Glossary and Vocabulary for Dīrghanakhaparivrājakaparipṛcchā (Zhang Zhua Fanzhi Qingwen Jing) 長爪梵志請問經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 business; industry
2 20 activity; actions
3 20 order; sequence
4 20 to continue
5 20 to start; to create
6 20 karma
7 20 hereditary trade; legacy
8 20 a course of study; training
9 20 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit
10 20 an estate; a property
11 20 an achievement
12 20 to engage in
13 20 Ye
14 20 a horizontal board
15 20 an occupation
16 20 a kind of musical instrument
17 20 a book
18 20 actions; karma; karman
19 20 activity; kriyā
20 15 Buddha; Awakened One 來詣佛所
21 15 relating to Buddhism 來詣佛所
22 15 a statue or image of a Buddha 來詣佛所
23 15 a Buddhist text 來詣佛所
24 15 to touch; to stroke 來詣佛所
25 15 Buddha 來詣佛所
26 15 Buddha; Awakened One 來詣佛所
27 15 to go; to 於前生
28 15 to rely on; to depend on 於前生
29 15 Yu 於前生
30 15 a crow 於前生
31 15 婆羅門 póluómén Brahmin; 婆羅門
32 15 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 婆羅門
33 15 self 我作是說
34 15 [my] dear 我作是說
35 15 Wo 我作是說
36 15 self; atman; attan 我作是說
37 15 ga 我作是說
38 13 jīn today; present; now
39 13 jīn Jin
40 13 jīn modern
41 13 jīn now; adhunā
42 13 yóu Kangxi radical 102 世由自
43 13 yóu to follow along 世由自
44 13 yóu cause; reason 世由自
45 13 yóu You 世由自
46 12 喬答摩 qiáodámó Gautama; Gotama 喬答摩
47 12 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門
48 12 沙門 shāmén sramana 沙門
49 12 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門
50 12 gào to tell; to say; said; told 佛告婆羅門
51 12 gào to request 佛告婆羅門
52 12 gào to report; to inform 佛告婆羅門
53 12 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告婆羅門
54 12 gào to accuse; to sue 佛告婆羅門
55 12 gào to reach 佛告婆羅門
56 12 gào an announcement 佛告婆羅門
57 12 gào a party 佛告婆羅門
58 12 gào a vacation 佛告婆羅門
59 12 gào Gao 佛告婆羅門
60 12 gào to tell; jalp 佛告婆羅門
61 12 zuò to do 汝曾實作如是宣說
62 12 zuò to act as; to serve as 汝曾實作如是宣說
63 12 zuò to start 汝曾實作如是宣說
64 12 zuò a writing; a work 汝曾實作如是宣說
65 12 zuò to dress as; to be disguised as 汝曾實作如是宣說
66 12 zuō to create; to make 汝曾實作如是宣說
67 12 zuō a workshop 汝曾實作如是宣說
68 12 zuō to write; to compose 汝曾實作如是宣說
69 12 zuò to rise 汝曾實作如是宣說
70 12 zuò to be aroused 汝曾實作如是宣說
71 12 zuò activity; action; undertaking 汝曾實作如是宣說
72 12 zuò to regard as 汝曾實作如是宣說
73 12 zuò action; kāraṇa 汝曾實作如是宣說
74 11 xiān first 先作何業
75 11 xiān early; prior; former 先作何業
76 11 xiān to go forward; to advance 先作何業
77 11 xiān to attach importance to; to value 先作何業
78 11 xiān to start 先作何業
79 11 xiān ancestors; forebears 先作何業
80 11 xiān before; in front 先作何業
81 11 xiān fundamental; basic 先作何業
82 11 xiān Xian 先作何業
83 11 xiān ancient; archaic 先作何業
84 11 xiān super 先作何業
85 11 xiān deceased 先作何業
86 11 xiān first; former; pūrva 先作何業
87 11 to carry on the shoulder 先作何業
88 11 what 先作何業
89 11 He 先作何業
90 11 huò to reap; to harvest 獲斯果
91 11 huò to obtain; to get 獲斯果
92 11 huò to hunt; to capture 獲斯果
93 11 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲斯果
94 11 huò game (hunting) 獲斯果
95 11 huò a female servant 獲斯果
96 11 huái Huai 獲斯果
97 11 huò harvest 獲斯果
98 11 huò results 獲斯果
99 11 huò to obtain 獲斯果
100 11 huò to take; labh 獲斯果
101 11 Ru River 汝曾實作如是宣說
102 11 Ru 汝曾實作如是宣說
103 11 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 遠離殺害有情命根
104 11 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 遠離殺害有情命根
105 11 遠離 yuǎnlí to far off 遠離殺害有情命根
106 11 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 遠離殺害有情命根
107 11 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 遠離殺害有情命根
108 11 guǒ a result; a consequence 獲斯果
109 11 guǒ fruit 獲斯果
110 11 guǒ to eat until full 獲斯果
111 11 guǒ to realize 獲斯果
112 11 guǒ a fruit tree 獲斯果
113 11 guǒ resolute; determined 獲斯果
114 11 guǒ Fruit 獲斯果
115 11 guǒ direct effect; phala; a consequence 獲斯果
116 11 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 汝獲得金剛不壞堅固之身
117 11 獲得 huòdé obtain; pratilabhate 汝獲得金剛不壞堅固之身
118 10 前生 qián shēng previous lives 於前生
119 10 前生 qiánshēng previous lives 於前生
120 10 lìng to make; to cause to be; to lead
121 10 lìng to issue a command
122 10 lìng rules of behavior; customs
123 10 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute
124 10 lìng a season
125 10 lìng respected; good reputation
126 10 lìng good
127 10 lìng pretentious
128 10 lìng a transcending state of existence
129 10 lìng a commander
130 10 lìng a commanding quality; an impressive character
131 10 lìng lyrics
132 10 lìng Ling
133 10 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
134 10 業力 yè lì karmic effect 由彼業力
135 10 業力 yè lì the power of karma 由彼業力
136 10 to split; to tear 獲斯果
137 10 to depart; to leave 獲斯果
138 10 Si 獲斯果
139 9 zhī to go 世尊為說自證微妙之法
140 9 zhī to arrive; to go 世尊為說自證微妙之法
141 9 zhī is 世尊為說自證微妙之法
142 9 zhī to use 世尊為說自證微妙之法
143 9 zhī Zhi 世尊為說自證微妙之法
144 9 zhī winding 世尊為說自證微妙之法
145 9 wéi to act as; to serve 世尊為說自證微妙之法
146 9 wéi to change into; to become 世尊為說自證微妙之法
147 9 wéi to be; is 世尊為說自證微妙之法
148 9 wéi to do 世尊為說自證微妙之法
149 9 wèi to support; to help 世尊為說自證微妙之法
150 9 wéi to govern 世尊為說自證微妙之法
151 9 wèi to be; bhū 世尊為說自證微妙之法
152 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 汝曾實作如是宣說
153 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊為說自證微妙之法
154 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊為說自證微妙之法
155 5 shuì to persuade 世尊為說自證微妙之法
156 5 shuō to teach; to recite; to explain 世尊為說自證微妙之法
157 5 shuō a doctrine; a theory 世尊為說自證微妙之法
158 5 shuō to claim; to assert 世尊為說自證微妙之法
159 5 shuō allocution 世尊為說自證微妙之法
160 5 shuō to criticize; to scold 世尊為說自證微妙之法
161 5 shuō to indicate; to refer to 世尊為說自證微妙之法
162 5 shuō speach; vāda 世尊為說自證微妙之法
163 5 shuō to speak; bhāṣate 世尊為說自證微妙之法
164 5 shuō to instruct 世尊為說自證微妙之法
165 5 chù a place; location; a spot; a point 業為生處
166 5 chǔ to reside; to live; to dwell 業為生處
167 5 chù an office; a department; a bureau 業為生處
168 5 chù a part; an aspect 業為生處
169 5 chǔ to be in; to be in a position of 業為生處
170 5 chǔ to get along with 業為生處
171 5 chǔ to deal with; to manage 業為生處
172 5 chǔ to punish; to sentence 業為生處
173 5 chǔ to stop; to pause 業為生處
174 5 chǔ to be associated with 業為生處
175 5 chǔ to situate; to fix a place for 業為生處
176 5 chǔ to occupy; to control 業為生處
177 5 chù circumstances; situation 業為生處
178 5 chù an occasion; a time 業為生處
179 5 chù position; sthāna 業為生處
180 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
181 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
182 4 néng can; able 業為能授
183 4 néng ability; capacity 業為能授
184 4 néng a mythical bear-like beast 業為能授
185 4 néng energy 業為能授
186 4 néng function; use 業為能授
187 4 néng talent 業為能授
188 4 néng expert at 業為能授
189 4 néng to be in harmony 業為能授
190 4 néng to tend to; to care for 業為能授
191 4 néng to reach; to arrive at 業為能授
192 4 néng to be able; śak 業為能授
193 4 néng skilful; pravīṇa 業為能授
194 4 zhōng middle 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
195 4 zhōng medium; medium sized 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
196 4 zhōng China 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
197 4 zhòng to hit the mark 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
198 4 zhōng midday 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
199 4 zhōng inside 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
200 4 zhōng during 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
201 4 zhōng Zhong 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
202 4 zhōng intermediary 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
203 4 zhōng half 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
204 4 zhòng to reach; to attain 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
205 4 zhòng to suffer; to infect 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
206 4 zhòng to obtain 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
207 4 zhòng to pass an exam 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
208 4 zhōng middle 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
209 4 八支 bā zhī Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way 此名八支淨戒
210 3 zūn to honor; to respect 歸依佛陀兩足中尊
211 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 歸依佛陀兩足中尊
212 3 zūn a wine cup 歸依佛陀兩足中尊
213 3 zūn respected; honorable; noble; senior 歸依佛陀兩足中尊
214 3 zūn supreme; high 歸依佛陀兩足中尊
215 3 zūn grave; solemn; dignified 歸依佛陀兩足中尊
216 3 zūn bhagavat; holy one 歸依佛陀兩足中尊
217 3 zūn lord; patron; natha 歸依佛陀兩足中尊
218 3 zūn superior; śreṣṭha 歸依佛陀兩足中尊
219 3 圓滿 yuánmǎn satisfactory 純一圓滿
220 3 圓滿 yuánmǎn Perfection 純一圓滿
221 3 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 純一圓滿
222 3 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
223 3 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
224 3 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
225 3 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
226 3 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
227 3 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
228 3 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
229 3 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
230 3 suǒ a few; various; some 來詣佛所
231 3 suǒ a place; a location 來詣佛所
232 3 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
233 3 suǒ an ordinal number 來詣佛所
234 3 suǒ meaning 來詣佛所
235 3 suǒ garrison 來詣佛所
236 3 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
237 3 jìn to the greatest extent; utmost 盡形
238 3 jìn perfect; flawless 盡形
239 3 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡形
240 3 jìn to vanish 盡形
241 3 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡形
242 3 jìn to die 盡形
243 3 jìn exhaustion; kṣaya 盡形
244 3 xíng appearance 盡形
245 3 xíng adjective 盡形
246 3 xíng shape; form 盡形
247 3 xíng terrain 盡形
248 3 xíng circumstances; situation 盡形
249 3 xíng to form; to become 盡形
250 3 xíng to appear; to manifest 盡形
251 3 xíng to contrast; to compare 盡形
252 3 xíng to describe 盡形
253 3 xíng an entity 盡形
254 3 xíng formal 盡形
255 3 xíng punishment 盡形
256 3 xíng form; appearance; saṃsthāna 盡形
257 3 Kangxi radical 132 世由自
258 3 Zi 世由自
259 3 a nose 世由自
260 3 the beginning; the start 世由自
261 3 origin 世由自
262 3 to employ; to use 世由自
263 3 to be 世由自
264 3 self; soul; ātman 世由自
265 3 cóng to follow 從師受持
266 3 cóng to comply; to submit; to defer 從師受持
267 3 cóng to participate in something 從師受持
268 3 cóng to use a certain method or principle 從師受持
269 3 cóng something secondary 從師受持
270 3 cóng remote relatives 從師受持
271 3 cóng secondary 從師受持
272 3 cóng to go on; to advance 從師受持
273 3 cōng at ease; informal 從師受持
274 3 zòng a follower; a supporter 從師受持
275 3 zòng to release 從師受持
276 3 zòng perpendicular; longitudinal 從師受持
277 3 Qi 自覆其面
278 3 長爪梵志請問經 zhǎng zhuǎ fànzhì qǐngwèn jīng Dīrghanakhaparivrājakaparipṛcchā; Zhang Zhua Fanzhi Qingwen Jing 長爪梵志請問經
279 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊為說自證微妙之法
280 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊為說自證微妙之法
281 3 zhǎng to grow; to develop 有一長爪梵志
282 3 cháng long 有一長爪梵志
283 3 zhǎng Kangxi radical 168 有一長爪梵志
284 3 zhàng extra; surplus; remainder 有一長爪梵志
285 3 cháng length; distance 有一長爪梵志
286 3 cháng distant 有一長爪梵志
287 3 cháng tall 有一長爪梵志
288 3 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 有一長爪梵志
289 3 zhàng to be powerful and prosperous 有一長爪梵志
290 3 cháng deep 有一長爪梵志
291 3 cháng good aspects; strong points 有一長爪梵志
292 3 cháng Chang 有一長爪梵志
293 3 cháng speciality 有一長爪梵志
294 3 zhǎng old 有一長爪梵志
295 3 zhǎng to be born 有一長爪梵志
296 3 zhǎng older; eldest; senior 有一長爪梵志
297 3 zhǎng to respect; to hold in esteem 有一長爪梵志
298 3 zhǎng to be a leader 有一長爪梵志
299 3 zhǎng Zhang 有一長爪梵志
300 3 zhǎng to increase; to boost 有一長爪梵志
301 3 zhǎng older; senior 有一長爪梵志
302 3 cháng long 有一長爪梵志
303 3 shēn human body; torso 汝獲得金剛不壞堅固之身
304 3 shēn Kangxi radical 158 汝獲得金剛不壞堅固之身
305 3 shēn self 汝獲得金剛不壞堅固之身
306 3 shēn life 汝獲得金剛不壞堅固之身
307 3 shēn an object 汝獲得金剛不壞堅固之身
308 3 shēn a lifetime 汝獲得金剛不壞堅固之身
309 3 shēn moral character 汝獲得金剛不壞堅固之身
310 3 shēn status; identity; position 汝獲得金剛不壞堅固之身
311 3 shēn pregnancy 汝獲得金剛不壞堅固之身
312 3 juān India 汝獲得金剛不壞堅固之身
313 3 shēn body; kāya 汝獲得金剛不壞堅固之身
314 3 受持 shòuchí uphold 云何受持
315 3 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 云何受持
316 2 微妙 wēimiào subtle and wonderous 世尊為說自證微妙之法
317 2 微妙 wēimiào subtle, profound 世尊為說自證微妙之法
318 2 微妙 wēimiào wonderful; virāj 世尊為說自證微妙之法
319 2 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 并餘苾芻
320 2 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 并餘苾芻
321 2 鮮白 xiǎnbái bright white 清淨鮮白
322 2 白言 bái yán to say 白言
323 2 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 有一長爪梵志
324 2 infix potential marker 不盜他財物
325 2 xīn heart [organ] 以無慢心虔誠致禮
326 2 xīn Kangxi radical 61 以無慢心虔誠致禮
327 2 xīn mind; consciousness 以無慢心虔誠致禮
328 2 xīn the center; the core; the middle 以無慢心虔誠致禮
329 2 xīn one of the 28 star constellations 以無慢心虔誠致禮
330 2 xīn heart 以無慢心虔誠致禮
331 2 xīn emotion 以無慢心虔誠致禮
332 2 xīn intention; consideration 以無慢心虔誠致禮
333 2 xīn disposition; temperament 以無慢心虔誠致禮
334 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 以無慢心虔誠致禮
335 2 xīn heart; hṛdaya 以無慢心虔誠致禮
336 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 以無慢心虔誠致禮
337 2 lái to come 來詣佛所
338 2 lái please 來詣佛所
339 2 lái used to substitute for another verb 來詣佛所
340 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣佛所
341 2 lái wheat 來詣佛所
342 2 lái next; future 來詣佛所
343 2 lái a simple complement of direction 來詣佛所
344 2 lái to occur; to arise 來詣佛所
345 2 lái to earn 來詣佛所
346 2 lái to come; āgata 來詣佛所
347 2 歸依 guīyī to depend on 歸依
348 2 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem] 歸依
349 2 to depend on; to lean on 依耶
350 2 to comply with; to follow 依耶
351 2 to help 依耶
352 2 flourishing 依耶
353 2 lovable 依耶
354 2 bonds; substratum; upadhi 依耶
355 2 refuge; śaraṇa 依耶
356 2 reliance; pratiśaraṇa 依耶
357 2 zhuāng a village 花瓔珞莊飾
358 2 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 花瓔珞莊飾
359 2 zhuāng spacious 花瓔珞莊飾
360 2 zhuāng dignified 花瓔珞莊飾
361 2 zhuāng a gambling house 花瓔珞莊飾
362 2 zhuāng adorned; finely dressed 花瓔珞莊飾
363 2 zhuāng Zhuang 花瓔珞莊飾
364 2 zhuāng a main avenue 花瓔珞莊飾
365 2 zhuāng a large business 花瓔珞莊飾
366 2 zhuāng adorned; bhūṣā 花瓔珞莊飾
367 2 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
368 2 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
369 2 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
370 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
371 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
372 2 財物 cái wù money and goods; property 盜他人財物
373 2 財物 cái wù wealth; artha 盜他人財物
374 2 míng fame; renown; reputation 此名何福
375 2 míng a name; personal name; designation 此名何福
376 2 míng rank; position 此名何福
377 2 míng an excuse 此名何福
378 2 míng life 此名何福
379 2 míng to name; to call 此名何福
380 2 míng to express; to describe 此名何福
381 2 míng to be called; to have the name 此名何福
382 2 míng to own; to possess 此名何福
383 2 míng famous; renowned 此名何福
384 2 míng moral 此名何福
385 2 míng name; naman 此名何福
386 2 míng fame; renown; yasas 此名何福
387 2 為生 wéishēng to make a living 業為生處
388 2 zhàng a cane; a walking stick; a staff 策杖而立
389 2 zhàng to hold 策杖而立
390 2 zhàng to lean on; to depend on 策杖而立
391 2 zhàng a club; a cudgel 策杖而立
392 2 zhàng a drumstick 策杖而立
393 2 zhàng a beating; a caning 策杖而立
394 2 zhàng to beat; to cane 策杖而立
395 2 zhàng a staff; daṇḍa 策杖而立
396 2 勝妙 shèngmiào wonderful; beautiful 勝妙之座
397 2 時婆 shípó jīvaka 時婆羅門
398 2 jìng clean 既於佛所聞說八支日夜淨
399 2 jìng no surplus; net 既於佛所聞說八支日夜淨
400 2 jìng pure 既於佛所聞說八支日夜淨
401 2 jìng tranquil 既於佛所聞說八支日夜淨
402 2 jìng cold 既於佛所聞說八支日夜淨
403 2 jìng to wash; to clense 既於佛所聞說八支日夜淨
404 2 jìng role of hero 既於佛所聞說八支日夜淨
405 2 jìng to remove sexual desire 既於佛所聞說八支日夜淨
406 2 jìng bright and clean; luminous 既於佛所聞說八支日夜淨
407 2 jìng clean; pure 既於佛所聞說八支日夜淨
408 2 jìng cleanse 既於佛所聞說八支日夜淨
409 2 jìng cleanse 既於佛所聞說八支日夜淨
410 2 jìng Pure 既於佛所聞說八支日夜淨
411 2 jìng vyavadāna; purification; cleansing 既於佛所聞說八支日夜淨
412 2 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 既於佛所聞說八支日夜淨
413 2 jìng viśuddhi; purity 既於佛所聞說八支日夜淨
414 2 method; way 世尊為說自證微妙之法
415 2 France 世尊為說自證微妙之法
416 2 the law; rules; regulations 世尊為說自證微妙之法
417 2 the teachings of the Buddha; Dharma 世尊為說自證微妙之法
418 2 a standard; a norm 世尊為說自證微妙之法
419 2 an institution 世尊為說自證微妙之法
420 2 to emulate 世尊為說自證微妙之法
421 2 magic; a magic trick 世尊為說自證微妙之法
422 2 punishment 世尊為說自證微妙之法
423 2 Fa 世尊為說自證微妙之法
424 2 a precedent 世尊為說自證微妙之法
425 2 a classification of some kinds of Han texts 世尊為說自證微妙之法
426 2 relating to a ceremony or rite 世尊為說自證微妙之法
427 2 Dharma 世尊為說自證微妙之法
428 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 世尊為說自證微妙之法
429 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 世尊為說自證微妙之法
430 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 世尊為說自證微妙之法
431 2 quality; characteristic 世尊為說自證微妙之法
432 2 dào to rob; to steal 盜他人財物
433 2 dào a thief; a bandit 盜他人財物
434 2 dào stealing; adattādāna 盜他人財物
435 2 shì a generation 世由自
436 2 shì a period of thirty years 世由自
437 2 shì the world 世由自
438 2 shì years; age 世由自
439 2 shì a dynasty 世由自
440 2 shì secular; worldly 世由自
441 2 shì over generations 世由自
442 2 shì world 世由自
443 2 shì an era 世由自
444 2 shì from generation to generation; across generations 世由自
445 2 shì to keep good family relations 世由自
446 2 shì Shi 世由自
447 2 shì a geologic epoch 世由自
448 2 shì hereditary 世由自
449 2 shì later generations 世由自
450 2 shì a successor; an heir 世由自
451 2 shì the current times 世由自
452 2 shì loka; a world 世由自
453 2 淨戒 jìngjiè Pure Precepts 此名八支淨戒
454 2 淨戒 jìngjiè perfect observance 此名八支淨戒
455 2 淨戒 jìngjiè Jing Jie 此名八支淨戒
456 2 放逸 fàngyì Laxity 酒放逸之處
457 2 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 酒放逸之處
458 2 親族 qīnzú relatives; members of the same family, clan, tribe etc 業為親族
459 2 shǐ beginning; start 今始知善惡之業感報不虛
460 2 shǐ beginning; ādi 今始知善惡之業感報不虛
461 2 不虛 bù xū not false 見佛為說因果不虛
462 2 不虛 bù xū not in vain 見佛為說因果不虛
463 2 不虛 bù xū not false 見佛為說因果不虛
464 2 yìng to answer; to respond 應恭敬處
465 2 yìng to confirm; to verify 應恭敬處
466 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應恭敬處
467 2 yìng to accept 應恭敬處
468 2 yìng to permit; to allow 應恭敬處
469 2 yìng to echo 應恭敬處
470 2 yìng to handle; to deal with 應恭敬處
471 2 yìng Ying 應恭敬處
472 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 莊嚴其身
473 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 莊嚴其身
474 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 莊嚴其身
475 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 莊嚴其身
476 2 shòu to teach 業為能授
477 2 shòu to award; to give 業為能授
478 2 shòu to appoint 業為能授
479 2 shòu to present; prayam 業為能授
480 2 huā Hua 花瓔珞莊飾
481 2 huā flower 花瓔珞莊飾
482 2 huā to spend (money, time) 花瓔珞莊飾
483 2 huā a flower shaped object 花瓔珞莊飾
484 2 huā a beautiful female 花瓔珞莊飾
485 2 huā having flowers 花瓔珞莊飾
486 2 huā having a decorative pattern 花瓔珞莊飾
487 2 huā having a a variety 花瓔珞莊飾
488 2 huā false; empty 花瓔珞莊飾
489 2 huā indistinct; fuzzy 花瓔珞莊飾
490 2 huā excited 花瓔珞莊飾
491 2 huā to flower 花瓔珞莊飾
492 2 huā flower; puṣpa 花瓔珞莊飾
493 2 羅門 luómén Brahman 時婆羅門
494 2 shì matter; thing; item 人欲染之事
495 2 shì to serve 人欲染之事
496 2 shì a government post 人欲染之事
497 2 shì duty; post; work 人欲染之事
498 2 shì occupation 人欲染之事
499 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 人欲染之事
500 2 shì an accident 人欲染之事

Frequencies of all Words

Top 883

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 business; industry
2 20 immediately
3 20 activity; actions
4 20 order; sequence
5 20 to continue
6 20 to start; to create
7 20 karma
8 20 hereditary trade; legacy
9 20 a course of study; training
10 20 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit
11 20 an estate; a property
12 20 an achievement
13 20 to engage in
14 20 Ye
15 20 already
16 20 a horizontal board
17 20 an occupation
18 20 a kind of musical instrument
19 20 a book
20 20 actions; karma; karman
21 20 activity; kriyā
22 15 Buddha; Awakened One 來詣佛所
23 15 relating to Buddhism 來詣佛所
24 15 a statue or image of a Buddha 來詣佛所
25 15 a Buddhist text 來詣佛所
26 15 to touch; to stroke 來詣佛所
27 15 Buddha 來詣佛所
28 15 Buddha; Awakened One 來詣佛所
29 15 in; at 於前生
30 15 in; at 於前生
31 15 in; at; to; from 於前生
32 15 to go; to 於前生
33 15 to rely on; to depend on 於前生
34 15 to go to; to arrive at 於前生
35 15 from 於前生
36 15 give 於前生
37 15 oppposing 於前生
38 15 and 於前生
39 15 compared to 於前生
40 15 by 於前生
41 15 and; as well as 於前生
42 15 for 於前生
43 15 Yu 於前生
44 15 a crow 於前生
45 15 whew; wow 於前生
46 15 near to; antike 於前生
47 15 婆羅門 póluómén Brahmin; 婆羅門
48 15 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 婆羅門
49 15 I; me; my 我作是說
50 15 self 我作是說
51 15 we; our 我作是說
52 15 [my] dear 我作是說
53 15 Wo 我作是說
54 15 self; atman; attan 我作是說
55 15 ga 我作是說
56 15 I; aham 我作是說
57 13 jīn today; present; now
58 13 jīn Jin
59 13 jīn modern
60 13 jīn now; adhunā
61 13 yóu follow; from; it is for...to 世由自
62 13 yóu Kangxi radical 102 世由自
63 13 yóu to follow along 世由自
64 13 yóu cause; reason 世由自
65 13 yóu by somebody; up to somebody 世由自
66 13 yóu from a starting point 世由自
67 13 yóu You 世由自
68 13 yóu because; yasmāt 世由自
69 12 喬答摩 qiáodámó Gautama; Gotama 喬答摩
70 12 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門
71 12 沙門 shāmén sramana 沙門
72 12 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門
73 12 gào to tell; to say; said; told 佛告婆羅門
74 12 gào to request 佛告婆羅門
75 12 gào to report; to inform 佛告婆羅門
76 12 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告婆羅門
77 12 gào to accuse; to sue 佛告婆羅門
78 12 gào to reach 佛告婆羅門
79 12 gào an announcement 佛告婆羅門
80 12 gào a party 佛告婆羅門
81 12 gào a vacation 佛告婆羅門
82 12 gào Gao 佛告婆羅門
83 12 gào to tell; jalp 佛告婆羅門
84 12 zuò to do 汝曾實作如是宣說
85 12 zuò to act as; to serve as 汝曾實作如是宣說
86 12 zuò to start 汝曾實作如是宣說
87 12 zuò a writing; a work 汝曾實作如是宣說
88 12 zuò to dress as; to be disguised as 汝曾實作如是宣說
89 12 zuō to create; to make 汝曾實作如是宣說
90 12 zuō a workshop 汝曾實作如是宣說
91 12 zuō to write; to compose 汝曾實作如是宣說
92 12 zuò to rise 汝曾實作如是宣說
93 12 zuò to be aroused 汝曾實作如是宣說
94 12 zuò activity; action; undertaking 汝曾實作如是宣說
95 12 zuò to regard as 汝曾實作如是宣說
96 12 zuò action; kāraṇa 汝曾實作如是宣說
97 11 xiān first 先作何業
98 11 xiān early; prior; former 先作何業
99 11 xiān to go forward; to advance 先作何業
100 11 xiān to attach importance to; to value 先作何業
101 11 xiān to start 先作何業
102 11 xiān ancestors; forebears 先作何業
103 11 xiān earlier 先作何業
104 11 xiān before; in front 先作何業
105 11 xiān fundamental; basic 先作何業
106 11 xiān Xian 先作何業
107 11 xiān ancient; archaic 先作何業
108 11 xiān super 先作何業
109 11 xiān deceased 先作何業
110 11 xiān first; former; pūrva 先作何業
111 11 what; where; which 先作何業
112 11 to carry on the shoulder 先作何業
113 11 who 先作何業
114 11 what 先作何業
115 11 why 先作何業
116 11 how 先作何業
117 11 how much 先作何業
118 11 He 先作何業
119 11 what; kim 先作何業
120 11 huò to reap; to harvest 獲斯果
121 11 huò to obtain; to get 獲斯果
122 11 huò to hunt; to capture 獲斯果
123 11 huò to be capable of; can; is able 獲斯果
124 11 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲斯果
125 11 huò game (hunting) 獲斯果
126 11 huò a female servant 獲斯果
127 11 huái Huai 獲斯果
128 11 huò harvest 獲斯果
129 11 huò results 獲斯果
130 11 huò to obtain 獲斯果
131 11 huò to take; labh 獲斯果
132 11 you; thou 汝曾實作如是宣說
133 11 Ru River 汝曾實作如是宣說
134 11 Ru 汝曾實作如是宣說
135 11 you; tvam; bhavat 汝曾實作如是宣說
136 11 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 遠離殺害有情命根
137 11 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 遠離殺害有情命根
138 11 遠離 yuǎnlí to far off 遠離殺害有情命根
139 11 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 遠離殺害有情命根
140 11 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 遠離殺害有情命根
141 11 guǒ a result; a consequence 獲斯果
142 11 guǒ fruit 獲斯果
143 11 guǒ as expected; really 獲斯果
144 11 guǒ if really; if expected 獲斯果
145 11 guǒ to eat until full 獲斯果
146 11 guǒ to realize 獲斯果
147 11 guǒ a fruit tree 獲斯果
148 11 guǒ resolute; determined 獲斯果
149 11 guǒ Fruit 獲斯果
150 11 guǒ direct effect; phala; a consequence 獲斯果
151 11 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 汝獲得金剛不壞堅固之身
152 11 獲得 huòdé obtain; pratilabhate 汝獲得金剛不壞堅固之身
153 10 前生 qián shēng previous lives 於前生
154 10 前生 qiánshēng previous lives 於前生
155 10 lìng to make; to cause to be; to lead
156 10 lìng to issue a command
157 10 lìng rules of behavior; customs
158 10 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute
159 10 lìng a season
160 10 lìng respected; good reputation
161 10 lìng good
162 10 lìng pretentious
163 10 lìng a transcending state of existence
164 10 lìng a commander
165 10 lìng a commanding quality; an impressive character
166 10 lìng lyrics
167 10 lìng Ling
168 10 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
169 10 that; those 由彼業力
170 10 another; the other 由彼業力
171 10 that; tad 由彼業力
172 10 業力 yè lì karmic effect 由彼業力
173 10 業力 yè lì the power of karma 由彼業力
174 10 this 獲斯果
175 10 to split; to tear 獲斯果
176 10 thus; such 獲斯果
177 10 to depart; to leave 獲斯果
178 10 otherwise; but; however 獲斯果
179 10 possessive particle 獲斯果
180 10 question particle 獲斯果
181 10 sigh 獲斯果
182 10 is; are 獲斯果
183 10 all; every 獲斯果
184 10 Si 獲斯果
185 10 this; etad 獲斯果
186 9 zhī him; her; them; that 世尊為說自證微妙之法
187 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 世尊為說自證微妙之法
188 9 zhī to go 世尊為說自證微妙之法
189 9 zhī this; that 世尊為說自證微妙之法
190 9 zhī genetive marker 世尊為說自證微妙之法
191 9 zhī it 世尊為說自證微妙之法
192 9 zhī in; in regards to 世尊為說自證微妙之法
193 9 zhī all 世尊為說自證微妙之法
194 9 zhī and 世尊為說自證微妙之法
195 9 zhī however 世尊為說自證微妙之法
196 9 zhī if 世尊為說自證微妙之法
197 9 zhī then 世尊為說自證微妙之法
198 9 zhī to arrive; to go 世尊為說自證微妙之法
199 9 zhī is 世尊為說自證微妙之法
200 9 zhī to use 世尊為說自證微妙之法
201 9 zhī Zhi 世尊為說自證微妙之法
202 9 zhī winding 世尊為說自證微妙之法
203 9 wèi for; to 世尊為說自證微妙之法
204 9 wèi because of 世尊為說自證微妙之法
205 9 wéi to act as; to serve 世尊為說自證微妙之法
206 9 wéi to change into; to become 世尊為說自證微妙之法
207 9 wéi to be; is 世尊為說自證微妙之法
208 9 wéi to do 世尊為說自證微妙之法
209 9 wèi for 世尊為說自證微妙之法
210 9 wèi because of; for; to 世尊為說自證微妙之法
211 9 wèi to 世尊為說自證微妙之法
212 9 wéi in a passive construction 世尊為說自證微妙之法
213 9 wéi forming a rehetorical question 世尊為說自證微妙之法
214 9 wéi forming an adverb 世尊為說自證微妙之法
215 9 wéi to add emphasis 世尊為說自證微妙之法
216 9 wèi to support; to help 世尊為說自證微妙之法
217 9 wéi to govern 世尊為說自證微妙之法
218 9 wèi to be; bhū 世尊為說自證微妙之法
219 5 如是 rúshì thus; so 汝曾實作如是宣說
220 5 如是 rúshì thus, so 汝曾實作如是宣說
221 5 如是 rúshì thus; evam 汝曾實作如是宣說
222 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 汝曾實作如是宣說
223 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊為說自證微妙之法
224 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊為說自證微妙之法
225 5 shuì to persuade 世尊為說自證微妙之法
226 5 shuō to teach; to recite; to explain 世尊為說自證微妙之法
227 5 shuō a doctrine; a theory 世尊為說自證微妙之法
228 5 shuō to claim; to assert 世尊為說自證微妙之法
229 5 shuō allocution 世尊為說自證微妙之法
230 5 shuō to criticize; to scold 世尊為說自證微妙之法
231 5 shuō to indicate; to refer to 世尊為說自證微妙之法
232 5 shuō speach; vāda 世尊為說自證微妙之法
233 5 shuō to speak; bhāṣate 世尊為說自證微妙之法
234 5 shuō to instruct 世尊為說自證微妙之法
235 5 chù a place; location; a spot; a point 業為生處
236 5 chǔ to reside; to live; to dwell 業為生處
237 5 chù location 業為生處
238 5 chù an office; a department; a bureau 業為生處
239 5 chù a part; an aspect 業為生處
240 5 chǔ to be in; to be in a position of 業為生處
241 5 chǔ to get along with 業為生處
242 5 chǔ to deal with; to manage 業為生處
243 5 chǔ to punish; to sentence 業為生處
244 5 chǔ to stop; to pause 業為生處
245 5 chǔ to be associated with 業為生處
246 5 chǔ to situate; to fix a place for 業為生處
247 5 chǔ to occupy; to control 業為生處
248 5 chù circumstances; situation 業為生處
249 5 chù an occasion; a time 業為生處
250 5 chù position; sthāna 業為生處
251 4 乃至 nǎizhì and even 我從今日乃至
252 4 乃至 nǎizhì as much as; yavat 我從今日乃至
253 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
254 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
255 4 néng can; able 業為能授
256 4 néng ability; capacity 業為能授
257 4 néng a mythical bear-like beast 業為能授
258 4 néng energy 業為能授
259 4 néng function; use 業為能授
260 4 néng may; should; permitted to 業為能授
261 4 néng talent 業為能授
262 4 néng expert at 業為能授
263 4 néng to be in harmony 業為能授
264 4 néng to tend to; to care for 業為能授
265 4 néng to reach; to arrive at 業為能授
266 4 néng as long as; only 業為能授
267 4 néng even if 業為能授
268 4 néng but 業為能授
269 4 néng in this way 業為能授
270 4 néng to be able; śak 業為能授
271 4 néng skilful; pravīṇa 業為能授
272 4 zhōng middle 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
273 4 zhōng medium; medium sized 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
274 4 zhōng China 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
275 4 zhòng to hit the mark 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
276 4 zhōng in; amongst 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
277 4 zhōng midday 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
278 4 zhōng inside 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
279 4 zhōng during 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
280 4 zhōng Zhong 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
281 4 zhōng intermediary 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
282 4 zhōng half 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
283 4 zhōng just right; suitably 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
284 4 zhōng while 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
285 4 zhòng to reach; to attain 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
286 4 zhòng to suffer; to infect 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
287 4 zhòng to obtain 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
288 4 zhòng to pass an exam 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
289 4 zhōng middle 薄伽梵在王舍城鷲峯山中
290 4 八支 bā zhī Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way 此名八支淨戒
291 3 zūn to honor; to respect 歸依佛陀兩足中尊
292 3 zūn measure word for cannons and statues 歸依佛陀兩足中尊
293 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 歸依佛陀兩足中尊
294 3 zūn a wine cup 歸依佛陀兩足中尊
295 3 zūn respected; honorable; noble; senior 歸依佛陀兩足中尊
296 3 zūn supreme; high 歸依佛陀兩足中尊
297 3 zūn grave; solemn; dignified 歸依佛陀兩足中尊
298 3 zūn your [honorable] 歸依佛陀兩足中尊
299 3 zūn bhagavat; holy one 歸依佛陀兩足中尊
300 3 zūn lord; patron; natha 歸依佛陀兩足中尊
301 3 zūn superior; śreṣṭha 歸依佛陀兩足中尊
302 3 圓滿 yuánmǎn satisfactory 純一圓滿
303 3 圓滿 yuánmǎn Perfection 純一圓滿
304 3 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 純一圓滿
305 3 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
306 3 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
307 3 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
308 3 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
309 3 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
310 3 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
311 3 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
312 3 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
313 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來詣佛所
314 3 suǒ an office; an institute 來詣佛所
315 3 suǒ introduces a relative clause 來詣佛所
316 3 suǒ it 來詣佛所
317 3 suǒ if; supposing 來詣佛所
318 3 suǒ a few; various; some 來詣佛所
319 3 suǒ a place; a location 來詣佛所
320 3 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
321 3 suǒ that which 來詣佛所
322 3 suǒ an ordinal number 來詣佛所
323 3 suǒ meaning 來詣佛所
324 3 suǒ garrison 來詣佛所
325 3 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
326 3 suǒ that which; yad 來詣佛所
327 3 jìn to the greatest extent; utmost 盡形
328 3 jìn all; every 盡形
329 3 jìn perfect; flawless 盡形
330 3 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡形
331 3 jìn furthest; extreme 盡形
332 3 jìn to vanish 盡形
333 3 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡形
334 3 jìn to be within the limit 盡形
335 3 jìn all; every 盡形
336 3 jìn to die 盡形
337 3 jìn exhaustion; kṣaya 盡形
338 3 xíng appearance 盡形
339 3 xíng adjective 盡形
340 3 xíng shape; form 盡形
341 3 xíng terrain 盡形
342 3 xíng circumstances; situation 盡形
343 3 xíng to form; to become 盡形
344 3 xíng to appear; to manifest 盡形
345 3 xíng to contrast; to compare 盡形
346 3 xíng to describe 盡形
347 3 xíng an entity 盡形
348 3 xíng formal 盡形
349 3 xíng punishment 盡形
350 3 xíng form; appearance; saṃsthāna 盡形
351 3 naturally; of course; certainly 世由自
352 3 from; since 世由自
353 3 self; oneself; itself 世由自
354 3 Kangxi radical 132 世由自
355 3 Zi 世由自
356 3 a nose 世由自
357 3 the beginning; the start 世由自
358 3 origin 世由自
359 3 originally 世由自
360 3 still; to remain 世由自
361 3 in person; personally 世由自
362 3 in addition; besides 世由自
363 3 if; even if 世由自
364 3 but 世由自
365 3 because 世由自
366 3 to employ; to use 世由自
367 3 to be 世由自
368 3 own; one's own; oneself 世由自
369 3 self; soul; ātman 世由自
370 3 cóng from 從師受持
371 3 cóng to follow 從師受持
372 3 cóng past; through 從師受持
373 3 cóng to comply; to submit; to defer 從師受持
374 3 cóng to participate in something 從師受持
375 3 cóng to use a certain method or principle 從師受持
376 3 cóng usually 從師受持
377 3 cóng something secondary 從師受持
378 3 cóng remote relatives 從師受持
379 3 cóng secondary 從師受持
380 3 cóng to go on; to advance 從師受持
381 3 cōng at ease; informal 從師受持
382 3 zòng a follower; a supporter 從師受持
383 3 zòng to release 從師受持
384 3 zòng perpendicular; longitudinal 從師受持
385 3 cóng receiving; upādāya 從師受持
386 3 his; hers; its; theirs 自覆其面
387 3 to add emphasis 自覆其面
388 3 used when asking a question in reply to a question 自覆其面
389 3 used when making a request or giving an order 自覆其面
390 3 he; her; it; them 自覆其面
391 3 probably; likely 自覆其面
392 3 will 自覆其面
393 3 may 自覆其面
394 3 if 自覆其面
395 3 or 自覆其面
396 3 Qi 自覆其面
397 3 he; her; it; saḥ; sā; tad 自覆其面
398 3 長爪梵志請問經 zhǎng zhuǎ fànzhì qǐngwèn jīng Dīrghanakhaparivrājakaparipṛcchā; Zhang Zhua Fanzhi Qingwen Jing 長爪梵志請問經
399 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊為說自證微妙之法
400 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊為說自證微妙之法
401 3 zhǎng director; chief; head; elder 有一長爪梵志
402 3 zhǎng to grow; to develop 有一長爪梵志
403 3 cháng long 有一長爪梵志
404 3 zhǎng Kangxi radical 168 有一長爪梵志
405 3 zhàng extra; surplus; remainder 有一長爪梵志
406 3 cháng length; distance 有一長爪梵志
407 3 cháng distant 有一長爪梵志
408 3 cháng tall 有一長爪梵志
409 3 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 有一長爪梵志
410 3 zhàng to be powerful and prosperous 有一長爪梵志
411 3 cháng deep 有一長爪梵志
412 3 cháng good aspects; strong points 有一長爪梵志
413 3 cháng Chang 有一長爪梵志
414 3 cháng forever; eternal; always; permanent 有一長爪梵志
415 3 cháng eternally 有一長爪梵志
416 3 cháng speciality 有一長爪梵志
417 3 zhǎng old 有一長爪梵志
418 3 zhǎng to be born 有一長爪梵志
419 3 zhǎng older; eldest; senior 有一長爪梵志
420 3 zhǎng to respect; to hold in esteem 有一長爪梵志
421 3 zhǎng to be a leader 有一長爪梵志
422 3 zhǎng Zhang 有一長爪梵志
423 3 zhǎng to increase; to boost 有一長爪梵志
424 3 zhǎng older; senior 有一長爪梵志
425 3 cháng long 有一長爪梵志
426 3 shēn human body; torso 汝獲得金剛不壞堅固之身
427 3 shēn Kangxi radical 158 汝獲得金剛不壞堅固之身
428 3 shēn measure word for clothes 汝獲得金剛不壞堅固之身
429 3 shēn self 汝獲得金剛不壞堅固之身
430 3 shēn life 汝獲得金剛不壞堅固之身
431 3 shēn an object 汝獲得金剛不壞堅固之身
432 3 shēn a lifetime 汝獲得金剛不壞堅固之身
433 3 shēn personally 汝獲得金剛不壞堅固之身
434 3 shēn moral character 汝獲得金剛不壞堅固之身
435 3 shēn status; identity; position 汝獲得金剛不壞堅固之身
436 3 shēn pregnancy 汝獲得金剛不壞堅固之身
437 3 juān India 汝獲得金剛不壞堅固之身
438 3 shēn body; kāya 汝獲得金剛不壞堅固之身
439 3 zhū all; many; various 諸根圓滿
440 3 zhū Zhu 諸根圓滿
441 3 zhū all; members of the class 諸根圓滿
442 3 zhū interrogative particle 諸根圓滿
443 3 zhū him; her; them; it 諸根圓滿
444 3 zhū of; in 諸根圓滿
445 3 zhū all; many; sarva 諸根圓滿
446 3 受持 shòuchí uphold 云何受持
447 3 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 云何受持
448 2 微妙 wēimiào subtle and wonderous 世尊為說自證微妙之法
449 2 微妙 wēimiào subtle, profound 世尊為說自證微妙之法
450 2 微妙 wēimiào wonderful; virāj 世尊為說自證微妙之法
451 2 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 并餘苾芻
452 2 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 并餘苾芻
453 2 鮮白 xiǎnbái bright white 清淨鮮白
454 2 白言 bái yán to say 白言
455 2 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 有一長爪梵志
456 2 not; no 不盜他財物
457 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 不盜他財物
458 2 as a correlative 不盜他財物
459 2 no (answering a question) 不盜他財物
460 2 forms a negative adjective from a noun 不盜他財物
461 2 at the end of a sentence to form a question 不盜他財物
462 2 to form a yes or no question 不盜他財物
463 2 infix potential marker 不盜他財物
464 2 no; na 不盜他財物
465 2 xīn heart [organ] 以無慢心虔誠致禮
466 2 xīn Kangxi radical 61 以無慢心虔誠致禮
467 2 xīn mind; consciousness 以無慢心虔誠致禮
468 2 xīn the center; the core; the middle 以無慢心虔誠致禮
469 2 xīn one of the 28 star constellations 以無慢心虔誠致禮
470 2 xīn heart 以無慢心虔誠致禮
471 2 xīn emotion 以無慢心虔誠致禮
472 2 xīn intention; consideration 以無慢心虔誠致禮
473 2 xīn disposition; temperament 以無慢心虔誠致禮
474 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 以無慢心虔誠致禮
475 2 xīn heart; hṛdaya 以無慢心虔誠致禮
476 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 以無慢心虔誠致禮
477 2 lái to come 來詣佛所
478 2 lái indicates an approximate quantity 來詣佛所
479 2 lái please 來詣佛所
480 2 lái used to substitute for another verb 來詣佛所
481 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣佛所
482 2 lái ever since 來詣佛所
483 2 lái wheat 來詣佛所
484 2 lái next; future 來詣佛所
485 2 lái a simple complement of direction 來詣佛所
486 2 lái to occur; to arise 來詣佛所
487 2 lái to earn 來詣佛所
488 2 lái to come; āgata 來詣佛所
489 2 歸依 guīyī to depend on 歸依
490 2 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem] 歸依
491 2 according to 依耶
492 2 to depend on; to lean on 依耶
493 2 to comply with; to follow 依耶
494 2 to help 依耶
495 2 flourishing 依耶
496 2 lovable 依耶
497 2 bonds; substratum; upadhi 依耶
498 2 refuge; śaraṇa 依耶
499 2 reliance; pratiśaraṇa 依耶
500 2 zhuāng a village 花瓔珞莊飾

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. actions; karma; karman
  2. activity; kriyā
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
near to; antike
婆罗门 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
jīn now; adhunā
yóu because; yasmāt
乔答摩 喬答摩 qiáodámó Gautama; Gotama
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
gào to tell; jalp

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大唐 100 Tang Dynasty
达磨 達磨 100 Bodhidharma
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
鹫峯山 鷲峯山 106 Vulture Peak
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
乔答摩 喬答摩 113 Gautama; Gotama
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
时婆 時婆 115 jīvaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天等 116 Tiandeng
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
长爪梵志请问经 長爪梵志請問經 122 Dīrghanakhaparivrājakaparipṛcchā; Zhang Zhua Fanzhi Qingwen Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 44.

Simplified Traditional Pinyin English
八支 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不害 98 non-harm
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
长时 長時 99 eon; kalpa
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
二师 二師 195 two kinds of teachers
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非时食 非時食 102 eating meals at inappropriate times
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
广长舌 廣長舌 103 a broad and long tongue
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
金刚不坏 金剛不壞 106 indestructible diamond
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
近事男 106 male lay person; upāsaka
近事女 106 female lay person; upāsikā
近住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
离欲 離欲 108 free of desire
罗门 羅門 108 Brahman
妙香 109 fine incense
人非人 114 kijnara; human or non-human being
肉髻 114 usnisa
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
网缦 網縵 119 webbed
信受 120 to believe and accept
信受奉行 120 to receive and practice
药叉 藥叉 121 yaksa
业感 業感 121 karma and the result of karma
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
一日一夜 121 one day and one night
应作 應作 121 a manifestation
欲染 121 the poluting influence of desire
诸人 諸人 122 people; jana
自证 自證 122 self-attained