Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Sun Duo Ye Zhi Jing 佛說孫多耶致經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志在婬泆
2 23 zhì to write down; to record 志在婬泆
3 23 zhì Zhi 志在婬泆
4 23 zhì a written record; a treatise 志在婬泆
5 23 zhì to remember 志在婬泆
6 23 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志在婬泆
7 23 zhì a birthmark; a mole 志在婬泆
8 23 zhì determination; will 志在婬泆
9 23 zhì a magazine 志在婬泆
10 23 zhì to measure; to weigh 志在婬泆
11 23 zhì aspiration 志在婬泆
12 23 zhì Aspiration 志在婬泆
13 23 zhì resolve; determination; adhyāśaya 志在婬泆
14 22 zài in; at 一時佛在舍衛國
15 22 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國
16 22 zài to consist of 一時佛在舍衛國
17 22 zài to be at a post 一時佛在舍衛國
18 22 zài in; bhū 一時佛在舍衛國
19 12 xīn heart [organ] 佛知梵志心之所存
20 12 xīn Kangxi radical 61 佛知梵志心之所存
21 12 xīn mind; consciousness 佛知梵志心之所存
22 12 xīn the center; the core; the middle 佛知梵志心之所存
23 12 xīn one of the 28 star constellations 佛知梵志心之所存
24 12 xīn heart 佛知梵志心之所存
25 12 xīn emotion 佛知梵志心之所存
26 12 xīn intention; consideration 佛知梵志心之所存
27 12 xīn disposition; temperament 佛知梵志心之所存
28 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 佛知梵志心之所存
29 11 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 吾行勝沙門行
30 11 沙門 shāmén sramana 吾行勝沙門行
31 11 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 吾行勝沙門行
32 10 infix potential marker 志在不慚
33 10 zhī to go 佛知梵志心之所存
34 10 zhī to arrive; to go 佛知梵志心之所存
35 10 zhī is 佛知梵志心之所存
36 10 zhī to use 佛知梵志心之所存
37 10 zhī Zhi 佛知梵志心之所存
38 9 Wu 吾日
39 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
40 8 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國
41 8 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國
42 8 a Buddhist text 一時佛在舍衛國
43 8 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國
44 8 Buddha 一時佛在舍衛國
45 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
46 8 dào way; road; path 不如吾道也
47 8 dào principle; a moral; morality 不如吾道也
48 8 dào Tao; the Way 不如吾道也
49 8 dào to say; to speak; to talk 不如吾道也
50 8 dào to think 不如吾道也
51 8 dào circuit; a province 不如吾道也
52 8 dào a course; a channel 不如吾道也
53 8 dào a method; a way of doing something 不如吾道也
54 8 dào a doctrine 不如吾道也
55 8 dào Taoism; Daoism 不如吾道也
56 8 dào a skill 不如吾道也
57 8 dào a sect 不如吾道也
58 8 dào a line 不如吾道也
59 8 dào Way 不如吾道也
60 8 dào way; path; marga 不如吾道也
61 7 to bathe 三浴
62 7 to purify 三浴
63 7 to soar and dive 三浴
64 7 Yu 三浴
65 7 to bathe; snā 三浴
66 7 gòu dirt; filth 垢除冥滅
67 7 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 垢除冥滅
68 7 gòu evil 垢除冥滅
69 7 gòu dirty; filthy; unclean 垢除冥滅
70 7 gòu messy; disorderly 垢除冥滅
71 7 gòu filth; mala 垢除冥滅
72 7 hǎo good 好衣
73 7 hào to be fond of; to be friendly 好衣
74 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好衣
75 7 hǎo easy; convenient 好衣
76 7 hǎo so as to 好衣
77 7 hǎo friendly; kind 好衣
78 7 hào to be likely to 好衣
79 7 hǎo beautiful 好衣
80 7 hǎo to be healthy; to be recovered 好衣
81 7 hǎo remarkable; excellent 好衣
82 7 hǎo suitable 好衣
83 7 hào a hole in a coin or jade disk 好衣
84 7 hào a fond object 好衣
85 7 hǎo Good 好衣
86 7 hǎo good; sādhu 好衣
87 6 Kangxi radical 71 謂無應儀
88 6 to not have; without 謂無應儀
89 6 mo 謂無應儀
90 6 to not have 謂無應儀
91 6 Wu 謂無應儀
92 6 mo 謂無應儀
93 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得逢三寶
94 6 děi to want to; to need to 得逢三寶
95 6 děi must; ought to 得逢三寶
96 6 de 得逢三寶
97 6 de infix potential marker 得逢三寶
98 6 to result in 得逢三寶
99 6 to be proper; to fit; to suit 得逢三寶
100 6 to be satisfied 得逢三寶
101 6 to be finished 得逢三寶
102 6 děi satisfying 得逢三寶
103 6 to contract 得逢三寶
104 6 to hear 得逢三寶
105 6 to have; there is 得逢三寶
106 6 marks time passed 得逢三寶
107 6 obtain; attain; prāpta 得逢三寶
108 6 xíng to walk 行在祇樹給孤獨
109 6 xíng capable; competent 行在祇樹給孤獨
110 6 háng profession 行在祇樹給孤獨
111 6 xíng Kangxi radical 144 行在祇樹給孤獨
112 6 xíng to travel 行在祇樹給孤獨
113 6 xìng actions; conduct 行在祇樹給孤獨
114 6 xíng to do; to act; to practice 行在祇樹給孤獨
115 6 xíng all right; OK; okay 行在祇樹給孤獨
116 6 háng horizontal line 行在祇樹給孤獨
117 6 héng virtuous deeds 行在祇樹給孤獨
118 6 hàng a line of trees 行在祇樹給孤獨
119 6 hàng bold; steadfast 行在祇樹給孤獨
120 6 xíng to move 行在祇樹給孤獨
121 6 xíng to put into effect; to implement 行在祇樹給孤獨
122 6 xíng travel 行在祇樹給孤獨
123 6 xíng to circulate 行在祇樹給孤獨
124 6 xíng running script; running script 行在祇樹給孤獨
125 6 xíng temporary 行在祇樹給孤獨
126 6 háng rank; order 行在祇樹給孤獨
127 6 háng a business; a shop 行在祇樹給孤獨
128 6 xíng to depart; to leave 行在祇樹給孤獨
129 6 xíng to experience 行在祇樹給孤獨
130 6 xíng path; way 行在祇樹給孤獨
131 6 xíng xing; ballad 行在祇樹給孤獨
132 6 xíng Xing 行在祇樹給孤獨
133 6 xíng Practice 行在祇樹給孤獨
134 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行在祇樹給孤獨
135 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行在祇樹給孤獨
136 6 wéi to act as; to serve 佛為說經
137 6 wéi to change into; to become 佛為說經
138 6 wéi to be; is 佛為說經
139 6 wéi to do 佛為說經
140 6 wèi to support; to help 佛為說經
141 6 wéi to govern 佛為說經
142 6 wèi to be; bhū 佛為說經
143 5 clothes; clothing 好衣
144 5 Kangxi radical 145 好衣
145 5 to wear (clothes); to put on 好衣
146 5 a cover; a coating 好衣
147 5 uppergarment; robe 好衣
148 5 to cover 好衣
149 5 lichen; moss 好衣
150 5 peel; skin 好衣
151 5 Yi 好衣
152 5 to depend on 好衣
153 5 robe; cīvara 好衣
154 5 clothes; attire; vastra 好衣
155 5 è evil; vice 有二十一惡
156 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 有二十一惡
157 5 ě queasy; nauseous 有二十一惡
158 5 to hate; to detest 有二十一惡
159 5 è fierce 有二十一惡
160 5 è detestable; offensive; unpleasant 有二十一惡
161 5 to denounce 有二十一惡
162 5 è e 有二十一惡
163 5 è evil 有二十一惡
164 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
165 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
166 5 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 時有梵志
167 5 zhōng middle 濁中之濁
168 5 zhōng medium; medium sized 濁中之濁
169 5 zhōng China 濁中之濁
170 5 zhòng to hit the mark 濁中之濁
171 5 zhōng midday 濁中之濁
172 5 zhōng inside 濁中之濁
173 5 zhōng during 濁中之濁
174 5 zhōng Zhong 濁中之濁
175 5 zhōng intermediary 濁中之濁
176 5 zhōng half 濁中之濁
177 5 zhòng to reach; to attain 濁中之濁
178 5 zhòng to suffer; to infect 濁中之濁
179 5 zhòng to obtain 濁中之濁
180 5 zhòng to pass an exam 濁中之濁
181 5 zhōng middle 濁中之濁
182 5 to split; to tear 以斯二十
183 5 to depart; to leave 以斯二十
184 5 Si 以斯二十
185 5 míng bright; luminous; brilliant 沙門覩佛明戒
186 5 míng Ming 沙門覩佛明戒
187 5 míng Ming Dynasty 沙門覩佛明戒
188 5 míng obvious; explicit; clear 沙門覩佛明戒
189 5 míng intelligent; clever; perceptive 沙門覩佛明戒
190 5 míng to illuminate; to shine 沙門覩佛明戒
191 5 míng consecrated 沙門覩佛明戒
192 5 míng to understand; to comprehend 沙門覩佛明戒
193 5 míng to explain; to clarify 沙門覩佛明戒
194 5 míng Souther Ming; Later Ming 沙門覩佛明戒
195 5 míng the world; the human world; the world of the living 沙門覩佛明戒
196 5 míng eyesight; vision 沙門覩佛明戒
197 5 míng a god; a spirit 沙門覩佛明戒
198 5 míng fame; renown 沙門覩佛明戒
199 5 míng open; public 沙門覩佛明戒
200 5 míng clear 沙門覩佛明戒
201 5 míng to become proficient 沙門覩佛明戒
202 5 míng to be proficient 沙門覩佛明戒
203 5 míng virtuous 沙門覩佛明戒
204 5 míng open and honest 沙門覩佛明戒
205 5 míng clean; neat 沙門覩佛明戒
206 5 míng remarkable; outstanding; notable 沙門覩佛明戒
207 5 míng next; afterwards 沙門覩佛明戒
208 5 míng positive 沙門覩佛明戒
209 5 míng Clear 沙門覩佛明戒
210 5 míng wisdom; knowledge; vidyā 沙門覩佛明戒
211 4 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除饉甚眾
212 4 chú to divide 除饉甚眾
213 4 chú to put in order 除饉甚眾
214 4 chú to appoint to an official position 除饉甚眾
215 4 chú door steps; stairs 除饉甚眾
216 4 chú to replace an official 除饉甚眾
217 4 chú to change; to replace 除饉甚眾
218 4 chú to renovate; to restore 除饉甚眾
219 4 chú division 除饉甚眾
220 4 chú except; without; anyatra 除饉甚眾
221 4 zhòng many; numerous 除饉甚眾
222 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 除饉甚眾
223 4 zhòng general; common; public 除饉甚眾
224 4 to enter 死入地獄
225 4 Kangxi radical 11 死入地獄
226 4 radical 死入地獄
227 4 income 死入地獄
228 4 to conform with 死入地獄
229 4 to descend 死入地獄
230 4 the entering tone 死入地獄
231 4 to pay 死入地獄
232 4 to join 死入地獄
233 4 entering; praveśa 死入地獄
234 4 entered; attained; āpanna 死入地獄
235 4 can; may; permissible 自可不謙
236 4 to approve; to permit 自可不謙
237 4 to be worth 自可不謙
238 4 to suit; to fit 自可不謙
239 4 khan 自可不謙
240 4 to recover 自可不謙
241 4 to act as 自可不謙
242 4 to be worth; to deserve 自可不謙
243 4 used to add emphasis 自可不謙
244 4 beautiful 自可不謙
245 4 Ke 自可不謙
246 4 can; may; śakta 自可不謙
247 4 shòu to suffer; to be subjected to 受之無尤
248 4 shòu to transfer; to confer 受之無尤
249 4 shòu to receive; to accept 受之無尤
250 4 shòu to tolerate 受之無尤
251 4 shòu feelings; sensations 受之無尤
252 4 cóng to follow 好衣從欲奢華
253 4 cóng to comply; to submit; to defer 好衣從欲奢華
254 4 cóng to participate in something 好衣從欲奢華
255 4 cóng to use a certain method or principle 好衣從欲奢華
256 4 cóng something secondary 好衣從欲奢華
257 4 cóng remote relatives 好衣從欲奢華
258 4 cóng secondary 好衣從欲奢華
259 4 cóng to go on; to advance 好衣從欲奢華
260 4 cōng at ease; informal 好衣從欲奢華
261 4 zòng a follower; a supporter 好衣從欲奢華
262 4 zòng to release 好衣從欲奢華
263 4 zòng perpendicular; longitudinal 好衣從欲奢華
264 4 wén to hear 聞如是
265 4 wén Wen 聞如是
266 4 wén sniff at; to smell 聞如是
267 4 wén to be widely known 聞如是
268 4 wén to confirm; to accept 聞如是
269 4 wén information 聞如是
270 4 wèn famous; well known 聞如是
271 4 wén knowledge; learning 聞如是
272 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
273 4 wén to question 聞如是
274 4 wén heard; śruta 聞如是
275 4 wén hearing; śruti 聞如是
276 4 對曰 duì yuē to reply 對曰
277 4 to use; to grasp 以斯二十
278 4 to rely on 以斯二十
279 4 to regard 以斯二十
280 4 to be able to 以斯二十
281 4 to order; to command 以斯二十
282 4 used after a verb 以斯二十
283 4 a reason; a cause 以斯二十
284 4 Israel 以斯二十
285 4 Yi 以斯二十
286 4 use; yogena 以斯二十
287 4 Kangxi radical 132 不自羞鄙
288 4 Zi 不自羞鄙
289 4 a nose 不自羞鄙
290 4 the beginning; the start 不自羞鄙
291 4 origin 不自羞鄙
292 4 to employ; to use 不自羞鄙
293 4 to be 不自羞鄙
294 4 self; soul; ātman 不自羞鄙
295 4 huì dirty; unclean 穢亂其心
296 4 huì dirt; filth 穢亂其心
297 4 huì vile; immoral; obscene; foul 穢亂其心
298 4 huì overgrown 穢亂其心
299 4 huì to defile 穢亂其心
300 4 huì promiscuous 穢亂其心
301 4 huì feces 穢亂其心
302 4 huì chaotic 穢亂其心
303 4 huì weeds 穢亂其心
304 4 huì a sinister person 穢亂其心
305 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 穢亂其心
306 4 míng dark 垢除冥滅
307 4 míng profound; deep 垢除冥滅
308 4 míng obscure 垢除冥滅
309 4 míng the unseen world 垢除冥滅
310 4 míng Hades 垢除冥滅
311 4 míng dark; tamas 垢除冥滅
312 4 desire 好衣從欲奢華
313 4 to desire; to wish 好衣從欲奢華
314 4 to desire; to intend 好衣從欲奢華
315 4 lust 好衣從欲奢華
316 4 desire; intention; wish; kāma 好衣從欲奢華
317 4 to be near by; to be close to 即住拄杖
318 4 at that time 即住拄杖
319 4 to be exactly the same as; to be thus 即住拄杖
320 4 supposed; so-called 即住拄杖
321 4 to arrive at; to ascend 即住拄杖
322 4 rén person; people; a human being 不受人施
323 4 rén Kangxi radical 9 不受人施
324 4 rén a kind of person 不受人施
325 4 rén everybody 不受人施
326 4 rén adult 不受人施
327 4 rén somebody; others 不受人施
328 4 rén an upright person 不受人施
329 4 rén person; manuṣya 不受人施
330 3 a man; a male adult 猶蓮華居夫泥中
331 3 husband 猶蓮華居夫泥中
332 3 a person 猶蓮華居夫泥中
333 3 someone who does manual work 猶蓮華居夫泥中
334 3 a hired worker 猶蓮華居夫泥中
335 3 應儀 yīng yí worthy of admiration; Arhat 謂無應儀
336 3 gào to tell; to say; said; told 告諸沙門曰
337 3 gào to request 告諸沙門曰
338 3 gào to report; to inform 告諸沙門曰
339 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告諸沙門曰
340 3 gào to accuse; to sue 告諸沙門曰
341 3 gào to reach 告諸沙門曰
342 3 gào an announcement 告諸沙門曰
343 3 gào a party 告諸沙門曰
344 3 gào a vacation 告諸沙門曰
345 3 gào Gao 告諸沙門曰
346 3 gào to tell; jalp 告諸沙門曰
347 3 jīn today; present; now 今聞佛經
348 3 jīn Jin 今聞佛經
349 3 jīn modern 今聞佛經
350 3 jīn now; adhunā 今聞佛經
351 3 美食 měishí fine food; delicacy 不得美食
352 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 滅慈好逆
353 3 miè to submerge 滅慈好逆
354 3 miè to extinguish; to put out 滅慈好逆
355 3 miè to eliminate 滅慈好逆
356 3 miè to disappear; to fade away 滅慈好逆
357 3 miè the cessation of suffering 滅慈好逆
358 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 滅慈好逆
359 3 jiàn to see 志在彼惡而不自見
360 3 jiàn opinion; view; understanding 志在彼惡而不自見
361 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 志在彼惡而不自見
362 3 jiàn refer to; for details see 志在彼惡而不自見
363 3 jiàn to listen to 志在彼惡而不自見
364 3 jiàn to meet 志在彼惡而不自見
365 3 jiàn to receive (a guest) 志在彼惡而不自見
366 3 jiàn let me; kindly 志在彼惡而不自見
367 3 jiàn Jian 志在彼惡而不自見
368 3 xiàn to appear 志在彼惡而不自見
369 3 xiàn to introduce 志在彼惡而不自見
370 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 志在彼惡而不自見
371 3 jiàn seeing; observing; darśana 志在彼惡而不自見
372 3 Qi 穢亂其心
373 3 lái to come 頻來
374 3 lái please 頻來
375 3 lái used to substitute for another verb 頻來
376 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 頻來
377 3 lái wheat 頻來
378 3 lái next; future 頻來
379 3 lái a simple complement of direction 頻來
380 3 lái to occur; to arise 頻來
381 3 lái to earn 頻來
382 3 lái to come; āgata 頻來
383 3 yán to speak; to say; said 言不歎貞
384 3 yán language; talk; words; utterance; speech 言不歎貞
385 3 yán Kangxi radical 149 言不歎貞
386 3 yán phrase; sentence 言不歎貞
387 3 yán a word; a syllable 言不歎貞
388 3 yán a theory; a doctrine 言不歎貞
389 3 yán to regard as 言不歎貞
390 3 yán to act as 言不歎貞
391 3 yán word; vacana 言不歎貞
392 3 yán speak; vad 言不歎貞
393 3 yóu an animal like a monkey 猶潔污垢
394 3 yóu a schema; a plot 猶潔污垢
395 3 yóu You 猶潔污垢
396 3 zhě ca 冥中之冥者
397 3 to see; to observe; to witness 沙門覩佛明戒
398 3 see; darśana 沙門覩佛明戒
399 3 yín lascivious 志在婬泆
400 3 yín lewd; obscene 志在婬泆
401 3 yín sexual intercourse; maithuna 志在婬泆
402 3 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 有二十一惡
403 3 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 有二十一惡
404 3 得道 dé dào to attain enlightenment 沙門雖未得道
405 3 father 自聞父教
406 3 Kangxi radical 88 自聞父教
407 3 a male of an older generation 自聞父教
408 3 a polite form of address for an older male 自聞父教
409 3 worker 自聞父教
410 3 father; pitṛ 自聞父教
411 3 shī to give; to grant 不受人施
412 3 shī to act; to do; to execute; to carry out 不受人施
413 3 shī to deploy; to set up 不受人施
414 3 shī to relate to 不受人施
415 3 shī to move slowly 不受人施
416 3 shī to exert 不受人施
417 3 shī to apply; to spread 不受人施
418 3 shī Shi 不受人施
419 3 shī the practice of selfless giving; dāna 不受人施
420 3 rǎn to be contagious; to catch (illness) 染之為色
421 3 rǎn to dye; to stain 染之為色
422 3 rǎn to infect 染之為色
423 3 rǎn to sully; to pollute; to smear 染之為色
424 3 rǎn infection 染之為色
425 3 rǎn to corrupt 染之為色
426 3 rǎn to make strokes 染之為色
427 3 rǎn black bean sauce 染之為色
428 3 rǎn Ran 染之為色
429 3 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 染之為色
430 3 to go 去浴
431 3 to remove; to wipe off; to eliminate 去浴
432 3 to be distant 去浴
433 3 to leave 去浴
434 3 to play a part 去浴
435 3 to abandon; to give up 去浴
436 3 to die 去浴
437 3 previous; past 去浴
438 3 to send out; to issue; to drive away 去浴
439 3 falling tone 去浴
440 3 to lose 去浴
441 3 Qu 去浴
442 3 go; gati 去浴
443 3 to die 死入地獄
444 3 to sever; to break off 死入地獄
445 3 dead 死入地獄
446 3 death 死入地獄
447 3 to sacrifice one's life 死入地獄
448 3 lost; severed 死入地獄
449 3 lifeless; not moving 死入地獄
450 3 stiff; inflexible 死入地獄
451 3 already fixed; set; established 死入地獄
452 3 damned 死入地獄
453 3 to die; maraṇa 死入地獄
454 3 suǒ a few; various; some 佛知梵志心之所存
455 3 suǒ a place; a location 佛知梵志心之所存
456 3 suǒ indicates a passive voice 佛知梵志心之所存
457 3 suǒ an ordinal number 佛知梵志心之所存
458 3 suǒ meaning 佛知梵志心之所存
459 3 suǒ garrison 佛知梵志心之所存
460 3 suǒ place; pradeśa 佛知梵志心之所存
461 3 niàn to read aloud 吐舌念曰
462 3 niàn to remember; to expect 吐舌念曰
463 3 niàn to miss 吐舌念曰
464 3 niàn to consider 吐舌念曰
465 3 niàn to recite; to chant 吐舌念曰
466 3 niàn to show affection for 吐舌念曰
467 3 niàn a thought; an idea 吐舌念曰
468 3 niàn twenty 吐舌念曰
469 3 niàn memory 吐舌念曰
470 3 niàn an instant 吐舌念曰
471 3 niàn Nian 吐舌念曰
472 3 niàn mindfulness; smrti 吐舌念曰
473 3 niàn a thought; citta 吐舌念曰
474 3 shí food; food and drink 子曹甘食
475 3 shí Kangxi radical 184 子曹甘食
476 3 shí to eat 子曹甘食
477 3 to feed 子曹甘食
478 3 shí meal; cooked cereals 子曹甘食
479 3 to raise; to nourish 子曹甘食
480 3 shí to receive; to accept 子曹甘食
481 3 shí to receive an official salary 子曹甘食
482 3 shí an eclipse 子曹甘食
483 3 shí food; bhakṣa 子曹甘食
484 3 zhuó turbid; muddy 濁中之濁
485 3 zhuó voiced 濁中之濁
486 3 zhuó dirty; filthy; impure 濁中之濁
487 3 zhuó confused; chaotic 濁中之濁
488 3 zhuó bottom six notes of the twelve pitches 濁中之濁
489 3 zhuó ordinary; mundane 濁中之濁
490 3 zhuó coarse; crude 濁中之濁
491 3 zhuó Bi constellation 濁中之濁
492 3 zhuó Zhuo 濁中之濁
493 3 zhuó turbid; āvila 濁中之濁
494 3 群生 qúnshēng all living beings 潤逮群生
495 3 佛說孫多耶致經 fó shuō sūn duō yé zhì jīng Fo Shuo Sun Duo Ye Zhi Jing 佛說孫多耶致經
496 2 to vomit; to throw up 吐舌念曰
497 2 to spit; to spurt 吐舌念曰
498 2 to say; to utter 吐舌念曰
499 2 to issue 吐舌念曰
500 2 tu 吐舌念曰

Frequencies of all Words

Top 967

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志在婬泆
2 23 zhì to write down; to record 志在婬泆
3 23 zhì Zhi 志在婬泆
4 23 zhì a written record; a treatise 志在婬泆
5 23 zhì to remember 志在婬泆
6 23 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志在婬泆
7 23 zhì a birthmark; a mole 志在婬泆
8 23 zhì determination; will 志在婬泆
9 23 zhì a magazine 志在婬泆
10 23 zhì to measure; to weigh 志在婬泆
11 23 zhì aspiration 志在婬泆
12 23 zhì Aspiration 志在婬泆
13 23 zhì resolve; determination; adhyāśaya 志在婬泆
14 22 zài in; at 一時佛在舍衛國
15 22 zài at 一時佛在舍衛國
16 22 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在舍衛國
17 22 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國
18 22 zài to consist of 一時佛在舍衛國
19 22 zài to be at a post 一時佛在舍衛國
20 22 zài in; bhū 一時佛在舍衛國
21 12 xīn heart [organ] 佛知梵志心之所存
22 12 xīn Kangxi radical 61 佛知梵志心之所存
23 12 xīn mind; consciousness 佛知梵志心之所存
24 12 xīn the center; the core; the middle 佛知梵志心之所存
25 12 xīn one of the 28 star constellations 佛知梵志心之所存
26 12 xīn heart 佛知梵志心之所存
27 12 xīn emotion 佛知梵志心之所存
28 12 xīn intention; consideration 佛知梵志心之所存
29 12 xīn disposition; temperament 佛知梵志心之所存
30 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 佛知梵志心之所存
31 11 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 吾行勝沙門行
32 11 沙門 shāmén sramana 吾行勝沙門行
33 11 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 吾行勝沙門行
34 10 not; no 志在不慚
35 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 志在不慚
36 10 as a correlative 志在不慚
37 10 no (answering a question) 志在不慚
38 10 forms a negative adjective from a noun 志在不慚
39 10 at the end of a sentence to form a question 志在不慚
40 10 to form a yes or no question 志在不慚
41 10 infix potential marker 志在不慚
42 10 no; na 志在不慚
43 10 zhī him; her; them; that 佛知梵志心之所存
44 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛知梵志心之所存
45 10 zhī to go 佛知梵志心之所存
46 10 zhī this; that 佛知梵志心之所存
47 10 zhī genetive marker 佛知梵志心之所存
48 10 zhī it 佛知梵志心之所存
49 10 zhī in 佛知梵志心之所存
50 10 zhī all 佛知梵志心之所存
51 10 zhī and 佛知梵志心之所存
52 10 zhī however 佛知梵志心之所存
53 10 zhī if 佛知梵志心之所存
54 10 zhī then 佛知梵志心之所存
55 10 zhī to arrive; to go 佛知梵志心之所存
56 10 zhī is 佛知梵志心之所存
57 10 zhī to use 佛知梵志心之所存
58 10 zhī Zhi 佛知梵志心之所存
59 9 I 吾日
60 9 my 吾日
61 9 Wu 吾日
62 9 I; aham 吾日
63 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
64 8 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國
65 8 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國
66 8 a Buddhist text 一時佛在舍衛國
67 8 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國
68 8 Buddha 一時佛在舍衛國
69 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
70 8 dào way; road; path 不如吾道也
71 8 dào principle; a moral; morality 不如吾道也
72 8 dào Tao; the Way 不如吾道也
73 8 dào measure word for long things 不如吾道也
74 8 dào to say; to speak; to talk 不如吾道也
75 8 dào to think 不如吾道也
76 8 dào times 不如吾道也
77 8 dào circuit; a province 不如吾道也
78 8 dào a course; a channel 不如吾道也
79 8 dào a method; a way of doing something 不如吾道也
80 8 dào measure word for doors and walls 不如吾道也
81 8 dào measure word for courses of a meal 不如吾道也
82 8 dào a centimeter 不如吾道也
83 8 dào a doctrine 不如吾道也
84 8 dào Taoism; Daoism 不如吾道也
85 8 dào a skill 不如吾道也
86 8 dào a sect 不如吾道也
87 8 dào a line 不如吾道也
88 8 dào Way 不如吾道也
89 8 dào way; path; marga 不如吾道也
90 7 to bathe 三浴
91 7 to purify 三浴
92 7 to soar and dive 三浴
93 7 Yu 三浴
94 7 to bathe; snā 三浴
95 7 gòu dirt; filth 垢除冥滅
96 7 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 垢除冥滅
97 7 gòu evil 垢除冥滅
98 7 gòu dirty; filthy; unclean 垢除冥滅
99 7 gòu messy; disorderly 垢除冥滅
100 7 gòu filth; mala 垢除冥滅
101 7 hǎo good 好衣
102 7 hǎo indicates completion or readiness 好衣
103 7 hào to be fond of; to be friendly 好衣
104 7 hǎo indicates agreement 好衣
105 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好衣
106 7 hǎo easy; convenient 好衣
107 7 hǎo very; quite 好衣
108 7 hǎo many; long 好衣
109 7 hǎo so as to 好衣
110 7 hǎo friendly; kind 好衣
111 7 hào to be likely to 好衣
112 7 hǎo beautiful 好衣
113 7 hǎo to be healthy; to be recovered 好衣
114 7 hǎo remarkable; excellent 好衣
115 7 hǎo suitable 好衣
116 7 hào a hole in a coin or jade disk 好衣
117 7 hào a fond object 好衣
118 7 hǎo Good 好衣
119 7 hǎo good; sādhu 好衣
120 6 no 謂無應儀
121 6 Kangxi radical 71 謂無應儀
122 6 to not have; without 謂無應儀
123 6 has not yet 謂無應儀
124 6 mo 謂無應儀
125 6 do not 謂無應儀
126 6 not; -less; un- 謂無應儀
127 6 regardless of 謂無應儀
128 6 to not have 謂無應儀
129 6 um 謂無應儀
130 6 Wu 謂無應儀
131 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 謂無應儀
132 6 not; non- 謂無應儀
133 6 mo 謂無應儀
134 6 de potential marker 得逢三寶
135 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得逢三寶
136 6 děi must; ought to 得逢三寶
137 6 děi to want to; to need to 得逢三寶
138 6 děi must; ought to 得逢三寶
139 6 de 得逢三寶
140 6 de infix potential marker 得逢三寶
141 6 to result in 得逢三寶
142 6 to be proper; to fit; to suit 得逢三寶
143 6 to be satisfied 得逢三寶
144 6 to be finished 得逢三寶
145 6 de result of degree 得逢三寶
146 6 de marks completion of an action 得逢三寶
147 6 děi satisfying 得逢三寶
148 6 to contract 得逢三寶
149 6 marks permission or possibility 得逢三寶
150 6 expressing frustration 得逢三寶
151 6 to hear 得逢三寶
152 6 to have; there is 得逢三寶
153 6 marks time passed 得逢三寶
154 6 obtain; attain; prāpta 得逢三寶
155 6 xíng to walk 行在祇樹給孤獨
156 6 xíng capable; competent 行在祇樹給孤獨
157 6 háng profession 行在祇樹給孤獨
158 6 háng line; row 行在祇樹給孤獨
159 6 xíng Kangxi radical 144 行在祇樹給孤獨
160 6 xíng to travel 行在祇樹給孤獨
161 6 xìng actions; conduct 行在祇樹給孤獨
162 6 xíng to do; to act; to practice 行在祇樹給孤獨
163 6 xíng all right; OK; okay 行在祇樹給孤獨
164 6 háng horizontal line 行在祇樹給孤獨
165 6 héng virtuous deeds 行在祇樹給孤獨
166 6 hàng a line of trees 行在祇樹給孤獨
167 6 hàng bold; steadfast 行在祇樹給孤獨
168 6 xíng to move 行在祇樹給孤獨
169 6 xíng to put into effect; to implement 行在祇樹給孤獨
170 6 xíng travel 行在祇樹給孤獨
171 6 xíng to circulate 行在祇樹給孤獨
172 6 xíng running script; running script 行在祇樹給孤獨
173 6 xíng temporary 行在祇樹給孤獨
174 6 xíng soon 行在祇樹給孤獨
175 6 háng rank; order 行在祇樹給孤獨
176 6 háng a business; a shop 行在祇樹給孤獨
177 6 xíng to depart; to leave 行在祇樹給孤獨
178 6 xíng to experience 行在祇樹給孤獨
179 6 xíng path; way 行在祇樹給孤獨
180 6 xíng xing; ballad 行在祇樹給孤獨
181 6 xíng a round [of drinks] 行在祇樹給孤獨
182 6 xíng Xing 行在祇樹給孤獨
183 6 xíng moreover; also 行在祇樹給孤獨
184 6 xíng Practice 行在祇樹給孤獨
185 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行在祇樹給孤獨
186 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行在祇樹給孤獨
187 6 wèi for; to 佛為說經
188 6 wèi because of 佛為說經
189 6 wéi to act as; to serve 佛為說經
190 6 wéi to change into; to become 佛為說經
191 6 wéi to be; is 佛為說經
192 6 wéi to do 佛為說經
193 6 wèi for 佛為說經
194 6 wèi because of; for; to 佛為說經
195 6 wèi to 佛為說經
196 6 wéi in a passive construction 佛為說經
197 6 wéi forming a rehetorical question 佛為說經
198 6 wéi forming an adverb 佛為說經
199 6 wéi to add emphasis 佛為說經
200 6 wèi to support; to help 佛為說經
201 6 wéi to govern 佛為說經
202 6 wèi to be; bhū 佛為說經
203 5 clothes; clothing 好衣
204 5 Kangxi radical 145 好衣
205 5 to wear (clothes); to put on 好衣
206 5 a cover; a coating 好衣
207 5 uppergarment; robe 好衣
208 5 to cover 好衣
209 5 lichen; moss 好衣
210 5 peel; skin 好衣
211 5 Yi 好衣
212 5 to depend on 好衣
213 5 robe; cīvara 好衣
214 5 clothes; attire; vastra 好衣
215 5 è evil; vice 有二十一惡
216 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 有二十一惡
217 5 ě queasy; nauseous 有二十一惡
218 5 to hate; to detest 有二十一惡
219 5 how? 有二十一惡
220 5 è fierce 有二十一惡
221 5 è detestable; offensive; unpleasant 有二十一惡
222 5 to denounce 有二十一惡
223 5 oh! 有二十一惡
224 5 è e 有二十一惡
225 5 è evil 有二十一惡
226 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
227 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
228 5 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 時有梵志
229 5 zhōng middle 濁中之濁
230 5 zhōng medium; medium sized 濁中之濁
231 5 zhōng China 濁中之濁
232 5 zhòng to hit the mark 濁中之濁
233 5 zhōng in; amongst 濁中之濁
234 5 zhōng midday 濁中之濁
235 5 zhōng inside 濁中之濁
236 5 zhōng during 濁中之濁
237 5 zhōng Zhong 濁中之濁
238 5 zhōng intermediary 濁中之濁
239 5 zhōng half 濁中之濁
240 5 zhōng just right; suitably 濁中之濁
241 5 zhōng while 濁中之濁
242 5 zhòng to reach; to attain 濁中之濁
243 5 zhòng to suffer; to infect 濁中之濁
244 5 zhòng to obtain 濁中之濁
245 5 zhòng to pass an exam 濁中之濁
246 5 zhōng middle 濁中之濁
247 5 zhū all; many; various 告諸沙門曰
248 5 zhū Zhu 告諸沙門曰
249 5 zhū all; members of the class 告諸沙門曰
250 5 zhū interrogative particle 告諸沙門曰
251 5 zhū him; her; them; it 告諸沙門曰
252 5 zhū of; in 告諸沙門曰
253 5 zhū all; many; sarva 告諸沙門曰
254 5 this 以斯二十
255 5 to split; to tear 以斯二十
256 5 thus; such 以斯二十
257 5 to depart; to leave 以斯二十
258 5 otherwise; but; however 以斯二十
259 5 possessive particle 以斯二十
260 5 question particle 以斯二十
261 5 sigh 以斯二十
262 5 is; are 以斯二十
263 5 all; every 以斯二十
264 5 Si 以斯二十
265 5 this; etad 以斯二十
266 5 yǒu is; are; to exist 時有梵志
267 5 yǒu to have; to possess 時有梵志
268 5 yǒu indicates an estimate 時有梵志
269 5 yǒu indicates a large quantity 時有梵志
270 5 yǒu indicates an affirmative response 時有梵志
271 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有梵志
272 5 yǒu used to compare two things 時有梵志
273 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有梵志
274 5 yǒu used before the names of dynasties 時有梵志
275 5 yǒu a certain thing; what exists 時有梵志
276 5 yǒu multiple of ten and ... 時有梵志
277 5 yǒu abundant 時有梵志
278 5 yǒu purposeful 時有梵志
279 5 yǒu You 時有梵志
280 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有梵志
281 5 yǒu becoming; bhava 時有梵志
282 5 míng bright; luminous; brilliant 沙門覩佛明戒
283 5 míng Ming 沙門覩佛明戒
284 5 míng Ming Dynasty 沙門覩佛明戒
285 5 míng obvious; explicit; clear 沙門覩佛明戒
286 5 míng intelligent; clever; perceptive 沙門覩佛明戒
287 5 míng to illuminate; to shine 沙門覩佛明戒
288 5 míng consecrated 沙門覩佛明戒
289 5 míng to understand; to comprehend 沙門覩佛明戒
290 5 míng to explain; to clarify 沙門覩佛明戒
291 5 míng Souther Ming; Later Ming 沙門覩佛明戒
292 5 míng the world; the human world; the world of the living 沙門覩佛明戒
293 5 míng eyesight; vision 沙門覩佛明戒
294 5 míng a god; a spirit 沙門覩佛明戒
295 5 míng fame; renown 沙門覩佛明戒
296 5 míng open; public 沙門覩佛明戒
297 5 míng clear 沙門覩佛明戒
298 5 míng to become proficient 沙門覩佛明戒
299 5 míng to be proficient 沙門覩佛明戒
300 5 míng virtuous 沙門覩佛明戒
301 5 míng open and honest 沙門覩佛明戒
302 5 míng clean; neat 沙門覩佛明戒
303 5 míng remarkable; outstanding; notable 沙門覩佛明戒
304 5 míng next; afterwards 沙門覩佛明戒
305 5 míng positive 沙門覩佛明戒
306 5 míng Clear 沙門覩佛明戒
307 5 míng wisdom; knowledge; vidyā 沙門覩佛明戒
308 4 chú except; besides 除饉甚眾
309 4 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除饉甚眾
310 4 chú to divide 除饉甚眾
311 4 chú to put in order 除饉甚眾
312 4 chú to appoint to an official position 除饉甚眾
313 4 chú door steps; stairs 除饉甚眾
314 4 chú to replace an official 除饉甚眾
315 4 chú to change; to replace 除饉甚眾
316 4 chú to renovate; to restore 除饉甚眾
317 4 chú division 除饉甚眾
318 4 chú except; without; anyatra 除饉甚眾
319 4 zhòng many; numerous 除饉甚眾
320 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 除饉甚眾
321 4 zhòng general; common; public 除饉甚眾
322 4 zhòng many; all; sarva 除饉甚眾
323 4 to enter 死入地獄
324 4 Kangxi radical 11 死入地獄
325 4 radical 死入地獄
326 4 income 死入地獄
327 4 to conform with 死入地獄
328 4 to descend 死入地獄
329 4 the entering tone 死入地獄
330 4 to pay 死入地獄
331 4 to join 死入地獄
332 4 entering; praveśa 死入地獄
333 4 entered; attained; āpanna 死入地獄
334 4 can; may; permissible 自可不謙
335 4 but 自可不謙
336 4 such; so 自可不謙
337 4 able to; possibly 自可不謙
338 4 to approve; to permit 自可不謙
339 4 to be worth 自可不謙
340 4 to suit; to fit 自可不謙
341 4 khan 自可不謙
342 4 to recover 自可不謙
343 4 to act as 自可不謙
344 4 to be worth; to deserve 自可不謙
345 4 approximately; probably 自可不謙
346 4 expresses doubt 自可不謙
347 4 really; truely 自可不謙
348 4 used to add emphasis 自可不謙
349 4 beautiful 自可不謙
350 4 Ke 自可不謙
351 4 used to ask a question 自可不謙
352 4 can; may; śakta 自可不謙
353 4 shòu to suffer; to be subjected to 受之無尤
354 4 shòu to transfer; to confer 受之無尤
355 4 shòu to receive; to accept 受之無尤
356 4 shòu to tolerate 受之無尤
357 4 shòu suitably 受之無尤
358 4 shòu feelings; sensations 受之無尤
359 4 cóng from 好衣從欲奢華
360 4 cóng to follow 好衣從欲奢華
361 4 cóng past; through 好衣從欲奢華
362 4 cóng to comply; to submit; to defer 好衣從欲奢華
363 4 cóng to participate in something 好衣從欲奢華
364 4 cóng to use a certain method or principle 好衣從欲奢華
365 4 cóng usually 好衣從欲奢華
366 4 cóng something secondary 好衣從欲奢華
367 4 cóng remote relatives 好衣從欲奢華
368 4 cóng secondary 好衣從欲奢華
369 4 cóng to go on; to advance 好衣從欲奢華
370 4 cōng at ease; informal 好衣從欲奢華
371 4 zòng a follower; a supporter 好衣從欲奢華
372 4 zòng to release 好衣從欲奢華
373 4 zòng perpendicular; longitudinal 好衣從欲奢華
374 4 cóng receiving; upādāya 好衣從欲奢華
375 4 wén to hear 聞如是
376 4 wén Wen 聞如是
377 4 wén sniff at; to smell 聞如是
378 4 wén to be widely known 聞如是
379 4 wén to confirm; to accept 聞如是
380 4 wén information 聞如是
381 4 wèn famous; well known 聞如是
382 4 wén knowledge; learning 聞如是
383 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
384 4 wén to question 聞如是
385 4 wén heard; śruta 聞如是
386 4 wén hearing; śruti 聞如是
387 4 對曰 duì yuē to reply 對曰
388 4 so as to; in order to 以斯二十
389 4 to use; to regard as 以斯二十
390 4 to use; to grasp 以斯二十
391 4 according to 以斯二十
392 4 because of 以斯二十
393 4 on a certain date 以斯二十
394 4 and; as well as 以斯二十
395 4 to rely on 以斯二十
396 4 to regard 以斯二十
397 4 to be able to 以斯二十
398 4 to order; to command 以斯二十
399 4 further; moreover 以斯二十
400 4 used after a verb 以斯二十
401 4 very 以斯二十
402 4 already 以斯二十
403 4 increasingly 以斯二十
404 4 a reason; a cause 以斯二十
405 4 Israel 以斯二十
406 4 Yi 以斯二十
407 4 use; yogena 以斯二十
408 4 ruò to seem; to be like; as 視怨若子
409 4 ruò seemingly 視怨若子
410 4 ruò if 視怨若子
411 4 ruò you 視怨若子
412 4 ruò this; that 視怨若子
413 4 ruò and; or 視怨若子
414 4 ruò as for; pertaining to 視怨若子
415 4 pomegranite 視怨若子
416 4 ruò to choose 視怨若子
417 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 視怨若子
418 4 ruò thus 視怨若子
419 4 ruò pollia 視怨若子
420 4 ruò Ruo 視怨若子
421 4 ruò only then 視怨若子
422 4 ja 視怨若子
423 4 jñā 視怨若子
424 4 ruò if; yadi 視怨若子
425 4 naturally; of course; certainly 不自羞鄙
426 4 from; since 不自羞鄙
427 4 self; oneself; itself 不自羞鄙
428 4 Kangxi radical 132 不自羞鄙
429 4 Zi 不自羞鄙
430 4 a nose 不自羞鄙
431 4 the beginning; the start 不自羞鄙
432 4 origin 不自羞鄙
433 4 originally 不自羞鄙
434 4 still; to remain 不自羞鄙
435 4 in person; personally 不自羞鄙
436 4 in addition; besides 不自羞鄙
437 4 if; even if 不自羞鄙
438 4 but 不自羞鄙
439 4 because 不自羞鄙
440 4 to employ; to use 不自羞鄙
441 4 to be 不自羞鄙
442 4 own; one's own; oneself 不自羞鄙
443 4 self; soul; ātman 不自羞鄙
444 4 huì dirty; unclean 穢亂其心
445 4 huì dirt; filth 穢亂其心
446 4 huì vile; immoral; obscene; foul 穢亂其心
447 4 huì overgrown 穢亂其心
448 4 huì to defile 穢亂其心
449 4 huì promiscuous 穢亂其心
450 4 huì feces 穢亂其心
451 4 huì chaotic 穢亂其心
452 4 huì weeds 穢亂其心
453 4 huì a sinister person 穢亂其心
454 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 穢亂其心
455 4 míng dark 垢除冥滅
456 4 míng profound; deep 垢除冥滅
457 4 míng obscure 垢除冥滅
458 4 míng the unseen world 垢除冥滅
459 4 míng Hades 垢除冥滅
460 4 míng dark; tamas 垢除冥滅
461 4 desire 好衣從欲奢華
462 4 to desire; to wish 好衣從欲奢華
463 4 almost; nearly; about to occur 好衣從欲奢華
464 4 to desire; to intend 好衣從欲奢華
465 4 lust 好衣從欲奢華
466 4 desire; intention; wish; kāma 好衣從欲奢華
467 4 promptly; right away; immediately 即住拄杖
468 4 to be near by; to be close to 即住拄杖
469 4 at that time 即住拄杖
470 4 to be exactly the same as; to be thus 即住拄杖
471 4 supposed; so-called 即住拄杖
472 4 if; but 即住拄杖
473 4 to arrive at; to ascend 即住拄杖
474 4 then; following 即住拄杖
475 4 so; just so; eva 即住拄杖
476 4 rén person; people; a human being 不受人施
477 4 rén Kangxi radical 9 不受人施
478 4 rén a kind of person 不受人施
479 4 rén everybody 不受人施
480 4 rén adult 不受人施
481 4 rén somebody; others 不受人施
482 4 rén an upright person 不受人施
483 4 rén person; manuṣya 不受人施
484 3 a man; a male adult 猶蓮華居夫泥中
485 3 this; that; those 猶蓮華居夫泥中
486 3 now; still 猶蓮華居夫泥中
487 3 is it not?; final particle 猶蓮華居夫泥中
488 3 husband 猶蓮華居夫泥中
489 3 a person 猶蓮華居夫泥中
490 3 someone who does manual work 猶蓮華居夫泥中
491 3 a hired worker 猶蓮華居夫泥中
492 3 he 猶蓮華居夫泥中
493 3 應儀 yīng yí worthy of admiration; Arhat 謂無應儀
494 3 gào to tell; to say; said; told 告諸沙門曰
495 3 gào to request 告諸沙門曰
496 3 gào to report; to inform 告諸沙門曰
497 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告諸沙門曰
498 3 gào to accuse; to sue 告諸沙門曰
499 3 gào to reach 告諸沙門曰
500 3 gào an announcement 告諸沙門曰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. zhì
  2. zhì
  1. Aspiration
  2. resolve; determination; adhyāśaya
zài in; bhū
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
no; na
I; aham
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga
to bathe; snā
gòu filth; mala

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说孙多耶致经 佛說孫多耶致經 102 Fo Shuo Sun Duo Ye Zhi Jing
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
太山 116 Taishan
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
永康 121 Yongkang
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
得道 100 to attain enlightenment
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛戒 102 Buddha precepts
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
经教 經教 106 teaching of the sūtras
净洁 淨潔 106 pure
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
群生 113 all living beings
三毒 115 three poisons; trivisa
三尊 115 the three honored ones
十恶 十惡 115 the ten evils
施者 115 giver
受法 115 to receive the Dharma
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
無想 119 no notion
心净 心淨 120 A Pure Mind
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
应仪 應儀 121 worthy of admiration; Arhat
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
执心 執心 122 a grasping mind
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
拄杖 122 staff; walking staff