Glossary and Vocabulary for Special Supreme Golden Wheel Great Usnisa Liturgy Summary (Qite Zui Sheng Jin Lun Fo Ding Niansong Yi Gui Fa Yao) 奇特最勝金輪佛頂念誦儀軌法要

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 49 èr two 二合
2 49 èr Kangxi radical 7 二合
3 49 èr second 二合
4 49 èr twice; double; di- 二合
5 49 èr more than one kind 二合
6 49 èr two; dvā; dvi 二合
7 49 èr both; dvaya 二合
8 39 to join; to combine 二合
9 39 to close 二合
10 39 to agree with; equal to 二合
11 39 to gather 二合
12 39 whole 二合
13 39 to be suitable; to be up to standard 二合
14 39 a musical note 二合
15 39 the conjunction of two astronomical objects 二合
16 39 to fight 二合
17 39 to conclude 二合
18 39 to be similar to 二合
19 39 crowded 二合
20 39 a box 二合
21 39 to copulate 二合
22 39 a partner; a spouse 二合
23 39 harmonious 二合
24 39 He 二合
25 39 a container for grain measurement 二合
26 39 Merge 二合
27 39 unite; saṃyoga 二合
28 31 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此殊勝
29 31 sòng to recount; to narrate 誦此殊勝
30 31 sòng a poem 誦此殊勝
31 31 sòng recite; priase; pāṭha 誦此殊勝
32 29 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 次結一切諸佛部心三昧耶印
33 29 yìn India 次結一切諸佛部心三昧耶印
34 29 yìn a mudra; a hand gesture 次結一切諸佛部心三昧耶印
35 29 yìn a seal; a stamp 次結一切諸佛部心三昧耶印
36 29 yìn to tally 次結一切諸佛部心三昧耶印
37 29 yìn a vestige; a trace 次結一切諸佛部心三昧耶印
38 29 yìn Yin 次結一切諸佛部心三昧耶印
39 29 yìn to leave a track or trace 次結一切諸佛部心三昧耶印
40 29 yìn mudra 次結一切諸佛部心三昧耶印
41 26 真言 zhēnyán true words 妙軌則真言教門
42 26 真言 zhēnyán an incantation 妙軌則真言教門
43 26 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 妙軌則真言教門
44 25 jié to bond; to tie; to bind 次結一切諸佛部心三昧耶印
45 25 jié a knot 次結一切諸佛部心三昧耶印
46 25 jié to conclude; to come to a result 次結一切諸佛部心三昧耶印
47 25 jié to provide a bond for; to contract 次結一切諸佛部心三昧耶印
48 25 jié pent-up 次結一切諸佛部心三昧耶印
49 25 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 次結一切諸佛部心三昧耶印
50 25 jié a bound state 次結一切諸佛部心三昧耶印
51 25 jié hair worn in a topknot 次結一切諸佛部心三昧耶印
52 25 jiē firm; secure 次結一切諸佛部心三昧耶印
53 25 jié to plait; to thatch; to weave 次結一切諸佛部心三昧耶印
54 25 jié to form; to organize 次結一切諸佛部心三昧耶印
55 25 jié to congeal; to crystallize 次結一切諸佛部心三昧耶印
56 25 jié a junction 次結一切諸佛部心三昧耶印
57 25 jié a node 次結一切諸佛部心三昧耶印
58 25 jiē to bear fruit 次結一切諸佛部心三昧耶印
59 25 jiē stutter 次結一切諸佛部心三昧耶印
60 25 jié a fetter 次結一切諸佛部心三昧耶印
61 22 yǐn to lead; to guide
62 22 yǐn to draw a bow
63 22 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
64 22 yǐn to stretch
65 22 yǐn to involve
66 22 yǐn to quote; to cite
67 22 yǐn to propose; to nominate; to recommend
68 22 yǐn to recruit
69 22 yǐn to hold
70 22 yǐn to withdraw; to leave
71 22 yǐn a strap for pulling a cart
72 22 yǐn a preface ; a forward
73 22 yǐn a license
74 22 yǐn long
75 22 yǐn to cause
76 22 yǐn to pull; to draw
77 22 yǐn a refrain; a tune
78 22 yǐn to grow
79 22 yǐn to command
80 22 yǐn to accuse
81 22 yǐn to commit suicide
82 22 yǐn a genre
83 22 yǐn yin; a unit of paper money
84 22 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
85 19 sān three 由三誦明故
86 19 sān third 由三誦明故
87 19 sān more than two 由三誦明故
88 19 sān very few 由三誦明故
89 19 sān San 由三誦明故
90 19 sān three; tri 由三誦明故
91 19 sān sa 由三誦明故
92 19 sān three kinds; trividha 由三誦明故
93 17 biàn all; complete 身口意三業乃至遍法界一切
94 17 biàn to be covered with 身口意三業乃至遍法界一切
95 17 biàn everywhere; sarva 身口意三業乃至遍法界一切
96 17 biàn pervade; visva 身口意三業乃至遍法界一切
97 17 biàn everywhere fragrant; paricitra 身口意三業乃至遍法界一切
98 17 biàn everywhere; spharaṇa 身口意三業乃至遍法界一切
99 17 一切 yīqiè temporary 虔誠普禮一切
100 17 一切 yīqiè the same 虔誠普禮一切
101 16 to use; to grasp 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
102 16 to rely on 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
103 16 to regard 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
104 16 to be able to 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
105 16 to order; to command 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
106 16 used after a verb 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
107 16 a reason; a cause 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
108 16 Israel 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
109 16 Yi 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
110 16 use; yogena 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
111 16 fu
112 16 va
113 15 suō to dance; to frolic 娑嚩
114 15 suō to lounge 娑嚩
115 15 suō to saunter 娑嚩
116 15 suō suo 娑嚩
117 15 suō sa 娑嚩
118 15 second-rate 次以塗香塗手
119 15 second; secondary 次以塗香塗手
120 15 temporary stopover; temporary lodging 次以塗香塗手
121 15 a sequence; an order 次以塗香塗手
122 15 to arrive 次以塗香塗手
123 15 to be next in sequence 次以塗香塗手
124 15 positions of the 12 Jupiter stations 次以塗香塗手
125 15 positions of the sun and moon on the ecliptic 次以塗香塗手
126 15 stage of a journey 次以塗香塗手
127 15 ranks 次以塗香塗手
128 15 an official position 次以塗香塗手
129 15 inside 次以塗香塗手
130 15 to hesitate 次以塗香塗手
131 15 secondary; next; tatas 次以塗香塗手
132 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 隨喜三乘所修福智
133 12 zhì care; prudence 隨喜三乘所修福智
134 12 zhì Zhi 隨喜三乘所修福智
135 12 zhì spiritual insight; gnosis 隨喜三乘所修福智
136 12 zhì clever 隨喜三乘所修福智
137 12 zhì Wisdom 隨喜三乘所修福智
138 12 zhì jnana; knowing 隨喜三乘所修福智
139 12 ǎn to contain
140 12 ǎn to eat with the hands
141 12 yóu Kangxi radical 102 由三誦明故
142 12 yóu to follow along 由三誦明故
143 12 yóu cause; reason 由三誦明故
144 12 yóu You 由三誦明故
145 12 yuē to speak; to say
146 12 yuē Kangxi radical 73
147 12 yuē to be called
148 12 yuē said; ukta
149 11 one 一依本部儀式
150 11 Kangxi radical 1 一依本部儀式
151 11 pure; concentrated 一依本部儀式
152 11 first 一依本部儀式
153 11 the same 一依本部儀式
154 11 sole; single 一依本部儀式
155 11 a very small amount 一依本部儀式
156 11 Yi 一依本部儀式
157 11 other 一依本部儀式
158 11 to unify 一依本部儀式
159 11 accidentally; coincidentally 一依本部儀式
160 11 abruptly; suddenly 一依本部儀式
161 11 one; eka 一依本部儀式
162 11 chán Chan; Zen 禪智二度並申合
163 11 chán meditation 禪智二度並申合
164 11 shàn an imperial sacrificial ceremony 禪智二度並申合
165 11 shàn to abdicate 禪智二度並申合
166 11 shàn Xiongnu supreme leader 禪智二度並申合
167 11 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 禪智二度並申合
168 11 chán Chan 禪智二度並申合
169 11 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 禪智二度並申合
170 11 chán Chan; Zen 禪智二度並申合
171 11 duò to carry on one's back 漫多母馱南
172 11 tuó to carry on one's back 漫多母馱南
173 11 duò dha 漫多母馱南
174 10 force 嚕力迦
175 10 Kangxi radical 19 嚕力迦
176 10 to exert oneself; to make an effort 嚕力迦
177 10 to force 嚕力迦
178 10 labor; forced labor 嚕力迦
179 10 physical strength 嚕力迦
180 10 power 嚕力迦
181 10 Li 嚕力迦
182 10 ability; capability 嚕力迦
183 10 influence 嚕力迦
184 10 strength; power; bala 嚕力迦
185 10 yuàn to hope; to wish; to desire 起大悲願
186 10 yuàn hope 起大悲願
187 10 yuàn to be ready; to be willing 起大悲願
188 10 yuàn to ask for; to solicit 起大悲願
189 10 yuàn a vow 起大悲願
190 10 yuàn diligent; attentive 起大悲願
191 10 yuàn to prefer; to select 起大悲願
192 10 yuàn to admire 起大悲願
193 10 yuàn a vow; pranidhana 起大悲願
194 10 to congratulate
195 10 to send a present
196 10 He
197 10 ha
198 9 jìng clean 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
199 9 jìng no surplus; net 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
200 9 jìng pure 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
201 9 jìng tranquil 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
202 9 jìng cold 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
203 9 jìng to wash; to clense 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
204 9 jìng role of hero 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
205 9 jìng to remove sexual desire 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
206 9 jìng bright and clean; luminous 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
207 9 jìng clean; pure 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
208 9 jìng cleanse 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
209 9 jìng cleanse 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
210 9 jìng Pure 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
211 9 jìng vyavadāna; purification; cleansing 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
212 9 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
213 9 jìng viśuddhi; purity 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
214 9 to go; to 於阿闍梨所敬仰如佛
215 9 to rely on; to depend on 於阿闍梨所敬仰如佛
216 9 Yu 於阿闍梨所敬仰如佛
217 9 a crow 於阿闍梨所敬仰如佛
218 8 míng bright; luminous; brilliant 由三誦明故
219 8 míng Ming 由三誦明故
220 8 míng Ming Dynasty 由三誦明故
221 8 míng obvious; explicit; clear 由三誦明故
222 8 míng intelligent; clever; perceptive 由三誦明故
223 8 míng to illuminate; to shine 由三誦明故
224 8 míng consecrated 由三誦明故
225 8 míng to understand; to comprehend 由三誦明故
226 8 míng to explain; to clarify 由三誦明故
227 8 míng Souther Ming; Later Ming 由三誦明故
228 8 míng the world; the human world; the world of the living 由三誦明故
229 8 míng eyesight; vision 由三誦明故
230 8 míng a god; a spirit 由三誦明故
231 8 míng fame; renown 由三誦明故
232 8 míng open; public 由三誦明故
233 8 míng clear 由三誦明故
234 8 míng to become proficient 由三誦明故
235 8 míng to be proficient 由三誦明故
236 8 míng virtuous 由三誦明故
237 8 míng open and honest 由三誦明故
238 8 míng clean; neat 由三誦明故
239 8 míng remarkable; outstanding; notable 由三誦明故
240 8 míng next; afterwards 由三誦明故
241 8 míng positive 由三誦明故
242 8 míng Clear 由三誦明故
243 8 míng wisdom; knowledge; vidyā 由三誦明故
244 8 to rub 以右手摩地
245 8 to approach; to press in 以右手摩地
246 8 to sharpen; to grind 以右手摩地
247 8 to obliterate; to erase 以右手摩地
248 8 to compare notes; to learn by interaction 以右手摩地
249 8 friction 以右手摩地
250 8 ma 以右手摩地
251 8 Māyā 以右手摩地
252 8 qián front 由結前印誦真言故
253 8 qián former; the past 由結前印誦真言故
254 8 qián to go forward 由結前印誦真言故
255 8 qián preceding 由結前印誦真言故
256 8 qián before; earlier; prior 由結前印誦真言故
257 8 qián to appear before 由結前印誦真言故
258 8 qián future 由結前印誦真言故
259 8 qián top; first 由結前印誦真言故
260 8 qián battlefront 由結前印誦真言故
261 8 qián before; former; pūrva 由結前印誦真言故
262 8 qián facing; mukha 由結前印誦真言故
263 8 kǒu Kangxi radical 30
264 8 kǒu mouth
265 8 kǒu an opening; a hole
266 8 kǒu eloquence
267 8 kǒu the edge of a blade
268 8 kǒu edge; border
269 8 kǒu verbal; oral
270 8 kǒu taste
271 8 kǒu population; people
272 8 kǒu an entrance; an exit; a pass
273 8 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
274 8 chí to grasp; to hold 持行人
275 8 chí to resist; to oppose 持行人
276 8 chí to uphold 持行人
277 8 chí to sustain; to keep; to uphold 持行人
278 8 chí to administer; to manage 持行人
279 8 chí to control 持行人
280 8 chí to be cautious 持行人
281 8 chí to remember 持行人
282 8 chí to assist 持行人
283 8 chí with; using 持行人
284 8 chí dhara 持行人
285 8 sàn to scatter 三誦真言頂上散
286 8 sàn to spread 三誦真言頂上散
287 8 sàn to dispel 三誦真言頂上散
288 8 sàn to fire; to discharge 三誦真言頂上散
289 8 sǎn relaxed; idle 三誦真言頂上散
290 8 sǎn scattered 三誦真言頂上散
291 8 sǎn powder; powdered medicine 三誦真言頂上散
292 8 sàn to squander 三誦真言頂上散
293 8 sàn to give up 三誦真言頂上散
294 8 sàn to be distracted 三誦真言頂上散
295 8 sǎn not regulated; lax 三誦真言頂上散
296 8 sǎn not systematic; chaotic 三誦真言頂上散
297 8 sǎn to grind into powder 三誦真言頂上散
298 8 sǎn a melody 三誦真言頂上散
299 8 sàn to flee; to escape 三誦真言頂上散
300 8 sǎn San 三誦真言頂上散
301 8 sàn scatter; vikiraṇa 三誦真言頂上散
302 8 sàn sa 三誦真言頂上散
303 8 xīn heart [organ] 次結一切諸佛部心三昧耶印
304 8 xīn Kangxi radical 61 次結一切諸佛部心三昧耶印
305 8 xīn mind; consciousness 次結一切諸佛部心三昧耶印
306 8 xīn the center; the core; the middle 次結一切諸佛部心三昧耶印
307 8 xīn one of the 28 star constellations 次結一切諸佛部心三昧耶印
308 8 xīn heart 次結一切諸佛部心三昧耶印
309 8 xīn emotion 次結一切諸佛部心三昧耶印
310 8 xīn intention; consideration 次結一切諸佛部心三昧耶印
311 8 xīn disposition; temperament 次結一切諸佛部心三昧耶印
312 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 次結一切諸佛部心三昧耶印
313 8 xīn heart; hṛdaya 次結一切諸佛部心三昧耶印
314 8 xīn Rohiṇī; Jyesthā 次結一切諸佛部心三昧耶印
315 8 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除障
316 8 chú to divide 除障
317 8 chú to put in order 除障
318 8 chú to appoint to an official position 除障
319 8 chú door steps; stairs 除障
320 8 chú to replace an official 除障
321 8 chú to change; to replace 除障
322 8 chú to renovate; to restore 除障
323 8 chú division 除障
324 8 chú except; without; anyatra 除障
325 7 ér Kangxi radical 126 如雲而集
326 7 ér as if; to seem like 如雲而集
327 7 néng can; able 如雲而集
328 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 如雲而集
329 7 ér to arrive; up to 如雲而集
330 7 佛頂 fódǐng Buddha crown; usnisa 事佛頂真言曰
331 7 加持 jiāchí to bless 加持行者
332 7 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持行者
333 7 當來 dānglái future 當來果獲
334 7 當來 dānglái future; anāgata 當來果獲
335 7 zhǎng palm of the hand 屈左智度入掌中
336 7 zhǎng to manage; to be in charge of 屈左智度入掌中
337 7 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 屈左智度入掌中
338 7 zhǎng Zhang 屈左智度入掌中
339 7 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 屈左智度入掌中
340 7 zhǎng to add; to increase 屈左智度入掌中
341 7 zhǎng to slap; to smack 屈左智度入掌中
342 7 zhǎng to repair [shoes] 屈左智度入掌中
343 7 zhǎng to put in 屈左智度入掌中
344 7 zhǎng to hold 屈左智度入掌中
345 7 zhǎng a horseshoe 屈左智度入掌中
346 7 zhǎng palm; holding; kara 屈左智度入掌中
347 7 shuǐ water 殘水
348 7 shuǐ Kangxi radical 85 殘水
349 7 shuǐ a river 殘水
350 7 shuǐ liquid; lotion; juice 殘水
351 7 shuǐ a flood 殘水
352 7 shuǐ to swim 殘水
353 7 shuǐ a body of water 殘水
354 7 shuǐ Shui 殘水
355 7 shuǐ water element 殘水
356 7 shuǐ water 殘水
357 7 zuǒ left 屈左智度入掌中
358 7 zuǒ unorthodox; improper 屈左智度入掌中
359 7 zuǒ east 屈左智度入掌中
360 7 zuǒ to bring 屈左智度入掌中
361 7 zuǒ to violate; to be contrary to 屈左智度入掌中
362 7 zuǒ Zuo 屈左智度入掌中
363 7 zuǒ extreme 屈左智度入掌中
364 7 zuǒ ca 屈左智度入掌中
365 7 zuǒ left; vāma 屈左智度入掌中
366 7 佛眼 fó yǎn Buddha eye 次結佛眼大明印
367 7 虛空 xūkōng empty space 佛滿虛空
368 7 虛空 xūkōng the sky; space 佛滿虛空
369 7 虛空 xūkōng vast emptiness 佛滿虛空
370 7 虛空 xūkōng Void 佛滿虛空
371 7 虛空 xūkōng the sky; gagana 佛滿虛空
372 7 虛空 xūkōng space; ākāśa 佛滿虛空
373 7 to bend; to flex 屈左智度入掌中
374 7 a grievance; unjust treatment 屈左智度入掌中
375 7 to diminish 屈左智度入掌中
376 7 a door latch 屈左智度入掌中
377 7 to submit 屈左智度入掌中
378 7 jué obstinate 屈左智度入掌中
379 7 jué to exhaust 屈左智度入掌中
380 7 Qu 屈左智度入掌中
381 7 bent; crooked 屈左智度入掌中
382 7 to crouch; to lower the head; to be subservient 屈左智度入掌中
383 7 bowed; bent down; avanata 屈左智度入掌中
384 7 to enter 先須入大曼荼羅
385 7 Kangxi radical 11 先須入大曼荼羅
386 7 radical 先須入大曼荼羅
387 7 income 先須入大曼荼羅
388 7 to conform with 先須入大曼荼羅
389 7 to descend 先須入大曼荼羅
390 7 the entering tone 先須入大曼荼羅
391 7 to pay 先須入大曼荼羅
392 7 to join 先須入大曼荼羅
393 7 entering; praveśa 先須入大曼荼羅
394 7 entered; attained; āpanna 先須入大曼荼羅
395 7 滿 mǎn full 佛滿虛空
396 7 滿 mǎn to be satisfied 佛滿虛空
397 7 滿 mǎn to fill 佛滿虛空
398 7 滿 mǎn conceited 佛滿虛空
399 7 滿 mǎn to reach (a time); to expire 佛滿虛空
400 7 滿 mǎn whole; entire 佛滿虛空
401 7 滿 mǎn Manchu 佛滿虛空
402 7 滿 mǎn Man 佛滿虛空
403 7 滿 mǎn Full 佛滿虛空
404 7 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 佛滿虛空
405 7 頂上 dǐng shàng on top of/at the summit 三誦真言頂上散
406 7 to go
407 7 to remove; to wipe off; to eliminate
408 7 to be distant
409 7 to leave
410 7 to play a part
411 7 to abandon; to give up
412 7 to die
413 7 previous; past
414 7 to send out; to issue; to drive away
415 7 falling tone
416 7 to lose
417 7 Qu
418 7 go; gati
419 7 zhōng middle 屈左智度入掌中
420 7 zhōng medium; medium sized 屈左智度入掌中
421 7 zhōng China 屈左智度入掌中
422 7 zhòng to hit the mark 屈左智度入掌中
423 7 zhōng midday 屈左智度入掌中
424 7 zhōng inside 屈左智度入掌中
425 7 zhōng during 屈左智度入掌中
426 7 zhōng Zhong 屈左智度入掌中
427 7 zhōng intermediary 屈左智度入掌中
428 7 zhōng half 屈左智度入掌中
429 7 zhòng to reach; to attain 屈左智度入掌中
430 7 zhòng to suffer; to infect 屈左智度入掌中
431 7 zhòng to obtain 屈左智度入掌中
432 7 zhòng to pass an exam 屈左智度入掌中
433 7 zhōng middle 屈左智度入掌中
434 6 fāng square; quadrilateral; one side 既蒙印可方得諮
435 6 fāng Fang 既蒙印可方得諮
436 6 fāng Kangxi radical 70 既蒙印可方得諮
437 6 fāng square shaped 既蒙印可方得諮
438 6 fāng prescription 既蒙印可方得諮
439 6 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 既蒙印可方得諮
440 6 fāng local 既蒙印可方得諮
441 6 fāng a way; a method 既蒙印可方得諮
442 6 fāng a direction; a side; a position 既蒙印可方得諮
443 6 fāng an area; a region 既蒙印可方得諮
444 6 fāng a party; a side 既蒙印可方得諮
445 6 fāng a principle; a formula 既蒙印可方得諮
446 6 fāng honest; upright; proper 既蒙印可方得諮
447 6 fāng magic 既蒙印可方得諮
448 6 fāng earth 既蒙印可方得諮
449 6 fāng earthly; mundane 既蒙印可方得諮
450 6 fāng a scope; an aspect 既蒙印可方得諮
451 6 fāng side-by-side; parallel 既蒙印可方得諮
452 6 fāng agreeable; equable 既蒙印可方得諮
453 6 fāng equal; equivalent 既蒙印可方得諮
454 6 fāng to compare 既蒙印可方得諮
455 6 fāng a wooden tablet for writing 既蒙印可方得諮
456 6 fāng a convention; a common practice 既蒙印可方得諮
457 6 fāng a law; a standard 既蒙印可方得諮
458 6 fāng to own; to possess 既蒙印可方得諮
459 6 fāng to disobey; to violate 既蒙印可方得諮
460 6 fāng to slander; to defame 既蒙印可方得諮
461 6 páng beside 既蒙印可方得諮
462 6 fāng direction; diś 既蒙印可方得諮
463 6 to know; to learn about; to comprehend 悉令離苦獲
464 6 detailed 悉令離苦獲
465 6 to elaborate; to expound 悉令離苦獲
466 6 to exhaust; to use up 悉令離苦獲
467 6 strongly 悉令離苦獲
468 6 Xi 悉令離苦獲
469 6 all; kṛtsna 悉令離苦獲
470 6 mother 漫多母馱南
471 6 Kangxi radical 80 漫多母馱南
472 6 female 漫多母馱南
473 6 female elders; older female relatives 漫多母馱南
474 6 parent; source; origin 漫多母馱南
475 6 all women 漫多母馱南
476 6 to foster; to nurture 漫多母馱南
477 6 a large proportion of currency 漫多母馱南
478 6 investment capital 漫多母馱南
479 6 mother; maternal deity 漫多母馱南
480 6 jìn to enter 進力如鉤慣甲勢
481 6 jìn to advance 進力如鉤慣甲勢
482 6 jìn diligence; perseverance 進力如鉤慣甲勢
483 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 既蒙印可方得諮
484 6 děi to want to; to need to 既蒙印可方得諮
485 6 děi must; ought to 既蒙印可方得諮
486 6 de 既蒙印可方得諮
487 6 de infix potential marker 既蒙印可方得諮
488 6 to result in 既蒙印可方得諮
489 6 to be proper; to fit; to suit 既蒙印可方得諮
490 6 to be satisfied 既蒙印可方得諮
491 6 to be finished 既蒙印可方得諮
492 6 děi satisfying 既蒙印可方得諮
493 6 to contract 既蒙印可方得諮
494 6 to hear 既蒙印可方得諮
495 6 to have; there is 既蒙印可方得諮
496 6 marks time passed 既蒙印可方得諮
497 6 obtain; attain; prāpta 既蒙印可方得諮
498 6 miào wonderful; fantastic 妙軌則真言教門
499 6 miào clever 妙軌則真言教門
500 6 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 妙軌則真言教門

Frequencies of all Words

Top 1027

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 49 èr two 二合
2 49 èr Kangxi radical 7 二合
3 49 èr second 二合
4 49 èr twice; double; di- 二合
5 49 èr another; the other 二合
6 49 èr more than one kind 二合
7 49 èr two; dvā; dvi 二合
8 49 èr both; dvaya 二合
9 39 to join; to combine 二合
10 39 a time; a trip 二合
11 39 to close 二合
12 39 to agree with; equal to 二合
13 39 to gather 二合
14 39 whole 二合
15 39 to be suitable; to be up to standard 二合
16 39 a musical note 二合
17 39 the conjunction of two astronomical objects 二合
18 39 to fight 二合
19 39 to conclude 二合
20 39 to be similar to 二合
21 39 and; also 二合
22 39 crowded 二合
23 39 a box 二合
24 39 to copulate 二合
25 39 a partner; a spouse 二合
26 39 harmonious 二合
27 39 should 二合
28 39 He 二合
29 39 a unit of measure for grain 二合
30 39 a container for grain measurement 二合
31 39 Merge 二合
32 39 unite; saṃyoga 二合
33 31 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此殊勝
34 31 sòng to recount; to narrate 誦此殊勝
35 31 sòng a poem 誦此殊勝
36 31 sòng recite; priase; pāṭha 誦此殊勝
37 29 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 次結一切諸佛部心三昧耶印
38 29 yìn India 次結一切諸佛部心三昧耶印
39 29 yìn a mudra; a hand gesture 次結一切諸佛部心三昧耶印
40 29 yìn a seal; a stamp 次結一切諸佛部心三昧耶印
41 29 yìn to tally 次結一切諸佛部心三昧耶印
42 29 yìn a vestige; a trace 次結一切諸佛部心三昧耶印
43 29 yìn Yin 次結一切諸佛部心三昧耶印
44 29 yìn to leave a track or trace 次結一切諸佛部心三昧耶印
45 29 yìn mudra 次結一切諸佛部心三昧耶印
46 26 真言 zhēnyán true words 妙軌則真言教門
47 26 真言 zhēnyán an incantation 妙軌則真言教門
48 26 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 妙軌則真言教門
49 25 jié to bond; to tie; to bind 次結一切諸佛部心三昧耶印
50 25 jié a knot 次結一切諸佛部心三昧耶印
51 25 jié to conclude; to come to a result 次結一切諸佛部心三昧耶印
52 25 jié to provide a bond for; to contract 次結一切諸佛部心三昧耶印
53 25 jié pent-up 次結一切諸佛部心三昧耶印
54 25 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 次結一切諸佛部心三昧耶印
55 25 jié a bound state 次結一切諸佛部心三昧耶印
56 25 jié hair worn in a topknot 次結一切諸佛部心三昧耶印
57 25 jiē firm; secure 次結一切諸佛部心三昧耶印
58 25 jié to plait; to thatch; to weave 次結一切諸佛部心三昧耶印
59 25 jié to form; to organize 次結一切諸佛部心三昧耶印
60 25 jié to congeal; to crystallize 次結一切諸佛部心三昧耶印
61 25 jié a junction 次結一切諸佛部心三昧耶印
62 25 jié a node 次結一切諸佛部心三昧耶印
63 25 jiē to bear fruit 次結一切諸佛部心三昧耶印
64 25 jiē stutter 次結一切諸佛部心三昧耶印
65 25 jié a fetter 次結一切諸佛部心三昧耶印
66 22 yǐn to lead; to guide
67 22 yǐn to draw a bow
68 22 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
69 22 yǐn to stretch
70 22 yǐn to involve
71 22 yǐn to quote; to cite
72 22 yǐn to propose; to nominate; to recommend
73 22 yǐn to recruit
74 22 yǐn to hold
75 22 yǐn to withdraw; to leave
76 22 yǐn a strap for pulling a cart
77 22 yǐn a preface ; a forward
78 22 yǐn a license
79 22 yǐn long
80 22 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
81 22 yǐn to cause
82 22 yǐn yin; a measure of for salt certificates
83 22 yǐn to pull; to draw
84 22 yǐn a refrain; a tune
85 22 yǐn to grow
86 22 yǐn to command
87 22 yǐn to accuse
88 22 yǐn to commit suicide
89 22 yǐn a genre
90 22 yǐn yin; a weight measure
91 22 yǐn yin; a unit of paper money
92 22 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
93 19 sān three 由三誦明故
94 19 sān third 由三誦明故
95 19 sān more than two 由三誦明故
96 19 sān very few 由三誦明故
97 19 sān repeatedly 由三誦明故
98 19 sān San 由三誦明故
99 19 sān three; tri 由三誦明故
100 19 sān sa 由三誦明故
101 19 sān three kinds; trividha 由三誦明故
102 17 biàn turn; one time 身口意三業乃至遍法界一切
103 17 biàn all; complete 身口意三業乃至遍法界一切
104 17 biàn everywhere; common 身口意三業乃至遍法界一切
105 17 biàn to be covered with 身口意三業乃至遍法界一切
106 17 biàn everywhere; sarva 身口意三業乃至遍法界一切
107 17 biàn pervade; visva 身口意三業乃至遍法界一切
108 17 biàn everywhere fragrant; paricitra 身口意三業乃至遍法界一切
109 17 biàn everywhere; spharaṇa 身口意三業乃至遍法界一切
110 17 一切 yīqiè all; every; everything 虔誠普禮一切
111 17 一切 yīqiè temporary 虔誠普禮一切
112 17 一切 yīqiè the same 虔誠普禮一切
113 17 一切 yīqiè generally 虔誠普禮一切
114 17 一切 yīqiè all, everything 虔誠普禮一切
115 17 一切 yīqiè all; sarva 虔誠普禮一切
116 16 so as to; in order to 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
117 16 to use; to regard as 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
118 16 to use; to grasp 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
119 16 according to 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
120 16 because of 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
121 16 on a certain date 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
122 16 and; as well as 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
123 16 to rely on 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
124 16 to regard 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
125 16 to be able to 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
126 16 to order; to command 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
127 16 further; moreover 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
128 16 used after a verb 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
129 16 very 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
130 16 already 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
131 16 increasingly 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
132 16 a reason; a cause 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
133 16 Israel 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
134 16 Yi 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
135 16 use; yogena 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
136 16 zhū all; many; various 愍諸有情
137 16 zhū Zhu 愍諸有情
138 16 zhū all; members of the class 愍諸有情
139 16 zhū interrogative particle 愍諸有情
140 16 zhū him; her; them; it 愍諸有情
141 16 zhū of; in 愍諸有情
142 16 zhū all; many; sarva 愍諸有情
143 16 fu
144 16 va
145 15 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 為令清淨故
146 15 old; ancient; former; past 為令清淨故
147 15 reason; cause; purpose 為令清淨故
148 15 to die 為令清淨故
149 15 so; therefore; hence 為令清淨故
150 15 original 為令清淨故
151 15 accident; happening; instance 為令清淨故
152 15 a friend; an acquaintance; friendship 為令清淨故
153 15 something in the past 為令清淨故
154 15 deceased; dead 為令清淨故
155 15 still; yet 為令清淨故
156 15 therefore; tasmāt 為令清淨故
157 15 suō to dance; to frolic 娑嚩
158 15 suō to lounge 娑嚩
159 15 suō to saunter 娑嚩
160 15 suō suo 娑嚩
161 15 suō sa 娑嚩
162 15 a time 次以塗香塗手
163 15 second-rate 次以塗香塗手
164 15 second; secondary 次以塗香塗手
165 15 temporary stopover; temporary lodging 次以塗香塗手
166 15 a sequence; an order 次以塗香塗手
167 15 to arrive 次以塗香塗手
168 15 to be next in sequence 次以塗香塗手
169 15 positions of the 12 Jupiter stations 次以塗香塗手
170 15 positions of the sun and moon on the ecliptic 次以塗香塗手
171 15 stage of a journey 次以塗香塗手
172 15 ranks 次以塗香塗手
173 15 an official position 次以塗香塗手
174 15 inside 次以塗香塗手
175 15 to hesitate 次以塗香塗手
176 15 secondary; next; tatas 次以塗香塗手
177 14 such as; for example; for instance 於阿闍梨所敬仰如佛
178 14 if 於阿闍梨所敬仰如佛
179 14 in accordance with 於阿闍梨所敬仰如佛
180 14 to be appropriate; should; with regard to 於阿闍梨所敬仰如佛
181 14 this 於阿闍梨所敬仰如佛
182 14 it is so; it is thus; can be compared with 於阿闍梨所敬仰如佛
183 14 to go to 於阿闍梨所敬仰如佛
184 14 to meet 於阿闍梨所敬仰如佛
185 14 to appear; to seem; to be like 於阿闍梨所敬仰如佛
186 14 at least as good as 於阿闍梨所敬仰如佛
187 14 and 於阿闍梨所敬仰如佛
188 14 or 於阿闍梨所敬仰如佛
189 14 but 於阿闍梨所敬仰如佛
190 14 then 於阿闍梨所敬仰如佛
191 14 naturally 於阿闍梨所敬仰如佛
192 14 expresses a question or doubt 於阿闍梨所敬仰如佛
193 14 you 於阿闍梨所敬仰如佛
194 14 the second lunar month 於阿闍梨所敬仰如佛
195 14 in; at 於阿闍梨所敬仰如佛
196 14 Ru 於阿闍梨所敬仰如佛
197 14 Thus 於阿闍梨所敬仰如佛
198 14 thus; tathā 於阿闍梨所敬仰如佛
199 14 like; iva 於阿闍梨所敬仰如佛
200 14 suchness; tathatā 於阿闍梨所敬仰如佛
201 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 隨喜三乘所修福智
202 12 zhì care; prudence 隨喜三乘所修福智
203 12 zhì Zhi 隨喜三乘所修福智
204 12 zhì spiritual insight; gnosis 隨喜三乘所修福智
205 12 zhì clever 隨喜三乘所修福智
206 12 zhì Wisdom 隨喜三乘所修福智
207 12 zhì jnana; knowing 隨喜三乘所修福智
208 12 ǎn om
209 12 ǎn to contain
210 12 ǎn to eat with the hands
211 12 ǎn exclamation expressing doubt
212 12 ǎn om
213 12 yóu follow; from; it is for...to 由三誦明故
214 12 yóu Kangxi radical 102 由三誦明故
215 12 yóu to follow along 由三誦明故
216 12 yóu cause; reason 由三誦明故
217 12 yóu by somebody; up to somebody 由三誦明故
218 12 yóu from a starting point 由三誦明故
219 12 yóu You 由三誦明故
220 12 yóu because; yasmāt 由三誦明故
221 12 yuē to speak; to say
222 12 yuē Kangxi radical 73
223 12 yuē to be called
224 12 yuē particle without meaning
225 12 yuē said; ukta
226 11 one 一依本部儀式
227 11 Kangxi radical 1 一依本部儀式
228 11 as soon as; all at once 一依本部儀式
229 11 pure; concentrated 一依本部儀式
230 11 whole; all 一依本部儀式
231 11 first 一依本部儀式
232 11 the same 一依本部儀式
233 11 each 一依本部儀式
234 11 certain 一依本部儀式
235 11 throughout 一依本部儀式
236 11 used in between a reduplicated verb 一依本部儀式
237 11 sole; single 一依本部儀式
238 11 a very small amount 一依本部儀式
239 11 Yi 一依本部儀式
240 11 other 一依本部儀式
241 11 to unify 一依本部儀式
242 11 accidentally; coincidentally 一依本部儀式
243 11 abruptly; suddenly 一依本部儀式
244 11 or 一依本部儀式
245 11 one; eka 一依本部儀式
246 11 this; these 作此觀已
247 11 in this way 作此觀已
248 11 otherwise; but; however; so 作此觀已
249 11 at this time; now; here 作此觀已
250 11 this; here; etad 作此觀已
251 11 chán Chan; Zen 禪智二度並申合
252 11 chán meditation 禪智二度並申合
253 11 shàn an imperial sacrificial ceremony 禪智二度並申合
254 11 shàn to abdicate 禪智二度並申合
255 11 shàn Xiongnu supreme leader 禪智二度並申合
256 11 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 禪智二度並申合
257 11 chán Chan 禪智二度並申合
258 11 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 禪智二度並申合
259 11 chán Chan; Zen 禪智二度並申合
260 11 duò to carry on one's back 漫多母馱南
261 11 tuó to carry on one's back 漫多母馱南
262 11 duò dha 漫多母馱南
263 10 force 嚕力迦
264 10 Kangxi radical 19 嚕力迦
265 10 to exert oneself; to make an effort 嚕力迦
266 10 to force 嚕力迦
267 10 resolutely; strenuously 嚕力迦
268 10 labor; forced labor 嚕力迦
269 10 physical strength 嚕力迦
270 10 power 嚕力迦
271 10 Li 嚕力迦
272 10 ability; capability 嚕力迦
273 10 influence 嚕力迦
274 10 strength; power; bala 嚕力迦
275 10 yuàn to hope; to wish; to desire 起大悲願
276 10 yuàn hope 起大悲願
277 10 yuàn to be ready; to be willing 起大悲願
278 10 yuàn to ask for; to solicit 起大悲願
279 10 yuàn a vow 起大悲願
280 10 yuàn diligent; attentive 起大悲願
281 10 yuàn to prefer; to select 起大悲願
282 10 yuàn to admire 起大悲願
283 10 yuàn a vow; pranidhana 起大悲願
284 10 to congratulate
285 10 to send a present
286 10 He
287 10 ha
288 9 jìng clean 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
289 9 jìng no surplus; net 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
290 9 jìng only 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
291 9 jìng pure 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
292 9 jìng tranquil 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
293 9 jìng cold 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
294 9 jìng to wash; to clense 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
295 9 jìng role of hero 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
296 9 jìng completely 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
297 9 jìng to remove sexual desire 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
298 9 jìng bright and clean; luminous 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
299 9 jìng clean; pure 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
300 9 jìng cleanse 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
301 9 jìng cleanse 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
302 9 jìng Pure 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
303 9 jìng vyavadāna; purification; cleansing 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
304 9 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
305 9 jìng viśuddhi; purity 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
306 9 in; at 於阿闍梨所敬仰如佛
307 9 in; at 於阿闍梨所敬仰如佛
308 9 in; at; to; from 於阿闍梨所敬仰如佛
309 9 to go; to 於阿闍梨所敬仰如佛
310 9 to rely on; to depend on 於阿闍梨所敬仰如佛
311 9 to go to; to arrive at 於阿闍梨所敬仰如佛
312 9 from 於阿闍梨所敬仰如佛
313 9 give 於阿闍梨所敬仰如佛
314 9 oppposing 於阿闍梨所敬仰如佛
315 9 and 於阿闍梨所敬仰如佛
316 9 compared to 於阿闍梨所敬仰如佛
317 9 by 於阿闍梨所敬仰如佛
318 9 and; as well as 於阿闍梨所敬仰如佛
319 9 for 於阿闍梨所敬仰如佛
320 9 Yu 於阿闍梨所敬仰如佛
321 9 a crow 於阿闍梨所敬仰如佛
322 9 whew; wow 於阿闍梨所敬仰如佛
323 9 near to; antike 於阿闍梨所敬仰如佛
324 8 míng bright; luminous; brilliant 由三誦明故
325 8 míng Ming 由三誦明故
326 8 míng Ming Dynasty 由三誦明故
327 8 míng obvious; explicit; clear 由三誦明故
328 8 míng intelligent; clever; perceptive 由三誦明故
329 8 míng to illuminate; to shine 由三誦明故
330 8 míng consecrated 由三誦明故
331 8 míng to understand; to comprehend 由三誦明故
332 8 míng to explain; to clarify 由三誦明故
333 8 míng Souther Ming; Later Ming 由三誦明故
334 8 míng the world; the human world; the world of the living 由三誦明故
335 8 míng eyesight; vision 由三誦明故
336 8 míng a god; a spirit 由三誦明故
337 8 míng fame; renown 由三誦明故
338 8 míng open; public 由三誦明故
339 8 míng clear 由三誦明故
340 8 míng to become proficient 由三誦明故
341 8 míng to be proficient 由三誦明故
342 8 míng virtuous 由三誦明故
343 8 míng open and honest 由三誦明故
344 8 míng clean; neat 由三誦明故
345 8 míng remarkable; outstanding; notable 由三誦明故
346 8 míng next; afterwards 由三誦明故
347 8 míng positive 由三誦明故
348 8 míng Clear 由三誦明故
349 8 míng wisdom; knowledge; vidyā 由三誦明故
350 8 jiē all; each and every; in all cases 皆悉運集
351 8 jiē same; equally 皆悉運集
352 8 jiē all; sarva 皆悉運集
353 8 to rub 以右手摩地
354 8 to approach; to press in 以右手摩地
355 8 to sharpen; to grind 以右手摩地
356 8 to obliterate; to erase 以右手摩地
357 8 to compare notes; to learn by interaction 以右手摩地
358 8 friction 以右手摩地
359 8 ma 以右手摩地
360 8 Māyā 以右手摩地
361 8 qián front 由結前印誦真言故
362 8 qián former; the past 由結前印誦真言故
363 8 qián to go forward 由結前印誦真言故
364 8 qián preceding 由結前印誦真言故
365 8 qián before; earlier; prior 由結前印誦真言故
366 8 qián to appear before 由結前印誦真言故
367 8 qián future 由結前印誦真言故
368 8 qián top; first 由結前印誦真言故
369 8 qián battlefront 由結前印誦真言故
370 8 qián pre- 由結前印誦真言故
371 8 qián before; former; pūrva 由結前印誦真言故
372 8 qián facing; mukha 由結前印誦真言故
373 8 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
374 8 kǒu Kangxi radical 30
375 8 kǒu mouth
376 8 kǒu an opening; a hole
377 8 kǒu eloquence
378 8 kǒu the edge of a blade
379 8 kǒu edge; border
380 8 kǒu verbal; oral
381 8 kǒu taste
382 8 kǒu population; people
383 8 kǒu an entrance; an exit; a pass
384 8 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
385 8 chí to grasp; to hold 持行人
386 8 chí to resist; to oppose 持行人
387 8 chí to uphold 持行人
388 8 chí to sustain; to keep; to uphold 持行人
389 8 chí to administer; to manage 持行人
390 8 chí to control 持行人
391 8 chí to be cautious 持行人
392 8 chí to remember 持行人
393 8 chí to assist 持行人
394 8 chí with; using 持行人
395 8 chí dhara 持行人
396 8 sàn to scatter 三誦真言頂上散
397 8 sàn to spread 三誦真言頂上散
398 8 sàn to dispel 三誦真言頂上散
399 8 sàn to fire; to discharge 三誦真言頂上散
400 8 sǎn relaxed; idle 三誦真言頂上散
401 8 sǎn scattered 三誦真言頂上散
402 8 sǎn powder; powdered medicine 三誦真言頂上散
403 8 sàn to squander 三誦真言頂上散
404 8 sàn to give up 三誦真言頂上散
405 8 sàn to be distracted 三誦真言頂上散
406 8 sǎn not regulated; lax 三誦真言頂上散
407 8 sǎn not systematic; chaotic 三誦真言頂上散
408 8 sǎn to grind into powder 三誦真言頂上散
409 8 sǎn a melody 三誦真言頂上散
410 8 sàn to flee; to escape 三誦真言頂上散
411 8 sǎn San 三誦真言頂上散
412 8 sàn scatter; vikiraṇa 三誦真言頂上散
413 8 sàn sa 三誦真言頂上散
414 8 xīn heart [organ] 次結一切諸佛部心三昧耶印
415 8 xīn Kangxi radical 61 次結一切諸佛部心三昧耶印
416 8 xīn mind; consciousness 次結一切諸佛部心三昧耶印
417 8 xīn the center; the core; the middle 次結一切諸佛部心三昧耶印
418 8 xīn one of the 28 star constellations 次結一切諸佛部心三昧耶印
419 8 xīn heart 次結一切諸佛部心三昧耶印
420 8 xīn emotion 次結一切諸佛部心三昧耶印
421 8 xīn intention; consideration 次結一切諸佛部心三昧耶印
422 8 xīn disposition; temperament 次結一切諸佛部心三昧耶印
423 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 次結一切諸佛部心三昧耶印
424 8 xīn heart; hṛdaya 次結一切諸佛部心三昧耶印
425 8 xīn Rohiṇī; Jyesthā 次結一切諸佛部心三昧耶印
426 8 chú except; besides 除障
427 8 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除障
428 8 chú to divide 除障
429 8 chú to put in order 除障
430 8 chú to appoint to an official position 除障
431 8 chú door steps; stairs 除障
432 8 chú to replace an official 除障
433 8 chú to change; to replace 除障
434 8 chú to renovate; to restore 除障
435 8 chú division 除障
436 8 chú except; without; anyatra 除障
437 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 如雲而集
438 7 ér Kangxi radical 126 如雲而集
439 7 ér you 如雲而集
440 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 如雲而集
441 7 ér right away; then 如雲而集
442 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 如雲而集
443 7 ér if; in case; in the event that 如雲而集
444 7 ér therefore; as a result; thus 如雲而集
445 7 ér how can it be that? 如雲而集
446 7 ér so as to 如雲而集
447 7 ér only then 如雲而集
448 7 ér as if; to seem like 如雲而集
449 7 néng can; able 如雲而集
450 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 如雲而集
451 7 ér me 如雲而集
452 7 ér to arrive; up to 如雲而集
453 7 ér possessive 如雲而集
454 7 ér and; ca 如雲而集
455 7 佛頂 fódǐng Buddha crown; usnisa 事佛頂真言曰
456 7 加持 jiāchí to bless 加持行者
457 7 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持行者
458 7 當來 dānglái future 當來果獲
459 7 當來 dānglái future; anāgata 當來果獲
460 7 zhǎng palm of the hand 屈左智度入掌中
461 7 zhǎng to manage; to be in charge of 屈左智度入掌中
462 7 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 屈左智度入掌中
463 7 zhǎng a move 屈左智度入掌中
464 7 zhǎng Zhang 屈左智度入掌中
465 7 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 屈左智度入掌中
466 7 zhǎng to add; to increase 屈左智度入掌中
467 7 zhǎng to slap; to smack 屈左智度入掌中
468 7 zhǎng to repair [shoes] 屈左智度入掌中
469 7 zhǎng to put in 屈左智度入掌中
470 7 zhǎng to hold 屈左智度入掌中
471 7 zhǎng a horseshoe 屈左智度入掌中
472 7 zhǎng palm; holding; kara 屈左智度入掌中
473 7 shuǐ water 殘水
474 7 shuǐ Kangxi radical 85 殘水
475 7 shuǐ a river 殘水
476 7 shuǐ liquid; lotion; juice 殘水
477 7 shuǐ a flood 殘水
478 7 shuǐ to swim 殘水
479 7 shuǐ a body of water 殘水
480 7 shuǐ Shui 殘水
481 7 shuǐ water element 殘水
482 7 shuǐ water 殘水
483 7 zuǒ left 屈左智度入掌中
484 7 zuǒ unorthodox; improper 屈左智度入掌中
485 7 zuǒ east 屈左智度入掌中
486 7 zuǒ to bring 屈左智度入掌中
487 7 zuǒ to violate; to be contrary to 屈左智度入掌中
488 7 zuǒ Zuo 屈左智度入掌中
489 7 zuǒ extreme 屈左智度入掌中
490 7 zuǒ ca 屈左智度入掌中
491 7 zuǒ left; vāma 屈左智度入掌中
492 7 佛眼 fó yǎn Buddha eye 次結佛眼大明印
493 7 虛空 xūkōng empty space 佛滿虛空
494 7 虛空 xūkōng the sky; space 佛滿虛空
495 7 虛空 xūkōng vast emptiness 佛滿虛空
496 7 虛空 xūkōng Void 佛滿虛空
497 7 虛空 xūkōng the sky; gagana 佛滿虛空
498 7 虛空 xūkōng space; ākāśa 佛滿虛空
499 7 to bend; to flex 屈左智度入掌中
500 7 a grievance; unjust treatment 屈左智度入掌中

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
sòng recite; priase; pāṭha
yìn mudra
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
jié a fetter
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大威德 100 Yamantaka
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
顶轮王 頂輪王 100 Unsurpassed Wheel Turning King; Unsurpassed Golden Wheel Turning King
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
犊子 犢子 100 Vatsa
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
满空 滿空 109 Mangong
没驮 沒馱 109 Buddha
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
毘那夜迦 112 Vinayaka
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
奇特最胜金轮佛顶念诵仪轨法要 奇特最勝金輪佛頂念誦儀軌法要 113 Special Supreme Golden Wheel Great Usnisa Liturgy Summary; Qite Zui Sheng Jin Lun Fo Ding Niansong Yi Gui Fa Yao
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三身 115 Trikaya
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115 Emperor Shun
天宝 天寶 116 Tianbao
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
最胜金轮佛顶 最勝金輪佛頂 122 Supreme Golden Wheel Buddha Crown

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 141.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
八功德水 98 water with eight merits
八万四 八萬四 98 eighty-four thousand [teachings]
八支 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
半字 98
  1. half a character; a letter
  2. half word; incomplete teaching
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
本愿力 本願力 98
  1. Power of the Original Vow
  2. the power of a vow
遍十方 98 pervading all directions
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
不思议力 不思議力 98 unimaginable power
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
常生 99 immortality
持律 99 a maintainer of monastic discipline
幢盖 幢蓋 99 banners and canopies
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
大利 100 great advantage; great benefit
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
当得 當得 100 will reach
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放大光明 102 diffusion of great light
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛部 102 Buddha division
佛眼 102 Buddha eye
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
福聚 102 a heap of merit
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
广大心 廣大心 103 magnanimous
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
后说 後說 104 spoken later
护身 護身 104 protection of the body
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
惛沈 104 lethargy; gloominess
济度 濟度 106 to ferry across
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
伽他 106 gatha; verse
戒品 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
结护 結護 106 protection of a boundary; protection of the body
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
净衣 淨衣 106 pure clothing
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
金身 106 golden body
近住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
客尘 客塵 107 external taint
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲华部 蓮華部 108 lotus division
离苦 離苦 108 to transcend suffering
龙神 龍神 108 dragon spirit
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
噜噜 嚕嚕 108 ruru; roar
轮王 輪王 108 wheel turning king
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
没驮南 沒馱南 109 buddhānām
妙果 109 wonderful fruit
妙善 109 wholesome; kuśala
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
曩谟 曩謨 110 namo
恼害 惱害 110 malicious feeling
能破 110 refutation
破法 112 to go against the Dharma; destruction of the dharma
普礼 普禮 112 Monastery-Wide Ceremony
普护 普護 112 viśvaṃtara
劝请 勸請 113 to request; to implore
如法 114 In Accord With
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三部 115 three divisions
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三匝 115 to circumambulate three times
三满多 三滿多 115 together with; samanta
三漫多 115 samanta; universal
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
身口意 115 body, speech, and mind
圣心 聖心 115 holy mind; Buddha mind
圣众 聖眾 115 holy ones
十度 115 ten pāramitās; ten perfections
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
水坛 水壇 115 water altar; water mandala
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四句 115 four verses; four phrases
速证菩提 速證菩提 115 enlightenment is quickly attained
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天众 天眾 116 devas
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
围遶 圍遶 119 to circumambulate
五处 五處 119 five places; panca-sthana
五轮投地 五輪投地 119 to prostrate oneself on the ground
无始 無始 119 without beginning
五眼 119 the five eyes; pañcacakṣūs
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
悉驮 悉馱 120 siddha; one who has attained his goal
心印 120 mind seal
心真言 120 heart mantra
药叉 藥叉 121 yaksa
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一百八 121 one hundred and eight
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
印可 121 to confirm
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
怨敌 怨敵 121 an enemy
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
赞歎 讚歎 122 praise
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
诤论 諍論 122 to debate
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
众圣 眾聖 122 all sages
众苦 眾苦 122 all suffering
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti