Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Sun Duo Ye Zhi Jing 佛說孫多耶致經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志在婬泆
2 23 zhì to write down; to record 志在婬泆
3 23 zhì Zhi 志在婬泆
4 23 zhì a written record; a treatise 志在婬泆
5 23 zhì to remember 志在婬泆
6 23 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志在婬泆
7 23 zhì a birthmark; a mole 志在婬泆
8 23 zhì determination; will 志在婬泆
9 23 zhì a magazine 志在婬泆
10 23 zhì to measure; to weigh 志在婬泆
11 23 zhì aspiration 志在婬泆
12 23 zhì Aspiration 志在婬泆
13 23 zhì resolve; determination; adhyāśaya 志在婬泆
14 22 zài in; at 一時佛在舍衛國
15 22 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國
16 22 zài to consist of 一時佛在舍衛國
17 22 zài to be at a post 一時佛在舍衛國
18 22 zài in; bhū 一時佛在舍衛國
19 12 xīn heart [organ] 佛知梵志心之所存
20 12 xīn Kangxi radical 61 佛知梵志心之所存
21 12 xīn mind; consciousness 佛知梵志心之所存
22 12 xīn the center; the core; the middle 佛知梵志心之所存
23 12 xīn one of the 28 star constellations 佛知梵志心之所存
24 12 xīn heart 佛知梵志心之所存
25 12 xīn emotion 佛知梵志心之所存
26 12 xīn intention; consideration 佛知梵志心之所存
27 12 xīn disposition; temperament 佛知梵志心之所存
28 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 佛知梵志心之所存
29 11 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 吾行勝沙門行
30 11 沙門 shāmén sramana 吾行勝沙門行
31 11 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 吾行勝沙門行
32 10 infix potential marker 志在不慚
33 10 zhī to go 佛知梵志心之所存
34 10 zhī to arrive; to go 佛知梵志心之所存
35 10 zhī is 佛知梵志心之所存
36 10 zhī to use 佛知梵志心之所存
37 10 zhī Zhi 佛知梵志心之所存
38 9 Wu 吾日
39 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
40 8 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國
41 8 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國
42 8 a Buddhist text 一時佛在舍衛國
43 8 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國
44 8 Buddha 一時佛在舍衛國
45 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
46 8 dào way; road; path 不如吾道也
47 8 dào principle; a moral; morality 不如吾道也
48 8 dào Tao; the Way 不如吾道也
49 8 dào to say; to speak; to talk 不如吾道也
50 8 dào to think 不如吾道也
51 8 dào circuit; a province 不如吾道也
52 8 dào a course; a channel 不如吾道也
53 8 dào a method; a way of doing something 不如吾道也
54 8 dào a doctrine 不如吾道也
55 8 dào Taoism; Daoism 不如吾道也
56 8 dào a skill 不如吾道也
57 8 dào a sect 不如吾道也
58 8 dào a line 不如吾道也
59 8 dào Way 不如吾道也
60 8 dào way; path; marga 不如吾道也
61 7 to bathe 三浴
62 7 to purify 三浴
63 7 to soar and dive 三浴
64 7 Yu 三浴
65 7 to bathe; snā 三浴
66 7 gòu dirt; filth 垢除冥滅
67 7 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 垢除冥滅
68 7 gòu evil 垢除冥滅
69 7 gòu dirty; filthy; unclean 垢除冥滅
70 7 gòu messy; disorderly 垢除冥滅
71 7 gòu filth; mala 垢除冥滅
72 7 hǎo good 好衣
73 7 hào to be fond of; to be friendly 好衣
74 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好衣
75 7 hǎo easy; convenient 好衣
76 7 hǎo so as to 好衣
77 7 hǎo friendly; kind 好衣
78 7 hào to be likely to 好衣
79 7 hǎo beautiful 好衣
80 7 hǎo to be healthy; to be recovered 好衣
81 7 hǎo remarkable; excellent 好衣
82 7 hǎo suitable 好衣
83 7 hào a hole in a coin or jade disk 好衣
84 7 hào a fond object 好衣
85 7 hǎo Good 好衣
86 7 hǎo good; sādhu 好衣
87 6 xíng to walk 行在祇樹給孤獨
88 6 xíng capable; competent 行在祇樹給孤獨
89 6 háng profession 行在祇樹給孤獨
90 6 xíng Kangxi radical 144 行在祇樹給孤獨
91 6 xíng to travel 行在祇樹給孤獨
92 6 xìng actions; conduct 行在祇樹給孤獨
93 6 xíng to do; to act; to practice 行在祇樹給孤獨
94 6 xíng all right; OK; okay 行在祇樹給孤獨
95 6 háng horizontal line 行在祇樹給孤獨
96 6 héng virtuous deeds 行在祇樹給孤獨
97 6 hàng a line of trees 行在祇樹給孤獨
98 6 hàng bold; steadfast 行在祇樹給孤獨
99 6 xíng to move 行在祇樹給孤獨
100 6 xíng to put into effect; to implement 行在祇樹給孤獨
101 6 xíng travel 行在祇樹給孤獨
102 6 xíng to circulate 行在祇樹給孤獨
103 6 xíng running script; running script 行在祇樹給孤獨
104 6 xíng temporary 行在祇樹給孤獨
105 6 háng rank; order 行在祇樹給孤獨
106 6 háng a business; a shop 行在祇樹給孤獨
107 6 xíng to depart; to leave 行在祇樹給孤獨
108 6 xíng to experience 行在祇樹給孤獨
109 6 xíng path; way 行在祇樹給孤獨
110 6 xíng xing; ballad 行在祇樹給孤獨
111 6 xíng Xing 行在祇樹給孤獨
112 6 xíng Practice 行在祇樹給孤獨
113 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行在祇樹給孤獨
114 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行在祇樹給孤獨
115 6 wéi to act as; to serve 佛為說經
116 6 wéi to change into; to become 佛為說經
117 6 wéi to be; is 佛為說經
118 6 wéi to do 佛為說經
119 6 wèi to support; to help 佛為說經
120 6 wéi to govern 佛為說經
121 6 wèi to be; bhū 佛為說經
122 6 Kangxi radical 71 謂無應儀
123 6 to not have; without 謂無應儀
124 6 mo 謂無應儀
125 6 to not have 謂無應儀
126 6 Wu 謂無應儀
127 6 mo 謂無應儀
128 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得逢三寶
129 6 děi to want to; to need to 得逢三寶
130 6 děi must; ought to 得逢三寶
131 6 de 得逢三寶
132 6 de infix potential marker 得逢三寶
133 6 to result in 得逢三寶
134 6 to be proper; to fit; to suit 得逢三寶
135 6 to be satisfied 得逢三寶
136 6 to be finished 得逢三寶
137 6 děi satisfying 得逢三寶
138 6 to contract 得逢三寶
139 6 to hear 得逢三寶
140 6 to have; there is 得逢三寶
141 6 marks time passed 得逢三寶
142 6 obtain; attain; prāpta 得逢三寶
143 5 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 時有梵志
144 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
145 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
146 5 è evil; vice 有二十一惡
147 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 有二十一惡
148 5 ě queasy; nauseous 有二十一惡
149 5 to hate; to detest 有二十一惡
150 5 è fierce 有二十一惡
151 5 è detestable; offensive; unpleasant 有二十一惡
152 5 to denounce 有二十一惡
153 5 è e 有二十一惡
154 5 è evil 有二十一惡
155 5 zhōng middle 濁中之濁
156 5 zhōng medium; medium sized 濁中之濁
157 5 zhōng China 濁中之濁
158 5 zhòng to hit the mark 濁中之濁
159 5 zhōng midday 濁中之濁
160 5 zhōng inside 濁中之濁
161 5 zhōng during 濁中之濁
162 5 zhōng Zhong 濁中之濁
163 5 zhōng intermediary 濁中之濁
164 5 zhōng half 濁中之濁
165 5 zhòng to reach; to attain 濁中之濁
166 5 zhòng to suffer; to infect 濁中之濁
167 5 zhòng to obtain 濁中之濁
168 5 zhòng to pass an exam 濁中之濁
169 5 zhōng middle 濁中之濁
170 5 clothes; clothing 好衣
171 5 Kangxi radical 145 好衣
172 5 to wear (clothes); to put on 好衣
173 5 a cover; a coating 好衣
174 5 uppergarment; robe 好衣
175 5 to cover 好衣
176 5 lichen; moss 好衣
177 5 peel; skin 好衣
178 5 Yi 好衣
179 5 to depend on 好衣
180 5 robe; cīvara 好衣
181 5 clothes; attire; vastra 好衣
182 5 to split; to tear 以斯二十
183 5 to depart; to leave 以斯二十
184 5 Si 以斯二十
185 5 míng bright; luminous; brilliant 沙門覩佛明戒
186 5 míng Ming 沙門覩佛明戒
187 5 míng Ming Dynasty 沙門覩佛明戒
188 5 míng obvious; explicit; clear 沙門覩佛明戒
189 5 míng intelligent; clever; perceptive 沙門覩佛明戒
190 5 míng to illuminate; to shine 沙門覩佛明戒
191 5 míng consecrated 沙門覩佛明戒
192 5 míng to understand; to comprehend 沙門覩佛明戒
193 5 míng to explain; to clarify 沙門覩佛明戒
194 5 míng Souther Ming; Later Ming 沙門覩佛明戒
195 5 míng the world; the human world; the world of the living 沙門覩佛明戒
196 5 míng eyesight; vision 沙門覩佛明戒
197 5 míng a god; a spirit 沙門覩佛明戒
198 5 míng fame; renown 沙門覩佛明戒
199 5 míng open; public 沙門覩佛明戒
200 5 míng clear 沙門覩佛明戒
201 5 míng to become proficient 沙門覩佛明戒
202 5 míng to be proficient 沙門覩佛明戒
203 5 míng virtuous 沙門覩佛明戒
204 5 míng open and honest 沙門覩佛明戒
205 5 míng clean; neat 沙門覩佛明戒
206 5 míng remarkable; outstanding; notable 沙門覩佛明戒
207 5 míng next; afterwards 沙門覩佛明戒
208 5 míng positive 沙門覩佛明戒
209 5 míng Clear 沙門覩佛明戒
210 5 míng wisdom; knowledge; vidyā 沙門覩佛明戒
211 4 to enter 死入地獄
212 4 Kangxi radical 11 死入地獄
213 4 radical 死入地獄
214 4 income 死入地獄
215 4 to conform with 死入地獄
216 4 to descend 死入地獄
217 4 the entering tone 死入地獄
218 4 to pay 死入地獄
219 4 to join 死入地獄
220 4 entering; praveśa 死入地獄
221 4 entered; attained; āpanna 死入地獄
222 4 desire 好衣從欲奢華
223 4 to desire; to wish 好衣從欲奢華
224 4 to desire; to intend 好衣從欲奢華
225 4 lust 好衣從欲奢華
226 4 desire; intention; wish; kāma 好衣從欲奢華
227 4 cóng to follow 好衣從欲奢華
228 4 cóng to comply; to submit; to defer 好衣從欲奢華
229 4 cóng to participate in something 好衣從欲奢華
230 4 cóng to use a certain method or principle 好衣從欲奢華
231 4 cóng something secondary 好衣從欲奢華
232 4 cóng remote relatives 好衣從欲奢華
233 4 cóng secondary 好衣從欲奢華
234 4 cóng to go on; to advance 好衣從欲奢華
235 4 cōng at ease; informal 好衣從欲奢華
236 4 zòng a follower; a supporter 好衣從欲奢華
237 4 zòng to release 好衣從欲奢華
238 4 zòng perpendicular; longitudinal 好衣從欲奢華
239 4 wén to hear 聞如是
240 4 wén Wen 聞如是
241 4 wén sniff at; to smell 聞如是
242 4 wén to be widely known 聞如是
243 4 wén to confirm; to accept 聞如是
244 4 wén information 聞如是
245 4 wèn famous; well known 聞如是
246 4 wén knowledge; learning 聞如是
247 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
248 4 wén to question 聞如是
249 4 wén heard; śruta 聞如是
250 4 wén hearing; śruti 聞如是
251 4 rén person; people; a human being 不受人施
252 4 rén Kangxi radical 9 不受人施
253 4 rén a kind of person 不受人施
254 4 rén everybody 不受人施
255 4 rén adult 不受人施
256 4 rén somebody; others 不受人施
257 4 rén an upright person 不受人施
258 4 rén person; manuṣya 不受人施
259 4 to use; to grasp 以斯二十
260 4 to rely on 以斯二十
261 4 to regard 以斯二十
262 4 to be able to 以斯二十
263 4 to order; to command 以斯二十
264 4 used after a verb 以斯二十
265 4 a reason; a cause 以斯二十
266 4 Israel 以斯二十
267 4 Yi 以斯二十
268 4 use; yogena 以斯二十
269 4 zhòng many; numerous 除饉甚眾
270 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 除饉甚眾
271 4 zhòng general; common; public 除饉甚眾
272 4 Kangxi radical 132 不自羞鄙
273 4 Zi 不自羞鄙
274 4 a nose 不自羞鄙
275 4 the beginning; the start 不自羞鄙
276 4 origin 不自羞鄙
277 4 to employ; to use 不自羞鄙
278 4 to be 不自羞鄙
279 4 self; soul; ātman 不自羞鄙
280 4 huì dirty; unclean 穢亂其心
281 4 huì dirt; filth 穢亂其心
282 4 huì vile; immoral; obscene; foul 穢亂其心
283 4 huì overgrown 穢亂其心
284 4 huì to defile 穢亂其心
285 4 huì promiscuous 穢亂其心
286 4 huì feces 穢亂其心
287 4 huì chaotic 穢亂其心
288 4 huì weeds 穢亂其心
289 4 huì a sinister person 穢亂其心
290 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 穢亂其心
291 4 míng dark 垢除冥滅
292 4 míng profound; deep 垢除冥滅
293 4 míng obscure 垢除冥滅
294 4 míng the unseen world 垢除冥滅
295 4 míng Hades 垢除冥滅
296 4 míng dark; tamas 垢除冥滅
297 4 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除饉甚眾
298 4 chú to divide 除饉甚眾
299 4 chú to put in order 除饉甚眾
300 4 chú to appoint to an official position 除饉甚眾
301 4 chú door steps; stairs 除饉甚眾
302 4 chú to replace an official 除饉甚眾
303 4 chú to change; to replace 除饉甚眾
304 4 chú to renovate; to restore 除饉甚眾
305 4 chú division 除饉甚眾
306 4 chú except; without; anyatra 除饉甚眾
307 4 can; may; permissible 自可不謙
308 4 to approve; to permit 自可不謙
309 4 to be worth 自可不謙
310 4 to suit; to fit 自可不謙
311 4 khan 自可不謙
312 4 to recover 自可不謙
313 4 to act as 自可不謙
314 4 to be worth; to deserve 自可不謙
315 4 used to add emphasis 自可不謙
316 4 beautiful 自可不謙
317 4 Ke 自可不謙
318 4 can; may; śakta 自可不謙
319 4 shòu to suffer; to be subjected to 受之無尤
320 4 shòu to transfer; to confer 受之無尤
321 4 shòu to receive; to accept 受之無尤
322 4 shòu to tolerate 受之無尤
323 4 shòu feelings; sensations 受之無尤
324 4 to be near by; to be close to 即住拄杖
325 4 at that time 即住拄杖
326 4 to be exactly the same as; to be thus 即住拄杖
327 4 supposed; so-called 即住拄杖
328 4 to arrive at; to ascend 即住拄杖
329 4 對曰 duì yuē to reply 對曰
330 3 shí food; food and drink 子曹甘食
331 3 shí Kangxi radical 184 子曹甘食
332 3 shí to eat 子曹甘食
333 3 to feed 子曹甘食
334 3 shí meal; cooked cereals 子曹甘食
335 3 to raise; to nourish 子曹甘食
336 3 shí to receive; to accept 子曹甘食
337 3 shí to receive an official salary 子曹甘食
338 3 shí an eclipse 子曹甘食
339 3 shí food; bhakṣa 子曹甘食
340 3 niàn to read aloud 吐舌念曰
341 3 niàn to remember; to expect 吐舌念曰
342 3 niàn to miss 吐舌念曰
343 3 niàn to consider 吐舌念曰
344 3 niàn to recite; to chant 吐舌念曰
345 3 niàn to show affection for 吐舌念曰
346 3 niàn a thought; an idea 吐舌念曰
347 3 niàn twenty 吐舌念曰
348 3 niàn memory 吐舌念曰
349 3 niàn an instant 吐舌念曰
350 3 niàn Nian 吐舌念曰
351 3 niàn mindfulness; smrti 吐舌念曰
352 3 niàn a thought; citta 吐舌念曰
353 3 gào to tell; to say; said; told 告諸沙門曰
354 3 gào to request 告諸沙門曰
355 3 gào to report; to inform 告諸沙門曰
356 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告諸沙門曰
357 3 gào to accuse; to sue 告諸沙門曰
358 3 gào to reach 告諸沙門曰
359 3 gào an announcement 告諸沙門曰
360 3 gào a party 告諸沙門曰
361 3 gào a vacation 告諸沙門曰
362 3 gào Gao 告諸沙門曰
363 3 gào to tell; jalp 告諸沙門曰
364 3 to die 死入地獄
365 3 to sever; to break off 死入地獄
366 3 dead 死入地獄
367 3 death 死入地獄
368 3 to sacrifice one's life 死入地獄
369 3 lost; severed 死入地獄
370 3 lifeless; not moving 死入地獄
371 3 stiff; inflexible 死入地獄
372 3 already fixed; set; established 死入地獄
373 3 damned 死入地獄
374 3 to die; maraṇa 死入地獄
375 3 美食 měishí fine food; delicacy 不得美食
376 3 yóu an animal like a monkey 猶潔污垢
377 3 yóu a schema; a plot 猶潔污垢
378 3 yóu You 猶潔污垢
379 3 應儀 yīng yí worthy of admiration; Arhat 謂無應儀
380 3 father 自聞父教
381 3 Kangxi radical 88 自聞父教
382 3 a male of an older generation 自聞父教
383 3 a polite form of address for an older male 自聞父教
384 3 worker 自聞父教
385 3 father; pitṛ 自聞父教
386 3 佛說孫多耶致經 fó shuō sūn duō yé zhì jīng Fo Shuo Sun Duo Ye Zhi Jing 佛說孫多耶致經
387 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 滅慈好逆
388 3 miè to submerge 滅慈好逆
389 3 miè to extinguish; to put out 滅慈好逆
390 3 miè to eliminate 滅慈好逆
391 3 miè to disappear; to fade away 滅慈好逆
392 3 miè the cessation of suffering 滅慈好逆
393 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 滅慈好逆
394 3 to see; to observe; to witness 沙門覩佛明戒
395 3 see; darśana 沙門覩佛明戒
396 3 lái to come 頻來
397 3 lái please 頻來
398 3 lái used to substitute for another verb 頻來
399 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 頻來
400 3 lái wheat 頻來
401 3 lái next; future 頻來
402 3 lái a simple complement of direction 頻來
403 3 lái to occur; to arise 頻來
404 3 lái to earn 頻來
405 3 lái to come; āgata 頻來
406 3 群生 qúnshēng all living beings 潤逮群生
407 3 Qi 穢亂其心
408 3 zhuó turbid; muddy 濁中之濁
409 3 zhuó voiced 濁中之濁
410 3 zhuó dirty; filthy; impure 濁中之濁
411 3 zhuó confused; chaotic 濁中之濁
412 3 zhuó bottom six notes of the twelve pitches 濁中之濁
413 3 zhuó ordinary; mundane 濁中之濁
414 3 zhuó coarse; crude 濁中之濁
415 3 zhuó Bi constellation 濁中之濁
416 3 zhuó Zhuo 濁中之濁
417 3 zhuó turbid; āvila 濁中之濁
418 3 shī to give; to grant 不受人施
419 3 shī to act; to do; to execute; to carry out 不受人施
420 3 shī to deploy; to set up 不受人施
421 3 shī to relate to 不受人施
422 3 shī to move slowly 不受人施
423 3 shī to exert 不受人施
424 3 shī to apply; to spread 不受人施
425 3 shī Shi 不受人施
426 3 shī the practice of selfless giving; dāna 不受人施
427 3 rǎn to be contagious; to catch (illness) 染之為色
428 3 rǎn to dye; to stain 染之為色
429 3 rǎn to infect 染之為色
430 3 rǎn to sully; to pollute; to smear 染之為色
431 3 rǎn infection 染之為色
432 3 rǎn to corrupt 染之為色
433 3 rǎn to make strokes 染之為色
434 3 rǎn black bean sauce 染之為色
435 3 rǎn Ran 染之為色
436 3 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 染之為色
437 3 得道 dé dào to attain enlightenment 沙門雖未得道
438 3 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 有二十一惡
439 3 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 有二十一惡
440 3 jīn today; present; now 今聞佛經
441 3 jīn Jin 今聞佛經
442 3 jīn modern 今聞佛經
443 3 jīn now; adhunā 今聞佛經
444 3 zhě ca 冥中之冥者
445 3 to go 去浴
446 3 to remove; to wipe off; to eliminate 去浴
447 3 to be distant 去浴
448 3 to leave 去浴
449 3 to play a part 去浴
450 3 to abandon; to give up 去浴
451 3 to die 去浴
452 3 previous; past 去浴
453 3 to send out; to issue; to drive away 去浴
454 3 falling tone 去浴
455 3 to lose 去浴
456 3 Qu 去浴
457 3 go; gati 去浴
458 3 a man; a male adult 猶蓮華居夫泥中
459 3 husband 猶蓮華居夫泥中
460 3 a person 猶蓮華居夫泥中
461 3 someone who does manual work 猶蓮華居夫泥中
462 3 a hired worker 猶蓮華居夫泥中
463 3 suǒ a few; various; some 佛知梵志心之所存
464 3 suǒ a place; a location 佛知梵志心之所存
465 3 suǒ indicates a passive voice 佛知梵志心之所存
466 3 suǒ an ordinal number 佛知梵志心之所存
467 3 suǒ meaning 佛知梵志心之所存
468 3 suǒ garrison 佛知梵志心之所存
469 3 suǒ place; pradeśa 佛知梵志心之所存
470 3 yín lascivious 志在婬泆
471 3 yín lewd; obscene 志在婬泆
472 3 yín sexual intercourse; maithuna 志在婬泆
473 3 yán to speak; to say; said 言不歎貞
474 3 yán language; talk; words; utterance; speech 言不歎貞
475 3 yán Kangxi radical 149 言不歎貞
476 3 yán phrase; sentence 言不歎貞
477 3 yán a word; a syllable 言不歎貞
478 3 yán a theory; a doctrine 言不歎貞
479 3 yán to regard as 言不歎貞
480 3 yán to act as 言不歎貞
481 3 yán word; vacana 言不歎貞
482 3 yán speak; vad 言不歎貞
483 3 jiàn to see 志在彼惡而不自見
484 3 jiàn opinion; view; understanding 志在彼惡而不自見
485 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 志在彼惡而不自見
486 3 jiàn refer to; for details see 志在彼惡而不自見
487 3 jiàn to listen to 志在彼惡而不自見
488 3 jiàn to meet 志在彼惡而不自見
489 3 jiàn to receive (a guest) 志在彼惡而不自見
490 3 jiàn let me; kindly 志在彼惡而不自見
491 3 jiàn Jian 志在彼惡而不自見
492 3 xiàn to appear 志在彼惡而不自見
493 3 xiàn to introduce 志在彼惡而不自見
494 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 志在彼惡而不自見
495 3 jiàn seeing; observing; darśana 志在彼惡而不自見
496 2 無罪 wúzuì innocent; not guilty 好衣終始無罪
497 2 míng fame; renown; reputation 名孫多
498 2 míng a name; personal name; designation 名孫多
499 2 míng rank; position 名孫多
500 2 míng an excuse 名孫多

Frequencies of all Words

Top 918

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志在婬泆
2 23 zhì to write down; to record 志在婬泆
3 23 zhì Zhi 志在婬泆
4 23 zhì a written record; a treatise 志在婬泆
5 23 zhì to remember 志在婬泆
6 23 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志在婬泆
7 23 zhì a birthmark; a mole 志在婬泆
8 23 zhì determination; will 志在婬泆
9 23 zhì a magazine 志在婬泆
10 23 zhì to measure; to weigh 志在婬泆
11 23 zhì aspiration 志在婬泆
12 23 zhì Aspiration 志在婬泆
13 23 zhì resolve; determination; adhyāśaya 志在婬泆
14 22 zài in; at 一時佛在舍衛國
15 22 zài at 一時佛在舍衛國
16 22 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在舍衛國
17 22 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國
18 22 zài to consist of 一時佛在舍衛國
19 22 zài to be at a post 一時佛在舍衛國
20 22 zài in; bhū 一時佛在舍衛國
21 12 xīn heart [organ] 佛知梵志心之所存
22 12 xīn Kangxi radical 61 佛知梵志心之所存
23 12 xīn mind; consciousness 佛知梵志心之所存
24 12 xīn the center; the core; the middle 佛知梵志心之所存
25 12 xīn one of the 28 star constellations 佛知梵志心之所存
26 12 xīn heart 佛知梵志心之所存
27 12 xīn emotion 佛知梵志心之所存
28 12 xīn intention; consideration 佛知梵志心之所存
29 12 xīn disposition; temperament 佛知梵志心之所存
30 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 佛知梵志心之所存
31 11 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 吾行勝沙門行
32 11 沙門 shāmén sramana 吾行勝沙門行
33 11 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 吾行勝沙門行
34 10 not; no 志在不慚
35 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 志在不慚
36 10 as a correlative 志在不慚
37 10 no (answering a question) 志在不慚
38 10 forms a negative adjective from a noun 志在不慚
39 10 at the end of a sentence to form a question 志在不慚
40 10 to form a yes or no question 志在不慚
41 10 infix potential marker 志在不慚
42 10 no; na 志在不慚
43 10 zhī him; her; them; that 佛知梵志心之所存
44 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛知梵志心之所存
45 10 zhī to go 佛知梵志心之所存
46 10 zhī this; that 佛知梵志心之所存
47 10 zhī genetive marker 佛知梵志心之所存
48 10 zhī it 佛知梵志心之所存
49 10 zhī in 佛知梵志心之所存
50 10 zhī all 佛知梵志心之所存
51 10 zhī and 佛知梵志心之所存
52 10 zhī however 佛知梵志心之所存
53 10 zhī if 佛知梵志心之所存
54 10 zhī then 佛知梵志心之所存
55 10 zhī to arrive; to go 佛知梵志心之所存
56 10 zhī is 佛知梵志心之所存
57 10 zhī to use 佛知梵志心之所存
58 10 zhī Zhi 佛知梵志心之所存
59 9 I 吾日
60 9 my 吾日
61 9 Wu 吾日
62 9 I; aham 吾日
63 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
64 8 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國
65 8 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國
66 8 a Buddhist text 一時佛在舍衛國
67 8 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國
68 8 Buddha 一時佛在舍衛國
69 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
70 8 dào way; road; path 不如吾道也
71 8 dào principle; a moral; morality 不如吾道也
72 8 dào Tao; the Way 不如吾道也
73 8 dào measure word for long things 不如吾道也
74 8 dào to say; to speak; to talk 不如吾道也
75 8 dào to think 不如吾道也
76 8 dào times 不如吾道也
77 8 dào circuit; a province 不如吾道也
78 8 dào a course; a channel 不如吾道也
79 8 dào a method; a way of doing something 不如吾道也
80 8 dào measure word for doors and walls 不如吾道也
81 8 dào measure word for courses of a meal 不如吾道也
82 8 dào a centimeter 不如吾道也
83 8 dào a doctrine 不如吾道也
84 8 dào Taoism; Daoism 不如吾道也
85 8 dào a skill 不如吾道也
86 8 dào a sect 不如吾道也
87 8 dào a line 不如吾道也
88 8 dào Way 不如吾道也
89 8 dào way; path; marga 不如吾道也
90 7 to bathe 三浴
91 7 to purify 三浴
92 7 to soar and dive 三浴
93 7 Yu 三浴
94 7 to bathe; snā 三浴
95 7 gòu dirt; filth 垢除冥滅
96 7 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 垢除冥滅
97 7 gòu evil 垢除冥滅
98 7 gòu dirty; filthy; unclean 垢除冥滅
99 7 gòu messy; disorderly 垢除冥滅
100 7 gòu filth; mala 垢除冥滅
101 7 hǎo good 好衣
102 7 hǎo indicates completion or readiness 好衣
103 7 hào to be fond of; to be friendly 好衣
104 7 hǎo indicates agreement 好衣
105 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好衣
106 7 hǎo easy; convenient 好衣
107 7 hǎo very; quite 好衣
108 7 hǎo many; long 好衣
109 7 hǎo so as to 好衣
110 7 hǎo friendly; kind 好衣
111 7 hào to be likely to 好衣
112 7 hǎo beautiful 好衣
113 7 hǎo to be healthy; to be recovered 好衣
114 7 hǎo remarkable; excellent 好衣
115 7 hǎo suitable 好衣
116 7 hào a hole in a coin or jade disk 好衣
117 7 hào a fond object 好衣
118 7 hǎo Good 好衣
119 7 hǎo good; sādhu 好衣
120 6 xíng to walk 行在祇樹給孤獨
121 6 xíng capable; competent 行在祇樹給孤獨
122 6 háng profession 行在祇樹給孤獨
123 6 háng line; row 行在祇樹給孤獨
124 6 xíng Kangxi radical 144 行在祇樹給孤獨
125 6 xíng to travel 行在祇樹給孤獨
126 6 xìng actions; conduct 行在祇樹給孤獨
127 6 xíng to do; to act; to practice 行在祇樹給孤獨
128 6 xíng all right; OK; okay 行在祇樹給孤獨
129 6 háng horizontal line 行在祇樹給孤獨
130 6 héng virtuous deeds 行在祇樹給孤獨
131 6 hàng a line of trees 行在祇樹給孤獨
132 6 hàng bold; steadfast 行在祇樹給孤獨
133 6 xíng to move 行在祇樹給孤獨
134 6 xíng to put into effect; to implement 行在祇樹給孤獨
135 6 xíng travel 行在祇樹給孤獨
136 6 xíng to circulate 行在祇樹給孤獨
137 6 xíng running script; running script 行在祇樹給孤獨
138 6 xíng temporary 行在祇樹給孤獨
139 6 xíng soon 行在祇樹給孤獨
140 6 háng rank; order 行在祇樹給孤獨
141 6 háng a business; a shop 行在祇樹給孤獨
142 6 xíng to depart; to leave 行在祇樹給孤獨
143 6 xíng to experience 行在祇樹給孤獨
144 6 xíng path; way 行在祇樹給孤獨
145 6 xíng xing; ballad 行在祇樹給孤獨
146 6 xíng a round [of drinks] 行在祇樹給孤獨
147 6 xíng Xing 行在祇樹給孤獨
148 6 xíng moreover; also 行在祇樹給孤獨
149 6 xíng Practice 行在祇樹給孤獨
150 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行在祇樹給孤獨
151 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行在祇樹給孤獨
152 6 wèi for; to 佛為說經
153 6 wèi because of 佛為說經
154 6 wéi to act as; to serve 佛為說經
155 6 wéi to change into; to become 佛為說經
156 6 wéi to be; is 佛為說經
157 6 wéi to do 佛為說經
158 6 wèi for 佛為說經
159 6 wèi because of; for; to 佛為說經
160 6 wèi to 佛為說經
161 6 wéi in a passive construction 佛為說經
162 6 wéi forming a rehetorical question 佛為說經
163 6 wéi forming an adverb 佛為說經
164 6 wéi to add emphasis 佛為說經
165 6 wèi to support; to help 佛為說經
166 6 wéi to govern 佛為說經
167 6 wèi to be; bhū 佛為說經
168 6 no 謂無應儀
169 6 Kangxi radical 71 謂無應儀
170 6 to not have; without 謂無應儀
171 6 has not yet 謂無應儀
172 6 mo 謂無應儀
173 6 do not 謂無應儀
174 6 not; -less; un- 謂無應儀
175 6 regardless of 謂無應儀
176 6 to not have 謂無應儀
177 6 um 謂無應儀
178 6 Wu 謂無應儀
179 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 謂無應儀
180 6 not; non- 謂無應儀
181 6 mo 謂無應儀
182 6 de potential marker 得逢三寶
183 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得逢三寶
184 6 děi must; ought to 得逢三寶
185 6 děi to want to; to need to 得逢三寶
186 6 děi must; ought to 得逢三寶
187 6 de 得逢三寶
188 6 de infix potential marker 得逢三寶
189 6 to result in 得逢三寶
190 6 to be proper; to fit; to suit 得逢三寶
191 6 to be satisfied 得逢三寶
192 6 to be finished 得逢三寶
193 6 de result of degree 得逢三寶
194 6 de marks completion of an action 得逢三寶
195 6 děi satisfying 得逢三寶
196 6 to contract 得逢三寶
197 6 marks permission or possibility 得逢三寶
198 6 expressing frustration 得逢三寶
199 6 to hear 得逢三寶
200 6 to have; there is 得逢三寶
201 6 marks time passed 得逢三寶
202 6 obtain; attain; prāpta 得逢三寶
203 5 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 時有梵志
204 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
205 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
206 5 è evil; vice 有二十一惡
207 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 有二十一惡
208 5 ě queasy; nauseous 有二十一惡
209 5 to hate; to detest 有二十一惡
210 5 how? 有二十一惡
211 5 è fierce 有二十一惡
212 5 è detestable; offensive; unpleasant 有二十一惡
213 5 to denounce 有二十一惡
214 5 oh! 有二十一惡
215 5 è e 有二十一惡
216 5 è evil 有二十一惡
217 5 zhū all; many; various 告諸沙門曰
218 5 zhū Zhu 告諸沙門曰
219 5 zhū all; members of the class 告諸沙門曰
220 5 zhū interrogative particle 告諸沙門曰
221 5 zhū him; her; them; it 告諸沙門曰
222 5 zhū of; in 告諸沙門曰
223 5 zhū all; many; sarva 告諸沙門曰
224 5 zhōng middle 濁中之濁
225 5 zhōng medium; medium sized 濁中之濁
226 5 zhōng China 濁中之濁
227 5 zhòng to hit the mark 濁中之濁
228 5 zhōng in; amongst 濁中之濁
229 5 zhōng midday 濁中之濁
230 5 zhōng inside 濁中之濁
231 5 zhōng during 濁中之濁
232 5 zhōng Zhong 濁中之濁
233 5 zhōng intermediary 濁中之濁
234 5 zhōng half 濁中之濁
235 5 zhōng just right; suitably 濁中之濁
236 5 zhōng while 濁中之濁
237 5 zhòng to reach; to attain 濁中之濁
238 5 zhòng to suffer; to infect 濁中之濁
239 5 zhòng to obtain 濁中之濁
240 5 zhòng to pass an exam 濁中之濁
241 5 zhōng middle 濁中之濁
242 5 clothes; clothing 好衣
243 5 Kangxi radical 145 好衣
244 5 to wear (clothes); to put on 好衣
245 5 a cover; a coating 好衣
246 5 uppergarment; robe 好衣
247 5 to cover 好衣
248 5 lichen; moss 好衣
249 5 peel; skin 好衣
250 5 Yi 好衣
251 5 to depend on 好衣
252 5 robe; cīvara 好衣
253 5 clothes; attire; vastra 好衣
254 5 this 以斯二十
255 5 to split; to tear 以斯二十
256 5 thus; such 以斯二十
257 5 to depart; to leave 以斯二十
258 5 otherwise; but; however 以斯二十
259 5 possessive particle 以斯二十
260 5 question particle 以斯二十
261 5 sigh 以斯二十
262 5 is; are 以斯二十
263 5 all; every 以斯二十
264 5 Si 以斯二十
265 5 this; etad 以斯二十
266 5 yǒu is; are; to exist 時有梵志
267 5 yǒu to have; to possess 時有梵志
268 5 yǒu indicates an estimate 時有梵志
269 5 yǒu indicates a large quantity 時有梵志
270 5 yǒu indicates an affirmative response 時有梵志
271 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有梵志
272 5 yǒu used to compare two things 時有梵志
273 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有梵志
274 5 yǒu used before the names of dynasties 時有梵志
275 5 yǒu a certain thing; what exists 時有梵志
276 5 yǒu multiple of ten and ... 時有梵志
277 5 yǒu abundant 時有梵志
278 5 yǒu purposeful 時有梵志
279 5 yǒu You 時有梵志
280 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有梵志
281 5 yǒu becoming; bhava 時有梵志
282 5 míng bright; luminous; brilliant 沙門覩佛明戒
283 5 míng Ming 沙門覩佛明戒
284 5 míng Ming Dynasty 沙門覩佛明戒
285 5 míng obvious; explicit; clear 沙門覩佛明戒
286 5 míng intelligent; clever; perceptive 沙門覩佛明戒
287 5 míng to illuminate; to shine 沙門覩佛明戒
288 5 míng consecrated 沙門覩佛明戒
289 5 míng to understand; to comprehend 沙門覩佛明戒
290 5 míng to explain; to clarify 沙門覩佛明戒
291 5 míng Souther Ming; Later Ming 沙門覩佛明戒
292 5 míng the world; the human world; the world of the living 沙門覩佛明戒
293 5 míng eyesight; vision 沙門覩佛明戒
294 5 míng a god; a spirit 沙門覩佛明戒
295 5 míng fame; renown 沙門覩佛明戒
296 5 míng open; public 沙門覩佛明戒
297 5 míng clear 沙門覩佛明戒
298 5 míng to become proficient 沙門覩佛明戒
299 5 míng to be proficient 沙門覩佛明戒
300 5 míng virtuous 沙門覩佛明戒
301 5 míng open and honest 沙門覩佛明戒
302 5 míng clean; neat 沙門覩佛明戒
303 5 míng remarkable; outstanding; notable 沙門覩佛明戒
304 5 míng next; afterwards 沙門覩佛明戒
305 5 míng positive 沙門覩佛明戒
306 5 míng Clear 沙門覩佛明戒
307 5 míng wisdom; knowledge; vidyā 沙門覩佛明戒
308 4 to enter 死入地獄
309 4 Kangxi radical 11 死入地獄
310 4 radical 死入地獄
311 4 income 死入地獄
312 4 to conform with 死入地獄
313 4 to descend 死入地獄
314 4 the entering tone 死入地獄
315 4 to pay 死入地獄
316 4 to join 死入地獄
317 4 entering; praveśa 死入地獄
318 4 entered; attained; āpanna 死入地獄
319 4 desire 好衣從欲奢華
320 4 to desire; to wish 好衣從欲奢華
321 4 almost; nearly; about to occur 好衣從欲奢華
322 4 to desire; to intend 好衣從欲奢華
323 4 lust 好衣從欲奢華
324 4 desire; intention; wish; kāma 好衣從欲奢華
325 4 ruò to seem; to be like; as 視怨若子
326 4 ruò seemingly 視怨若子
327 4 ruò if 視怨若子
328 4 ruò you 視怨若子
329 4 ruò this; that 視怨若子
330 4 ruò and; or 視怨若子
331 4 ruò as for; pertaining to 視怨若子
332 4 pomegranite 視怨若子
333 4 ruò to choose 視怨若子
334 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 視怨若子
335 4 ruò thus 視怨若子
336 4 ruò pollia 視怨若子
337 4 ruò Ruo 視怨若子
338 4 ruò only then 視怨若子
339 4 ja 視怨若子
340 4 jñā 視怨若子
341 4 ruò if; yadi 視怨若子
342 4 cóng from 好衣從欲奢華
343 4 cóng to follow 好衣從欲奢華
344 4 cóng past; through 好衣從欲奢華
345 4 cóng to comply; to submit; to defer 好衣從欲奢華
346 4 cóng to participate in something 好衣從欲奢華
347 4 cóng to use a certain method or principle 好衣從欲奢華
348 4 cóng usually 好衣從欲奢華
349 4 cóng something secondary 好衣從欲奢華
350 4 cóng remote relatives 好衣從欲奢華
351 4 cóng secondary 好衣從欲奢華
352 4 cóng to go on; to advance 好衣從欲奢華
353 4 cōng at ease; informal 好衣從欲奢華
354 4 zòng a follower; a supporter 好衣從欲奢華
355 4 zòng to release 好衣從欲奢華
356 4 zòng perpendicular; longitudinal 好衣從欲奢華
357 4 cóng receiving; upādāya 好衣從欲奢華
358 4 wén to hear 聞如是
359 4 wén Wen 聞如是
360 4 wén sniff at; to smell 聞如是
361 4 wén to be widely known 聞如是
362 4 wén to confirm; to accept 聞如是
363 4 wén information 聞如是
364 4 wèn famous; well known 聞如是
365 4 wén knowledge; learning 聞如是
366 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
367 4 wén to question 聞如是
368 4 wén heard; śruta 聞如是
369 4 wén hearing; śruti 聞如是
370 4 rén person; people; a human being 不受人施
371 4 rén Kangxi radical 9 不受人施
372 4 rén a kind of person 不受人施
373 4 rén everybody 不受人施
374 4 rén adult 不受人施
375 4 rén somebody; others 不受人施
376 4 rén an upright person 不受人施
377 4 rén person; manuṣya 不受人施
378 4 so as to; in order to 以斯二十
379 4 to use; to regard as 以斯二十
380 4 to use; to grasp 以斯二十
381 4 according to 以斯二十
382 4 because of 以斯二十
383 4 on a certain date 以斯二十
384 4 and; as well as 以斯二十
385 4 to rely on 以斯二十
386 4 to regard 以斯二十
387 4 to be able to 以斯二十
388 4 to order; to command 以斯二十
389 4 further; moreover 以斯二十
390 4 used after a verb 以斯二十
391 4 very 以斯二十
392 4 already 以斯二十
393 4 increasingly 以斯二十
394 4 a reason; a cause 以斯二十
395 4 Israel 以斯二十
396 4 Yi 以斯二十
397 4 use; yogena 以斯二十
398 4 zhòng many; numerous 除饉甚眾
399 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 除饉甚眾
400 4 zhòng general; common; public 除饉甚眾
401 4 zhòng many; all; sarva 除饉甚眾
402 4 naturally; of course; certainly 不自羞鄙
403 4 from; since 不自羞鄙
404 4 self; oneself; itself 不自羞鄙
405 4 Kangxi radical 132 不自羞鄙
406 4 Zi 不自羞鄙
407 4 a nose 不自羞鄙
408 4 the beginning; the start 不自羞鄙
409 4 origin 不自羞鄙
410 4 originally 不自羞鄙
411 4 still; to remain 不自羞鄙
412 4 in person; personally 不自羞鄙
413 4 in addition; besides 不自羞鄙
414 4 if; even if 不自羞鄙
415 4 but 不自羞鄙
416 4 because 不自羞鄙
417 4 to employ; to use 不自羞鄙
418 4 to be 不自羞鄙
419 4 own; one's own; oneself 不自羞鄙
420 4 self; soul; ātman 不自羞鄙
421 4 huì dirty; unclean 穢亂其心
422 4 huì dirt; filth 穢亂其心
423 4 huì vile; immoral; obscene; foul 穢亂其心
424 4 huì overgrown 穢亂其心
425 4 huì to defile 穢亂其心
426 4 huì promiscuous 穢亂其心
427 4 huì feces 穢亂其心
428 4 huì chaotic 穢亂其心
429 4 huì weeds 穢亂其心
430 4 huì a sinister person 穢亂其心
431 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 穢亂其心
432 4 míng dark 垢除冥滅
433 4 míng profound; deep 垢除冥滅
434 4 míng obscure 垢除冥滅
435 4 míng the unseen world 垢除冥滅
436 4 míng Hades 垢除冥滅
437 4 míng dark; tamas 垢除冥滅
438 4 chú except; besides 除饉甚眾
439 4 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除饉甚眾
440 4 chú to divide 除饉甚眾
441 4 chú to put in order 除饉甚眾
442 4 chú to appoint to an official position 除饉甚眾
443 4 chú door steps; stairs 除饉甚眾
444 4 chú to replace an official 除饉甚眾
445 4 chú to change; to replace 除饉甚眾
446 4 chú to renovate; to restore 除饉甚眾
447 4 chú division 除饉甚眾
448 4 chú except; without; anyatra 除饉甚眾
449 4 can; may; permissible 自可不謙
450 4 but 自可不謙
451 4 such; so 自可不謙
452 4 able to; possibly 自可不謙
453 4 to approve; to permit 自可不謙
454 4 to be worth 自可不謙
455 4 to suit; to fit 自可不謙
456 4 khan 自可不謙
457 4 to recover 自可不謙
458 4 to act as 自可不謙
459 4 to be worth; to deserve 自可不謙
460 4 approximately; probably 自可不謙
461 4 expresses doubt 自可不謙
462 4 really; truely 自可不謙
463 4 used to add emphasis 自可不謙
464 4 beautiful 自可不謙
465 4 Ke 自可不謙
466 4 used to ask a question 自可不謙
467 4 can; may; śakta 自可不謙
468 4 shòu to suffer; to be subjected to 受之無尤
469 4 shòu to transfer; to confer 受之無尤
470 4 shòu to receive; to accept 受之無尤
471 4 shòu to tolerate 受之無尤
472 4 shòu suitably 受之無尤
473 4 shòu feelings; sensations 受之無尤
474 4 promptly; right away; immediately 即住拄杖
475 4 to be near by; to be close to 即住拄杖
476 4 at that time 即住拄杖
477 4 to be exactly the same as; to be thus 即住拄杖
478 4 supposed; so-called 即住拄杖
479 4 if; but 即住拄杖
480 4 to arrive at; to ascend 即住拄杖
481 4 then; following 即住拄杖
482 4 so; just so; eva 即住拄杖
483 4 對曰 duì yuē to reply 對曰
484 3 shí food; food and drink 子曹甘食
485 3 shí Kangxi radical 184 子曹甘食
486 3 shí to eat 子曹甘食
487 3 to feed 子曹甘食
488 3 shí meal; cooked cereals 子曹甘食
489 3 to raise; to nourish 子曹甘食
490 3 shí to receive; to accept 子曹甘食
491 3 shí to receive an official salary 子曹甘食
492 3 shí an eclipse 子曹甘食
493 3 shí food; bhakṣa 子曹甘食
494 3 niàn to read aloud 吐舌念曰
495 3 niàn to remember; to expect 吐舌念曰
496 3 niàn to miss 吐舌念曰
497 3 niàn to consider 吐舌念曰
498 3 niàn to recite; to chant 吐舌念曰
499 3 niàn to show affection for 吐舌念曰
500 3 niàn a thought; an idea 吐舌念曰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. zhì
  2. zhì
  1. Aspiration
  2. resolve; determination; adhyāśaya
zài in; bhū
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
no; na
I; aham
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga
to bathe; snā
gòu filth; mala

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说孙多耶致经 佛說孫多耶致經 102 Fo Shuo Sun Duo Ye Zhi Jing
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
太山 116 Taishan
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
永康 121 Yongkang
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
得道 100 to attain enlightenment
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛戒 102 Buddha precepts
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
经教 經教 106 teaching of the sūtras
净洁 淨潔 106 pure
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
群生 113 all living beings
三毒 115 three poisons; trivisa
三尊 115 the three honored ones
十恶 十惡 115 the ten evils
施者 115 giver
受法 115 to receive the Dharma
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
無想 119 no notion
心净 心淨 120 A Pure Mind
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
应仪 應儀 121 worthy of admiration; Arhat
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
执心 執心 122 a grasping mind
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
拄杖 122 staff; walking staff