Glossary and Vocabulary for Yamantaka Golden Wheel Buddha Crown Blazing Light Tathagata Eliminates all Disasters Dharani Sutra (Fo Shuo Da Wei De Jin Lun Fo Ding Chisheng Guang Rulai Xiaochu Yiqie Zainan Tuoluoni Jing) 佛說大威德金輪佛頂熾盛光如來消除一切災難陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 èr two 若一日二日乃至七日
2 32 èr Kangxi radical 7 若一日二日乃至七日
3 32 èr second 若一日二日乃至七日
4 32 èr twice; double; di- 若一日二日乃至七日
5 32 èr more than one kind 若一日二日乃至七日
6 32 èr two; dvā; dvi 若一日二日乃至七日
7 32 èr both; dvaya 若一日二日乃至七日
8 31 to join; to combine 二合
9 31 to close 二合
10 31 to agree with; equal to 二合
11 31 to gather 二合
12 31 whole 二合
13 31 to be suitable; to be up to standard 二合
14 31 a musical note 二合
15 31 the conjunction of two astronomical objects 二合
16 31 to fight 二合
17 31 to conclude 二合
18 31 to be similar to 二合
19 31 crowded 二合
20 31 a box 二合
21 31 to copulate 二合
22 31 a partner; a spouse 二合
23 31 harmonious 二合
24 31 He 二合
25 31 a container for grain measurement 二合
26 31 Merge 二合
27 31 unite; saṃyoga 二合
28 21 yǐn to lead; to guide
29 21 yǐn to draw a bow
30 21 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
31 21 yǐn to stretch
32 21 yǐn to involve
33 21 yǐn to quote; to cite
34 21 yǐn to propose; to nominate; to recommend
35 21 yǐn to recruit
36 21 yǐn to hold
37 21 yǐn to withdraw; to leave
38 21 yǐn a strap for pulling a cart
39 21 yǐn a preface ; a forward
40 21 yǐn a license
41 21 yǐn long
42 21 yǐn to cause
43 21 yǐn to pull; to draw
44 21 yǐn a refrain; a tune
45 21 yǐn to grow
46 21 yǐn to command
47 21 yǐn to accuse
48 21 yǐn to commit suicide
49 21 yǐn a genre
50 21 yǐn yin; a unit of paper money
51 21 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
52 15 fu 入嚩
53 15 va 入嚩
54 13 luó baby talk 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
55 13 luō to nag 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
56 13 luó ra 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
57 12 to go; to 我昔於
58 12 to rely on; to depend on 我昔於
59 12 Yu 我昔於
60 12 a crow 我昔於
61 12 nán nan 喃無
62 12 nán nama; praise 喃無
63 12 to congratulate
64 12 to send a present
65 12 He
66 12 ha
67 11 ǎn to contain
68 11 ǎn to eat with the hands
69 11 shàng top; a high position 逆人身上
70 11 shang top; the position on or above something 逆人身上
71 11 shàng to go up; to go forward 逆人身上
72 11 shàng shang 逆人身上
73 11 shàng previous; last 逆人身上
74 11 shàng high; higher 逆人身上
75 11 shàng advanced 逆人身上
76 11 shàng a monarch; a sovereign 逆人身上
77 11 shàng time 逆人身上
78 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 逆人身上
79 11 shàng far 逆人身上
80 11 shàng big; as big as 逆人身上
81 11 shàng abundant; plentiful 逆人身上
82 11 shàng to report 逆人身上
83 11 shàng to offer 逆人身上
84 11 shàng to go on stage 逆人身上
85 11 shàng to take office; to assume a post 逆人身上
86 11 shàng to install; to erect 逆人身上
87 11 shàng to suffer; to sustain 逆人身上
88 11 shàng to burn 逆人身上
89 11 shàng to remember 逆人身上
90 11 shàng to add 逆人身上
91 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 逆人身上
92 11 shàng to meet 逆人身上
93 11 shàng falling then rising (4th) tone 逆人身上
94 11 shang used after a verb indicating a result 逆人身上
95 11 shàng a musical note 逆人身上
96 11 shàng higher, superior; uttara 逆人身上
97 10 suō to dance; to frolic 曳娑嚩
98 10 suō to lounge 曳娑嚩
99 10 suō to saunter 曳娑嚩
100 10 suō suo 曳娑嚩
101 10 suō sa 曳娑嚩
102 10 沒馱 méiduò Buddha 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
103 10 滿 mǎn full 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
104 10 滿 mǎn to be satisfied 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
105 10 滿 mǎn to fill 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
106 10 滿 mǎn conceited 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
107 10 滿 mǎn to reach (a time); to expire 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
108 10 滿 mǎn whole; entire 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
109 10 滿 mǎn Manchu 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
110 10 滿 mǎn Man 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
111 10 滿 mǎn Full 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
112 10 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
113 10 sān three 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
114 10 sān third 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
115 10 sān more than two 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
116 10 sān very few 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
117 10 sān San 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
118 10 sān three; tri 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
119 10 sān sa 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
120 10 sān three kinds; trividha 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
121 9 duò to stamp one's foot 曩謨三滿跢沒馱喃唵
122 9 duò stamp 曩謨三滿跢沒馱喃唵
123 9 to reach 及諸四眾八部遊空大天九執
124 9 to attain 及諸四眾八部遊空大天九執
125 9 to understand 及諸四眾八部遊空大天九執
126 9 able to be compared to; to catch up with 及諸四眾八部遊空大天九執
127 9 to be involved with; to associate with 及諸四眾八部遊空大天九執
128 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸四眾八部遊空大天九執
129 9 and; ca; api 及諸四眾八部遊空大天九執
130 9 曩謨 nǎngmó namo 曩謨三滿跢沒馱喃唵
131 8 災難 zāinàn disaster; catastrophe; calamity 來消除一切災難陀羅尼經
132 7 to enter 或入作諸災難者
133 7 Kangxi radical 11 或入作諸災難者
134 7 radical 或入作諸災難者
135 7 income 或入作諸災難者
136 7 to conform with 或入作諸災難者
137 7 to descend 或入作諸災難者
138 7 the entering tone 或入作諸災難者
139 7 to pay 或入作諸災難者
140 7 to join 或入作諸災難者
141 7 entering; praveśa 或入作諸災難者
142 7 entered; attained; āpanna 或入作諸災難者
143 6 真言 zhēnyán true words 念此真言加持
144 6 真言 zhēnyán an incantation 念此真言加持
145 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 念此真言加持
146 6 zāi disaster; calamity 於國於家及分野處作災
147 6 zāi hardship; adversity 於國於家及分野處作災
148 6 zāi ill-fated 於國於家及分野處作災
149 6 zāi disaster; vipatti 於國於家及分野處作災
150 6 一切 yīqiè temporary 來消除一切災難陀羅尼經
151 6 一切 yīqiè the same 來消除一切災難陀羅尼經
152 6 宿 to lodge; to stay overnight 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
153 6 宿 old 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
154 6 宿 xiǔ night 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
155 6 宿 xiù constellation 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
156 6 宿 a room; a place to spend the night 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
157 6 宿 to stop; to rest 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
158 6 宿 State of Su 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
159 6 宿 Su 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
160 6 宿 from the previous night 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
161 6 宿 from former (lives) 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
162 6 wilderness 野娑嚩
163 6 open country; field 野娑嚩
164 6 outskirts; countryside 野娑嚩
165 6 wild; uncivilized 野娑嚩
166 6 celestial area 野娑嚩
167 6 district; region 野娑嚩
168 6 community 野娑嚩
169 6 rude; coarse 野娑嚩
170 6 unofficial 野娑嚩
171 6 ya 野娑嚩
172 6 the wild; aṭavī 野娑嚩
173 6 bottom; base; end
174 6 origin; the cause of a situation
175 6 to stop
176 6 to arrive
177 6 underneath
178 6 a draft; an outline; a sketch
179 6 end of month or year
180 6 remnants
181 6 background
182 6 a little deep; āgādha
183 5 to drag 曳娑嚩
184 5 to drag 曳娑嚩
185 5 to flutter; to sway 曳娑嚩
186 5 exhausted 曳娑嚩
187 5 ye 曳娑嚩
188 5 計都 jìdù Ketu 日月五星羅睺計都彗孛
189 5 計都 jìdù a banner; ketu 日月五星羅睺計都彗孛
190 5 計都 jìdù comet; meteor 日月五星羅睺計都彗孛
191 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說陀羅尼真言曰
192 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說陀羅尼真言曰
193 5 shuì to persuade 即說陀羅尼真言曰
194 5 shuō to teach; to recite; to explain 即說陀羅尼真言曰
195 5 shuō a doctrine; a theory 即說陀羅尼真言曰
196 5 shuō to claim; to assert 即說陀羅尼真言曰
197 5 shuō allocution 即說陀羅尼真言曰
198 5 shuō to criticize; to scold 即說陀羅尼真言曰
199 5 shuō to indicate; to refer to 即說陀羅尼真言曰
200 5 shuō speach; vāda 即說陀羅尼真言曰
201 5 shuō to speak; bhāṣate 即說陀羅尼真言曰
202 5 shuō to instruct 即說陀羅尼真言曰
203 4 Qu 佉佉佉呬佉呬吽
204 4 kh 佉佉佉呬佉呬吽
205 4 Qu [deity] 佉佉佉呬佉呬吽
206 4 kha 佉佉佉呬佉呬吽
207 4 empty space 佉佉佉呬佉呬吽
208 4 分野 fēnyě dividing line between distinct realms; boundary 臨帝座於國於家并分野處
209 4 分野 fēnyě field-allocation 臨帝座於國於家并分野處
210 4 hōng hum 佉佉佉呬佉呬吽
211 4 óu to bellow 佉佉佉呬佉呬吽
212 4 hōng dull; stupid 佉佉佉呬佉呬吽
213 4 hōng hum 佉佉佉呬佉呬吽
214 4 a bowl; an alms bowl 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
215 4 a bowl 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
216 4 an alms bowl; an earthenware basin 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
217 4 an earthenware basin 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
218 4 Alms bowl 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
219 4 a bowl; an alms bowl; patra 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
220 4 an alms bowl; patra; patta 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
221 4 an alms bowl; patra 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
222 4 ā to groan 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
223 4 ā a 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
224 4 ē to flatter 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
225 4 ē river bank 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
226 4 ē beam; pillar 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
227 4 ē a hillslope; a mound 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
228 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
229 4 ē E 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
230 4 ē to depend on 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
231 4 ē e 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
232 4 ē a buttress 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
233 4 ē be partial to 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
234 4 ē thick silk 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
235 4 ē e 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
236 4 to be near by; to be close to 其災即散移於不順王命悖
237 4 at that time 其災即散移於不順王命悖
238 4 to be exactly the same as; to be thus 其災即散移於不順王命悖
239 4 supposed; so-called 其災即散移於不順王命悖
240 4 to arrive at; to ascend 其災即散移於不順王命悖
241 4 a type of standing harp 囉底瑟吒
242 4 solitary 囉底瑟吒
243 4 dignified 囉底瑟吒
244 4 massive 囉底瑟吒
245 4 the sound of the wind 囉底瑟吒
246 4 harp 囉底瑟吒
247 4 gōng a palace 住淨居天宮
248 4 gōng Gong 住淨居天宮
249 4 gōng a dwelling 住淨居天宮
250 4 gōng a temple 住淨居天宮
251 4 gōng the first note in the pentatonic scale 住淨居天宮
252 4 gōng palace; vimāna 住淨居天宮
253 4 sporadic; scattered 哩瑟緻
254 4 哩瑟緻
255 4 羅睺 luóhóu Rahu 日月五星羅睺計都彗孛
256 4 zhà shout in a rage; roar; bellow 囉底瑟吒
257 4 zhà to scold; to find fault with someone 囉底瑟吒
258 4 zhà to sympathize with; to lament 囉底瑟吒
259 4 zhā zha 囉底瑟吒
260 4 zhà to exaggerate 囉底瑟吒
261 4 zhà ta 囉底瑟吒
262 4 wéi to act as; to serve 一切災難自然消滅不能為害
263 4 wéi to change into; to become 一切災難自然消滅不能為害
264 4 wéi to be; is 一切災難自然消滅不能為害
265 4 wéi to do 一切災難自然消滅不能為害
266 4 wèi to support; to help 一切災難自然消滅不能為害
267 4 wéi to govern 一切災難自然消滅不能為害
268 4 wèi to be; bhū 一切災難自然消滅不能為害
269 4 guó a country; a nation 臨帝座於國於家并分野處
270 4 guó the capital of a state 臨帝座於國於家并分野處
271 4 guó a feud; a vassal state 臨帝座於國於家并分野處
272 4 guó a state; a kingdom 臨帝座於國於家并分野處
273 4 guó a place; a land 臨帝座於國於家并分野處
274 4 guó domestic; Chinese 臨帝座於國於家并分野處
275 4 guó national 臨帝座於國於家并分野處
276 4 guó top in the nation 臨帝座於國於家并分野處
277 4 guó Guo 臨帝座於國於家并分野處
278 4 guó community; nation; janapada 臨帝座於國於家并分野處
279 4 受持 shòuchí uphold 依法修治壇場受持
280 4 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 依法修治壇場受持
281 3 如來 rúlái Tathagata 熾盛光如來消除一切災難陀羅尼法
282 3 如來 Rúlái Tathagata 熾盛光如來消除一切災難陀羅尼法
283 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 熾盛光如來消除一切災難陀羅尼法
284 3 nǎng ancient times; former times 哆舍薩曩喃
285 3 nǎng na 哆舍薩曩喃
286 3 day of the month; a certain day 若一日二日乃至七日
287 3 Kangxi radical 72 若一日二日乃至七日
288 3 a day 若一日二日乃至七日
289 3 Japan 若一日二日乃至七日
290 3 sun 若一日二日乃至七日
291 3 daytime 若一日二日乃至七日
292 3 sunlight 若一日二日乃至七日
293 3 everyday 若一日二日乃至七日
294 3 season 若一日二日乃至七日
295 3 available time 若一日二日乃至七日
296 3 in the past 若一日二日乃至七日
297 3 mi 若一日二日乃至七日
298 3 sun; sūrya 若一日二日乃至七日
299 3 a day; divasa 若一日二日乃至七日
300 3 to arise; to get up 災難競起
301 3 to rise; to raise 災難競起
302 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 災難競起
303 3 to appoint (to an official post); to take up a post 災難競起
304 3 to start 災難競起
305 3 to establish; to build 災難競起
306 3 to draft; to draw up (a plan) 災難競起
307 3 opening sentence; opening verse 災難競起
308 3 to get out of bed 災難競起
309 3 to recover; to heal 災難競起
310 3 to take out; to extract 災難競起
311 3 marks the beginning of an action 災難競起
312 3 marks the sufficiency of an action 災難競起
313 3 to call back from mourning 災難競起
314 3 to take place; to occur 災難競起
315 3 to conjecture 災難競起
316 3 stand up; utthāna 災難競起
317 3 arising; utpāda 災難競起
318 3 xiáng good luck; blessing 八萬種大吉祥事
319 3 xiáng an omen 八萬種大吉祥事
320 3 xiáng anniversary of a death 八萬種大吉祥事
321 3 xiáng Xiang 八萬種大吉祥事
322 3 xiáng auspicious 八萬種大吉祥事
323 3 xiáng good 八萬種大吉祥事
324 3 xiáng to comply; to submit 八萬種大吉祥事
325 3 xiáng good fortune; śrī 八萬種大吉祥事
326 3 néng can; able 能成就
327 3 néng ability; capacity 能成就
328 3 néng a mythical bear-like beast 能成就
329 3 néng energy 能成就
330 3 néng function; use 能成就
331 3 néng talent 能成就
332 3 néng expert at 能成就
333 3 néng to be in harmony 能成就
334 3 néng to tend to; to care for 能成就
335 3 néng to reach; to arrive at 能成就
336 3 néng to be able; śak 能成就
337 3 néng skilful; pravīṇa 能成就
338 3 jīng to go through; to experience 但書寫此經志心受持讀誦
339 3 jīng a sutra; a scripture 但書寫此經志心受持讀誦
340 3 jīng warp 但書寫此經志心受持讀誦
341 3 jīng longitude 但書寫此經志心受持讀誦
342 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 但書寫此經志心受持讀誦
343 3 jīng a woman's period 但書寫此經志心受持讀誦
344 3 jīng to bear; to endure 但書寫此經志心受持讀誦
345 3 jīng to hang; to die by hanging 但書寫此經志心受持讀誦
346 3 jīng classics 但書寫此經志心受持讀誦
347 3 jīng to be frugal; to save 但書寫此經志心受持讀誦
348 3 jīng a classic; a scripture; canon 但書寫此經志心受持讀誦
349 3 jīng a standard; a norm 但書寫此經志心受持讀誦
350 3 jīng a section of a Confucian work 但書寫此經志心受持讀誦
351 3 jīng to measure 但書寫此經志心受持讀誦
352 3 jīng human pulse 但書寫此經志心受持讀誦
353 3 jīng menstruation; a woman's period 但書寫此經志心受持讀誦
354 3 jīng sutra; discourse 但書寫此經志心受持讀誦
355 3 Sa 哆舍薩曩喃
356 3 sa; sat 哆舍薩曩喃
357 3 Buddha; Awakened One 佛告大眾若有國
358 3 relating to Buddhism 佛告大眾若有國
359 3 a statue or image of a Buddha 佛告大眾若有國
360 3 a Buddhist text 佛告大眾若有國
361 3 to touch; to stroke 佛告大眾若有國
362 3 Buddha 佛告大眾若有國
363 3 Buddha; Awakened One 佛告大眾若有國
364 3 shí time; a point or period of time 陵逼之時或進
365 3 shí a season; a quarter of a year 陵逼之時或進
366 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 陵逼之時或進
367 3 shí fashionable 陵逼之時或進
368 3 shí fate; destiny; luck 陵逼之時或進
369 3 shí occasion; opportunity; chance 陵逼之時或進
370 3 shí tense 陵逼之時或進
371 3 shí particular; special 陵逼之時或進
372 3 shí to plant; to cultivate 陵逼之時或進
373 3 shí an era; a dynasty 陵逼之時或進
374 3 shí time [abstract] 陵逼之時或進
375 3 shí seasonal 陵逼之時或進
376 3 shí to wait upon 陵逼之時或進
377 3 shí hour 陵逼之時或進
378 3 shí appropriate; proper; timely 陵逼之時或進
379 3 shí Shi 陵逼之時或進
380 3 shí a present; currentlt 陵逼之時或進
381 3 shí time; kāla 陵逼之時或進
382 3 shí at that time; samaya 陵逼之時或進
383 3 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 丁以反
384 3 fǎn to rebel; to oppose 丁以反
385 3 fǎn to go back; to return 丁以反
386 3 fǎn to combat; to rebel 丁以反
387 3 fǎn the fanqie phonetic system 丁以反
388 3 fǎn a counter-revolutionary 丁以反
389 3 fǎn to flip; to turn over 丁以反
390 3 fǎn to take back; to give back 丁以反
391 3 fǎn to reason by analogy 丁以反
392 3 fǎn to introspect 丁以反
393 3 fān to reverse a verdict 丁以反
394 3 fǎn opposed; viruddha 丁以反
395 3 biàn to change; to alter 變災
396 3 biàn bian 變災
397 3 biàn to become 變災
398 3 biàn uncommon 變災
399 3 biàn a misfortune 變災
400 3 biàn variable; changeable 變災
401 3 biàn to move; to change position 變災
402 3 biàn turmoil; upheaval; unrest 變災
403 3 biàn a plan; a scheme; a power play 變災
404 3 biàn strange; weird 變災
405 3 biàn transformation; vikāra 變災
406 3 爾時 ěr shí at that time 爾時釋迦牟尼佛
407 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時釋迦牟尼佛
408 3 bèi a quilt 被諸天星辰
409 3 bèi to cover 被諸天星辰
410 3 bèi a cape 被諸天星辰
411 3 bèi to put over the top of 被諸天星辰
412 3 bèi to reach 被諸天星辰
413 3 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被諸天星辰
414 3 bèi Bei 被諸天星辰
415 3 to drape over 被諸天星辰
416 3 to scatter 被諸天星辰
417 3 bèi to cover; prāvṛta 被諸天星辰
418 3 jiā house; home; residence 臨帝座於國於家并分野處
419 3 jiā family 臨帝座於國於家并分野處
420 3 jiā a specialist 臨帝座於國於家并分野處
421 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 臨帝座於國於家并分野處
422 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 臨帝座於國於家并分野處
423 3 jiā a person with particular characteristics 臨帝座於國於家并分野處
424 3 jiā someone related to oneself in a particular way 臨帝座於國於家并分野處
425 3 jiā domestic 臨帝座於國於家并分野處
426 3 jiā ethnic group; nationality 臨帝座於國於家并分野處
427 3 jiā side; party 臨帝座於國於家并分野處
428 3 jiā dynastic line 臨帝座於國於家并分野處
429 3 jiā a respectful form of address 臨帝座於國於家并分野處
430 3 jiā a familiar form of address 臨帝座於國於家并分野處
431 3 jiā I; my; our 臨帝座於國於家并分野處
432 3 jiā district 臨帝座於國於家并分野處
433 3 jiā private propery 臨帝座於國於家并分野處
434 3 jiā Jia 臨帝座於國於家并分野處
435 3 jiā to reside; to dwell 臨帝座於國於家并分野處
436 3 lady 臨帝座於國於家并分野處
437 3 jiā house; gṛha 臨帝座於國於家并分野處
438 3 jiā family; kula 臨帝座於國於家并分野處
439 3 jiā school; sect; lineage 臨帝座於國於家并分野處
440 3 to rub 糝摩曳室哩曳扇底
441 3 to approach; to press in 糝摩曳室哩曳扇底
442 3 to sharpen; to grind 糝摩曳室哩曳扇底
443 3 to obliterate; to erase 糝摩曳室哩曳扇底
444 3 to compare notes; to learn by interaction 糝摩曳室哩曳扇底
445 3 friction 糝摩曳室哩曳扇底
446 3 ma 糝摩曳室哩曳扇底
447 3 Māyā 糝摩曳室哩曳扇底
448 3 good fortune; happiness; luck 為福皆得吉祥
449 3 Fujian 為福皆得吉祥
450 3 wine and meat used in ceremonial offerings 為福皆得吉祥
451 3 Fortune 為福皆得吉祥
452 3 merit; blessing; punya 為福皆得吉祥
453 3 fortune; blessing; svasti 為福皆得吉祥
454 3 Qi 其災即散移於不順王命悖
455 3 yuē to speak; to say 即說陀羅尼真言曰
456 3 yuē Kangxi radical 73 即說陀羅尼真言曰
457 3 yuē to be called 即說陀羅尼真言曰
458 3 yuē said; ukta 即說陀羅尼真言曰
459 3 gào to tell; to say; said; told 告文殊師利
460 3 gào to request 告文殊師利
461 3 gào to report; to inform 告文殊師利
462 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告文殊師利
463 3 gào to accuse; to sue 告文殊師利
464 3 gào to reach 告文殊師利
465 3 gào an announcement 告文殊師利
466 3 gào a party 告文殊師利
467 3 gào a vacation 告文殊師利
468 3 gào Gao 告文殊師利
469 3 gào to tell; jalp 告文殊師利
470 3 è evil; vice 妖怪惡星
471 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 妖怪惡星
472 3 ě queasy; nauseous 妖怪惡星
473 3 to hate; to detest 妖怪惡星
474 3 è fierce 妖怪惡星
475 3 è detestable; offensive; unpleasant 妖怪惡星
476 3 to denounce 妖怪惡星
477 3 è e 妖怪惡星
478 3 è evil 妖怪惡星
479 3 熾盛光 chìshèng guāng blazing light 佛說大威德金輪佛頂熾盛光如
480 3 suǒ a few; various; some 過去娑羅樹王佛所
481 3 suǒ a place; a location 過去娑羅樹王佛所
482 3 suǒ indicates a passive voice 過去娑羅樹王佛所
483 3 suǒ an ordinal number 過去娑羅樹王佛所
484 3 suǒ meaning 過去娑羅樹王佛所
485 3 suǒ garrison 過去娑羅樹王佛所
486 3 suǒ place; pradeśa 過去娑羅樹王佛所
487 3 lín to face; to overlook 臨帝座於國於家并分野處
488 3 lín to watch; to look; to look down 臨帝座於國於家并分野處
489 3 lín to monitor; to oversee; to supervise 臨帝座於國於家并分野處
490 3 lín to meet 臨帝座於國於家并分野處
491 3 lín to arrive 臨帝座於國於家并分野處
492 3 lín a weapon used to shoot down at defenders 臨帝座於國於家并分野處
493 3 lín to copy 臨帝座於國於家并分野處
494 3 lín to govern; to administer; to control 臨帝座於國於家并分野處
495 3 lín to be about to; to be near; to approach 臨帝座於國於家并分野處
496 3 lìn to pay respects to the deceased 臨帝座於國於家并分野處
497 3 lín Overseeing 臨帝座於國於家并分野處
498 3 lín to shine on 臨帝座於國於家并分野處
499 3 lín to give; to add 臨帝座於國於家并分野處
500 3 lín Lin 臨帝座於國於家并分野處

Frequencies of all Words

Top 892

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 èr two 若一日二日乃至七日
2 32 èr Kangxi radical 7 若一日二日乃至七日
3 32 èr second 若一日二日乃至七日
4 32 èr twice; double; di- 若一日二日乃至七日
5 32 èr another; the other 若一日二日乃至七日
6 32 èr more than one kind 若一日二日乃至七日
7 32 èr two; dvā; dvi 若一日二日乃至七日
8 32 èr both; dvaya 若一日二日乃至七日
9 31 to join; to combine 二合
10 31 a time; a trip 二合
11 31 to close 二合
12 31 to agree with; equal to 二合
13 31 to gather 二合
14 31 whole 二合
15 31 to be suitable; to be up to standard 二合
16 31 a musical note 二合
17 31 the conjunction of two astronomical objects 二合
18 31 to fight 二合
19 31 to conclude 二合
20 31 to be similar to 二合
21 31 and; also 二合
22 31 crowded 二合
23 31 a box 二合
24 31 to copulate 二合
25 31 a partner; a spouse 二合
26 31 harmonious 二合
27 31 should 二合
28 31 He 二合
29 31 a unit of measure for grain 二合
30 31 a container for grain measurement 二合
31 31 Merge 二合
32 31 unite; saṃyoga 二合
33 21 yǐn to lead; to guide
34 21 yǐn to draw a bow
35 21 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
36 21 yǐn to stretch
37 21 yǐn to involve
38 21 yǐn to quote; to cite
39 21 yǐn to propose; to nominate; to recommend
40 21 yǐn to recruit
41 21 yǐn to hold
42 21 yǐn to withdraw; to leave
43 21 yǐn a strap for pulling a cart
44 21 yǐn a preface ; a forward
45 21 yǐn a license
46 21 yǐn long
47 21 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
48 21 yǐn to cause
49 21 yǐn yin; a measure of for salt certificates
50 21 yǐn to pull; to draw
51 21 yǐn a refrain; a tune
52 21 yǐn to grow
53 21 yǐn to command
54 21 yǐn to accuse
55 21 yǐn to commit suicide
56 21 yǐn a genre
57 21 yǐn yin; a weight measure
58 21 yǐn yin; a unit of paper money
59 21 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
60 15 fu 入嚩
61 15 va 入嚩
62 13 luó an exclamatory final particle 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
63 13 luó baby talk 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
64 13 luō to nag 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
65 13 luó ra 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
66 12 in; at 我昔於
67 12 in; at 我昔於
68 12 in; at; to; from 我昔於
69 12 to go; to 我昔於
70 12 to rely on; to depend on 我昔於
71 12 to go to; to arrive at 我昔於
72 12 from 我昔於
73 12 give 我昔於
74 12 oppposing 我昔於
75 12 and 我昔於
76 12 compared to 我昔於
77 12 by 我昔於
78 12 and; as well as 我昔於
79 12 for 我昔於
80 12 Yu 我昔於
81 12 a crow 我昔於
82 12 whew; wow 我昔於
83 12 near to; antike 我昔於
84 12 nán nan 喃無
85 12 nán nama; praise 喃無
86 12 to congratulate
87 12 to send a present
88 12 He
89 12 ha
90 11 ǎn om
91 11 ǎn to contain
92 11 ǎn to eat with the hands
93 11 ǎn exclamation expressing doubt
94 11 ǎn om
95 11 shàng top; a high position 逆人身上
96 11 shang top; the position on or above something 逆人身上
97 11 shàng to go up; to go forward 逆人身上
98 11 shàng shang 逆人身上
99 11 shàng previous; last 逆人身上
100 11 shàng high; higher 逆人身上
101 11 shàng advanced 逆人身上
102 11 shàng a monarch; a sovereign 逆人身上
103 11 shàng time 逆人身上
104 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 逆人身上
105 11 shàng far 逆人身上
106 11 shàng big; as big as 逆人身上
107 11 shàng abundant; plentiful 逆人身上
108 11 shàng to report 逆人身上
109 11 shàng to offer 逆人身上
110 11 shàng to go on stage 逆人身上
111 11 shàng to take office; to assume a post 逆人身上
112 11 shàng to install; to erect 逆人身上
113 11 shàng to suffer; to sustain 逆人身上
114 11 shàng to burn 逆人身上
115 11 shàng to remember 逆人身上
116 11 shang on; in 逆人身上
117 11 shàng upward 逆人身上
118 11 shàng to add 逆人身上
119 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 逆人身上
120 11 shàng to meet 逆人身上
121 11 shàng falling then rising (4th) tone 逆人身上
122 11 shang used after a verb indicating a result 逆人身上
123 11 shàng a musical note 逆人身上
124 11 shàng higher, superior; uttara 逆人身上
125 10 suō to dance; to frolic 曳娑嚩
126 10 suō to lounge 曳娑嚩
127 10 suō to saunter 曳娑嚩
128 10 suō suo 曳娑嚩
129 10 suō sa 曳娑嚩
130 10 沒馱 méiduò Buddha 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
131 10 滿 mǎn full 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
132 10 滿 mǎn to be satisfied 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
133 10 滿 mǎn to fill 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
134 10 滿 mǎn conceited 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
135 10 滿 mǎn to reach (a time); to expire 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
136 10 滿 mǎn whole; entire 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
137 10 滿 mǎn completely 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
138 10 滿 mǎn Manchu 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
139 10 滿 mǎn very 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
140 10 滿 mǎn Man 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
141 10 滿 mǎn Full 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
142 10 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
143 10 zhū all; many; various 及諸四眾八部遊空大天九執
144 10 zhū Zhu 及諸四眾八部遊空大天九執
145 10 zhū all; members of the class 及諸四眾八部遊空大天九執
146 10 zhū interrogative particle 及諸四眾八部遊空大天九執
147 10 zhū him; her; them; it 及諸四眾八部遊空大天九執
148 10 zhū of; in 及諸四眾八部遊空大天九執
149 10 zhū all; many; sarva 及諸四眾八部遊空大天九執
150 10 sān three 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
151 10 sān third 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
152 10 sān more than two 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
153 10 sān very few 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
154 10 sān repeatedly 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
155 10 sān San 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
156 10 sān three; tri 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
157 10 sān sa 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
158 10 sān three kinds; trividha 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
159 9 duò to stamp one's foot 曩謨三滿跢沒馱喃唵
160 9 duò stamp 曩謨三滿跢沒馱喃唵
161 9 to reach 及諸四眾八部遊空大天九執
162 9 and 及諸四眾八部遊空大天九執
163 9 coming to; when 及諸四眾八部遊空大天九執
164 9 to attain 及諸四眾八部遊空大天九執
165 9 to understand 及諸四眾八部遊空大天九執
166 9 able to be compared to; to catch up with 及諸四眾八部遊空大天九執
167 9 to be involved with; to associate with 及諸四眾八部遊空大天九執
168 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸四眾八部遊空大天九執
169 9 and; ca; api 及諸四眾八部遊空大天九執
170 9 曩謨 nǎngmó namo 曩謨三滿跢沒馱喃唵
171 8 huò or; either; else
172 8 huò maybe; perhaps; might; possibly
173 8 huò some; someone
174 8 míngnián suddenly
175 8 huò or; vā
176 8 災難 zāinàn disaster; catastrophe; calamity 來消除一切災難陀羅尼經
177 7 to enter 或入作諸災難者
178 7 Kangxi radical 11 或入作諸災難者
179 7 radical 或入作諸災難者
180 7 income 或入作諸災難者
181 7 to conform with 或入作諸災難者
182 7 to descend 或入作諸災難者
183 7 the entering tone 或入作諸災難者
184 7 to pay 或入作諸災難者
185 7 to join 或入作諸災難者
186 7 entering; praveśa 或入作諸災難者
187 7 entered; attained; āpanna 或入作諸災難者
188 7 ruò to seem; to be like; as 來世中若有國界
189 7 ruò seemingly 來世中若有國界
190 7 ruò if 來世中若有國界
191 7 ruò you 來世中若有國界
192 7 ruò this; that 來世中若有國界
193 7 ruò and; or 來世中若有國界
194 7 ruò as for; pertaining to 來世中若有國界
195 7 pomegranite 來世中若有國界
196 7 ruò to choose 來世中若有國界
197 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 來世中若有國界
198 7 ruò thus 來世中若有國界
199 7 ruò pollia 來世中若有國界
200 7 ruò Ruo 來世中若有國界
201 7 ruò only then 來世中若有國界
202 7 ja 來世中若有國界
203 7 jñā 來世中若有國界
204 7 ruò if; yadi 來世中若有國界
205 6 真言 zhēnyán true words 念此真言加持
206 6 真言 zhēnyán an incantation 念此真言加持
207 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 念此真言加持
208 6 zāi disaster; calamity 於國於家及分野處作災
209 6 zāi hardship; adversity 於國於家及分野處作災
210 6 zāi ill-fated 於國於家及分野處作災
211 6 zāi disaster; vipatti 於國於家及分野處作災
212 6 一切 yīqiè all; every; everything 來消除一切災難陀羅尼經
213 6 一切 yīqiè temporary 來消除一切災難陀羅尼經
214 6 一切 yīqiè the same 來消除一切災難陀羅尼經
215 6 一切 yīqiè generally 來消除一切災難陀羅尼經
216 6 一切 yīqiè all, everything 來消除一切災難陀羅尼經
217 6 一切 yīqiè all; sarva 來消除一切災難陀羅尼經
218 6 宿 to lodge; to stay overnight 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
219 6 宿 old 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
220 6 宿 xiǔ night 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
221 6 宿 xiù constellation 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
222 6 宿 a room; a place to spend the night 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
223 6 宿 to stop; to rest 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
224 6 宿 State of Su 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
225 6 宿 Su 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
226 6 宿 from the previous night 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
227 6 宿 ordinarily 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
228 6 宿 previously 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
229 6 宿 from former (lives) 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
230 6 wilderness 野娑嚩
231 6 open country; field 野娑嚩
232 6 outskirts; countryside 野娑嚩
233 6 wild; uncivilized 野娑嚩
234 6 celestial area 野娑嚩
235 6 district; region 野娑嚩
236 6 community 野娑嚩
237 6 rude; coarse 野娑嚩
238 6 unofficial 野娑嚩
239 6 exceptionally; very 野娑嚩
240 6 ya 野娑嚩
241 6 the wild; aṭavī 野娑嚩
242 6 bottom; base; end
243 6 origin; the cause of a situation
244 6 to stop
245 6 to arrive
246 6 underneath
247 6 a draft; an outline; a sketch
248 6 end of month or year
249 6 remnants
250 6 background
251 6 what
252 6 to lower; to droop
253 6 de possessive particle
254 6 a little deep; āgādha
255 5 to drag 曳娑嚩
256 5 to drag 曳娑嚩
257 5 to flutter; to sway 曳娑嚩
258 5 exhausted 曳娑嚩
259 5 ye 曳娑嚩
260 5 this; these 受此大威德金輪佛頂
261 5 in this way 受此大威德金輪佛頂
262 5 otherwise; but; however; so 受此大威德金輪佛頂
263 5 at this time; now; here 受此大威德金輪佛頂
264 5 this; here; etad 受此大威德金輪佛頂
265 5 計都 jìdù Ketu 日月五星羅睺計都彗孛
266 5 計都 jìdù a banner; ketu 日月五星羅睺計都彗孛
267 5 計都 jìdù comet; meteor 日月五星羅睺計都彗孛
268 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說陀羅尼真言曰
269 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說陀羅尼真言曰
270 5 shuì to persuade 即說陀羅尼真言曰
271 5 shuō to teach; to recite; to explain 即說陀羅尼真言曰
272 5 shuō a doctrine; a theory 即說陀羅尼真言曰
273 5 shuō to claim; to assert 即說陀羅尼真言曰
274 5 shuō allocution 即說陀羅尼真言曰
275 5 shuō to criticize; to scold 即說陀羅尼真言曰
276 5 shuō to indicate; to refer to 即說陀羅尼真言曰
277 5 shuō speach; vāda 即說陀羅尼真言曰
278 5 shuō to speak; bhāṣate 即說陀羅尼真言曰
279 5 shuō to instruct 即說陀羅尼真言曰
280 4 Qu 佉佉佉呬佉呬吽
281 4 kh 佉佉佉呬佉呬吽
282 4 Qu [deity] 佉佉佉呬佉呬吽
283 4 kha 佉佉佉呬佉呬吽
284 4 empty space 佉佉佉呬佉呬吽
285 4 分野 fēnyě dividing line between distinct realms; boundary 臨帝座於國於家并分野處
286 4 分野 fēnyě field-allocation 臨帝座於國於家并分野處
287 4 hōng hum 佉佉佉呬佉呬吽
288 4 óu to bellow 佉佉佉呬佉呬吽
289 4 hōng dull; stupid 佉佉佉呬佉呬吽
290 4 hōng hum 佉佉佉呬佉呬吽
291 4 a bowl; an alms bowl 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
292 4 a bowl 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
293 4 an alms bowl; an earthenware basin 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
294 4 an earthenware basin 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
295 4 Alms bowl 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
296 4 a bowl; an alms bowl; patra 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
297 4 an alms bowl; patra; patta 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
298 4 an alms bowl; patra 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
299 4 ā prefix to names of people 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
300 4 ā to groan 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
301 4 ā a 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
302 4 ē to flatter 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
303 4 ā expresses doubt 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
304 4 ē river bank 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
305 4 ē beam; pillar 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
306 4 ē a hillslope; a mound 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
307 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
308 4 ē E 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
309 4 ē to depend on 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
310 4 ā a final particle 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
311 4 ē e 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
312 4 ē a buttress 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
313 4 ē be partial to 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
314 4 ē thick silk 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
315 4 ā this; these 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
316 4 ē e 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
317 4 promptly; right away; immediately 其災即散移於不順王命悖
318 4 to be near by; to be close to 其災即散移於不順王命悖
319 4 at that time 其災即散移於不順王命悖
320 4 to be exactly the same as; to be thus 其災即散移於不順王命悖
321 4 supposed; so-called 其災即散移於不順王命悖
322 4 if; but 其災即散移於不順王命悖
323 4 to arrive at; to ascend 其災即散移於不順王命悖
324 4 then; following 其災即散移於不順王命悖
325 4 so; just so; eva 其災即散移於不順王命悖
326 4 a type of standing harp 囉底瑟吒
327 4 solitary 囉底瑟吒
328 4 dignified 囉底瑟吒
329 4 massive 囉底瑟吒
330 4 the sound of the wind 囉底瑟吒
331 4 harp 囉底瑟吒
332 4 gōng a palace 住淨居天宮
333 4 gōng Gong 住淨居天宮
334 4 gōng a dwelling 住淨居天宮
335 4 gōng a temple 住淨居天宮
336 4 gōng the first note in the pentatonic scale 住淨居天宮
337 4 gōng palace; vimāna 住淨居天宮
338 4 a mile 哩瑟緻
339 4 a sentence ending particle 哩瑟緻
340 4 sporadic; scattered 哩瑟緻
341 4 哩瑟緻
342 4 羅睺 luóhóu Rahu 日月五星羅睺計都彗孛
343 4 zhà shout in a rage; roar; bellow 囉底瑟吒
344 4 zhà to scold; to find fault with someone 囉底瑟吒
345 4 zhà to sympathize with; to lament 囉底瑟吒
346 4 zhā zha 囉底瑟吒
347 4 zhà to exaggerate 囉底瑟吒
348 4 zhà talking while eating 囉底瑟吒
349 4 zhà ta 囉底瑟吒
350 4 wèi for; to 一切災難自然消滅不能為害
351 4 wèi because of 一切災難自然消滅不能為害
352 4 wéi to act as; to serve 一切災難自然消滅不能為害
353 4 wéi to change into; to become 一切災難自然消滅不能為害
354 4 wéi to be; is 一切災難自然消滅不能為害
355 4 wéi to do 一切災難自然消滅不能為害
356 4 wèi for 一切災難自然消滅不能為害
357 4 wèi because of; for; to 一切災難自然消滅不能為害
358 4 wèi to 一切災難自然消滅不能為害
359 4 wéi in a passive construction 一切災難自然消滅不能為害
360 4 wéi forming a rehetorical question 一切災難自然消滅不能為害
361 4 wéi forming an adverb 一切災難自然消滅不能為害
362 4 wéi to add emphasis 一切災難自然消滅不能為害
363 4 wèi to support; to help 一切災難自然消滅不能為害
364 4 wéi to govern 一切災難自然消滅不能為害
365 4 wèi to be; bhū 一切災難自然消滅不能為害
366 4 guó a country; a nation 臨帝座於國於家并分野處
367 4 guó the capital of a state 臨帝座於國於家并分野處
368 4 guó a feud; a vassal state 臨帝座於國於家并分野處
369 4 guó a state; a kingdom 臨帝座於國於家并分野處
370 4 guó a place; a land 臨帝座於國於家并分野處
371 4 guó domestic; Chinese 臨帝座於國於家并分野處
372 4 guó national 臨帝座於國於家并分野處
373 4 guó top in the nation 臨帝座於國於家并分野處
374 4 guó Guo 臨帝座於國於家并分野處
375 4 guó community; nation; janapada 臨帝座於國於家并分野處
376 4 受持 shòuchí uphold 依法修治壇場受持
377 4 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 依法修治壇場受持
378 3 如來 rúlái Tathagata 熾盛光如來消除一切災難陀羅尼法
379 3 如來 Rúlái Tathagata 熾盛光如來消除一切災難陀羅尼法
380 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 熾盛光如來消除一切災難陀羅尼法
381 3 nǎng ancient times; former times 哆舍薩曩喃
382 3 nǎng na 哆舍薩曩喃
383 3 day of the month; a certain day 若一日二日乃至七日
384 3 Kangxi radical 72 若一日二日乃至七日
385 3 a day 若一日二日乃至七日
386 3 Japan 若一日二日乃至七日
387 3 sun 若一日二日乃至七日
388 3 daytime 若一日二日乃至七日
389 3 sunlight 若一日二日乃至七日
390 3 everyday 若一日二日乃至七日
391 3 season 若一日二日乃至七日
392 3 available time 若一日二日乃至七日
393 3 a day 若一日二日乃至七日
394 3 in the past 若一日二日乃至七日
395 3 mi 若一日二日乃至七日
396 3 sun; sūrya 若一日二日乃至七日
397 3 a day; divasa 若一日二日乃至七日
398 3 to arise; to get up 災難競起
399 3 case; instance; batch; group 災難競起
400 3 to rise; to raise 災難競起
401 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 災難競起
402 3 to appoint (to an official post); to take up a post 災難競起
403 3 to start 災難競起
404 3 to establish; to build 災難競起
405 3 to draft; to draw up (a plan) 災難競起
406 3 opening sentence; opening verse 災難競起
407 3 to get out of bed 災難競起
408 3 to recover; to heal 災難競起
409 3 to take out; to extract 災難競起
410 3 marks the beginning of an action 災難競起
411 3 marks the sufficiency of an action 災難競起
412 3 to call back from mourning 災難競起
413 3 to take place; to occur 災難競起
414 3 from 災難競起
415 3 to conjecture 災難競起
416 3 stand up; utthāna 災難競起
417 3 arising; utpāda 災難競起
418 3 xiáng good luck; blessing 八萬種大吉祥事
419 3 xiáng an omen 八萬種大吉祥事
420 3 xiáng anniversary of a death 八萬種大吉祥事
421 3 xiáng Xiang 八萬種大吉祥事
422 3 xiáng auspicious 八萬種大吉祥事
423 3 xiáng good 八萬種大吉祥事
424 3 xiáng to comply; to submit 八萬種大吉祥事
425 3 xiáng good fortune; śrī 八萬種大吉祥事
426 3 néng can; able 能成就
427 3 néng ability; capacity 能成就
428 3 néng a mythical bear-like beast 能成就
429 3 néng energy 能成就
430 3 néng function; use 能成就
431 3 néng may; should; permitted to 能成就
432 3 néng talent 能成就
433 3 néng expert at 能成就
434 3 néng to be in harmony 能成就
435 3 néng to tend to; to care for 能成就
436 3 néng to reach; to arrive at 能成就
437 3 néng as long as; only 能成就
438 3 néng even if 能成就
439 3 néng but 能成就
440 3 néng in this way 能成就
441 3 néng to be able; śak 能成就
442 3 néng skilful; pravīṇa 能成就
443 3 yǒu is; are; to exist 來世中若有國界
444 3 yǒu to have; to possess 來世中若有國界
445 3 yǒu indicates an estimate 來世中若有國界
446 3 yǒu indicates a large quantity 來世中若有國界
447 3 yǒu indicates an affirmative response 來世中若有國界
448 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 來世中若有國界
449 3 yǒu used to compare two things 來世中若有國界
450 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 來世中若有國界
451 3 yǒu used before the names of dynasties 來世中若有國界
452 3 yǒu a certain thing; what exists 來世中若有國界
453 3 yǒu multiple of ten and ... 來世中若有國界
454 3 yǒu abundant 來世中若有國界
455 3 yǒu purposeful 來世中若有國界
456 3 yǒu You 來世中若有國界
457 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 來世中若有國界
458 3 yǒu becoming; bhava 來世中若有國界
459 3 jīng to go through; to experience 但書寫此經志心受持讀誦
460 3 jīng a sutra; a scripture 但書寫此經志心受持讀誦
461 3 jīng warp 但書寫此經志心受持讀誦
462 3 jīng longitude 但書寫此經志心受持讀誦
463 3 jīng often; regularly; frequently 但書寫此經志心受持讀誦
464 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 但書寫此經志心受持讀誦
465 3 jīng a woman's period 但書寫此經志心受持讀誦
466 3 jīng to bear; to endure 但書寫此經志心受持讀誦
467 3 jīng to hang; to die by hanging 但書寫此經志心受持讀誦
468 3 jīng classics 但書寫此經志心受持讀誦
469 3 jīng to be frugal; to save 但書寫此經志心受持讀誦
470 3 jīng a classic; a scripture; canon 但書寫此經志心受持讀誦
471 3 jīng a standard; a norm 但書寫此經志心受持讀誦
472 3 jīng a section of a Confucian work 但書寫此經志心受持讀誦
473 3 jīng to measure 但書寫此經志心受持讀誦
474 3 jīng human pulse 但書寫此經志心受持讀誦
475 3 jīng menstruation; a woman's period 但書寫此經志心受持讀誦
476 3 jīng sutra; discourse 但書寫此經志心受持讀誦
477 3 Sa 哆舍薩曩喃
478 3 sadhu; excellent 哆舍薩曩喃
479 3 sa; sat 哆舍薩曩喃
480 3 Buddha; Awakened One 佛告大眾若有國
481 3 relating to Buddhism 佛告大眾若有國
482 3 a statue or image of a Buddha 佛告大眾若有國
483 3 a Buddhist text 佛告大眾若有國
484 3 to touch; to stroke 佛告大眾若有國
485 3 Buddha 佛告大眾若有國
486 3 Buddha; Awakened One 佛告大眾若有國
487 3 shí time; a point or period of time 陵逼之時或進
488 3 shí a season; a quarter of a year 陵逼之時或進
489 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 陵逼之時或進
490 3 shí at that time 陵逼之時或進
491 3 shí fashionable 陵逼之時或進
492 3 shí fate; destiny; luck 陵逼之時或進
493 3 shí occasion; opportunity; chance 陵逼之時或進
494 3 shí tense 陵逼之時或進
495 3 shí particular; special 陵逼之時或進
496 3 shí to plant; to cultivate 陵逼之時或進
497 3 shí hour (measure word) 陵逼之時或進
498 3 shí an era; a dynasty 陵逼之時或進
499 3 shí time [abstract] 陵逼之時或進
500 3 shí seasonal 陵逼之時或進

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
va
luó ra
near to; antike
nán nama; praise
ha
ǎn om
shàng higher, superior; uttara

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大威德 100 Yamantaka
忿怒尊 102 Vidyaraja; Wisdom King
佛说大威德金轮佛顶炽盛光如来消除一切灾难陀罗尼经 佛說大威德金輪佛頂熾盛光如來消除一切災難陀羅尼經 102 Fo Shuo Da Wei De Jin Lun Fo Ding Chisheng Guang Rulai Xiaochu Yiqie Zainan Tuoluoni Jing
火星 72 Mars
金轮佛顶 金輪佛頂 106 Golden Wheel Buddha Crown
罗睺 羅睺 108 Rahu
没驮 沒馱 109 Buddha
日天 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
娑罗树王佛 娑羅樹王佛 115 Salendraraja Buddha; Sala Tree King Buddha
唐代 116 Tang Dynasty
土星 116 Saturn
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
月天 121 Candra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 35.

Simplified Traditional Pinyin English
炽盛光 熾盛光 99 blazing light
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
九执 九執 106 nine luminaries; nine luminary objects
空大 107 the space element
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
曩谟 曩謨 110 namo
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
如法 114 In Accord With
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
萨婆诃 薩婆訶 115 svaha; hail
圣众 聖眾 115 holy ones
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
我有 119 the illusion of the existence of self
信受奉行 120 to receive and practice
一百八 121 one hundred and eight
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
怨家 121 an enemy
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings