶
109 6 to be proper; to fit; to suit 得逢三寶
110 6 to be satisfied 得逢三寶
111 6 to be finished 得逢三寶
112 6 děi satisfying 得逢三寶
113 6 to contract 得逢三寶
114 6 to hear 得逢三寶
115 6 to have; there is 得逢三寶
116 6 marks time passed 得逢三寶
117 6 obtain; attain; prāpta 得逢三寶
118 6 xíng to walk 行在祇樹給孤獨
119 6 xíng capable; competent 行在祇樹給孤獨
120 6 háng profession 行在祇樹給孤獨
121 6 xíng Kangxi radical 144 行在祇樹給孤獨
122 6 xíng to travel 行在祇樹給孤獨
123 6 xìng actions; conduct 行在祇樹給孤獨
124 6 xíng to do; to act; to practice 行在祇樹給孤獨
125 6 xíng all right; OK; okay 行在祇樹給孤獨
126 6 háng horizontal line 行在祇樹給孤獨
127 6 héng virtuous deeds 行在祇樹給孤獨
128 6 hàng a line of trees 行在祇樹給孤獨
129 6 hàng bold; steadfast 行在祇樹給孤獨
130 6 xíng to move 行在祇樹給孤獨
131 6 xíng to put into effect; to implement 行在祇樹給孤獨
132 6 xíng travel 行在祇樹給孤獨
133 6 xíng to circulate 行在祇樹給孤獨
134 6 xíng running script; running script 行在祇樹給孤獨
135 6 xíng temporary 行在祇樹給孤獨
136 6 háng rank; order 行在祇樹給孤獨
137 6 háng a business; a shop 行在祇樹給孤獨
138 6 xíng to depart; to leave 行在祇樹給孤獨
139 6 xíng to experience 行在祇樹給孤獨
140 6 xíng path; way 行在祇樹給孤獨
141 6 xíng xing; ballad 行在祇樹給孤獨
142 6 xíng Xing 行在祇樹給孤獨
143 6 xíng Practice 行在祇樹給孤獨
144 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行在祇樹給孤獨
145 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行在祇樹給孤獨
146 5 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 時有梵志
147 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
148 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
149 5 míng bright; luminous; brilliant 沙門覩佛明戒
150 5 míng Ming 沙門覩佛明戒
151 5 míng Ming Dynasty 沙門覩佛明戒
152 5 míng obvious; explicit; clear 沙門覩佛明戒
153 5 míng intelligent; clever; perceptive 沙門覩佛明戒
154 5 míng to illuminate; to shine 沙門覩佛明戒
155 5 míng consecrated 沙門覩佛明戒
156 5 míng to understand; to comprehend 沙門覩佛明戒
157 5 míng to explain; to clarify 沙門覩佛明戒
158 5 míng Souther Ming; Later Ming 沙門覩佛明戒
159 5 míng the world; the human world; the world of the living 沙門覩佛明戒
160 5 míng eyesight; vision 沙門覩佛明戒
161 5 míng a god; a spirit 沙門覩佛明戒
162 5 míng fame; renown 沙門覩佛明戒
163 5 míng open; public 沙門覩佛明戒
164 5 míng clear 沙門覩佛明戒
165 5 míng to become proficient 沙門覩佛明戒
166 5 míng to be proficient 沙門覩佛明戒
167 5 míng virtuous 沙門覩佛明戒
168 5 míng open and honest 沙門覩佛明戒
169 5 míng clean; neat 沙門覩佛明戒
170 5 míng remarkable; outstanding; notable 沙門覩佛明戒
171 5 míng next; afterwards 沙門覩佛明戒
172 5 míng positive 沙門覩佛明戒
173 5 míng Clear 沙門覩佛明戒
174 5 míng wisdom; knowledge; vidyā 沙門覩佛明戒
175 5 è evil; vice 有二十一惡
176 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 有二十一惡
177 5 ě queasy; nauseous 有二十一惡
178 5 to hate; to detest 有二十一惡
179 5 è fierce 有二十一惡
180 5 è detestable; offensive; unpleasant 有二十一惡
181 5 to denounce 有二十一惡
182 5 è e 有二十一惡
183 5 è evil 有二十一惡
184 5 zhōng middle 濁中之濁
185 5 zhōng medium; medium sized 濁中之濁
186 5 zhōng China 濁中之濁
187 5 zhòng to hit the mark 濁中之濁
188 5 zhōng midday 濁中之濁
189 5 zhōng inside 濁中之濁
190 5 zhōng during 濁中之濁
191 5 zhōng Zhong 濁中之濁
192 5 zhōng intermediary 濁中之濁
193 5 zhōng half 濁中之濁
194 5 zhòng to reach; to attain 濁中之濁
195 5 zhòng to suffer; to infect 濁中之濁
196 5 zhòng to obtain 濁中之濁
197 5 zhòng to pass an exam 濁中之濁
198 5 zhōng middle 濁中之濁
199 5 to split; to tear 以斯二十
200 5 to depart; to leave 以斯二十
201 5 Si 以斯二十
202 5 clothes; clothing 好衣
203 5 Kangxi radical 145 好衣
204 5 to wear (clothes); to put on 好衣
205 5 a cover; a coating 好衣
206 5 uppergarment; robe 好衣
207 5 to cover 好衣
208 5 lichen; moss 好衣
209 5 peel; skin 好衣
210 5 Yi 好衣
211 5 to depend on 好衣
212 5 robe; cīvara 好衣
213 5 clothes; attire; vastra 好衣
214 4 rén person; people; a human being 不受人施
215 4 rén Kangxi radical 9 不受人施
216 4 rén a kind of person 不受人施
217 4 rén everybody 不受人施
218 4 rén adult 不受人施
219 4 rén somebody; others 不受人施
220 4 rén an upright person 不受人施
221 4 rén person; manuṣya 不受人施
222 4 cóng to follow 好衣從欲奢華
223 4 cóng to comply; to submit; to defer 好衣從欲奢華
224 4 cóng to participate in something 好衣從欲奢華
225 4 cóng to use a certain method or principle 好衣從欲奢華
226 4 cóng something secondary 好衣從欲奢華
227 4 cóng remote relatives 好衣從欲奢華
228 4 cóng secondary 好衣從欲奢華
229 4 cóng to go on; to advance 好衣從欲奢華
230 4 cōng at ease; informal 好衣從欲奢華
231 4 zòng a follower; a supporter 好衣從欲奢華
232 4 zòng to release 好衣從欲奢華
233 4 zòng perpendicular; longitudinal 好衣從欲奢華
234 4 to be near by; to be close to 即住拄杖
235 4 at that time 即住拄杖
236 4 to be exactly the same as; to be thus 即住拄杖
237 4 supposed; so-called 即住拄杖
238 4 to arrive at; to ascend 即住拄杖
239 4 can; may; permissible 自可不謙
240 4 to approve; to permit 自可不謙
241 4 to be worth 自可不謙
242 4 to suit; to fit 自可不謙
243 4 khan 自可不謙
244 4 to recover 自可不謙
245 4 to act as 自可不謙
246 4 to be worth; to deserve 自可不謙
247 4 used to add emphasis 自可不謙
248 4 beautiful 自可不謙
249 4 Ke 自可不謙
250 4 can; may; śakta 自可不謙
251 4 to enter 死入地獄
252 4 Kangxi radical 11 死入地獄
253 4 radical 死入地獄
254 4 income 死入地獄
255 4 to conform with 死入地獄
256 4 to descend 死入地獄
257 4 the entering tone 死入地獄
258 4 to pay 死入地獄
259 4 to join 死入地獄
260 4 entering; praveśa 死入地獄
261 4 entered; attained; āpanna 死入地獄
262 4 wén to hear 聞如是
263 4 wén Wen 聞如是
264 4 wén sniff at; to smell 聞如是
265 4 wén to be widely known 聞如是
266 4 wén to confirm; to accept 聞如是
267 4 wén information 聞如是
268 4 wèn famous; well known 聞如是
269 4 wén knowledge; learning 聞如是
270 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
271 4 wén to question 聞如是
272 4 wén heard; śruta 聞如是
273 4 wén hearing; śruti 聞如是
274 4 zhòng many; numerous 除饉甚眾
275 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 除饉甚眾
276 4 zhòng general; common; public 除饉甚眾
277 4 Kangxi radical 132 不自羞鄙
278 4 Zi 不自羞鄙
279 4 a nose 不自羞鄙
280 4 the beginning; the start 不自羞鄙
281 4 origin 不自羞鄙
282 4 to employ; to use 不自羞鄙
283 4 to be 不自羞鄙
284 4 self; soul; ātman 不自羞鄙
285 4 desire 好衣從欲奢華
286 4 to desire; to wish 好衣從欲奢華
287 4 to desire; to intend 好衣從欲奢華
288 4 lust 好衣從欲奢華
289 4 desire; intention; wish; kāma 好衣從欲奢華
290 4 對曰 duì yuē to reply 對曰
291 4 huì dirty; unclean 穢亂其心
292 4 huì dirt; filth 穢亂其心
293 4 huì vile; immoral; obscene; foul 穢亂其心
294 4 huì overgrown 穢亂其心
295 4 huì to defile 穢亂其心
296 4 huì promiscuous 穢亂其心
297 4 huì feces 穢亂其心
298 4 huì chaotic 穢亂其心
299 4 huì weeds 穢亂其心
300 4 huì a sinister person 穢亂其心
301 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 穢亂其心
302 4 to use; to grasp 以斯二十
303 4 to rely on 以斯二十
304 4 to regard 以斯二十
305 4 to be able to 以斯二十
306 4 to order; to command 以斯二十
307 4 used after a verb 以斯二十
308 4 a reason; a cause 以斯二十
309 4 Israel 以斯二十
310 4 Yi 以斯二十
311 4 use; yogena 以斯二十
312 4 shòu to suffer; to be subjected to 受之無尤
313 4 shòu to transfer; to confer 受之無尤
314 4 shòu to receive; to accept 受之無尤
315 4 shòu to tolerate 受之無尤
316 4 shòu feelings; sensations 受之無尤
317 4 míng dark 垢除冥滅
318 4 míng profound; deep 垢除冥滅
319 4 míng obscure 垢除冥滅
320 4 míng the unseen world 垢除冥滅
321 4 míng Hades 垢除冥滅
322 4 míng dark; tamas 垢除冥滅
323 3 得道 dé dào to attain enlightenment 沙門雖未得道
324 3 a man; a male adult 猶蓮華居夫泥中
325 3 husband 猶蓮華居夫泥中
326 3 a person 猶蓮華居夫泥中
327 3 someone who does manual work 猶蓮華居夫泥中
328 3 a hired worker 猶蓮華居夫泥中
329 3 Qi 穢亂其心
330 3 美食 měishí fine food; delicacy 不得美食
331 3 jiàn to see 志在彼惡而不自見
332 3 jiàn opinion; view; understanding 志在彼惡而不自見
333 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 志在彼惡而不自見
334 3 jiàn refer to; for details see 志在彼惡而不自見
335 3 jiàn to listen to 志在彼惡而不自見
336 3 jiàn to meet 志在彼惡而不自見
337 3 jiàn to receive (a guest) 志在彼惡而不自見
338 3 jiàn let me; kindly 志在彼惡而不自見
339 3 jiàn Jian 志在彼惡而不自見
340 3 xiàn to appear 志在彼惡而不自見
341 3 xiàn to introduce 志在彼惡而不自見
342 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 志在彼惡而不自見
343 3 jiàn seeing; observing; darśana 志在彼惡而不自見
344 3 佛說孫多耶致經 fó shuō sūn duō yé zhì jīng Fo Shuo Sun Duo Ye Zhi Jing 佛說孫多耶致經
345 3 to go 去浴
346 3 to remove; to wipe off; to eliminate 去浴
347 3 to be distant 去浴
348 3 to leave 去浴
349 3 to play a part 去浴
350 3 to abandon; to give up 去浴
351 3 to die 去浴
352 3 previous; past 去浴
353 3 to send out; to issue; to drive away 去浴
354 3 falling tone 去浴
355 3 to lose 去浴
356 3 Qu 去浴
357 3 go; gati 去浴
358 3 jīn today; present; now 今聞佛經
359 3 jīn Jin 今聞佛經
360 3 jīn modern 今聞佛經
361 3 jīn now; adhunā 今聞佛經
362 3 to see; to observe; to witness 沙門覩佛明戒
363 3 see; darśana 沙門覩佛明戒
364 3 yán to speak; to say; said 言不歎貞
365 3 yán language; talk; words; utterance; speech 言不歎貞
366 3 yán Kangxi radical 149 言不歎貞
367 3 yán phrase; sentence 言不歎貞
368 3 yán a word; a syllable 言不歎貞
369 3 yán a theory; a doctrine 言不歎貞
370 3 yán to regard as 言不歎貞
371 3 yán to act as 言不歎貞
372 3 yán word; vacana 言不歎貞
373 3 yán speak; vad 言不歎貞
374 3 gào to tell; to say; said; told 告諸沙門曰
375 3 gào to request 告諸沙門曰
376 3 gào to report; to inform 告諸沙門曰
377 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告諸沙門曰
378 3 gào to accuse; to sue 告諸沙門曰
379 3 gào to reach 告諸沙門曰
380 3 gào an announcement 告諸沙門曰
381 3 gào a party 告諸沙門曰
382 3 gào a vacation 告諸沙門曰
383 3 gào Gao 告諸沙門曰
384 3 gào to tell; jalp 告諸沙門曰
385 3 shī to give; to grant 不受人施
386 3 shī to act; to do; to execute; to carry out 不受人施
387 3 shī to deploy; to set up 不受人施
388 3 shī to relate to 不受人施
389 3 shī to move slowly 不受人施
390 3 shī to exert 不受人施
391 3 shī to apply; to spread 不受人施
392 3 shī Shi 不受人施
393 3 shī the practice of selfless giving; dāna 不受人施
394 3 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 有二十一惡
395 3 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 有二十一惡
396 3 niàn to read aloud 吐舌念曰
397 3 niàn to remember; to expect 吐舌念曰
398 3 niàn to miss 吐舌念曰
399 3 niàn to consider 吐舌念曰
400 3 niàn to recite; to chant 吐舌念曰
401 3 niàn to show affection for 吐舌念曰
402 3 niàn a thought; an idea 吐舌念曰
403 3 niàn twenty 吐舌念曰
404 3 niàn memory 吐舌念曰
405 3 niàn an instant 吐舌念曰
406 3 niàn Nian 吐舌念曰
407 3 niàn mindfulness; smrti 吐舌念曰
408 3 niàn a thought; citta 吐舌念曰
409 3 zhuó turbid; muddy 濁中之濁
410 3 zhuó voiced 濁中之濁
411 3 zhuó dirty; filthy; impure 濁中之濁
412 3 zhuó confused; chaotic 濁中之濁
413 3 zhuó bottom six notes of the twelve pitches 濁中之濁
414 3 zhuó ordinary; mundane 濁中之濁
415 3 zhuó coarse; crude 濁中之濁
416 3 zhuó Bi constellation 濁中之濁
417 3 zhuó Zhuo 濁中之濁
418 3 zhuó turbid; āvila 濁中之濁
419 3 to die 死入地獄
420 3 to sever; to break off 死入地獄
421 3 dead 死入地獄
422 3 death 死入地獄
423 3 to sacrifice one's life 死入地獄
424 3 lost; severed 死入地獄
425 3 lifeless; not moving 死入地獄
426 3 stiff; inflexible 死入地獄
427 3 already fixed; set; established 死入地獄
428 3 damned 死入地獄
429 3 to die; maraṇa 死入地獄
430 3 rǎn to be contagious; to catch (illness) 染之為色
431 3 rǎn to dye; to stain 染之為色
432 3 rǎn to infect 染之為色
433 3 rǎn to sully; to pollute; to smear 染之為色
434 3 rǎn infection 染之為色
435 3 rǎn to corrupt 染之為色
436 3 rǎn to make strokes 染之為色
437 3 rǎn black bean sauce 染之為色
438 3 rǎn Ran 染之為色
439 3 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 染之為色
440 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 垢除冥滅
441 3 chú to divide 垢除冥滅
442 3 chú to put in order 垢除冥滅
443 3 chú to appoint to an official position 垢除冥滅
444 3 chú door steps; stairs 垢除冥滅
445 3 chú to replace an official 垢除冥滅
446 3 chú to change; to replace 垢除冥滅
447 3 chú to renovate; to restore 垢除冥滅
448 3 chú division 垢除冥滅
449 3 chú except; without; anyatra 垢除冥滅
450 3 father 自聞父教
451 3 Kangxi radical 88 自聞父教
452 3 a male of an older generation 自聞父教
453 3 a polite form of address for an older male 自聞父教
454 3 worker 自聞父教
455 3 father; pitṛ 自聞父教
456 3 應儀 yīng yí worthy of admiration; Arhat 謂無應儀
457 3 群生 qúnshēng all living beings 潤逮群生
458 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 滅慈好逆
459 3 miè to submerge 滅慈好逆
460 3 miè to extinguish; to put out 滅慈好逆
461 3 miè to eliminate 滅慈好逆
462 3 miè to disappear; to fade away 滅慈好逆
463 3 miè the cessation of suffering 滅慈好逆
464 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 滅慈好逆
465 3 yín lascivious 志在婬泆
466 3 yín lewd; obscene 志在婬泆
467 3 yín sexual intercourse; maithuna 志在婬泆
468 3 lái to come 頻來
469 3 lái please 頻來
470 3 lái used to substitute for another verb 頻來
471 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 頻來
472 3 lái wheat 頻來
473 3 lái next; future 頻來
474 3 lái a simple complement of direction 頻來
475 3 lái to occur; to arise 頻來
476 3 lái to earn 頻來
477 3 lái to come; āgata 頻來
478 3 shí food; food and drink 子曹甘食
479 3 shí Kangxi radical 184 子曹甘食
480 3 shí to eat 子曹甘食
481 3 to feed 子曹甘食
482 3 shí meal; cooked cereals 子曹甘食
483 3 to raise; to nourish 子曹甘食
484 3 shí to receive; to accept 子曹甘食
485 3 shí to receive an official salary 子曹甘食
486 3 shí an eclipse 子曹甘食
487 3 shí food; bhakṣa 子曹甘食
488 3 suǒ a few; various; some 佛知梵志心之所存
489 3 suǒ a place; a location 佛知梵志心之所存
490 3 suǒ indicates a passive voice 佛知梵志心之所存
491 3 suǒ an ordinal number 佛知梵志心之所存
492 3 suǒ meaning 佛知梵志心之所存
493 3 suǒ garrison 佛知梵志心之所存
494 3 suǒ place; pradeśa 佛知梵志心之所存
495 3 yóu an animal like a monkey 猶潔污垢
496 3 yóu a schema; a plot 猶潔污垢
497 3 yóu You 猶潔污垢
498 3 zhě ca 冥中之冥者
499 2 qiú to request 諂欺求潤
500 2 qiú to seek; to look for 諂欺求潤

Frequencies of all Words

Top 974

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志在婬泆
2 23 zhì to write down; to record 志在婬泆
3 23 zhì Zhi 志在婬泆
4 23 zhì a written record; a treatise 志在婬泆
5 23 zhì to remember 志在婬泆
6 23 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志在婬泆
7 23 zhì a birthmark; a mole 志在婬泆
8 23 zhì determination; will 志在婬泆
9 23 zhì a magazine 志在婬泆
10 23 zhì to measure; to weigh 志在婬泆
11 23 zhì aspiration 志在婬泆
12 23 zhì Aspiration 志在婬泆
13 23 zhì resolve; determination; adhyāśaya 志在婬泆
14 22 zài in; at 一時佛在舍衛國
15 22 zài at 一時佛在舍衛國
16 22 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在舍衛國
17 22 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國
18 22 zài to consist of 一時佛在舍衛國
19 22 zài to be at a post 一時佛在舍衛國
20 22 zài in; bhū 一時佛在舍衛國
21 12 xīn heart [organ] 佛知梵志心之所存
22 12 xīn Kangxi radical 61 佛知梵志心之所存
23 12 xīn mind; consciousness 佛知梵志心之所存
24 12 xīn the center; the core; the middle 佛知梵志心之所存
25 12 xīn one of the 28 star constellations 佛知梵志心之所存
26 12 xīn heart 佛知梵志心之所存
27 12 xīn emotion 佛知梵志心之所存
28 12 xīn intention; consideration 佛知梵志心之所存
29 12 xīn disposition; temperament 佛知梵志心之所存
30 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 佛知梵志心之所存
31 12 xīn heart; hṛdaya 佛知梵志心之所存
32 12 xīn Rohiṇī; Jyesthā 佛知梵志心之所存
33 11 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 吾行勝沙門行
34 11 沙門 shāmén sramana 吾行勝沙門行
35 11 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 吾行勝沙門行
36 10 not; no 志在不慚
37 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 志在不慚
38 10 as a correlative 志在不慚
39 10 no (answering a question) 志在不慚
40 10 forms a negative adjective from a noun 志在不慚
41 10 at the end of a sentence to form a question 志在不慚
42 10 to form a yes or no question 志在不慚
43 10 infix potential marker 志在不慚
44 10 no; na 志在不慚
45 10 zhī him; her; them; that 佛知梵志心之所存
46 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛知梵志心之所存
47 10 zhī to go 佛知梵志心之所存
48 10 zhī this; that 佛知梵志心之所存
49 10 zhī genetive marker 佛知梵志心之所存
50 10 zhī it 佛知梵志心之所存
51 10 zhī in; in regards to 佛知梵志心之所存
52 10 zhī all 佛知梵志心之所存
53 10 zhī and 佛知梵志心之所存
54 10 zhī however 佛知梵志心之所存
55 10 zhī if 佛知梵志心之所存
56 10 zhī then 佛知梵志心之所存
57 10 zhī to arrive; to go 佛知梵志心之所存
58 10 zhī is 佛知梵志心之所存
59 10 zhī to use 佛知梵志心之所存
60 10 zhī Zhi 佛知梵志心之所存
61 10 zhī winding 佛知梵志心之所存
62 9 I 吾日
63 9 my 吾日
64 9 Wu 吾日
65 9 I; aham 吾日
66 8 dào way; road; path 不如吾道也
67 8 dào principle; a moral; morality 不如吾道也
68 8 dào Tao; the Way 不如吾道也
69 8 dào measure word for long things 不如吾道也
70 8 dào to say; to speak; to talk 不如吾道也
71 8 dào to think 不如吾道也
72 8 dào times 不如吾道也
73 8 dào circuit; a province 不如吾道也
74 8 dào a course; a channel 不如吾道也
75 8 dào a method; a way of doing something 不如吾道也
76 8 dào measure word for doors and walls 不如吾道也
77 8 dào measure word for courses of a meal 不如吾道也
78 8 dào a centimeter 不如吾道也
79 8 dào a doctrine 不如吾道也
80 8 dào Taoism; Daoism 不如吾道也
81 8 dào a skill 不如吾道也
82 8 dào a sect 不如吾道也
83 8 dào a line 不如吾道也
84 8 dào Way 不如吾道也
85 8 dào way; path; marga 不如吾道也
86 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
87 8 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國
88 8 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國
89 8 a Buddhist text 一時佛在舍衛國
90 8 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國
91 8 Buddha 一時佛在舍衛國
92 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
93 7 hǎo good 好衣
94 7 hǎo indicates completion or readiness 好衣
95 7 hào to be fond of; to be friendly 好衣
96 7 hǎo indicates agreement 好衣
97 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好衣
98 7 hǎo easy; convenient 好衣
99 7 hǎo very; quite 好衣
100 7 hǎo many; long 好衣
101 7 hǎo so as to 好衣
102 7 hǎo friendly; kind 好衣
103 7 hào to be likely to 好衣
104 7 hǎo beautiful 好衣
105 7 hǎo to be healthy; to be recovered 好衣
106 7 hǎo remarkable; excellent 好衣
107 7 hǎo suitable 好衣
108 7 hào a hole in a coin or jade disk 好衣
109 7 hào a fond object 好衣
110 7 hǎo Good 好衣
111 7 hǎo good; sādhu 好衣
112 7 to bathe 三浴
113 7 to purify 三浴
114 7 to soar and dive 三浴
115 7 Yu 三浴
116 7 to bathe; snā 三浴
117 7 gòu dirt; filth 垢除冥滅
118 7 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 垢除冥滅
119 7 gòu evil 垢除冥滅
120 7 gòu dirty; filthy; unclean 垢除冥滅
121 7 gòu messy; disorderly 垢除冥滅
122 7 gòu filth; mala 垢除冥滅
123 6 no 謂無應儀
124 6 Kangxi radical 71 謂無應儀
125 6 to not have; without 謂無應儀
126 6 has not yet 謂無應儀
127 6 mo 謂無應儀
128 6 do not 謂無應儀
129 6 not; -less; un- 謂無應儀
130 6 regardless of 謂無應儀
131 6 to not have 謂無應儀
132 6 um 謂無應儀
133 6 Wu 謂無應儀
134 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 謂無應儀
135 6 not; non- 謂無應儀
136 6 mo 謂無應儀
137 6 wèi for; to 佛為說經
138 6 wèi because of 佛為說經
139 6 wéi to act as; to serve 佛為說經
140 6 wéi to change into; to become 佛為說經
141 6 wéi to be; is 佛為說經
142 6 wéi to do 佛為說經
143 6 wèi for 佛為說經
144 6 wèi because of; for; to 佛為說經
145 6 wèi to 佛為說經
146 6 wéi in a passive construction 佛為說經
147 6 wéi forming a rehetorical question 佛為說經
148 6 wéi forming an adverb 佛為說經
149 6 wéi to add emphasis 佛為說經
150 6 wèi to support; to help 佛為說經
151 6 wéi to govern 佛為說經
152 6 wèi to be; bhū 佛為說經
153 6 de potential marker 得逢三寶
154 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得逢三寶
155 6 děi must; ought to 得逢三寶
156 6 děi to want to; to need to 得逢三寶
157 6 děi must; ought to 得逢三寶
158 6 de 得逢三寶
159 6 de infix potential marker 得逢三寶
160 6 to result in 得逢三寶
161 6 to be proper; to fit; to suit 得逢三寶
162 6 to be satisfied 得逢三寶
163 6 to be finished 得逢三寶
164 6 de result of degree 得逢三寶
165 6 de marks completion of an action 得逢三寶
166 6 děi satisfying 得逢三寶
167 6 to contract 得逢三寶
168 6 marks permission or possibility 得逢三寶
169 6 expressing frustration 得逢三寶
170 6 to hear 得逢三寶
171 6 to have; there is 得逢三寶
172 6 marks time passed 得逢三寶
173 6 obtain; attain; prāpta 得逢三寶
174 6 xíng to walk 行在祇樹給孤獨
175 6 xíng capable; competent 行在祇樹給孤獨
176 6 háng profession 行在祇樹給孤獨
177 6 háng line; row 行在祇樹給孤獨
178 6 xíng Kangxi radical 144 行在祇樹給孤獨
179 6 xíng to travel 行在祇樹給孤獨
180 6 xìng actions; conduct 行在祇樹給孤獨
181 6 xíng to do; to act; to practice 行在祇樹給孤獨
182 6 xíng all right; OK; okay 行在祇樹給孤獨
183 6 háng horizontal line 行在祇樹給孤獨
184 6 héng virtuous deeds 行在祇樹給孤獨
185 6 hàng a line of trees 行在祇樹給孤獨
186 6 hàng bold; steadfast 行在祇樹給孤獨
187 6 xíng to move 行在祇樹給孤獨
188 6 xíng to put into effect; to implement 行在祇樹給孤獨
189 6 xíng travel 行在祇樹給孤獨
190 6 xíng to circulate 行在祇樹給孤獨
191 6 xíng running script; running script 行在祇樹給孤獨
192 6 xíng temporary 行在祇樹給孤獨
193 6 xíng soon 行在祇樹給孤獨
194 6 háng rank; order 行在祇樹給孤獨
195 6 háng a business; a shop 行在祇樹給孤獨
196 6 xíng to depart; to leave 行在祇樹給孤獨
197 6 xíng to experience 行在祇樹給孤獨
198 6 xíng path; way 行在祇樹給孤獨
199 6 xíng xing; ballad 行在祇樹給孤獨
200 6 xíng a round [of drinks] 行在祇樹給孤獨
201 6 xíng Xing 行在祇樹給孤獨
202 6 xíng moreover; also 行在祇樹給孤獨
203 6 xíng Practice 行在祇樹給孤獨
204 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行在祇樹給孤獨
205 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行在祇樹給孤獨
206 5 zhū all; many; various 告諸沙門曰
207 5 zhū Zhu 告諸沙門曰
208 5 zhū all; members of the class 告諸沙門曰
209 5 zhū interrogative particle 告諸沙門曰
210 5 zhū him; her; them; it 告諸沙門曰
211 5 zhū of; in 告諸沙門曰
212 5 zhū all; many; sarva 告諸沙門曰
213 5 yǒu is; are; to exist 時有梵志
214 5 yǒu to have; to possess 時有梵志
215 5 yǒu indicates an estimate 時有梵志
216 5 yǒu indicates a large quantity 時有梵志
217 5 yǒu indicates an affirmative response 時有梵志
218 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有梵志
219 5 yǒu used to compare two things 時有梵志
220 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有梵志
221 5 yǒu used before the names of dynasties 時有梵志
222 5 yǒu a certain thing; what exists 時有梵志
223 5 yǒu multiple of ten and ... 時有梵志
224 5 yǒu abundant 時有梵志
225 5 yǒu purposeful 時有梵志
226 5 yǒu You 時有梵志
227 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有梵志
228 5 yǒu becoming; bhava 時有梵志
229 5 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 時有梵志
230 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
231 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
232 5 míng bright; luminous; brilliant 沙門覩佛明戒
233 5 míng Ming 沙門覩佛明戒
234 5 míng Ming Dynasty 沙門覩佛明戒
235 5 míng obvious; explicit; clear 沙門覩佛明戒
236 5 míng intelligent; clever; perceptive 沙門覩佛明戒
237 5 míng to illuminate; to shine 沙門覩佛明戒
238 5 míng consecrated 沙門覩佛明戒
239 5 míng to understand; to comprehend 沙門覩佛明戒
240 5 míng to explain; to clarify 沙門覩佛明戒
241 5 míng Souther Ming; Later Ming 沙門覩佛明戒
242 5 míng the world; the human world; the world of the living 沙門覩佛明戒
243 5 míng eyesight; vision 沙門覩佛明戒
244 5 míng a god; a spirit 沙門覩佛明戒
245 5 míng fame; renown 沙門覩佛明戒
246 5 míng open; public 沙門覩佛明戒
247 5 míng clear 沙門覩佛明戒
248 5 míng to become proficient 沙門覩佛明戒
249 5 míng to be proficient 沙門覩佛明戒
250 5 míng virtuous 沙門覩佛明戒
251 5 míng open and honest 沙門覩佛明戒
252 5 míng clean; neat 沙門覩佛明戒
253 5 míng remarkable; outstanding; notable 沙門覩佛明戒
254 5 míng next; afterwards 沙門覩佛明戒
255 5 míng positive 沙門覩佛明戒
256 5 míng Clear 沙門覩佛明戒
257 5 míng wisdom; knowledge; vidyā 沙門覩佛明戒
258 5 è evil; vice 有二十一惡
259 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 有二十一惡
260 5 ě queasy; nauseous 有二十一惡
261 5 to hate; to detest 有二十一惡
262 5 how? 有二十一惡
263 5 è fierce 有二十一惡
264 5 è detestable; offensive; unpleasant 有二十一惡
265 5 to denounce 有二十一惡
266 5 oh! 有二十一惡
267 5 è e 有二十一惡
268 5 è evil 有二十一惡
269 5 zhōng middle 濁中之濁
270 5 zhōng medium; medium sized 濁中之濁
271 5 zhōng China 濁中之濁
272 5 zhòng to hit the mark 濁中之濁
273 5 zhōng in; amongst 濁中之濁
274 5 zhōng midday 濁中之濁
275 5 zhōng inside 濁中之濁
276 5 zhōng during 濁中之濁
277 5 zhōng Zhong 濁中之濁
278 5 zhōng intermediary 濁中之濁
279 5 zhōng half 濁中之濁
280 5 zhōng just right; suitably 濁中之濁
281 5 zhōng while 濁中之濁
282 5 zhòng to reach; to attain 濁中之濁
283 5 zhòng to suffer; to infect 濁中之濁
284 5 zhòng to obtain 濁中之濁
285 5 zhòng to pass an exam 濁中之濁
286 5 zhōng middle 濁中之濁
287 5 this 以斯二十
288 5 to split; to tear 以斯二十
289 5 thus; such 以斯二十
290 5 to depart; to leave 以斯二十
291 5 otherwise; but; however 以斯二十
292 5 possessive particle 以斯二十
293 5 question particle 以斯二十
294 5 sigh 以斯二十
295 5 is; are 以斯二十
296 5 all; every 以斯二十
297 5 Si 以斯二十
298 5 this; etad 以斯二十
299 5 clothes; clothing 好衣
300 5 Kangxi radical 145 好衣
301 5 to wear (clothes); to put on 好衣
302 5 a cover; a coating 好衣
303 5 uppergarment; robe 好衣
304 5 to cover 好衣
305 5 lichen; moss 好衣
306 5 peel; skin 好衣
307 5 Yi 好衣
308 5 to depend on 好衣
309 5 robe; cīvara 好衣
310 5 clothes; attire; vastra 好衣
311 4 rén person; people; a human being 不受人施
312 4 rén Kangxi radical 9 不受人施
313 4 rén a kind of person 不受人施
314 4 rén everybody 不受人施
315 4 rén adult 不受人施
316 4 rén somebody; others 不受人施
317 4 rén an upright person 不受人施
318 4 rén person; manuṣya 不受人施
319 4 cóng from 好衣從欲奢華
320 4 cóng to follow 好衣從欲奢華
321 4 cóng past; through 好衣從欲奢華
322 4 cóng to comply; to submit; to defer 好衣從欲奢華
323 4 cóng to participate in something 好衣從欲奢華
324 4 cóng to use a certain method or principle 好衣從欲奢華
325 4 cóng usually 好衣從欲奢華
326 4 cóng something secondary 好衣從欲奢華
327 4 cóng remote relatives 好衣從欲奢華
328 4 cóng secondary 好衣從欲奢華
329 4 cóng to go on; to advance 好衣從欲奢華
330 4 cōng at ease; informal 好衣從欲奢華
331 4 zòng a follower; a supporter 好衣從欲奢華
332 4 zòng to release 好衣從欲奢華
333 4 zòng perpendicular; longitudinal 好衣從欲奢華
334 4 cóng receiving; upādāya 好衣從欲奢華
335 4 promptly; right away; immediately 即住拄杖
336 4 to be near by; to be close to 即住拄杖
337 4 at that time 即住拄杖
338 4 to be exactly the same as; to be thus 即住拄杖
339 4 supposed; so-called 即住拄杖
340 4 if; but 即住拄杖
341 4 to arrive at; to ascend 即住拄杖
342 4 then; following 即住拄杖
343 4 so; just so; eva 即住拄杖
344 4 can; may; permissible 自可不謙
345 4 but 自可不謙
346 4 such; so 自可不謙
347 4 able to; possibly 自可不謙
348 4 to approve; to permit 自可不謙
349 4 to be worth 自可不謙
350 4 to suit; to fit 自可不謙
351 4 khan 自可不謙
352 4 to recover 自可不謙
353 4 to act as 自可不謙
354 4 to be worth; to deserve 自可不謙
355 4 approximately; probably 自可不謙
356 4 expresses doubt 自可不謙
357 4 really; truely 自可不謙
358 4 used to add emphasis 自可不謙
359 4 beautiful 自可不謙
360 4 Ke 自可不謙
361 4 used to ask a question 自可不謙
362 4 can; may; śakta 自可不謙
363 4 to enter 死入地獄
364 4 Kangxi radical 11 死入地獄
365 4 radical 死入地獄
366 4 income 死入地獄
367 4 to conform with 死入地獄
368 4 to descend 死入地獄
369 4 the entering tone 死入地獄
370 4 to pay 死入地獄
371 4 to join 死入地獄
372 4 entering; praveśa 死入地獄
373 4 entered; attained; āpanna 死入地獄
374 4 wén to hear 聞如是
375 4 wén Wen 聞如是
376 4 wén sniff at; to smell 聞如是
377 4 wén to be widely known 聞如是
378 4 wén to confirm; to accept 聞如是
379 4 wén information 聞如是
380 4 wèn famous; well known 聞如是
381 4 wén knowledge; learning 聞如是
382 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
383 4 wén to question 聞如是
384 4 wén heard; śruta 聞如是
385 4 wén hearing; śruti 聞如是
386 4 zhòng many; numerous 除饉甚眾
387 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 除饉甚眾
388 4 zhòng general; common; public 除饉甚眾
389 4 zhòng many; all; sarva 除饉甚眾
390 4 naturally; of course; certainly 不自羞鄙
391 4 from; since 不自羞鄙
392 4 self; oneself; itself 不自羞鄙
393 4 Kangxi radical 132 不自羞鄙
394 4 Zi 不自羞鄙
395 4 a nose 不自羞鄙
396 4 the beginning; the start 不自羞鄙
397 4 origin 不自羞鄙
398 4 originally 不自羞鄙
399 4 still; to remain 不自羞鄙
400 4 in person; personally 不自羞鄙
401 4 in addition; besides 不自羞鄙
402 4 if; even if 不自羞鄙
403 4 but 不自羞鄙
404 4 because 不自羞鄙
405 4 to employ; to use 不自羞鄙
406 4 to be 不自羞鄙
407 4 own; one's own; oneself 不自羞鄙
408 4 self; soul; ātman 不自羞鄙
409 4 ruò to seem; to be like; as 視怨若子
410 4 ruò seemingly 視怨若子
411 4 ruò if 視怨若子
412 4 ruò you 視怨若子
413 4 ruò this; that 視怨若子
414 4 ruò and; or 視怨若子
415 4 ruò as for; pertaining to 視怨若子
416 4 pomegranite 視怨若子
417 4 ruò to choose 視怨若子
418 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 視怨若子
419 4 ruò thus 視怨若子
420 4 ruò pollia 視怨若子
421 4 ruò Ruo 視怨若子
422 4 ruò only then 視怨若子
423 4 ja 視怨若子
424 4 jñā 視怨若子
425 4 ruò if; yadi 視怨若子
426 4 desire 好衣從欲奢華
427 4 to desire; to wish 好衣從欲奢華
428 4 almost; nearly; about to occur 好衣從欲奢華
429 4 to desire; to intend 好衣從欲奢華
430 4 lust 好衣從欲奢華
431 4 desire; intention; wish; kāma 好衣從欲奢華
432 4 對曰 duì yuē to reply 對曰
433 4 huì dirty; unclean 穢亂其心
434 4 huì dirt; filth 穢亂其心
435 4 huì vile; immoral; obscene; foul 穢亂其心
436 4 huì overgrown 穢亂其心
437 4 huì to defile 穢亂其心
438 4 huì promiscuous 穢亂其心
439 4 huì feces 穢亂其心
440 4 huì chaotic 穢亂其心
441 4 huì weeds 穢亂其心
442 4 huì a sinister person 穢亂其心
443 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 穢亂其心
444 4 so as to; in order to 以斯二十
445 4 to use; to regard as 以斯二十
446 4 to use; to grasp 以斯二十
447 4 according to 以斯二十
448 4 because of 以斯二十
449 4 on a certain date 以斯二十
450 4 and; as well as 以斯二十
451 4 to rely on 以斯二十
452 4 to regard 以斯二十
453 4 to be able to 以斯二十
454 4 to order; to command 以斯二十
455 4 further; moreover 以斯二十
456 4 used after a verb 以斯二十
457 4 very 以斯二十
458 4 already 以斯二十
459 4 increasingly 以斯二十
460 4 a reason; a cause 以斯二十
461 4 Israel 以斯二十
462 4 Yi 以斯二十
463 4 use; yogena 以斯二十
464 4 shòu to suffer; to be subjected to 受之無尤
465 4 shòu to transfer; to confer 受之無尤
466 4 shòu to receive; to accept 受之無尤
467 4 shòu to tolerate 受之無尤
468 4 shòu suitably 受之無尤
469 4 shòu feelings; sensations 受之無尤
470 4 míng dark 垢除冥滅
471 4 míng profound; deep 垢除冥滅
472 4 míng obscure 垢除冥滅
473 4 míng the unseen world 垢除冥滅
474 4 míng Hades 垢除冥滅
475 4 míng dark; tamas 垢除冥滅
476 3 得道 dé dào to attain enlightenment 沙門雖未得道
477 3 a man; a male adult 猶蓮華居夫泥中
478 3 this; that; those 猶蓮華居夫泥中
479 3 now; still 猶蓮華居夫泥中
480 3 is it not?; final particle 猶蓮華居夫泥中
481 3 husband 猶蓮華居夫泥中
482 3 a person 猶蓮華居夫泥中
483 3 someone who does manual work 猶蓮華居夫泥中
484 3 a hired worker 猶蓮華居夫泥中
485 3 he 猶蓮華居夫泥中
486 3 his; hers; its; theirs 穢亂其心
487 3 to add emphasis 穢亂其心
488 3 used when asking a question in reply to a question 穢亂其心
489 3 used when making a request or giving an order 穢亂其心
490 3 he; her; it; them 穢亂其心
491 3 probably; likely 穢亂其心
492 3 will 穢亂其心
493 3 may 穢亂其心
494 3 if 穢亂其心
495 3 or 穢亂其心
496 3 Qi 穢亂其心
497 3 he; her; it; saḥ; sā; tad 穢亂其心
498 3 美食 měishí fine food; delicacy 不得美食
499 3 jiàn to see 志在彼惡而不自見
500 3 jiàn opinion; view; understanding 志在彼惡而不自見

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. zhì
  2. zhì
  1. Aspiration
  2. resolve; determination; adhyāśaya
zài in; bhū
  1. xīn
  2. xīn
  3. xīn
  1. citta; thinking; thought; mind; mentality
  2. heart; hṛdaya
  3. Rohiṇī; Jyesthā
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
no; na
I; aham
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. hǎo
  2. hǎo
  1. Good
  2. good; sādhu
to bathe; snā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说孙多耶致经 佛說孫多耶致經 102 Fo Shuo Sun Duo Ye Zhi Jing
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
太山 116 Taishan
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
永康 121 Yongkang
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
除馑 除饉 99 monk; bhiksu
得道 100 to attain enlightenment
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛戒 102 Buddha precepts
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
经教 經教 106 teaching of the sūtras
净洁 淨潔 106 pure
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
群生 113 all living beings
三毒 115 three poisons; trivisa
三尊 115 the three honored ones
十恶 十惡 115 the ten evils
施者 115 giver
受法 115 to receive the Dharma
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
無想 119 no notion; without perception
心净 心淨 120 A Pure Mind
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
应仪 應儀 121 worthy of admiration; Arhat
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
执心 執心 122 a grasping mind
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
拄杖 122 staff; walking staff