Glossary and Vocabulary for Names of the Womb Matrix and Vajra Teachers (Tai Cang Jingang Jiaofa Minghao) 胎藏金剛教法名號
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 227 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 號遍照金剛 |
| 2 | 227 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 號遍照金剛 |
| 3 | 227 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 號遍照金剛 |
| 4 | 227 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 號遍照金剛 |
| 5 | 227 | 金剛 | jīngāng | diamond | 號遍照金剛 |
| 6 | 227 | 金剛 | jīngāng | vajra | 號遍照金剛 |
| 7 | 116 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 中般若波羅蜜菩薩 |
| 8 | 116 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 中般若波羅蜜菩薩 |
| 9 | 116 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 中般若波羅蜜菩薩 |
| 10 | 18 | 第二 | dì èr | second | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 11 | 18 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 12 | 18 | 第一 | dì yī | first | 西門南第一左邊不空金剛菩薩 |
| 13 | 18 | 第一 | dì yī | foremost; first | 西門南第一左邊不空金剛菩薩 |
| 14 | 18 | 第一 | dì yī | first; prathama | 西門南第一左邊不空金剛菩薩 |
| 15 | 18 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 西門南第一左邊不空金剛菩薩 |
| 16 | 18 | 左邊 | zuǒbiān | left | 左邊聖降三世菩薩 |
| 17 | 17 | 第四 | dì sì | fourth | 第四觀自在菩薩 |
| 18 | 17 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四觀自在菩薩 |
| 19 | 17 | 號 | hào | number | 號遍照金剛 |
| 20 | 17 | 號 | háo | to yell; to howl | 號遍照金剛 |
| 21 | 17 | 號 | hào | a name | 號遍照金剛 |
| 22 | 17 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 號遍照金剛 |
| 23 | 17 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 號遍照金剛 |
| 24 | 17 | 號 | hào | a size | 號遍照金剛 |
| 25 | 17 | 號 | hào | a date; a day of the month | 號遍照金剛 |
| 26 | 17 | 號 | hào | to make a mark | 號遍照金剛 |
| 27 | 17 | 號 | hào | to examine a pulse | 號遍照金剛 |
| 28 | 17 | 號 | hào | an order; a command | 號遍照金剛 |
| 29 | 17 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 號遍照金剛 |
| 30 | 17 | 號 | hào | a kind; a type | 號遍照金剛 |
| 31 | 17 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 號遍照金剛 |
| 32 | 17 | 號 | hào | a bugle call | 號遍照金剛 |
| 33 | 17 | 號 | hào | to beckon; to call | 號遍照金剛 |
| 34 | 17 | 號 | hào | to command; to order | 號遍照金剛 |
| 35 | 17 | 號 | hào | to assert | 號遍照金剛 |
| 36 | 17 | 號 | hào | to address | 號遍照金剛 |
| 37 | 17 | 號 | háo | to sob; to cry | 號遍照金剛 |
| 38 | 17 | 號 | hào | named; nāma | 號遍照金剛 |
| 39 | 16 | 右邊 | yòubian | right | 右邊焰曼得迦 |
| 40 | 16 | 第三 | dì sān | third | 第三多羅尊菩薩 |
| 41 | 16 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三多羅尊菩薩 |
| 42 | 15 | 如來 | rúlái | Tathagata | 大毘盧遮那如來 |
| 43 | 15 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 大毘盧遮那如來 |
| 44 | 15 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 大毘盧遮那如來 |
| 45 | 14 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五毘俱胝菩薩 |
| 46 | 14 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五毘俱胝菩薩 |
| 47 | 13 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名福聚金剛 |
| 48 | 13 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名福聚金剛 |
| 49 | 13 | 名 | míng | rank; position | 名福聚金剛 |
| 50 | 13 | 名 | míng | an excuse | 名福聚金剛 |
| 51 | 13 | 名 | míng | life | 名福聚金剛 |
| 52 | 13 | 名 | míng | to name; to call | 名福聚金剛 |
| 53 | 13 | 名 | míng | to express; to describe | 名福聚金剛 |
| 54 | 13 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名福聚金剛 |
| 55 | 13 | 名 | míng | to own; to possess | 名福聚金剛 |
| 56 | 13 | 名 | míng | famous; renowned | 名福聚金剛 |
| 57 | 13 | 名 | míng | moral | 名福聚金剛 |
| 58 | 13 | 名 | míng | name; naman | 名福聚金剛 |
| 59 | 13 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名福聚金剛 |
| 60 | 13 | 亦 | yì | Yi | 迅速金剛亦名噉食金剛 |
| 61 | 12 | 第六 | dì liù | sixth | 第六大勢至菩薩 |
| 62 | 12 | 第六 | dì liù | sixth; ṣaṣṭha | 第六大勢至菩薩 |
| 63 | 12 | 第七 | dì qī | seventh | 第七蓮花部發生菩薩 |
| 64 | 12 | 第七 | dì qī | seventh; saptama | 第七蓮花部發生菩薩 |
| 65 | 11 | 重 | zhòng | heavy | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 66 | 11 | 重 | chóng | to repeat | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 67 | 11 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 68 | 11 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 69 | 11 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 70 | 11 | 重 | zhòng | sad | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 71 | 11 | 重 | zhòng | a weight | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 72 | 11 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 73 | 11 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 74 | 11 | 重 | zhòng | to prefer | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 75 | 11 | 重 | zhòng | to add | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 76 | 11 | 重 | zhòng | heavy; guru | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 77 | 9 | 從 | cóng | to follow | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 78 | 9 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 79 | 9 | 從 | cóng | to participate in something | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 80 | 9 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 81 | 9 | 從 | cóng | something secondary | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 82 | 9 | 從 | cóng | remote relatives | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 83 | 9 | 從 | cóng | secondary | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 84 | 9 | 從 | cóng | to go on; to advance | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 85 | 9 | 從 | cōng | at ease; informal | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 86 | 9 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 87 | 9 | 從 | zòng | to release | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 88 | 9 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 89 | 9 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離惱金剛 |
| 90 | 9 | 離 | lí | a mythical bird | 離惱金剛 |
| 91 | 9 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離惱金剛 |
| 92 | 9 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離惱金剛 |
| 93 | 9 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離惱金剛 |
| 94 | 9 | 離 | lí | a mountain ash | 離惱金剛 |
| 95 | 9 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離惱金剛 |
| 96 | 9 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離惱金剛 |
| 97 | 9 | 離 | lí | to cut off | 離惱金剛 |
| 98 | 9 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離惱金剛 |
| 99 | 9 | 離 | lí | to be distant from | 離惱金剛 |
| 100 | 9 | 離 | lí | two | 離惱金剛 |
| 101 | 9 | 離 | lí | to array; to align | 離惱金剛 |
| 102 | 9 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離惱金剛 |
| 103 | 9 | 離 | lí | transcendence | 離惱金剛 |
| 104 | 9 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離惱金剛 |
| 105 | 8 | 西 | xī | The West | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 106 | 8 | 西 | xī | west | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 107 | 8 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 108 | 8 | 西 | xī | Spain | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 109 | 8 | 西 | xī | foreign | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 110 | 8 | 西 | xī | place of honor | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 111 | 8 | 西 | xī | Central Asia | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 112 | 8 | 西 | xī | Xi | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 113 | 8 | 西 | xī | west; paścima | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 114 | 8 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 右邊供養寶菩薩 |
| 115 | 8 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 右邊供養寶菩薩 |
| 116 | 8 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 右邊供養寶菩薩 |
| 117 | 8 | 寶 | bǎo | precious | 右邊供養寶菩薩 |
| 118 | 8 | 寶 | bǎo | noble | 右邊供養寶菩薩 |
| 119 | 8 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 右邊供養寶菩薩 |
| 120 | 8 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 右邊供養寶菩薩 |
| 121 | 8 | 寶 | bǎo | Bao | 右邊供養寶菩薩 |
| 122 | 8 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 右邊供養寶菩薩 |
| 123 | 8 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 右邊供養寶菩薩 |
| 124 | 8 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 125 | 8 | 門 | mén | phylum; division | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 126 | 8 | 門 | mén | sect; school | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 127 | 8 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 128 | 8 | 門 | mén | a door-like object | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 129 | 8 | 門 | mén | an opening | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 130 | 8 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 131 | 8 | 門 | mén | a household; a clan | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 132 | 8 | 門 | mén | a kind; a category | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 133 | 8 | 門 | mén | to guard a gate | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 134 | 8 | 門 | mén | Men | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 135 | 8 | 門 | mén | a turning point | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 136 | 8 | 門 | mén | a method | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 137 | 8 | 門 | mén | a sense organ | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 138 | 8 | 門 | mén | door; gate; dvara | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 139 | 7 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 普化金剛 |
| 140 | 7 | 普 | pǔ | Prussia | 普化金剛 |
| 141 | 7 | 普 | pǔ | Pu | 普化金剛 |
| 142 | 7 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 普化金剛 |
| 143 | 7 | 持金剛 | chí jīngāng | vajradhara | 第三持金剛鋒菩薩 |
| 144 | 7 | 持金剛 | chí jīngāng | Vajrapāṇi | 第三持金剛鋒菩薩 |
| 145 | 7 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持鉤金剛 |
| 146 | 7 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持鉤金剛 |
| 147 | 7 | 持 | chí | to uphold | 持鉤金剛 |
| 148 | 7 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持鉤金剛 |
| 149 | 7 | 持 | chí | to administer; to manage | 持鉤金剛 |
| 150 | 7 | 持 | chí | to control | 持鉤金剛 |
| 151 | 7 | 持 | chí | to be cautious | 持鉤金剛 |
| 152 | 7 | 持 | chí | to remember | 持鉤金剛 |
| 153 | 7 | 持 | chí | to assist | 持鉤金剛 |
| 154 | 7 | 持 | chí | with; using | 持鉤金剛 |
| 155 | 7 | 持 | chí | dhara | 持鉤金剛 |
| 156 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 第七大隨求菩薩 |
| 157 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 第七大隨求菩薩 |
| 158 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 第七大隨求菩薩 |
| 159 | 6 | 大 | dà | size | 第七大隨求菩薩 |
| 160 | 6 | 大 | dà | old | 第七大隨求菩薩 |
| 161 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 第七大隨求菩薩 |
| 162 | 6 | 大 | dà | adult | 第七大隨求菩薩 |
| 163 | 6 | 大 | dài | an important person | 第七大隨求菩薩 |
| 164 | 6 | 大 | dà | senior | 第七大隨求菩薩 |
| 165 | 6 | 大 | dà | an element | 第七大隨求菩薩 |
| 166 | 6 | 大 | dà | great; mahā | 第七大隨求菩薩 |
| 167 | 6 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 左邊智波羅蜜菩薩 |
| 168 | 6 | 智 | zhì | care; prudence | 左邊智波羅蜜菩薩 |
| 169 | 6 | 智 | zhì | Zhi | 左邊智波羅蜜菩薩 |
| 170 | 6 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 左邊智波羅蜜菩薩 |
| 171 | 6 | 智 | zhì | clever | 左邊智波羅蜜菩薩 |
| 172 | 6 | 智 | zhì | Wisdom | 左邊智波羅蜜菩薩 |
| 173 | 6 | 智 | zhì | jnana; knowing | 左邊智波羅蜜菩薩 |
| 174 | 6 | 第八 | dì bā | eighth | 第八不空見菩薩 |
| 175 | 6 | 第八 | dì bā | eighth; aṣṭama | 第八不空見菩薩 |
| 176 | 6 | 法 | fǎ | method; way | 號法金剛 |
| 177 | 6 | 法 | fǎ | France | 號法金剛 |
| 178 | 6 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 號法金剛 |
| 179 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 號法金剛 |
| 180 | 6 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 號法金剛 |
| 181 | 6 | 法 | fǎ | an institution | 號法金剛 |
| 182 | 6 | 法 | fǎ | to emulate | 號法金剛 |
| 183 | 6 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 號法金剛 |
| 184 | 6 | 法 | fǎ | punishment | 號法金剛 |
| 185 | 6 | 法 | fǎ | Fa | 號法金剛 |
| 186 | 6 | 法 | fǎ | a precedent | 號法金剛 |
| 187 | 6 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 號法金剛 |
| 188 | 6 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 號法金剛 |
| 189 | 6 | 法 | fǎ | Dharma | 號法金剛 |
| 190 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 號法金剛 |
| 191 | 6 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 號法金剛 |
| 192 | 6 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 號法金剛 |
| 193 | 6 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 號法金剛 |
| 194 | 6 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈護金剛 |
| 195 | 6 | 慈 | cí | love | 慈護金剛 |
| 196 | 6 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈護金剛 |
| 197 | 6 | 慈 | cí | a magnet | 慈護金剛 |
| 198 | 6 | 慈 | cí | Ci | 慈護金剛 |
| 199 | 6 | 慈 | cí | Kindness | 慈護金剛 |
| 200 | 6 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 慈護金剛 |
| 201 | 6 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 般若金剛 |
| 202 | 6 | 般若 | bōrě | prajna | 般若金剛 |
| 203 | 6 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 般若金剛 |
| 204 | 6 | 般若 | bōrě | Prajñā | 般若金剛 |
| 205 | 6 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 第二持妙金剛菩薩 |
| 206 | 6 | 妙 | miào | clever | 第二持妙金剛菩薩 |
| 207 | 6 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 第二持妙金剛菩薩 |
| 208 | 6 | 妙 | miào | fine; delicate | 第二持妙金剛菩薩 |
| 209 | 6 | 妙 | miào | young | 第二持妙金剛菩薩 |
| 210 | 6 | 妙 | miào | interesting | 第二持妙金剛菩薩 |
| 211 | 6 | 妙 | miào | profound reasoning | 第二持妙金剛菩薩 |
| 212 | 6 | 妙 | miào | Miao | 第二持妙金剛菩薩 |
| 213 | 6 | 妙 | miào | Wonderful | 第二持妙金剛菩薩 |
| 214 | 6 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 第二持妙金剛菩薩 |
| 215 | 5 | 鉤 | gōu | hook character stroke | 持鉤金剛 |
| 216 | 5 | 鉤 | gōu | a hook; a barb | 持鉤金剛 |
| 217 | 5 | 鉤 | gōu | to hook; to catch | 持鉤金剛 |
| 218 | 5 | 鉤 | gōu | hook shaped; curved; crooked | 持鉤金剛 |
| 219 | 5 | 鉤 | gōu | a sickle; a gaff; a hook shaped weapon or tool | 持鉤金剛 |
| 220 | 5 | 鉤 | gōu | to seduce; to entice | 持鉤金剛 |
| 221 | 5 | 鉤 | gōu | a drawing compass | 持鉤金剛 |
| 222 | 5 | 鉤 | gōu | a scaling ladder | 持鉤金剛 |
| 223 | 5 | 鉤 | gōu | to restrain | 持鉤金剛 |
| 224 | 5 | 鉤 | gōu | to probe; to explore | 持鉤金剛 |
| 225 | 5 | 鉤 | gōu | to crochet | 持鉤金剛 |
| 226 | 5 | 鉤 | gōu | a check mark; a tick | 持鉤金剛 |
| 227 | 5 | 鉤 | gōu | to sew with large stiches | 持鉤金剛 |
| 228 | 5 | 鉤 | gōu | Gou | 持鉤金剛 |
| 229 | 5 | 鉤 | gōu | to alter; to change | 持鉤金剛 |
| 230 | 5 | 鉤 | gōu | to detain; to arrest | 持鉤金剛 |
| 231 | 5 | 鉤 | gōu | to describe; to portray | 持鉤金剛 |
| 232 | 5 | 鉤 | gōu | hook; baḍiśa | 持鉤金剛 |
| 233 | 5 | 波羅蜜 | bōluómì | jack fruit | 左邊方便波羅蜜菩薩 |
| 234 | 5 | 波羅蜜 | bōluómì | paramita | 左邊方便波羅蜜菩薩 |
| 235 | 5 | 波羅蜜 | bōluómì | paramita; pāramitā; perfection | 左邊方便波羅蜜菩薩 |
| 236 | 5 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 左邊軍吒利菩薩 |
| 237 | 5 | 利 | lì | profit | 左邊軍吒利菩薩 |
| 238 | 5 | 利 | lì | sharp | 左邊軍吒利菩薩 |
| 239 | 5 | 利 | lì | to benefit; to serve | 左邊軍吒利菩薩 |
| 240 | 5 | 利 | lì | Li | 左邊軍吒利菩薩 |
| 241 | 5 | 利 | lì | to be useful | 左邊軍吒利菩薩 |
| 242 | 5 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 左邊軍吒利菩薩 |
| 243 | 5 | 利 | lì | benefit; hita | 左邊軍吒利菩薩 |
| 244 | 5 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 號清淨金剛 |
| 245 | 5 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 號清淨金剛 |
| 246 | 5 | 清淨 | qīngjìng | concise | 號清淨金剛 |
| 247 | 5 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 號清淨金剛 |
| 248 | 5 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 號清淨金剛 |
| 249 | 5 | 清淨 | qīngjìng | purity | 號清淨金剛 |
| 250 | 5 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 號清淨金剛 |
| 251 | 5 | 南 | nán | south | 西門南第一左邊不空金剛菩薩 |
| 252 | 5 | 南 | nán | nan | 西門南第一左邊不空金剛菩薩 |
| 253 | 5 | 南 | nán | southern part | 西門南第一左邊不空金剛菩薩 |
| 254 | 5 | 南 | nán | southward | 西門南第一左邊不空金剛菩薩 |
| 255 | 5 | 南 | nán | south; dakṣiṇā | 西門南第一左邊不空金剛菩薩 |
| 256 | 5 | 辨 | biàn | to distinguish; to recognize | 辨事金剛 |
| 257 | 5 | 辨 | biàn | to debate; to argue | 辨事金剛 |
| 258 | 5 | 辨 | biàn | argument | 辨事金剛 |
| 259 | 5 | 辨 | biàn | distinct | 辨事金剛 |
| 260 | 5 | 辨 | biàn | distinguish; vibhāga | 辨事金剛 |
| 261 | 4 | 行 | xíng | to walk | 異行金剛 |
| 262 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 異行金剛 |
| 263 | 4 | 行 | háng | profession | 異行金剛 |
| 264 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 異行金剛 |
| 265 | 4 | 行 | xíng | to travel | 異行金剛 |
| 266 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 異行金剛 |
| 267 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 異行金剛 |
| 268 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 異行金剛 |
| 269 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 異行金剛 |
| 270 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 異行金剛 |
| 271 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 異行金剛 |
| 272 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 異行金剛 |
| 273 | 4 | 行 | xíng | to move | 異行金剛 |
| 274 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 異行金剛 |
| 275 | 4 | 行 | xíng | travel | 異行金剛 |
| 276 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 異行金剛 |
| 277 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 異行金剛 |
| 278 | 4 | 行 | xíng | temporary | 異行金剛 |
| 279 | 4 | 行 | háng | rank; order | 異行金剛 |
| 280 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 異行金剛 |
| 281 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 異行金剛 |
| 282 | 4 | 行 | xíng | to experience | 異行金剛 |
| 283 | 4 | 行 | xíng | path; way | 異行金剛 |
| 284 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 異行金剛 |
| 285 | 4 | 行 | xíng | 異行金剛 | |
| 286 | 4 | 行 | xíng | Practice | 異行金剛 |
| 287 | 4 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 異行金剛 |
| 288 | 4 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 異行金剛 |
| 289 | 4 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就金剛 |
| 290 | 4 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就金剛 |
| 291 | 4 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就金剛 |
| 292 | 4 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就金剛 |
| 293 | 4 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就金剛 |
| 294 | 4 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就金剛 |
| 295 | 4 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就金剛 |
| 296 | 4 | 御 | yù | to defend; to resist | 先師御本書寫了 |
| 297 | 4 | 御 | yù | imperial | 先師御本書寫了 |
| 298 | 4 | 御 | yù | to drive a chariot | 先師御本書寫了 |
| 299 | 4 | 御 | yù | charioteer | 先師御本書寫了 |
| 300 | 4 | 御 | yù | to govern; to administer | 先師御本書寫了 |
| 301 | 4 | 御 | yù | to attend | 先師御本書寫了 |
| 302 | 4 | 御 | yù | to offer | 先師御本書寫了 |
| 303 | 4 | 御 | yù | to prevent; to block | 先師御本書寫了 |
| 304 | 4 | 御 | yù | an attendant; a servant | 先師御本書寫了 |
| 305 | 4 | 御 | yù | Yu | 先師御本書寫了 |
| 306 | 4 | 御 | yà | to welcome; to greet | 先師御本書寫了 |
| 307 | 4 | 御 | yù | to transport; vah | 先師御本書寫了 |
| 308 | 4 | 侍者 | shìzhě | an attendant | 侍者虛空菩薩 |
| 309 | 4 | 侍者 | shìzhě | an acolyte | 侍者虛空菩薩 |
| 310 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 先師御本書寫了 |
| 311 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 先師御本書寫了 |
| 312 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 先師御本書寫了 |
| 313 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 先師御本書寫了 |
| 314 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 先師御本書寫了 |
| 315 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 先師御本書寫了 |
| 316 | 4 | 發生 | fāshēng | to happen; to occur; to take place | 第七蓮花部發生菩薩 |
| 317 | 4 | 北面 | běimiàn | north side | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 318 | 4 | 北面 | běimiàn | the positions of the minster or student | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 319 | 4 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 第五不思議惠菩薩 |
| 320 | 4 | 惠 | huì | Hui | 第五不思議惠菩薩 |
| 321 | 4 | 惠 | huì | to confer | 第五不思議惠菩薩 |
| 322 | 4 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 第五不思議惠菩薩 |
| 323 | 4 | 惠 | huì | gentle; amiable | 第五不思議惠菩薩 |
| 324 | 4 | 惠 | huì | would you be so kind | 第五不思議惠菩薩 |
| 325 | 4 | 惠 | huì | Kindness | 第五不思議惠菩薩 |
| 326 | 4 | 惠 | huì | devotion; mati | 第五不思議惠菩薩 |
| 327 | 4 | 云 | yún | cloud | 唐云義操 |
| 328 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 唐云義操 |
| 329 | 4 | 云 | yún | Yun | 唐云義操 |
| 330 | 4 | 云 | yún | to say | 唐云義操 |
| 331 | 4 | 云 | yún | to have | 唐云義操 |
| 332 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 唐云義操 |
| 333 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 唐云義操 |
| 334 | 4 | 第九 | dì jiǔ | ninth | 第九除一切憂冥菩薩 |
| 335 | 4 | 第九 | dì jiǔ | ninth; navama | 第九除一切憂冥菩薩 |
| 336 | 4 | 護法 | hùfǎ | to defend the law | 護法金剛化現金剛 |
| 337 | 4 | 護法 | hùfǎ | to protect | 護法金剛化現金剛 |
| 338 | 4 | 護法 | hùfǎ | Protecting the Dharma | 護法金剛化現金剛 |
| 339 | 4 | 護法 | hùfǎ | to uphold the Dharma | 護法金剛化現金剛 |
| 340 | 4 | 護法 | hùfǎ | Dharma protector | 護法金剛化現金剛 |
| 341 | 4 | 護法 | hùfǎ | Dharmapāla | 護法金剛化現金剛 |
| 342 | 4 | 巧 | qiǎo | artfully crafted | 巧濟金剛 |
| 343 | 4 | 巧 | qiǎo | beautiful; charming | 巧濟金剛 |
| 344 | 4 | 巧 | qiǎo | false | 巧濟金剛 |
| 345 | 4 | 巧 | qiǎo | acumen; skill; talent | 巧濟金剛 |
| 346 | 4 | 巧 | qiǎo | clever; skillful; masterful | 巧濟金剛 |
| 347 | 4 | 巧 | qiǎo | to cheat | 巧濟金剛 |
| 348 | 4 | 巧 | qiǎo | agape | 巧濟金剛 |
| 349 | 4 | 巧 | qiǎo | skilful; kuśala | 巧濟金剛 |
| 350 | 4 | 如意 | rúyì | satisfactory | 如意金剛 |
| 351 | 4 | 如意 | rúyì | a sceptre; ruyi | 如意金剛 |
| 352 | 4 | 如意 | rúyì | ruyi | 如意金剛 |
| 353 | 4 | 如意 | rúyì | As You Wish | 如意金剛 |
| 354 | 4 | 如意 | rúyì | as one wishes | 如意金剛 |
| 355 | 4 | 如意 | rúyì | pleasing; at will | 如意金剛 |
| 356 | 4 | 觀自在菩薩 | guānzìzai púsà | Avalokitesvara bodhisattva | 西北方觀自在菩薩 |
| 357 | 4 | 善巧 | shànqiǎo | Skillful | 究竟金剛善巧金剛 |
| 358 | 4 | 善巧 | shànqiǎo | virtuous and clever; skilful | 究竟金剛善巧金剛 |
| 359 | 4 | 本 | běn | to be one's own | 已上勘青龍寺本 |
| 360 | 4 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 已上勘青龍寺本 |
| 361 | 4 | 本 | běn | the roots of a plant | 已上勘青龍寺本 |
| 362 | 4 | 本 | běn | capital | 已上勘青龍寺本 |
| 363 | 4 | 本 | běn | main; central; primary | 已上勘青龍寺本 |
| 364 | 4 | 本 | běn | according to | 已上勘青龍寺本 |
| 365 | 4 | 本 | běn | a version; an edition | 已上勘青龍寺本 |
| 366 | 4 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 已上勘青龍寺本 |
| 367 | 4 | 本 | běn | a book | 已上勘青龍寺本 |
| 368 | 4 | 本 | běn | trunk of a tree | 已上勘青龍寺本 |
| 369 | 4 | 本 | běn | to investigate the root of | 已上勘青龍寺本 |
| 370 | 4 | 本 | běn | a manuscript for a play | 已上勘青龍寺本 |
| 371 | 4 | 本 | běn | Ben | 已上勘青龍寺本 |
| 372 | 4 | 本 | běn | root; origin; mula | 已上勘青龍寺本 |
| 373 | 4 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 已上勘青龍寺本 |
| 374 | 4 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 已上勘青龍寺本 |
| 375 | 4 | 障 | zhàng | to separate | 除障金剛 |
| 376 | 4 | 障 | zhàng | to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen | 除障金剛 |
| 377 | 4 | 障 | zhàng | an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen | 除障金剛 |
| 378 | 4 | 障 | zhàng | to cover | 除障金剛 |
| 379 | 4 | 障 | zhàng | to defend | 除障金剛 |
| 380 | 4 | 障 | zhàng | a weak point; a fault; a shortcoming | 除障金剛 |
| 381 | 4 | 障 | zhàng | a strategic fortress | 除障金剛 |
| 382 | 4 | 障 | zhàng | a dike; an embankment; a levee | 除障金剛 |
| 383 | 4 | 障 | zhàng | to assure | 除障金剛 |
| 384 | 4 | 障 | zhàng | obstruction | 除障金剛 |
| 385 | 4 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 號吉祥金剛 |
| 386 | 4 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 號吉祥金剛 |
| 387 | 4 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 號吉祥金剛 |
| 388 | 4 | 護 | hù | to protect; to guard | 慈護金剛 |
| 389 | 4 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 慈護金剛 |
| 390 | 4 | 護 | hù | to protect; to guard | 慈護金剛 |
| 391 | 4 | 悲 | bēi | sadness; sorrow; grief | 悲生金剛 |
| 392 | 4 | 悲 | bēi | grieved; to be sorrowful | 悲生金剛 |
| 393 | 4 | 悲 | bēi | to think fondly of | 悲生金剛 |
| 394 | 4 | 悲 | bēi | to pity; to mercy; to have compassion for | 悲生金剛 |
| 395 | 4 | 悲 | bēi | to sigh | 悲生金剛 |
| 396 | 4 | 悲 | bēi | Kindness | 悲生金剛 |
| 397 | 4 | 悲 | bēi | compassion; empathy; karuna | 悲生金剛 |
| 398 | 4 | 大吉 | dàjí | very auspicious; extremely lucky | 第二大吉祥明菩薩 |
| 399 | 4 | 威德 | wēidé | majestic virtue | 威德金剛 |
| 400 | 4 | 南面 | nánmiàn | south | 南面第一重從西第二金剛拳菩薩 |
| 401 | 4 | 南面 | nánmiàn | to face south | 南面第一重從西第二金剛拳菩薩 |
| 402 | 4 | 南面 | nánmiàn | the position of the ruler | 南面第一重從西第二金剛拳菩薩 |
| 403 | 4 | 密 | mì | secret; hidden; confidential | 密持金剛 |
| 404 | 4 | 密 | mì | retired | 密持金剛 |
| 405 | 4 | 密 | mì | stable; calm | 密持金剛 |
| 406 | 4 | 密 | mì | close; thick; dense | 密持金剛 |
| 407 | 4 | 密 | mì | intimate | 密持金剛 |
| 408 | 4 | 密 | mì | slight; subtle | 密持金剛 |
| 409 | 4 | 密 | mì | a secret | 密持金剛 |
| 410 | 4 | 密 | mì | Mi | 密持金剛 |
| 411 | 4 | 密 | mì | secret; esoteric; guhya | 密持金剛 |
| 412 | 3 | 王 | wáng | Wang | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 413 | 3 | 王 | wáng | a king | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 414 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 415 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 416 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 417 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 418 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 419 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 420 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 421 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 422 | 3 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 423 | 3 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 悟性金剛亦名解脫金剛 |
| 424 | 3 | 解脫 | jiětuō | liberation | 悟性金剛亦名解脫金剛 |
| 425 | 3 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 悟性金剛亦名解脫金剛 |
| 426 | 3 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 大威德金剛寺明金剛 |
| 427 | 3 | 明 | míng | Ming | 大威德金剛寺明金剛 |
| 428 | 3 | 明 | míng | Ming Dynasty | 大威德金剛寺明金剛 |
| 429 | 3 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 大威德金剛寺明金剛 |
| 430 | 3 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 大威德金剛寺明金剛 |
| 431 | 3 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 大威德金剛寺明金剛 |
| 432 | 3 | 明 | míng | consecrated | 大威德金剛寺明金剛 |
| 433 | 3 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 大威德金剛寺明金剛 |
| 434 | 3 | 明 | míng | to explain; to clarify | 大威德金剛寺明金剛 |
| 435 | 3 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 大威德金剛寺明金剛 |
| 436 | 3 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 大威德金剛寺明金剛 |
| 437 | 3 | 明 | míng | eyesight; vision | 大威德金剛寺明金剛 |
| 438 | 3 | 明 | míng | a god; a spirit | 大威德金剛寺明金剛 |
| 439 | 3 | 明 | míng | fame; renown | 大威德金剛寺明金剛 |
| 440 | 3 | 明 | míng | open; public | 大威德金剛寺明金剛 |
| 441 | 3 | 明 | míng | clear | 大威德金剛寺明金剛 |
| 442 | 3 | 明 | míng | to become proficient | 大威德金剛寺明金剛 |
| 443 | 3 | 明 | míng | to be proficient | 大威德金剛寺明金剛 |
| 444 | 3 | 明 | míng | virtuous | 大威德金剛寺明金剛 |
| 445 | 3 | 明 | míng | open and honest | 大威德金剛寺明金剛 |
| 446 | 3 | 明 | míng | clean; neat | 大威德金剛寺明金剛 |
| 447 | 3 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 大威德金剛寺明金剛 |
| 448 | 3 | 明 | míng | next; afterwards | 大威德金剛寺明金剛 |
| 449 | 3 | 明 | míng | positive | 大威德金剛寺明金剛 |
| 450 | 3 | 明 | míng | Clear | 大威德金剛寺明金剛 |
| 451 | 3 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 大威德金剛寺明金剛 |
| 452 | 3 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 號平等金剛 |
| 453 | 3 | 平等 | píngděng | equal | 號平等金剛 |
| 454 | 3 | 平等 | píngděng | equality | 號平等金剛 |
| 455 | 3 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 號平等金剛 |
| 456 | 3 | 二 | èr | two | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 457 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 458 | 3 | 二 | èr | second | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 459 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 460 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 461 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 462 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 463 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 左邊願波羅蜜菩薩 |
| 464 | 3 | 願 | yuàn | hope | 左邊願波羅蜜菩薩 |
| 465 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 左邊願波羅蜜菩薩 |
| 466 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 左邊願波羅蜜菩薩 |
| 467 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 左邊願波羅蜜菩薩 |
| 468 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 左邊願波羅蜜菩薩 |
| 469 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 左邊願波羅蜜菩薩 |
| 470 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 左邊願波羅蜜菩薩 |
| 471 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 左邊願波羅蜜菩薩 |
| 472 | 3 | 光 | guāng | light | 號定光金剛 |
| 473 | 3 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 號定光金剛 |
| 474 | 3 | 光 | guāng | to shine | 號定光金剛 |
| 475 | 3 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 號定光金剛 |
| 476 | 3 | 光 | guāng | bare; naked | 號定光金剛 |
| 477 | 3 | 光 | guāng | glory; honor | 號定光金剛 |
| 478 | 3 | 光 | guāng | scenery | 號定光金剛 |
| 479 | 3 | 光 | guāng | smooth | 號定光金剛 |
| 480 | 3 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 號定光金剛 |
| 481 | 3 | 光 | guāng | time; a moment | 號定光金剛 |
| 482 | 3 | 光 | guāng | grace; favor | 號定光金剛 |
| 483 | 3 | 光 | guāng | Guang | 號定光金剛 |
| 484 | 3 | 光 | guāng | to manifest | 號定光金剛 |
| 485 | 3 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 號定光金剛 |
| 486 | 3 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 號定光金剛 |
| 487 | 3 | 於 | yú | to go; to | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 488 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 489 | 3 | 於 | yú | Yu | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 490 | 3 | 於 | wū | a crow | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 491 | 3 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 492 | 3 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 493 | 3 | 日 | rì | a day | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 494 | 3 | 日 | rì | Japan | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 495 | 3 | 日 | rì | sun | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 496 | 3 | 日 | rì | daytime | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 497 | 3 | 日 | rì | sunlight | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 498 | 3 | 日 | rì | everyday | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 499 | 3 | 日 | rì | season | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 500 | 3 | 日 | rì | available time | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
Frequencies of all Words
Top 770
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 227 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 號遍照金剛 |
| 2 | 227 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 號遍照金剛 |
| 3 | 227 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 號遍照金剛 |
| 4 | 227 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 號遍照金剛 |
| 5 | 227 | 金剛 | jīngāng | diamond | 號遍照金剛 |
| 6 | 227 | 金剛 | jīngāng | vajra | 號遍照金剛 |
| 7 | 116 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 中般若波羅蜜菩薩 |
| 8 | 116 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 中般若波羅蜜菩薩 |
| 9 | 116 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 中般若波羅蜜菩薩 |
| 10 | 18 | 第二 | dì èr | second | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 11 | 18 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 12 | 18 | 第一 | dì yī | first | 西門南第一左邊不空金剛菩薩 |
| 13 | 18 | 第一 | dì yī | foremost; first | 西門南第一左邊不空金剛菩薩 |
| 14 | 18 | 第一 | dì yī | first; prathama | 西門南第一左邊不空金剛菩薩 |
| 15 | 18 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 西門南第一左邊不空金剛菩薩 |
| 16 | 18 | 左邊 | zuǒbiān | left | 左邊聖降三世菩薩 |
| 17 | 17 | 第四 | dì sì | fourth | 第四觀自在菩薩 |
| 18 | 17 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四觀自在菩薩 |
| 19 | 17 | 號 | hào | number | 號遍照金剛 |
| 20 | 17 | 號 | hào | a unit | 號遍照金剛 |
| 21 | 17 | 號 | háo | to yell; to howl | 號遍照金剛 |
| 22 | 17 | 號 | hào | a name | 號遍照金剛 |
| 23 | 17 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 號遍照金剛 |
| 24 | 17 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 號遍照金剛 |
| 25 | 17 | 號 | hào | a size | 號遍照金剛 |
| 26 | 17 | 號 | hào | a date; a day of the month | 號遍照金剛 |
| 27 | 17 | 號 | hào | to make a mark | 號遍照金剛 |
| 28 | 17 | 號 | hào | to examine a pulse | 號遍照金剛 |
| 29 | 17 | 號 | hào | an order; a command | 號遍照金剛 |
| 30 | 17 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 號遍照金剛 |
| 31 | 17 | 號 | hào | a kind; a type | 號遍照金剛 |
| 32 | 17 | 號 | hào | a unit | 號遍照金剛 |
| 33 | 17 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 號遍照金剛 |
| 34 | 17 | 號 | hào | a bugle call | 號遍照金剛 |
| 35 | 17 | 號 | hào | to beckon; to call | 號遍照金剛 |
| 36 | 17 | 號 | hào | to command; to order | 號遍照金剛 |
| 37 | 17 | 號 | hào | to assert | 號遍照金剛 |
| 38 | 17 | 號 | hào | to address | 號遍照金剛 |
| 39 | 17 | 號 | háo | to sob; to cry | 號遍照金剛 |
| 40 | 17 | 號 | hào | named; nāma | 號遍照金剛 |
| 41 | 16 | 右邊 | yòubian | right | 右邊焰曼得迦 |
| 42 | 16 | 第三 | dì sān | third | 第三多羅尊菩薩 |
| 43 | 16 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三多羅尊菩薩 |
| 44 | 15 | 如來 | rúlái | Tathagata | 大毘盧遮那如來 |
| 45 | 15 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 大毘盧遮那如來 |
| 46 | 15 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 大毘盧遮那如來 |
| 47 | 14 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五毘俱胝菩薩 |
| 48 | 14 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五毘俱胝菩薩 |
| 49 | 13 | 名 | míng | measure word for people | 名福聚金剛 |
| 50 | 13 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名福聚金剛 |
| 51 | 13 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名福聚金剛 |
| 52 | 13 | 名 | míng | rank; position | 名福聚金剛 |
| 53 | 13 | 名 | míng | an excuse | 名福聚金剛 |
| 54 | 13 | 名 | míng | life | 名福聚金剛 |
| 55 | 13 | 名 | míng | to name; to call | 名福聚金剛 |
| 56 | 13 | 名 | míng | to express; to describe | 名福聚金剛 |
| 57 | 13 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名福聚金剛 |
| 58 | 13 | 名 | míng | to own; to possess | 名福聚金剛 |
| 59 | 13 | 名 | míng | famous; renowned | 名福聚金剛 |
| 60 | 13 | 名 | míng | moral | 名福聚金剛 |
| 61 | 13 | 名 | míng | name; naman | 名福聚金剛 |
| 62 | 13 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名福聚金剛 |
| 63 | 13 | 亦 | yì | also; too | 迅速金剛亦名噉食金剛 |
| 64 | 13 | 亦 | yì | but | 迅速金剛亦名噉食金剛 |
| 65 | 13 | 亦 | yì | this; he; she | 迅速金剛亦名噉食金剛 |
| 66 | 13 | 亦 | yì | although; even though | 迅速金剛亦名噉食金剛 |
| 67 | 13 | 亦 | yì | already | 迅速金剛亦名噉食金剛 |
| 68 | 13 | 亦 | yì | particle with no meaning | 迅速金剛亦名噉食金剛 |
| 69 | 13 | 亦 | yì | Yi | 迅速金剛亦名噉食金剛 |
| 70 | 12 | 第六 | dì liù | sixth | 第六大勢至菩薩 |
| 71 | 12 | 第六 | dì liù | sixth; ṣaṣṭha | 第六大勢至菩薩 |
| 72 | 12 | 第七 | dì qī | seventh | 第七蓮花部發生菩薩 |
| 73 | 12 | 第七 | dì qī | seventh; saptama | 第七蓮花部發生菩薩 |
| 74 | 11 | 重 | zhòng | heavy | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 75 | 11 | 重 | chóng | to repeat | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 76 | 11 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 77 | 11 | 重 | chóng | again | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 78 | 11 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 79 | 11 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 80 | 11 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 81 | 11 | 重 | zhòng | sad | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 82 | 11 | 重 | zhòng | a weight | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 83 | 11 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 84 | 11 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 85 | 11 | 重 | zhòng | to prefer | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 86 | 11 | 重 | zhòng | to add | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 87 | 11 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 88 | 11 | 重 | zhòng | heavy; guru | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 89 | 9 | 從 | cóng | from | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 90 | 9 | 從 | cóng | to follow | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 91 | 9 | 從 | cóng | past; through | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 92 | 9 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 93 | 9 | 從 | cóng | to participate in something | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 94 | 9 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 95 | 9 | 從 | cóng | usually | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 96 | 9 | 從 | cóng | something secondary | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 97 | 9 | 從 | cóng | remote relatives | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 98 | 9 | 從 | cóng | secondary | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 99 | 9 | 從 | cóng | to go on; to advance | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 100 | 9 | 從 | cōng | at ease; informal | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 101 | 9 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 102 | 9 | 從 | zòng | to release | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 103 | 9 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 104 | 9 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 105 | 9 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離惱金剛 |
| 106 | 9 | 離 | lí | a mythical bird | 離惱金剛 |
| 107 | 9 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離惱金剛 |
| 108 | 9 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離惱金剛 |
| 109 | 9 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離惱金剛 |
| 110 | 9 | 離 | lí | a mountain ash | 離惱金剛 |
| 111 | 9 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離惱金剛 |
| 112 | 9 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離惱金剛 |
| 113 | 9 | 離 | lí | to cut off | 離惱金剛 |
| 114 | 9 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離惱金剛 |
| 115 | 9 | 離 | lí | to be distant from | 離惱金剛 |
| 116 | 9 | 離 | lí | two | 離惱金剛 |
| 117 | 9 | 離 | lí | to array; to align | 離惱金剛 |
| 118 | 9 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離惱金剛 |
| 119 | 9 | 離 | lí | transcendence | 離惱金剛 |
| 120 | 9 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離惱金剛 |
| 121 | 8 | 西 | xī | The West | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 122 | 8 | 西 | xī | west | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 123 | 8 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 124 | 8 | 西 | xī | Spain | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 125 | 8 | 西 | xī | foreign | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 126 | 8 | 西 | xī | place of honor | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 127 | 8 | 西 | xī | Central Asia | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 128 | 8 | 西 | xī | Xi | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 129 | 8 | 西 | xī | west; paścima | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 130 | 8 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 右邊供養寶菩薩 |
| 131 | 8 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 右邊供養寶菩薩 |
| 132 | 8 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 右邊供養寶菩薩 |
| 133 | 8 | 寶 | bǎo | precious | 右邊供養寶菩薩 |
| 134 | 8 | 寶 | bǎo | noble | 右邊供養寶菩薩 |
| 135 | 8 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 右邊供養寶菩薩 |
| 136 | 8 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 右邊供養寶菩薩 |
| 137 | 8 | 寶 | bǎo | Bao | 右邊供養寶菩薩 |
| 138 | 8 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 右邊供養寶菩薩 |
| 139 | 8 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 右邊供養寶菩薩 |
| 140 | 8 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 141 | 8 | 門 | mén | phylum; division | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 142 | 8 | 門 | mén | sect; school | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 143 | 8 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 144 | 8 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 145 | 8 | 門 | mén | a door-like object | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 146 | 8 | 門 | mén | an opening | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 147 | 8 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 148 | 8 | 門 | mén | a household; a clan | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 149 | 8 | 門 | mén | a kind; a category | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 150 | 8 | 門 | mén | to guard a gate | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 151 | 8 | 門 | mén | Men | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 152 | 8 | 門 | mén | a turning point | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 153 | 8 | 門 | mén | a method | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 154 | 8 | 門 | mén | a sense organ | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 155 | 8 | 門 | mén | door; gate; dvara | 從門向北第一佛眼佛母 |
| 156 | 7 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 普化金剛 |
| 157 | 7 | 普 | pǔ | Prussia | 普化金剛 |
| 158 | 7 | 普 | pǔ | Pu | 普化金剛 |
| 159 | 7 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 普化金剛 |
| 160 | 7 | 持金剛 | chí jīngāng | vajradhara | 第三持金剛鋒菩薩 |
| 161 | 7 | 持金剛 | chí jīngāng | Vajrapāṇi | 第三持金剛鋒菩薩 |
| 162 | 7 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持鉤金剛 |
| 163 | 7 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持鉤金剛 |
| 164 | 7 | 持 | chí | to uphold | 持鉤金剛 |
| 165 | 7 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持鉤金剛 |
| 166 | 7 | 持 | chí | to administer; to manage | 持鉤金剛 |
| 167 | 7 | 持 | chí | to control | 持鉤金剛 |
| 168 | 7 | 持 | chí | to be cautious | 持鉤金剛 |
| 169 | 7 | 持 | chí | to remember | 持鉤金剛 |
| 170 | 7 | 持 | chí | to assist | 持鉤金剛 |
| 171 | 7 | 持 | chí | with; using | 持鉤金剛 |
| 172 | 7 | 持 | chí | dhara | 持鉤金剛 |
| 173 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 第七大隨求菩薩 |
| 174 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 第七大隨求菩薩 |
| 175 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 第七大隨求菩薩 |
| 176 | 6 | 大 | dà | size | 第七大隨求菩薩 |
| 177 | 6 | 大 | dà | old | 第七大隨求菩薩 |
| 178 | 6 | 大 | dà | greatly; very | 第七大隨求菩薩 |
| 179 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 第七大隨求菩薩 |
| 180 | 6 | 大 | dà | adult | 第七大隨求菩薩 |
| 181 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 第七大隨求菩薩 |
| 182 | 6 | 大 | dài | an important person | 第七大隨求菩薩 |
| 183 | 6 | 大 | dà | senior | 第七大隨求菩薩 |
| 184 | 6 | 大 | dà | approximately | 第七大隨求菩薩 |
| 185 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 第七大隨求菩薩 |
| 186 | 6 | 大 | dà | an element | 第七大隨求菩薩 |
| 187 | 6 | 大 | dà | great; mahā | 第七大隨求菩薩 |
| 188 | 6 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 左邊智波羅蜜菩薩 |
| 189 | 6 | 智 | zhì | care; prudence | 左邊智波羅蜜菩薩 |
| 190 | 6 | 智 | zhì | Zhi | 左邊智波羅蜜菩薩 |
| 191 | 6 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 左邊智波羅蜜菩薩 |
| 192 | 6 | 智 | zhì | clever | 左邊智波羅蜜菩薩 |
| 193 | 6 | 智 | zhì | Wisdom | 左邊智波羅蜜菩薩 |
| 194 | 6 | 智 | zhì | jnana; knowing | 左邊智波羅蜜菩薩 |
| 195 | 6 | 第八 | dì bā | eighth | 第八不空見菩薩 |
| 196 | 6 | 第八 | dì bā | eighth; aṣṭama | 第八不空見菩薩 |
| 197 | 6 | 法 | fǎ | method; way | 號法金剛 |
| 198 | 6 | 法 | fǎ | France | 號法金剛 |
| 199 | 6 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 號法金剛 |
| 200 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 號法金剛 |
| 201 | 6 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 號法金剛 |
| 202 | 6 | 法 | fǎ | an institution | 號法金剛 |
| 203 | 6 | 法 | fǎ | to emulate | 號法金剛 |
| 204 | 6 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 號法金剛 |
| 205 | 6 | 法 | fǎ | punishment | 號法金剛 |
| 206 | 6 | 法 | fǎ | Fa | 號法金剛 |
| 207 | 6 | 法 | fǎ | a precedent | 號法金剛 |
| 208 | 6 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 號法金剛 |
| 209 | 6 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 號法金剛 |
| 210 | 6 | 法 | fǎ | Dharma | 號法金剛 |
| 211 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 號法金剛 |
| 212 | 6 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 號法金剛 |
| 213 | 6 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 號法金剛 |
| 214 | 6 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 號法金剛 |
| 215 | 6 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈護金剛 |
| 216 | 6 | 慈 | cí | love | 慈護金剛 |
| 217 | 6 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈護金剛 |
| 218 | 6 | 慈 | cí | a magnet | 慈護金剛 |
| 219 | 6 | 慈 | cí | Ci | 慈護金剛 |
| 220 | 6 | 慈 | cí | Kindness | 慈護金剛 |
| 221 | 6 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 慈護金剛 |
| 222 | 6 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 般若金剛 |
| 223 | 6 | 般若 | bōrě | prajna | 般若金剛 |
| 224 | 6 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 般若金剛 |
| 225 | 6 | 般若 | bōrě | Prajñā | 般若金剛 |
| 226 | 6 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 第二持妙金剛菩薩 |
| 227 | 6 | 妙 | miào | clever | 第二持妙金剛菩薩 |
| 228 | 6 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 第二持妙金剛菩薩 |
| 229 | 6 | 妙 | miào | fine; delicate | 第二持妙金剛菩薩 |
| 230 | 6 | 妙 | miào | young | 第二持妙金剛菩薩 |
| 231 | 6 | 妙 | miào | interesting | 第二持妙金剛菩薩 |
| 232 | 6 | 妙 | miào | profound reasoning | 第二持妙金剛菩薩 |
| 233 | 6 | 妙 | miào | Miao | 第二持妙金剛菩薩 |
| 234 | 6 | 妙 | miào | Wonderful | 第二持妙金剛菩薩 |
| 235 | 6 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 第二持妙金剛菩薩 |
| 236 | 5 | 鉤 | gōu | hook character stroke | 持鉤金剛 |
| 237 | 5 | 鉤 | gōu | a hook; a barb | 持鉤金剛 |
| 238 | 5 | 鉤 | gōu | to hook; to catch | 持鉤金剛 |
| 239 | 5 | 鉤 | gōu | hook shaped; curved; crooked | 持鉤金剛 |
| 240 | 5 | 鉤 | gōu | a sickle; a gaff; a hook shaped weapon or tool | 持鉤金剛 |
| 241 | 5 | 鉤 | gōu | to seduce; to entice | 持鉤金剛 |
| 242 | 5 | 鉤 | gōu | a drawing compass | 持鉤金剛 |
| 243 | 5 | 鉤 | gōu | a scaling ladder | 持鉤金剛 |
| 244 | 5 | 鉤 | gōu | to restrain | 持鉤金剛 |
| 245 | 5 | 鉤 | gōu | to probe; to explore | 持鉤金剛 |
| 246 | 5 | 鉤 | gōu | to crochet | 持鉤金剛 |
| 247 | 5 | 鉤 | gōu | a check mark; a tick | 持鉤金剛 |
| 248 | 5 | 鉤 | gōu | to sew with large stiches | 持鉤金剛 |
| 249 | 5 | 鉤 | gōu | Gou | 持鉤金剛 |
| 250 | 5 | 鉤 | gōu | to alter; to change | 持鉤金剛 |
| 251 | 5 | 鉤 | gōu | to detain; to arrest | 持鉤金剛 |
| 252 | 5 | 鉤 | gōu | to describe; to portray | 持鉤金剛 |
| 253 | 5 | 鉤 | gōu | stopping; staying | 持鉤金剛 |
| 254 | 5 | 鉤 | gōu | hook; baḍiśa | 持鉤金剛 |
| 255 | 5 | 波羅蜜 | bōluómì | jack fruit | 左邊方便波羅蜜菩薩 |
| 256 | 5 | 波羅蜜 | bōluómì | paramita | 左邊方便波羅蜜菩薩 |
| 257 | 5 | 波羅蜜 | bōluómì | paramita; pāramitā; perfection | 左邊方便波羅蜜菩薩 |
| 258 | 5 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 左邊軍吒利菩薩 |
| 259 | 5 | 利 | lì | profit | 左邊軍吒利菩薩 |
| 260 | 5 | 利 | lì | sharp | 左邊軍吒利菩薩 |
| 261 | 5 | 利 | lì | to benefit; to serve | 左邊軍吒利菩薩 |
| 262 | 5 | 利 | lì | Li | 左邊軍吒利菩薩 |
| 263 | 5 | 利 | lì | to be useful | 左邊軍吒利菩薩 |
| 264 | 5 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 左邊軍吒利菩薩 |
| 265 | 5 | 利 | lì | benefit; hita | 左邊軍吒利菩薩 |
| 266 | 5 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 號清淨金剛 |
| 267 | 5 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 號清淨金剛 |
| 268 | 5 | 清淨 | qīngjìng | concise | 號清淨金剛 |
| 269 | 5 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 號清淨金剛 |
| 270 | 5 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 號清淨金剛 |
| 271 | 5 | 清淨 | qīngjìng | purity | 號清淨金剛 |
| 272 | 5 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 號清淨金剛 |
| 273 | 5 | 南 | nán | south | 西門南第一左邊不空金剛菩薩 |
| 274 | 5 | 南 | nán | nan | 西門南第一左邊不空金剛菩薩 |
| 275 | 5 | 南 | nán | southern part | 西門南第一左邊不空金剛菩薩 |
| 276 | 5 | 南 | nán | southward | 西門南第一左邊不空金剛菩薩 |
| 277 | 5 | 南 | nán | south; dakṣiṇā | 西門南第一左邊不空金剛菩薩 |
| 278 | 5 | 辨 | biàn | to distinguish; to recognize | 辨事金剛 |
| 279 | 5 | 辨 | biàn | to debate; to argue | 辨事金剛 |
| 280 | 5 | 辨 | biàn | argument | 辨事金剛 |
| 281 | 5 | 辨 | biàn | distinct | 辨事金剛 |
| 282 | 5 | 辨 | biàn | distinguish; vibhāga | 辨事金剛 |
| 283 | 4 | 行 | xíng | to walk | 異行金剛 |
| 284 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 異行金剛 |
| 285 | 4 | 行 | háng | profession | 異行金剛 |
| 286 | 4 | 行 | háng | line; row | 異行金剛 |
| 287 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 異行金剛 |
| 288 | 4 | 行 | xíng | to travel | 異行金剛 |
| 289 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 異行金剛 |
| 290 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 異行金剛 |
| 291 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 異行金剛 |
| 292 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 異行金剛 |
| 293 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 異行金剛 |
| 294 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 異行金剛 |
| 295 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 異行金剛 |
| 296 | 4 | 行 | xíng | to move | 異行金剛 |
| 297 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 異行金剛 |
| 298 | 4 | 行 | xíng | travel | 異行金剛 |
| 299 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 異行金剛 |
| 300 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 異行金剛 |
| 301 | 4 | 行 | xíng | temporary | 異行金剛 |
| 302 | 4 | 行 | xíng | soon | 異行金剛 |
| 303 | 4 | 行 | háng | rank; order | 異行金剛 |
| 304 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 異行金剛 |
| 305 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 異行金剛 |
| 306 | 4 | 行 | xíng | to experience | 異行金剛 |
| 307 | 4 | 行 | xíng | path; way | 異行金剛 |
| 308 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 異行金剛 |
| 309 | 4 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 異行金剛 |
| 310 | 4 | 行 | xíng | 異行金剛 | |
| 311 | 4 | 行 | xíng | moreover; also | 異行金剛 |
| 312 | 4 | 行 | xíng | Practice | 異行金剛 |
| 313 | 4 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 異行金剛 |
| 314 | 4 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 異行金剛 |
| 315 | 4 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就金剛 |
| 316 | 4 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就金剛 |
| 317 | 4 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就金剛 |
| 318 | 4 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就金剛 |
| 319 | 4 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就金剛 |
| 320 | 4 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就金剛 |
| 321 | 4 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就金剛 |
| 322 | 4 | 御 | yù | to defend; to resist | 先師御本書寫了 |
| 323 | 4 | 御 | yù | imperial | 先師御本書寫了 |
| 324 | 4 | 御 | yù | to drive a chariot | 先師御本書寫了 |
| 325 | 4 | 御 | yù | charioteer | 先師御本書寫了 |
| 326 | 4 | 御 | yù | to govern; to administer | 先師御本書寫了 |
| 327 | 4 | 御 | yù | to attend | 先師御本書寫了 |
| 328 | 4 | 御 | yù | to offer | 先師御本書寫了 |
| 329 | 4 | 御 | yù | to prevent; to block | 先師御本書寫了 |
| 330 | 4 | 御 | yù | an attendant; a servant | 先師御本書寫了 |
| 331 | 4 | 御 | yù | Yu | 先師御本書寫了 |
| 332 | 4 | 御 | yà | to welcome; to greet | 先師御本書寫了 |
| 333 | 4 | 御 | yù | to transport; vah | 先師御本書寫了 |
| 334 | 4 | 侍者 | shìzhě | an attendant | 侍者虛空菩薩 |
| 335 | 4 | 侍者 | shìzhě | an acolyte | 侍者虛空菩薩 |
| 336 | 4 | 了 | le | completion of an action | 先師御本書寫了 |
| 337 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 先師御本書寫了 |
| 338 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 先師御本書寫了 |
| 339 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 先師御本書寫了 |
| 340 | 4 | 了 | le | modal particle | 先師御本書寫了 |
| 341 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 先師御本書寫了 |
| 342 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 先師御本書寫了 |
| 343 | 4 | 了 | liǎo | completely | 先師御本書寫了 |
| 344 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 先師御本書寫了 |
| 345 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 先師御本書寫了 |
| 346 | 4 | 發生 | fāshēng | to happen; to occur; to take place | 第七蓮花部發生菩薩 |
| 347 | 4 | 北面 | běimiàn | north side | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 348 | 4 | 北面 | běimiàn | the positions of the minster or student | 北面第一重從西第二大明白身菩薩 |
| 349 | 4 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 第五不思議惠菩薩 |
| 350 | 4 | 惠 | huì | Hui | 第五不思議惠菩薩 |
| 351 | 4 | 惠 | huì | to confer | 第五不思議惠菩薩 |
| 352 | 4 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 第五不思議惠菩薩 |
| 353 | 4 | 惠 | huì | gentle; amiable | 第五不思議惠菩薩 |
| 354 | 4 | 惠 | huì | would you be so kind | 第五不思議惠菩薩 |
| 355 | 4 | 惠 | huì | Kindness | 第五不思議惠菩薩 |
| 356 | 4 | 惠 | huì | devotion; mati | 第五不思議惠菩薩 |
| 357 | 4 | 云 | yún | cloud | 唐云義操 |
| 358 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 唐云義操 |
| 359 | 4 | 云 | yún | Yun | 唐云義操 |
| 360 | 4 | 云 | yún | to say | 唐云義操 |
| 361 | 4 | 云 | yún | to have | 唐云義操 |
| 362 | 4 | 云 | yún | a particle with no meaning | 唐云義操 |
| 363 | 4 | 云 | yún | in this way | 唐云義操 |
| 364 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 唐云義操 |
| 365 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 唐云義操 |
| 366 | 4 | 第九 | dì jiǔ | ninth | 第九除一切憂冥菩薩 |
| 367 | 4 | 第九 | dì jiǔ | ninth; navama | 第九除一切憂冥菩薩 |
| 368 | 4 | 護法 | hùfǎ | to defend the law | 護法金剛化現金剛 |
| 369 | 4 | 護法 | hùfǎ | to protect | 護法金剛化現金剛 |
| 370 | 4 | 護法 | hùfǎ | Protecting the Dharma | 護法金剛化現金剛 |
| 371 | 4 | 護法 | hùfǎ | to uphold the Dharma | 護法金剛化現金剛 |
| 372 | 4 | 護法 | hùfǎ | Dharma protector | 護法金剛化現金剛 |
| 373 | 4 | 護法 | hùfǎ | Dharmapāla | 護法金剛化現金剛 |
| 374 | 4 | 巧 | qiǎo | opportune; coincidental; lucky; timely | 巧濟金剛 |
| 375 | 4 | 巧 | qiǎo | artfully crafted | 巧濟金剛 |
| 376 | 4 | 巧 | qiǎo | beautiful; charming | 巧濟金剛 |
| 377 | 4 | 巧 | qiǎo | false | 巧濟金剛 |
| 378 | 4 | 巧 | qiǎo | acumen; skill; talent | 巧濟金剛 |
| 379 | 4 | 巧 | qiǎo | clever; skillful; masterful | 巧濟金剛 |
| 380 | 4 | 巧 | qiǎo | to cheat | 巧濟金剛 |
| 381 | 4 | 巧 | qiǎo | agape | 巧濟金剛 |
| 382 | 4 | 巧 | qiǎo | skilful; kuśala | 巧濟金剛 |
| 383 | 4 | 如意 | rúyì | satisfactory | 如意金剛 |
| 384 | 4 | 如意 | rúyì | a sceptre; ruyi | 如意金剛 |
| 385 | 4 | 如意 | rúyì | ruyi | 如意金剛 |
| 386 | 4 | 如意 | rúyì | As You Wish | 如意金剛 |
| 387 | 4 | 如意 | rúyì | as one wishes | 如意金剛 |
| 388 | 4 | 如意 | rúyì | pleasing; at will | 如意金剛 |
| 389 | 4 | 觀自在菩薩 | guānzìzai púsà | Avalokitesvara bodhisattva | 西北方觀自在菩薩 |
| 390 | 4 | 善巧 | shànqiǎo | Skillful | 究竟金剛善巧金剛 |
| 391 | 4 | 善巧 | shànqiǎo | virtuous and clever; skilful | 究竟金剛善巧金剛 |
| 392 | 4 | 本 | běn | measure word for books | 已上勘青龍寺本 |
| 393 | 4 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 已上勘青龍寺本 |
| 394 | 4 | 本 | běn | originally; formerly | 已上勘青龍寺本 |
| 395 | 4 | 本 | běn | to be one's own | 已上勘青龍寺本 |
| 396 | 4 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 已上勘青龍寺本 |
| 397 | 4 | 本 | běn | the roots of a plant | 已上勘青龍寺本 |
| 398 | 4 | 本 | běn | self | 已上勘青龍寺本 |
| 399 | 4 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 已上勘青龍寺本 |
| 400 | 4 | 本 | běn | capital | 已上勘青龍寺本 |
| 401 | 4 | 本 | běn | main; central; primary | 已上勘青龍寺本 |
| 402 | 4 | 本 | běn | according to | 已上勘青龍寺本 |
| 403 | 4 | 本 | běn | a version; an edition | 已上勘青龍寺本 |
| 404 | 4 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 已上勘青龍寺本 |
| 405 | 4 | 本 | běn | a book | 已上勘青龍寺本 |
| 406 | 4 | 本 | běn | trunk of a tree | 已上勘青龍寺本 |
| 407 | 4 | 本 | běn | to investigate the root of | 已上勘青龍寺本 |
| 408 | 4 | 本 | běn | a manuscript for a play | 已上勘青龍寺本 |
| 409 | 4 | 本 | běn | Ben | 已上勘青龍寺本 |
| 410 | 4 | 本 | běn | root; origin; mula | 已上勘青龍寺本 |
| 411 | 4 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 已上勘青龍寺本 |
| 412 | 4 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 已上勘青龍寺本 |
| 413 | 4 | 障 | zhàng | to separate | 除障金剛 |
| 414 | 4 | 障 | zhàng | to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen | 除障金剛 |
| 415 | 4 | 障 | zhàng | an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen | 除障金剛 |
| 416 | 4 | 障 | zhàng | to cover | 除障金剛 |
| 417 | 4 | 障 | zhàng | to defend | 除障金剛 |
| 418 | 4 | 障 | zhàng | a weak point; a fault; a shortcoming | 除障金剛 |
| 419 | 4 | 障 | zhàng | a strategic fortress | 除障金剛 |
| 420 | 4 | 障 | zhàng | a dike; an embankment; a levee | 除障金剛 |
| 421 | 4 | 障 | zhàng | to assure | 除障金剛 |
| 422 | 4 | 障 | zhàng | obstruction | 除障金剛 |
| 423 | 4 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 號吉祥金剛 |
| 424 | 4 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 號吉祥金剛 |
| 425 | 4 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 號吉祥金剛 |
| 426 | 4 | 護 | hù | to protect; to guard | 慈護金剛 |
| 427 | 4 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 慈護金剛 |
| 428 | 4 | 護 | hù | to protect; to guard | 慈護金剛 |
| 429 | 4 | 悲 | bēi | sadness; sorrow; grief | 悲生金剛 |
| 430 | 4 | 悲 | bēi | grieved; to be sorrowful | 悲生金剛 |
| 431 | 4 | 悲 | bēi | to think fondly of | 悲生金剛 |
| 432 | 4 | 悲 | bēi | to pity; to mercy; to have compassion for | 悲生金剛 |
| 433 | 4 | 悲 | bēi | to sigh | 悲生金剛 |
| 434 | 4 | 悲 | bēi | Kindness | 悲生金剛 |
| 435 | 4 | 悲 | bēi | compassion; empathy; karuna | 悲生金剛 |
| 436 | 4 | 大吉 | dàjí | very auspicious; extremely lucky | 第二大吉祥明菩薩 |
| 437 | 4 | 威德 | wēidé | majestic virtue | 威德金剛 |
| 438 | 4 | 南面 | nánmiàn | south | 南面第一重從西第二金剛拳菩薩 |
| 439 | 4 | 南面 | nánmiàn | to face south | 南面第一重從西第二金剛拳菩薩 |
| 440 | 4 | 南面 | nánmiàn | the position of the ruler | 南面第一重從西第二金剛拳菩薩 |
| 441 | 4 | 密 | mì | secret; hidden; confidential | 密持金剛 |
| 442 | 4 | 密 | mì | retired | 密持金剛 |
| 443 | 4 | 密 | mì | stable; calm | 密持金剛 |
| 444 | 4 | 密 | mì | close; thick; dense | 密持金剛 |
| 445 | 4 | 密 | mì | intimate | 密持金剛 |
| 446 | 4 | 密 | mì | slight; subtle | 密持金剛 |
| 447 | 4 | 密 | mì | a secret | 密持金剛 |
| 448 | 4 | 密 | mì | Mi | 密持金剛 |
| 449 | 4 | 密 | mì | secretly | 密持金剛 |
| 450 | 4 | 密 | mì | secret; esoteric; guhya | 密持金剛 |
| 451 | 3 | 王 | wáng | Wang | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 452 | 3 | 王 | wáng | a king | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 453 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 454 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 455 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 456 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 457 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 458 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 459 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 460 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 461 | 3 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 左邊金剛藏王菩薩 |
| 462 | 3 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 悟性金剛亦名解脫金剛 |
| 463 | 3 | 解脫 | jiětuō | liberation | 悟性金剛亦名解脫金剛 |
| 464 | 3 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 悟性金剛亦名解脫金剛 |
| 465 | 3 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 大威德金剛寺明金剛 |
| 466 | 3 | 明 | míng | Ming | 大威德金剛寺明金剛 |
| 467 | 3 | 明 | míng | Ming Dynasty | 大威德金剛寺明金剛 |
| 468 | 3 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 大威德金剛寺明金剛 |
| 469 | 3 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 大威德金剛寺明金剛 |
| 470 | 3 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 大威德金剛寺明金剛 |
| 471 | 3 | 明 | míng | consecrated | 大威德金剛寺明金剛 |
| 472 | 3 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 大威德金剛寺明金剛 |
| 473 | 3 | 明 | míng | to explain; to clarify | 大威德金剛寺明金剛 |
| 474 | 3 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 大威德金剛寺明金剛 |
| 475 | 3 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 大威德金剛寺明金剛 |
| 476 | 3 | 明 | míng | eyesight; vision | 大威德金剛寺明金剛 |
| 477 | 3 | 明 | míng | a god; a spirit | 大威德金剛寺明金剛 |
| 478 | 3 | 明 | míng | fame; renown | 大威德金剛寺明金剛 |
| 479 | 3 | 明 | míng | open; public | 大威德金剛寺明金剛 |
| 480 | 3 | 明 | míng | clear | 大威德金剛寺明金剛 |
| 481 | 3 | 明 | míng | to become proficient | 大威德金剛寺明金剛 |
| 482 | 3 | 明 | míng | to be proficient | 大威德金剛寺明金剛 |
| 483 | 3 | 明 | míng | virtuous | 大威德金剛寺明金剛 |
| 484 | 3 | 明 | míng | open and honest | 大威德金剛寺明金剛 |
| 485 | 3 | 明 | míng | clean; neat | 大威德金剛寺明金剛 |
| 486 | 3 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 大威德金剛寺明金剛 |
| 487 | 3 | 明 | míng | next; afterwards | 大威德金剛寺明金剛 |
| 488 | 3 | 明 | míng | positive | 大威德金剛寺明金剛 |
| 489 | 3 | 明 | míng | Clear | 大威德金剛寺明金剛 |
| 490 | 3 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 大威德金剛寺明金剛 |
| 491 | 3 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 號平等金剛 |
| 492 | 3 | 平等 | píngděng | equal | 號平等金剛 |
| 493 | 3 | 平等 | píngděng | equality | 號平等金剛 |
| 494 | 3 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 號平等金剛 |
| 495 | 3 | 二 | èr | two | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 496 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 497 | 3 | 二 | èr | second | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 498 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 499 | 3 | 二 | èr | another; the other | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
| 500 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 金刚 | 金剛 |
|
|
| 菩萨 | 菩薩 |
|
|
| 第二 | dì èr | second; dvitīya | |
| 第一 |
|
|
|
| 第四 | dì sì | fourth; caturtha | |
| 号 | 號 | hào | named; nāma |
| 第三 | dì sān | third; tṛtīya | |
| 如来 | 如來 |
|
|
| 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | |
| 名 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿閦佛 | 196 | Akṣobhya; Aksobhya Buddha | |
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 白处 | 白處 | 98 | Pāṇḍaravāsinī |
| 宝印菩萨 | 寶印菩薩 | 98 | Seal Bearing Bodhisattva |
| 宝幢如来 | 寶幢如來 | 98 | Ratnaketu Tathagata |
| 宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
| 宝生佛 | 寶生佛 | 66 |
|
| 宝手菩萨 | 寶手菩薩 | 98 | Ratnapāṇi; Ratnapāṇi Bodhisattva; Ratnapani |
| 北方 | 98 | The North | |
| 本记 | 本記 | 66 | Annals |
| 不动尊 | 不動尊 | 98 |
|
| 不空成就佛 | 98 | Amoghasiddhi Buddha | |
| 不空见菩萨 | 不空見菩薩 | 98 | Amoghadarsana Bodhisattva |
| 不空金刚 | 不空金剛 | 98 | Amoghavajra |
| 持地菩萨 | 持地菩薩 | 99 | Dharanimdhara Bodhisattva |
| 持明金刚 | 持明金剛 | 99 | Yamantaka |
| 除盖障菩萨 | 除盖障菩薩 | 99 |
|
| 除一切忧冥菩萨 | 除一切憂冥菩薩 | 99 | Sarvaśokatamoghātamati Bodhisattva |
| 摧碎佛顶 | 摧碎佛頂 | 99 | Buddha Crown of Destroying Obstacles; Vikiranosnisa |
| 大威德金刚 | 大威德金剛 | 100 | Yamantaka |
| 大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
| 大慧 | 100 |
|
|
| 大轮金刚 | 大輪金剛 | 100 | Mahacakravajri |
| 大目乾连 | 大目乾連 | 100 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 大毘卢 | 大毘盧 | 100 | Mahavairocana |
| 大日遍照 | 100 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment | |
| 大勢至菩萨 | 大勢至菩薩 | 100 | Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta |
| 地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 多罗尊 | 多羅尊 | 100 | Tara |
| 多摩罗香辟支佛 | 多摩羅香辟支佛 | 100 | Tamālapatra-pratyeka-buddha |
| 二月 | 195 |
|
|
| 法轮 | 法輪 | 102 |
|
| 佛母 | 102 |
|
|
| 佛眼佛母 | 102 | Buddhalocani | |
| 光聚佛顶 | 光聚佛頂 | 103 | Concentrated Radiance Buddha Crown; Usnisa-tejorasi |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 103 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
| 火头 | 火頭 | 104 | Stoker; Cook |
| 降三世 | 106 | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | |
| 迦叶波 | 迦葉波 | 106 | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa |
| 迦旃延 | 106 | Mahakatyayana; Katyayana | |
| 金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
| 金刚菩萨 | 金剛菩薩 | 106 | Vajrasattva |
| 金刚萨埵 | 金剛薩埵 | 106 | Vajrasattva |
| 金刚藏 | 金剛藏 | 106 | Vajragarbha |
| 金刚持 | 金剛持 | 106 | Vajradhara |
| 金刚拳菩萨 | 金剛拳菩薩 | 106 | Vajramusti Bodhisattva |
| 金刚锁 | 金剛鎖 | 106 | Vajrasrnkhala |
| 金刚牙菩萨 | 金剛牙菩薩 | 106 | Vajradaṃṣṭra Bodhisattva |
| 金刚针 | 金剛針 | 106 | Vajrasuci |
| 拘絺罗 | 拘絺羅 | 106 | Kauṣṭhila; Mahākauṣṭhila; koṭṭhita; Mahākoṭṭhita |
| 孔雀明王 | 107 | Peahen Queen | |
| 六足尊 | 108 | Yamantaka | |
| 马头明王 | 馬頭明王 | 109 | Hayagriva |
| 曼殊室利 | 109 | Manjusri | |
| 曼荼罗菩萨 | 曼荼羅菩薩 | 109 | Mandala Bodhisattva |
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
| 明王 | 109 |
|
|
| 毘俱胝 | 112 | Bhrkuti | |
| 毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
| 千手 | 113 | Thousand Hand [Avalokitesvara] | |
| 青龙寺 | 青龍寺 | 113 | Qing Long Temple |
| 庆喜 | 慶喜 | 113 | Ānanda; Ananda |
| 日光菩萨 | 日光菩薩 | 114 | Suryaprabha Bodhisattva |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 如意轮菩萨 | 如意輪菩薩 | 114 | Cintāmaṇicakra Bodhisattva |
| 三月 | 115 |
|
|
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 胜佛顶 | 勝佛頂 | 115 | Jayosnisa |
| 施无畏菩萨 | 施無畏菩薩 | 115 | Abhayamdada Bodhisattva |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 十一面观世音菩萨 | 十一面觀世音菩薩 | 115 | Eleven-Faced Avalokitesvara Bodhisattva |
| 苏婆呼 | 蘇婆呼 | 115 | Subāhu |
| 胎藏金刚教法名号 | 胎藏金剛教法名號 | 116 | Names of the Womb Matrix and Vajra Teachers; Tai Cang Jingang Jiaofa Minghao |
| 天圣 | 天聖 | 116 | Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song |
| 外金刚部 | 外金剛部 | 119 | Outer Vajra Group |
| 文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
| 文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | 119 | Manjusri |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 无边音声佛顶 | 無邊音聲佛頂 | 119 | Anantasvaraghosa |
| 无垢光菩萨 | 無垢光菩薩 | 119 | Vimalaprabha Bodhisattva |
| 无尽意 | 無盡意 | 119 | Aksayamati Bodhisattva |
| 无量寿佛 | 無量壽佛 | 119 |
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
| 贤护 | 賢護 | 120 | Bhadrapāla |
| 贤护菩萨 | 賢護菩薩 | 120 | Bhadrapala Bodhisattva |
| 西北方 | 120 | northwest; northwestern | |
| 虛空無垢 | 120 | Gaganamala | |
| 虚空藏 | 虛空藏 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
| 虚空藏菩萨 | 虛空藏菩薩 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
| 须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
| 耶输陀罗 | 耶輸陀羅 | 121 | Yasodhara |
| 叶衣菩萨 | 葉衣菩薩 | 121 | Parnasavari Bodhisatttva |
| 义操 | 義操 | 121 | Yi Cao |
| 一切如来宝 | 一切如來寶 | 121 | jewel of all Tathagatas |
| 月光菩萨 | 月光菩薩 | 121 | Candraprabha Bodhisattva |
| 遮那 | 122 | Vairocana | |
| 正应 | 正應 | 122 | Shōō |
| 住无戏论菩萨 | 住無戲論菩薩 | 122 | Aprapancaviharin bodhisattva |
| 最胜佛顶 | 最勝佛頂 | 122 | Vijayosnisa, Usnisavijaya |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 91.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白伞盖佛顶 | 白傘蓋佛頂 | 98 | white canopy Buddha crown |
| 宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
| 悲念 | 98 | compassion; karuna | |
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 遍照 | 98 |
|
|
| 般若 | 98 |
|
|
| 般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
| 不空 | 98 |
|
|
| 不思议 | 不思議 | 98 |
|
| 不空羂索 | 98 | unerring lasso; amoghapasa | |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 禅波罗蜜 | 禪波羅蜜 | 99 | dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 持金刚 | 持金剛 | 99 |
|
| 大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 等引 | 100 | equipose; samāhita | |
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 发意 | 發意 | 102 | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta |
| 放光 | 102 |
|
|
| 焚香 | 102 |
|
|
| 佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
| 福聚 | 102 | a heap of merit | |
| 钩召 | 鉤召 | 103 | summoning; akarsana |
| 观心 | 觀心 | 103 |
|
| 光网 | 光網 | 103 |
|
| 毫相 | 104 | urna | |
| 化现 | 化現 | 104 | a incarnation |
| 护念 | 護念 | 104 |
|
| 迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
| 戒波罗蜜 | 戒波羅蜜 | 106 | sila-paramita; the paramita of proper conduct |
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 集法 | 106 | saṃgīti | |
| 金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
| 金刚名号 | 金剛名號 | 106 | vajra name |
| 净戒 | 淨戒 | 106 |
|
| 精进波罗蜜 | 精進波羅蜜 | 106 | virya-paramita; the paramita of diligence |
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
| 莲花部 | 蓮花部 | 108 | lotus division |
| 离垢 | 離垢 | 108 |
|
| 灵瑞 | 靈瑞 | 108 | udumbara |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 满愿 | 滿願 | 109 | fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa |
| 祕藏 | 109 | to conceal a secret; treasury of the profound mysteries | |
| 妙色 | 109 | wonderful form | |
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 念处 | 念處 | 110 | smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness |
| 辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
| 普观 | 普觀 | 112 | beheld |
| 普见 | 普見 | 112 | observe all places |
| 普施 | 112 | to give universally | |
| 忍波罗蜜 | 忍波羅蜜 | 114 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance |
| 热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
| 萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
| 散花 | 115 | scatters flowers | |
| 僧都 | 115 | sōzu | |
| 善巧 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 圣观自在 | 聖觀自在 | 115 | Sacred Avalokitesvara |
| 深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
| 尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 窣堵波 | 115 | a stupa | |
| 随求 | 隨求 | 115 | wish-fulfillment |
| 苏悉地羯罗 | 蘇悉地羯羅 | 115 | susuddhikara; wonderful attainment |
| 檀波罗蜜 | 檀波羅蜜 | 116 | dana-paramita; the paramita of generosity |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 网明 | 網明 | 119 |
|
| 无量光 | 無量光 | 119 |
|
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
| 无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 戏论 | 戲論 | 120 |
|
| 悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
| 性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 一髻 | 121 | a topknot | |
| 忆持 | 憶持 | 121 | to keep in mind; to remember; dhāraṇa |
| 一切如来智印 | 一切如來智印 | 121 | the seal of the wisdom of all Tathagatas |
| 圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 真如 | 122 |
|
|
| 智慧波罗蜜 | 智慧波羅蜜 | 122 | prajna-paramita; perfection of wisdom |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|