Glossary and Vocabulary for De Dao Ti Cheng Xizhang Jing 得道梯橙錫杖經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 50 zhě ca 以者何
2 36 chí to grasp; to hold 亦執如是應持之杖
3 36 chí to resist; to oppose 亦執如是應持之杖
4 36 chí to uphold 亦執如是應持之杖
5 36 chí to sustain; to keep; to uphold 亦執如是應持之杖
6 36 chí to administer; to manage 亦執如是應持之杖
7 36 chí to control 亦執如是應持之杖
8 36 chí to be cautious 亦執如是應持之杖
9 36 chí to remember 亦執如是應持之杖
10 36 chí to assist 亦執如是應持之杖
11 36 chí with; using 亦執如是應持之杖
12 36 chí dhara 亦執如是應持之杖
13 30 zhàng a cane; a walking stick; a staff 現在諸佛亦執是杖
14 30 zhàng to hold 現在諸佛亦執是杖
15 30 zhàng to lean on; to depend on 現在諸佛亦執是杖
16 30 zhàng a club; a cudgel 現在諸佛亦執是杖
17 30 zhàng a drumstick 現在諸佛亦執是杖
18 30 zhàng a beating; a caning 現在諸佛亦執是杖
19 30 zhàng to beat; to cane 現在諸佛亦執是杖
20 30 zhàng a staff; daṇḍa 現在諸佛亦執是杖
21 23 zhī to go 亦執如是應持之杖
22 23 zhī to arrive; to go 亦執如是應持之杖
23 23 zhī is 亦執如是應持之杖
24 23 zhī to use 亦執如是應持之杖
25 23 zhī Zhi 亦執如是應持之杖
26 23 zhī winding 亦執如是應持之杖
27 20 infix potential marker 錫言不迴
28 19 錫杖 xīzhàng staff 汝等皆應受持錫杖
29 19 錫杖 xīzhàng a monk's staff 汝等皆應受持錫杖
30 16 method; way 如諸佛法
31 16 France 如諸佛法
32 16 the law; rules; regulations 如諸佛法
33 16 the teachings of the Buddha; Dharma 如諸佛法
34 16 a standard; a norm 如諸佛法
35 16 an institution 如諸佛法
36 16 to emulate 如諸佛法
37 16 magic; a magic trick 如諸佛法
38 16 punishment 如諸佛法
39 16 Fa 如諸佛法
40 16 a precedent 如諸佛法
41 16 a classification of some kinds of Han texts 如諸佛法
42 16 relating to a ceremony or rite 如諸佛法
43 16 Dharma 如諸佛法
44 16 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 如諸佛法
45 16 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 如諸佛法
46 16 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 如諸佛法
47 16 quality; characteristic 如諸佛法
48 15 ya 輕也
49 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得除煩惱
50 15 děi to want to; to need to 得除煩惱
51 15 děi must; ought to 得除煩惱
52 15 de 得除煩惱
53 15 de infix potential marker 得除煩惱
54 15 to result in 得除煩惱
55 15 to be proper; to fit; to suit 得除煩惱
56 15 to be satisfied 得除煩惱
57 15 to be finished 得除煩惱
58 15 děi satisfying 得除煩惱
59 15 to contract 得除煩惱
60 15 to hear 得除煩惱
61 15 to have; there is 得除煩惱
62 15 marks time passed 得除煩惱
63 15 obtain; attain; prāpta 得除煩惱
64 15 yuē to speak; to say 故曰德杖
65 15 yuē Kangxi radical 73 故曰德杖
66 15 yuē to be called 故曰德杖
67 15 yuē said; ukta 故曰德杖
68 14 sān three 是杖有三鬲
69 14 sān third 是杖有三鬲
70 14 sān more than two 是杖有三鬲
71 14 sān very few 是杖有三鬲
72 14 sān San 是杖有三鬲
73 14 sān three; tri 是杖有三鬲
74 14 sān sa 是杖有三鬲
75 14 sān three kinds; trividha 是杖有三鬲
76 14 wéi to act as; to serve 當為汝說
77 14 wéi to change into; to become 當為汝說
78 14 wéi to be; is 當為汝說
79 14 wéi to do 當為汝說
80 14 wèi to support; to help 當為汝說
81 14 wéi to govern 當為汝說
82 14 wèi to be; bhū 當為汝說
83 14 lìng to make; to cause to be; to lead 不令
84 14 lìng to issue a command 不令
85 14 lìng rules of behavior; customs 不令
86 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不令
87 14 lìng a season 不令
88 14 lìng respected; good reputation 不令
89 14 lìng good 不令
90 14 lìng pretentious 不令
91 14 lìng a transcending state of existence 不令
92 14 lìng a commander 不令
93 14 lìng a commanding quality; an impressive character 不令
94 14 lìng lyrics 不令
95 14 lìng Ling 不令
96 14 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 不令
97 12 zhōng middle 於是法中
98 12 zhōng medium; medium sized 於是法中
99 12 zhōng China 於是法中
100 12 zhòng to hit the mark 於是法中
101 12 zhōng midday 於是法中
102 12 zhōng inside 於是法中
103 12 zhōng during 於是法中
104 12 zhōng Zhong 於是法中
105 12 zhōng intermediary 於是法中
106 12 zhōng half 於是法中
107 12 zhòng to reach; to attain 於是法中
108 12 zhòng to suffer; to infect 於是法中
109 12 zhòng to obtain 於是法中
110 12 zhòng to pass an exam 於是法中
111 12 zhōng middle 於是法中
112 11 four 復有四
113 11 note a musical scale 復有四
114 11 fourth 復有四
115 11 Si 復有四
116 11 four; catur 復有四
117 11 niàn to read aloud 建念義之志
118 11 niàn to remember; to expect 建念義之志
119 11 niàn to miss 建念義之志
120 11 niàn to consider 建念義之志
121 11 niàn to recite; to chant 建念義之志
122 11 niàn to show affection for 建念義之志
123 11 niàn a thought; an idea 建念義之志
124 11 niàn twenty 建念義之志
125 11 niàn memory 建念義之志
126 11 niàn an instant 建念義之志
127 11 niàn Nian 建念義之志
128 11 niàn mindfulness; smrti 建念義之志
129 11 niàn a thought; citta 建念義之志
130 11 rén person; people; a human being 持杖之人
131 11 rén Kangxi radical 9 持杖之人
132 11 rén a kind of person 持杖之人
133 11 rén everybody 持杖之人
134 11 rén adult 持杖之人
135 11 rén somebody; others 持杖之人
136 11 rén an upright person 持杖之人
137 11 rén person; manuṣya 持杖之人
138 10 to go back; to return 復具三十
139 10 to resume; to restart 復具三十
140 10 to do in detail 復具三十
141 10 to restore 復具三十
142 10 to respond; to reply to 復具三十
143 10 Fu; Return 復具三十
144 10 to retaliate; to reciprocate 復具三十
145 10 to avoid forced labor or tax 復具三十
146 10 Fu 復具三十
147 10 doubled; to overlapping; folded 復具三十
148 10 a lined garment with doubled thickness 復具三十
149 10 Qi 其義廣多
150 10 to use; to grasp 以者何
151 10 to rely on 以者何
152 10 to regard 以者何
153 10 to be able to 以者何
154 10 to order; to command 以者何
155 10 used after a verb 以者何
156 10 a reason; a cause 以者何
157 10 Israel 以者何
158 10 Yi 以者何
159 10 use; yogena 以者何
160 9 meaning; sense 建念義之志
161 9 justice; right action; righteousness 建念義之志
162 9 artificial; man-made; fake 建念義之志
163 9 chivalry; generosity 建念義之志
164 9 just; righteous 建念義之志
165 9 adopted 建念義之志
166 9 a relationship 建念義之志
167 9 volunteer 建念義之志
168 9 something suitable 建念義之志
169 9 a martyr 建念義之志
170 9 a law 建念義之志
171 9 Yi 建念義之志
172 9 Righteousness 建念義之志
173 9 aim; artha 建念義之志
174 9 tin 錫者
175 9 to bestow; to confer; to grant 錫者
176 9 a staff; a monk's cane 錫者
177 9 pewter 錫者
178 9 tin-gray color 錫者
179 9 to give information 錫者
180 9 a metal decoration for a horse's head 錫者
181 9 fine woven cloth 錫者
182 9 Xi 錫者
183 9 a monastic's staff 錫者
184 9 tin; trapu 錫者
185 9 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告諸比丘
186 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊告諸比丘
187 9 míng bright; luminous; brilliant 賢士之明記
188 9 míng Ming 賢士之明記
189 9 míng Ming Dynasty 賢士之明記
190 9 míng obvious; explicit; clear 賢士之明記
191 9 míng intelligent; clever; perceptive 賢士之明記
192 9 míng to illuminate; to shine 賢士之明記
193 9 míng consecrated 賢士之明記
194 9 míng to understand; to comprehend 賢士之明記
195 9 míng to explain; to clarify 賢士之明記
196 9 míng Souther Ming; Later Ming 賢士之明記
197 9 míng the world; the human world; the world of the living 賢士之明記
198 9 míng eyesight; vision 賢士之明記
199 9 míng a god; a spirit 賢士之明記
200 9 míng fame; renown 賢士之明記
201 9 míng open; public 賢士之明記
202 9 míng clear 賢士之明記
203 9 míng to become proficient 賢士之明記
204 9 míng to be proficient 賢士之明記
205 9 míng virtuous 賢士之明記
206 9 míng open and honest 賢士之明記
207 9 míng clean; neat 賢士之明記
208 9 míng remarkable; outstanding; notable 賢士之明記
209 9 míng next; afterwards 賢士之明記
210 9 míng positive 賢士之明記
211 9 míng Clear 賢士之明記
212 9 míng wisdom; knowledge; vidyā 賢士之明記
213 9 yán to speak; to say; said 而白佛言
214 9 yán language; talk; words; utterance; speech 而白佛言
215 9 yán Kangxi radical 149 而白佛言
216 9 yán phrase; sentence 而白佛言
217 9 yán a word; a syllable 而白佛言
218 9 yán a theory; a doctrine 而白佛言
219 9 yán to regard as 而白佛言
220 9 yán to act as 而白佛言
221 9 yán word; vacana 而白佛言
222 9 yán speak; vad 而白佛言
223 9 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact
224 9 zhù outstanding
225 9 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to
226 9 zhuó to wear (clothes)
227 9 zhe expresses a command
228 9 zháo to attach; to grasp
229 9 zhāo to add; to put
230 9 zhuó a chess move
231 9 zhāo a trick; a move; a method
232 9 zhāo OK
233 9 zháo to fall into [a trap]
234 9 zháo to ignite
235 9 zháo to fall asleep
236 9 zhuó whereabouts; end result
237 9 zhù to appear; to manifest
238 9 zhù to show
239 9 zhù to indicate; to be distinguished by
240 9 zhù to write
241 9 zhù to record
242 9 zhù a document; writings
243 9 zhù Zhu
244 9 zháo expresses that a continuing process has a result
245 9 zhuó to arrive
246 9 zhuó to result in
247 9 zhuó to command
248 9 zhuó a strategy
249 9 zhāo to happen; to occur
250 9 zhù space between main doorwary and a screen
251 9 zhuó somebody attached to a place; a local
252 9 zhe attachment to
253 9 zhì Kangxi radical 133 近至三家
254 9 zhì to arrive 近至三家
255 9 zhì approach; upagama 近至三家
256 8 Yi 現在諸佛亦執是杖
257 8 yìng to answer; to respond 汝等皆應受持錫杖
258 8 yìng to confirm; to verify 汝等皆應受持錫杖
259 8 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 汝等皆應受持錫杖
260 8 yìng to accept 汝等皆應受持錫杖
261 8 yìng to permit; to allow 汝等皆應受持錫杖
262 8 yìng to echo 汝等皆應受持錫杖
263 8 yìng to handle; to deal with 汝等皆應受持錫杖
264 8 yìng Ying 汝等皆應受持錫杖
265 8 Kangxi radical 71 無時懈
266 8 to not have; without 無時懈
267 8 mo 無時懈
268 8 to not have 無時懈
269 8 Wu 無時懈
270 8 mo 無時懈
271 8 soil; ground; land 下臺法地
272 8 floor 下臺法地
273 8 the earth 下臺法地
274 8 fields 下臺法地
275 8 a place 下臺法地
276 8 a situation; a position 下臺法地
277 8 background 下臺法地
278 8 terrain 下臺法地
279 8 a territory; a region 下臺法地
280 8 used after a distance measure 下臺法地
281 8 coming from the same clan 下臺法地
282 8 earth; pṛthivī 下臺法地
283 8 stage; ground; level; bhumi 下臺法地
284 7 杖者 zhàngzhě an elder 杖者
285 7 tool; device; utensil; equipment; instrument 悉具成就
286 7 to possess; to have 悉具成就
287 7 to prepare 悉具成就
288 7 to write; to describe; to state 悉具成就
289 7 Ju 悉具成就
290 7 talent; ability 悉具成就
291 7 a feast; food 悉具成就
292 7 to arrange; to provide 悉具成就
293 7 furnishings 悉具成就
294 7 to understand 悉具成就
295 7 a mat for sitting and sleeping on 悉具成就
296 7 yòng to use; to apply 用斷四生
297 7 yòng Kangxi radical 101 用斷四生
298 7 yòng to eat 用斷四生
299 7 yòng to spend 用斷四生
300 7 yòng expense 用斷四生
301 7 yòng a use; usage 用斷四生
302 7 yòng to need; must 用斷四生
303 7 yòng useful; practical 用斷四生
304 7 yòng to use up; to use all of something 用斷四生
305 7 yòng to work (an animal) 用斷四生
306 7 yòng to appoint 用斷四生
307 7 yòng to administer; to manager 用斷四生
308 7 yòng to control 用斷四生
309 7 yòng to access 用斷四生
310 7 yòng Yong 用斷四生
311 7 yòng yong; function; application 用斷四生
312 7 yòng efficacy; kāritra 用斷四生
313 7 迦葉 jiāshè Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 者迦葉從坐而起
314 7 迦葉 jiāyè Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 者迦葉從坐而起
315 7 shēng sound 不令聲絕
316 7 shēng sheng 不令聲絕
317 7 shēng voice 不令聲絕
318 7 shēng music 不令聲絕
319 7 shēng language 不令聲絕
320 7 shēng fame; reputation; honor 不令聲絕
321 7 shēng a message 不令聲絕
322 7 shēng a consonant 不令聲絕
323 7 shēng a tone 不令聲絕
324 7 shēng to announce 不令聲絕
325 7 shēng sound 不令聲絕
326 7 使 shǐ to make; to cause 使兩頭平正
327 7 使 shǐ to make use of for labor 使兩頭平正
328 7 使 shǐ to indulge 使兩頭平正
329 7 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使兩頭平正
330 7 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使兩頭平正
331 7 使 shǐ to dispatch 使兩頭平正
332 7 使 shǐ to use 使兩頭平正
333 7 使 shǐ to be able to 使兩頭平正
334 7 使 shǐ messenger; dūta 使兩頭平正
335 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 亦執如是應持之杖
336 7 guò to cross; to go over; to pass 更不容多過
337 7 guò to surpass; to exceed 更不容多過
338 7 guò to experience; to pass time 更不容多過
339 7 guò to go 更不容多過
340 7 guò a mistake 更不容多過
341 7 guō Guo 更不容多過
342 7 guò to die 更不容多過
343 7 guò to shift 更不容多過
344 7 guò to endure 更不容多過
345 7 guò to pay a visit; to call on 更不容多過
346 7 guò gone by, past; atīta 更不容多過
347 7 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 過去諸佛執持錫杖
348 6 cobalt 鈷者
349 6 cobalt 鈷者
350 6 shí time; a point or period of time 無時懈
351 6 shí a season; a quarter of a year 無時懈
352 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無時懈
353 6 shí fashionable 無時懈
354 6 shí fate; destiny; luck 無時懈
355 6 shí occasion; opportunity; chance 無時懈
356 6 shí tense 無時懈
357 6 shí particular; special 無時懈
358 6 shí to plant; to cultivate 無時懈
359 6 shí an era; a dynasty 無時懈
360 6 shí time [abstract] 無時懈
361 6 shí seasonal 無時懈
362 6 shí to wait upon 無時懈
363 6 shí hour 無時懈
364 6 shí appropriate; proper; timely 無時懈
365 6 shí Shi 無時懈
366 6 shí a present; currentlt 無時懈
367 6 shí time; kāla 無時懈
368 6 shí at that time; samaya 無時懈
369 6 jiā house; home; residence 遠滿七家
370 6 jiā family 遠滿七家
371 6 jiā a specialist 遠滿七家
372 6 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 遠滿七家
373 6 jiā a family or person engaged in a particular trade 遠滿七家
374 6 jiā a person with particular characteristics 遠滿七家
375 6 jiā someone related to oneself in a particular way 遠滿七家
376 6 jiā domestic 遠滿七家
377 6 jiā ethnic group; nationality 遠滿七家
378 6 jiā side; party 遠滿七家
379 6 jiā dynastic line 遠滿七家
380 6 jiā a respectful form of address 遠滿七家
381 6 jiā a familiar form of address 遠滿七家
382 6 jiā I; my; our 遠滿七家
383 6 jiā district 遠滿七家
384 6 jiā private propery 遠滿七家
385 6 jiā Jia 遠滿七家
386 6 jiā to reside; to dwell 遠滿七家
387 6 lady 遠滿七家
388 6 jiā house; gṛha 遠滿七家
389 6 jiā family; kula 遠滿七家
390 6 jiā school; sect; lineage 遠滿七家
391 6 chù a place; location; a spot; a point 非想非非想處
392 6 chǔ to reside; to live; to dwell 非想非非想處
393 6 chù an office; a department; a bureau 非想非非想處
394 6 chù a part; an aspect 非想非非想處
395 6 chǔ to be in; to be in a position of 非想非非想處
396 6 chǔ to get along with 非想非非想處
397 6 chǔ to deal with; to manage 非想非非想處
398 6 chǔ to punish; to sentence 非想非非想處
399 6 chǔ to stop; to pause 非想非非想處
400 6 chǔ to be associated with 非想非非想處
401 6 chǔ to situate; to fix a place for 非想非非想處
402 6 chǔ to occupy; to control 非想非非想處
403 6 chù circumstances; situation 非想非非想處
404 6 chù an occasion; a time 非想非非想處
405 6 chù position; sthāna 非想非非想處
406 6 seven 七行
407 6 a genre of poetry 七行
408 6 seventh day memorial ceremony 七行
409 6 seven; sapta 七行
410 6 xíng to walk 行功德本
411 6 xíng capable; competent 行功德本
412 6 háng profession 行功德本
413 6 xíng Kangxi radical 144 行功德本
414 6 xíng to travel 行功德本
415 6 xìng actions; conduct 行功德本
416 6 xíng to do; to act; to practice 行功德本
417 6 xíng all right; OK; okay 行功德本
418 6 háng horizontal line 行功德本
419 6 héng virtuous deeds 行功德本
420 6 hàng a line of trees 行功德本
421 6 hàng bold; steadfast 行功德本
422 6 xíng to move 行功德本
423 6 xíng to put into effect; to implement 行功德本
424 6 xíng travel 行功德本
425 6 xíng to circulate 行功德本
426 6 xíng running script; running script 行功德本
427 6 xíng temporary 行功德本
428 6 háng rank; order 行功德本
429 6 háng a business; a shop 行功德本
430 6 xíng to depart; to leave 行功德本
431 6 xíng to experience 行功德本
432 6 xíng path; way 行功德本
433 6 xíng xing; ballad 行功德本
434 6 xíng Xing 行功德本
435 6 xíng Practice 行功德本
436 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行功德本
437 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行功德本
438 6 tóu head 如救頭然
439 6 tóu top 如救頭然
440 6 tóu a piece; an aspect 如救頭然
441 6 tóu a leader 如救頭然
442 6 tóu first 如救頭然
443 6 tóu hair 如救頭然
444 6 tóu start; end 如救頭然
445 6 tóu a commission 如救頭然
446 6 tóu a person 如救頭然
447 6 tóu direction; bearing 如救頭然
448 6 tóu previous 如救頭然
449 6 tóu head; śiras 如救頭然
450 6 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則念三塗苦惱
451 6 a grade; a level 則念三塗苦惱
452 6 an example; a model 則念三塗苦惱
453 6 a weighing device 則念三塗苦惱
454 6 to grade; to rank 則念三塗苦惱
455 6 to copy; to imitate; to follow 則念三塗苦惱
456 6 to do 則念三塗苦惱
457 6 koan; kōan; gong'an 則念三塗苦惱
458 6 十二 shí èr twelve 十二環者
459 6 十二 shí èr twelve; dvadasa 十二環者
460 5 yuǎn far; distant 遠滿七家
461 5 yuǎn far-reaching 遠滿七家
462 5 yuǎn separated from 遠滿七家
463 5 yuàn estranged from 遠滿七家
464 5 yuǎn milkwort 遠滿七家
465 5 yuǎn long ago 遠滿七家
466 5 yuǎn long-range 遠滿七家
467 5 yuǎn a remote area 遠滿七家
468 5 yuǎn Yuan 遠滿七家
469 5 yuàn to leave 遠滿七家
470 5 yuàn to violate; to be contrary to 遠滿七家
471 5 yuǎn distant; dura 遠滿七家
472 5 xiū to decorate; to embellish 為修智士
473 5 xiū to study; to cultivate 為修智士
474 5 xiū to repair 為修智士
475 5 xiū long; slender 為修智士
476 5 xiū to write; to compile 為修智士
477 5 xiū to build; to construct; to shape 為修智士
478 5 xiū to practice 為修智士
479 5 xiū to cut 為修智士
480 5 xiū virtuous; wholesome 為修智士
481 5 xiū a virtuous person 為修智士
482 5 xiū Xiu 為修智士
483 5 xiū to unknot 為修智士
484 5 xiū to prepare; to put in order 為修智士
485 5 xiū excellent 為修智士
486 5 xiū to perform [a ceremony] 為修智士
487 5 xiū Cultivation 為修智士
488 5 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 為修智士
489 5 xiū pratipanna; spiritual practice 為修智士
490 5 shàng top; a high position 上臺法天
491 5 shang top; the position on or above something 上臺法天
492 5 shàng to go up; to go forward 上臺法天
493 5 shàng shang 上臺法天
494 5 shàng previous; last 上臺法天
495 5 shàng high; higher 上臺法天
496 5 shàng advanced 上臺法天
497 5 shàng a monarch; a sovereign 上臺法天
498 5 shàng time 上臺法天
499 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上臺法天
500 5 shàng far 上臺法天

Frequencies of all Words

Top 1110

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 50 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 以者何
2 50 zhě that 以者何
3 50 zhě nominalizing function word 以者何
4 50 zhě used to mark a definition 以者何
5 50 zhě used to mark a pause 以者何
6 50 zhě topic marker; that; it 以者何
7 50 zhuó according to 以者何
8 50 zhě ca 以者何
9 36 chí to grasp; to hold 亦執如是應持之杖
10 36 chí to resist; to oppose 亦執如是應持之杖
11 36 chí to uphold 亦執如是應持之杖
12 36 chí to sustain; to keep; to uphold 亦執如是應持之杖
13 36 chí to administer; to manage 亦執如是應持之杖
14 36 chí to control 亦執如是應持之杖
15 36 chí to be cautious 亦執如是應持之杖
16 36 chí to remember 亦執如是應持之杖
17 36 chí to assist 亦執如是應持之杖
18 36 chí with; using 亦執如是應持之杖
19 36 chí dhara 亦執如是應持之杖
20 30 zhàng a cane; a walking stick; a staff 現在諸佛亦執是杖
21 30 zhàng to hold 現在諸佛亦執是杖
22 30 zhàng to lean on; to depend on 現在諸佛亦執是杖
23 30 zhàng a club; a cudgel 現在諸佛亦執是杖
24 30 zhàng a drumstick 現在諸佛亦執是杖
25 30 zhàng a beating; a caning 現在諸佛亦執是杖
26 30 zhàng to beat; to cane 現在諸佛亦執是杖
27 30 zhàng a staff; daṇḍa 現在諸佛亦執是杖
28 26 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故名智杖
29 26 old; ancient; former; past 故名智杖
30 26 reason; cause; purpose 故名智杖
31 26 to die 故名智杖
32 26 so; therefore; hence 故名智杖
33 26 original 故名智杖
34 26 accident; happening; instance 故名智杖
35 26 a friend; an acquaintance; friendship 故名智杖
36 26 something in the past 故名智杖
37 26 deceased; dead 故名智杖
38 26 still; yet 故名智杖
39 26 therefore; tasmāt 故名智杖
40 23 yǒu is; are; to exist 疏有
41 23 yǒu to have; to possess 疏有
42 23 yǒu indicates an estimate 疏有
43 23 yǒu indicates a large quantity 疏有
44 23 yǒu indicates an affirmative response 疏有
45 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 疏有
46 23 yǒu used to compare two things 疏有
47 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 疏有
48 23 yǒu used before the names of dynasties 疏有
49 23 yǒu a certain thing; what exists 疏有
50 23 yǒu multiple of ten and ... 疏有
51 23 yǒu abundant 疏有
52 23 yǒu purposeful 疏有
53 23 yǒu You 疏有
54 23 yǒu 1. existence; 2. becoming 疏有
55 23 yǒu becoming; bhava 疏有
56 23 zhī him; her; them; that 亦執如是應持之杖
57 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 亦執如是應持之杖
58 23 zhī to go 亦執如是應持之杖
59 23 zhī this; that 亦執如是應持之杖
60 23 zhī genetive marker 亦執如是應持之杖
61 23 zhī it 亦執如是應持之杖
62 23 zhī in; in regards to 亦執如是應持之杖
63 23 zhī all 亦執如是應持之杖
64 23 zhī and 亦執如是應持之杖
65 23 zhī however 亦執如是應持之杖
66 23 zhī if 亦執如是應持之杖
67 23 zhī then 亦執如是應持之杖
68 23 zhī to arrive; to go 亦執如是應持之杖
69 23 zhī is 亦執如是應持之杖
70 23 zhī to use 亦執如是應持之杖
71 23 zhī Zhi 亦執如是應持之杖
72 23 zhī winding 亦執如是應持之杖
73 21 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得
74 21 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得
75 20 not; no 錫言不迴
76 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 錫言不迴
77 20 as a correlative 錫言不迴
78 20 no (answering a question) 錫言不迴
79 20 forms a negative adjective from a noun 錫言不迴
80 20 at the end of a sentence to form a question 錫言不迴
81 20 to form a yes or no question 錫言不迴
82 20 infix potential marker 錫言不迴
83 20 no; na 錫言不迴
84 19 ruò to seem; to be like; as 若用不同
85 19 ruò seemingly 若用不同
86 19 ruò if 若用不同
87 19 ruò you 若用不同
88 19 ruò this; that 若用不同
89 19 ruò and; or 若用不同
90 19 ruò as for; pertaining to 若用不同
91 19 pomegranite 若用不同
92 19 ruò to choose 若用不同
93 19 ruò to agree; to accord with; to conform to 若用不同
94 19 ruò thus 若用不同
95 19 ruò pollia 若用不同
96 19 ruò Ruo 若用不同
97 19 ruò only then 若用不同
98 19 ja 若用不同
99 19 jñā 若用不同
100 19 ruò if; yadi 若用不同
101 19 錫杖 xīzhàng staff 汝等皆應受持錫杖
102 19 錫杖 xīzhàng a monk's staff 汝等皆應受持錫杖
103 17 shì is; are; am; to be 現在諸佛亦執是杖
104 17 shì is exactly 現在諸佛亦執是杖
105 17 shì is suitable; is in contrast 現在諸佛亦執是杖
106 17 shì this; that; those 現在諸佛亦執是杖
107 17 shì really; certainly 現在諸佛亦執是杖
108 17 shì correct; yes; affirmative 現在諸佛亦執是杖
109 17 shì true 現在諸佛亦執是杖
110 17 shì is; has; exists 現在諸佛亦執是杖
111 17 shì used between repetitions of a word 現在諸佛亦執是杖
112 17 shì a matter; an affair 現在諸佛亦執是杖
113 17 shì Shi 現在諸佛亦執是杖
114 17 shì is; bhū 現在諸佛亦執是杖
115 17 shì this; idam 現在諸佛亦執是杖
116 16 method; way 如諸佛法
117 16 France 如諸佛法
118 16 the law; rules; regulations 如諸佛法
119 16 the teachings of the Buddha; Dharma 如諸佛法
120 16 a standard; a norm 如諸佛法
121 16 an institution 如諸佛法
122 16 to emulate 如諸佛法
123 16 magic; a magic trick 如諸佛法
124 16 punishment 如諸佛法
125 16 Fa 如諸佛法
126 16 a precedent 如諸佛法
127 16 a classification of some kinds of Han texts 如諸佛法
128 16 relating to a ceremony or rite 如諸佛法
129 16 Dharma 如諸佛法
130 16 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 如諸佛法
131 16 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 如諸佛法
132 16 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 如諸佛法
133 16 quality; characteristic 如諸佛法
134 15 also; too 輕也
135 15 a final modal particle indicating certainy or decision 輕也
136 15 either 輕也
137 15 even 輕也
138 15 used to soften the tone 輕也
139 15 used for emphasis 輕也
140 15 used to mark contrast 輕也
141 15 used to mark compromise 輕也
142 15 ya 輕也
143 15 de potential marker 得除煩惱
144 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得除煩惱
145 15 děi must; ought to 得除煩惱
146 15 děi to want to; to need to 得除煩惱
147 15 děi must; ought to 得除煩惱
148 15 de 得除煩惱
149 15 de infix potential marker 得除煩惱
150 15 to result in 得除煩惱
151 15 to be proper; to fit; to suit 得除煩惱
152 15 to be satisfied 得除煩惱
153 15 to be finished 得除煩惱
154 15 de result of degree 得除煩惱
155 15 de marks completion of an action 得除煩惱
156 15 děi satisfying 得除煩惱
157 15 to contract 得除煩惱
158 15 marks permission or possibility 得除煩惱
159 15 expressing frustration 得除煩惱
160 15 to hear 得除煩惱
161 15 to have; there is 得除煩惱
162 15 marks time passed 得除煩惱
163 15 obtain; attain; prāpta 得除煩惱
164 15 yuē to speak; to say 故曰德杖
165 15 yuē Kangxi radical 73 故曰德杖
166 15 yuē to be called 故曰德杖
167 15 yuē particle without meaning 故曰德杖
168 15 yuē said; ukta 故曰德杖
169 14 sān three 是杖有三鬲
170 14 sān third 是杖有三鬲
171 14 sān more than two 是杖有三鬲
172 14 sān very few 是杖有三鬲
173 14 sān repeatedly 是杖有三鬲
174 14 sān San 是杖有三鬲
175 14 sān three; tri 是杖有三鬲
176 14 sān sa 是杖有三鬲
177 14 sān three kinds; trividha 是杖有三鬲
178 14 wèi for; to 當為汝說
179 14 wèi because of 當為汝說
180 14 wéi to act as; to serve 當為汝說
181 14 wéi to change into; to become 當為汝說
182 14 wéi to be; is 當為汝說
183 14 wéi to do 當為汝說
184 14 wèi for 當為汝說
185 14 wèi because of; for; to 當為汝說
186 14 wèi to 當為汝說
187 14 wéi in a passive construction 當為汝說
188 14 wéi forming a rehetorical question 當為汝說
189 14 wéi forming an adverb 當為汝說
190 14 wéi to add emphasis 當為汝說
191 14 wèi to support; to help 當為汝說
192 14 wéi to govern 當為汝說
193 14 wèi to be; bhū 當為汝說
194 14 lìng to make; to cause to be; to lead 不令
195 14 lìng to issue a command 不令
196 14 lìng rules of behavior; customs 不令
197 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不令
198 14 lìng a season 不令
199 14 lìng respected; good reputation 不令
200 14 lìng good 不令
201 14 lìng pretentious 不令
202 14 lìng a transcending state of existence 不令
203 14 lìng a commander 不令
204 14 lìng a commanding quality; an impressive character 不令
205 14 lìng lyrics 不令
206 14 lìng Ling 不令
207 14 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 不令
208 12 zhōng middle 於是法中
209 12 zhōng medium; medium sized 於是法中
210 12 zhōng China 於是法中
211 12 zhòng to hit the mark 於是法中
212 12 zhōng in; amongst 於是法中
213 12 zhōng midday 於是法中
214 12 zhōng inside 於是法中
215 12 zhōng during 於是法中
216 12 zhōng Zhong 於是法中
217 12 zhōng intermediary 於是法中
218 12 zhōng half 於是法中
219 12 zhōng just right; suitably 於是法中
220 12 zhōng while 於是法中
221 12 zhòng to reach; to attain 於是法中
222 12 zhòng to suffer; to infect 於是法中
223 12 zhòng to obtain 於是法中
224 12 zhòng to pass an exam 於是法中
225 12 zhōng middle 於是法中
226 11 four 復有四
227 11 note a musical scale 復有四
228 11 fourth 復有四
229 11 Si 復有四
230 11 four; catur 復有四
231 11 niàn to read aloud 建念義之志
232 11 niàn to remember; to expect 建念義之志
233 11 niàn to miss 建念義之志
234 11 niàn to consider 建念義之志
235 11 niàn to recite; to chant 建念義之志
236 11 niàn to show affection for 建念義之志
237 11 niàn a thought; an idea 建念義之志
238 11 niàn twenty 建念義之志
239 11 niàn memory 建念義之志
240 11 niàn an instant 建念義之志
241 11 niàn Nian 建念義之志
242 11 niàn mindfulness; smrti 建念義之志
243 11 niàn a thought; citta 建念義之志
244 11 this; these 持此杖者
245 11 in this way 持此杖者
246 11 otherwise; but; however; so 持此杖者
247 11 at this time; now; here 持此杖者
248 11 this; here; etad 持此杖者
249 11 rén person; people; a human being 持杖之人
250 11 rén Kangxi radical 9 持杖之人
251 11 rén a kind of person 持杖之人
252 11 rén everybody 持杖之人
253 11 rén adult 持杖之人
254 11 rén somebody; others 持杖之人
255 11 rén an upright person 持杖之人
256 11 rén person; manuṣya 持杖之人
257 10 again; more; repeatedly 復具三十
258 10 to go back; to return 復具三十
259 10 to resume; to restart 復具三十
260 10 to do in detail 復具三十
261 10 to restore 復具三十
262 10 to respond; to reply to 復具三十
263 10 after all; and then 復具三十
264 10 even if; although 復具三十
265 10 Fu; Return 復具三十
266 10 to retaliate; to reciprocate 復具三十
267 10 to avoid forced labor or tax 復具三十
268 10 particle without meaing 復具三十
269 10 Fu 復具三十
270 10 repeated; again 復具三十
271 10 doubled; to overlapping; folded 復具三十
272 10 a lined garment with doubled thickness 復具三十
273 10 again; punar 復具三十
274 10 his; hers; its; theirs 其義廣多
275 10 to add emphasis 其義廣多
276 10 used when asking a question in reply to a question 其義廣多
277 10 used when making a request or giving an order 其義廣多
278 10 he; her; it; them 其義廣多
279 10 probably; likely 其義廣多
280 10 will 其義廣多
281 10 may 其義廣多
282 10 if 其義廣多
283 10 or 其義廣多
284 10 Qi 其義廣多
285 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 其義廣多
286 10 so as to; in order to 以者何
287 10 to use; to regard as 以者何
288 10 to use; to grasp 以者何
289 10 according to 以者何
290 10 because of 以者何
291 10 on a certain date 以者何
292 10 and; as well as 以者何
293 10 to rely on 以者何
294 10 to regard 以者何
295 10 to be able to 以者何
296 10 to order; to command 以者何
297 10 further; moreover 以者何
298 10 used after a verb 以者何
299 10 very 以者何
300 10 already 以者何
301 10 increasingly 以者何
302 10 a reason; a cause 以者何
303 10 Israel 以者何
304 10 Yi 以者何
305 10 use; yogena 以者何
306 9 meaning; sense 建念義之志
307 9 justice; right action; righteousness 建念義之志
308 9 artificial; man-made; fake 建念義之志
309 9 chivalry; generosity 建念義之志
310 9 just; righteous 建念義之志
311 9 adopted 建念義之志
312 9 a relationship 建念義之志
313 9 volunteer 建念義之志
314 9 something suitable 建念義之志
315 9 a martyr 建念義之志
316 9 a law 建念義之志
317 9 Yi 建念義之志
318 9 Righteousness 建念義之志
319 9 aim; artha 建念義之志
320 9 tin 錫者
321 9 to bestow; to confer; to grant 錫者
322 9 a staff; a monk's cane 錫者
323 9 pewter 錫者
324 9 tin-gray color 錫者
325 9 to give information 錫者
326 9 a metal decoration for a horse's head 錫者
327 9 fine woven cloth 錫者
328 9 Xi 錫者
329 9 a monastic's staff 錫者
330 9 tin; trapu 錫者
331 9 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告諸比丘
332 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊告諸比丘
333 9 such as; for example; for instance 如我今日成佛世
334 9 if 如我今日成佛世
335 9 in accordance with 如我今日成佛世
336 9 to be appropriate; should; with regard to 如我今日成佛世
337 9 this 如我今日成佛世
338 9 it is so; it is thus; can be compared with 如我今日成佛世
339 9 to go to 如我今日成佛世
340 9 to meet 如我今日成佛世
341 9 to appear; to seem; to be like 如我今日成佛世
342 9 at least as good as 如我今日成佛世
343 9 and 如我今日成佛世
344 9 or 如我今日成佛世
345 9 but 如我今日成佛世
346 9 then 如我今日成佛世
347 9 naturally 如我今日成佛世
348 9 expresses a question or doubt 如我今日成佛世
349 9 you 如我今日成佛世
350 9 the second lunar month 如我今日成佛世
351 9 in; at 如我今日成佛世
352 9 Ru 如我今日成佛世
353 9 Thus 如我今日成佛世
354 9 thus; tathā 如我今日成佛世
355 9 like; iva 如我今日成佛世
356 9 suchness; tathatā 如我今日成佛世
357 9 míng bright; luminous; brilliant 賢士之明記
358 9 míng Ming 賢士之明記
359 9 míng Ming Dynasty 賢士之明記
360 9 míng obvious; explicit; clear 賢士之明記
361 9 míng intelligent; clever; perceptive 賢士之明記
362 9 míng to illuminate; to shine 賢士之明記
363 9 míng consecrated 賢士之明記
364 9 míng to understand; to comprehend 賢士之明記
365 9 míng to explain; to clarify 賢士之明記
366 9 míng Souther Ming; Later Ming 賢士之明記
367 9 míng the world; the human world; the world of the living 賢士之明記
368 9 míng eyesight; vision 賢士之明記
369 9 míng a god; a spirit 賢士之明記
370 9 míng fame; renown 賢士之明記
371 9 míng open; public 賢士之明記
372 9 míng clear 賢士之明記
373 9 míng to become proficient 賢士之明記
374 9 míng to be proficient 賢士之明記
375 9 míng virtuous 賢士之明記
376 9 míng open and honest 賢士之明記
377 9 míng clean; neat 賢士之明記
378 9 míng remarkable; outstanding; notable 賢士之明記
379 9 míng next; afterwards 賢士之明記
380 9 míng positive 賢士之明記
381 9 míng Clear 賢士之明記
382 9 míng wisdom; knowledge; vidyā 賢士之明記
383 9 yán to speak; to say; said 而白佛言
384 9 yán language; talk; words; utterance; speech 而白佛言
385 9 yán Kangxi radical 149 而白佛言
386 9 yán a particle with no meaning 而白佛言
387 9 yán phrase; sentence 而白佛言
388 9 yán a word; a syllable 而白佛言
389 9 yán a theory; a doctrine 而白佛言
390 9 yán to regard as 而白佛言
391 9 yán to act as 而白佛言
392 9 yán word; vacana 而白佛言
393 9 yán speak; vad 而白佛言
394 9 dāng to be; to act as; to serve as 汝等今當受持錫杖
395 9 dāng at or in the very same; be apposite 汝等今當受持錫杖
396 9 dāng dang (sound of a bell) 汝等今當受持錫杖
397 9 dāng to face 汝等今當受持錫杖
398 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 汝等今當受持錫杖
399 9 dāng to manage; to host 汝等今當受持錫杖
400 9 dāng should 汝等今當受持錫杖
401 9 dāng to treat; to regard as 汝等今當受持錫杖
402 9 dǎng to think 汝等今當受持錫杖
403 9 dàng suitable; correspond to 汝等今當受持錫杖
404 9 dǎng to be equal 汝等今當受持錫杖
405 9 dàng that 汝等今當受持錫杖
406 9 dāng an end; top 汝等今當受持錫杖
407 9 dàng clang; jingle 汝等今當受持錫杖
408 9 dāng to judge 汝等今當受持錫杖
409 9 dǎng to bear on one's shoulder 汝等今當受持錫杖
410 9 dàng the same 汝等今當受持錫杖
411 9 dàng to pawn 汝等今當受持錫杖
412 9 dàng to fail [an exam] 汝等今當受持錫杖
413 9 dàng a trap 汝等今當受持錫杖
414 9 dàng a pawned item 汝等今當受持錫杖
415 9 dāng will be; bhaviṣyati 汝等今當受持錫杖
416 9 zhe indicates that an action is continuing
417 9 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact
418 9 zhù outstanding
419 9 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to
420 9 zhuó to wear (clothes)
421 9 zhe expresses a command
422 9 zháo to attach; to grasp
423 9 zhe indicates an accompanying action
424 9 zhāo to add; to put
425 9 zhuó a chess move
426 9 zhāo a trick; a move; a method
427 9 zhāo OK
428 9 zháo to fall into [a trap]
429 9 zháo to ignite
430 9 zháo to fall asleep
431 9 zhuó whereabouts; end result
432 9 zhù to appear; to manifest
433 9 zhù to show
434 9 zhù to indicate; to be distinguished by
435 9 zhù to write
436 9 zhù to record
437 9 zhù a document; writings
438 9 zhù Zhu
439 9 zháo expresses that a continuing process has a result
440 9 zháo as it turns out; coincidentally
441 9 zhuó to arrive
442 9 zhuó to result in
443 9 zhuó to command
444 9 zhuó a strategy
445 9 zhāo to happen; to occur
446 9 zhù space between main doorwary and a screen
447 9 zhuó somebody attached to a place; a local
448 9 zhe attachment to
449 9 zhì to; until 近至三家
450 9 zhì Kangxi radical 133 近至三家
451 9 zhì extremely; very; most 近至三家
452 9 zhì to arrive 近至三家
453 9 zhì approach; upagama 近至三家
454 9 chū to go out; to leave
455 9 chū measure word for dramas, plays, operas, etc
456 9 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up
457 9 chū to extend; to spread
458 9 chū to appear
459 9 chū to exceed
460 9 chū to publish; to post
461 9 chū to take up an official post
462 9 chū to give birth
463 9 chū a verb complement
464 9 chū to occur; to happen
465 9 chū to divorce
466 9 chū to chase away
467 9 chū to escape; to leave
468 9 chū to give
469 9 chū to emit
470 9 chū quoted from
471 9 chū to go out; to leave
472 8 also; too 現在諸佛亦執是杖
473 8 but 現在諸佛亦執是杖
474 8 this; he; she 現在諸佛亦執是杖
475 8 although; even though 現在諸佛亦執是杖
476 8 already 現在諸佛亦執是杖
477 8 particle with no meaning 現在諸佛亦執是杖
478 8 Yi 現在諸佛亦執是杖
479 8 yīng should; ought 汝等皆應受持錫杖
480 8 yìng to answer; to respond 汝等皆應受持錫杖
481 8 yìng to confirm; to verify 汝等皆應受持錫杖
482 8 yīng soon; immediately 汝等皆應受持錫杖
483 8 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 汝等皆應受持錫杖
484 8 yìng to accept 汝等皆應受持錫杖
485 8 yīng or; either 汝等皆應受持錫杖
486 8 yìng to permit; to allow 汝等皆應受持錫杖
487 8 yìng to echo 汝等皆應受持錫杖
488 8 yìng to handle; to deal with 汝等皆應受持錫杖
489 8 yìng Ying 汝等皆應受持錫杖
490 8 yīng suitable; yukta 汝等皆應受持錫杖
491 8 no 無時懈
492 8 Kangxi radical 71 無時懈
493 8 to not have; without 無時懈
494 8 has not yet 無時懈
495 8 mo 無時懈
496 8 do not 無時懈
497 8 not; -less; un- 無時懈
498 8 regardless of 無時懈
499 8 to not have 無時懈
500 8 um 無時懈

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
chí dhara
zhàng a staff; daṇḍa
therefore; tasmāt
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
no; na
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
锡杖 錫杖
  1. xīzhàng
  2. xīzhàng
  1. staff
  2. a monk's staff
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
得道梯橙锡杖经 得道梯橙錫杖經 100 De Dao Ti Cheng Xizhang Jing
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
法天 102 Dharmadeva; Fatian
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
慧宝 慧寶 104 Hui Bao
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
识处 識處 115 Limitless Consciousness
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天竺 116 India; Indian subcontinent
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
须弥顶 須彌頂 120 Merukuta
支法 122 Zhifa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 95.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八解脱 八解脫 98 the eight liberations; astavimoksa
八难 八難 98 eight difficulties
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
白佛 98 to address the Buddha
不用处 不用處 98 non-existence
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
除断 除斷 99 removing; abstaining; chedana
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
得道 100 to attain enlightenment
德杖 100 mendicant’s staff
第一义谛 第一義諦 100 absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二谛 二諦 195 the two truths
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非想 102 non-perection
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
护身 護身 104 protection of the body
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
解空 106 to understand emptiness
结使 結使 106 a fetter
解脱门 解脫門 106
  1. Gate of Perfect Ease
  2. the doors of deliverance; vimokṣadvāra
俱利 106 Kareri
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
六通 108 six supernatural powers
能出三有 110 able to overcome worldly existence; bhavāntakṛt
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
七圣财 七聖財 113 seven kinds of spiritual wealth
七觉意法 七覺意法 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
三达 三達 115 three insights; trividya
三毒 115 three poisons; trivisa
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三解脱 三解脫 115 the three doors of deliverance; the three gates of liberation
三明 115 three insights; trividya
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三灾 三災 115 Three Calamities
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
摄持 攝持 115
  1. parigraha; to protect; to uphold; to take proper care
  2. grasping; saṃgraha
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十二缘起 十二緣起 115
  1. twelve links of dependent origination; twelve nidānas
  2. the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
世谛 世諦 115 worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth
十六行 115 sixteen forms of practice
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四生 115 four types of birth
四神足 115 the four kinds of teleportation
四无色定 四無色定 115
  1. four formless heavens
  2. four formless heavens
四正勤 115 four right efforts; four right exertions
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
檀越 116 an alms giver; a donor
天地人 116 heaven, earth, and humans
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
五分法身 119 five attributes of Dharmakāya
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五力 119 pañcabala; the five powers
五事 119 five dharmas; five categories
五欲 五慾 119 the five desires
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
一心不乱 一心不亂 121
  1. state of undisturbed single-mindedness
  2. a steady mind
音声 音聲 121 sound; noise
一切万 一切萬 121 all phenomena
译人 譯人 121 a translator
有为无为 有為無為 121 conditioned and unconditioned
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
藏经 藏經 122 Buddhist canon
整衣服 122 straighten one's robe
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
智杖 122 mendicant’s staff
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
诸比丘 諸比丘 122 monks
助道 122 auxiliary means; auxiliary aid
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings