Glossary and Vocabulary for Māyājālamahātantra (Fo Shuo Yujia Da Jiao Wang Jing) 佛說瑜伽大教王經, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 171 chí to grasp; to hold 左第二手持般若經
2 171 chí to resist; to oppose 左第二手持般若經
3 171 chí to uphold 左第二手持般若經
4 171 chí to sustain; to keep; to uphold 左第二手持般若經
5 171 chí to administer; to manage 左第二手持般若經
6 171 chí to control 左第二手持般若經
7 171 chí to be cautious 左第二手持般若經
8 171 chí to remember 左第二手持般若經
9 171 chí to assist 左第二手持般若經
10 171 chí with; using 左第二手持般若經
11 171 chí dhara 左第二手持般若經
12 159 shǒu hand 手結禪定印
13 159 shǒu Kangxi radical 64 手結禪定印
14 159 shǒu to hold in one's hand 手結禪定印
15 159 shǒu a skill; an ability 手結禪定印
16 159 shǒu a person with skill 手結禪定印
17 159 shǒu convenient; portable 手結禪定印
18 159 shǒu a person doing an activity 手結禪定印
19 159 shǒu a method; a technique 手結禪定印
20 159 shǒu personally written 手結禪定印
21 159 shǒu carried or handled by hand 手結禪定印
22 159 shǒu hand; pāṇi; hasta 手結禪定印
23 89 大智 dà zhì great wisdom 入大智力變化
24 89 大智 dà zhì great wisdom; mahāmati; viśārada 入大智力變化
25 89 大智 dà zhì Mahāmati 入大智力變化
26 68 sān three 其身白色六臂三面
27 68 sān third 其身白色六臂三面
28 68 sān more than two 其身白色六臂三面
29 68 sān very few 其身白色六臂三面
30 68 sān San 其身白色六臂三面
31 68 sān three; tri 其身白色六臂三面
32 68 sān sa 其身白色六臂三面
33 68 sān three kinds; trividha 其身白色六臂三面
34 66 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 三摩地品第四
35 60 第二 dì èr second 左第二手持般若經
36 60 第二 dì èr second; dvitīya 左第二手持般若經
37 58 觀想 guān xiǎng contemplation 佛像等依法觀想
38 58 觀想 guān xiǎng Visualize 佛像等依法觀想
39 58 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 佛像等依法觀想
40 56 第三 dì sān third 第三手持
41 56 第三 dì sān third; tṛtīya 第三手持
42 54 zuò to do 悉作一切成就法
43 54 zuò to act as; to serve as 悉作一切成就法
44 54 zuò to start 悉作一切成就法
45 54 zuò a writing; a work 悉作一切成就法
46 54 zuò to dress as; to be disguised as 悉作一切成就法
47 54 zuō to create; to make 悉作一切成就法
48 54 zuō a workshop 悉作一切成就法
49 54 zuō to write; to compose 悉作一切成就法
50 54 zuò to rise 悉作一切成就法
51 54 zuò to be aroused 悉作一切成就法
52 54 zuò activity; action; undertaking 悉作一切成就法
53 54 zuò to regard as 悉作一切成就法
54 54 zuò action; kāraṇa 悉作一切成就法
55 46 shēn human body; torso 身真金色有其三面
56 46 shēn Kangxi radical 158 身真金色有其三面
57 46 shēn self 身真金色有其三面
58 46 shēn life 身真金色有其三面
59 46 shēn an object 身真金色有其三面
60 46 shēn a lifetime 身真金色有其三面
61 46 shēn moral character 身真金色有其三面
62 46 shēn status; identity; position 身真金色有其三面
63 46 shēn pregnancy 身真金色有其三面
64 46 juān India 身真金色有其三面
65 46 shēn body; kāya 身真金色有其三面
66 46 to go back; to return 復攝化佛入遍照佛身
67 46 to resume; to restart 復攝化佛入遍照佛身
68 46 to do in detail 復攝化佛入遍照佛身
69 46 to restore 復攝化佛入遍照佛身
70 46 to respond; to reply to 復攝化佛入遍照佛身
71 46 Fu; Return 復攝化佛入遍照佛身
72 46 to retaliate; to reciprocate 復攝化佛入遍照佛身
73 46 to avoid forced labor or tax 復攝化佛入遍照佛身
74 46 Fu 復攝化佛入遍照佛身
75 46 doubled; to overlapping; folded 復攝化佛入遍照佛身
76 46 a lined garment with doubled thickness 復攝化佛入遍照佛身
77 43 method; way 地法
78 43 France 地法
79 43 the law; rules; regulations 地法
80 43 the teachings of the Buddha; Dharma 地法
81 43 a standard; a norm 地法
82 43 an institution 地法
83 43 to emulate 地法
84 43 magic; a magic trick 地法
85 43 punishment 地法
86 43 Fa 地法
87 43 a precedent 地法
88 43 a classification of some kinds of Han texts 地法
89 43 relating to a ceremony or rite 地法
90 43 Dharma 地法
91 43 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 地法
92 43 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 地法
93 43 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 地法
94 43 quality; characteristic 地法
95 41 菩薩 púsà bodhisattva 復說四親近菩薩觀想法
96 41 菩薩 púsà bodhisattva 復說四親近菩薩觀想法
97 41 菩薩 púsà bodhisattva 復說四親近菩薩觀想法
98 41 第一手 dìyīshǒu first-hand 右第一手持金剛杵
99 40 huà to make into; to change into; to transform 大智化成寶生佛
100 40 huà to convert; to persuade 大智化成寶生佛
101 40 huà to manifest 大智化成寶生佛
102 40 huà to collect alms 大智化成寶生佛
103 40 huà [of Nature] to create 大智化成寶生佛
104 40 huà to die 大智化成寶生佛
105 40 huà to dissolve; to melt 大智化成寶生佛
106 40 huà to revert to a previous custom 大智化成寶生佛
107 40 huà chemistry 大智化成寶生佛
108 40 huà to burn 大智化成寶生佛
109 40 huā to spend 大智化成寶生佛
110 40 huà to manifest 大智化成寶生佛
111 40 huà to convert 大智化成寶生佛
112 39 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今為汝說一切真言祕密三摩
113 39 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今為汝說一切真言祕密三摩
114 39 shuì to persuade 我今為汝說一切真言祕密三摩
115 39 shuō to teach; to recite; to explain 我今為汝說一切真言祕密三摩
116 39 shuō a doctrine; a theory 我今為汝說一切真言祕密三摩
117 39 shuō to claim; to assert 我今為汝說一切真言祕密三摩
118 39 shuō allocution 我今為汝說一切真言祕密三摩
119 39 shuō to criticize; to scold 我今為汝說一切真言祕密三摩
120 39 shuō to indicate; to refer to 我今為汝說一切真言祕密三摩
121 39 shuō speach; vāda 我今為汝說一切真言祕密三摩
122 39 shuō to speak; bhāṣate 我今為汝說一切真言祕密三摩
123 39 shuō to instruct 我今為汝說一切真言祕密三摩
124 39 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 阿闍梨念微妙字觀想真理
125 39 miàn side; surface 身真金色有其三面
126 39 miàn flour 身真金色有其三面
127 39 miàn Kangxi radical 176 身真金色有其三面
128 39 miàn a rural district; a township 身真金色有其三面
129 39 miàn face 身真金色有其三面
130 39 miàn to face in a certain direction 身真金色有其三面
131 39 miàn noodles 身真金色有其三面
132 39 miàn powder 身真金色有其三面
133 39 miàn soft and mushy 身真金色有其三面
134 39 miàn an aspect 身真金色有其三面
135 39 miàn a direction 身真金色有其三面
136 39 miàn to meet 身真金色有其三面
137 39 miàn face; vaktra 身真金色有其三面
138 37 shí time; a point or period of time
139 37 shí a season; a quarter of a year
140 37 shí one of the 12 two-hour periods of the day
141 37 shí fashionable
142 37 shí fate; destiny; luck
143 37 shí occasion; opportunity; chance
144 37 shí tense
145 37 shí particular; special
146 37 shí to plant; to cultivate
147 37 shí an era; a dynasty
148 37 shí time [abstract]
149 37 shí seasonal
150 37 shí to wait upon
151 37 shí hour
152 37 shí appropriate; proper; timely
153 37 shí Shi
154 37 shí a present; currentlt
155 37 shí time; kāla
156 37 shí at that time; samaya
157 36 míng fame; renown; reputation 此名一切相最上廣大法藏三摩地
158 36 míng a name; personal name; designation 此名一切相最上廣大法藏三摩地
159 36 míng rank; position 此名一切相最上廣大法藏三摩地
160 36 míng an excuse 此名一切相最上廣大法藏三摩地
161 36 míng life 此名一切相最上廣大法藏三摩地
162 36 míng to name; to call 此名一切相最上廣大法藏三摩地
163 36 míng to express; to describe 此名一切相最上廣大法藏三摩地
164 36 míng to be called; to have the name 此名一切相最上廣大法藏三摩地
165 36 míng to own; to possess 此名一切相最上廣大法藏三摩地
166 36 míng famous; renowned 此名一切相最上廣大法藏三摩地
167 36 míng moral 此名一切相最上廣大法藏三摩地
168 36 míng name; naman 此名一切相最上廣大法藏三摩地
169 36 míng fame; renown; yasas 此名一切相最上廣大法藏三摩地
170 36 arm 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂
171 36 arm; bāhu 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂
172 36 金剛 jīngāng a diamond 爾時世尊大遍照金剛如來
173 36 金剛 jīngāng King Kong 爾時世尊大遍照金剛如來
174 36 金剛 jīngāng a hard object 爾時世尊大遍照金剛如來
175 36 金剛 jīngāng gorilla 爾時世尊大遍照金剛如來
176 36 金剛 jīngāng diamond 爾時世尊大遍照金剛如來
177 36 金剛 jīngāng vajra 爾時世尊大遍照金剛如來
178 34 ka 面各三
179 34 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 大智化成寶生佛
180 34 chéng to become; to turn into 大智化成寶生佛
181 34 chéng to grow up; to ripen; to mature 大智化成寶生佛
182 34 chéng to set up; to establish; to develop; to form 大智化成寶生佛
183 34 chéng a full measure of 大智化成寶生佛
184 34 chéng whole 大智化成寶生佛
185 34 chéng set; established 大智化成寶生佛
186 34 chéng to reache a certain degree; to amount to 大智化成寶生佛
187 34 chéng to reconcile 大智化成寶生佛
188 34 chéng to resmble; to be similar to 大智化成寶生佛
189 34 chéng composed of 大智化成寶生佛
190 34 chéng a result; a harvest; an achievement 大智化成寶生佛
191 34 chéng capable; able; accomplished 大智化成寶生佛
192 34 chéng to help somebody achieve something 大智化成寶生佛
193 34 chéng Cheng 大智化成寶生佛
194 34 chéng Become 大智化成寶生佛
195 34 chéng becoming; bhāva 大智化成寶生佛
196 33 yòu right; right-hand 右第二手持輪
197 33 yòu to help; to assist 右第二手持輪
198 33 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右第二手持輪
199 33 yòu to bless and protect 右第二手持輪
200 33 yòu an official building 右第二手持輪
201 33 yòu the west 右第二手持輪
202 33 yòu right wing; conservative 右第二手持輪
203 33 yòu super 右第二手持輪
204 33 yòu right 右第二手持輪
205 33 yòu right; dakṣiṇa 右第二手持輪
206 33 an item 目頂戴寶冠
207 33 Kangxi radical 109 目頂戴寶冠
208 33 to look; to stare 目頂戴寶冠
209 33 an eye 目頂戴寶冠
210 33 an order 目頂戴寶冠
211 33 a title 目頂戴寶冠
212 33 mesh 目頂戴寶冠
213 33 list; catalog; table of contents 目頂戴寶冠
214 33 goal 目頂戴寶冠
215 33 knot on a tree 目頂戴寶冠
216 33 a section; a clause 目頂戴寶冠
217 33 a name 目頂戴寶冠
218 33 Mu 目頂戴寶冠
219 33 eye 目頂戴寶冠
220 32 zuǒ left 左第二手持般若經
221 32 zuǒ unorthodox; improper 左第二手持般若經
222 32 zuǒ east 左第二手持般若經
223 32 zuǒ to bring 左第二手持般若經
224 32 zuǒ to violate; to be contrary to 左第二手持般若經
225 32 zuǒ Zuo 左第二手持般若經
226 32 zuǒ extreme 左第二手持般若經
227 32 zuǒ ca 左第二手持般若經
228 32 zuǒ left; vāma 左第二手持般若經
229 32 xiàng to observe; to assess 善相圓滿
230 32 xiàng appearance; portrait; picture 善相圓滿
231 32 xiàng countenance; personage; character; disposition 善相圓滿
232 32 xiàng to aid; to help 善相圓滿
233 32 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 善相圓滿
234 32 xiàng a sign; a mark; appearance 善相圓滿
235 32 xiāng alternately; in turn 善相圓滿
236 32 xiāng Xiang 善相圓滿
237 32 xiāng form substance 善相圓滿
238 32 xiāng to express 善相圓滿
239 32 xiàng to choose 善相圓滿
240 32 xiāng Xiang 善相圓滿
241 32 xiāng an ancient musical instrument 善相圓滿
242 32 xiāng the seventh lunar month 善相圓滿
243 32 xiāng to compare 善相圓滿
244 32 xiàng to divine 善相圓滿
245 32 xiàng to administer 善相圓滿
246 32 xiàng helper for a blind person 善相圓滿
247 32 xiāng rhythm [music] 善相圓滿
248 32 xiāng the upper frets of a pipa 善相圓滿
249 32 xiāng coralwood 善相圓滿
250 32 xiàng ministry 善相圓滿
251 32 xiàng to supplement; to enhance 善相圓滿
252 32 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 善相圓滿
253 32 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 善相圓滿
254 32 xiàng sign; mark; liṅga 善相圓滿
255 32 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 善相圓滿
256 31 變成 biànchéng to change into 唵字變成大智
257 31 變成 biànchéng changed 唵字變成大智
258 31 一切 yīqiè temporary 我今為汝說一切真言祕密三摩
259 31 一切 yīqiè the same 我今為汝說一切真言祕密三摩
260 30 to reach 降大寶雨及化諸菩薩
261 30 to attain 降大寶雨及化諸菩薩
262 30 to understand 降大寶雨及化諸菩薩
263 30 able to be compared to; to catch up with 降大寶雨及化諸菩薩
264 30 to be involved with; to associate with 降大寶雨及化諸菩薩
265 30 passing of a feudal title from elder to younger brother 降大寶雨及化諸菩薩
266 30 and; ca; api 降大寶雨及化諸菩薩
267 29 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 右第一手作施願印第二手作無畏印
268 29 yìn India 右第一手作施願印第二手作無畏印
269 29 yìn a mudra; a hand gesture 右第一手作施願印第二手作無畏印
270 29 yìn a seal; a stamp 右第一手作施願印第二手作無畏印
271 29 yìn to tally 右第一手作施願印第二手作無畏印
272 29 yìn a vestige; a trace 右第一手作施願印第二手作無畏印
273 29 yìn Yin 右第一手作施願印第二手作無畏印
274 29 yìn to leave a track or trace 右第一手作施願印第二手作無畏印
275 29 yìn mudra 右第一手作施願印第二手作無畏印
276 28 big; huge; large 爾時世尊大遍照金剛如來
277 28 Kangxi radical 37 爾時世尊大遍照金剛如來
278 28 great; major; important 爾時世尊大遍照金剛如來
279 28 size 爾時世尊大遍照金剛如來
280 28 old 爾時世尊大遍照金剛如來
281 28 oldest; earliest 爾時世尊大遍照金剛如來
282 28 adult 爾時世尊大遍照金剛如來
283 28 dài an important person 爾時世尊大遍照金剛如來
284 28 senior 爾時世尊大遍照金剛如來
285 28 an element 爾時世尊大遍照金剛如來
286 28 great; mahā 爾時世尊大遍照金剛如來
287 28 letter; symbol; character 唵字變成大智
288 28 Zi 唵字變成大智
289 28 to love 唵字變成大智
290 28 to teach; to educate 唵字變成大智
291 28 to be allowed to marry 唵字變成大智
292 28 courtesy name; style name; scholarly or literary name 唵字變成大智
293 28 diction; wording 唵字變成大智
294 28 handwriting 唵字變成大智
295 28 calligraphy; a work of calligraphy 唵字變成大智
296 28 a written pledge; a letter; a contract 唵字變成大智
297 28 a font; a calligraphic style 唵字變成大智
298 28 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 唵字變成大智
299 27 jiàn arrow 第三手持箭
300 27 jiàn a dart 第三手持箭
301 27 jiàn an indicator for a water clock 第三手持箭
302 27 jiàn swift 第三手持箭
303 27 jiàn arrow bamboo 第三手持箭
304 27 jiàn stem of a plant 第三手持箭
305 27 jiàn arrow; śara 第三手持箭
306 27 gōng Gong
307 27 gōng a bow
308 27 gōng Kangxi radical 57
309 27 gōng to bend; to arch
310 27 gōng curved; arched
311 27 gōng a bow shaped thing
312 27 gōng an instrument for measuring land
313 27 gōng a unit of length
314 27 gōng a bow; dhanus
315 27 to go; to 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
316 27 to rely on; to depend on 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
317 27 Yu 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
318 27 a crow 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
319 26 忿怒 fènnù anger; wrath 右面大青色作忿怒相
320 26 xiàn to appear; to manifest; to become visible 身現赤色四臂
321 26 xiàn at present 身現赤色四臂
322 26 xiàn existing at the present time 身現赤色四臂
323 26 xiàn cash 身現赤色四臂
324 26 xiàn to manifest; prādur 身現赤色四臂
325 26 xiàn to manifest; prādur 身現赤色四臂
326 26 xiàn the present time 身現赤色四臂
327 25 to use; to grasp 以慧開引
328 25 to rely on 以慧開引
329 25 to regard 以慧開引
330 25 to be able to 以慧開引
331 25 to order; to command 以慧開引
332 25 used after a verb 以慧開引
333 25 a reason; a cause 以慧開引
334 25 Israel 以慧開引
335 25 Yi 以慧開引
336 25 use; yogena 以慧開引
337 25 bǎo a treasure; a valuable item
338 25 bǎo treasured; cherished
339 25 bǎo a jewel; gem
340 25 bǎo precious
341 25 bǎo noble
342 25 bǎo an imperial seal
343 25 bǎo a unit of currency
344 25 bǎo Bao
345 25 bǎo jewel; gem; treasure; ratna
346 25 bǎo jewel; gem; mani
347 25 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 裝嚴二手開蓮花
348 25 蓮花 liánhuā lotus 裝嚴二手開蓮花
349 25 蓮花 liánhuā lotus; padma 裝嚴二手開蓮花
350 24 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是阿闍梨觀想口金剛非久
351 22 chǔ a pestle 右第二手持金剛杵
352 22 chǔ a baton 右第二手持金剛杵
353 22 chǔ to pound; to beat 右第二手持金剛杵
354 22 chǔ to be unresponsive 右第二手持金剛杵
355 22 chǔ sceptre; vajra 右第二手持金剛杵
356 22 chǔ a wooden stake; kila 右第二手持金剛杵
357 22 chǔ a pestle; musala 右第二手持金剛杵
358 22 liù six 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂
359 22 liù sixth 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂
360 22 liù a note on the Gongche scale 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂
361 22 liù six; ṣaṭ 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂
362 22 xiǎng to think 復想口中
363 22 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 復想口中
364 22 xiǎng to want 復想口中
365 22 xiǎng to remember; to miss; to long for 復想口中
366 22 xiǎng to plan 復想口中
367 22 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 復想口中
368 21 wéi to act as; to serve 我今為汝說一切真言祕密三摩
369 21 wéi to change into; to become 我今為汝說一切真言祕密三摩
370 21 wéi to be; is 我今為汝說一切真言祕密三摩
371 21 wéi to do 我今為汝說一切真言祕密三摩
372 21 wèi to support; to help 我今為汝說一切真言祕密三摩
373 21 wéi to govern 我今為汝說一切真言祕密三摩
374 21 wèi to be; bhū 我今為汝說一切真言祕密三摩
375 21 néng can; able 諸相圓滿能
376 21 néng ability; capacity 諸相圓滿能
377 21 néng a mythical bear-like beast 諸相圓滿能
378 21 néng energy 諸相圓滿能
379 21 néng function; use 諸相圓滿能
380 21 néng talent 諸相圓滿能
381 21 néng expert at 諸相圓滿能
382 21 néng to be in harmony 諸相圓滿能
383 21 néng to tend to; to care for 諸相圓滿能
384 21 néng to reach; to arrive at 諸相圓滿能
385 21 néng to be able; śak 諸相圓滿能
386 21 néng skilful; pravīṇa 諸相圓滿能
387 20 持金剛 chí jīngāng vajradhara 右第二手持金剛杵
388 20 持金剛 chí jīngāng Vajrapāṇi 右第二手持金剛杵
389 20 yán stern; serious; strict; severe; austere 裝嚴二手開蓮花
390 20 yán Yan 裝嚴二手開蓮花
391 20 yán urgent 裝嚴二手開蓮花
392 20 yán meticulous; rigorous 裝嚴二手開蓮花
393 20 yán harsh; cruel 裝嚴二手開蓮花
394 20 yán majestic; impressive 裝嚴二手開蓮花
395 20 yán a precaution 裝嚴二手開蓮花
396 20 yán solemn and respectful 裝嚴二手開蓮花
397 20 yán to set in order 裝嚴二手開蓮花
398 20 yán inspiring respect; formidable 裝嚴二手開蓮花
399 20 yán fierce; violent 裝嚴二手開蓮花
400 20 yán to command; to instruct 裝嚴二手開蓮花
401 20 yán father 裝嚴二手開蓮花
402 20 yán to fear 裝嚴二手開蓮花
403 20 yán to respect 裝嚴二手開蓮花
404 20 yán adornment; alaṃkṛta 裝嚴二手開蓮花
405 20 yán a garland; an adornment; avataṃsa 裝嚴二手開蓮花
406 19 to prevail; to defeat 頭指竪立作期剋印
407 19 to subdue; to restrain; to limit 頭指竪立作期剋印
408 19 to cut down; to harm 頭指竪立作期剋印
409 19 to exploit; embezzle 頭指竪立作期剋印
410 19 severe; harsh 頭指竪立作期剋印
411 19 to set a date; to set a time limit 頭指竪立作期剋印
412 19 to digest 頭指竪立作期剋印
413 19 suǒ to search; to inquire 第三手持羂索
414 19 suǒ rules; laws 第三手持羂索
415 19 suǒ a large rope; a cable 第三手持羂索
416 19 suǒ braided 第三手持羂索
417 19 suǒ to investigate 第三手持羂索
418 19 suǒ Suo 第三手持羂索
419 19 suǒ to demand; to exact; to exhort 第三手持羂索
420 19 suǒ isolated; disconnected 第三手持羂索
421 19 suǒ sa 第三手持羂索
422 19 suǒ cord; noose; pāśa 第三手持羂索
423 19 zhuāng to install; to fix 裝嚴二手開蓮花
424 19 zhuāng dress; clothes 裝嚴二手開蓮花
425 19 zhuāng to play a role; to pretend 裝嚴二手開蓮花
426 19 zhuāng good; articles 裝嚴二手開蓮花
427 19 zhuāng to decorate 裝嚴二手開蓮花
428 19 zhuāng to fill; to package 裝嚴二手開蓮花
429 19 zhuāng a traveling bag; luggage 裝嚴二手開蓮花
430 19 zhuāng books; texts 裝嚴二手開蓮花
431 19 zhuāng clothes 裝嚴二手開蓮花
432 19 color 翠色八臂三面
433 19 form; matter 翠色八臂三面
434 19 shǎi dice 翠色八臂三面
435 19 Kangxi radical 139 翠色八臂三面
436 19 countenance 翠色八臂三面
437 19 scene; sight 翠色八臂三面
438 19 feminine charm; female beauty 翠色八臂三面
439 19 kind; type 翠色八臂三面
440 19 quality 翠色八臂三面
441 19 to be angry 翠色八臂三面
442 19 to seek; to search for 翠色八臂三面
443 19 lust; sexual desire 翠色八臂三面
444 19 form; rupa 翠色八臂三面
445 19 a period of time; phase; stage 頭指竪立作期剋印
446 19 to hope 頭指竪立作期剋印
447 19 a month 頭指竪立作期剋印
448 19 to know beforehand; to forecast 頭指竪立作期剋印
449 19 mourning dress 頭指竪立作期剋印
450 19 a date; a designated time 頭指竪立作期剋印
451 19 a time limit 頭指竪立作期剋印
452 19 to schedule 頭指竪立作期剋印
453 19 a limit 頭指竪立作期剋印
454 19 one year 頭指竪立作期剋印
455 19 limit; paryanta 頭指竪立作期剋印
456 18 juàn to trap; to snare 第三手持羂索
457 18 juàn noose; pāśa 第三手持羂索
458 18 頂戴 dǐngdài cap badge 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂
459 17 yún cloud 人悉怖化佛如雲
460 17 yún Yunnan 人悉怖化佛如雲
461 17 yún Yun 人悉怖化佛如雲
462 17 yún to say 人悉怖化佛如雲
463 17 yún to have 人悉怖化佛如雲
464 17 yún cloud; megha 人悉怖化佛如雲
465 17 yún to say; iti 人悉怖化佛如雲
466 17 第四 dì sì fourth 第四手持箭
467 17 第四 dì sì fourth; caturtha 第四手持箭
468 17 遍滿 biànmǎn to fill; paripūrṇa 如是想阿閦佛遍滿虛空
469 16 依法 yīfǎ according to law 佛像等依法觀想
470 15 面面 miànmiàn multiple viewpoints 八臂三面面各三目善相圓滿
471 15 化佛 huàfó a Buddha image 人悉怖化佛如雲
472 15 zuò to sit 薩或坐或立如戲舞勢
473 15 zuò to ride 薩或坐或立如戲舞勢
474 15 zuò to visit 薩或坐或立如戲舞勢
475 15 zuò a seat 薩或坐或立如戲舞勢
476 15 zuò to hold fast to; to stick to 薩或坐或立如戲舞勢
477 15 zuò to be in a position 薩或坐或立如戲舞勢
478 15 zuò to convict; to try 薩或坐或立如戲舞勢
479 15 zuò to stay 薩或坐或立如戲舞勢
480 15 zuò to kneel 薩或坐或立如戲舞勢
481 15 zuò to violate 薩或坐或立如戲舞勢
482 15 zuò to sit; niṣad 薩或坐或立如戲舞勢
483 15 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 薩或坐或立如戲舞勢
484 15 ér Kangxi radical 126 冠有遍照如來而垂髮髻
485 15 ér as if; to seem like 冠有遍照如來而垂髮髻
486 15 néng can; able 冠有遍照如來而垂髮髻
487 15 ér whiskers on the cheeks; sideburns 冠有遍照如來而垂髮髻
488 15 ér to arrive; up to 冠有遍照如來而垂髮髻
489 15 jiàng to descend; to fall; to drop 降大寶雨及化諸菩薩
490 15 jiàng to degrade 降大寶雨及化諸菩薩
491 15 jiàng Jiang [jupiter station] 降大寶雨及化諸菩薩
492 15 jiàng to confer; to bestow; to give 降大寶雨及化諸菩薩
493 15 jiàng to reduce; to decline 降大寶雨及化諸菩薩
494 15 jiàng to condescend 降大寶雨及化諸菩薩
495 15 jiàng to surrender 降大寶雨及化諸菩薩
496 15 jiàng Jiang 降大寶雨及化諸菩薩
497 15 xiáng to surrender 降大寶雨及化諸菩薩
498 15 xiáng to conquer; to subdue 降大寶雨及化諸菩薩
499 14 虛空 xūkōng empty space 如是想阿閦佛遍滿虛空
500 14 虛空 xūkōng the sky; space 如是想阿閦佛遍滿虛空

Frequencies of all Words

Top 901

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 171 chí to grasp; to hold 左第二手持般若經
2 171 chí to resist; to oppose 左第二手持般若經
3 171 chí to uphold 左第二手持般若經
4 171 chí to sustain; to keep; to uphold 左第二手持般若經
5 171 chí to administer; to manage 左第二手持般若經
6 171 chí to control 左第二手持般若經
7 171 chí to be cautious 左第二手持般若經
8 171 chí to remember 左第二手持般若經
9 171 chí to assist 左第二手持般若經
10 171 chí with; using 左第二手持般若經
11 171 chí dhara 左第二手持般若經
12 159 shǒu hand 手結禪定印
13 159 shǒu Kangxi radical 64 手結禪定印
14 159 shǒu to hold in one's hand 手結禪定印
15 159 shǒu a skill; an ability 手結禪定印
16 159 shǒu personally 手結禪定印
17 159 shǒu a person with skill 手結禪定印
18 159 shǒu convenient; portable 手結禪定印
19 159 shǒu a person doing an activity 手結禪定印
20 159 shǒu a method; a technique 手結禪定印
21 159 shǒu personally written 手結禪定印
22 159 shǒu carried or handled by hand 手結禪定印
23 159 shǒu hand; pāṇi; hasta 手結禪定印
24 89 大智 dà zhì great wisdom 入大智力變化
25 89 大智 dà zhì great wisdom; mahāmati; viśārada 入大智力變化
26 89 大智 dà zhì Mahāmati 入大智力變化
27 68 sān three 其身白色六臂三面
28 68 sān third 其身白色六臂三面
29 68 sān more than two 其身白色六臂三面
30 68 sān very few 其身白色六臂三面
31 68 sān repeatedly 其身白色六臂三面
32 68 sān San 其身白色六臂三面
33 68 sān three; tri 其身白色六臂三面
34 68 sān sa 其身白色六臂三面
35 68 sān three kinds; trividha 其身白色六臂三面
36 66 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 三摩地品第四
37 60 第二 dì èr second 左第二手持般若經
38 60 第二 dì èr second; dvitīya 左第二手持般若經
39 58 觀想 guān xiǎng contemplation 佛像等依法觀想
40 58 觀想 guān xiǎng Visualize 佛像等依法觀想
41 58 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 佛像等依法觀想
42 56 第三 dì sān third 第三手持
43 56 第三 dì sān third; tṛtīya 第三手持
44 54 zuò to do 悉作一切成就法
45 54 zuò to act as; to serve as 悉作一切成就法
46 54 zuò to start 悉作一切成就法
47 54 zuò a writing; a work 悉作一切成就法
48 54 zuò to dress as; to be disguised as 悉作一切成就法
49 54 zuō to create; to make 悉作一切成就法
50 54 zuō a workshop 悉作一切成就法
51 54 zuō to write; to compose 悉作一切成就法
52 54 zuò to rise 悉作一切成就法
53 54 zuò to be aroused 悉作一切成就法
54 54 zuò activity; action; undertaking 悉作一切成就法
55 54 zuò to regard as 悉作一切成就法
56 54 zuò action; kāraṇa 悉作一切成就法
57 48 this; these 此名一切相最上廣大法藏三摩地
58 48 in this way 此名一切相最上廣大法藏三摩地
59 48 otherwise; but; however; so 此名一切相最上廣大法藏三摩地
60 48 at this time; now; here 此名一切相最上廣大法藏三摩地
61 48 this; here; etad 此名一切相最上廣大法藏三摩地
62 46 shēn human body; torso 身真金色有其三面
63 46 shēn Kangxi radical 158 身真金色有其三面
64 46 shēn measure word for clothes 身真金色有其三面
65 46 shēn self 身真金色有其三面
66 46 shēn life 身真金色有其三面
67 46 shēn an object 身真金色有其三面
68 46 shēn a lifetime 身真金色有其三面
69 46 shēn personally 身真金色有其三面
70 46 shēn moral character 身真金色有其三面
71 46 shēn status; identity; position 身真金色有其三面
72 46 shēn pregnancy 身真金色有其三面
73 46 juān India 身真金色有其三面
74 46 shēn body; kāya 身真金色有其三面
75 46 again; more; repeatedly 復攝化佛入遍照佛身
76 46 to go back; to return 復攝化佛入遍照佛身
77 46 to resume; to restart 復攝化佛入遍照佛身
78 46 to do in detail 復攝化佛入遍照佛身
79 46 to restore 復攝化佛入遍照佛身
80 46 to respond; to reply to 復攝化佛入遍照佛身
81 46 after all; and then 復攝化佛入遍照佛身
82 46 even if; although 復攝化佛入遍照佛身
83 46 Fu; Return 復攝化佛入遍照佛身
84 46 to retaliate; to reciprocate 復攝化佛入遍照佛身
85 46 to avoid forced labor or tax 復攝化佛入遍照佛身
86 46 particle without meaing 復攝化佛入遍照佛身
87 46 Fu 復攝化佛入遍照佛身
88 46 repeated; again 復攝化佛入遍照佛身
89 46 doubled; to overlapping; folded 復攝化佛入遍照佛身
90 46 a lined garment with doubled thickness 復攝化佛入遍照佛身
91 46 again; punar 復攝化佛入遍照佛身
92 43 method; way 地法
93 43 France 地法
94 43 the law; rules; regulations 地法
95 43 the teachings of the Buddha; Dharma 地法
96 43 a standard; a norm 地法
97 43 an institution 地法
98 43 to emulate 地法
99 43 magic; a magic trick 地法
100 43 punishment 地法
101 43 Fa 地法
102 43 a precedent 地法
103 43 a classification of some kinds of Han texts 地法
104 43 relating to a ceremony or rite 地法
105 43 Dharma 地法
106 43 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 地法
107 43 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 地法
108 43 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 地法
109 43 quality; characteristic 地法
110 41 菩薩 púsà bodhisattva 復說四親近菩薩觀想法
111 41 菩薩 púsà bodhisattva 復說四親近菩薩觀想法
112 41 菩薩 púsà bodhisattva 復說四親近菩薩觀想法
113 41 第一手 dìyīshǒu first-hand 右第一手持金剛杵
114 40 huà to make into; to change into; to transform 大智化成寶生佛
115 40 huà -ization 大智化成寶生佛
116 40 huà to convert; to persuade 大智化成寶生佛
117 40 huà to manifest 大智化成寶生佛
118 40 huà to collect alms 大智化成寶生佛
119 40 huà [of Nature] to create 大智化成寶生佛
120 40 huà to die 大智化成寶生佛
121 40 huà to dissolve; to melt 大智化成寶生佛
122 40 huà to revert to a previous custom 大智化成寶生佛
123 40 huà chemistry 大智化成寶生佛
124 40 huà to burn 大智化成寶生佛
125 40 huā to spend 大智化成寶生佛
126 40 huà to manifest 大智化成寶生佛
127 40 huà to convert 大智化成寶生佛
128 40 such as; for example; for instance 人悉怖化佛如雲
129 40 if 人悉怖化佛如雲
130 40 in accordance with 人悉怖化佛如雲
131 40 to be appropriate; should; with regard to 人悉怖化佛如雲
132 40 this 人悉怖化佛如雲
133 40 it is so; it is thus; can be compared with 人悉怖化佛如雲
134 40 to go to 人悉怖化佛如雲
135 40 to meet 人悉怖化佛如雲
136 40 to appear; to seem; to be like 人悉怖化佛如雲
137 40 at least as good as 人悉怖化佛如雲
138 40 and 人悉怖化佛如雲
139 40 or 人悉怖化佛如雲
140 40 but 人悉怖化佛如雲
141 40 then 人悉怖化佛如雲
142 40 naturally 人悉怖化佛如雲
143 40 expresses a question or doubt 人悉怖化佛如雲
144 40 you 人悉怖化佛如雲
145 40 the second lunar month 人悉怖化佛如雲
146 40 in; at 人悉怖化佛如雲
147 40 Ru 人悉怖化佛如雲
148 40 Thus 人悉怖化佛如雲
149 40 thus; tathā 人悉怖化佛如雲
150 40 like; iva 人悉怖化佛如雲
151 40 suchness; tathatā 人悉怖化佛如雲
152 39 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今為汝說一切真言祕密三摩
153 39 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今為汝說一切真言祕密三摩
154 39 shuì to persuade 我今為汝說一切真言祕密三摩
155 39 shuō to teach; to recite; to explain 我今為汝說一切真言祕密三摩
156 39 shuō a doctrine; a theory 我今為汝說一切真言祕密三摩
157 39 shuō to claim; to assert 我今為汝說一切真言祕密三摩
158 39 shuō allocution 我今為汝說一切真言祕密三摩
159 39 shuō to criticize; to scold 我今為汝說一切真言祕密三摩
160 39 shuō to indicate; to refer to 我今為汝說一切真言祕密三摩
161 39 shuō speach; vāda 我今為汝說一切真言祕密三摩
162 39 shuō to speak; bhāṣate 我今為汝說一切真言祕密三摩
163 39 shuō to instruct 我今為汝說一切真言祕密三摩
164 39 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 阿闍梨念微妙字觀想真理
165 39 miàn side; surface 身真金色有其三面
166 39 miàn flour 身真金色有其三面
167 39 miàn Kangxi radical 176 身真金色有其三面
168 39 miàn unit 身真金色有其三面
169 39 miàn a rural district; a township 身真金色有其三面
170 39 miàn face 身真金色有其三面
171 39 miàn face to face; in somebody's presence; facing 身真金色有其三面
172 39 miàn to face in a certain direction 身真金色有其三面
173 39 miàn side 身真金色有其三面
174 39 miàn noodles 身真金色有其三面
175 39 miàn powder 身真金色有其三面
176 39 miàn soft and mushy 身真金色有其三面
177 39 miàn an aspect 身真金色有其三面
178 39 miàn a direction 身真金色有其三面
179 39 miàn to meet 身真金色有其三面
180 39 miàn face; vaktra 身真金色有其三面
181 37 shí time; a point or period of time
182 37 shí a season; a quarter of a year
183 37 shí one of the 12 two-hour periods of the day
184 37 shí at that time
185 37 shí fashionable
186 37 shí fate; destiny; luck
187 37 shí occasion; opportunity; chance
188 37 shí tense
189 37 shí particular; special
190 37 shí to plant; to cultivate
191 37 shí hour (measure word)
192 37 shí an era; a dynasty
193 37 shí time [abstract]
194 37 shí seasonal
195 37 shí frequently; often
196 37 shí occasionally; sometimes
197 37 shí on time
198 37 shí this; that
199 37 shí to wait upon
200 37 shí hour
201 37 shí appropriate; proper; timely
202 37 shí Shi
203 37 shí a present; currentlt
204 37 shí time; kāla
205 37 shí at that time; samaya
206 37 shí then; atha
207 36 míng measure word for people 此名一切相最上廣大法藏三摩地
208 36 míng fame; renown; reputation 此名一切相最上廣大法藏三摩地
209 36 míng a name; personal name; designation 此名一切相最上廣大法藏三摩地
210 36 míng rank; position 此名一切相最上廣大法藏三摩地
211 36 míng an excuse 此名一切相最上廣大法藏三摩地
212 36 míng life 此名一切相最上廣大法藏三摩地
213 36 míng to name; to call 此名一切相最上廣大法藏三摩地
214 36 míng to express; to describe 此名一切相最上廣大法藏三摩地
215 36 míng to be called; to have the name 此名一切相最上廣大法藏三摩地
216 36 míng to own; to possess 此名一切相最上廣大法藏三摩地
217 36 míng famous; renowned 此名一切相最上廣大法藏三摩地
218 36 míng moral 此名一切相最上廣大法藏三摩地
219 36 míng name; naman 此名一切相最上廣大法藏三摩地
220 36 míng fame; renown; yasas 此名一切相最上廣大法藏三摩地
221 36 arm 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂
222 36 arm; bāhu 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂
223 36 金剛 jīngāng a diamond 爾時世尊大遍照金剛如來
224 36 金剛 jīngāng King Kong 爾時世尊大遍照金剛如來
225 36 金剛 jīngāng a hard object 爾時世尊大遍照金剛如來
226 36 金剛 jīngāng gorilla 爾時世尊大遍照金剛如來
227 36 金剛 jīngāng diamond 爾時世尊大遍照金剛如來
228 36 金剛 jīngāng vajra 爾時世尊大遍照金剛如來
229 34 each 面各三
230 34 all; every 面各三
231 34 ka 面各三
232 34 every; pṛthak 面各三
233 34 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 大智化成寶生佛
234 34 chéng one tenth 大智化成寶生佛
235 34 chéng to become; to turn into 大智化成寶生佛
236 34 chéng to grow up; to ripen; to mature 大智化成寶生佛
237 34 chéng to set up; to establish; to develop; to form 大智化成寶生佛
238 34 chéng a full measure of 大智化成寶生佛
239 34 chéng whole 大智化成寶生佛
240 34 chéng set; established 大智化成寶生佛
241 34 chéng to reache a certain degree; to amount to 大智化成寶生佛
242 34 chéng to reconcile 大智化成寶生佛
243 34 chéng alright; OK 大智化成寶生佛
244 34 chéng an area of ten square miles 大智化成寶生佛
245 34 chéng to resmble; to be similar to 大智化成寶生佛
246 34 chéng composed of 大智化成寶生佛
247 34 chéng a result; a harvest; an achievement 大智化成寶生佛
248 34 chéng capable; able; accomplished 大智化成寶生佛
249 34 chéng to help somebody achieve something 大智化成寶生佛
250 34 chéng Cheng 大智化成寶生佛
251 34 chéng Become 大智化成寶生佛
252 34 chéng becoming; bhāva 大智化成寶生佛
253 33 yòu right; right-hand 右第二手持輪
254 33 yòu to help; to assist 右第二手持輪
255 33 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右第二手持輪
256 33 yòu to bless and protect 右第二手持輪
257 33 yòu an official building 右第二手持輪
258 33 yòu the west 右第二手持輪
259 33 yòu right wing; conservative 右第二手持輪
260 33 yòu super 右第二手持輪
261 33 yòu right 右第二手持輪
262 33 yòu right; dakṣiṇa 右第二手持輪
263 33 an item 目頂戴寶冠
264 33 Kangxi radical 109 目頂戴寶冠
265 33 to look; to stare 目頂戴寶冠
266 33 an eye 目頂戴寶冠
267 33 an order 目頂戴寶冠
268 33 a title 目頂戴寶冠
269 33 mesh 目頂戴寶冠
270 33 list; catalog; table of contents 目頂戴寶冠
271 33 goal 目頂戴寶冠
272 33 knot on a tree 目頂戴寶冠
273 33 a section; a clause 目頂戴寶冠
274 33 a name 目頂戴寶冠
275 33 Mu 目頂戴寶冠
276 33 eye 目頂戴寶冠
277 32 yǒu is; are; to exist 身真金色有其三面
278 32 yǒu to have; to possess 身真金色有其三面
279 32 yǒu indicates an estimate 身真金色有其三面
280 32 yǒu indicates a large quantity 身真金色有其三面
281 32 yǒu indicates an affirmative response 身真金色有其三面
282 32 yǒu a certain; used before a person, time, or place 身真金色有其三面
283 32 yǒu used to compare two things 身真金色有其三面
284 32 yǒu used in a polite formula before certain verbs 身真金色有其三面
285 32 yǒu used before the names of dynasties 身真金色有其三面
286 32 yǒu a certain thing; what exists 身真金色有其三面
287 32 yǒu multiple of ten and ... 身真金色有其三面
288 32 yǒu abundant 身真金色有其三面
289 32 yǒu purposeful 身真金色有其三面
290 32 yǒu You 身真金色有其三面
291 32 yǒu 1. existence; 2. becoming 身真金色有其三面
292 32 yǒu becoming; bhava 身真金色有其三面
293 32 zuǒ left 左第二手持般若經
294 32 zuǒ unorthodox; improper 左第二手持般若經
295 32 zuǒ east 左第二手持般若經
296 32 zuǒ to bring 左第二手持般若經
297 32 zuǒ to violate; to be contrary to 左第二手持般若經
298 32 zuǒ Zuo 左第二手持般若經
299 32 zuǒ extreme 左第二手持般若經
300 32 zuǒ ca 左第二手持般若經
301 32 zuǒ left; vāma 左第二手持般若經
302 32 xiāng each other; one another; mutually 善相圓滿
303 32 xiàng to observe; to assess 善相圓滿
304 32 xiàng appearance; portrait; picture 善相圓滿
305 32 xiàng countenance; personage; character; disposition 善相圓滿
306 32 xiàng to aid; to help 善相圓滿
307 32 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 善相圓滿
308 32 xiàng a sign; a mark; appearance 善相圓滿
309 32 xiāng alternately; in turn 善相圓滿
310 32 xiāng Xiang 善相圓滿
311 32 xiāng form substance 善相圓滿
312 32 xiāng to express 善相圓滿
313 32 xiàng to choose 善相圓滿
314 32 xiāng Xiang 善相圓滿
315 32 xiāng an ancient musical instrument 善相圓滿
316 32 xiāng the seventh lunar month 善相圓滿
317 32 xiāng to compare 善相圓滿
318 32 xiàng to divine 善相圓滿
319 32 xiàng to administer 善相圓滿
320 32 xiàng helper for a blind person 善相圓滿
321 32 xiāng rhythm [music] 善相圓滿
322 32 xiāng the upper frets of a pipa 善相圓滿
323 32 xiāng coralwood 善相圓滿
324 32 xiàng ministry 善相圓滿
325 32 xiàng to supplement; to enhance 善相圓滿
326 32 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 善相圓滿
327 32 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 善相圓滿
328 32 xiàng sign; mark; liṅga 善相圓滿
329 32 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 善相圓滿
330 31 變成 biànchéng to change into 唵字變成大智
331 31 變成 biànchéng changed 唵字變成大智
332 31 一切 yīqiè all; every; everything 我今為汝說一切真言祕密三摩
333 31 一切 yīqiè temporary 我今為汝說一切真言祕密三摩
334 31 一切 yīqiè the same 我今為汝說一切真言祕密三摩
335 31 一切 yīqiè generally 我今為汝說一切真言祕密三摩
336 31 一切 yīqiè all, everything 我今為汝說一切真言祕密三摩
337 31 一切 yīqiè all; sarva 我今為汝說一切真言祕密三摩
338 30 to reach 降大寶雨及化諸菩薩
339 30 and 降大寶雨及化諸菩薩
340 30 coming to; when 降大寶雨及化諸菩薩
341 30 to attain 降大寶雨及化諸菩薩
342 30 to understand 降大寶雨及化諸菩薩
343 30 able to be compared to; to catch up with 降大寶雨及化諸菩薩
344 30 to be involved with; to associate with 降大寶雨及化諸菩薩
345 30 passing of a feudal title from elder to younger brother 降大寶雨及化諸菩薩
346 30 and; ca; api 降大寶雨及化諸菩薩
347 29 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 右第一手作施願印第二手作無畏印
348 29 yìn India 右第一手作施願印第二手作無畏印
349 29 yìn a mudra; a hand gesture 右第一手作施願印第二手作無畏印
350 29 yìn a seal; a stamp 右第一手作施願印第二手作無畏印
351 29 yìn to tally 右第一手作施願印第二手作無畏印
352 29 yìn a vestige; a trace 右第一手作施願印第二手作無畏印
353 29 yìn Yin 右第一手作施願印第二手作無畏印
354 29 yìn to leave a track or trace 右第一手作施願印第二手作無畏印
355 29 yìn mudra 右第一手作施願印第二手作無畏印
356 28 big; huge; large 爾時世尊大遍照金剛如來
357 28 Kangxi radical 37 爾時世尊大遍照金剛如來
358 28 great; major; important 爾時世尊大遍照金剛如來
359 28 size 爾時世尊大遍照金剛如來
360 28 old 爾時世尊大遍照金剛如來
361 28 greatly; very 爾時世尊大遍照金剛如來
362 28 oldest; earliest 爾時世尊大遍照金剛如來
363 28 adult 爾時世尊大遍照金剛如來
364 28 tài greatest; grand 爾時世尊大遍照金剛如來
365 28 dài an important person 爾時世尊大遍照金剛如來
366 28 senior 爾時世尊大遍照金剛如來
367 28 approximately 爾時世尊大遍照金剛如來
368 28 tài greatest; grand 爾時世尊大遍照金剛如來
369 28 an element 爾時世尊大遍照金剛如來
370 28 great; mahā 爾時世尊大遍照金剛如來
371 28 letter; symbol; character 唵字變成大智
372 28 Zi 唵字變成大智
373 28 to love 唵字變成大智
374 28 to teach; to educate 唵字變成大智
375 28 to be allowed to marry 唵字變成大智
376 28 courtesy name; style name; scholarly or literary name 唵字變成大智
377 28 diction; wording 唵字變成大智
378 28 handwriting 唵字變成大智
379 28 calligraphy; a work of calligraphy 唵字變成大智
380 28 a written pledge; a letter; a contract 唵字變成大智
381 28 a font; a calligraphic style 唵字變成大智
382 28 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 唵字變成大智
383 27 zhū all; many; various 諸魔驚
384 27 zhū Zhu 諸魔驚
385 27 zhū all; members of the class 諸魔驚
386 27 zhū interrogative particle 諸魔驚
387 27 zhū him; her; them; it 諸魔驚
388 27 zhū of; in 諸魔驚
389 27 zhū all; many; sarva 諸魔驚
390 27 jiàn arrow 第三手持箭
391 27 jiàn a dart 第三手持箭
392 27 jiàn an indicator for a water clock 第三手持箭
393 27 jiàn swift 第三手持箭
394 27 jiàn arrow bamboo 第三手持箭
395 27 jiàn stem of a plant 第三手持箭
396 27 jiàn arrow; śara 第三手持箭
397 27 gōng Gong
398 27 gōng a bow
399 27 gōng Kangxi radical 57
400 27 gōng to bend; to arch
401 27 gōng curved; arched
402 27 gōng a bow shaped thing
403 27 gōng an instrument for measuring land
404 27 gōng a unit of length
405 27 gōng a bow; dhanus
406 27 in; at 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
407 27 in; at 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
408 27 in; at; to; from 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
409 27 to go; to 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
410 27 to rely on; to depend on 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
411 27 to go to; to arrive at 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
412 27 from 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
413 27 give 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
414 27 oppposing 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
415 27 and 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
416 27 compared to 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
417 27 by 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
418 27 and; as well as 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
419 27 for 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
420 27 Yu 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
421 27 a crow 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
422 27 whew; wow 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
423 27 near to; antike 所為持明者於曼拏羅畢竟了知
424 26 忿怒 fènnù anger; wrath 右面大青色作忿怒相
425 26 xiàn to appear; to manifest; to become visible 身現赤色四臂
426 26 xiàn then; at that time; while 身現赤色四臂
427 26 xiàn at present 身現赤色四臂
428 26 xiàn existing at the present time 身現赤色四臂
429 26 xiàn cash 身現赤色四臂
430 26 xiàn to manifest; prādur 身現赤色四臂
431 26 xiàn to manifest; prādur 身現赤色四臂
432 26 xiàn the present time 身現赤色四臂
433 25 so as to; in order to 以慧開引
434 25 to use; to regard as 以慧開引
435 25 to use; to grasp 以慧開引
436 25 according to 以慧開引
437 25 because of 以慧開引
438 25 on a certain date 以慧開引
439 25 and; as well as 以慧開引
440 25 to rely on 以慧開引
441 25 to regard 以慧開引
442 25 to be able to 以慧開引
443 25 to order; to command 以慧開引
444 25 further; moreover 以慧開引
445 25 used after a verb 以慧開引
446 25 very 以慧開引
447 25 already 以慧開引
448 25 increasingly 以慧開引
449 25 a reason; a cause 以慧開引
450 25 Israel 以慧開引
451 25 Yi 以慧開引
452 25 use; yogena 以慧開引
453 25 bǎo a treasure; a valuable item
454 25 bǎo treasured; cherished
455 25 bǎo a jewel; gem
456 25 bǎo precious
457 25 bǎo noble
458 25 bǎo an imperial seal
459 25 bǎo a unit of currency
460 25 bǎo Bao
461 25 bǎo jewel; gem; treasure; ratna
462 25 bǎo jewel; gem; mani
463 25 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 裝嚴二手開蓮花
464 25 蓮花 liánhuā lotus 裝嚴二手開蓮花
465 25 蓮花 liánhuā lotus; padma 裝嚴二手開蓮花
466 24 如是 rúshì thus; so 如是阿闍梨觀想口金剛非久
467 24 如是 rúshì thus, so 如是阿闍梨觀想口金剛非久
468 24 如是 rúshì thus; evam 如是阿闍梨觀想口金剛非久
469 24 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是阿闍梨觀想口金剛非久
470 22 chǔ a pestle 右第二手持金剛杵
471 22 chǔ a baton 右第二手持金剛杵
472 22 chǔ to pound; to beat 右第二手持金剛杵
473 22 chǔ to be unresponsive 右第二手持金剛杵
474 22 chǔ sceptre; vajra 右第二手持金剛杵
475 22 chǔ a wooden stake; kila 右第二手持金剛杵
476 22 chǔ a pestle; musala 右第二手持金剛杵
477 22 liù six 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂
478 22 liù sixth 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂
479 22 liù a note on the Gongche scale 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂
480 22 liù six; ṣaṭ 頂戴寶冠垂於髮髻身有六臂
481 22 xiǎng to think 復想口中
482 22 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 復想口中
483 22 xiǎng to want 復想口中
484 22 xiǎng to remember; to miss; to long for 復想口中
485 22 xiǎng to plan 復想口中
486 22 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 復想口中
487 21 wèi for; to 我今為汝說一切真言祕密三摩
488 21 wèi because of 我今為汝說一切真言祕密三摩
489 21 wéi to act as; to serve 我今為汝說一切真言祕密三摩
490 21 wéi to change into; to become 我今為汝說一切真言祕密三摩
491 21 wéi to be; is 我今為汝說一切真言祕密三摩
492 21 wéi to do 我今為汝說一切真言祕密三摩
493 21 wèi for 我今為汝說一切真言祕密三摩
494 21 wèi because of; for; to 我今為汝說一切真言祕密三摩
495 21 wèi to 我今為汝說一切真言祕密三摩
496 21 wéi in a passive construction 我今為汝說一切真言祕密三摩
497 21 wéi forming a rehetorical question 我今為汝說一切真言祕密三摩
498 21 wéi forming an adverb 我今為汝說一切真言祕密三摩
499 21 wéi to add emphasis 我今為汝說一切真言祕密三摩
500 21 wèi to support; to help 我今為汝說一切真言祕密三摩

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
chí dhara
shǒu hand; pāṇi; hasta
大智
  1. dà zhì
  2. dà zhì
  1. great wisdom; mahāmati; viśārada
  2. Mahāmati
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration
第二 dì èr second; dvitīya
观想 觀想
  1. guān xiǎng
  2. guān xiǎng
  3. guān xiǎng
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
第三 dì sān third; tṛtīya
zuò action; kāraṇa
this; here; etad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦佛 196 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
宝云 寶雲 98 Bao Yun
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝生 寶生 98 Ratnasaṃbhava
宝生佛 寶生佛 66
  1. Jewel-Born Buddha
  2. Ratnasambhava Buddha
贝叶 貝葉 98 pattra palm leaves
遍照如来 遍照如來 98 Vairocana Tathagata
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
不动尊 不動尊 98
  1. Acala
  2. Acalanatha
不空成就佛 98 Amoghasiddhi Buddha
除盖障菩萨 除盖障菩薩 99
  1. Sarvanivaranaviskambhin Bodhisattva
  2. Sarvanivaranaviskambhin
慈氏 99 Maitreya
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
大辩才 大辯才 100 Sarasvati Devi; Saraswati
大威德 100 Yamantaka
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大勢至菩萨 大勢至菩薩 100 Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta
多罗菩萨 多羅菩薩 100 Tara
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
法贤 法賢 102 Faxian
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛说瑜伽大教王经 佛說瑜伽大教王經 102 Māyājālamahātantra; Fo Shuo Yujia Da Jiao Wang Jing
光明遍照 103 Vairocana
广智 廣智 103 Guangzhi
谷雨 穀雨 103 Guyu
海意菩萨 海意菩薩 104 sāgaramati; sāgaramati Bodhisattva; Haiyi Pusa
慧开 慧開 104
  1. Wumen Huikai
  2. Wumen Huikai
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
金刚菩萨 金剛菩薩 106 Vajrasattva
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚锁 金剛鎖 106 Vajrasrnkhala
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
满空 滿空 109 Mangong
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness
  2. wonderful and auspicious
  3. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
妙吉祥菩萨 妙吉祥菩薩 109 Mañjuśrī bodhisattva
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
尼波罗 尼波羅 110 Nepāla
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三身 115 Trikaya
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说法印 說法印 115 Dharmacakra mudra; speaking the Dharma mudra
尾觐难得迦 尾覲難得迦 119 Vighnāntaka
五佛 119 Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas
无尽意菩萨 無盡意菩薩 119 Aksayamati Bodhisattva
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
香象 120 Gandhahastī
西天 120 India; Indian continent
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
焰魔 121 Yama
月光菩萨 月光菩薩 121 Candraprabha Bodhisattva
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
尊那 122 Cunda

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 123.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
八大龙王 八大龍王 98 eight great nāga kings
八龙王 八龍王 98 eight nāga kings
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
薄福 98 little merit
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
幖帜 幖幟 98 a symbol
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
禅定印 禪定印 99 dhyana mudra
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成菩提 99 to become a Buddha; to become enlightened
成就法 99 sadhana; sādhana
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
持斋 持齋 99 to keep a fast
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
炽盛光 熾盛光 99 blazing light
持诵 持誦 99 to chant; to recite
大忿怒 100 Great Wrathful One
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
大千界 100 a system of one thousand worlds
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
放大光明 102 diffusion of great light
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛眼 102 Buddha eye
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
甘露水 103 nectar
甘露雨 103 the ambrosial truth; the ambrosial rain; sweet Dharma rain
功德无量 功德無量 103 boundless merit
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
吽字 104 hum syllable; hum-kara
化佛 104 a Buddha image
劫火 106 kalpa fire
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
羯磨 106 karma
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚定 金剛定 106 vajrasamādhi
卷第二 106 scroll 2
空性 107
  1. Empty Nature
  2. empty nature; śūnyatā
乐求 樂求 108 seek pleasure
利乐 利樂 108 blessing and joy
利众生 利眾生 108 beneficial to the world
了知 108 to understand clearly
罗刹女 羅剎女 108 female ogre; demoness; rākṣasī
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
妙眼 109 marvelous eye; sunetra
摩尼 109 mani; jewel
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
能变 能變 110 able to change
能破 110 refutation
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩提分 112 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga
秋月 113 Autumn Moon
汝今谛听 汝今諦聽 114 pay attention closely
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如意珠 114 mani jewel
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色有 115 material existence
善说 善說 115 well expounded
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
摄化 攝化 115 protect and transform
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
什深 甚深 115 very profound; what is deep
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施愿印 施願印 115 varadamudrā; mudra of granting wishes
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
速证菩提 速證菩提 115 enlightenment is quickly attained
随求 隨求 115 wish-fulfillment
胎藏 116 womb
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
五欲 五慾 119 the five desires
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
贤瓶 賢瓶 120 mani vase
想佛 120 contemplate the Buddha
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
心观 心觀 120 contemplation on the mind
虚空界 虛空界 120 visible space
虚空等 虛空等 120 the same as empty space
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
夜叉 121 yaksa
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切有为法 一切有為法 121 all conditioned dharmas
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
优钵罗 優鉢羅 121 utpala; blue lotus
证得 證得 122 realize; prāpti
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
智海 122 Ocean of Wisdom
智慧第一 122 Foremost in Wisdom
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
诸众生 諸眾生 122 all beings
罪障 122 the barrier of sin
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara