Glossary and Vocabulary for De Dao Ti Cheng Xizhang Jing 得道梯橙錫杖經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 50 zhě ca 以者何
2 36 chí to grasp; to hold 亦執如是應持之杖
3 36 chí to resist; to oppose 亦執如是應持之杖
4 36 chí to uphold 亦執如是應持之杖
5 36 chí to sustain; to keep; to uphold 亦執如是應持之杖
6 36 chí to administer; to manage 亦執如是應持之杖
7 36 chí to control 亦執如是應持之杖
8 36 chí to be cautious 亦執如是應持之杖
9 36 chí to remember 亦執如是應持之杖
10 36 chí to assist 亦執如是應持之杖
11 36 chí with; using 亦執如是應持之杖
12 36 chí dhara 亦執如是應持之杖
13 30 zhàng a cane; a walking stick; a staff 現在諸佛亦執是杖
14 30 zhàng to hold 現在諸佛亦執是杖
15 30 zhàng to lean on; to depend on 現在諸佛亦執是杖
16 30 zhàng a club; a cudgel 現在諸佛亦執是杖
17 30 zhàng a drumstick 現在諸佛亦執是杖
18 30 zhàng a beating; a caning 現在諸佛亦執是杖
19 30 zhàng to beat; to cane 現在諸佛亦執是杖
20 30 zhàng a staff; daṇḍa 現在諸佛亦執是杖
21 23 zhī to go 亦執如是應持之杖
22 23 zhī to arrive; to go 亦執如是應持之杖
23 23 zhī is 亦執如是應持之杖
24 23 zhī to use 亦執如是應持之杖
25 23 zhī Zhi 亦執如是應持之杖
26 20 infix potential marker 錫言不迴
27 19 錫杖 xīzhàng staff 汝等皆應受持錫杖
28 19 錫杖 xīzhàng a monk's staff 汝等皆應受持錫杖
29 17 method; way 如諸佛法
30 17 France 如諸佛法
31 17 the law; rules; regulations 如諸佛法
32 17 the teachings of the Buddha; Dharma 如諸佛法
33 17 a standard; a norm 如諸佛法
34 17 an institution 如諸佛法
35 17 to emulate 如諸佛法
36 17 magic; a magic trick 如諸佛法
37 17 punishment 如諸佛法
38 17 Fa 如諸佛法
39 17 a precedent 如諸佛法
40 17 a classification of some kinds of Han texts 如諸佛法
41 17 relating to a ceremony or rite 如諸佛法
42 17 Dharma 如諸佛法
43 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 如諸佛法
44 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 如諸佛法
45 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 如諸佛法
46 17 quality; characteristic 如諸佛法
47 15 yuē to speak; to say 故曰德杖
48 15 yuē Kangxi radical 73 故曰德杖
49 15 yuē to be called 故曰德杖
50 15 yuē said; ukta 故曰德杖
51 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得除煩惱
52 15 děi to want to; to need to 得除煩惱
53 15 děi must; ought to 得除煩惱
54 15 de 得除煩惱
55 15 de infix potential marker 得除煩惱
56 15 to result in 得除煩惱
57 15 to be proper; to fit; to suit 得除煩惱
58 15 to be satisfied 得除煩惱
59 15 to be finished 得除煩惱
60 15 děi satisfying 得除煩惱
61 15 to contract 得除煩惱
62 15 to hear 得除煩惱
63 15 to have; there is 得除煩惱
64 15 marks time passed 得除煩惱
65 15 obtain; attain; prāpta 得除煩惱
66 15 ya 輕也
67 14 sān three 是杖有三鬲
68 14 sān third 是杖有三鬲
69 14 sān more than two 是杖有三鬲
70 14 sān very few 是杖有三鬲
71 14 sān San 是杖有三鬲
72 14 sān three; tri 是杖有三鬲
73 14 sān sa 是杖有三鬲
74 14 sān three kinds; trividha 是杖有三鬲
75 14 wéi to act as; to serve 當為汝說
76 14 wéi to change into; to become 當為汝說
77 14 wéi to be; is 當為汝說
78 14 wéi to do 當為汝說
79 14 wèi to support; to help 當為汝說
80 14 wéi to govern 當為汝說
81 14 wèi to be; bhū 當為汝說
82 14 lìng to make; to cause to be; to lead 不令
83 14 lìng to issue a command 不令
84 14 lìng rules of behavior; customs 不令
85 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不令
86 14 lìng a season 不令
87 14 lìng respected; good reputation 不令
88 14 lìng good 不令
89 14 lìng pretentious 不令
90 14 lìng a transcending state of existence 不令
91 14 lìng a commander 不令
92 14 lìng a commanding quality; an impressive character 不令
93 14 lìng lyrics 不令
94 14 lìng Ling 不令
95 14 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 不令
96 12 zhōng middle 於是法中
97 12 zhōng medium; medium sized 於是法中
98 12 zhōng China 於是法中
99 12 zhòng to hit the mark 於是法中
100 12 zhōng midday 於是法中
101 12 zhōng inside 於是法中
102 12 zhōng during 於是法中
103 12 zhōng Zhong 於是法中
104 12 zhōng intermediary 於是法中
105 12 zhōng half 於是法中
106 12 zhòng to reach; to attain 於是法中
107 12 zhòng to suffer; to infect 於是法中
108 12 zhòng to obtain 於是法中
109 12 zhòng to pass an exam 於是法中
110 12 zhōng middle 於是法中
111 11 niàn to read aloud 建念義之志
112 11 niàn to remember; to expect 建念義之志
113 11 niàn to miss 建念義之志
114 11 niàn to consider 建念義之志
115 11 niàn to recite; to chant 建念義之志
116 11 niàn to show affection for 建念義之志
117 11 niàn a thought; an idea 建念義之志
118 11 niàn twenty 建念義之志
119 11 niàn memory 建念義之志
120 11 niàn an instant 建念義之志
121 11 niàn Nian 建念義之志
122 11 niàn mindfulness; smrti 建念義之志
123 11 niàn a thought; citta 建念義之志
124 11 four 復有四
125 11 note a musical scale 復有四
126 11 fourth 復有四
127 11 Si 復有四
128 11 four; catur 復有四
129 11 rén person; people; a human being 持杖之人
130 11 rén Kangxi radical 9 持杖之人
131 11 rén a kind of person 持杖之人
132 11 rén everybody 持杖之人
133 11 rén adult 持杖之人
134 11 rén somebody; others 持杖之人
135 11 rén an upright person 持杖之人
136 11 rén person; manuṣya 持杖之人
137 10 Qi 其義廣多
138 10 to go back; to return 復具三十
139 10 to resume; to restart 復具三十
140 10 to do in detail 復具三十
141 10 to restore 復具三十
142 10 to respond; to reply to 復具三十
143 10 Fu; Return 復具三十
144 10 to retaliate; to reciprocate 復具三十
145 10 to avoid forced labor or tax 復具三十
146 10 Fu 復具三十
147 10 doubled; to overlapping; folded 復具三十
148 10 a lined garment with doubled thickness 復具三十
149 10 to use; to grasp 以者何
150 10 to rely on 以者何
151 10 to regard 以者何
152 10 to be able to 以者何
153 10 to order; to command 以者何
154 10 used after a verb 以者何
155 10 a reason; a cause 以者何
156 10 Israel 以者何
157 10 Yi 以者何
158 10 use; yogena 以者何
159 9 zhì Kangxi radical 133 近至三家
160 9 zhì to arrive 近至三家
161 9 zhì approach; upagama 近至三家
162 9 yán to speak; to say; said 而白佛言
163 9 yán language; talk; words; utterance; speech 而白佛言
164 9 yán Kangxi radical 149 而白佛言
165 9 yán phrase; sentence 而白佛言
166 9 yán a word; a syllable 而白佛言
167 9 yán a theory; a doctrine 而白佛言
168 9 yán to regard as 而白佛言
169 9 yán to act as 而白佛言
170 9 yán word; vacana 而白佛言
171 9 yán speak; vad 而白佛言
172 9 míng bright; luminous; brilliant 賢士之明記
173 9 míng Ming 賢士之明記
174 9 míng Ming Dynasty 賢士之明記
175 9 míng obvious; explicit; clear 賢士之明記
176 9 míng intelligent; clever; perceptive 賢士之明記
177 9 míng to illuminate; to shine 賢士之明記
178 9 míng consecrated 賢士之明記
179 9 míng to understand; to comprehend 賢士之明記
180 9 míng to explain; to clarify 賢士之明記
181 9 míng Souther Ming; Later Ming 賢士之明記
182 9 míng the world; the human world; the world of the living 賢士之明記
183 9 míng eyesight; vision 賢士之明記
184 9 míng a god; a spirit 賢士之明記
185 9 míng fame; renown 賢士之明記
186 9 míng open; public 賢士之明記
187 9 míng clear 賢士之明記
188 9 míng to become proficient 賢士之明記
189 9 míng to be proficient 賢士之明記
190 9 míng virtuous 賢士之明記
191 9 míng open and honest 賢士之明記
192 9 míng clean; neat 賢士之明記
193 9 míng remarkable; outstanding; notable 賢士之明記
194 9 míng next; afterwards 賢士之明記
195 9 míng positive 賢士之明記
196 9 míng Clear 賢士之明記
197 9 míng wisdom; knowledge; vidyā 賢士之明記
198 9 tin 錫者
199 9 to bestow; to confer; to grant 錫者
200 9 a staff; a monk's cane 錫者
201 9 pewter 錫者
202 9 tin-gray color 錫者
203 9 to give information 錫者
204 9 a metal decoration for a horse's head 錫者
205 9 fine woven cloth 錫者
206 9 Xi 錫者
207 9 a monastic's staff 錫者
208 9 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告諸比丘
209 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊告諸比丘
210 9 meaning; sense 建念義之志
211 9 justice; right action; righteousness 建念義之志
212 9 artificial; man-made; fake 建念義之志
213 9 chivalry; generosity 建念義之志
214 9 just; righteous 建念義之志
215 9 adopted 建念義之志
216 9 a relationship 建念義之志
217 9 volunteer 建念義之志
218 9 something suitable 建念義之志
219 9 a martyr 建念義之志
220 9 a law 建念義之志
221 9 Yi 建念義之志
222 9 Righteousness 建念義之志
223 9 aim; artha 建念義之志
224 9 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact
225 9 zhù outstanding
226 9 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to
227 9 zhuó to wear (clothes)
228 9 zhe expresses a command
229 9 zháo to attach; to grasp
230 9 zhāo to add; to put
231 9 zhuó a chess move
232 9 zhāo a trick; a move; a method
233 9 zhāo OK
234 9 zháo to fall into [a trap]
235 9 zháo to ignite
236 9 zháo to fall asleep
237 9 zhuó whereabouts; end result
238 9 zhù to appear; to manifest
239 9 zhù to show
240 9 zhù to indicate; to be distinguished by
241 9 zhù to write
242 9 zhù to record
243 9 zhù a document; writings
244 9 zhù Zhu
245 9 zháo expresses that a continuing process has a result
246 9 zhuó to arrive
247 9 zhuó to result in
248 9 zhuó to command
249 9 zhuó a strategy
250 9 zhāo to happen; to occur
251 9 zhù space between main doorwary and a screen
252 9 zhuó somebody attached to a place; a local
253 9 zhe attachment to
254 8 Yi 現在諸佛亦執是杖
255 8 soil; ground; land 下臺法地
256 8 floor 下臺法地
257 8 the earth 下臺法地
258 8 fields 下臺法地
259 8 a place 下臺法地
260 8 a situation; a position 下臺法地
261 8 background 下臺法地
262 8 terrain 下臺法地
263 8 a territory; a region 下臺法地
264 8 used after a distance measure 下臺法地
265 8 coming from the same clan 下臺法地
266 8 earth; pṛthivī 下臺法地
267 8 stage; ground; level; bhumi 下臺法地
268 8 Kangxi radical 71 無時懈
269 8 to not have; without 無時懈
270 8 mo 無時懈
271 8 to not have 無時懈
272 8 Wu 無時懈
273 8 mo 無時懈
274 8 yìng to answer; to respond 汝等皆應受持錫杖
275 8 yìng to confirm; to verify 汝等皆應受持錫杖
276 8 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 汝等皆應受持錫杖
277 8 yìng to accept 汝等皆應受持錫杖
278 8 yìng to permit; to allow 汝等皆應受持錫杖
279 8 yìng to echo 汝等皆應受持錫杖
280 8 yìng to handle; to deal with 汝等皆應受持錫杖
281 8 yìng Ying 汝等皆應受持錫杖
282 7 shēng sound 不令聲絕
283 7 shēng sheng 不令聲絕
284 7 shēng voice 不令聲絕
285 7 shēng music 不令聲絕
286 7 shēng language 不令聲絕
287 7 shēng fame; reputation; honor 不令聲絕
288 7 shēng a message 不令聲絕
289 7 shēng a consonant 不令聲絕
290 7 shēng a tone 不令聲絕
291 7 shēng to announce 不令聲絕
292 7 shēng sound 不令聲絕
293 7 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 過去諸佛執持錫杖
294 7 chù a place; location; a spot; a point 不用處
295 7 chǔ to reside; to live; to dwell 不用處
296 7 chù an office; a department; a bureau 不用處
297 7 chù a part; an aspect 不用處
298 7 chǔ to be in; to be in a position of 不用處
299 7 chǔ to get along with 不用處
300 7 chǔ to deal with; to manage 不用處
301 7 chǔ to punish; to sentence 不用處
302 7 chǔ to stop; to pause 不用處
303 7 chǔ to be associated with 不用處
304 7 chǔ to situate; to fix a place for 不用處
305 7 chǔ to occupy; to control 不用處
306 7 chù circumstances; situation 不用處
307 7 chù an occasion; a time 不用處
308 7 chù position; sthāna 不用處
309 7 使 shǐ to make; to cause 使兩頭平正
310 7 使 shǐ to make use of for labor 使兩頭平正
311 7 使 shǐ to indulge 使兩頭平正
312 7 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使兩頭平正
313 7 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使兩頭平正
314 7 使 shǐ to dispatch 使兩頭平正
315 7 使 shǐ to use 使兩頭平正
316 7 使 shǐ to be able to 使兩頭平正
317 7 使 shǐ messenger; dūta 使兩頭平正
318 7 杖者 zhàngzhě an elder 杖者
319 7 tool; device; utensil; equipment; instrument 悉具成就
320 7 to possess; to have 悉具成就
321 7 to prepare 悉具成就
322 7 to write; to describe; to state 悉具成就
323 7 Ju 悉具成就
324 7 talent; ability 悉具成就
325 7 a feast; food 悉具成就
326 7 to arrange; to provide 悉具成就
327 7 furnishings 悉具成就
328 7 to understand 悉具成就
329 7 a mat for sitting and sleeping on 悉具成就
330 7 guò to cross; to go over; to pass 更不容多過
331 7 guò to surpass; to exceed 更不容多過
332 7 guò to experience; to pass time 更不容多過
333 7 guò to go 更不容多過
334 7 guò a mistake 更不容多過
335 7 guō Guo 更不容多過
336 7 guò to die 更不容多過
337 7 guò to shift 更不容多過
338 7 guò to endure 更不容多過
339 7 guò to pay a visit; to call on 更不容多過
340 7 guò gone by, past; atīta 更不容多過
341 7 yòng to use; to apply 用斷四生
342 7 yòng Kangxi radical 101 用斷四生
343 7 yòng to eat 用斷四生
344 7 yòng to spend 用斷四生
345 7 yòng expense 用斷四生
346 7 yòng a use; usage 用斷四生
347 7 yòng to need; must 用斷四生
348 7 yòng useful; practical 用斷四生
349 7 yòng to use up; to use all of something 用斷四生
350 7 yòng to work (an animal) 用斷四生
351 7 yòng to appoint 用斷四生
352 7 yòng to administer; to manager 用斷四生
353 7 yòng to control 用斷四生
354 7 yòng to access 用斷四生
355 7 yòng Yong 用斷四生
356 7 yòng yong; function; application 用斷四生
357 7 yòng efficacy; kāritra 用斷四生
358 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 亦執如是應持之杖
359 7 迦葉 jiāshè Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 者迦葉從坐而起
360 7 迦葉 jiāyè Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 者迦葉從坐而起
361 6 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則念三塗苦惱
362 6 a grade; a level 則念三塗苦惱
363 6 an example; a model 則念三塗苦惱
364 6 a weighing device 則念三塗苦惱
365 6 to grade; to rank 則念三塗苦惱
366 6 to copy; to imitate; to follow 則念三塗苦惱
367 6 to do 則念三塗苦惱
368 6 koan; kōan; gong'an 則念三塗苦惱
369 6 tóu head 如救頭然
370 6 tóu top 如救頭然
371 6 tóu a piece; an aspect 如救頭然
372 6 tóu a leader 如救頭然
373 6 tóu first 如救頭然
374 6 tóu hair 如救頭然
375 6 tóu start; end 如救頭然
376 6 tóu a commission 如救頭然
377 6 tóu a person 如救頭然
378 6 tóu direction; bearing 如救頭然
379 6 tóu previous 如救頭然
380 6 tóu head; śiras 如救頭然
381 6 jiā house; home; residence 遠滿七家
382 6 jiā family 遠滿七家
383 6 jiā a specialist 遠滿七家
384 6 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 遠滿七家
385 6 jiā a family or person engaged in a particular trade 遠滿七家
386 6 jiā a person with particular characteristics 遠滿七家
387 6 jiā someone related to oneself in a particular way 遠滿七家
388 6 jiā domestic 遠滿七家
389 6 jiā ethnic group; nationality 遠滿七家
390 6 jiā side; party 遠滿七家
391 6 jiā dynastic line 遠滿七家
392 6 jiā a respectful form of address 遠滿七家
393 6 jiā a familiar form of address 遠滿七家
394 6 jiā I; my; our 遠滿七家
395 6 jiā district 遠滿七家
396 6 jiā private propery 遠滿七家
397 6 jiā Jia 遠滿七家
398 6 jiā to reside; to dwell 遠滿七家
399 6 lady 遠滿七家
400 6 jiā house; gṛha 遠滿七家
401 6 jiā family; kula 遠滿七家
402 6 jiā school; sect; lineage 遠滿七家
403 6 十二 shí èr twelve 十二環者
404 6 十二 shí èr twelve; dvadasa 十二環者
405 6 cobalt 鈷者
406 6 seven 七行
407 6 a genre of poetry 七行
408 6 seventh day memorial ceremony 七行
409 6 seven; sapta 七行
410 6 xíng to walk 行功德本
411 6 xíng capable; competent 行功德本
412 6 háng profession 行功德本
413 6 xíng Kangxi radical 144 行功德本
414 6 xíng to travel 行功德本
415 6 xìng actions; conduct 行功德本
416 6 xíng to do; to act; to practice 行功德本
417 6 xíng all right; OK; okay 行功德本
418 6 háng horizontal line 行功德本
419 6 héng virtuous deeds 行功德本
420 6 hàng a line of trees 行功德本
421 6 hàng bold; steadfast 行功德本
422 6 xíng to move 行功德本
423 6 xíng to put into effect; to implement 行功德本
424 6 xíng travel 行功德本
425 6 xíng to circulate 行功德本
426 6 xíng running script; running script 行功德本
427 6 xíng temporary 行功德本
428 6 háng rank; order 行功德本
429 6 háng a business; a shop 行功德本
430 6 xíng to depart; to leave 行功德本
431 6 xíng to experience 行功德本
432 6 xíng path; way 行功德本
433 6 xíng xing; ballad 行功德本
434 6 xíng Xing 行功德本
435 6 xíng Practice 行功德本
436 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行功德本
437 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行功德本
438 6 shí time; a point or period of time 無時懈
439 6 shí a season; a quarter of a year 無時懈
440 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無時懈
441 6 shí fashionable 無時懈
442 6 shí fate; destiny; luck 無時懈
443 6 shí occasion; opportunity; chance 無時懈
444 6 shí tense 無時懈
445 6 shí particular; special 無時懈
446 6 shí to plant; to cultivate 無時懈
447 6 shí an era; a dynasty 無時懈
448 6 shí time [abstract] 無時懈
449 6 shí seasonal 無時懈
450 6 shí to wait upon 無時懈
451 6 shí hour 無時懈
452 6 shí appropriate; proper; timely 無時懈
453 6 shí Shi 無時懈
454 6 shí a present; currentlt 無時懈
455 6 shí time; kāla 無時懈
456 6 shí at that time; samaya 無時懈
457 5 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
458 5 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 得除煩惱
459 5 chú to divide 得除煩惱
460 5 chú to put in order 得除煩惱
461 5 chú to appoint to an official position 得除煩惱
462 5 chú door steps; stairs 得除煩惱
463 5 chú to replace an official 得除煩惱
464 5 chú to change; to replace 得除煩惱
465 5 chú to renovate; to restore 得除煩惱
466 5 chú division 得除煩惱
467 5 chú except; without; anyatra 得除煩惱
468 5 ér Kangxi radical 126 者迦葉從坐而起
469 5 ér as if; to seem like 者迦葉從坐而起
470 5 néng can; able 者迦葉從坐而起
471 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 者迦葉從坐而起
472 5 ér to arrive; up to 者迦葉從坐而起
473 5 shēn human body; torso 眠時安杖與身相順
474 5 shēn Kangxi radical 158 眠時安杖與身相順
475 5 shēn self 眠時安杖與身相順
476 5 shēn life 眠時安杖與身相順
477 5 shēn an object 眠時安杖與身相順
478 5 shēn a lifetime 眠時安杖與身相順
479 5 shēn moral character 眠時安杖與身相順
480 5 shēn status; identity; position 眠時安杖與身相順
481 5 shēn pregnancy 眠時安杖與身相順
482 5 juān India 眠時安杖與身相順
483 5 shēn body; kāya 眠時安杖與身相順
484 5 yuǎn far; distant 遠滿七家
485 5 yuǎn far-reaching 遠滿七家
486 5 yuǎn separated from 遠滿七家
487 5 yuàn estranged from 遠滿七家
488 5 yuǎn milkwort 遠滿七家
489 5 yuǎn long ago 遠滿七家
490 5 yuǎn long-range 遠滿七家
491 5 yuǎn a remote area 遠滿七家
492 5 yuǎn Yuan 遠滿七家
493 5 yuàn to leave 遠滿七家
494 5 yuàn to violate; to be contrary to 遠滿七家
495 5 yuǎn distant; dura 遠滿七家
496 5 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附東晉錄
497 5 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附東晉錄
498 5 míng rank; position 失譯人名今附東晉錄
499 5 míng an excuse 失譯人名今附東晉錄
500 5 míng life 失譯人名今附東晉錄

Frequencies of all Words

Top 1158

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 50 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 以者何
2 50 zhě that 以者何
3 50 zhě nominalizing function word 以者何
4 50 zhě used to mark a definition 以者何
5 50 zhě used to mark a pause 以者何
6 50 zhě topic marker; that; it 以者何
7 50 zhuó according to 以者何
8 50 zhě ca 以者何
9 36 chí to grasp; to hold 亦執如是應持之杖
10 36 chí to resist; to oppose 亦執如是應持之杖
11 36 chí to uphold 亦執如是應持之杖
12 36 chí to sustain; to keep; to uphold 亦執如是應持之杖
13 36 chí to administer; to manage 亦執如是應持之杖
14 36 chí to control 亦執如是應持之杖
15 36 chí to be cautious 亦執如是應持之杖
16 36 chí to remember 亦執如是應持之杖
17 36 chí to assist 亦執如是應持之杖
18 36 chí with; using 亦執如是應持之杖
19 36 chí dhara 亦執如是應持之杖
20 30 zhàng a cane; a walking stick; a staff 現在諸佛亦執是杖
21 30 zhàng to hold 現在諸佛亦執是杖
22 30 zhàng to lean on; to depend on 現在諸佛亦執是杖
23 30 zhàng a club; a cudgel 現在諸佛亦執是杖
24 30 zhàng a drumstick 現在諸佛亦執是杖
25 30 zhàng a beating; a caning 現在諸佛亦執是杖
26 30 zhàng to beat; to cane 現在諸佛亦執是杖
27 30 zhàng a staff; daṇḍa 現在諸佛亦執是杖
28 26 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故名智杖
29 26 old; ancient; former; past 故名智杖
30 26 reason; cause; purpose 故名智杖
31 26 to die 故名智杖
32 26 so; therefore; hence 故名智杖
33 26 original 故名智杖
34 26 accident; happening; instance 故名智杖
35 26 a friend; an acquaintance; friendship 故名智杖
36 26 something in the past 故名智杖
37 26 deceased; dead 故名智杖
38 26 still; yet 故名智杖
39 26 therefore; tasmāt 故名智杖
40 23 yǒu is; are; to exist 疏有
41 23 yǒu to have; to possess 疏有
42 23 yǒu indicates an estimate 疏有
43 23 yǒu indicates a large quantity 疏有
44 23 yǒu indicates an affirmative response 疏有
45 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 疏有
46 23 yǒu used to compare two things 疏有
47 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 疏有
48 23 yǒu used before the names of dynasties 疏有
49 23 yǒu a certain thing; what exists 疏有
50 23 yǒu multiple of ten and ... 疏有
51 23 yǒu abundant 疏有
52 23 yǒu purposeful 疏有
53 23 yǒu You 疏有
54 23 yǒu 1. existence; 2. becoming 疏有
55 23 yǒu becoming; bhava 疏有
56 23 zhī him; her; them; that 亦執如是應持之杖
57 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 亦執如是應持之杖
58 23 zhī to go 亦執如是應持之杖
59 23 zhī this; that 亦執如是應持之杖
60 23 zhī genetive marker 亦執如是應持之杖
61 23 zhī it 亦執如是應持之杖
62 23 zhī in 亦執如是應持之杖
63 23 zhī all 亦執如是應持之杖
64 23 zhī and 亦執如是應持之杖
65 23 zhī however 亦執如是應持之杖
66 23 zhī if 亦執如是應持之杖
67 23 zhī then 亦執如是應持之杖
68 23 zhī to arrive; to go 亦執如是應持之杖
69 23 zhī is 亦執如是應持之杖
70 23 zhī to use 亦執如是應持之杖
71 23 zhī Zhi 亦執如是應持之杖
72 21 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得
73 21 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得
74 20 not; no 錫言不迴
75 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 錫言不迴
76 20 as a correlative 錫言不迴
77 20 no (answering a question) 錫言不迴
78 20 forms a negative adjective from a noun 錫言不迴
79 20 at the end of a sentence to form a question 錫言不迴
80 20 to form a yes or no question 錫言不迴
81 20 infix potential marker 錫言不迴
82 20 no; na 錫言不迴
83 19 ruò to seem; to be like; as 若用不同
84 19 ruò seemingly 若用不同
85 19 ruò if 若用不同
86 19 ruò you 若用不同
87 19 ruò this; that 若用不同
88 19 ruò and; or 若用不同
89 19 ruò as for; pertaining to 若用不同
90 19 pomegranite 若用不同
91 19 ruò to choose 若用不同
92 19 ruò to agree; to accord with; to conform to 若用不同
93 19 ruò thus 若用不同
94 19 ruò pollia 若用不同
95 19 ruò Ruo 若用不同
96 19 ruò only then 若用不同
97 19 ja 若用不同
98 19 jñā 若用不同
99 19 ruò if; yadi 若用不同
100 19 錫杖 xīzhàng staff 汝等皆應受持錫杖
101 19 錫杖 xīzhàng a monk's staff 汝等皆應受持錫杖
102 17 method; way 如諸佛法
103 17 France 如諸佛法
104 17 the law; rules; regulations 如諸佛法
105 17 the teachings of the Buddha; Dharma 如諸佛法
106 17 a standard; a norm 如諸佛法
107 17 an institution 如諸佛法
108 17 to emulate 如諸佛法
109 17 magic; a magic trick 如諸佛法
110 17 punishment 如諸佛法
111 17 Fa 如諸佛法
112 17 a precedent 如諸佛法
113 17 a classification of some kinds of Han texts 如諸佛法
114 17 relating to a ceremony or rite 如諸佛法
115 17 Dharma 如諸佛法
116 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 如諸佛法
117 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 如諸佛法
118 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 如諸佛法
119 17 quality; characteristic 如諸佛法
120 17 shì is; are; am; to be 現在諸佛亦執是杖
121 17 shì is exactly 現在諸佛亦執是杖
122 17 shì is suitable; is in contrast 現在諸佛亦執是杖
123 17 shì this; that; those 現在諸佛亦執是杖
124 17 shì really; certainly 現在諸佛亦執是杖
125 17 shì correct; yes; affirmative 現在諸佛亦執是杖
126 17 shì true 現在諸佛亦執是杖
127 17 shì is; has; exists 現在諸佛亦執是杖
128 17 shì used between repetitions of a word 現在諸佛亦執是杖
129 17 shì a matter; an affair 現在諸佛亦執是杖
130 17 shì Shi 現在諸佛亦執是杖
131 17 shì is; bhū 現在諸佛亦執是杖
132 17 shì this; idam 現在諸佛亦執是杖
133 15 yuē to speak; to say 故曰德杖
134 15 yuē Kangxi radical 73 故曰德杖
135 15 yuē to be called 故曰德杖
136 15 yuē particle without meaning 故曰德杖
137 15 yuē said; ukta 故曰德杖
138 15 de potential marker 得除煩惱
139 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得除煩惱
140 15 děi must; ought to 得除煩惱
141 15 děi to want to; to need to 得除煩惱
142 15 děi must; ought to 得除煩惱
143 15 de 得除煩惱
144 15 de infix potential marker 得除煩惱
145 15 to result in 得除煩惱
146 15 to be proper; to fit; to suit 得除煩惱
147 15 to be satisfied 得除煩惱
148 15 to be finished 得除煩惱
149 15 de result of degree 得除煩惱
150 15 de marks completion of an action 得除煩惱
151 15 děi satisfying 得除煩惱
152 15 to contract 得除煩惱
153 15 marks permission or possibility 得除煩惱
154 15 expressing frustration 得除煩惱
155 15 to hear 得除煩惱
156 15 to have; there is 得除煩惱
157 15 marks time passed 得除煩惱
158 15 obtain; attain; prāpta 得除煩惱
159 15 also; too 輕也
160 15 a final modal particle indicating certainy or decision 輕也
161 15 either 輕也
162 15 even 輕也
163 15 used to soften the tone 輕也
164 15 used for emphasis 輕也
165 15 used to mark contrast 輕也
166 15 used to mark compromise 輕也
167 15 ya 輕也
168 14 sān three 是杖有三鬲
169 14 sān third 是杖有三鬲
170 14 sān more than two 是杖有三鬲
171 14 sān very few 是杖有三鬲
172 14 sān repeatedly 是杖有三鬲
173 14 sān San 是杖有三鬲
174 14 sān three; tri 是杖有三鬲
175 14 sān sa 是杖有三鬲
176 14 sān three kinds; trividha 是杖有三鬲
177 14 wèi for; to 當為汝說
178 14 wèi because of 當為汝說
179 14 wéi to act as; to serve 當為汝說
180 14 wéi to change into; to become 當為汝說
181 14 wéi to be; is 當為汝說
182 14 wéi to do 當為汝說
183 14 wèi for 當為汝說
184 14 wèi because of; for; to 當為汝說
185 14 wèi to 當為汝說
186 14 wéi in a passive construction 當為汝說
187 14 wéi forming a rehetorical question 當為汝說
188 14 wéi forming an adverb 當為汝說
189 14 wéi to add emphasis 當為汝說
190 14 wèi to support; to help 當為汝說
191 14 wéi to govern 當為汝說
192 14 wèi to be; bhū 當為汝說
193 14 lìng to make; to cause to be; to lead 不令
194 14 lìng to issue a command 不令
195 14 lìng rules of behavior; customs 不令
196 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不令
197 14 lìng a season 不令
198 14 lìng respected; good reputation 不令
199 14 lìng good 不令
200 14 lìng pretentious 不令
201 14 lìng a transcending state of existence 不令
202 14 lìng a commander 不令
203 14 lìng a commanding quality; an impressive character 不令
204 14 lìng lyrics 不令
205 14 lìng Ling 不令
206 14 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 不令
207 12 zhōng middle 於是法中
208 12 zhōng medium; medium sized 於是法中
209 12 zhōng China 於是法中
210 12 zhòng to hit the mark 於是法中
211 12 zhōng in; amongst 於是法中
212 12 zhōng midday 於是法中
213 12 zhōng inside 於是法中
214 12 zhōng during 於是法中
215 12 zhōng Zhong 於是法中
216 12 zhōng intermediary 於是法中
217 12 zhōng half 於是法中
218 12 zhōng just right; suitably 於是法中
219 12 zhōng while 於是法中
220 12 zhòng to reach; to attain 於是法中
221 12 zhòng to suffer; to infect 於是法中
222 12 zhòng to obtain 於是法中
223 12 zhòng to pass an exam 於是法中
224 12 zhōng middle 於是法中
225 11 niàn to read aloud 建念義之志
226 11 niàn to remember; to expect 建念義之志
227 11 niàn to miss 建念義之志
228 11 niàn to consider 建念義之志
229 11 niàn to recite; to chant 建念義之志
230 11 niàn to show affection for 建念義之志
231 11 niàn a thought; an idea 建念義之志
232 11 niàn twenty 建念義之志
233 11 niàn memory 建念義之志
234 11 niàn an instant 建念義之志
235 11 niàn Nian 建念義之志
236 11 niàn mindfulness; smrti 建念義之志
237 11 niàn a thought; citta 建念義之志
238 11 four 復有四
239 11 note a musical scale 復有四
240 11 fourth 復有四
241 11 Si 復有四
242 11 four; catur 復有四
243 11 rén person; people; a human being 持杖之人
244 11 rén Kangxi radical 9 持杖之人
245 11 rén a kind of person 持杖之人
246 11 rén everybody 持杖之人
247 11 rén adult 持杖之人
248 11 rén somebody; others 持杖之人
249 11 rén an upright person 持杖之人
250 11 rén person; manuṣya 持杖之人
251 11 this; these 持此杖者
252 11 in this way 持此杖者
253 11 otherwise; but; however; so 持此杖者
254 11 at this time; now; here 持此杖者
255 11 this; here; etad 持此杖者
256 10 his; hers; its; theirs 其義廣多
257 10 to add emphasis 其義廣多
258 10 used when asking a question in reply to a question 其義廣多
259 10 used when making a request or giving an order 其義廣多
260 10 he; her; it; them 其義廣多
261 10 probably; likely 其義廣多
262 10 will 其義廣多
263 10 may 其義廣多
264 10 if 其義廣多
265 10 or 其義廣多
266 10 Qi 其義廣多
267 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 其義廣多
268 10 again; more; repeatedly 復具三十
269 10 to go back; to return 復具三十
270 10 to resume; to restart 復具三十
271 10 to do in detail 復具三十
272 10 to restore 復具三十
273 10 to respond; to reply to 復具三十
274 10 after all; and then 復具三十
275 10 even if; although 復具三十
276 10 Fu; Return 復具三十
277 10 to retaliate; to reciprocate 復具三十
278 10 to avoid forced labor or tax 復具三十
279 10 particle without meaing 復具三十
280 10 Fu 復具三十
281 10 repeated; again 復具三十
282 10 doubled; to overlapping; folded 復具三十
283 10 a lined garment with doubled thickness 復具三十
284 10 again; punar 復具三十
285 10 so as to; in order to 以者何
286 10 to use; to regard as 以者何
287 10 to use; to grasp 以者何
288 10 according to 以者何
289 10 because of 以者何
290 10 on a certain date 以者何
291 10 and; as well as 以者何
292 10 to rely on 以者何
293 10 to regard 以者何
294 10 to be able to 以者何
295 10 to order; to command 以者何
296 10 further; moreover 以者何
297 10 used after a verb 以者何
298 10 very 以者何
299 10 already 以者何
300 10 increasingly 以者何
301 10 a reason; a cause 以者何
302 10 Israel 以者何
303 10 Yi 以者何
304 10 use; yogena 以者何
305 9 zhì to; until 近至三家
306 9 zhì Kangxi radical 133 近至三家
307 9 zhì extremely; very; most 近至三家
308 9 zhì to arrive 近至三家
309 9 zhì approach; upagama 近至三家
310 9 yán to speak; to say; said 而白佛言
311 9 yán language; talk; words; utterance; speech 而白佛言
312 9 yán Kangxi radical 149 而白佛言
313 9 yán a particle with no meaning 而白佛言
314 9 yán phrase; sentence 而白佛言
315 9 yán a word; a syllable 而白佛言
316 9 yán a theory; a doctrine 而白佛言
317 9 yán to regard as 而白佛言
318 9 yán to act as 而白佛言
319 9 yán word; vacana 而白佛言
320 9 yán speak; vad 而白佛言
321 9 míng bright; luminous; brilliant 賢士之明記
322 9 míng Ming 賢士之明記
323 9 míng Ming Dynasty 賢士之明記
324 9 míng obvious; explicit; clear 賢士之明記
325 9 míng intelligent; clever; perceptive 賢士之明記
326 9 míng to illuminate; to shine 賢士之明記
327 9 míng consecrated 賢士之明記
328 9 míng to understand; to comprehend 賢士之明記
329 9 míng to explain; to clarify 賢士之明記
330 9 míng Souther Ming; Later Ming 賢士之明記
331 9 míng the world; the human world; the world of the living 賢士之明記
332 9 míng eyesight; vision 賢士之明記
333 9 míng a god; a spirit 賢士之明記
334 9 míng fame; renown 賢士之明記
335 9 míng open; public 賢士之明記
336 9 míng clear 賢士之明記
337 9 míng to become proficient 賢士之明記
338 9 míng to be proficient 賢士之明記
339 9 míng virtuous 賢士之明記
340 9 míng open and honest 賢士之明記
341 9 míng clean; neat 賢士之明記
342 9 míng remarkable; outstanding; notable 賢士之明記
343 9 míng next; afterwards 賢士之明記
344 9 míng positive 賢士之明記
345 9 míng Clear 賢士之明記
346 9 míng wisdom; knowledge; vidyā 賢士之明記
347 9 tin 錫者
348 9 to bestow; to confer; to grant 錫者
349 9 a staff; a monk's cane 錫者
350 9 pewter 錫者
351 9 tin-gray color 錫者
352 9 to give information 錫者
353 9 a metal decoration for a horse's head 錫者
354 9 fine woven cloth 錫者
355 9 Xi 錫者
356 9 a monastic's staff 錫者
357 9 dāng to be; to act as; to serve as 汝等今當受持錫杖
358 9 dāng at or in the very same; be apposite 汝等今當受持錫杖
359 9 dāng dang (sound of a bell) 汝等今當受持錫杖
360 9 dāng to face 汝等今當受持錫杖
361 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 汝等今當受持錫杖
362 9 dāng to manage; to host 汝等今當受持錫杖
363 9 dāng should 汝等今當受持錫杖
364 9 dāng to treat; to regard as 汝等今當受持錫杖
365 9 dǎng to think 汝等今當受持錫杖
366 9 dàng suitable; correspond to 汝等今當受持錫杖
367 9 dǎng to be equal 汝等今當受持錫杖
368 9 dàng that 汝等今當受持錫杖
369 9 dāng an end; top 汝等今當受持錫杖
370 9 dàng clang; jingle 汝等今當受持錫杖
371 9 dāng to judge 汝等今當受持錫杖
372 9 dǎng to bear on one's shoulder 汝等今當受持錫杖
373 9 dàng the same 汝等今當受持錫杖
374 9 dàng to pawn 汝等今當受持錫杖
375 9 dàng to fail [an exam] 汝等今當受持錫杖
376 9 dàng a trap 汝等今當受持錫杖
377 9 dàng a pawned item 汝等今當受持錫杖
378 9 dāng will be; bhaviṣyati 汝等今當受持錫杖
379 9 such as; for example; for instance 如我今日成佛世
380 9 if 如我今日成佛世
381 9 in accordance with 如我今日成佛世
382 9 to be appropriate; should; with regard to 如我今日成佛世
383 9 this 如我今日成佛世
384 9 it is so; it is thus; can be compared with 如我今日成佛世
385 9 to go to 如我今日成佛世
386 9 to meet 如我今日成佛世
387 9 to appear; to seem; to be like 如我今日成佛世
388 9 at least as good as 如我今日成佛世
389 9 and 如我今日成佛世
390 9 or 如我今日成佛世
391 9 but 如我今日成佛世
392 9 then 如我今日成佛世
393 9 naturally 如我今日成佛世
394 9 expresses a question or doubt 如我今日成佛世
395 9 you 如我今日成佛世
396 9 the second lunar month 如我今日成佛世
397 9 in; at 如我今日成佛世
398 9 Ru 如我今日成佛世
399 9 Thus 如我今日成佛世
400 9 thus; tathā 如我今日成佛世
401 9 like; iva 如我今日成佛世
402 9 suchness; tathatā 如我今日成佛世
403 9 chū to go out; to leave
404 9 chū measure word for dramas, plays, operas, etc
405 9 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up
406 9 chū to extend; to spread
407 9 chū to appear
408 9 chū to exceed
409 9 chū to publish; to post
410 9 chū to take up an official post
411 9 chū to give birth
412 9 chū a verb complement
413 9 chū to occur; to happen
414 9 chū to divorce
415 9 chū to chase away
416 9 chū to escape; to leave
417 9 chū to give
418 9 chū to emit
419 9 chū quoted from
420 9 chū to go out; to leave
421 9 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告諸比丘
422 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊告諸比丘
423 9 meaning; sense 建念義之志
424 9 justice; right action; righteousness 建念義之志
425 9 artificial; man-made; fake 建念義之志
426 9 chivalry; generosity 建念義之志
427 9 just; righteous 建念義之志
428 9 adopted 建念義之志
429 9 a relationship 建念義之志
430 9 volunteer 建念義之志
431 9 something suitable 建念義之志
432 9 a martyr 建念義之志
433 9 a law 建念義之志
434 9 Yi 建念義之志
435 9 Righteousness 建念義之志
436 9 aim; artha 建念義之志
437 9 zhe indicates that an action is continuing
438 9 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact
439 9 zhù outstanding
440 9 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to
441 9 zhuó to wear (clothes)
442 9 zhe expresses a command
443 9 zháo to attach; to grasp
444 9 zhe indicates an accompanying action
445 9 zhāo to add; to put
446 9 zhuó a chess move
447 9 zhāo a trick; a move; a method
448 9 zhāo OK
449 9 zháo to fall into [a trap]
450 9 zháo to ignite
451 9 zháo to fall asleep
452 9 zhuó whereabouts; end result
453 9 zhù to appear; to manifest
454 9 zhù to show
455 9 zhù to indicate; to be distinguished by
456 9 zhù to write
457 9 zhù to record
458 9 zhù a document; writings
459 9 zhù Zhu
460 9 zháo expresses that a continuing process has a result
461 9 zháo as it turns out; coincidentally
462 9 zhuó to arrive
463 9 zhuó to result in
464 9 zhuó to command
465 9 zhuó a strategy
466 9 zhāo to happen; to occur
467 9 zhù space between main doorwary and a screen
468 9 zhuó somebody attached to a place; a local
469 9 zhe attachment to
470 8 also; too 現在諸佛亦執是杖
471 8 but 現在諸佛亦執是杖
472 8 this; he; she 現在諸佛亦執是杖
473 8 although; even though 現在諸佛亦執是杖
474 8 already 現在諸佛亦執是杖
475 8 particle with no meaning 現在諸佛亦執是杖
476 8 Yi 現在諸佛亦執是杖
477 8 soil; ground; land 下臺法地
478 8 de subordinate particle 下臺法地
479 8 floor 下臺法地
480 8 the earth 下臺法地
481 8 fields 下臺法地
482 8 a place 下臺法地
483 8 a situation; a position 下臺法地
484 8 background 下臺法地
485 8 terrain 下臺法地
486 8 a territory; a region 下臺法地
487 8 used after a distance measure 下臺法地
488 8 coming from the same clan 下臺法地
489 8 earth; pṛthivī 下臺法地
490 8 stage; ground; level; bhumi 下臺法地
491 8 no 無時懈
492 8 Kangxi radical 71 無時懈
493 8 to not have; without 無時懈
494 8 has not yet 無時懈
495 8 mo 無時懈
496 8 do not 無時懈
497 8 not; -less; un- 無時懈
498 8 regardless of 無時懈
499 8 to not have 無時懈
500 8 um 無時懈

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
chí dhara
zhàng a staff; daṇḍa
therefore; tasmāt
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
no; na
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
锡杖 錫杖
  1. xīzhàng
  2. xīzhàng
  1. staff
  2. a monk's staff
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
得道梯橙锡杖经 得道梯橙錫杖經 100 De Dao Ti Cheng Xizhang Jing
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
法天 102 Dharmadeva; Fatian
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
慧宝 慧寶 104 Hui Bao
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
识处 識處 115 Limitless Consciousness
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天竺 116 India; Indian subcontinent
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
须弥顶 須彌頂 120 Merukuta

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 91.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八解脱 八解脫 98 the eight liberations; astavimoksa
八难 八難 98 eight difficulties
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
白佛 98 to address the Buddha
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
除断 除斷 99 removing; abstaining; chedana
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
得道 100 to attain enlightenment
德杖 100 mendicant’s staff
第一义谛 第一義諦 100 absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二谛 二諦 195 the two truths
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
护身 護身 104 protection of the body
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
解空 106 to understand emptiness
结使 結使 106 a fetter
解脱门 解脫門 106
  1. Gate of Perfect Ease
  2. the doors of deliverance; vimokṣadvāra
俱利 106 Kareri
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
六通 108 six supernatural powers
能出三有 110 able to overcome worldly existence; bhavāntakṛt
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
七圣财 七聖財 113 seven kinds of spiritual wealth
七觉意法 七覺意法 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
三达 三達 115 three insights; trividya
三毒 115 three poisons; trivisa
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三解脱 三解脫 115 the three doors of deliverance; the three gates of liberation
三明 115 three insights; trividya
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三灾 三災 115 Three Calamities
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
摄持 攝持 115
  1. parigraha; to protect; to uphold; to take proper care
  2. grasping; saṃgraha
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十二缘起 十二緣起 115
  1. twelve links of dependent origination; twelve nidānas
  2. the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
世谛 世諦 115 worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth
十六行 115 sixteen forms of practice
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四生 115 four types of birth
四神足 115 the four kinds of teleportation
四无色定 四無色定 115
  1. four formless heavens
  2. four formless heavens
四正勤 115 four right efforts; four right exertions
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
檀越 116 an alms giver; a donor
天地人 116 heaven, earth, and humans
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
五分法身 119 five attributes of Dharmakāya
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五力 119 pañcabala; the five powers
五事 119 five dharmas; five categories
五欲 五慾 119 the five desires
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
一心不乱 一心不亂 121
  1. state of undisturbed single-mindedness
  2. a steady mind
音声 音聲 121 sound; noise
有为无为 有為無為 121 conditioned and unconditioned
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
藏经 藏經 122 Buddhist canon
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
智杖 122 mendicant’s staff
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
诸比丘 諸比丘 122 monks
助道 122 auxiliary means; auxiliary aid
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings