Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Mu Huan Zi Jing 佛說木槵子經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 6 | 我 | wǒ | self | 我恒不得安臥 |
| 2 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我恒不得安臥 |
| 3 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我恒不得安臥 |
| 4 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我恒不得安臥 |
| 5 | 6 | 我 | wǒ | ga | 我恒不得安臥 |
| 6 | 6 | 王 | wáng | Wang | 佛告王言 |
| 7 | 6 | 王 | wáng | a king | 佛告王言 |
| 8 | 6 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 佛告王言 |
| 9 | 6 | 王 | wàng | to be king; to rule | 佛告王言 |
| 10 | 6 | 王 | wáng | a prince; a duke | 佛告王言 |
| 11 | 6 | 王 | wáng | grand; great | 佛告王言 |
| 12 | 6 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 佛告王言 |
| 13 | 6 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 佛告王言 |
| 14 | 6 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 佛告王言 |
| 15 | 6 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 佛告王言 |
| 16 | 6 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 佛告王言 |
| 17 | 6 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名 |
| 18 | 6 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名 |
| 19 | 6 | 名 | míng | rank; position | 名 |
| 20 | 6 | 名 | míng | an excuse | 名 |
| 21 | 6 | 名 | míng | life | 名 |
| 22 | 6 | 名 | míng | to name; to call | 名 |
| 23 | 6 | 名 | míng | to express; to describe | 名 |
| 24 | 6 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名 |
| 25 | 6 | 名 | míng | to own; to possess | 名 |
| 26 | 6 | 名 | míng | famous; renowned | 名 |
| 27 | 6 | 名 | míng | moral | 名 |
| 28 | 6 | 名 | míng | name; naman | 名 |
| 29 | 6 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名 |
| 30 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 31 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 32 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 33 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 34 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 35 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 36 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 37 | 4 | 者 | zhě | ca | 報障者 |
| 38 | 4 | 常 | cháng | Chang | 以常自隨 |
| 39 | 4 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 以常自隨 |
| 40 | 4 | 常 | cháng | a principle; a rule | 以常自隨 |
| 41 | 4 | 常 | cháng | eternal; nitya | 以常自隨 |
| 42 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 使我日夜易得修行 |
| 43 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 使我日夜易得修行 |
| 44 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 使我日夜易得修行 |
| 45 | 4 | 得 | dé | de | 使我日夜易得修行 |
| 46 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 使我日夜易得修行 |
| 47 | 4 | 得 | dé | to result in | 使我日夜易得修行 |
| 48 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 使我日夜易得修行 |
| 49 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 使我日夜易得修行 |
| 50 | 4 | 得 | dé | to be finished | 使我日夜易得修行 |
| 51 | 4 | 得 | děi | satisfying | 使我日夜易得修行 |
| 52 | 4 | 得 | dé | to contract | 使我日夜易得修行 |
| 53 | 4 | 得 | dé | to hear | 使我日夜易得修行 |
| 54 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 使我日夜易得修行 |
| 55 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 使我日夜易得修行 |
| 56 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 使我日夜易得修行 |
| 57 | 4 | 行 | xíng | to walk | 若行 |
| 58 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 若行 |
| 59 | 4 | 行 | háng | profession | 若行 |
| 60 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 若行 |
| 61 | 4 | 行 | xíng | to travel | 若行 |
| 62 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 若行 |
| 63 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 若行 |
| 64 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 若行 |
| 65 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 若行 |
| 66 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 若行 |
| 67 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 若行 |
| 68 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 若行 |
| 69 | 4 | 行 | xíng | to move | 若行 |
| 70 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 若行 |
| 71 | 4 | 行 | xíng | travel | 若行 |
| 72 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 若行 |
| 73 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 若行 |
| 74 | 4 | 行 | xíng | temporary | 若行 |
| 75 | 4 | 行 | háng | rank; order | 若行 |
| 76 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 若行 |
| 77 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 若行 |
| 78 | 4 | 行 | xíng | to experience | 若行 |
| 79 | 4 | 行 | xíng | path; way | 若行 |
| 80 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 若行 |
| 81 | 4 | 行 | xíng | 若行 | |
| 82 | 4 | 行 | xíng | Practice | 若行 |
| 83 | 4 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 若行 |
| 84 | 4 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 若行 |
| 85 | 4 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊 |
| 86 | 4 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊 |
| 87 | 4 | 能 | néng | can; able | 若能滿二十萬遍 |
| 88 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 若能滿二十萬遍 |
| 89 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能滿二十萬遍 |
| 90 | 4 | 能 | néng | energy | 若能滿二十萬遍 |
| 91 | 4 | 能 | néng | function; use | 若能滿二十萬遍 |
| 92 | 4 | 能 | néng | talent | 若能滿二十萬遍 |
| 93 | 4 | 能 | néng | expert at | 若能滿二十萬遍 |
| 94 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 若能滿二十萬遍 |
| 95 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能滿二十萬遍 |
| 96 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能滿二十萬遍 |
| 97 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 若能滿二十萬遍 |
| 98 | 4 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 若能滿二十萬遍 |
| 99 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不亂 |
| 100 | 3 | 聞 | wén | to hear | 王聞是已 |
| 101 | 3 | 聞 | wén | Wen | 王聞是已 |
| 102 | 3 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 王聞是已 |
| 103 | 3 | 聞 | wén | to be widely known | 王聞是已 |
| 104 | 3 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 王聞是已 |
| 105 | 3 | 聞 | wén | information | 王聞是已 |
| 106 | 3 | 聞 | wèn | famous; well known | 王聞是已 |
| 107 | 3 | 聞 | wén | knowledge; learning | 王聞是已 |
| 108 | 3 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 王聞是已 |
| 109 | 3 | 聞 | wén | to question | 王聞是已 |
| 110 | 3 | 聞 | wén | heard; śruta | 王聞是已 |
| 111 | 3 | 聞 | wén | hearing; śruti | 王聞是已 |
| 112 | 3 | 木槵子 | mùhuànzi | varnish tree; goldenrain tree | 木槵子 |
| 113 | 3 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 三寶名 |
| 114 | 3 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 三寶名 |
| 115 | 3 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告王言 |
| 116 | 3 | 告 | gào | to request | 佛告王言 |
| 117 | 3 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告王言 |
| 118 | 3 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告王言 |
| 119 | 3 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告王言 |
| 120 | 3 | 告 | gào | to reach | 佛告王言 |
| 121 | 3 | 告 | gào | an announcement | 佛告王言 |
| 122 | 3 | 告 | gào | a party | 佛告王言 |
| 123 | 3 | 告 | gào | a vacation | 佛告王言 |
| 124 | 3 | 告 | gào | Gao | 佛告王言 |
| 125 | 3 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告王言 |
| 126 | 3 | 與 | yǔ | to give | 與 |
| 127 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
| 128 | 3 | 與 | yù | to particate in | 與 |
| 129 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
| 130 | 3 | 與 | yù | to help | 與 |
| 131 | 3 | 與 | yǔ | for | 與 |
| 132 | 3 | 萬 | wàn | ten thousand | 若能滿二十萬遍 |
| 133 | 3 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 若能滿二十萬遍 |
| 134 | 3 | 萬 | wàn | Wan | 若能滿二十萬遍 |
| 135 | 3 | 萬 | mò | Mo | 若能滿二十萬遍 |
| 136 | 3 | 萬 | wàn | scorpion dance | 若能滿二十萬遍 |
| 137 | 3 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 若能滿二十萬遍 |
| 138 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 139 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 140 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 141 | 3 | 人 | rén | everybody | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 142 | 3 | 人 | rén | adult | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 143 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 144 | 3 | 人 | rén | an upright person | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 145 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 146 | 3 | 木 | mù | wood; lumber | 當貫木槵 |
| 147 | 3 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 當貫木槵 |
| 148 | 3 | 木 | mù | a tree | 當貫木槵 |
| 149 | 3 | 木 | mù | wood phase; wood element | 當貫木槵 |
| 150 | 3 | 木 | mù | a category of musical instrument | 當貫木槵 |
| 151 | 3 | 木 | mù | stiff; rigid | 當貫木槵 |
| 152 | 3 | 木 | mù | laurel magnolia | 當貫木槵 |
| 153 | 3 | 木 | mù | a coffin | 當貫木槵 |
| 154 | 3 | 木 | mù | Jupiter | 當貫木槵 |
| 155 | 3 | 木 | mù | Mu | 當貫木槵 |
| 156 | 3 | 木 | mù | wooden | 當貫木槵 |
| 157 | 3 | 木 | mù | not having perception | 當貫木槵 |
| 158 | 3 | 木 | mù | dimwitted | 當貫木槵 |
| 159 | 3 | 木 | mù | to loose consciousness | 當貫木槵 |
| 160 | 3 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 當貫木槵 |
| 161 | 3 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 捨命得生第三焰天 |
| 162 | 3 | 生 | shēng | to live | 捨命得生第三焰天 |
| 163 | 3 | 生 | shēng | raw | 捨命得生第三焰天 |
| 164 | 3 | 生 | shēng | a student | 捨命得生第三焰天 |
| 165 | 3 | 生 | shēng | life | 捨命得生第三焰天 |
| 166 | 3 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 捨命得生第三焰天 |
| 167 | 3 | 生 | shēng | alive | 捨命得生第三焰天 |
| 168 | 3 | 生 | shēng | a lifetime | 捨命得生第三焰天 |
| 169 | 3 | 生 | shēng | to initiate; to become | 捨命得生第三焰天 |
| 170 | 3 | 生 | shēng | to grow | 捨命得生第三焰天 |
| 171 | 3 | 生 | shēng | unfamiliar | 捨命得生第三焰天 |
| 172 | 3 | 生 | shēng | not experienced | 捨命得生第三焰天 |
| 173 | 3 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 捨命得生第三焰天 |
| 174 | 3 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 捨命得生第三焰天 |
| 175 | 3 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 捨命得生第三焰天 |
| 176 | 3 | 生 | shēng | gender | 捨命得生第三焰天 |
| 177 | 3 | 生 | shēng | to develop; to grow | 捨命得生第三焰天 |
| 178 | 3 | 生 | shēng | to set up | 捨命得生第三焰天 |
| 179 | 3 | 生 | shēng | a prostitute | 捨命得生第三焰天 |
| 180 | 3 | 生 | shēng | a captive | 捨命得生第三焰天 |
| 181 | 3 | 生 | shēng | a gentleman | 捨命得生第三焰天 |
| 182 | 3 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 捨命得生第三焰天 |
| 183 | 3 | 生 | shēng | unripe | 捨命得生第三焰天 |
| 184 | 3 | 生 | shēng | nature | 捨命得生第三焰天 |
| 185 | 3 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 捨命得生第三焰天 |
| 186 | 3 | 生 | shēng | destiny | 捨命得生第三焰天 |
| 187 | 3 | 生 | shēng | birth | 捨命得生第三焰天 |
| 188 | 3 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 捨命得生第三焰天 |
| 189 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 唯願世尊特垂慈愍 |
| 190 | 3 | 願 | yuàn | hope | 唯願世尊特垂慈愍 |
| 191 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 唯願世尊特垂慈愍 |
| 192 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 唯願世尊特垂慈愍 |
| 193 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 唯願世尊特垂慈愍 |
| 194 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 唯願世尊特垂慈愍 |
| 195 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 唯願世尊特垂慈愍 |
| 196 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 唯願世尊特垂慈愍 |
| 197 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 唯願世尊特垂慈愍 |
| 198 | 3 | 十 | shí | ten | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 199 | 3 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 200 | 3 | 十 | shí | tenth | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 201 | 3 | 十 | shí | complete; perfect | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 202 | 3 | 十 | shí | ten; daśa | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 203 | 2 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來法藏 |
| 204 | 2 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 如來法藏 |
| 205 | 2 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 如來法藏 |
| 206 | 2 | 百 | bǎi | one hundred | 百 |
| 207 | 2 | 百 | bǎi | many | 百 |
| 208 | 2 | 百 | bǎi | Bai | 百 |
| 209 | 2 | 百 | bǎi | all | 百 |
| 210 | 2 | 百 | bǎi | hundred; śata | 百 |
| 211 | 2 | 二十 | èrshí | twenty | 若二十 |
| 212 | 2 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 若二十 |
| 213 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 白佛言 |
| 214 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 白佛言 |
| 215 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 白佛言 |
| 216 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 白佛言 |
| 217 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 白佛言 |
| 218 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 白佛言 |
| 219 | 2 | 言 | yán | to regard as | 白佛言 |
| 220 | 2 | 言 | yán | to act as | 白佛言 |
| 221 | 2 | 言 | yán | word; vacana | 白佛言 |
| 222 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 白佛言 |
| 223 | 2 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 以為千具 |
| 224 | 2 | 具 | jù | to possess; to have | 以為千具 |
| 225 | 2 | 具 | jù | to prepare | 以為千具 |
| 226 | 2 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 以為千具 |
| 227 | 2 | 具 | jù | Ju | 以為千具 |
| 228 | 2 | 具 | jù | talent; ability | 以為千具 |
| 229 | 2 | 具 | jù | a feast; food | 以為千具 |
| 230 | 2 | 具 | jù | to arrange; to provide | 以為千具 |
| 231 | 2 | 具 | jù | furnishings | 以為千具 |
| 232 | 2 | 具 | jù | to understand | 以為千具 |
| 233 | 2 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 以為千具 |
| 234 | 2 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 普應一切 |
| 235 | 2 | 普 | pǔ | Prussia | 普應一切 |
| 236 | 2 | 普 | pǔ | Pu | 普應一切 |
| 237 | 2 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 普應一切 |
| 238 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即勅吏民 |
| 239 | 2 | 即 | jí | at that time | 即勅吏民 |
| 240 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即勅吏民 |
| 241 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 即勅吏民 |
| 242 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即勅吏民 |
| 243 | 2 | 恒 | héng | constant; regular | 我恒不得安臥 |
| 244 | 2 | 恒 | héng | permanent; lasting; perpetual | 我恒不得安臥 |
| 245 | 2 | 恒 | héng | perseverance | 我恒不得安臥 |
| 246 | 2 | 恒 | héng | ordinary; common | 我恒不得安臥 |
| 247 | 2 | 恒 | héng | Constancy [hexagram] | 我恒不得安臥 |
| 248 | 2 | 恒 | gèng | crescent moon | 我恒不得安臥 |
| 249 | 2 | 恒 | gèng | to spread; to expand | 我恒不得安臥 |
| 250 | 2 | 恒 | héng | Heng | 我恒不得安臥 |
| 251 | 2 | 恒 | héng | Eternity | 我恒不得安臥 |
| 252 | 2 | 恒 | héng | eternal | 我恒不得安臥 |
| 253 | 2 | 恒 | gèng | Ganges | 我恒不得安臥 |
| 254 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 大善 |
| 255 | 2 | 善 | shàn | happy | 大善 |
| 256 | 2 | 善 | shàn | good | 大善 |
| 257 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 大善 |
| 258 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 大善 |
| 259 | 2 | 善 | shàn | familiar | 大善 |
| 260 | 2 | 善 | shàn | to repair | 大善 |
| 261 | 2 | 善 | shàn | to admire | 大善 |
| 262 | 2 | 善 | shàn | to praise | 大善 |
| 263 | 2 | 善 | shàn | Shan | 大善 |
| 264 | 2 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 大善 |
| 265 | 2 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民困苦 |
| 266 | 2 | 民 | mín | Min | 民困苦 |
| 267 | 2 | 民 | mín | people | 民困苦 |
| 268 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 不得修行 |
| 269 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 不得修行 |
| 270 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual practice; pratipatti | 不得修行 |
| 271 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation; bhāvanā | 不得修行 |
| 272 | 2 | 子 | zǐ | child; son | 子一百八 |
| 273 | 2 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子一百八 |
| 274 | 2 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子一百八 |
| 275 | 2 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子一百八 |
| 276 | 2 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子一百八 |
| 277 | 2 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子一百八 |
| 278 | 2 | 子 | zǐ | master | 子一百八 |
| 279 | 2 | 子 | zǐ | viscount | 子一百八 |
| 280 | 2 | 子 | zi | you; your honor | 子一百八 |
| 281 | 2 | 子 | zǐ | masters | 子一百八 |
| 282 | 2 | 子 | zǐ | person | 子一百八 |
| 283 | 2 | 子 | zǐ | young | 子一百八 |
| 284 | 2 | 子 | zǐ | seed | 子一百八 |
| 285 | 2 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子一百八 |
| 286 | 2 | 子 | zǐ | a copper coin | 子一百八 |
| 287 | 2 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子一百八 |
| 288 | 2 | 子 | zǐ | constituent | 子一百八 |
| 289 | 2 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子一百八 |
| 290 | 2 | 子 | zǐ | dear | 子一百八 |
| 291 | 2 | 子 | zǐ | little one | 子一百八 |
| 292 | 2 | 子 | zǐ | son; putra | 子一百八 |
| 293 | 2 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子一百八 |
| 294 | 2 | 天 | tiān | day | 天 |
| 295 | 2 | 天 | tiān | heaven | 天 |
| 296 | 2 | 天 | tiān | nature | 天 |
| 297 | 2 | 天 | tiān | sky | 天 |
| 298 | 2 | 天 | tiān | weather | 天 |
| 299 | 2 | 天 | tiān | father; husband | 天 |
| 300 | 2 | 天 | tiān | a necessity | 天 |
| 301 | 2 | 天 | tiān | season | 天 |
| 302 | 2 | 天 | tiān | destiny | 天 |
| 303 | 2 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天 |
| 304 | 2 | 天 | tiān | a deva; a god | 天 |
| 305 | 2 | 天 | tiān | Heaven | 天 |
| 306 | 2 | 向 | xiàng | direction | 趣向泥 |
| 307 | 2 | 向 | xiàng | to face | 趣向泥 |
| 308 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 趣向泥 |
| 309 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 趣向泥 |
| 310 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 趣向泥 |
| 311 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 趣向泥 |
| 312 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 趣向泥 |
| 313 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 趣向泥 |
| 314 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 趣向泥 |
| 315 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 趣向泥 |
| 316 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 趣向泥 |
| 317 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 趣向泥 |
| 318 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 趣向泥 |
| 319 | 2 | 向 | xiàng | echo | 趣向泥 |
| 320 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 趣向泥 |
| 321 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 趣向泥 |
| 322 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 人所敬 |
| 323 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 人所敬 |
| 324 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 人所敬 |
| 325 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 人所敬 |
| 326 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 人所敬 |
| 327 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 人所敬 |
| 328 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 人所敬 |
| 329 | 2 | 千 | qiān | one thousand | 若千 |
| 330 | 2 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 若千 |
| 331 | 2 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 若千 |
| 332 | 2 | 千 | qiān | Qian | 若千 |
| 333 | 2 | 經歷 | jīnglì | experience | 經歷十歲 |
| 334 | 2 | 經歷 | jīnglì | to experience | 經歷十歲 |
| 335 | 2 | 經歷 | jīnglì | Jingli | 經歷十歲 |
| 336 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜 |
| 337 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜 |
| 338 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜 |
| 339 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy; prīti | 歡喜 |
| 340 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜 |
| 341 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜 |
| 342 | 2 | 一 | yī | one | 乃過一 |
| 343 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 乃過一 |
| 344 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 乃過一 |
| 345 | 2 | 一 | yī | first | 乃過一 |
| 346 | 2 | 一 | yī | the same | 乃過一 |
| 347 | 2 | 一 | yī | sole; single | 乃過一 |
| 348 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 乃過一 |
| 349 | 2 | 一 | yī | Yi | 乃過一 |
| 350 | 2 | 一 | yī | other | 乃過一 |
| 351 | 2 | 一 | yī | to unify | 乃過一 |
| 352 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 乃過一 |
| 353 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 乃過一 |
| 354 | 2 | 一 | yī | one; eka | 乃過一 |
| 355 | 2 | 作 | zuò | to do | 又作是念 |
| 356 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 又作是念 |
| 357 | 2 | 作 | zuò | to start | 又作是念 |
| 358 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 又作是念 |
| 359 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 又作是念 |
| 360 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 又作是念 |
| 361 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 又作是念 |
| 362 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 又作是念 |
| 363 | 2 | 作 | zuò | to rise | 又作是念 |
| 364 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 又作是念 |
| 365 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 又作是念 |
| 366 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 又作是念 |
| 367 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 又作是念 |
| 368 | 2 | 歲 | suì | age | 頻歲寇賊 |
| 369 | 2 | 歲 | suì | years | 頻歲寇賊 |
| 370 | 2 | 歲 | suì | time | 頻歲寇賊 |
| 371 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 頻歲寇賊 |
| 372 | 2 | 歲 | suì | year; varṣa | 頻歲寇賊 |
| 373 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 王大 |
| 374 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 王大 |
| 375 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 王大 |
| 376 | 2 | 大 | dà | size | 王大 |
| 377 | 2 | 大 | dà | old | 王大 |
| 378 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 王大 |
| 379 | 2 | 大 | dà | adult | 王大 |
| 380 | 2 | 大 | dài | an important person | 王大 |
| 381 | 2 | 大 | dà | senior | 王大 |
| 382 | 2 | 大 | dà | an element | 王大 |
| 383 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 王大 |
| 384 | 2 | 今 | jīn | today; present; now | 失譯人今附東晉錄 |
| 385 | 2 | 今 | jīn | Jin | 失譯人今附東晉錄 |
| 386 | 2 | 今 | jīn | modern | 失譯人今附東晉錄 |
| 387 | 2 | 今 | jīn | now; adhunā | 失譯人今附東晉錄 |
| 388 | 2 | 滿 | mǎn | full | 若能滿二十萬遍 |
| 389 | 2 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 若能滿二十萬遍 |
| 390 | 2 | 滿 | mǎn | to fill | 若能滿二十萬遍 |
| 391 | 2 | 滿 | mǎn | conceited | 若能滿二十萬遍 |
| 392 | 2 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 若能滿二十萬遍 |
| 393 | 2 | 滿 | mǎn | whole; entire | 若能滿二十萬遍 |
| 394 | 2 | 滿 | mǎn | Manchu | 若能滿二十萬遍 |
| 395 | 2 | 滿 | mǎn | Man | 若能滿二十萬遍 |
| 396 | 2 | 滿 | mǎn | Full | 若能滿二十萬遍 |
| 397 | 2 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 若能滿二十萬遍 |
| 398 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使來到佛所 |
| 399 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使來到佛所 |
| 400 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 使來到佛所 |
| 401 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使來到佛所 |
| 402 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使來到佛所 |
| 403 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 使來到佛所 |
| 404 | 2 | 使 | shǐ | to use | 使來到佛所 |
| 405 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 使來到佛所 |
| 406 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使來到佛所 |
| 407 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 賜我要法 |
| 408 | 2 | 法 | fǎ | France | 賜我要法 |
| 409 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 賜我要法 |
| 410 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 賜我要法 |
| 411 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 賜我要法 |
| 412 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 賜我要法 |
| 413 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 賜我要法 |
| 414 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 賜我要法 |
| 415 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 賜我要法 |
| 416 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 賜我要法 |
| 417 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 賜我要法 |
| 418 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 賜我要法 |
| 419 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 賜我要法 |
| 420 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 賜我要法 |
| 421 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 賜我要法 |
| 422 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 賜我要法 |
| 423 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 賜我要法 |
| 424 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 賜我要法 |
| 425 | 2 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦 |
| 426 | 2 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦 |
| 427 | 2 | 誦 | sòng | a poem | 誦 |
| 428 | 2 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦 |
| 429 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時難國王 |
| 430 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時難國王 |
| 431 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時難國王 |
| 432 | 2 | 時 | shí | fashionable | 時難國王 |
| 433 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時難國王 |
| 434 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時難國王 |
| 435 | 2 | 時 | shí | tense | 時難國王 |
| 436 | 2 | 時 | shí | particular; special | 時難國王 |
| 437 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時難國王 |
| 438 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時難國王 |
| 439 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 時難國王 |
| 440 | 2 | 時 | shí | seasonal | 時難國王 |
| 441 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 時難國王 |
| 442 | 2 | 時 | shí | hour | 時難國王 |
| 443 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時難國王 |
| 444 | 2 | 時 | shí | Shi | 時難國王 |
| 445 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 時難國王 |
| 446 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 時難國王 |
| 447 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 時難國王 |
| 448 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 普應一切 |
| 449 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 普應一切 |
| 450 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 普應一切 |
| 451 | 2 | 應 | yìng | to accept | 普應一切 |
| 452 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 普應一切 |
| 453 | 2 | 應 | yìng | to echo | 普應一切 |
| 454 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 普應一切 |
| 455 | 2 | 應 | yìng | Ying | 普應一切 |
| 456 | 2 | 遍 | biàn | all; complete | 若能滿二十萬遍 |
| 457 | 2 | 遍 | biàn | to be covered with | 若能滿二十萬遍 |
| 458 | 2 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 若能滿二十萬遍 |
| 459 | 2 | 遍 | biàn | pervade; visva | 若能滿二十萬遍 |
| 460 | 2 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 若能滿二十萬遍 |
| 461 | 2 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 若能滿二十萬遍 |
| 462 | 2 | 臥 | wò | to lie | 我恒不得安臥 |
| 463 | 2 | 臥 | wò | to crouch | 我恒不得安臥 |
| 464 | 2 | 臥 | wò | to rest; to sleep | 我恒不得安臥 |
| 465 | 2 | 臥 | wò | to cut across; to traverse | 我恒不得安臥 |
| 466 | 2 | 臥 | wò | to live in seclusion | 我恒不得安臥 |
| 467 | 2 | 臥 | wò | providing rest | 我恒不得安臥 |
| 468 | 2 | 臥 | wò | lying down; śayana | 我恒不得安臥 |
| 469 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 470 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 471 | 2 | 中 | zhōng | China | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 472 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 473 | 2 | 中 | zhōng | midday | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 474 | 2 | 中 | zhōng | inside | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 475 | 2 | 中 | zhōng | during | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 476 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 477 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 478 | 2 | 中 | zhōng | half | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 479 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 480 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 481 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 482 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 483 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 484 | 2 | 佛說木槵子經 | fó shuō mù huàn zǐ jīng | Fo Shuo Mu Huan Zi Jing | 佛說木槵子經 |
| 485 | 1 | 頭面禮佛 | tóu miàn lǐ fó | came up to the Lord, saluted his feet with their heads | 頭面禮佛云 |
| 486 | 1 | 來到 | láidào | to come; to arrive | 使來到佛所 |
| 487 | 1 | 奉行 | fèngxíng | to pursue; to practice | 皆願奉行 |
| 488 | 1 | 奉行 | fèngxíng | Uphold | 皆願奉行 |
| 489 | 1 | 我有 | wǒ yǒu | the illusion of the existence of self | 我有憂務 |
| 490 | 1 | 垂慈 | chuící | extended compassion | 唯願世尊特垂慈愍 |
| 491 | 1 | 第三 | dì sān | third | 捨命得生第三焰天 |
| 492 | 1 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 捨命得生第三焰天 |
| 493 | 1 | 亦 | yì | Yi | 亦不 |
| 494 | 1 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 願樂迫心 |
| 495 | 1 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 願樂迫心 |
| 496 | 1 | 樂 | lè | Le | 願樂迫心 |
| 497 | 1 | 樂 | yuè | music | 願樂迫心 |
| 498 | 1 | 樂 | yuè | a musical instrument | 願樂迫心 |
| 499 | 1 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 願樂迫心 |
| 500 | 1 | 樂 | yuè | a musician | 願樂迫心 |
Frequencies of all Words
Top 908
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若欲滅煩惱障 |
| 2 | 11 | 若 | ruò | seemingly | 若欲滅煩惱障 |
| 3 | 11 | 若 | ruò | if | 若欲滅煩惱障 |
| 4 | 11 | 若 | ruò | you | 若欲滅煩惱障 |
| 5 | 11 | 若 | ruò | this; that | 若欲滅煩惱障 |
| 6 | 11 | 若 | ruò | and; or | 若欲滅煩惱障 |
| 7 | 11 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若欲滅煩惱障 |
| 8 | 11 | 若 | rě | pomegranite | 若欲滅煩惱障 |
| 9 | 11 | 若 | ruò | to choose | 若欲滅煩惱障 |
| 10 | 11 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若欲滅煩惱障 |
| 11 | 11 | 若 | ruò | thus | 若欲滅煩惱障 |
| 12 | 11 | 若 | ruò | pollia | 若欲滅煩惱障 |
| 13 | 11 | 若 | ruò | Ruo | 若欲滅煩惱障 |
| 14 | 11 | 若 | ruò | only then | 若欲滅煩惱障 |
| 15 | 11 | 若 | rě | ja | 若欲滅煩惱障 |
| 16 | 11 | 若 | rě | jñā | 若欲滅煩惱障 |
| 17 | 11 | 若 | ruò | if; yadi | 若欲滅煩惱障 |
| 18 | 6 | 我 | wǒ | I; me; my | 我恒不得安臥 |
| 19 | 6 | 我 | wǒ | self | 我恒不得安臥 |
| 20 | 6 | 我 | wǒ | we; our | 我恒不得安臥 |
| 21 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我恒不得安臥 |
| 22 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我恒不得安臥 |
| 23 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我恒不得安臥 |
| 24 | 6 | 我 | wǒ | ga | 我恒不得安臥 |
| 25 | 6 | 我 | wǒ | I; aham | 我恒不得安臥 |
| 26 | 6 | 王 | wáng | Wang | 佛告王言 |
| 27 | 6 | 王 | wáng | a king | 佛告王言 |
| 28 | 6 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 佛告王言 |
| 29 | 6 | 王 | wàng | to be king; to rule | 佛告王言 |
| 30 | 6 | 王 | wáng | a prince; a duke | 佛告王言 |
| 31 | 6 | 王 | wáng | grand; great | 佛告王言 |
| 32 | 6 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 佛告王言 |
| 33 | 6 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 佛告王言 |
| 34 | 6 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 佛告王言 |
| 35 | 6 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 佛告王言 |
| 36 | 6 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 佛告王言 |
| 37 | 6 | 名 | míng | measure word for people | 名 |
| 38 | 6 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名 |
| 39 | 6 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名 |
| 40 | 6 | 名 | míng | rank; position | 名 |
| 41 | 6 | 名 | míng | an excuse | 名 |
| 42 | 6 | 名 | míng | life | 名 |
| 43 | 6 | 名 | míng | to name; to call | 名 |
| 44 | 6 | 名 | míng | to express; to describe | 名 |
| 45 | 6 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名 |
| 46 | 6 | 名 | míng | to own; to possess | 名 |
| 47 | 6 | 名 | míng | famous; renowned | 名 |
| 48 | 6 | 名 | míng | moral | 名 |
| 49 | 6 | 名 | míng | name; naman | 名 |
| 50 | 6 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名 |
| 51 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 52 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 53 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 54 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 55 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 56 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 57 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛遊羅閱祇耆闍崛山中 |
| 58 | 4 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當貫木槵 |
| 59 | 4 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當貫木槵 |
| 60 | 4 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當貫木槵 |
| 61 | 4 | 當 | dāng | to face | 當貫木槵 |
| 62 | 4 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當貫木槵 |
| 63 | 4 | 當 | dāng | to manage; to host | 當貫木槵 |
| 64 | 4 | 當 | dāng | should | 當貫木槵 |
| 65 | 4 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當貫木槵 |
| 66 | 4 | 當 | dǎng | to think | 當貫木槵 |
| 67 | 4 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當貫木槵 |
| 68 | 4 | 當 | dǎng | to be equal | 當貫木槵 |
| 69 | 4 | 當 | dàng | that | 當貫木槵 |
| 70 | 4 | 當 | dāng | an end; top | 當貫木槵 |
| 71 | 4 | 當 | dàng | clang; jingle | 當貫木槵 |
| 72 | 4 | 當 | dāng | to judge | 當貫木槵 |
| 73 | 4 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當貫木槵 |
| 74 | 4 | 當 | dàng | the same | 當貫木槵 |
| 75 | 4 | 當 | dàng | to pawn | 當貫木槵 |
| 76 | 4 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當貫木槵 |
| 77 | 4 | 當 | dàng | a trap | 當貫木槵 |
| 78 | 4 | 當 | dàng | a pawned item | 當貫木槵 |
| 79 | 4 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當貫木槵 |
| 80 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 報障者 |
| 81 | 4 | 者 | zhě | that | 報障者 |
| 82 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 報障者 |
| 83 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 報障者 |
| 84 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 報障者 |
| 85 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 報障者 |
| 86 | 4 | 者 | zhuó | according to | 報障者 |
| 87 | 4 | 者 | zhě | ca | 報障者 |
| 88 | 4 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 以常自隨 |
| 89 | 4 | 常 | cháng | Chang | 以常自隨 |
| 90 | 4 | 常 | cháng | long-lasting | 以常自隨 |
| 91 | 4 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 以常自隨 |
| 92 | 4 | 常 | cháng | a principle; a rule | 以常自隨 |
| 93 | 4 | 常 | cháng | eternal; nitya | 以常自隨 |
| 94 | 4 | 得 | de | potential marker | 使我日夜易得修行 |
| 95 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 使我日夜易得修行 |
| 96 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 使我日夜易得修行 |
| 97 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 使我日夜易得修行 |
| 98 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 使我日夜易得修行 |
| 99 | 4 | 得 | dé | de | 使我日夜易得修行 |
| 100 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 使我日夜易得修行 |
| 101 | 4 | 得 | dé | to result in | 使我日夜易得修行 |
| 102 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 使我日夜易得修行 |
| 103 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 使我日夜易得修行 |
| 104 | 4 | 得 | dé | to be finished | 使我日夜易得修行 |
| 105 | 4 | 得 | de | result of degree | 使我日夜易得修行 |
| 106 | 4 | 得 | de | marks completion of an action | 使我日夜易得修行 |
| 107 | 4 | 得 | děi | satisfying | 使我日夜易得修行 |
| 108 | 4 | 得 | dé | to contract | 使我日夜易得修行 |
| 109 | 4 | 得 | dé | marks permission or possibility | 使我日夜易得修行 |
| 110 | 4 | 得 | dé | expressing frustration | 使我日夜易得修行 |
| 111 | 4 | 得 | dé | to hear | 使我日夜易得修行 |
| 112 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 使我日夜易得修行 |
| 113 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 使我日夜易得修行 |
| 114 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 使我日夜易得修行 |
| 115 | 4 | 行 | xíng | to walk | 若行 |
| 116 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 若行 |
| 117 | 4 | 行 | háng | profession | 若行 |
| 118 | 4 | 行 | háng | line; row | 若行 |
| 119 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 若行 |
| 120 | 4 | 行 | xíng | to travel | 若行 |
| 121 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 若行 |
| 122 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 若行 |
| 123 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 若行 |
| 124 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 若行 |
| 125 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 若行 |
| 126 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 若行 |
| 127 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 若行 |
| 128 | 4 | 行 | xíng | to move | 若行 |
| 129 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 若行 |
| 130 | 4 | 行 | xíng | travel | 若行 |
| 131 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 若行 |
| 132 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 若行 |
| 133 | 4 | 行 | xíng | temporary | 若行 |
| 134 | 4 | 行 | xíng | soon | 若行 |
| 135 | 4 | 行 | háng | rank; order | 若行 |
| 136 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 若行 |
| 137 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 若行 |
| 138 | 4 | 行 | xíng | to experience | 若行 |
| 139 | 4 | 行 | xíng | path; way | 若行 |
| 140 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 若行 |
| 141 | 4 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 若行 |
| 142 | 4 | 行 | xíng | 若行 | |
| 143 | 4 | 行 | xíng | moreover; also | 若行 |
| 144 | 4 | 行 | xíng | Practice | 若行 |
| 145 | 4 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 若行 |
| 146 | 4 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 若行 |
| 147 | 4 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊 |
| 148 | 4 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊 |
| 149 | 4 | 能 | néng | can; able | 若能滿二十萬遍 |
| 150 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 若能滿二十萬遍 |
| 151 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能滿二十萬遍 |
| 152 | 4 | 能 | néng | energy | 若能滿二十萬遍 |
| 153 | 4 | 能 | néng | function; use | 若能滿二十萬遍 |
| 154 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 若能滿二十萬遍 |
| 155 | 4 | 能 | néng | talent | 若能滿二十萬遍 |
| 156 | 4 | 能 | néng | expert at | 若能滿二十萬遍 |
| 157 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 若能滿二十萬遍 |
| 158 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能滿二十萬遍 |
| 159 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能滿二十萬遍 |
| 160 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 若能滿二十萬遍 |
| 161 | 4 | 能 | néng | even if | 若能滿二十萬遍 |
| 162 | 4 | 能 | néng | but | 若能滿二十萬遍 |
| 163 | 4 | 能 | néng | in this way | 若能滿二十萬遍 |
| 164 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 若能滿二十萬遍 |
| 165 | 4 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 若能滿二十萬遍 |
| 166 | 3 | 不 | bù | not; no | 不亂 |
| 167 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不亂 |
| 168 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 不亂 |
| 169 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 不亂 |
| 170 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不亂 |
| 171 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不亂 |
| 172 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不亂 |
| 173 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不亂 |
| 174 | 3 | 不 | bù | no; na | 不亂 |
| 175 | 3 | 聞 | wén | to hear | 王聞是已 |
| 176 | 3 | 聞 | wén | Wen | 王聞是已 |
| 177 | 3 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 王聞是已 |
| 178 | 3 | 聞 | wén | to be widely known | 王聞是已 |
| 179 | 3 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 王聞是已 |
| 180 | 3 | 聞 | wén | information | 王聞是已 |
| 181 | 3 | 聞 | wèn | famous; well known | 王聞是已 |
| 182 | 3 | 聞 | wén | knowledge; learning | 王聞是已 |
| 183 | 3 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 王聞是已 |
| 184 | 3 | 聞 | wén | to question | 王聞是已 |
| 185 | 3 | 聞 | wén | heard; śruta | 王聞是已 |
| 186 | 3 | 聞 | wén | hearing; śruti | 王聞是已 |
| 187 | 3 | 木槵子 | mùhuànzi | varnish tree; goldenrain tree | 木槵子 |
| 188 | 3 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 三寶名 |
| 189 | 3 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 三寶名 |
| 190 | 3 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告王言 |
| 191 | 3 | 告 | gào | to request | 佛告王言 |
| 192 | 3 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告王言 |
| 193 | 3 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告王言 |
| 194 | 3 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告王言 |
| 195 | 3 | 告 | gào | to reach | 佛告王言 |
| 196 | 3 | 告 | gào | an announcement | 佛告王言 |
| 197 | 3 | 告 | gào | a party | 佛告王言 |
| 198 | 3 | 告 | gào | a vacation | 佛告王言 |
| 199 | 3 | 告 | gào | Gao | 佛告王言 |
| 200 | 3 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告王言 |
| 201 | 3 | 與 | yǔ | and | 與 |
| 202 | 3 | 與 | yǔ | to give | 與 |
| 203 | 3 | 與 | yǔ | together with | 與 |
| 204 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 與 |
| 205 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
| 206 | 3 | 與 | yù | to particate in | 與 |
| 207 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
| 208 | 3 | 與 | yù | to help | 與 |
| 209 | 3 | 與 | yǔ | for | 與 |
| 210 | 3 | 與 | yǔ | and; ca | 與 |
| 211 | 3 | 萬 | wàn | ten thousand | 若能滿二十萬遍 |
| 212 | 3 | 萬 | wàn | absolutely | 若能滿二十萬遍 |
| 213 | 3 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 若能滿二十萬遍 |
| 214 | 3 | 萬 | wàn | Wan | 若能滿二十萬遍 |
| 215 | 3 | 萬 | mò | Mo | 若能滿二十萬遍 |
| 216 | 3 | 萬 | wàn | scorpion dance | 若能滿二十萬遍 |
| 217 | 3 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 若能滿二十萬遍 |
| 218 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 219 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 220 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 221 | 3 | 人 | rén | everybody | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 222 | 3 | 人 | rén | adult | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 223 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 224 | 3 | 人 | rén | an upright person | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 225 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 226 | 3 | 木 | mù | wood; lumber | 當貫木槵 |
| 227 | 3 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 當貫木槵 |
| 228 | 3 | 木 | mù | a tree | 當貫木槵 |
| 229 | 3 | 木 | mù | wood phase; wood element | 當貫木槵 |
| 230 | 3 | 木 | mù | a category of musical instrument | 當貫木槵 |
| 231 | 3 | 木 | mù | stiff; rigid | 當貫木槵 |
| 232 | 3 | 木 | mù | laurel magnolia | 當貫木槵 |
| 233 | 3 | 木 | mù | a coffin | 當貫木槵 |
| 234 | 3 | 木 | mù | Jupiter | 當貫木槵 |
| 235 | 3 | 木 | mù | Mu | 當貫木槵 |
| 236 | 3 | 木 | mù | wooden | 當貫木槵 |
| 237 | 3 | 木 | mù | not having perception | 當貫木槵 |
| 238 | 3 | 木 | mù | dimwitted | 當貫木槵 |
| 239 | 3 | 木 | mù | to loose consciousness | 當貫木槵 |
| 240 | 3 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 當貫木槵 |
| 241 | 3 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 捨命得生第三焰天 |
| 242 | 3 | 生 | shēng | to live | 捨命得生第三焰天 |
| 243 | 3 | 生 | shēng | raw | 捨命得生第三焰天 |
| 244 | 3 | 生 | shēng | a student | 捨命得生第三焰天 |
| 245 | 3 | 生 | shēng | life | 捨命得生第三焰天 |
| 246 | 3 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 捨命得生第三焰天 |
| 247 | 3 | 生 | shēng | alive | 捨命得生第三焰天 |
| 248 | 3 | 生 | shēng | a lifetime | 捨命得生第三焰天 |
| 249 | 3 | 生 | shēng | to initiate; to become | 捨命得生第三焰天 |
| 250 | 3 | 生 | shēng | to grow | 捨命得生第三焰天 |
| 251 | 3 | 生 | shēng | unfamiliar | 捨命得生第三焰天 |
| 252 | 3 | 生 | shēng | not experienced | 捨命得生第三焰天 |
| 253 | 3 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 捨命得生第三焰天 |
| 254 | 3 | 生 | shēng | very; extremely | 捨命得生第三焰天 |
| 255 | 3 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 捨命得生第三焰天 |
| 256 | 3 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 捨命得生第三焰天 |
| 257 | 3 | 生 | shēng | gender | 捨命得生第三焰天 |
| 258 | 3 | 生 | shēng | to develop; to grow | 捨命得生第三焰天 |
| 259 | 3 | 生 | shēng | to set up | 捨命得生第三焰天 |
| 260 | 3 | 生 | shēng | a prostitute | 捨命得生第三焰天 |
| 261 | 3 | 生 | shēng | a captive | 捨命得生第三焰天 |
| 262 | 3 | 生 | shēng | a gentleman | 捨命得生第三焰天 |
| 263 | 3 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 捨命得生第三焰天 |
| 264 | 3 | 生 | shēng | unripe | 捨命得生第三焰天 |
| 265 | 3 | 生 | shēng | nature | 捨命得生第三焰天 |
| 266 | 3 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 捨命得生第三焰天 |
| 267 | 3 | 生 | shēng | destiny | 捨命得生第三焰天 |
| 268 | 3 | 生 | shēng | birth | 捨命得生第三焰天 |
| 269 | 3 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 捨命得生第三焰天 |
| 270 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 唯願世尊特垂慈愍 |
| 271 | 3 | 願 | yuàn | hope | 唯願世尊特垂慈愍 |
| 272 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 唯願世尊特垂慈愍 |
| 273 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 唯願世尊特垂慈愍 |
| 274 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 唯願世尊特垂慈愍 |
| 275 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 唯願世尊特垂慈愍 |
| 276 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 唯願世尊特垂慈愍 |
| 277 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 唯願世尊特垂慈愍 |
| 278 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 唯願世尊特垂慈愍 |
| 279 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 又作是念 |
| 280 | 3 | 是 | shì | is exactly | 又作是念 |
| 281 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 又作是念 |
| 282 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 又作是念 |
| 283 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 又作是念 |
| 284 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 又作是念 |
| 285 | 3 | 是 | shì | true | 又作是念 |
| 286 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 又作是念 |
| 287 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 又作是念 |
| 288 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 又作是念 |
| 289 | 3 | 是 | shì | Shi | 又作是念 |
| 290 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 又作是念 |
| 291 | 3 | 是 | shì | this; idam | 又作是念 |
| 292 | 3 | 十 | shí | ten | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 293 | 3 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 294 | 3 | 十 | shí | tenth | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 295 | 3 | 十 | shí | complete; perfect | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 296 | 3 | 十 | shí | ten; daśa | 大比丘眾一千二百五十人俱 |
| 297 | 2 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來法藏 |
| 298 | 2 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 如來法藏 |
| 299 | 2 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 如來法藏 |
| 300 | 2 | 百 | bǎi | one hundred | 百 |
| 301 | 2 | 百 | bǎi | many | 百 |
| 302 | 2 | 百 | bǎi | Bai | 百 |
| 303 | 2 | 百 | bǎi | all | 百 |
| 304 | 2 | 百 | bǎi | hundred; śata | 百 |
| 305 | 2 | 二十 | èrshí | twenty | 若二十 |
| 306 | 2 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 若二十 |
| 307 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 白佛言 |
| 308 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 白佛言 |
| 309 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 白佛言 |
| 310 | 2 | 言 | yán | a particle with no meaning | 白佛言 |
| 311 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 白佛言 |
| 312 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 白佛言 |
| 313 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 白佛言 |
| 314 | 2 | 言 | yán | to regard as | 白佛言 |
| 315 | 2 | 言 | yán | to act as | 白佛言 |
| 316 | 2 | 言 | yán | word; vacana | 白佛言 |
| 317 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 白佛言 |
| 318 | 2 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 以為千具 |
| 319 | 2 | 具 | jù | to possess; to have | 以為千具 |
| 320 | 2 | 具 | jù | measure word for devices, coffins, dead bodies, etc | 以為千具 |
| 321 | 2 | 具 | jù | to prepare | 以為千具 |
| 322 | 2 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 以為千具 |
| 323 | 2 | 具 | jù | Ju | 以為千具 |
| 324 | 2 | 具 | jù | talent; ability | 以為千具 |
| 325 | 2 | 具 | jù | a feast; food | 以為千具 |
| 326 | 2 | 具 | jù | all; entirely; completely; in detail | 以為千具 |
| 327 | 2 | 具 | jù | to arrange; to provide | 以為千具 |
| 328 | 2 | 具 | jù | furnishings | 以為千具 |
| 329 | 2 | 具 | jù | pleased; contentedly | 以為千具 |
| 330 | 2 | 具 | jù | to understand | 以為千具 |
| 331 | 2 | 具 | jù | together; saha | 以為千具 |
| 332 | 2 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 以為千具 |
| 333 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 此善 |
| 334 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 此善 |
| 335 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此善 |
| 336 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此善 |
| 337 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此善 |
| 338 | 2 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 普應一切 |
| 339 | 2 | 普 | pǔ | Prussia | 普應一切 |
| 340 | 2 | 普 | pǔ | Pu | 普應一切 |
| 341 | 2 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 普應一切 |
| 342 | 2 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即勅吏民 |
| 343 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即勅吏民 |
| 344 | 2 | 即 | jí | at that time | 即勅吏民 |
| 345 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即勅吏民 |
| 346 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 即勅吏民 |
| 347 | 2 | 即 | jí | if; but | 即勅吏民 |
| 348 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即勅吏民 |
| 349 | 2 | 即 | jí | then; following | 即勅吏民 |
| 350 | 2 | 即 | jí | so; just so; eva | 即勅吏民 |
| 351 | 2 | 恒 | héng | constant; regular | 我恒不得安臥 |
| 352 | 2 | 恒 | héng | permanent; lasting; perpetual | 我恒不得安臥 |
| 353 | 2 | 恒 | héng | perseverance | 我恒不得安臥 |
| 354 | 2 | 恒 | héng | ordinary; common | 我恒不得安臥 |
| 355 | 2 | 恒 | héng | Constancy [hexagram] | 我恒不得安臥 |
| 356 | 2 | 恒 | gèng | crescent moon | 我恒不得安臥 |
| 357 | 2 | 恒 | gèng | to spread; to expand | 我恒不得安臥 |
| 358 | 2 | 恒 | héng | Heng | 我恒不得安臥 |
| 359 | 2 | 恒 | héng | frequently | 我恒不得安臥 |
| 360 | 2 | 恒 | héng | Eternity | 我恒不得安臥 |
| 361 | 2 | 恒 | héng | eternal | 我恒不得安臥 |
| 362 | 2 | 恒 | gèng | Ganges | 我恒不得安臥 |
| 363 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 大善 |
| 364 | 2 | 善 | shàn | happy | 大善 |
| 365 | 2 | 善 | shàn | good | 大善 |
| 366 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 大善 |
| 367 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 大善 |
| 368 | 2 | 善 | shàn | familiar | 大善 |
| 369 | 2 | 善 | shàn | to repair | 大善 |
| 370 | 2 | 善 | shàn | to admire | 大善 |
| 371 | 2 | 善 | shàn | to praise | 大善 |
| 372 | 2 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 大善 |
| 373 | 2 | 善 | shàn | Shan | 大善 |
| 374 | 2 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 大善 |
| 375 | 2 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民困苦 |
| 376 | 2 | 民 | mín | Min | 民困苦 |
| 377 | 2 | 民 | mín | people | 民困苦 |
| 378 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 不得修行 |
| 379 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 不得修行 |
| 380 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual practice; pratipatti | 不得修行 |
| 381 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation; bhāvanā | 不得修行 |
| 382 | 2 | 子 | zǐ | child; son | 子一百八 |
| 383 | 2 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子一百八 |
| 384 | 2 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子一百八 |
| 385 | 2 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子一百八 |
| 386 | 2 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子一百八 |
| 387 | 2 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子一百八 |
| 388 | 2 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子一百八 |
| 389 | 2 | 子 | zǐ | master | 子一百八 |
| 390 | 2 | 子 | zǐ | viscount | 子一百八 |
| 391 | 2 | 子 | zi | you; your honor | 子一百八 |
| 392 | 2 | 子 | zǐ | masters | 子一百八 |
| 393 | 2 | 子 | zǐ | person | 子一百八 |
| 394 | 2 | 子 | zǐ | young | 子一百八 |
| 395 | 2 | 子 | zǐ | seed | 子一百八 |
| 396 | 2 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子一百八 |
| 397 | 2 | 子 | zǐ | a copper coin | 子一百八 |
| 398 | 2 | 子 | zǐ | bundle | 子一百八 |
| 399 | 2 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子一百八 |
| 400 | 2 | 子 | zǐ | constituent | 子一百八 |
| 401 | 2 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子一百八 |
| 402 | 2 | 子 | zǐ | dear | 子一百八 |
| 403 | 2 | 子 | zǐ | little one | 子一百八 |
| 404 | 2 | 子 | zǐ | son; putra | 子一百八 |
| 405 | 2 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子一百八 |
| 406 | 2 | 天 | tiān | day | 天 |
| 407 | 2 | 天 | tiān | day | 天 |
| 408 | 2 | 天 | tiān | heaven | 天 |
| 409 | 2 | 天 | tiān | nature | 天 |
| 410 | 2 | 天 | tiān | sky | 天 |
| 411 | 2 | 天 | tiān | weather | 天 |
| 412 | 2 | 天 | tiān | father; husband | 天 |
| 413 | 2 | 天 | tiān | a necessity | 天 |
| 414 | 2 | 天 | tiān | season | 天 |
| 415 | 2 | 天 | tiān | destiny | 天 |
| 416 | 2 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天 |
| 417 | 2 | 天 | tiān | very | 天 |
| 418 | 2 | 天 | tiān | a deva; a god | 天 |
| 419 | 2 | 天 | tiān | Heaven | 天 |
| 420 | 2 | 向 | xiàng | towards; to | 趣向泥 |
| 421 | 2 | 向 | xiàng | direction | 趣向泥 |
| 422 | 2 | 向 | xiàng | to face | 趣向泥 |
| 423 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 趣向泥 |
| 424 | 2 | 向 | xiàng | formerly | 趣向泥 |
| 425 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 趣向泥 |
| 426 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 趣向泥 |
| 427 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 趣向泥 |
| 428 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 趣向泥 |
| 429 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 趣向泥 |
| 430 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 趣向泥 |
| 431 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 趣向泥 |
| 432 | 2 | 向 | xiàng | always | 趣向泥 |
| 433 | 2 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 趣向泥 |
| 434 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 趣向泥 |
| 435 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 趣向泥 |
| 436 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 趣向泥 |
| 437 | 2 | 向 | xiàng | echo | 趣向泥 |
| 438 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 趣向泥 |
| 439 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 趣向泥 |
| 440 | 2 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆與一具 |
| 441 | 2 | 皆 | jiē | same; equally | 皆與一具 |
| 442 | 2 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆與一具 |
| 443 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 人所敬 |
| 444 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 人所敬 |
| 445 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 人所敬 |
| 446 | 2 | 所 | suǒ | it | 人所敬 |
| 447 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 人所敬 |
| 448 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 人所敬 |
| 449 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 人所敬 |
| 450 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 人所敬 |
| 451 | 2 | 所 | suǒ | that which | 人所敬 |
| 452 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 人所敬 |
| 453 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 人所敬 |
| 454 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 人所敬 |
| 455 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 人所敬 |
| 456 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 人所敬 |
| 457 | 2 | 千 | qiān | one thousand | 若千 |
| 458 | 2 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 若千 |
| 459 | 2 | 千 | qiān | very | 若千 |
| 460 | 2 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 若千 |
| 461 | 2 | 千 | qiān | Qian | 若千 |
| 462 | 2 | 經歷 | jīnglì | experience | 經歷十歲 |
| 463 | 2 | 經歷 | jīnglì | to experience | 經歷十歲 |
| 464 | 2 | 經歷 | jīnglì | Jingli | 經歷十歲 |
| 465 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜 |
| 466 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜 |
| 467 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜 |
| 468 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy; prīti | 歡喜 |
| 469 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜 |
| 470 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜 |
| 471 | 2 | 一 | yī | one | 乃過一 |
| 472 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 乃過一 |
| 473 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 乃過一 |
| 474 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 乃過一 |
| 475 | 2 | 一 | yì | whole; all | 乃過一 |
| 476 | 2 | 一 | yī | first | 乃過一 |
| 477 | 2 | 一 | yī | the same | 乃過一 |
| 478 | 2 | 一 | yī | each | 乃過一 |
| 479 | 2 | 一 | yī | certain | 乃過一 |
| 480 | 2 | 一 | yī | throughout | 乃過一 |
| 481 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 乃過一 |
| 482 | 2 | 一 | yī | sole; single | 乃過一 |
| 483 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 乃過一 |
| 484 | 2 | 一 | yī | Yi | 乃過一 |
| 485 | 2 | 一 | yī | other | 乃過一 |
| 486 | 2 | 一 | yī | to unify | 乃過一 |
| 487 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 乃過一 |
| 488 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 乃過一 |
| 489 | 2 | 一 | yī | or | 乃過一 |
| 490 | 2 | 一 | yī | one; eka | 乃過一 |
| 491 | 2 | 作 | zuò | to do | 又作是念 |
| 492 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 又作是念 |
| 493 | 2 | 作 | zuò | to start | 又作是念 |
| 494 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 又作是念 |
| 495 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 又作是念 |
| 496 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 又作是念 |
| 497 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 又作是念 |
| 498 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 又作是念 |
| 499 | 2 | 作 | zuò | to rise | 又作是念 |
| 500 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 又作是念 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 若 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
| 名 |
|
|
|
| 佛 |
|
|
|
| 当 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati |
| 者 | zhě | ca | |
| 常 | cháng | eternal; nitya | |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 行 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 法藏 | 102 |
|
|
| 佛说木槵子经 | 佛說木槵子經 | 102 | Fo Shuo Mu Huan Zi Jing |
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 罗阅只 | 羅閱祇 | 108 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha |
| 耆阇崛山 | 耆闍崛山 | 113 | Vulture Peak |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 远闻 | 遠聞 | 121 | Svaravisruti |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 30.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安乐行 | 安樂行 | 196 |
|
| 百八 | 98 | one hundred and eight | |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 倍复 | 倍復 | 98 | many times more than |
| 谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
| 称佛 | 稱佛 | 99 | to recite the Buddha's name |
| 垂慈 | 99 | extended compassion | |
| 大比丘众 | 大比丘眾 | 100 | a large assembly of great monastics |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 烦恼障 | 煩惱障 | 102 | the obstacle created by afflictions |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 苦海 | 107 |
|
|
| 木槵子 | 109 | varnish tree; goldenrain tree | |
| 辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 斯陀含果 | 115 | the fruit of a Sakṛdāgāmin | |
| 诵念 | 誦念 | 115 | recite repeatedly; svādyāya |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 头面礼佛 | 頭面禮佛 | 116 | came up to the Lord, saluted his feet with their heads |
| 未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无分散意 | 無分散意 | 119 | avoid scattered thoughts |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 译人 | 譯人 | 121 | a translator |
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |