Glossary and Vocabulary for Mañjuśrīparipṛcchā (Dasheng Bai Fu Xiang Jing) 大乘百福相經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 180 zhě ca 者金輪寶
2 81 xiàng to appear; to seem; to resemble 三者臆前有室利婆瑳像
3 81 xiàng image; portrait; statue 三者臆前有室利婆瑳像
4 81 xiàng appearance 三者臆前有室利婆瑳像
5 81 xiàng for example 三者臆前有室利婆瑳像
6 81 xiàng likeness; pratirūpa 三者臆前有室利婆瑳像
7 26 福德 fúdé Fortune and Virtue 皆以如來福德
8 26 福德 fúdé Merit and Virtue 皆以如來福德
9 26 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 皆以如來福德
10 23 qiān one thousand 與大比丘僧千二百五十人
11 23 qiān many; numerous; countless 與大比丘僧千二百五十人
12 23 qiān a cheat; swindler 與大比丘僧千二百五十人
13 23 qiān Qian 與大比丘僧千二百五十人
14 21 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 文殊師利
15 21 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是所說大法言音
16 19 shēn human body; torso 成一最後身菩薩福德之量
17 19 shēn Kangxi radical 158 成一最後身菩薩福德之量
18 19 shēn self 成一最後身菩薩福德之量
19 19 shēn life 成一最後身菩薩福德之量
20 19 shēn an object 成一最後身菩薩福德之量
21 19 shēn a lifetime 成一最後身菩薩福德之量
22 19 shēn moral character 成一最後身菩薩福德之量
23 19 shēn status; identity; position 成一最後身菩薩福德之量
24 19 shēn pregnancy 成一最後身菩薩福德之量
25 19 juān India 成一最後身菩薩福德之量
26 19 shēn body; kāya 成一最後身菩薩福德之量
27 16 one 行十善道所有福德總為一聚
28 16 Kangxi radical 1 行十善道所有福德總為一聚
29 16 pure; concentrated 行十善道所有福德總為一聚
30 16 first 行十善道所有福德總為一聚
31 16 the same 行十善道所有福德總為一聚
32 16 sole; single 行十善道所有福德總為一聚
33 16 a very small amount 行十善道所有福德總為一聚
34 16 Yi 行十善道所有福德總為一聚
35 16 other 行十善道所有福德總為一聚
36 16 to unify 行十善道所有福德總為一聚
37 16 accidentally; coincidentally 行十善道所有福德總為一聚
38 16 abruptly; suddenly 行十善道所有福德總為一聚
39 16 one; eka 行十善道所有福德總為一聚
40 16 shǔ to count 菩薩摩訶薩無央數眾
41 16 shù a number; an amount 菩薩摩訶薩無央數眾
42 16 shù mathenatics 菩薩摩訶薩無央數眾
43 16 shù an ancient calculating method 菩薩摩訶薩無央數眾
44 16 shù several; a few 菩薩摩訶薩無央數眾
45 16 shǔ to allow; to permit 菩薩摩訶薩無央數眾
46 16 shǔ to be equal; to compare to 菩薩摩訶薩無央數眾
47 16 shù numerology; divination by numbers 菩薩摩訶薩無央數眾
48 16 shù a skill; an art 菩薩摩訶薩無央數眾
49 16 shù luck; fate 菩薩摩訶薩無央數眾
50 16 shù a rule 菩薩摩訶薩無央數眾
51 16 shù legal system 菩薩摩訶薩無央數眾
52 16 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 菩薩摩訶薩無央數眾
53 16 fine; detailed; dense 菩薩摩訶薩無央數眾
54 16 prayer beads 菩薩摩訶薩無央數眾
55 16 shǔ number; saṃkhyā 菩薩摩訶薩無央數眾
56 14 zhī to go 來如是之義
57 14 zhī to arrive; to go 來如是之義
58 14 zhī is 來如是之義
59 14 zhī to use 來如是之義
60 14 zhī Zhi 來如是之義
61 14 to store 如是積數滿
62 14 to amass; to accumulate; to collect 如是積數滿
63 14 old; long-standing 如是積數滿
64 14 to multiply in amount 如是積數滿
65 14 frequent 如是積數滿
66 14 accomplishment; achievement 如是積數滿
67 14 to clog; to block 如是積數滿
68 14 a product 如是積數滿
69 14 accumulate; saṃcita 如是積數滿
70 13 liàng a quantity; an amount 所言福德其量云
71 13 liáng to measure 所言福德其量云
72 13 liàng capacity 所言福德其量云
73 13 liáng to consider 所言福德其量云
74 13 liàng a measuring tool 所言福德其量云
75 13 liàng to estimate 所言福德其量云
76 13 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 所言福德其量云
77 13 bèi to double 百千倍
78 13 bèi to add to; to augment 百千倍
79 13 bèi a multiplier; guṇa 百千倍
80 13 bǎi one hundred 饒益無數百千眾
81 13 bǎi many 饒益無數百千眾
82 13 bǎi Bai 饒益無數百千眾
83 13 bǎi all 饒益無數百千眾
84 13 bǎi hundred; śata 饒益無數百千眾
85 13 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成一轉輪聖王福德之量
86 13 chéng to become; to turn into 成一轉輪聖王福德之量
87 13 chéng to grow up; to ripen; to mature 成一轉輪聖王福德之量
88 13 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成一轉輪聖王福德之量
89 13 chéng a full measure of 成一轉輪聖王福德之量
90 13 chéng whole 成一轉輪聖王福德之量
91 13 chéng set; established 成一轉輪聖王福德之量
92 13 chéng to reache a certain degree; to amount to 成一轉輪聖王福德之量
93 13 chéng to reconcile 成一轉輪聖王福德之量
94 13 chéng to resmble; to be similar to 成一轉輪聖王福德之量
95 13 chéng composed of 成一轉輪聖王福德之量
96 13 chéng a result; a harvest; an achievement 成一轉輪聖王福德之量
97 13 chéng capable; able; accomplished 成一轉輪聖王福德之量
98 13 chéng to help somebody achieve something 成一轉輪聖王福德之量
99 13 chéng Cheng 成一轉輪聖王福德之量
100 13 chéng Become 成一轉輪聖王福德之量
101 13 chéng becoming; bhāva 成一轉輪聖王福德之量
102 12 sān three 三者馬寶
103 12 sān third 三者馬寶
104 12 sān more than two 三者馬寶
105 12 sān very few 三者馬寶
106 12 sān San 三者馬寶
107 12 sān three; tri 三者馬寶
108 12 sān sa 三者馬寶
109 12 sān three kinds; trividha 三者馬寶
110 12 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 一切眾生根性差別
111 12 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 一切眾生根性差別
112 12 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就
113 12 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就
114 12 成就 chéngjiù accomplishment 成就
115 12 成就 chéngjiù Achievements 成就
116 12 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就
117 12 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就
118 12 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就
119 12 手足 shǒu zú hands and feet 三者手足圓滿
120 12 手足 shǒu zú brothers 三者手足圓滿
121 12 手足 shǒu zú henchman 三者手足圓滿
122 12 手足 shǒu zú hands and feet; pāṇi-pāda 三者手足圓滿
123 11 suǒ a few; various; some 如是所說大法言音
124 11 suǒ a place; a location 如是所說大法言音
125 11 suǒ indicates a passive voice 如是所說大法言音
126 11 suǒ an ordinal number 如是所說大法言音
127 11 suǒ meaning 如是所說大法言音
128 11 suǒ garrison 如是所說大法言音
129 11 suǒ place; pradeśa 如是所說大法言音
130 11 滿 mǎn full 如是積數滿
131 11 滿 mǎn to be satisfied 如是積數滿
132 11 滿 mǎn to fill 如是積數滿
133 11 滿 mǎn conceited 如是積數滿
134 11 滿 mǎn to reach (a time); to expire 如是積數滿
135 11 滿 mǎn whole; entire 如是積數滿
136 11 滿 mǎn Manchu 如是積數滿
137 11 滿 mǎn Man 如是積數滿
138 11 滿 mǎn Full 如是積數滿
139 11 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 如是積數滿
140 11 infix potential marker 十八者踝不
141 11 如來 rúlái Tathagata 如來一音隨類演說
142 11 如來 Rúlái Tathagata 如來一音隨類演說
143 11 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來一音隨類演說
144 10 所有 suǒyǒu to belong to 行十善道所有福德總為一聚
145 10 xiàng to observe; to assess 二十者身相圓滿
146 10 xiàng appearance; portrait; picture 二十者身相圓滿
147 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 二十者身相圓滿
148 10 xiàng to aid; to help 二十者身相圓滿
149 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 二十者身相圓滿
150 10 xiàng a sign; a mark; appearance 二十者身相圓滿
151 10 xiāng alternately; in turn 二十者身相圓滿
152 10 xiāng Xiang 二十者身相圓滿
153 10 xiāng form substance 二十者身相圓滿
154 10 xiāng to express 二十者身相圓滿
155 10 xiàng to choose 二十者身相圓滿
156 10 xiāng Xiang 二十者身相圓滿
157 10 xiāng an ancient musical instrument 二十者身相圓滿
158 10 xiāng the seventh lunar month 二十者身相圓滿
159 10 xiāng to compare 二十者身相圓滿
160 10 xiàng to divine 二十者身相圓滿
161 10 xiàng to administer 二十者身相圓滿
162 10 xiàng helper for a blind person 二十者身相圓滿
163 10 xiāng rhythm [music] 二十者身相圓滿
164 10 xiāng the upper frets of a pipa 二十者身相圓滿
165 10 xiāng coralwood 二十者身相圓滿
166 10 xiàng ministry 二十者身相圓滿
167 10 xiàng to supplement; to enhance 二十者身相圓滿
168 10 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 二十者身相圓滿
169 10 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 二十者身相圓滿
170 10 xiàng sign; mark; liṅga 二十者身相圓滿
171 10 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 二十者身相圓滿
172 10 to know; to learn about; to comprehend 千子皆悉
173 10 detailed 千子皆悉
174 10 to elaborate; to expound 千子皆悉
175 10 to exhaust; to use up 千子皆悉
176 10 strongly 千子皆悉
177 10 Xi 千子皆悉
178 10 all; kṛtsna 千子皆悉
179 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是所說大法言音
180 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是所說大法言音
181 9 shuì to persuade 如是所說大法言音
182 9 shuō to teach; to recite; to explain 如是所說大法言音
183 9 shuō a doctrine; a theory 如是所說大法言音
184 9 shuō to claim; to assert 如是所說大法言音
185 9 shuō allocution 如是所說大法言音
186 9 shuō to criticize; to scold 如是所說大法言音
187 9 shuō to indicate; to refer to 如是所說大法言音
188 9 shuō speach; vāda 如是所說大法言音
189 9 shuō to speak; bhāṣate 如是所說大法言音
190 9 shuō to instruct 如是所說大法言音
191 9 ér Kangxi radical 126 承佛威神從座而起
192 9 ér as if; to seem like 承佛威神從座而起
193 9 néng can; able 承佛威神從座而起
194 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 承佛威神從座而起
195 9 ér to arrive; up to 承佛威神從座而起
196 9 hǎo good 成如來身一隨好福
197 9 hào to be fond of; to be friendly 成如來身一隨好福
198 9 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 成如來身一隨好福
199 9 hǎo easy; convenient 成如來身一隨好福
200 9 hǎo so as to 成如來身一隨好福
201 9 hǎo friendly; kind 成如來身一隨好福
202 9 hào to be likely to 成如來身一隨好福
203 9 hǎo beautiful 成如來身一隨好福
204 9 hǎo to be healthy; to be recovered 成如來身一隨好福
205 9 hǎo remarkable; excellent 成如來身一隨好福
206 9 hǎo suitable 成如來身一隨好福
207 9 hào a hole in a coin or jade disk 成如來身一隨好福
208 9 hào a fond object 成如來身一隨好福
209 9 hǎo Good 成如來身一隨好福
210 9 hǎo good; sādhu 成如來身一隨好福
211 9 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 種種無量咸
212 9 無量 wúliàng immeasurable 種種無量咸
213 9 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 種種無量咸
214 9 無量 wúliàng Atula 種種無量咸
215 8 big; huge; large 成一三千大
216 8 Kangxi radical 37 成一三千大
217 8 great; major; important 成一三千大
218 8 size 成一三千大
219 8 old 成一三千大
220 8 oldest; earliest 成一三千大
221 8 adult 成一三千大
222 8 dài an important person 成一三千大
223 8 senior 成一三千大
224 8 an element 成一三千大
225 8 great; mahā 成一三千大
226 8 liù six 六者主藏寶
227 8 liù sixth 六者主藏寶
228 8 liù a note on the Gongche scale 六者主藏寶
229 8 liù six; ṣaṭ 六者主藏寶
230 8 wáng Wang 成一第六他化自在天王
231 8 wáng a king 成一第六他化自在天王
232 8 wáng Kangxi radical 96 成一第六他化自在天王
233 8 wàng to be king; to rule 成一第六他化自在天王
234 8 wáng a prince; a duke 成一第六他化自在天王
235 8 wáng grand; great 成一第六他化自在天王
236 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 成一第六他化自在天王
237 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 成一第六他化自在天王
238 8 wáng the head of a group or gang 成一第六他化自在天王
239 8 wáng the biggest or best of a group 成一第六他化自在天王
240 8 wáng king; best of a kind; rāja 成一第六他化自在天王
241 8 suí to follow 成如來身一隨好福
242 8 suí to listen to 成如來身一隨好福
243 8 suí to submit to; to comply with 成如來身一隨好福
244 8 suí to be obsequious 成如來身一隨好福
245 8 suí 17th hexagram 成如來身一隨好福
246 8 suí let somebody do what they like 成如來身一隨好福
247 8 suí to resemble; to look like 成如來身一隨好福
248 8 wéi to act as; to serve 惟願為我解說其義
249 8 wéi to change into; to become 惟願為我解說其義
250 8 wéi to be; is 惟願為我解說其義
251 8 wéi to do 惟願為我解說其義
252 8 wèi to support; to help 惟願為我解說其義
253 8 wéi to govern 惟願為我解說其義
254 8 wèi to be; bhū 惟願為我解說其義
255 8 shàng top; a high position 其水積滿三千大千上至梵世
256 8 shang top; the position on or above something 其水積滿三千大千上至梵世
257 8 shàng to go up; to go forward 其水積滿三千大千上至梵世
258 8 shàng shang 其水積滿三千大千上至梵世
259 8 shàng previous; last 其水積滿三千大千上至梵世
260 8 shàng high; higher 其水積滿三千大千上至梵世
261 8 shàng advanced 其水積滿三千大千上至梵世
262 8 shàng a monarch; a sovereign 其水積滿三千大千上至梵世
263 8 shàng time 其水積滿三千大千上至梵世
264 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其水積滿三千大千上至梵世
265 8 shàng far 其水積滿三千大千上至梵世
266 8 shàng big; as big as 其水積滿三千大千上至梵世
267 8 shàng abundant; plentiful 其水積滿三千大千上至梵世
268 8 shàng to report 其水積滿三千大千上至梵世
269 8 shàng to offer 其水積滿三千大千上至梵世
270 8 shàng to go on stage 其水積滿三千大千上至梵世
271 8 shàng to take office; to assume a post 其水積滿三千大千上至梵世
272 8 shàng to install; to erect 其水積滿三千大千上至梵世
273 8 shàng to suffer; to sustain 其水積滿三千大千上至梵世
274 8 shàng to burn 其水積滿三千大千上至梵世
275 8 shàng to remember 其水積滿三千大千上至梵世
276 8 shàng to add 其水積滿三千大千上至梵世
277 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其水積滿三千大千上至梵世
278 8 shàng to meet 其水積滿三千大千上至梵世
279 8 shàng falling then rising (4th) tone 其水積滿三千大千上至梵世
280 8 shang used after a verb indicating a result 其水積滿三千大千上至梵世
281 8 shàng a musical note 其水積滿三千大千上至梵世
282 8 shàng higher, superior; uttara 其水積滿三千大千上至梵世
283 7 二十 èrshí twenty 二十者身相圓滿
284 7 二十 èrshí twenty; vimsati 二十者身相圓滿
285 7 zhǎng to grow; to develop 十四者手指纖長
286 7 cháng long 十四者手指纖長
287 7 zhǎng Kangxi radical 168 十四者手指纖長
288 7 zhàng extra; surplus; remainder 十四者手指纖長
289 7 cháng length; distance 十四者手指纖長
290 7 cháng distant 十四者手指纖長
291 7 cháng tall 十四者手指纖長
292 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 十四者手指纖長
293 7 zhàng to be powerful and prosperous 十四者手指纖長
294 7 cháng deep 十四者手指纖長
295 7 cháng good aspects; strong points 十四者手指纖長
296 7 cháng Chang 十四者手指纖長
297 7 cháng speciality 十四者手指纖長
298 7 zhǎng old 十四者手指纖長
299 7 zhǎng to be born 十四者手指纖長
300 7 zhǎng older; eldest; senior 十四者手指纖長
301 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 十四者手指纖長
302 7 zhǎng to be a leader 十四者手指纖長
303 7 zhǎng Zhang 十四者手指纖長
304 7 zhǎng to increase; to boost 十四者手指纖長
305 7 zhǎng older; senior 十四者手指纖長
306 7 cháng long 十四者手指纖長
307 7 十九 shíjiǔ nineteen 十九者身不逶迤
308 7 十九 shíjiǔ nineteen; ekonavimsati 十九者身不逶迤
309 7 shí ten 與大比丘僧千二百五十人
310 7 shí Kangxi radical 24 與大比丘僧千二百五十人
311 7 shí tenth 與大比丘僧千二百五十人
312 7 shí complete; perfect 與大比丘僧千二百五十人
313 7 shí ten; daśa 與大比丘僧千二百五十人
314 7 Qi 所言福德其量云
315 7 yán to speak; to say; said 掌向佛而作是言
316 7 yán language; talk; words; utterance; speech 掌向佛而作是言
317 7 yán Kangxi radical 149 掌向佛而作是言
318 7 yán phrase; sentence 掌向佛而作是言
319 7 yán a word; a syllable 掌向佛而作是言
320 7 yán a theory; a doctrine 掌向佛而作是言
321 7 yán to regard as 掌向佛而作是言
322 7 yán to act as 掌向佛而作是言
323 7 yán word; vacana 掌向佛而作是言
324 7 yán speak; vad 掌向佛而作是言
325 7 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 一小千世界主初禪梵王福德之量
326 7 世界 shìjiè the earth 一小千世界主初禪梵王福德之量
327 7 世界 shìjiè a domain; a realm 一小千世界主初禪梵王福德之量
328 7 世界 shìjiè the human world 一小千世界主初禪梵王福德之量
329 7 世界 shìjiè the conditions in the world 一小千世界主初禪梵王福德之量
330 7 世界 shìjiè world 一小千世界主初禪梵王福德之量
331 7 世界 shìjiè a world; lokadhatu 一小千世界主初禪梵王福德之量
332 7 如來身 rúlái shēn Tathāgata-kāya; Buddha-body 成如來身一毛孔中福
333 6 seven 七者主兵寶
334 6 a genre of poetry 七者主兵寶
335 6 seventh day memorial ceremony 七者主兵寶
336 6 seven; sapta 七者主兵寶
337 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 非少善根而得成就
338 6 děi to want to; to need to 非少善根而得成就
339 6 děi must; ought to 非少善根而得成就
340 6 de 非少善根而得成就
341 6 de infix potential marker 非少善根而得成就
342 6 to result in 非少善根而得成就
343 6 to be proper; to fit; to suit 非少善根而得成就
344 6 to be satisfied 非少善根而得成就
345 6 to be finished 非少善根而得成就
346 6 děi satisfying 非少善根而得成就
347 6 to contract 非少善根而得成就
348 6 to hear 非少善根而得成就
349 6 to have; there is 非少善根而得成就
350 6 marks time passed 非少善根而得成就
351 6 obtain; attain; prāpta 非少善根而得成就
352 6 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 如是積數乃至無量無邊億百
353 6 無邊 wúbiān boundless; ananta 如是積數乃至無量無邊億百
354 6 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者肉髻高顯
355 6 color 如初月又紺青色
356 6 form; matter 如初月又紺青色
357 6 shǎi dice 如初月又紺青色
358 6 Kangxi radical 139 如初月又紺青色
359 6 countenance 如初月又紺青色
360 6 scene; sight 如初月又紺青色
361 6 feminine charm; female beauty 如初月又紺青色
362 6 kind; type 如初月又紺青色
363 6 quality 如初月又紺青色
364 6 to be angry 如初月又紺青色
365 6 to seek; to search for 如初月又紺青色
366 6 lust; sexual desire 如初月又紺青色
367 6 form; rupa 如初月又紺青色
368 6 眾生 zhòngshēng all living things 如是等眾生
369 6 眾生 zhòngshēng living things other than people 如是等眾生
370 6 眾生 zhòngshēng sentient beings 如是等眾生
371 6 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 如是等眾生
372 6 one hundred million 如是積數乃至無量無邊億百
373 6 to estimate; to calculate; to guess 如是積數乃至無量無邊億百
374 6 a huge number; an immeasurable amount 如是積數乃至無量無邊億百
375 6 to allay; to put to rest; to satisfy 如是積數乃至無量無邊億百
376 6 a very large number; koṭi 如是積數乃至無量無邊億百
377 6 zhōng middle 爾時文殊師利菩薩於大眾中
378 6 zhōng medium; medium sized 爾時文殊師利菩薩於大眾中
379 6 zhōng China 爾時文殊師利菩薩於大眾中
380 6 zhòng to hit the mark 爾時文殊師利菩薩於大眾中
381 6 zhōng midday 爾時文殊師利菩薩於大眾中
382 6 zhōng inside 爾時文殊師利菩薩於大眾中
383 6 zhōng during 爾時文殊師利菩薩於大眾中
384 6 zhōng Zhong 爾時文殊師利菩薩於大眾中
385 6 zhōng intermediary 爾時文殊師利菩薩於大眾中
386 6 zhōng half 爾時文殊師利菩薩於大眾中
387 6 zhòng to reach; to attain 爾時文殊師利菩薩於大眾中
388 6 zhòng to suffer; to infect 爾時文殊師利菩薩於大眾中
389 6 zhòng to obtain 爾時文殊師利菩薩於大眾中
390 6 zhòng to pass an exam 爾時文殊師利菩薩於大眾中
391 6 zhōng middle 爾時文殊師利菩薩於大眾中
392 6 Germany 有福德
393 6 virtue; morality; ethics; character 有福德
394 6 kindness; favor 有福德
395 6 conduct; behavior 有福德
396 6 to be grateful 有福德
397 6 heart; intention 有福德
398 6 De 有福德
399 6 potency; natural power 有福德
400 6 wholesome; good 有福德
401 6 Virtue 有福德
402 6 merit; puṇya; puñña 有福德
403 6 guṇa 有福德
404 6 èr two
405 6 èr Kangxi radical 7
406 6 èr second
407 6 èr twice; double; di-
408 6 èr more than one kind
409 6 èr two; dvā; dvi
410 6 èr both; dvaya
411 6 néng can; able 能以大慧大悲請問如
412 6 néng ability; capacity 能以大慧大悲請問如
413 6 néng a mythical bear-like beast 能以大慧大悲請問如
414 6 néng energy 能以大慧大悲請問如
415 6 néng function; use 能以大慧大悲請問如
416 6 néng talent 能以大慧大悲請問如
417 6 néng expert at 能以大慧大悲請問如
418 6 néng to be in harmony 能以大慧大悲請問如
419 6 néng to tend to; to care for 能以大慧大悲請問如
420 6 néng to reach; to arrive at 能以大慧大悲請問如
421 6 néng to be able; śak 能以大慧大悲請問如
422 6 néng skilful; pravīṇa 能以大慧大悲請問如
423 5 zhǔ owner 六者主藏寶
424 5 zhǔ principal; main; primary 六者主藏寶
425 5 zhǔ master 六者主藏寶
426 5 zhǔ host 六者主藏寶
427 5 zhǔ to manage; to lead 六者主藏寶
428 5 zhǔ to decide; to advocate 六者主藏寶
429 5 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 六者主藏寶
430 5 zhǔ to signify; to indicate 六者主藏寶
431 5 zhǔ oneself 六者主藏寶
432 5 zhǔ a person; a party 六者主藏寶
433 5 zhǔ God; the Lord 六者主藏寶
434 5 zhǔ lord; ruler; chief 六者主藏寶
435 5 zhǔ an ancestral tablet 六者主藏寶
436 5 zhǔ princess 六者主藏寶
437 5 zhǔ chairperson 六者主藏寶
438 5 zhǔ fundamental 六者主藏寶
439 5 zhǔ Zhu 六者主藏寶
440 5 zhù to pour 六者主藏寶
441 5 zhǔ host; svamin 六者主藏寶
442 5 zhǔ abbot 六者主藏寶
443 5 二者 èrzhě the two; both 二者象寶
444 5 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者象寶
445 5 毛孔 máokǒng a pore 成如來身一毛孔中福
446 5 xiàn to appear; to manifest; to become visible 二者鼻高修直孔不外現
447 5 xiàn at present 二者鼻高修直孔不外現
448 5 xiàn existing at the present time 二者鼻高修直孔不外現
449 5 xiàn cash 二者鼻高修直孔不外現
450 5 xiàn to manifest; prādur 二者鼻高修直孔不外現
451 5 xiàn to manifest; prādur 二者鼻高修直孔不外現
452 5 xiàn the present time 二者鼻高修直孔不外現
453 5 shēng to be born; to give birth
454 5 shēng to live
455 5 shēng raw
456 5 shēng a student
457 5 shēng life
458 5 shēng to produce; to give rise
459 5 shēng alive
460 5 shēng a lifetime
461 5 shēng to initiate; to become
462 5 shēng to grow
463 5 shēng unfamiliar
464 5 shēng not experienced
465 5 shēng hard; stiff; strong
466 5 shēng having academic or professional knowledge
467 5 shēng a male role in traditional theatre
468 5 shēng gender
469 5 shēng to develop; to grow
470 5 shēng to set up
471 5 shēng a prostitute
472 5 shēng a captive
473 5 shēng a gentleman
474 5 shēng Kangxi radical 100
475 5 shēng unripe
476 5 shēng nature
477 5 shēng to inherit; to succeed
478 5 shēng destiny
479 5 shēng birth
480 5 to go; to 爾時文殊師利菩薩於大眾中
481 5 to rely on; to depend on 爾時文殊師利菩薩於大眾中
482 5 Yu 爾時文殊師利菩薩於大眾中
483 5 a crow 爾時文殊師利菩薩於大眾中
484 5 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者身堅
485 5 xíng to walk 行十善道所有福德總為一聚
486 5 xíng capable; competent 行十善道所有福德總為一聚
487 5 háng profession 行十善道所有福德總為一聚
488 5 xíng Kangxi radical 144 行十善道所有福德總為一聚
489 5 xíng to travel 行十善道所有福德總為一聚
490 5 xìng actions; conduct 行十善道所有福德總為一聚
491 5 xíng to do; to act; to practice 行十善道所有福德總為一聚
492 5 xíng all right; OK; okay 行十善道所有福德總為一聚
493 5 háng horizontal line 行十善道所有福德總為一聚
494 5 héng virtuous deeds 行十善道所有福德總為一聚
495 5 hàng a line of trees 行十善道所有福德總為一聚
496 5 hàng bold; steadfast 行十善道所有福德總為一聚
497 5 xíng to move 行十善道所有福德總為一聚
498 5 xíng to put into effect; to implement 行十善道所有福德總為一聚
499 5 xíng travel 行十善道所有福德總為一聚
500 5 xíng to circulate 行十善道所有福德總為一聚

Frequencies of all Words

Top 917

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 180 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者金輪寶
2 180 zhě that 者金輪寶
3 180 zhě nominalizing function word 者金輪寶
4 180 zhě used to mark a definition 者金輪寶
5 180 zhě used to mark a pause 者金輪寶
6 180 zhě topic marker; that; it 者金輪寶
7 180 zhuó according to 者金輪寶
8 180 zhě ca 者金輪寶
9 81 xiàng to appear; to seem; to resemble 三者臆前有室利婆瑳像
10 81 xiàng image; portrait; statue 三者臆前有室利婆瑳像
11 81 xiàng appearance 三者臆前有室利婆瑳像
12 81 xiàng for example 三者臆前有室利婆瑳像
13 81 xiàng likeness; pratirūpa 三者臆前有室利婆瑳像
14 28 such as; for example; for instance 能以大慧大悲請問如
15 28 if 能以大慧大悲請問如
16 28 in accordance with 能以大慧大悲請問如
17 28 to be appropriate; should; with regard to 能以大慧大悲請問如
18 28 this 能以大慧大悲請問如
19 28 it is so; it is thus; can be compared with 能以大慧大悲請問如
20 28 to go to 能以大慧大悲請問如
21 28 to meet 能以大慧大悲請問如
22 28 to appear; to seem; to be like 能以大慧大悲請問如
23 28 at least as good as 能以大慧大悲請問如
24 28 and 能以大慧大悲請問如
25 28 or 能以大慧大悲請問如
26 28 but 能以大慧大悲請問如
27 28 then 能以大慧大悲請問如
28 28 naturally 能以大慧大悲請問如
29 28 expresses a question or doubt 能以大慧大悲請問如
30 28 you 能以大慧大悲請問如
31 28 the second lunar month 能以大慧大悲請問如
32 28 in; at 能以大慧大悲請問如
33 28 Ru 能以大慧大悲請問如
34 28 Thus 能以大慧大悲請問如
35 28 thus; tathā 能以大慧大悲請問如
36 28 like; iva 能以大慧大悲請問如
37 28 suchness; tathatā 能以大慧大悲請問如
38 26 福德 fúdé Fortune and Virtue 皆以如來福德
39 26 福德 fúdé Merit and Virtue 皆以如來福德
40 26 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 皆以如來福德
41 23 qiān one thousand 與大比丘僧千二百五十人
42 23 qiān many; numerous; countless 與大比丘僧千二百五十人
43 23 qiān very 與大比丘僧千二百五十人
44 23 qiān a cheat; swindler 與大比丘僧千二百五十人
45 23 qiān Qian 與大比丘僧千二百五十人
46 21 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 文殊師利
47 21 如是 rúshì thus; so 如是所說大法言音
48 21 如是 rúshì thus, so 如是所說大法言音
49 21 如是 rúshì thus; evam 如是所說大法言音
50 21 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是所說大法言音
51 19 shēn human body; torso 成一最後身菩薩福德之量
52 19 shēn Kangxi radical 158 成一最後身菩薩福德之量
53 19 shēn measure word for clothes 成一最後身菩薩福德之量
54 19 shēn self 成一最後身菩薩福德之量
55 19 shēn life 成一最後身菩薩福德之量
56 19 shēn an object 成一最後身菩薩福德之量
57 19 shēn a lifetime 成一最後身菩薩福德之量
58 19 shēn personally 成一最後身菩薩福德之量
59 19 shēn moral character 成一最後身菩薩福德之量
60 19 shēn status; identity; position 成一最後身菩薩福德之量
61 19 shēn pregnancy 成一最後身菩薩福德之量
62 19 juān India 成一最後身菩薩福德之量
63 19 shēn body; kāya 成一最後身菩薩福德之量
64 16 one 行十善道所有福德總為一聚
65 16 Kangxi radical 1 行十善道所有福德總為一聚
66 16 as soon as; all at once 行十善道所有福德總為一聚
67 16 pure; concentrated 行十善道所有福德總為一聚
68 16 whole; all 行十善道所有福德總為一聚
69 16 first 行十善道所有福德總為一聚
70 16 the same 行十善道所有福德總為一聚
71 16 each 行十善道所有福德總為一聚
72 16 certain 行十善道所有福德總為一聚
73 16 throughout 行十善道所有福德總為一聚
74 16 used in between a reduplicated verb 行十善道所有福德總為一聚
75 16 sole; single 行十善道所有福德總為一聚
76 16 a very small amount 行十善道所有福德總為一聚
77 16 Yi 行十善道所有福德總為一聚
78 16 other 行十善道所有福德總為一聚
79 16 to unify 行十善道所有福德總為一聚
80 16 accidentally; coincidentally 行十善道所有福德總為一聚
81 16 abruptly; suddenly 行十善道所有福德總為一聚
82 16 or 行十善道所有福德總為一聚
83 16 one; eka 行十善道所有福德總為一聚
84 16 shǔ to count 菩薩摩訶薩無央數眾
85 16 shù a number; an amount 菩薩摩訶薩無央數眾
86 16 shuò frequently; repeatedly 菩薩摩訶薩無央數眾
87 16 shù mathenatics 菩薩摩訶薩無央數眾
88 16 shù an ancient calculating method 菩薩摩訶薩無央數眾
89 16 shù several; a few 菩薩摩訶薩無央數眾
90 16 shǔ to allow; to permit 菩薩摩訶薩無央數眾
91 16 shǔ to be equal; to compare to 菩薩摩訶薩無央數眾
92 16 shù numerology; divination by numbers 菩薩摩訶薩無央數眾
93 16 shù a skill; an art 菩薩摩訶薩無央數眾
94 16 shù luck; fate 菩薩摩訶薩無央數眾
95 16 shù a rule 菩薩摩訶薩無央數眾
96 16 shù legal system 菩薩摩訶薩無央數眾
97 16 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 菩薩摩訶薩無央數眾
98 16 shǔ outstanding 菩薩摩訶薩無央數眾
99 16 fine; detailed; dense 菩薩摩訶薩無央數眾
100 16 prayer beads 菩薩摩訶薩無央數眾
101 16 shǔ number; saṃkhyā 菩薩摩訶薩無央數眾
102 14 yǒu is; are; to exist 摩醯首羅有大福德
103 14 yǒu to have; to possess 摩醯首羅有大福德
104 14 yǒu indicates an estimate 摩醯首羅有大福德
105 14 yǒu indicates a large quantity 摩醯首羅有大福德
106 14 yǒu indicates an affirmative response 摩醯首羅有大福德
107 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 摩醯首羅有大福德
108 14 yǒu used to compare two things 摩醯首羅有大福德
109 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 摩醯首羅有大福德
110 14 yǒu used before the names of dynasties 摩醯首羅有大福德
111 14 yǒu a certain thing; what exists 摩醯首羅有大福德
112 14 yǒu multiple of ten and ... 摩醯首羅有大福德
113 14 yǒu abundant 摩醯首羅有大福德
114 14 yǒu purposeful 摩醯首羅有大福德
115 14 yǒu You 摩醯首羅有大福德
116 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 摩醯首羅有大福德
117 14 yǒu becoming; bhava 摩醯首羅有大福德
118 14 zhī him; her; them; that 來如是之義
119 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 來如是之義
120 14 zhī to go 來如是之義
121 14 zhī this; that 來如是之義
122 14 zhī genetive marker 來如是之義
123 14 zhī it 來如是之義
124 14 zhī in 來如是之義
125 14 zhī all 來如是之義
126 14 zhī and 來如是之義
127 14 zhī however 來如是之義
128 14 zhī if 來如是之義
129 14 zhī then 來如是之義
130 14 zhī to arrive; to go 來如是之義
131 14 zhī is 來如是之義
132 14 zhī to use 來如是之義
133 14 zhī Zhi 來如是之義
134 14 to store 如是積數滿
135 14 to amass; to accumulate; to collect 如是積數滿
136 14 old; long-standing 如是積數滿
137 14 to multiply in amount 如是積數滿
138 14 frequent 如是積數滿
139 14 accomplishment; achievement 如是積數滿
140 14 to clog; to block 如是積數滿
141 14 a product 如是積數滿
142 14 accumulate; saṃcita 如是積數滿
143 13 liàng a quantity; an amount 所言福德其量云
144 13 liáng to measure 所言福德其量云
145 13 liàng capacity 所言福德其量云
146 13 liáng to consider 所言福德其量云
147 13 liàng a measuring tool 所言福德其量云
148 13 liàng to estimate 所言福德其量云
149 13 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 所言福德其量云
150 13 bèi -fold; times (multiplier) 百千倍
151 13 bèi to double 百千倍
152 13 bèi to add to; to augment 百千倍
153 13 bèi contrary to; to defy 百千倍
154 13 bèi to turn away from 百千倍
155 13 bèi a multiplier; guṇa 百千倍
156 13 bǎi one hundred 饒益無數百千眾
157 13 bǎi many 饒益無數百千眾
158 13 bǎi Bai 饒益無數百千眾
159 13 bǎi all 饒益無數百千眾
160 13 bǎi hundred; śata 饒益無數百千眾
161 13 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成一轉輪聖王福德之量
162 13 chéng one tenth 成一轉輪聖王福德之量
163 13 chéng to become; to turn into 成一轉輪聖王福德之量
164 13 chéng to grow up; to ripen; to mature 成一轉輪聖王福德之量
165 13 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成一轉輪聖王福德之量
166 13 chéng a full measure of 成一轉輪聖王福德之量
167 13 chéng whole 成一轉輪聖王福德之量
168 13 chéng set; established 成一轉輪聖王福德之量
169 13 chéng to reache a certain degree; to amount to 成一轉輪聖王福德之量
170 13 chéng to reconcile 成一轉輪聖王福德之量
171 13 chéng alright; OK 成一轉輪聖王福德之量
172 13 chéng an area of ten square miles 成一轉輪聖王福德之量
173 13 chéng to resmble; to be similar to 成一轉輪聖王福德之量
174 13 chéng composed of 成一轉輪聖王福德之量
175 13 chéng a result; a harvest; an achievement 成一轉輪聖王福德之量
176 13 chéng capable; able; accomplished 成一轉輪聖王福德之量
177 13 chéng to help somebody achieve something 成一轉輪聖王福德之量
178 13 chéng Cheng 成一轉輪聖王福德之量
179 13 chéng Become 成一轉輪聖王福德之量
180 13 chéng becoming; bhāva 成一轉輪聖王福德之量
181 13 jiē all; each and every; in all cases 皆以如來福德
182 13 jiē same; equally 皆以如來福德
183 13 jiē all; sarva 皆以如來福德
184 12 sān three 三者馬寶
185 12 sān third 三者馬寶
186 12 sān more than two 三者馬寶
187 12 sān very few 三者馬寶
188 12 sān repeatedly 三者馬寶
189 12 sān San 三者馬寶
190 12 sān three; tri 三者馬寶
191 12 sān sa 三者馬寶
192 12 sān three kinds; trividha 三者馬寶
193 12 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 一切眾生根性差別
194 12 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 一切眾生根性差別
195 12 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就
196 12 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就
197 12 成就 chéngjiù accomplishment 成就
198 12 成就 chéngjiù Achievements 成就
199 12 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就
200 12 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就
201 12 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就
202 12 手足 shǒu zú hands and feet 三者手足圓滿
203 12 手足 shǒu zú brothers 三者手足圓滿
204 12 手足 shǒu zú henchman 三者手足圓滿
205 12 手足 shǒu zú hands and feet; pāṇi-pāda 三者手足圓滿
206 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如是所說大法言音
207 11 suǒ an office; an institute 如是所說大法言音
208 11 suǒ introduces a relative clause 如是所說大法言音
209 11 suǒ it 如是所說大法言音
210 11 suǒ if; supposing 如是所說大法言音
211 11 suǒ a few; various; some 如是所說大法言音
212 11 suǒ a place; a location 如是所說大法言音
213 11 suǒ indicates a passive voice 如是所說大法言音
214 11 suǒ that which 如是所說大法言音
215 11 suǒ an ordinal number 如是所說大法言音
216 11 suǒ meaning 如是所說大法言音
217 11 suǒ garrison 如是所說大法言音
218 11 suǒ place; pradeśa 如是所說大法言音
219 11 suǒ that which; yad 如是所說大法言音
220 11 滿 mǎn full 如是積數滿
221 11 滿 mǎn to be satisfied 如是積數滿
222 11 滿 mǎn to fill 如是積數滿
223 11 滿 mǎn conceited 如是積數滿
224 11 滿 mǎn to reach (a time); to expire 如是積數滿
225 11 滿 mǎn whole; entire 如是積數滿
226 11 滿 mǎn completely 如是積數滿
227 11 滿 mǎn Manchu 如是積數滿
228 11 滿 mǎn very 如是積數滿
229 11 滿 mǎn Man 如是積數滿
230 11 滿 mǎn Full 如是積數滿
231 11 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 如是積數滿
232 11 not; no 十八者踝不
233 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 十八者踝不
234 11 as a correlative 十八者踝不
235 11 no (answering a question) 十八者踝不
236 11 forms a negative adjective from a noun 十八者踝不
237 11 at the end of a sentence to form a question 十八者踝不
238 11 to form a yes or no question 十八者踝不
239 11 infix potential marker 十八者踝不
240 11 no; na 十八者踝不
241 11 如來 rúlái Tathagata 如來一音隨類演說
242 11 如來 Rúlái Tathagata 如來一音隨類演說
243 11 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來一音隨類演說
244 10 所有 suǒyǒu all 行十善道所有福德總為一聚
245 10 所有 suǒyǒu to belong to 行十善道所有福德總為一聚
246 10 所有 suǒyǒu all; sarva 行十善道所有福德總為一聚
247 10 xiāng each other; one another; mutually 二十者身相圓滿
248 10 xiàng to observe; to assess 二十者身相圓滿
249 10 xiàng appearance; portrait; picture 二十者身相圓滿
250 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 二十者身相圓滿
251 10 xiàng to aid; to help 二十者身相圓滿
252 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 二十者身相圓滿
253 10 xiàng a sign; a mark; appearance 二十者身相圓滿
254 10 xiāng alternately; in turn 二十者身相圓滿
255 10 xiāng Xiang 二十者身相圓滿
256 10 xiāng form substance 二十者身相圓滿
257 10 xiāng to express 二十者身相圓滿
258 10 xiàng to choose 二十者身相圓滿
259 10 xiāng Xiang 二十者身相圓滿
260 10 xiāng an ancient musical instrument 二十者身相圓滿
261 10 xiāng the seventh lunar month 二十者身相圓滿
262 10 xiāng to compare 二十者身相圓滿
263 10 xiàng to divine 二十者身相圓滿
264 10 xiàng to administer 二十者身相圓滿
265 10 xiàng helper for a blind person 二十者身相圓滿
266 10 xiāng rhythm [music] 二十者身相圓滿
267 10 xiāng the upper frets of a pipa 二十者身相圓滿
268 10 xiāng coralwood 二十者身相圓滿
269 10 xiàng ministry 二十者身相圓滿
270 10 xiàng to supplement; to enhance 二十者身相圓滿
271 10 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 二十者身相圓滿
272 10 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 二十者身相圓滿
273 10 xiàng sign; mark; liṅga 二十者身相圓滿
274 10 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 二十者身相圓滿
275 10 to know; to learn about; to comprehend 千子皆悉
276 10 all; entire 千子皆悉
277 10 detailed 千子皆悉
278 10 to elaborate; to expound 千子皆悉
279 10 to exhaust; to use up 千子皆悉
280 10 strongly 千子皆悉
281 10 Xi 千子皆悉
282 10 all; kṛtsna 千子皆悉
283 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是所說大法言音
284 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是所說大法言音
285 9 shuì to persuade 如是所說大法言音
286 9 shuō to teach; to recite; to explain 如是所說大法言音
287 9 shuō a doctrine; a theory 如是所說大法言音
288 9 shuō to claim; to assert 如是所說大法言音
289 9 shuō allocution 如是所說大法言音
290 9 shuō to criticize; to scold 如是所說大法言音
291 9 shuō to indicate; to refer to 如是所說大法言音
292 9 shuō speach; vāda 如是所說大法言音
293 9 shuō to speak; bhāṣate 如是所說大法言音
294 9 shuō to instruct 如是所說大法言音
295 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 承佛威神從座而起
296 9 ér Kangxi radical 126 承佛威神從座而起
297 9 ér you 承佛威神從座而起
298 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 承佛威神從座而起
299 9 ér right away; then 承佛威神從座而起
300 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 承佛威神從座而起
301 9 ér if; in case; in the event that 承佛威神從座而起
302 9 ér therefore; as a result; thus 承佛威神從座而起
303 9 ér how can it be that? 承佛威神從座而起
304 9 ér so as to 承佛威神從座而起
305 9 ér only then 承佛威神從座而起
306 9 ér as if; to seem like 承佛威神從座而起
307 9 néng can; able 承佛威神從座而起
308 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 承佛威神從座而起
309 9 ér me 承佛威神從座而起
310 9 ér to arrive; up to 承佛威神從座而起
311 9 ér possessive 承佛威神從座而起
312 9 ér and; ca 承佛威神從座而起
313 9 hǎo good 成如來身一隨好福
314 9 hǎo indicates completion or readiness 成如來身一隨好福
315 9 hào to be fond of; to be friendly 成如來身一隨好福
316 9 hǎo indicates agreement 成如來身一隨好福
317 9 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 成如來身一隨好福
318 9 hǎo easy; convenient 成如來身一隨好福
319 9 hǎo very; quite 成如來身一隨好福
320 9 hǎo many; long 成如來身一隨好福
321 9 hǎo so as to 成如來身一隨好福
322 9 hǎo friendly; kind 成如來身一隨好福
323 9 hào to be likely to 成如來身一隨好福
324 9 hǎo beautiful 成如來身一隨好福
325 9 hǎo to be healthy; to be recovered 成如來身一隨好福
326 9 hǎo remarkable; excellent 成如來身一隨好福
327 9 hǎo suitable 成如來身一隨好福
328 9 hào a hole in a coin or jade disk 成如來身一隨好福
329 9 hào a fond object 成如來身一隨好福
330 9 hǎo Good 成如來身一隨好福
331 9 hǎo good; sādhu 成如來身一隨好福
332 9 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 種種無量咸
333 9 無量 wúliàng immeasurable 種種無量咸
334 9 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 種種無量咸
335 9 無量 wúliàng Atula 種種無量咸
336 8 big; huge; large 成一三千大
337 8 Kangxi radical 37 成一三千大
338 8 great; major; important 成一三千大
339 8 size 成一三千大
340 8 old 成一三千大
341 8 greatly; very 成一三千大
342 8 oldest; earliest 成一三千大
343 8 adult 成一三千大
344 8 tài greatest; grand 成一三千大
345 8 dài an important person 成一三千大
346 8 senior 成一三千大
347 8 approximately 成一三千大
348 8 tài greatest; grand 成一三千大
349 8 an element 成一三千大
350 8 great; mahā 成一三千大
351 8 liù six 六者主藏寶
352 8 liù sixth 六者主藏寶
353 8 liù a note on the Gongche scale 六者主藏寶
354 8 liù six; ṣaṭ 六者主藏寶
355 8 wáng Wang 成一第六他化自在天王
356 8 wáng a king 成一第六他化自在天王
357 8 wáng Kangxi radical 96 成一第六他化自在天王
358 8 wàng to be king; to rule 成一第六他化自在天王
359 8 wáng a prince; a duke 成一第六他化自在天王
360 8 wáng grand; great 成一第六他化自在天王
361 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 成一第六他化自在天王
362 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 成一第六他化自在天王
363 8 wáng the head of a group or gang 成一第六他化自在天王
364 8 wáng the biggest or best of a group 成一第六他化自在天王
365 8 wáng king; best of a kind; rāja 成一第六他化自在天王
366 8 suí to follow 成如來身一隨好福
367 8 suí to listen to 成如來身一隨好福
368 8 suí to submit to; to comply with 成如來身一隨好福
369 8 suí with; to accompany 成如來身一隨好福
370 8 suí in due course; subsequently; then 成如來身一隨好福
371 8 suí to the extent that 成如來身一隨好福
372 8 suí to be obsequious 成如來身一隨好福
373 8 suí everywhere 成如來身一隨好福
374 8 suí 17th hexagram 成如來身一隨好福
375 8 suí in passing 成如來身一隨好福
376 8 suí let somebody do what they like 成如來身一隨好福
377 8 suí to resemble; to look like 成如來身一隨好福
378 8 wèi for; to 惟願為我解說其義
379 8 wèi because of 惟願為我解說其義
380 8 wéi to act as; to serve 惟願為我解說其義
381 8 wéi to change into; to become 惟願為我解說其義
382 8 wéi to be; is 惟願為我解說其義
383 8 wéi to do 惟願為我解說其義
384 8 wèi for 惟願為我解說其義
385 8 wèi because of; for; to 惟願為我解說其義
386 8 wèi to 惟願為我解說其義
387 8 wéi in a passive construction 惟願為我解說其義
388 8 wéi forming a rehetorical question 惟願為我解說其義
389 8 wéi forming an adverb 惟願為我解說其義
390 8 wéi to add emphasis 惟願為我解說其義
391 8 wèi to support; to help 惟願為我解說其義
392 8 wéi to govern 惟願為我解說其義
393 8 wèi to be; bhū 惟願為我解說其義
394 8 shàng top; a high position 其水積滿三千大千上至梵世
395 8 shang top; the position on or above something 其水積滿三千大千上至梵世
396 8 shàng to go up; to go forward 其水積滿三千大千上至梵世
397 8 shàng shang 其水積滿三千大千上至梵世
398 8 shàng previous; last 其水積滿三千大千上至梵世
399 8 shàng high; higher 其水積滿三千大千上至梵世
400 8 shàng advanced 其水積滿三千大千上至梵世
401 8 shàng a monarch; a sovereign 其水積滿三千大千上至梵世
402 8 shàng time 其水積滿三千大千上至梵世
403 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其水積滿三千大千上至梵世
404 8 shàng far 其水積滿三千大千上至梵世
405 8 shàng big; as big as 其水積滿三千大千上至梵世
406 8 shàng abundant; plentiful 其水積滿三千大千上至梵世
407 8 shàng to report 其水積滿三千大千上至梵世
408 8 shàng to offer 其水積滿三千大千上至梵世
409 8 shàng to go on stage 其水積滿三千大千上至梵世
410 8 shàng to take office; to assume a post 其水積滿三千大千上至梵世
411 8 shàng to install; to erect 其水積滿三千大千上至梵世
412 8 shàng to suffer; to sustain 其水積滿三千大千上至梵世
413 8 shàng to burn 其水積滿三千大千上至梵世
414 8 shàng to remember 其水積滿三千大千上至梵世
415 8 shang on; in 其水積滿三千大千上至梵世
416 8 shàng upward 其水積滿三千大千上至梵世
417 8 shàng to add 其水積滿三千大千上至梵世
418 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其水積滿三千大千上至梵世
419 8 shàng to meet 其水積滿三千大千上至梵世
420 8 shàng falling then rising (4th) tone 其水積滿三千大千上至梵世
421 8 shang used after a verb indicating a result 其水積滿三千大千上至梵世
422 8 shàng a musical note 其水積滿三千大千上至梵世
423 8 shàng higher, superior; uttara 其水積滿三千大千上至梵世
424 7 二十 èrshí twenty 二十者身相圓滿
425 7 二十 èrshí twenty; vimsati 二十者身相圓滿
426 7 zhǎng director; chief; head; elder 十四者手指纖長
427 7 zhǎng to grow; to develop 十四者手指纖長
428 7 cháng long 十四者手指纖長
429 7 zhǎng Kangxi radical 168 十四者手指纖長
430 7 zhàng extra; surplus; remainder 十四者手指纖長
431 7 cháng length; distance 十四者手指纖長
432 7 cháng distant 十四者手指纖長
433 7 cháng tall 十四者手指纖長
434 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 十四者手指纖長
435 7 zhàng to be powerful and prosperous 十四者手指纖長
436 7 cháng deep 十四者手指纖長
437 7 cháng good aspects; strong points 十四者手指纖長
438 7 cháng Chang 十四者手指纖長
439 7 cháng forever; eternal; always; permanent 十四者手指纖長
440 7 cháng eternally 十四者手指纖長
441 7 cháng speciality 十四者手指纖長
442 7 zhǎng old 十四者手指纖長
443 7 zhǎng to be born 十四者手指纖長
444 7 zhǎng older; eldest; senior 十四者手指纖長
445 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 十四者手指纖長
446 7 zhǎng to be a leader 十四者手指纖長
447 7 zhǎng Zhang 十四者手指纖長
448 7 zhǎng to increase; to boost 十四者手指纖長
449 7 zhǎng older; senior 十四者手指纖長
450 7 cháng long 十四者手指纖長
451 7 十九 shíjiǔ nineteen 十九者身不逶迤
452 7 十九 shíjiǔ nineteen; ekonavimsati 十九者身不逶迤
453 7 shí ten 與大比丘僧千二百五十人
454 7 shí Kangxi radical 24 與大比丘僧千二百五十人
455 7 shí tenth 與大比丘僧千二百五十人
456 7 shí complete; perfect 與大比丘僧千二百五十人
457 7 shí ten; daśa 與大比丘僧千二百五十人
458 7 his; hers; its; theirs 所言福德其量云
459 7 to add emphasis 所言福德其量云
460 7 used when asking a question in reply to a question 所言福德其量云
461 7 used when making a request or giving an order 所言福德其量云
462 7 he; her; it; them 所言福德其量云
463 7 probably; likely 所言福德其量云
464 7 will 所言福德其量云
465 7 may 所言福德其量云
466 7 if 所言福德其量云
467 7 or 所言福德其量云
468 7 Qi 所言福德其量云
469 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 所言福德其量云
470 7 yán to speak; to say; said 掌向佛而作是言
471 7 yán language; talk; words; utterance; speech 掌向佛而作是言
472 7 yán Kangxi radical 149 掌向佛而作是言
473 7 yán a particle with no meaning 掌向佛而作是言
474 7 yán phrase; sentence 掌向佛而作是言
475 7 yán a word; a syllable 掌向佛而作是言
476 7 yán a theory; a doctrine 掌向佛而作是言
477 7 yán to regard as 掌向佛而作是言
478 7 yán to act as 掌向佛而作是言
479 7 yán word; vacana 掌向佛而作是言
480 7 yán speak; vad 掌向佛而作是言
481 7 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 一小千世界主初禪梵王福德之量
482 7 世界 shìjiè the earth 一小千世界主初禪梵王福德之量
483 7 世界 shìjiè a domain; a realm 一小千世界主初禪梵王福德之量
484 7 世界 shìjiè the human world 一小千世界主初禪梵王福德之量
485 7 世界 shìjiè the conditions in the world 一小千世界主初禪梵王福德之量
486 7 世界 shìjiè world 一小千世界主初禪梵王福德之量
487 7 世界 shìjiè a world; lokadhatu 一小千世界主初禪梵王福德之量
488 7 假使 jiǎshǐ if 假使閻浮提一切眾生
489 7 假使 jiǎshǐ even if 假使閻浮提一切眾生
490 7 如來身 rúlái shēn Tathāgata-kāya; Buddha-body 成如來身一毛孔中福
491 6 seven 七者主兵寶
492 6 a genre of poetry 七者主兵寶
493 6 seventh day memorial ceremony 七者主兵寶
494 6 seven; sapta 七者主兵寶
495 6 de potential marker 非少善根而得成就
496 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 非少善根而得成就
497 6 děi must; ought to 非少善根而得成就
498 6 děi to want to; to need to 非少善根而得成就
499 6 děi must; ought to 非少善根而得成就
500 6 de 非少善根而得成就

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
xiàng likeness; pratirūpa
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
福德
  1. fúdé
  2. fúdé
  3. fúdé
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
文殊师利 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
shēn body; kāya
one; eka
shǔ number; saṃkhyā
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安平 196 Anping
大唐 100 Tang Dynasty
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
大乘百福相经 大乘百福相經 100 Mañjuśrīparipṛcchā; Dasheng Bai Fu Xiang Jing
地婆诃罗 地婆訶羅 100 Divākara
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
鹅王 鵝王 195 king of geese; haṃsarāja; rājahaṃsa
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
功德天 103 Laksmi
火天 104 Agni
迦陵伽 106 Kaliṅga
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
那罗延 那羅延 110 Narayana
难陀 難陀 110 Nanda
毘楼博叉 毘樓博叉 112 Virupaksa
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
日天 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
商佉 115 Sankha
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
师子王 師子王 115 Lion King
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水天 115 Varuna
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
天竺 116 India; Indian subcontinent
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文成 87 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
月天 121 Candra
者舌 122 Shash; Tchadj; Tchāsch
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 100.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
白拂 98 a white yak tail fly whisk
白毫 98 urna
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
宝镜 寶鏡 98 jeweled mirror
不轻 不輕 98 never disparage
常光 99 unceasing radiance; halo
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二种 二種 195 two kinds
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
方便力 102 the power of skillful means
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
非有想非无想 非有想非無想 102 neither having apperception nor lacking apperception
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
共命鸟 共命鳥 103
  1. Two-Headed Bird, One Heart
  2. two-headed bird
  3. Two-Headed Bird, One Heart
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
劫烧 劫燒 106 kalpa fire
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
金轮宝 金輪寶 106 cakra-ratna
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
马宝 馬寶 109 the treasure of horses; aśvaratna
摩竭 109 makara
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
尼拘陀 110 Indian banyan; nyagrodha tree
牛王 110 king of bulls
女宝 女寶 110 precious maiden
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
频伽 頻伽 112 kalavinka; kalaviṅka
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
肉髻 114 usnisa
入佛 114 to bring an image of a Buddha
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
如来身相 如來身相 114 the appearance of the Tathāgata's body
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三千 115 three thousand-fold
三千世界 115 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
山王 115 the highest peak
善利 115 great benefit
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
少善根 115 few good roots; little virtue
胜愿 勝願 115 spureme vow
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十善道 115 ten wholesome kinds of karma
湿生 濕生 115 to be born from moisture
师子之座 師子之座 115 throne
四天下 115 the four continents
随类 隨類 115 according to type
所行 115 actions; practice
天鼓 116 divine drum
网缦 網縵 119 webbed
无上上 無上上 119 above the uppermost; the supreme of the supreme
無想 119 no notion
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无量福德 無量福德 119 immeasurable merit and virtue
无染 無染 119 undefiled
无色 無色 119 formless; no form; arupa
象宝 象寶 120 the treasure of elephants; hastiratna
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
信受 120 to believe and accept
心所 120 a mental factor; caitta
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
音声 音聲 121 sound; noise
一切声 一切聲 121 every sound
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一音 121
  1. one voice
  2. one sound; the sound of the Buddha
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
有想 121 having apperception
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
优钵罗华 優鉢羅華 121 utpala; blue lotus
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
圆光一寻 圓光一尋 121 halo extending one fathom
怨敌 怨敵 121 an enemy
浴池 121 a bath; a pool
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
众生见 眾生見 122 the view of a being
种性 種性 122 lineage; gotra
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings