Glossary and Vocabulary for Māyājālamahātantra (Fo Shuo Yujia Da Jiao Wang Jing) 佛說瑜伽大教王經, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 171 | 持 | chí | to grasp; to hold | 左第二手持般若經 |
| 2 | 171 | 持 | chí | to resist; to oppose | 左第二手持般若經 |
| 3 | 171 | 持 | chí | to uphold | 左第二手持般若經 |
| 4 | 171 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 左第二手持般若經 |
| 5 | 171 | 持 | chí | to administer; to manage | 左第二手持般若經 |
| 6 | 171 | 持 | chí | to control | 左第二手持般若經 |
| 7 | 171 | 持 | chí | to be cautious | 左第二手持般若經 |
| 8 | 171 | 持 | chí | to remember | 左第二手持般若經 |
| 9 | 171 | 持 | chí | to assist | 左第二手持般若經 |
| 10 | 171 | 持 | chí | with; using | 左第二手持般若經 |
| 11 | 171 | 持 | chí | dhara | 左第二手持般若經 |
| 12 | 159 | 手 | shǒu | hand | 手結禪定印 |
| 13 | 159 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 手結禪定印 |
| 14 | 159 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 手結禪定印 |
| 15 | 159 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 手結禪定印 |
| 16 | 159 | 手 | shǒu | a person with skill | 手結禪定印 |
| 17 | 159 | 手 | shǒu | convenient; portable | 手結禪定印 |
| 18 | 159 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 手結禪定印 |
| 19 | 159 | 手 | shǒu | a method; a technique | 手結禪定印 |
| 20 | 159 | 手 | shǒu | personally written | 手結禪定印 |
| 21 | 159 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 手結禪定印 |
| 22 | 159 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 手結禪定印 |
| 23 | 89 | 大智 | dà zhì | great wisdom | 入大智力變化 |
| 24 | 89 | 大智 | dà zhì | great wisdom; mahāmati; viśārada | 入大智力變化 |
| 25 | 89 | 大智 | dà zhì | Mahāmati | 入大智力變化 |
| 26 | 68 | 三 | sān | three | 其身白色六臂三面 |
| 27 | 68 | 三 | sān | third | 其身白色六臂三面 |
| 28 | 68 | 三 | sān | more than two | 其身白色六臂三面 |
| 29 | 68 | 三 | sān | very few | 其身白色六臂三面 |
| 30 | 68 | 三 | sān | San | 其身白色六臂三面 |
| 31 | 68 | 三 | sān | three; tri | 其身白色六臂三面 |
| 32 | 68 | 三 | sān | sa | 其身白色六臂三面 |
| 33 | 68 | 三 | sān | three kinds; trividha | 其身白色六臂三面 |
| 34 | 66 | 三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | 三摩地品第四 |
| 35 | 60 | 第二 | dì èr | second | 左第二手持般若經 |
| 36 | 60 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 左第二手持般若經 |
| 37 | 58 | 觀想 | guān xiǎng | contemplation | 佛像等依法觀想 |
| 38 | 58 | 觀想 | guān xiǎng | Visualize | 佛像等依法觀想 |
| 39 | 58 | 觀想 | guān xiǎng | to contemplate; to visualize | 佛像等依法觀想 |
| 40 | 56 | 第三 | dì sān | third | 第三手持 |
| 41 | 56 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三手持 |
| 42 | 54 | 作 | zuò | to do | 悉作一切成就法 |
| 43 | 54 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 悉作一切成就法 |
| 44 | 54 | 作 | zuò | to start | 悉作一切成就法 |
| 45 | 54 | 作 | zuò | a writing; a work | 悉作一切成就法 |
| 46 | 54 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 悉作一切成就法 |
| 47 | 54 | 作 | zuō | to create; to make | 悉作一切成就法 |
| 48 | 54 | 作 | zuō | a workshop | 悉作一切成就法 |
| 49 | 54 | 作 | zuō | to write; to compose | 悉作一切成就法 |
| 50 | 54 | 作 | zuò | to rise | 悉作一切成就法 |
| 51 | 54 | 作 | zuò | to be aroused | 悉作一切成就法 |
| 52 | 54 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 悉作一切成就法 |
| 53 | 54 | 作 | zuò | to regard as | 悉作一切成就法 |
| 54 | 54 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 悉作一切成就法 |
| 55 | 46 | 身 | shēn | human body; torso | 身真金色有其三面 |
| 56 | 46 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身真金色有其三面 |
| 57 | 46 | 身 | shēn | self | 身真金色有其三面 |
| 58 | 46 | 身 | shēn | life | 身真金色有其三面 |
| 59 | 46 | 身 | shēn | an object | 身真金色有其三面 |
| 60 | 46 | 身 | shēn | a lifetime | 身真金色有其三面 |
| 61 | 46 | 身 | shēn | moral character | 身真金色有其三面 |
| 62 | 46 | 身 | shēn | status; identity; position | 身真金色有其三面 |
| 63 | 46 | 身 | shēn | pregnancy | 身真金色有其三面 |
| 64 | 46 | 身 | juān | India | 身真金色有其三面 |
| 65 | 46 | 身 | shēn | body; kāya | 身真金色有其三面 |
| 66 | 46 | 復 | fù | to go back; to return | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 67 | 46 | 復 | fù | to resume; to restart | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 68 | 46 | 復 | fù | to do in detail | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 69 | 46 | 復 | fù | to restore | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 70 | 46 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 71 | 46 | 復 | fù | Fu; Return | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 72 | 46 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 73 | 46 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 74 | 46 | 復 | fù | Fu | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 75 | 46 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 76 | 46 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 77 | 43 | 法 | fǎ | method; way | 地法 |
| 78 | 43 | 法 | fǎ | France | 地法 |
| 79 | 43 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 地法 |
| 80 | 43 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 地法 |
| 81 | 43 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 地法 |
| 82 | 43 | 法 | fǎ | an institution | 地法 |
| 83 | 43 | 法 | fǎ | to emulate | 地法 |
| 84 | 43 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 地法 |
| 85 | 43 | 法 | fǎ | punishment | 地法 |
| 86 | 43 | 法 | fǎ | Fa | 地法 |
| 87 | 43 | 法 | fǎ | a precedent | 地法 |
| 88 | 43 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 地法 |
| 89 | 43 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 地法 |
| 90 | 43 | 法 | fǎ | Dharma | 地法 |
| 91 | 43 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 地法 |
| 92 | 43 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 地法 |
| 93 | 43 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 地法 |
| 94 | 43 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 地法 |
| 95 | 41 | 第一手 | dìyīshǒu | first-hand | 右第一手持金剛杵 |
| 96 | 41 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 復說四親近菩薩觀想法 |
| 97 | 41 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 復說四親近菩薩觀想法 |
| 98 | 41 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 復說四親近菩薩觀想法 |
| 99 | 40 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 大智化成寶生佛 |
| 100 | 40 | 化 | huà | to convert; to persuade | 大智化成寶生佛 |
| 101 | 40 | 化 | huà | to manifest | 大智化成寶生佛 |
| 102 | 40 | 化 | huà | to collect alms | 大智化成寶生佛 |
| 103 | 40 | 化 | huà | [of Nature] to create | 大智化成寶生佛 |
| 104 | 40 | 化 | huà | to die | 大智化成寶生佛 |
| 105 | 40 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 大智化成寶生佛 |
| 106 | 40 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 大智化成寶生佛 |
| 107 | 40 | 化 | huà | chemistry | 大智化成寶生佛 |
| 108 | 40 | 化 | huà | to burn | 大智化成寶生佛 |
| 109 | 40 | 化 | huā | to spend | 大智化成寶生佛 |
| 110 | 40 | 化 | huà | to manifest | 大智化成寶生佛 |
| 111 | 40 | 化 | huà | to convert | 大智化成寶生佛 |
| 112 | 39 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 113 | 39 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 114 | 39 | 說 | shuì | to persuade | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 115 | 39 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 116 | 39 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 117 | 39 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 118 | 39 | 說 | shuō | allocution | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 119 | 39 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 120 | 39 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 121 | 39 | 說 | shuō | speach; vāda | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 122 | 39 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 123 | 39 | 說 | shuō | to instruct | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 124 | 39 | 阿闍梨 | āshélí | acarya; a religious teacher | 阿闍梨念微妙字觀想真理 |
| 125 | 39 | 面 | miàn | side; surface | 身真金色有其三面 |
| 126 | 39 | 面 | miàn | flour | 身真金色有其三面 |
| 127 | 39 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 身真金色有其三面 |
| 128 | 39 | 面 | miàn | a rural district; a township | 身真金色有其三面 |
| 129 | 39 | 面 | miàn | face | 身真金色有其三面 |
| 130 | 39 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 身真金色有其三面 |
| 131 | 39 | 面 | miàn | noodles | 身真金色有其三面 |
| 132 | 39 | 面 | miàn | powder | 身真金色有其三面 |
| 133 | 39 | 面 | miàn | soft and mushy | 身真金色有其三面 |
| 134 | 39 | 面 | miàn | an aspect | 身真金色有其三面 |
| 135 | 39 | 面 | miàn | a direction | 身真金色有其三面 |
| 136 | 39 | 面 | miàn | to meet | 身真金色有其三面 |
| 137 | 39 | 面 | miàn | face; vaktra | 身真金色有其三面 |
| 138 | 39 | 面 | miàn | flour; saktu | 身真金色有其三面 |
| 139 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 140 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 141 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 142 | 37 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 143 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 144 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 145 | 37 | 時 | shí | tense | 時 |
| 146 | 37 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 147 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 148 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 149 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 150 | 37 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 151 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 152 | 37 | 時 | shí | hour | 時 |
| 153 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 154 | 37 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 155 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 156 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
| 157 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
| 158 | 36 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 159 | 36 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 160 | 36 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 161 | 36 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 162 | 36 | 金剛 | jīngāng | diamond | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 163 | 36 | 金剛 | jīngāng | vajra | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 164 | 36 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 165 | 36 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 166 | 36 | 名 | míng | rank; position | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 167 | 36 | 名 | míng | an excuse | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 168 | 36 | 名 | míng | life | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 169 | 36 | 名 | míng | to name; to call | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 170 | 36 | 名 | míng | to express; to describe | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 171 | 36 | 名 | míng | to be called; to have the name | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 172 | 36 | 名 | míng | to own; to possess | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 173 | 36 | 名 | míng | famous; renowned | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 174 | 36 | 名 | míng | moral | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 175 | 36 | 名 | míng | name; naman | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 176 | 36 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 177 | 36 | 臂 | bì | arm | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
| 178 | 36 | 臂 | bì | arm; bāhu | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
| 179 | 34 | 各 | gè | ka | 面各三 |
| 180 | 34 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 大智化成寶生佛 |
| 181 | 34 | 成 | chéng | to become; to turn into | 大智化成寶生佛 |
| 182 | 34 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 大智化成寶生佛 |
| 183 | 34 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 大智化成寶生佛 |
| 184 | 34 | 成 | chéng | a full measure of | 大智化成寶生佛 |
| 185 | 34 | 成 | chéng | whole | 大智化成寶生佛 |
| 186 | 34 | 成 | chéng | set; established | 大智化成寶生佛 |
| 187 | 34 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 大智化成寶生佛 |
| 188 | 34 | 成 | chéng | to reconcile | 大智化成寶生佛 |
| 189 | 34 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 大智化成寶生佛 |
| 190 | 34 | 成 | chéng | composed of | 大智化成寶生佛 |
| 191 | 34 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 大智化成寶生佛 |
| 192 | 34 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 大智化成寶生佛 |
| 193 | 34 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 大智化成寶生佛 |
| 194 | 34 | 成 | chéng | Cheng | 大智化成寶生佛 |
| 195 | 34 | 成 | chéng | Become | 大智化成寶生佛 |
| 196 | 34 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 大智化成寶生佛 |
| 197 | 33 | 右 | yòu | right; right-hand | 右第二手持輪 |
| 198 | 33 | 右 | yòu | to help; to assist | 右第二手持輪 |
| 199 | 33 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右第二手持輪 |
| 200 | 33 | 右 | yòu | to bless and protect | 右第二手持輪 |
| 201 | 33 | 右 | yòu | an official building | 右第二手持輪 |
| 202 | 33 | 右 | yòu | the west | 右第二手持輪 |
| 203 | 33 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右第二手持輪 |
| 204 | 33 | 右 | yòu | super | 右第二手持輪 |
| 205 | 33 | 右 | yòu | right | 右第二手持輪 |
| 206 | 33 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 右第二手持輪 |
| 207 | 33 | 目 | mù | an item | 目頂戴寶冠 |
| 208 | 33 | 目 | mù | Kangxi radical 109 | 目頂戴寶冠 |
| 209 | 33 | 目 | mù | to look; to stare | 目頂戴寶冠 |
| 210 | 33 | 目 | mù | an eye | 目頂戴寶冠 |
| 211 | 33 | 目 | mù | an order | 目頂戴寶冠 |
| 212 | 33 | 目 | mù | a title | 目頂戴寶冠 |
| 213 | 33 | 目 | mù | mesh | 目頂戴寶冠 |
| 214 | 33 | 目 | mù | list; catalog; table of contents | 目頂戴寶冠 |
| 215 | 33 | 目 | mù | goal | 目頂戴寶冠 |
| 216 | 33 | 目 | mù | knot on a tree | 目頂戴寶冠 |
| 217 | 33 | 目 | mù | a section; a clause | 目頂戴寶冠 |
| 218 | 33 | 目 | mù | a name | 目頂戴寶冠 |
| 219 | 33 | 目 | mù | Mu | 目頂戴寶冠 |
| 220 | 33 | 目 | mù | eye | 目頂戴寶冠 |
| 221 | 32 | 左 | zuǒ | left | 左第二手持般若經 |
| 222 | 32 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左第二手持般若經 |
| 223 | 32 | 左 | zuǒ | east | 左第二手持般若經 |
| 224 | 32 | 左 | zuǒ | to bring | 左第二手持般若經 |
| 225 | 32 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左第二手持般若經 |
| 226 | 32 | 左 | zuǒ | Zuo | 左第二手持般若經 |
| 227 | 32 | 左 | zuǒ | extreme | 左第二手持般若經 |
| 228 | 32 | 左 | zuǒ | ca | 左第二手持般若經 |
| 229 | 32 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左第二手持般若經 |
| 230 | 32 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 善相圓滿 |
| 231 | 32 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 善相圓滿 |
| 232 | 32 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 善相圓滿 |
| 233 | 32 | 相 | xiàng | to aid; to help | 善相圓滿 |
| 234 | 32 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 善相圓滿 |
| 235 | 32 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 善相圓滿 |
| 236 | 32 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 善相圓滿 |
| 237 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 善相圓滿 |
| 238 | 32 | 相 | xiāng | form substance | 善相圓滿 |
| 239 | 32 | 相 | xiāng | to express | 善相圓滿 |
| 240 | 32 | 相 | xiàng | to choose | 善相圓滿 |
| 241 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 善相圓滿 |
| 242 | 32 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 善相圓滿 |
| 243 | 32 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 善相圓滿 |
| 244 | 32 | 相 | xiāng | to compare | 善相圓滿 |
| 245 | 32 | 相 | xiàng | to divine | 善相圓滿 |
| 246 | 32 | 相 | xiàng | to administer | 善相圓滿 |
| 247 | 32 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 善相圓滿 |
| 248 | 32 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 善相圓滿 |
| 249 | 32 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 善相圓滿 |
| 250 | 32 | 相 | xiāng | coralwood | 善相圓滿 |
| 251 | 32 | 相 | xiàng | ministry | 善相圓滿 |
| 252 | 32 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 善相圓滿 |
| 253 | 32 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 善相圓滿 |
| 254 | 32 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 善相圓滿 |
| 255 | 32 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 善相圓滿 |
| 256 | 32 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 善相圓滿 |
| 257 | 31 | 變成 | biànchéng | to change into | 唵字變成大智 |
| 258 | 31 | 變成 | biànchéng | changed | 唵字變成大智 |
| 259 | 31 | 一切 | yīqiè | temporary | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 260 | 31 | 一切 | yīqiè | the same | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 261 | 30 | 及 | jí | to reach | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 262 | 30 | 及 | jí | to attain | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 263 | 30 | 及 | jí | to understand | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 264 | 30 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 265 | 30 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 266 | 30 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 267 | 30 | 及 | jí | and; ca; api | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 268 | 29 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
| 269 | 29 | 印 | yìn | India | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
| 270 | 29 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
| 271 | 29 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
| 272 | 29 | 印 | yìn | to tally | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
| 273 | 29 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
| 274 | 29 | 印 | yìn | Yin | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
| 275 | 29 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
| 276 | 29 | 印 | yìn | mudra | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
| 277 | 28 | 大 | dà | big; huge; large | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 278 | 28 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 279 | 28 | 大 | dà | great; major; important | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 280 | 28 | 大 | dà | size | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 281 | 28 | 大 | dà | old | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 282 | 28 | 大 | dà | oldest; earliest | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 283 | 28 | 大 | dà | adult | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 284 | 28 | 大 | dài | an important person | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 285 | 28 | 大 | dà | senior | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 286 | 28 | 大 | dà | an element | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 287 | 28 | 大 | dà | great; mahā | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 288 | 27 | 弓 | gōng | Gong | 弓 |
| 289 | 27 | 弓 | gōng | a bow | 弓 |
| 290 | 27 | 弓 | gōng | Kangxi radical 57 | 弓 |
| 291 | 27 | 弓 | gōng | to bend; to arch | 弓 |
| 292 | 27 | 弓 | gōng | curved; arched | 弓 |
| 293 | 27 | 弓 | gōng | a bow shaped thing | 弓 |
| 294 | 27 | 弓 | gōng | an instrument for measuring land | 弓 |
| 295 | 27 | 弓 | gōng | a unit of length | 弓 |
| 296 | 27 | 弓 | gōng | a bow; dhanus | 弓 |
| 297 | 27 | 於 | yú | to go; to | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 298 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 299 | 27 | 於 | yú | Yu | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 300 | 27 | 於 | wū | a crow | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 301 | 27 | 箭 | jiàn | arrow | 第三手持箭 |
| 302 | 27 | 箭 | jiàn | a dart | 第三手持箭 |
| 303 | 27 | 箭 | jiàn | an indicator for a water clock | 第三手持箭 |
| 304 | 27 | 箭 | jiàn | swift | 第三手持箭 |
| 305 | 27 | 箭 | jiàn | arrow bamboo | 第三手持箭 |
| 306 | 27 | 箭 | jiàn | stem of a plant | 第三手持箭 |
| 307 | 27 | 箭 | jiàn | arrow; śara | 第三手持箭 |
| 308 | 27 | 字 | zì | letter; symbol; character | 唵字變成大智 |
| 309 | 27 | 字 | zì | Zi | 唵字變成大智 |
| 310 | 27 | 字 | zì | to love | 唵字變成大智 |
| 311 | 27 | 字 | zì | to teach; to educate | 唵字變成大智 |
| 312 | 27 | 字 | zì | to be allowed to marry | 唵字變成大智 |
| 313 | 27 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 唵字變成大智 |
| 314 | 27 | 字 | zì | diction; wording | 唵字變成大智 |
| 315 | 27 | 字 | zì | handwriting | 唵字變成大智 |
| 316 | 27 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 唵字變成大智 |
| 317 | 27 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 唵字變成大智 |
| 318 | 27 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 唵字變成大智 |
| 319 | 27 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 唵字變成大智 |
| 320 | 26 | 忿怒 | fènnù | anger; wrath | 右面大青色作忿怒相 |
| 321 | 26 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 身現赤色四臂 |
| 322 | 26 | 現 | xiàn | at present | 身現赤色四臂 |
| 323 | 26 | 現 | xiàn | existing at the present time | 身現赤色四臂 |
| 324 | 26 | 現 | xiàn | cash | 身現赤色四臂 |
| 325 | 26 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 身現赤色四臂 |
| 326 | 26 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 身現赤色四臂 |
| 327 | 26 | 現 | xiàn | the present time | 身現赤色四臂 |
| 328 | 25 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 寶 |
| 329 | 25 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 寶 |
| 330 | 25 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 寶 |
| 331 | 25 | 寶 | bǎo | precious | 寶 |
| 332 | 25 | 寶 | bǎo | noble | 寶 |
| 333 | 25 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 寶 |
| 334 | 25 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 寶 |
| 335 | 25 | 寶 | bǎo | Bao | 寶 |
| 336 | 25 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 寶 |
| 337 | 25 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 寶 |
| 338 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以慧開引 |
| 339 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 以慧開引 |
| 340 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 以慧開引 |
| 341 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 以慧開引 |
| 342 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 以慧開引 |
| 343 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 以慧開引 |
| 344 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以慧開引 |
| 345 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 以慧開引 |
| 346 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 以慧開引 |
| 347 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 以慧開引 |
| 348 | 25 | 蓮花 | liánhuā | a lotus; a lotus flower | 裝嚴二手開蓮花 |
| 349 | 25 | 蓮花 | liánhuā | lotus | 裝嚴二手開蓮花 |
| 350 | 25 | 蓮花 | liánhuā | lotus; padma | 裝嚴二手開蓮花 |
| 351 | 24 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是阿闍梨觀想口金剛非久 |
| 352 | 22 | 想 | xiǎng | to think | 復想口中 |
| 353 | 22 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 復想口中 |
| 354 | 22 | 想 | xiǎng | to want | 復想口中 |
| 355 | 22 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 復想口中 |
| 356 | 22 | 想 | xiǎng | to plan | 復想口中 |
| 357 | 22 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 復想口中 |
| 358 | 22 | 杵 | chǔ | a pestle | 右第二手持金剛杵 |
| 359 | 22 | 杵 | chǔ | a baton | 右第二手持金剛杵 |
| 360 | 22 | 杵 | chǔ | to pound; to beat | 右第二手持金剛杵 |
| 361 | 22 | 杵 | chǔ | to be unresponsive | 右第二手持金剛杵 |
| 362 | 22 | 杵 | chǔ | sceptre; vajra | 右第二手持金剛杵 |
| 363 | 22 | 杵 | chǔ | a wooden stake; kila | 右第二手持金剛杵 |
| 364 | 22 | 杵 | chǔ | a pestle; musala | 右第二手持金剛杵 |
| 365 | 22 | 六 | liù | six | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
| 366 | 22 | 六 | liù | sixth | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
| 367 | 22 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
| 368 | 22 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
| 369 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 370 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 371 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 372 | 21 | 為 | wéi | to do | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 373 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 374 | 21 | 為 | wéi | to govern | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 375 | 21 | 為 | wèi | to be; bhū | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 376 | 21 | 能 | néng | can; able | 諸相圓滿能 |
| 377 | 21 | 能 | néng | ability; capacity | 諸相圓滿能 |
| 378 | 21 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 諸相圓滿能 |
| 379 | 21 | 能 | néng | energy | 諸相圓滿能 |
| 380 | 21 | 能 | néng | function; use | 諸相圓滿能 |
| 381 | 21 | 能 | néng | talent | 諸相圓滿能 |
| 382 | 21 | 能 | néng | expert at | 諸相圓滿能 |
| 383 | 21 | 能 | néng | to be in harmony | 諸相圓滿能 |
| 384 | 21 | 能 | néng | to tend to; to care for | 諸相圓滿能 |
| 385 | 21 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 諸相圓滿能 |
| 386 | 21 | 能 | néng | to be able; śak | 諸相圓滿能 |
| 387 | 21 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 諸相圓滿能 |
| 388 | 20 | 嚴 | yán | stern; serious; strict; severe; austere | 裝嚴二手開蓮花 |
| 389 | 20 | 嚴 | yán | Yan | 裝嚴二手開蓮花 |
| 390 | 20 | 嚴 | yán | urgent | 裝嚴二手開蓮花 |
| 391 | 20 | 嚴 | yán | meticulous; rigorous | 裝嚴二手開蓮花 |
| 392 | 20 | 嚴 | yán | harsh; cruel | 裝嚴二手開蓮花 |
| 393 | 20 | 嚴 | yán | majestic; impressive | 裝嚴二手開蓮花 |
| 394 | 20 | 嚴 | yán | a precaution | 裝嚴二手開蓮花 |
| 395 | 20 | 嚴 | yán | solemn and respectful | 裝嚴二手開蓮花 |
| 396 | 20 | 嚴 | yán | to set in order | 裝嚴二手開蓮花 |
| 397 | 20 | 嚴 | yán | inspiring respect; formidable | 裝嚴二手開蓮花 |
| 398 | 20 | 嚴 | yán | fierce; violent | 裝嚴二手開蓮花 |
| 399 | 20 | 嚴 | yán | to command; to instruct | 裝嚴二手開蓮花 |
| 400 | 20 | 嚴 | yán | father | 裝嚴二手開蓮花 |
| 401 | 20 | 嚴 | yán | to fear | 裝嚴二手開蓮花 |
| 402 | 20 | 嚴 | yán | to respect | 裝嚴二手開蓮花 |
| 403 | 20 | 嚴 | yán | adornment; alaṃkṛta | 裝嚴二手開蓮花 |
| 404 | 20 | 嚴 | yán | a garland; an adornment; avataṃsa | 裝嚴二手開蓮花 |
| 405 | 20 | 持金剛 | chí jīngāng | vajradhara | 右第二手持金剛杵 |
| 406 | 20 | 持金剛 | chí jīngāng | Vajrapāṇi | 右第二手持金剛杵 |
| 407 | 19 | 色 | sè | color | 翠色八臂三面 |
| 408 | 19 | 色 | sè | form; matter | 翠色八臂三面 |
| 409 | 19 | 色 | shǎi | dice | 翠色八臂三面 |
| 410 | 19 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 翠色八臂三面 |
| 411 | 19 | 色 | sè | countenance | 翠色八臂三面 |
| 412 | 19 | 色 | sè | scene; sight | 翠色八臂三面 |
| 413 | 19 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 翠色八臂三面 |
| 414 | 19 | 色 | sè | kind; type | 翠色八臂三面 |
| 415 | 19 | 色 | sè | quality | 翠色八臂三面 |
| 416 | 19 | 色 | sè | to be angry | 翠色八臂三面 |
| 417 | 19 | 色 | sè | to seek; to search for | 翠色八臂三面 |
| 418 | 19 | 色 | sè | lust; sexual desire | 翠色八臂三面 |
| 419 | 19 | 色 | sè | form; rupa | 翠色八臂三面 |
| 420 | 19 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 頭指竪立作期剋印 |
| 421 | 19 | 期 | qī | to hope | 頭指竪立作期剋印 |
| 422 | 19 | 期 | jī | a month | 頭指竪立作期剋印 |
| 423 | 19 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 頭指竪立作期剋印 |
| 424 | 19 | 期 | jī | mourning dress | 頭指竪立作期剋印 |
| 425 | 19 | 期 | qī | a date; a designated time | 頭指竪立作期剋印 |
| 426 | 19 | 期 | qī | a time limit | 頭指竪立作期剋印 |
| 427 | 19 | 期 | qī | to schedule | 頭指竪立作期剋印 |
| 428 | 19 | 期 | qī | a limit | 頭指竪立作期剋印 |
| 429 | 19 | 期 | jī | one year | 頭指竪立作期剋印 |
| 430 | 19 | 期 | qī | limit; paryanta | 頭指竪立作期剋印 |
| 431 | 19 | 索 | suǒ | to search; to inquire | 第三手持羂索 |
| 432 | 19 | 索 | suǒ | rules; laws | 第三手持羂索 |
| 433 | 19 | 索 | suǒ | a large rope; a cable | 第三手持羂索 |
| 434 | 19 | 索 | suǒ | braided | 第三手持羂索 |
| 435 | 19 | 索 | suǒ | to investigate | 第三手持羂索 |
| 436 | 19 | 索 | suǒ | Suo | 第三手持羂索 |
| 437 | 19 | 索 | suǒ | to demand; to exact; to exhort | 第三手持羂索 |
| 438 | 19 | 索 | suǒ | isolated; disconnected | 第三手持羂索 |
| 439 | 19 | 索 | suǒ | sa | 第三手持羂索 |
| 440 | 19 | 索 | suǒ | cord; noose; pāśa | 第三手持羂索 |
| 441 | 19 | 剋 | kè | to prevail; to defeat | 頭指竪立作期剋印 |
| 442 | 19 | 剋 | kè | to subdue; to restrain; to limit | 頭指竪立作期剋印 |
| 443 | 19 | 剋 | kè | to cut down; to harm | 頭指竪立作期剋印 |
| 444 | 19 | 剋 | kè | to exploit; embezzle | 頭指竪立作期剋印 |
| 445 | 19 | 剋 | kè | severe; harsh | 頭指竪立作期剋印 |
| 446 | 19 | 剋 | kè | to set a date; to set a time limit | 頭指竪立作期剋印 |
| 447 | 19 | 剋 | kè | to digest | 頭指竪立作期剋印 |
| 448 | 19 | 裝 | zhuāng | to install; to fix | 裝嚴二手開蓮花 |
| 449 | 19 | 裝 | zhuāng | dress; clothes | 裝嚴二手開蓮花 |
| 450 | 19 | 裝 | zhuāng | to play a role; to pretend | 裝嚴二手開蓮花 |
| 451 | 19 | 裝 | zhuāng | good; articles | 裝嚴二手開蓮花 |
| 452 | 19 | 裝 | zhuāng | to decorate | 裝嚴二手開蓮花 |
| 453 | 19 | 裝 | zhuāng | to fill; to package | 裝嚴二手開蓮花 |
| 454 | 19 | 裝 | zhuāng | a traveling bag; luggage | 裝嚴二手開蓮花 |
| 455 | 19 | 裝 | zhuāng | books; texts | 裝嚴二手開蓮花 |
| 456 | 19 | 裝 | zhuāng | clothes | 裝嚴二手開蓮花 |
| 457 | 18 | 羂 | juàn | to trap; to snare | 第三手持羂索 |
| 458 | 18 | 羂 | juàn | noose; pāśa | 第三手持羂索 |
| 459 | 18 | 頂戴 | dǐngdài | cap badge | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
| 460 | 17 | 雲 | yún | cloud | 人悉怖化佛如雲 |
| 461 | 17 | 雲 | yún | Yunnan | 人悉怖化佛如雲 |
| 462 | 17 | 雲 | yún | Yun | 人悉怖化佛如雲 |
| 463 | 17 | 雲 | yún | to say | 人悉怖化佛如雲 |
| 464 | 17 | 雲 | yún | to have | 人悉怖化佛如雲 |
| 465 | 17 | 雲 | yún | cloud; megha | 人悉怖化佛如雲 |
| 466 | 17 | 雲 | yún | to say; iti | 人悉怖化佛如雲 |
| 467 | 17 | 第四 | dì sì | fourth | 第四手持箭 |
| 468 | 17 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四手持箭 |
| 469 | 17 | 遍滿 | biànmǎn | to fill; paripūrṇa | 如是想阿閦佛遍滿虛空 |
| 470 | 16 | 依法 | yīfǎ | according to law | 佛像等依法觀想 |
| 471 | 15 | 化佛 | huàfó | a Buddha image | 人悉怖化佛如雲 |
| 472 | 15 | 坐 | zuò | to sit | 薩或坐或立如戲舞勢 |
| 473 | 15 | 坐 | zuò | to ride | 薩或坐或立如戲舞勢 |
| 474 | 15 | 坐 | zuò | to visit | 薩或坐或立如戲舞勢 |
| 475 | 15 | 坐 | zuò | a seat | 薩或坐或立如戲舞勢 |
| 476 | 15 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 薩或坐或立如戲舞勢 |
| 477 | 15 | 坐 | zuò | to be in a position | 薩或坐或立如戲舞勢 |
| 478 | 15 | 坐 | zuò | to convict; to try | 薩或坐或立如戲舞勢 |
| 479 | 15 | 坐 | zuò | to stay | 薩或坐或立如戲舞勢 |
| 480 | 15 | 坐 | zuò | to kneel | 薩或坐或立如戲舞勢 |
| 481 | 15 | 坐 | zuò | to violate | 薩或坐或立如戲舞勢 |
| 482 | 15 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 薩或坐或立如戲舞勢 |
| 483 | 15 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 薩或坐或立如戲舞勢 |
| 484 | 15 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 485 | 15 | 降 | jiàng | to degrade | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 486 | 15 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 487 | 15 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 488 | 15 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 489 | 15 | 降 | jiàng | to condescend | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 490 | 15 | 降 | jiàng | to surrender | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 491 | 15 | 降 | jiàng | Jiang | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 492 | 15 | 降 | xiáng | to surrender | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 493 | 15 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 494 | 15 | 降 | jiàng | subdue; vijaya | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 495 | 15 | 面面 | miànmiàn | multiple viewpoints | 八臂三面面各三目善相圓滿 |
| 496 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 冠有遍照如來而垂髮髻 |
| 497 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 冠有遍照如來而垂髮髻 |
| 498 | 15 | 而 | néng | can; able | 冠有遍照如來而垂髮髻 |
| 499 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 冠有遍照如來而垂髮髻 |
| 500 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 冠有遍照如來而垂髮髻 |
Frequencies of all Words
Top 886
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 171 | 持 | chí | to grasp; to hold | 左第二手持般若經 |
| 2 | 171 | 持 | chí | to resist; to oppose | 左第二手持般若經 |
| 3 | 171 | 持 | chí | to uphold | 左第二手持般若經 |
| 4 | 171 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 左第二手持般若經 |
| 5 | 171 | 持 | chí | to administer; to manage | 左第二手持般若經 |
| 6 | 171 | 持 | chí | to control | 左第二手持般若經 |
| 7 | 171 | 持 | chí | to be cautious | 左第二手持般若經 |
| 8 | 171 | 持 | chí | to remember | 左第二手持般若經 |
| 9 | 171 | 持 | chí | to assist | 左第二手持般若經 |
| 10 | 171 | 持 | chí | with; using | 左第二手持般若經 |
| 11 | 171 | 持 | chí | dhara | 左第二手持般若經 |
| 12 | 159 | 手 | shǒu | hand | 手結禪定印 |
| 13 | 159 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 手結禪定印 |
| 14 | 159 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 手結禪定印 |
| 15 | 159 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 手結禪定印 |
| 16 | 159 | 手 | shǒu | personally | 手結禪定印 |
| 17 | 159 | 手 | shǒu | a person with skill | 手結禪定印 |
| 18 | 159 | 手 | shǒu | convenient; portable | 手結禪定印 |
| 19 | 159 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 手結禪定印 |
| 20 | 159 | 手 | shǒu | a method; a technique | 手結禪定印 |
| 21 | 159 | 手 | shǒu | personally written | 手結禪定印 |
| 22 | 159 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 手結禪定印 |
| 23 | 159 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 手結禪定印 |
| 24 | 89 | 大智 | dà zhì | great wisdom | 入大智力變化 |
| 25 | 89 | 大智 | dà zhì | great wisdom; mahāmati; viśārada | 入大智力變化 |
| 26 | 89 | 大智 | dà zhì | Mahāmati | 入大智力變化 |
| 27 | 68 | 三 | sān | three | 其身白色六臂三面 |
| 28 | 68 | 三 | sān | third | 其身白色六臂三面 |
| 29 | 68 | 三 | sān | more than two | 其身白色六臂三面 |
| 30 | 68 | 三 | sān | very few | 其身白色六臂三面 |
| 31 | 68 | 三 | sān | repeatedly | 其身白色六臂三面 |
| 32 | 68 | 三 | sān | San | 其身白色六臂三面 |
| 33 | 68 | 三 | sān | three; tri | 其身白色六臂三面 |
| 34 | 68 | 三 | sān | sa | 其身白色六臂三面 |
| 35 | 68 | 三 | sān | three kinds; trividha | 其身白色六臂三面 |
| 36 | 66 | 三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | 三摩地品第四 |
| 37 | 60 | 第二 | dì èr | second | 左第二手持般若經 |
| 38 | 60 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 左第二手持般若經 |
| 39 | 58 | 觀想 | guān xiǎng | contemplation | 佛像等依法觀想 |
| 40 | 58 | 觀想 | guān xiǎng | Visualize | 佛像等依法觀想 |
| 41 | 58 | 觀想 | guān xiǎng | to contemplate; to visualize | 佛像等依法觀想 |
| 42 | 56 | 第三 | dì sān | third | 第三手持 |
| 43 | 56 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三手持 |
| 44 | 54 | 作 | zuò | to do | 悉作一切成就法 |
| 45 | 54 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 悉作一切成就法 |
| 46 | 54 | 作 | zuò | to start | 悉作一切成就法 |
| 47 | 54 | 作 | zuò | a writing; a work | 悉作一切成就法 |
| 48 | 54 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 悉作一切成就法 |
| 49 | 54 | 作 | zuō | to create; to make | 悉作一切成就法 |
| 50 | 54 | 作 | zuō | a workshop | 悉作一切成就法 |
| 51 | 54 | 作 | zuō | to write; to compose | 悉作一切成就法 |
| 52 | 54 | 作 | zuò | to rise | 悉作一切成就法 |
| 53 | 54 | 作 | zuò | to be aroused | 悉作一切成就法 |
| 54 | 54 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 悉作一切成就法 |
| 55 | 54 | 作 | zuò | to regard as | 悉作一切成就法 |
| 56 | 54 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 悉作一切成就法 |
| 57 | 48 | 此 | cǐ | this; these | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 58 | 48 | 此 | cǐ | in this way | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 59 | 48 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 60 | 48 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 61 | 48 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 62 | 46 | 身 | shēn | human body; torso | 身真金色有其三面 |
| 63 | 46 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身真金色有其三面 |
| 64 | 46 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身真金色有其三面 |
| 65 | 46 | 身 | shēn | self | 身真金色有其三面 |
| 66 | 46 | 身 | shēn | life | 身真金色有其三面 |
| 67 | 46 | 身 | shēn | an object | 身真金色有其三面 |
| 68 | 46 | 身 | shēn | a lifetime | 身真金色有其三面 |
| 69 | 46 | 身 | shēn | personally | 身真金色有其三面 |
| 70 | 46 | 身 | shēn | moral character | 身真金色有其三面 |
| 71 | 46 | 身 | shēn | status; identity; position | 身真金色有其三面 |
| 72 | 46 | 身 | shēn | pregnancy | 身真金色有其三面 |
| 73 | 46 | 身 | juān | India | 身真金色有其三面 |
| 74 | 46 | 身 | shēn | body; kāya | 身真金色有其三面 |
| 75 | 46 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 76 | 46 | 復 | fù | to go back; to return | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 77 | 46 | 復 | fù | to resume; to restart | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 78 | 46 | 復 | fù | to do in detail | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 79 | 46 | 復 | fù | to restore | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 80 | 46 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 81 | 46 | 復 | fù | after all; and then | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 82 | 46 | 復 | fù | even if; although | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 83 | 46 | 復 | fù | Fu; Return | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 84 | 46 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 85 | 46 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 86 | 46 | 復 | fù | particle without meaing | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 87 | 46 | 復 | fù | Fu | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 88 | 46 | 復 | fù | repeated; again | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 89 | 46 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 90 | 46 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 91 | 46 | 復 | fù | again; punar | 復攝化佛入遍照佛身 |
| 92 | 43 | 法 | fǎ | method; way | 地法 |
| 93 | 43 | 法 | fǎ | France | 地法 |
| 94 | 43 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 地法 |
| 95 | 43 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 地法 |
| 96 | 43 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 地法 |
| 97 | 43 | 法 | fǎ | an institution | 地法 |
| 98 | 43 | 法 | fǎ | to emulate | 地法 |
| 99 | 43 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 地法 |
| 100 | 43 | 法 | fǎ | punishment | 地法 |
| 101 | 43 | 法 | fǎ | Fa | 地法 |
| 102 | 43 | 法 | fǎ | a precedent | 地法 |
| 103 | 43 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 地法 |
| 104 | 43 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 地法 |
| 105 | 43 | 法 | fǎ | Dharma | 地法 |
| 106 | 43 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 地法 |
| 107 | 43 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 地法 |
| 108 | 43 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 地法 |
| 109 | 43 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 地法 |
| 110 | 41 | 第一手 | dìyīshǒu | first-hand | 右第一手持金剛杵 |
| 111 | 41 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 復說四親近菩薩觀想法 |
| 112 | 41 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 復說四親近菩薩觀想法 |
| 113 | 41 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 復說四親近菩薩觀想法 |
| 114 | 40 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 人悉怖化佛如雲 |
| 115 | 40 | 如 | rú | if | 人悉怖化佛如雲 |
| 116 | 40 | 如 | rú | in accordance with | 人悉怖化佛如雲 |
| 117 | 40 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 人悉怖化佛如雲 |
| 118 | 40 | 如 | rú | this | 人悉怖化佛如雲 |
| 119 | 40 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 人悉怖化佛如雲 |
| 120 | 40 | 如 | rú | to go to | 人悉怖化佛如雲 |
| 121 | 40 | 如 | rú | to meet | 人悉怖化佛如雲 |
| 122 | 40 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 人悉怖化佛如雲 |
| 123 | 40 | 如 | rú | at least as good as | 人悉怖化佛如雲 |
| 124 | 40 | 如 | rú | and | 人悉怖化佛如雲 |
| 125 | 40 | 如 | rú | or | 人悉怖化佛如雲 |
| 126 | 40 | 如 | rú | but | 人悉怖化佛如雲 |
| 127 | 40 | 如 | rú | then | 人悉怖化佛如雲 |
| 128 | 40 | 如 | rú | naturally | 人悉怖化佛如雲 |
| 129 | 40 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 人悉怖化佛如雲 |
| 130 | 40 | 如 | rú | you | 人悉怖化佛如雲 |
| 131 | 40 | 如 | rú | the second lunar month | 人悉怖化佛如雲 |
| 132 | 40 | 如 | rú | in; at | 人悉怖化佛如雲 |
| 133 | 40 | 如 | rú | Ru | 人悉怖化佛如雲 |
| 134 | 40 | 如 | rú | Thus | 人悉怖化佛如雲 |
| 135 | 40 | 如 | rú | thus; tathā | 人悉怖化佛如雲 |
| 136 | 40 | 如 | rú | like; iva | 人悉怖化佛如雲 |
| 137 | 40 | 如 | rú | suchness; tathatā | 人悉怖化佛如雲 |
| 138 | 40 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 大智化成寶生佛 |
| 139 | 40 | 化 | huà | -ization | 大智化成寶生佛 |
| 140 | 40 | 化 | huà | to convert; to persuade | 大智化成寶生佛 |
| 141 | 40 | 化 | huà | to manifest | 大智化成寶生佛 |
| 142 | 40 | 化 | huà | to collect alms | 大智化成寶生佛 |
| 143 | 40 | 化 | huà | [of Nature] to create | 大智化成寶生佛 |
| 144 | 40 | 化 | huà | to die | 大智化成寶生佛 |
| 145 | 40 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 大智化成寶生佛 |
| 146 | 40 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 大智化成寶生佛 |
| 147 | 40 | 化 | huà | chemistry | 大智化成寶生佛 |
| 148 | 40 | 化 | huà | to burn | 大智化成寶生佛 |
| 149 | 40 | 化 | huā | to spend | 大智化成寶生佛 |
| 150 | 40 | 化 | huà | to manifest | 大智化成寶生佛 |
| 151 | 40 | 化 | huà | to convert | 大智化成寶生佛 |
| 152 | 39 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 153 | 39 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 154 | 39 | 說 | shuì | to persuade | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 155 | 39 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 156 | 39 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 157 | 39 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 158 | 39 | 說 | shuō | allocution | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 159 | 39 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 160 | 39 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 161 | 39 | 說 | shuō | speach; vāda | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 162 | 39 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 163 | 39 | 說 | shuō | to instruct | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 164 | 39 | 阿闍梨 | āshélí | acarya; a religious teacher | 阿闍梨念微妙字觀想真理 |
| 165 | 39 | 面 | miàn | side; surface | 身真金色有其三面 |
| 166 | 39 | 面 | miàn | flour | 身真金色有其三面 |
| 167 | 39 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 身真金色有其三面 |
| 168 | 39 | 面 | miàn | unit | 身真金色有其三面 |
| 169 | 39 | 面 | miàn | a rural district; a township | 身真金色有其三面 |
| 170 | 39 | 面 | miàn | face | 身真金色有其三面 |
| 171 | 39 | 面 | miàn | face to face; in somebody's presence; facing | 身真金色有其三面 |
| 172 | 39 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 身真金色有其三面 |
| 173 | 39 | 面 | miàn | side | 身真金色有其三面 |
| 174 | 39 | 面 | miàn | noodles | 身真金色有其三面 |
| 175 | 39 | 面 | miàn | powder | 身真金色有其三面 |
| 176 | 39 | 面 | miàn | soft and mushy | 身真金色有其三面 |
| 177 | 39 | 面 | miàn | an aspect | 身真金色有其三面 |
| 178 | 39 | 面 | miàn | a direction | 身真金色有其三面 |
| 179 | 39 | 面 | miàn | to meet | 身真金色有其三面 |
| 180 | 39 | 面 | miàn | face; vaktra | 身真金色有其三面 |
| 181 | 39 | 面 | miàn | flour; saktu | 身真金色有其三面 |
| 182 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 183 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 184 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 185 | 37 | 時 | shí | at that time | 時 |
| 186 | 37 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 187 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 188 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 189 | 37 | 時 | shí | tense | 時 |
| 190 | 37 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 191 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 192 | 37 | 時 | shí | hour (measure word) | 時 |
| 193 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 194 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 195 | 37 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 196 | 37 | 時 | shí | frequently; often | 時 |
| 197 | 37 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時 |
| 198 | 37 | 時 | shí | on time | 時 |
| 199 | 37 | 時 | shí | this; that | 時 |
| 200 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 201 | 37 | 時 | shí | hour | 時 |
| 202 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 203 | 37 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 204 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 205 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
| 206 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
| 207 | 37 | 時 | shí | then; atha | 時 |
| 208 | 36 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 209 | 36 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 210 | 36 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 211 | 36 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 212 | 36 | 金剛 | jīngāng | diamond | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 213 | 36 | 金剛 | jīngāng | vajra | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 214 | 36 | 名 | míng | measure word for people | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 215 | 36 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 216 | 36 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 217 | 36 | 名 | míng | rank; position | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 218 | 36 | 名 | míng | an excuse | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 219 | 36 | 名 | míng | life | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 220 | 36 | 名 | míng | to name; to call | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 221 | 36 | 名 | míng | to express; to describe | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 222 | 36 | 名 | míng | to be called; to have the name | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 223 | 36 | 名 | míng | to own; to possess | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 224 | 36 | 名 | míng | famous; renowned | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 225 | 36 | 名 | míng | moral | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 226 | 36 | 名 | míng | name; naman | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 227 | 36 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 此名一切相最上廣大法藏三摩地 |
| 228 | 36 | 臂 | bì | arm | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
| 229 | 36 | 臂 | bì | arm; bāhu | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
| 230 | 34 | 各 | gè | each | 面各三 |
| 231 | 34 | 各 | gè | all; every | 面各三 |
| 232 | 34 | 各 | gè | ka | 面各三 |
| 233 | 34 | 各 | gè | every; pṛthak | 面各三 |
| 234 | 34 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 大智化成寶生佛 |
| 235 | 34 | 成 | chéng | one tenth | 大智化成寶生佛 |
| 236 | 34 | 成 | chéng | to become; to turn into | 大智化成寶生佛 |
| 237 | 34 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 大智化成寶生佛 |
| 238 | 34 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 大智化成寶生佛 |
| 239 | 34 | 成 | chéng | a full measure of | 大智化成寶生佛 |
| 240 | 34 | 成 | chéng | whole | 大智化成寶生佛 |
| 241 | 34 | 成 | chéng | set; established | 大智化成寶生佛 |
| 242 | 34 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 大智化成寶生佛 |
| 243 | 34 | 成 | chéng | to reconcile | 大智化成寶生佛 |
| 244 | 34 | 成 | chéng | alright; OK | 大智化成寶生佛 |
| 245 | 34 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 大智化成寶生佛 |
| 246 | 34 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 大智化成寶生佛 |
| 247 | 34 | 成 | chéng | composed of | 大智化成寶生佛 |
| 248 | 34 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 大智化成寶生佛 |
| 249 | 34 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 大智化成寶生佛 |
| 250 | 34 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 大智化成寶生佛 |
| 251 | 34 | 成 | chéng | Cheng | 大智化成寶生佛 |
| 252 | 34 | 成 | chéng | Become | 大智化成寶生佛 |
| 253 | 34 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 大智化成寶生佛 |
| 254 | 33 | 右 | yòu | right; right-hand | 右第二手持輪 |
| 255 | 33 | 右 | yòu | to help; to assist | 右第二手持輪 |
| 256 | 33 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右第二手持輪 |
| 257 | 33 | 右 | yòu | to bless and protect | 右第二手持輪 |
| 258 | 33 | 右 | yòu | an official building | 右第二手持輪 |
| 259 | 33 | 右 | yòu | the west | 右第二手持輪 |
| 260 | 33 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右第二手持輪 |
| 261 | 33 | 右 | yòu | super | 右第二手持輪 |
| 262 | 33 | 右 | yòu | right | 右第二手持輪 |
| 263 | 33 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 右第二手持輪 |
| 264 | 33 | 目 | mù | an item | 目頂戴寶冠 |
| 265 | 33 | 目 | mù | Kangxi radical 109 | 目頂戴寶冠 |
| 266 | 33 | 目 | mù | to look; to stare | 目頂戴寶冠 |
| 267 | 33 | 目 | mù | an eye | 目頂戴寶冠 |
| 268 | 33 | 目 | mù | an order | 目頂戴寶冠 |
| 269 | 33 | 目 | mù | a title | 目頂戴寶冠 |
| 270 | 33 | 目 | mù | mesh | 目頂戴寶冠 |
| 271 | 33 | 目 | mù | list; catalog; table of contents | 目頂戴寶冠 |
| 272 | 33 | 目 | mù | goal | 目頂戴寶冠 |
| 273 | 33 | 目 | mù | knot on a tree | 目頂戴寶冠 |
| 274 | 33 | 目 | mù | a section; a clause | 目頂戴寶冠 |
| 275 | 33 | 目 | mù | a name | 目頂戴寶冠 |
| 276 | 33 | 目 | mù | Mu | 目頂戴寶冠 |
| 277 | 33 | 目 | mù | eye | 目頂戴寶冠 |
| 278 | 32 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 身真金色有其三面 |
| 279 | 32 | 有 | yǒu | to have; to possess | 身真金色有其三面 |
| 280 | 32 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 身真金色有其三面 |
| 281 | 32 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 身真金色有其三面 |
| 282 | 32 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 身真金色有其三面 |
| 283 | 32 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 身真金色有其三面 |
| 284 | 32 | 有 | yǒu | used to compare two things | 身真金色有其三面 |
| 285 | 32 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 身真金色有其三面 |
| 286 | 32 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 身真金色有其三面 |
| 287 | 32 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 身真金色有其三面 |
| 288 | 32 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 身真金色有其三面 |
| 289 | 32 | 有 | yǒu | abundant | 身真金色有其三面 |
| 290 | 32 | 有 | yǒu | purposeful | 身真金色有其三面 |
| 291 | 32 | 有 | yǒu | You | 身真金色有其三面 |
| 292 | 32 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 身真金色有其三面 |
| 293 | 32 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 身真金色有其三面 |
| 294 | 32 | 左 | zuǒ | left | 左第二手持般若經 |
| 295 | 32 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左第二手持般若經 |
| 296 | 32 | 左 | zuǒ | east | 左第二手持般若經 |
| 297 | 32 | 左 | zuǒ | to bring | 左第二手持般若經 |
| 298 | 32 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左第二手持般若經 |
| 299 | 32 | 左 | zuǒ | Zuo | 左第二手持般若經 |
| 300 | 32 | 左 | zuǒ | extreme | 左第二手持般若經 |
| 301 | 32 | 左 | zuǒ | ca | 左第二手持般若經 |
| 302 | 32 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左第二手持般若經 |
| 303 | 32 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 善相圓滿 |
| 304 | 32 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 善相圓滿 |
| 305 | 32 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 善相圓滿 |
| 306 | 32 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 善相圓滿 |
| 307 | 32 | 相 | xiàng | to aid; to help | 善相圓滿 |
| 308 | 32 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 善相圓滿 |
| 309 | 32 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 善相圓滿 |
| 310 | 32 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 善相圓滿 |
| 311 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 善相圓滿 |
| 312 | 32 | 相 | xiāng | form substance | 善相圓滿 |
| 313 | 32 | 相 | xiāng | to express | 善相圓滿 |
| 314 | 32 | 相 | xiàng | to choose | 善相圓滿 |
| 315 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 善相圓滿 |
| 316 | 32 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 善相圓滿 |
| 317 | 32 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 善相圓滿 |
| 318 | 32 | 相 | xiāng | to compare | 善相圓滿 |
| 319 | 32 | 相 | xiàng | to divine | 善相圓滿 |
| 320 | 32 | 相 | xiàng | to administer | 善相圓滿 |
| 321 | 32 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 善相圓滿 |
| 322 | 32 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 善相圓滿 |
| 323 | 32 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 善相圓滿 |
| 324 | 32 | 相 | xiāng | coralwood | 善相圓滿 |
| 325 | 32 | 相 | xiàng | ministry | 善相圓滿 |
| 326 | 32 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 善相圓滿 |
| 327 | 32 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 善相圓滿 |
| 328 | 32 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 善相圓滿 |
| 329 | 32 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 善相圓滿 |
| 330 | 32 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 善相圓滿 |
| 331 | 31 | 變成 | biànchéng | to change into | 唵字變成大智 |
| 332 | 31 | 變成 | biànchéng | changed | 唵字變成大智 |
| 333 | 31 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 334 | 31 | 一切 | yīqiè | temporary | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 335 | 31 | 一切 | yīqiè | the same | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 336 | 31 | 一切 | yīqiè | generally | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 337 | 31 | 一切 | yīqiè | all, everything | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 338 | 31 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 339 | 30 | 及 | jí | to reach | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 340 | 30 | 及 | jí | and | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 341 | 30 | 及 | jí | coming to; when | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 342 | 30 | 及 | jí | to attain | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 343 | 30 | 及 | jí | to understand | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 344 | 30 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 345 | 30 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 346 | 30 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 347 | 30 | 及 | jí | and; ca; api | 降大寶雨及化諸菩薩 |
| 348 | 29 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
| 349 | 29 | 印 | yìn | India | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
| 350 | 29 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
| 351 | 29 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
| 352 | 29 | 印 | yìn | to tally | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
| 353 | 29 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
| 354 | 29 | 印 | yìn | Yin | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
| 355 | 29 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
| 356 | 29 | 印 | yìn | mudra | 右第一手作施願印第二手作無畏印 |
| 357 | 28 | 大 | dà | big; huge; large | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 358 | 28 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 359 | 28 | 大 | dà | great; major; important | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 360 | 28 | 大 | dà | size | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 361 | 28 | 大 | dà | old | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 362 | 28 | 大 | dà | greatly; very | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 363 | 28 | 大 | dà | oldest; earliest | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 364 | 28 | 大 | dà | adult | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 365 | 28 | 大 | tài | greatest; grand | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 366 | 28 | 大 | dài | an important person | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 367 | 28 | 大 | dà | senior | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 368 | 28 | 大 | dà | approximately | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 369 | 28 | 大 | tài | greatest; grand | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 370 | 28 | 大 | dà | an element | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 371 | 28 | 大 | dà | great; mahā | 爾時世尊大遍照金剛如來 |
| 372 | 27 | 弓 | gōng | Gong | 弓 |
| 373 | 27 | 弓 | gōng | a bow | 弓 |
| 374 | 27 | 弓 | gōng | Kangxi radical 57 | 弓 |
| 375 | 27 | 弓 | gōng | to bend; to arch | 弓 |
| 376 | 27 | 弓 | gōng | curved; arched | 弓 |
| 377 | 27 | 弓 | gōng | a bow shaped thing | 弓 |
| 378 | 27 | 弓 | gōng | an instrument for measuring land | 弓 |
| 379 | 27 | 弓 | gōng | a unit of length | 弓 |
| 380 | 27 | 弓 | gōng | a bow; dhanus | 弓 |
| 381 | 27 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸魔驚 |
| 382 | 27 | 諸 | zhū | Zhu | 諸魔驚 |
| 383 | 27 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸魔驚 |
| 384 | 27 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸魔驚 |
| 385 | 27 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸魔驚 |
| 386 | 27 | 諸 | zhū | of; in | 諸魔驚 |
| 387 | 27 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸魔驚 |
| 388 | 27 | 於 | yú | in; at | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 389 | 27 | 於 | yú | in; at | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 390 | 27 | 於 | yú | in; at; to; from | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 391 | 27 | 於 | yú | to go; to | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 392 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 393 | 27 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 394 | 27 | 於 | yú | from | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 395 | 27 | 於 | yú | give | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 396 | 27 | 於 | yú | oppposing | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 397 | 27 | 於 | yú | and | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 398 | 27 | 於 | yú | compared to | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 399 | 27 | 於 | yú | by | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 400 | 27 | 於 | yú | and; as well as | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 401 | 27 | 於 | yú | for | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 402 | 27 | 於 | yú | Yu | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 403 | 27 | 於 | wū | a crow | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 404 | 27 | 於 | wū | whew; wow | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 405 | 27 | 於 | yú | near to; antike | 所為持明者於曼拏羅畢竟了知 |
| 406 | 27 | 箭 | jiàn | arrow | 第三手持箭 |
| 407 | 27 | 箭 | jiàn | a dart | 第三手持箭 |
| 408 | 27 | 箭 | jiàn | an indicator for a water clock | 第三手持箭 |
| 409 | 27 | 箭 | jiàn | swift | 第三手持箭 |
| 410 | 27 | 箭 | jiàn | arrow bamboo | 第三手持箭 |
| 411 | 27 | 箭 | jiàn | stem of a plant | 第三手持箭 |
| 412 | 27 | 箭 | jiàn | arrow; śara | 第三手持箭 |
| 413 | 27 | 字 | zì | letter; symbol; character | 唵字變成大智 |
| 414 | 27 | 字 | zì | Zi | 唵字變成大智 |
| 415 | 27 | 字 | zì | to love | 唵字變成大智 |
| 416 | 27 | 字 | zì | to teach; to educate | 唵字變成大智 |
| 417 | 27 | 字 | zì | to be allowed to marry | 唵字變成大智 |
| 418 | 27 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 唵字變成大智 |
| 419 | 27 | 字 | zì | diction; wording | 唵字變成大智 |
| 420 | 27 | 字 | zì | handwriting | 唵字變成大智 |
| 421 | 27 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 唵字變成大智 |
| 422 | 27 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 唵字變成大智 |
| 423 | 27 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 唵字變成大智 |
| 424 | 27 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 唵字變成大智 |
| 425 | 26 | 忿怒 | fènnù | anger; wrath | 右面大青色作忿怒相 |
| 426 | 26 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 身現赤色四臂 |
| 427 | 26 | 現 | xiàn | then; at that time; while | 身現赤色四臂 |
| 428 | 26 | 現 | xiàn | at present | 身現赤色四臂 |
| 429 | 26 | 現 | xiàn | existing at the present time | 身現赤色四臂 |
| 430 | 26 | 現 | xiàn | cash | 身現赤色四臂 |
| 431 | 26 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 身現赤色四臂 |
| 432 | 26 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 身現赤色四臂 |
| 433 | 26 | 現 | xiàn | the present time | 身現赤色四臂 |
| 434 | 25 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 寶 |
| 435 | 25 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 寶 |
| 436 | 25 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 寶 |
| 437 | 25 | 寶 | bǎo | precious | 寶 |
| 438 | 25 | 寶 | bǎo | noble | 寶 |
| 439 | 25 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 寶 |
| 440 | 25 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 寶 |
| 441 | 25 | 寶 | bǎo | Bao | 寶 |
| 442 | 25 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 寶 |
| 443 | 25 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 寶 |
| 444 | 25 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以慧開引 |
| 445 | 25 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以慧開引 |
| 446 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以慧開引 |
| 447 | 25 | 以 | yǐ | according to | 以慧開引 |
| 448 | 25 | 以 | yǐ | because of | 以慧開引 |
| 449 | 25 | 以 | yǐ | on a certain date | 以慧開引 |
| 450 | 25 | 以 | yǐ | and; as well as | 以慧開引 |
| 451 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 以慧開引 |
| 452 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 以慧開引 |
| 453 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 以慧開引 |
| 454 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 以慧開引 |
| 455 | 25 | 以 | yǐ | further; moreover | 以慧開引 |
| 456 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 以慧開引 |
| 457 | 25 | 以 | yǐ | very | 以慧開引 |
| 458 | 25 | 以 | yǐ | already | 以慧開引 |
| 459 | 25 | 以 | yǐ | increasingly | 以慧開引 |
| 460 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以慧開引 |
| 461 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 以慧開引 |
| 462 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 以慧開引 |
| 463 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 以慧開引 |
| 464 | 25 | 蓮花 | liánhuā | a lotus; a lotus flower | 裝嚴二手開蓮花 |
| 465 | 25 | 蓮花 | liánhuā | lotus | 裝嚴二手開蓮花 |
| 466 | 25 | 蓮花 | liánhuā | lotus; padma | 裝嚴二手開蓮花 |
| 467 | 24 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是阿闍梨觀想口金剛非久 |
| 468 | 24 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是阿闍梨觀想口金剛非久 |
| 469 | 24 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是阿闍梨觀想口金剛非久 |
| 470 | 24 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是阿闍梨觀想口金剛非久 |
| 471 | 22 | 想 | xiǎng | to think | 復想口中 |
| 472 | 22 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 復想口中 |
| 473 | 22 | 想 | xiǎng | to want | 復想口中 |
| 474 | 22 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 復想口中 |
| 475 | 22 | 想 | xiǎng | to plan | 復想口中 |
| 476 | 22 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 復想口中 |
| 477 | 22 | 杵 | chǔ | a pestle | 右第二手持金剛杵 |
| 478 | 22 | 杵 | chǔ | a baton | 右第二手持金剛杵 |
| 479 | 22 | 杵 | chǔ | to pound; to beat | 右第二手持金剛杵 |
| 480 | 22 | 杵 | chǔ | to be unresponsive | 右第二手持金剛杵 |
| 481 | 22 | 杵 | chǔ | sceptre; vajra | 右第二手持金剛杵 |
| 482 | 22 | 杵 | chǔ | a wooden stake; kila | 右第二手持金剛杵 |
| 483 | 22 | 杵 | chǔ | a pestle; musala | 右第二手持金剛杵 |
| 484 | 22 | 六 | liù | six | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
| 485 | 22 | 六 | liù | sixth | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
| 486 | 22 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
| 487 | 22 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂 |
| 488 | 21 | 為 | wèi | for; to | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 489 | 21 | 為 | wèi | because of | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 490 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 491 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 492 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 493 | 21 | 為 | wéi | to do | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 494 | 21 | 為 | wèi | for | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 495 | 21 | 為 | wèi | because of; for; to | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 496 | 21 | 為 | wèi | to | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 497 | 21 | 為 | wéi | in a passive construction | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 498 | 21 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 499 | 21 | 為 | wéi | forming an adverb | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
| 500 | 21 | 為 | wéi | to add emphasis | 我今為汝說一切真言祕密三摩 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 持 | chí | dhara | |
| 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | |
| 大智 |
|
|
|
| 三 |
|
|
|
| 三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 第二 | dì èr | second; dvitīya | |
| 观想 | 觀想 |
|
|
| 第三 | dì sān | third; tṛtīya | |
| 作 | zuò | action; kāraṇa | |
| 此 | cǐ | this; here; etad |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿閦佛 | 196 | Akṣobhya; Aksobhya Buddha | |
| 宝云 | 寶雲 | 98 | Bao Yun |
| 宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
| 宝生 | 寶生 | 98 | Ratnasaṃbhava |
| 宝生佛 | 寶生佛 | 66 |
|
| 贝叶 | 貝葉 | 98 | pattra palm leaves |
| 遍照如来 | 遍照如來 | 98 | Vairocana Tathagata |
| 般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
| 不动尊 | 不動尊 | 98 |
|
| 不空成就佛 | 98 | Amoghasiddhi Buddha | |
| 除盖障菩萨 | 除盖障菩薩 | 99 |
|
| 慈氏 | 99 | Maitreya | |
| 慈氏菩萨 | 慈氏菩薩 | 99 | Maitreya |
| 大辩才 | 大辯才 | 100 | Sarasvati Devi; Saraswati |
| 大威德 | 100 | Yamantaka | |
| 大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
| 大勢至菩萨 | 大勢至菩薩 | 100 | Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta |
| 多罗菩萨 | 多羅菩薩 | 100 | Tara |
| 法成 | 102 |
|
|
| 法贤 | 法賢 | 102 | Faxian |
| 法藏 | 102 |
|
|
| 佛说瑜伽大教王经 | 佛說瑜伽大教王經 | 102 | Māyājālamahātantra; Fo Shuo Yujia Da Jiao Wang Jing |
| 光明遍照 | 103 | Vairocana | |
| 广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
| 谷雨 | 穀雨 | 103 | Guyu |
| 海意菩萨 | 海意菩薩 | 104 | sāgaramati; sāgaramati Bodhisattva; Haiyi Pusa |
| 慧开 | 慧開 | 104 |
|
| 江 | 106 |
|
|
| 金刚菩萨 | 金剛菩薩 | 106 | Vajrasattva |
| 金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
| 金刚锁 | 金剛鎖 | 106 | Vajrasrnkhala |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 满空 | 滿空 | 109 | Mangong |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 妙吉祥 | 109 |
|
|
| 妙吉祥菩萨 | 妙吉祥菩薩 | 109 | Mañjuśrī bodhisattva |
| 明王 | 109 |
|
|
| 明教 | 109 |
|
|
| 尼波罗 | 尼波羅 | 110 | Nepāla |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三身 | 115 | Trikaya | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 说法印 | 說法印 | 115 | Dharmacakra mudra; speaking the Dharma mudra |
| 尾觐难得迦 | 尾覲難得迦 | 119 | Vighnāntaka |
| 五佛 | 119 | Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas | |
| 无尽意菩萨 | 無盡意菩薩 | 119 | Aksayamati Bodhisattva |
| 无量寿佛 | 無量壽佛 | 119 |
|
| 香象 | 120 | Gandhahastī | |
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 虚空藏 | 虛空藏 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
| 焰魔 | 121 | Yama | |
| 月光菩萨 | 月光菩薩 | 121 | Candraprabha Bodhisattva |
| 執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
| 尊那 | 122 | Cunda |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 128.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿字 | 97 | the letter a | |
| 阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
| 八大龙王 | 八大龍王 | 98 | eight great nāga kings |
| 八龙王 | 八龍王 | 98 | eight nāga kings |
| 宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
| 薄福 | 98 | little merit | |
| 宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
| 宝树 | 寶樹 | 98 |
|
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 遍照 | 98 |
|
|
| 幖帜 | 幖幟 | 98 | a symbol |
| 病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 禅定印 | 禪定印 | 99 | dhyana mudra |
| 常住 | 99 |
|
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 成菩提 | 99 | to become a Buddha; to become enlightened | |
| 成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
| 持金刚 | 持金剛 | 99 |
|
| 持斋 | 持齋 | 99 | to keep a fast |
| 持明 | 99 |
|
|
| 炽盛光 | 熾盛光 | 99 | blazing light |
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
| 大忿怒 | 100 | Great Wrathful One | |
| 大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
| 大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
| 大千界 | 100 | a system of one thousand worlds | |
| 大神通 | 100 |
|
|
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
| 发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
| 放大光明 | 102 | diffusion of great light | |
| 放光 | 102 |
|
|
| 佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
| 佛眼 | 102 | Buddha eye | |
| 佛道 | 102 |
|
|
| 佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
| 佛身 | 102 |
|
|
| 佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
| 甘露水 | 103 | nectar | |
| 甘露雨 | 103 | the ambrosial truth; the ambrosial rain; sweet Dharma rain | |
| 功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
| 贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
| 观想 | 觀想 | 103 |
|
| 光焰 | 103 | aureola | |
| 吽字 | 104 | hum syllable; hum-kara | |
| 化佛 | 104 | a Buddha image | |
| 劫火 | 106 | kalpa fire | |
| 结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
| 金刚定 | 金剛定 | 106 | vajrasamādhi |
| 九字 | 106 | nine magical characters | |
| 卷第二 | 106 | scroll 2 | |
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 空性 | 107 |
|
|
| 乐求 | 樂求 | 108 | seek pleasure |
| 利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
| 利众生 | 利眾生 | 108 | beneficial to the world |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 罗刹女 | 羅剎女 | 108 | female ogre; demoness; rākṣasī |
| 曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
| 妙眼 | 109 | marvelous eye; sunetra | |
| 迷闷 | 迷悶 | 109 | stupefied; mūrchita |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 能变 | 能變 | 110 | able to change |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 菩提分 | 112 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga | |
| 秋月 | 113 | Autumn Moon | |
| 汝今谛听 | 汝今諦聽 | 114 | pay attention closely |
| 如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
| 如意珠 | 114 | mani jewel | |
| 萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
| 三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 色有 | 115 | material existence | |
| 善说 | 善說 | 115 | well expounded |
| 刹土 | 剎土 | 115 | kṣetra; homeland; country; land |
| 摄化 | 攝化 | 115 | protect and transform |
| 生佛 | 115 |
|
|
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 神通力 | 115 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 施愿印 | 施願印 | 115 | varadamudrā; mudra of granting wishes |
| 数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
| 四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 速证菩提 | 速證菩提 | 115 | enlightenment is quickly attained |
| 随求 | 隨求 | 115 | wish-fulfillment |
| 胎藏 | 116 | womb | |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 贤瓶 | 賢瓶 | 120 | mani vase |
| 想佛 | 120 | contemplate the Buddha | |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
| 心观 | 心觀 | 120 | contemplation on the mind |
| 虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
| 虚空等 | 虛空等 | 120 | the same as empty space |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 夜叉 | 121 | yaksa | |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
| 一切有为法 | 一切有為法 | 121 | all conditioned dharmas |
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
| 证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
| 证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha |
| 智海 | 122 | Ocean of Wisdom | |
| 智慧第一 | 122 | Foremost in Wisdom | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 罪障 | 122 | the barrier of sin | |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|