Glossary and Vocabulary for Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇī (Fo Shuo Yiqie Rulai Wu Se Ni Sha Zui Sheng Zong Chi Jing) 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總持經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 98 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 2 | 98 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 3 | 98 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 4 | 98 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 5 | 98 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 6 | 98 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 7 | 98 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 8 | 98 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 9 | 98 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 10 | 98 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 11 | 98 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 12 | 98 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 13 | 98 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 14 | 98 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 15 | 98 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 16 | 98 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 17 | 98 | 合 | hé | He | 二合 |
| 18 | 98 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 19 | 98 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 20 | 98 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 21 | 92 | 二 | èr | two | 二合 |
| 22 | 92 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 23 | 92 | 二 | èr | second | 二合 |
| 24 | 92 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 25 | 92 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 26 | 92 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 27 | 92 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 28 | 88 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 29 | 88 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 30 | 88 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 31 | 88 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 32 | 88 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 33 | 88 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 34 | 88 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 35 | 88 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 36 | 88 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 37 | 88 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 38 | 88 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 39 | 88 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 40 | 88 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 41 | 88 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 42 | 88 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 43 | 88 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 44 | 88 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 45 | 88 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 46 | 88 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 47 | 88 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 48 | 88 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 49 | 88 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 50 | 88 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 51 | 88 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 52 | 53 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 曩謨婆誐嚩帝薩哩嚩 |
| 53 | 53 | 哩 | lǐ | ṛ | 曩謨婆誐嚩帝薩哩嚩 |
| 54 | 34 | 野 | yě | wilderness | 野沒馱 |
| 55 | 34 | 野 | yě | open country; field | 野沒馱 |
| 56 | 34 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野沒馱 |
| 57 | 34 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野沒馱 |
| 58 | 34 | 野 | yě | celestial area | 野沒馱 |
| 59 | 34 | 野 | yě | district; region | 野沒馱 |
| 60 | 34 | 野 | yě | community | 野沒馱 |
| 61 | 34 | 野 | yě | rude; coarse | 野沒馱 |
| 62 | 34 | 野 | yě | unofficial | 野沒馱 |
| 63 | 34 | 野 | yě | ya | 野沒馱 |
| 64 | 34 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野沒馱 |
| 65 | 34 | 總持 | zǒngchí | to hold to the good, total retention | 切如來烏瑟膩沙最勝總持法門 |
| 66 | 34 | 總持 | zǒngchí | dharani; total retention | 切如來烏瑟膩沙最勝總持法門 |
| 67 | 33 | 嚩 | fú | fu | 曩謨婆誐嚩帝薩哩嚩 |
| 68 | 33 | 嚩 | fú | va | 曩謨婆誐嚩帝薩哩嚩 |
| 69 | 31 | 於 | yú | to go; to | 灑於 |
| 70 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 灑於 |
| 71 | 31 | 於 | yú | Yu | 灑於 |
| 72 | 31 | 於 | wū | a crow | 灑於 |
| 73 | 25 | 作 | zuò | to do | 安置塔中作廣 |
| 74 | 25 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 安置塔中作廣 |
| 75 | 25 | 作 | zuò | to start | 安置塔中作廣 |
| 76 | 25 | 作 | zuò | a writing; a work | 安置塔中作廣 |
| 77 | 25 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 安置塔中作廣 |
| 78 | 25 | 作 | zuō | to create; to make | 安置塔中作廣 |
| 79 | 25 | 作 | zuō | a workshop | 安置塔中作廣 |
| 80 | 25 | 作 | zuō | to write; to compose | 安置塔中作廣 |
| 81 | 25 | 作 | zuò | to rise | 安置塔中作廣 |
| 82 | 25 | 作 | zuò | to be aroused | 安置塔中作廣 |
| 83 | 25 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 安置塔中作廣 |
| 84 | 25 | 作 | zuò | to regard as | 安置塔中作廣 |
| 85 | 25 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 安置塔中作廣 |
| 86 | 24 | 用 | yòng | to use; to apply | 用牛黃書此總持 |
| 87 | 24 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用牛黃書此總持 |
| 88 | 24 | 用 | yòng | to eat | 用牛黃書此總持 |
| 89 | 24 | 用 | yòng | to spend | 用牛黃書此總持 |
| 90 | 24 | 用 | yòng | expense | 用牛黃書此總持 |
| 91 | 24 | 用 | yòng | a use; usage | 用牛黃書此總持 |
| 92 | 24 | 用 | yòng | to need; must | 用牛黃書此總持 |
| 93 | 24 | 用 | yòng | useful; practical | 用牛黃書此總持 |
| 94 | 24 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用牛黃書此總持 |
| 95 | 24 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用牛黃書此總持 |
| 96 | 24 | 用 | yòng | to appoint | 用牛黃書此總持 |
| 97 | 24 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用牛黃書此總持 |
| 98 | 24 | 用 | yòng | to control | 用牛黃書此總持 |
| 99 | 24 | 用 | yòng | to access | 用牛黃書此總持 |
| 100 | 24 | 用 | yòng | Yong | 用牛黃書此總持 |
| 101 | 24 | 用 | yòng | yong; function; application | 用牛黃書此總持 |
| 102 | 24 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用牛黃書此總持 |
| 103 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 104 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 105 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 106 | 23 | 得 | dé | de | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 107 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 108 | 23 | 得 | dé | to result in | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 109 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 110 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 111 | 23 | 得 | dé | to be finished | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 112 | 23 | 得 | děi | satisfying | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 113 | 23 | 得 | dé | to contract | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 114 | 23 | 得 | dé | to hear | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 115 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 116 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 117 | 23 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 118 | 22 | 前 | qián | front | 若戴頂上如前所 |
| 119 | 22 | 前 | qián | former; the past | 若戴頂上如前所 |
| 120 | 22 | 前 | qián | to go forward | 若戴頂上如前所 |
| 121 | 22 | 前 | qián | preceding | 若戴頂上如前所 |
| 122 | 22 | 前 | qián | before; earlier; prior | 若戴頂上如前所 |
| 123 | 22 | 前 | qián | to appear before | 若戴頂上如前所 |
| 124 | 22 | 前 | qián | future | 若戴頂上如前所 |
| 125 | 22 | 前 | qián | top; first | 若戴頂上如前所 |
| 126 | 22 | 前 | qián | battlefront | 若戴頂上如前所 |
| 127 | 22 | 前 | qián | before; former; pūrva | 若戴頂上如前所 |
| 128 | 22 | 前 | qián | facing; mukha | 若戴頂上如前所 |
| 129 | 22 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 130 | 22 | 瑟 | sè | solitary | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 131 | 22 | 瑟 | sè | dignified | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 132 | 22 | 瑟 | sè | massive | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 133 | 22 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 134 | 22 | 瑟 | sè | harp | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 135 | 22 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦此總持八百遍 |
| 136 | 22 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦此總持八百遍 |
| 137 | 22 | 誦 | sòng | a poem | 誦此總持八百遍 |
| 138 | 22 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦此總持八百遍 |
| 139 | 22 | 尾 | wěi | tail | 底尾始瑟吒 |
| 140 | 22 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 底尾始瑟吒 |
| 141 | 22 | 尾 | wěi | to follow | 底尾始瑟吒 |
| 142 | 22 | 尾 | wěi | Wei constellation | 底尾始瑟吒 |
| 143 | 22 | 尾 | wěi | last | 底尾始瑟吒 |
| 144 | 22 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 底尾始瑟吒 |
| 145 | 22 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 底尾始瑟吒 |
| 146 | 22 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 底尾始瑟吒 |
| 147 | 22 | 尾 | wěi | remaining | 底尾始瑟吒 |
| 148 | 22 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 底尾始瑟吒 |
| 149 | 22 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 底尾始瑟吒 |
| 150 | 21 | 誐 | é | to intone | 囉拏誐 |
| 151 | 21 | 誐 | é | ga | 囉拏誐 |
| 152 | 21 | 誐 | é | na | 囉拏誐 |
| 153 | 21 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 安置塔中作廣 |
| 154 | 21 | 塔 | tǎ | a tower | 安置塔中作廣 |
| 155 | 21 | 塔 | tǎ | a tart | 安置塔中作廣 |
| 156 | 21 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 安置塔中作廣 |
| 157 | 20 | 摩 | mó | to rub | 野阿三摩三滿多 |
| 158 | 20 | 摩 | mó | to approach; to press in | 野阿三摩三滿多 |
| 159 | 20 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 野阿三摩三滿多 |
| 160 | 20 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 野阿三摩三滿多 |
| 161 | 20 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 野阿三摩三滿多 |
| 162 | 20 | 摩 | mó | friction | 野阿三摩三滿多 |
| 163 | 20 | 摩 | mó | ma | 野阿三摩三滿多 |
| 164 | 20 | 摩 | mó | Māyā | 野阿三摩三滿多 |
| 165 | 20 | 復 | fù | to go back; to return | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 166 | 20 | 復 | fù | to resume; to restart | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 167 | 20 | 復 | fù | to do in detail | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 168 | 20 | 復 | fù | to restore | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 169 | 20 | 復 | fù | to respond; to reply to | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 170 | 20 | 復 | fù | Fu; Return | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 171 | 20 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 172 | 20 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 173 | 20 | 復 | fù | Fu | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 174 | 20 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 175 | 20 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 176 | 18 | 囉 | luó | baby talk | 鉢囉 |
| 177 | 18 | 囉 | luō | to nag | 鉢囉 |
| 178 | 18 | 囉 | luó | ra | 鉢囉 |
| 179 | 17 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 誐多 |
| 180 | 17 | 多 | duó | many; much | 誐多 |
| 181 | 17 | 多 | duō | more | 誐多 |
| 182 | 17 | 多 | duō | excessive | 誐多 |
| 183 | 17 | 多 | duō | abundant | 誐多 |
| 184 | 17 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 誐多 |
| 185 | 17 | 多 | duō | Duo | 誐多 |
| 186 | 17 | 多 | duō | ta | 誐多 |
| 187 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 188 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 189 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 190 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 191 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 192 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 193 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 194 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 195 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 196 | 17 | 以 | yǐ | use; yogena | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 197 | 17 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 安庠而坐 |
| 198 | 17 | 安 | ān | to calm; to pacify | 安庠而坐 |
| 199 | 17 | 安 | ān | safe; secure | 安庠而坐 |
| 200 | 17 | 安 | ān | comfortable; happy | 安庠而坐 |
| 201 | 17 | 安 | ān | to find a place for | 安庠而坐 |
| 202 | 17 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 安庠而坐 |
| 203 | 17 | 安 | ān | to be content | 安庠而坐 |
| 204 | 17 | 安 | ān | to cherish | 安庠而坐 |
| 205 | 17 | 安 | ān | to bestow; to confer | 安庠而坐 |
| 206 | 17 | 安 | ān | amphetamine | 安庠而坐 |
| 207 | 17 | 安 | ān | ampere | 安庠而坐 |
| 208 | 17 | 安 | ān | to add; to submit | 安庠而坐 |
| 209 | 17 | 安 | ān | to reside; to live at | 安庠而坐 |
| 210 | 17 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 安庠而坐 |
| 211 | 17 | 安 | ān | an | 安庠而坐 |
| 212 | 17 | 安 | ān | Ease | 安庠而坐 |
| 213 | 17 | 安 | ān | e | 安庠而坐 |
| 214 | 17 | 安 | ān | an | 安庠而坐 |
| 215 | 17 | 安 | ān | peace | 安庠而坐 |
| 216 | 15 | 提 | tí | to carry | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 217 | 15 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 218 | 15 | 提 | tí | to lift; to raise | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 219 | 15 | 提 | tí | to move forward [in time] | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 220 | 15 | 提 | tí | to get; to fetch | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 221 | 15 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 222 | 15 | 提 | tí | to cheer up | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 223 | 15 | 提 | tí | to be on guard | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 224 | 15 | 提 | tí | a ladle | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 225 | 15 | 提 | tí | Ti | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 226 | 15 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 227 | 15 | 提 | tí | to bring; cud | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 228 | 15 | 之 | zhī | to go | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 229 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 230 | 15 | 之 | zhī | is | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 231 | 15 | 之 | zhī | to use | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 232 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 233 | 15 | 之 | zhī | winding | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 234 | 15 | 薩 | sà | Sa | 曩謨婆誐嚩帝薩哩嚩 |
| 235 | 15 | 薩 | sà | sa; sat | 曩謨婆誐嚩帝薩哩嚩 |
| 236 | 14 | 遍 | biàn | all; complete | 誦此總持八百遍 |
| 237 | 14 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦此總持八百遍 |
| 238 | 14 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦此總持八百遍 |
| 239 | 14 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦此總持八百遍 |
| 240 | 14 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦此總持八百遍 |
| 241 | 14 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦此總持八百遍 |
| 242 | 14 | 達 | dá | to attain; to reach | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 243 | 14 | 達 | dá | Da | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 244 | 14 | 達 | dá | intelligent proficient | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 245 | 14 | 達 | dá | to be open; to be connected | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 246 | 14 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 247 | 14 | 達 | dá | to display; to manifest | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 248 | 14 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 249 | 14 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 250 | 14 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 251 | 14 | 達 | dá | generous; magnanimous | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 252 | 14 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 253 | 14 | 達 | dá | dha | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 254 | 14 | 賀 | hè | to congratulate | 多毘試罽摩賀 |
| 255 | 14 | 賀 | hè | to send a present | 多毘試罽摩賀 |
| 256 | 14 | 賀 | hè | He | 多毘試罽摩賀 |
| 257 | 14 | 賀 | hè | ha | 多毘試罽摩賀 |
| 258 | 13 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 或安塔中或功德像中安於壇上 |
| 259 | 13 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 或安塔中或功德像中安於壇上 |
| 260 | 13 | 像 | xiàng | appearance | 或安塔中或功德像中安於壇上 |
| 261 | 13 | 像 | xiàng | for example | 或安塔中或功德像中安於壇上 |
| 262 | 13 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 或安塔中或功德像中安於壇上 |
| 263 | 13 | 戍 | shù | to guard a border | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 264 | 13 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 大供養 |
| 265 | 13 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 大供養 |
| 266 | 13 | 供養 | gòngyǎng | offering | 大供養 |
| 267 | 13 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 大供養 |
| 268 | 13 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 護世四天王以手執幢 |
| 269 | 13 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 護世四天王以手執幢 |
| 270 | 13 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 護世四天王以手執幢 |
| 271 | 13 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 護世四天王以手執幢 |
| 272 | 13 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 護世四天王以手執幢 |
| 273 | 13 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 護世四天王以手執幢 |
| 274 | 13 | 執 | zhí | to block up | 護世四天王以手執幢 |
| 275 | 13 | 執 | zhí | to engage in | 護世四天王以手執幢 |
| 276 | 13 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 護世四天王以手執幢 |
| 277 | 13 | 執 | zhí | a good friend | 護世四天王以手執幢 |
| 278 | 13 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 護世四天王以手執幢 |
| 279 | 13 | 執 | zhí | grasping; grāha | 護世四天王以手執幢 |
| 280 | 12 | 烏 | wū | Wu | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 281 | 12 | 烏 | wū | crow; rook; raven | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 282 | 12 | 烏 | wū | black; dark | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 283 | 12 | 烏 | wū | a dark sky during daytime | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 284 | 12 | 烏 | wū | to dye black | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 285 | 12 | 烏 | wū | crow; kāka | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 286 | 12 | 一 | yī | one | 所有一 |
| 287 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 所有一 |
| 288 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 所有一 |
| 289 | 12 | 一 | yī | first | 所有一 |
| 290 | 12 | 一 | yī | the same | 所有一 |
| 291 | 12 | 一 | yī | sole; single | 所有一 |
| 292 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 所有一 |
| 293 | 12 | 一 | yī | Yi | 所有一 |
| 294 | 12 | 一 | yī | other | 所有一 |
| 295 | 12 | 一 | yī | to unify | 所有一 |
| 296 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 所有一 |
| 297 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 所有一 |
| 298 | 12 | 一 | yī | one; eka | 所有一 |
| 299 | 12 | 阿 | ā | to groan | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 300 | 12 | 阿 | ā | a | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 301 | 12 | 阿 | ē | to flatter | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 302 | 12 | 阿 | ē | river bank | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 303 | 12 | 阿 | ē | beam; pillar | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 304 | 12 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 305 | 12 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 306 | 12 | 阿 | ē | E | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 307 | 12 | 阿 | ē | to depend on | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 308 | 12 | 阿 | ē | e | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 309 | 12 | 阿 | ē | a buttress | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 310 | 12 | 阿 | ē | be partial to | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 311 | 12 | 阿 | ē | thick silk | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 312 | 12 | 阿 | ē | e | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 313 | 12 | 左 | zuǒ | left | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 314 | 12 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 315 | 12 | 左 | zuǒ | east | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 316 | 12 | 左 | zuǒ | to bring | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 317 | 12 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 318 | 12 | 左 | zuǒ | Zuo | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 319 | 12 | 左 | zuǒ | extreme | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 320 | 12 | 左 | zuǒ | ca | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 321 | 12 | 左 | zuǒ | left; vāma | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 322 | 12 | 千 | qiān | one thousand | 作供養已右繞千匝恭敬禮拜 |
| 323 | 12 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 作供養已右繞千匝恭敬禮拜 |
| 324 | 12 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 作供養已右繞千匝恭敬禮拜 |
| 325 | 12 | 千 | qiān | Qian | 作供養已右繞千匝恭敬禮拜 |
| 326 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為利益彼故 |
| 327 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 為利益彼故 |
| 328 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 為利益彼故 |
| 329 | 12 | 為 | wéi | to do | 為利益彼故 |
| 330 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 為利益彼故 |
| 331 | 12 | 為 | wéi | to govern | 為利益彼故 |
| 332 | 12 | 為 | wèi | to be; bhū | 為利益彼故 |
| 333 | 12 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 嚩日哩 |
| 334 | 12 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 嚩日哩 |
| 335 | 12 | 日 | rì | a day | 嚩日哩 |
| 336 | 12 | 日 | rì | Japan | 嚩日哩 |
| 337 | 12 | 日 | rì | sun | 嚩日哩 |
| 338 | 12 | 日 | rì | daytime | 嚩日哩 |
| 339 | 12 | 日 | rì | sunlight | 嚩日哩 |
| 340 | 12 | 日 | rì | everyday | 嚩日哩 |
| 341 | 12 | 日 | rì | season | 嚩日哩 |
| 342 | 12 | 日 | rì | available time | 嚩日哩 |
| 343 | 12 | 日 | rì | in the past | 嚩日哩 |
| 344 | 12 | 日 | mì | mi | 嚩日哩 |
| 345 | 12 | 日 | rì | sun; sūrya | 嚩日哩 |
| 346 | 12 | 日 | rì | a day; divasa | 嚩日哩 |
| 347 | 12 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝曩莫 |
| 348 | 12 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝曩莫 |
| 349 | 12 | 帝 | dì | a god | 帝曩莫 |
| 350 | 12 | 帝 | dì | imperialism | 帝曩莫 |
| 351 | 12 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 帝曩莫 |
| 352 | 12 | 帝 | dì | Indra | 帝曩莫 |
| 353 | 11 | 他 | tā | other; another; some other | 他 |
| 354 | 11 | 他 | tā | other | 他 |
| 355 | 11 | 他 | tā | tha | 他 |
| 356 | 11 | 他 | tā | ṭha | 他 |
| 357 | 11 | 他 | tā | other; anya | 他 |
| 358 | 11 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑薩頗 |
| 359 | 11 | 娑 | suō | to lounge | 娑薩頗 |
| 360 | 11 | 娑 | suō | to saunter | 娑薩頗 |
| 361 | 11 | 娑 | suō | suo | 娑薩頗 |
| 362 | 11 | 娑 | suō | sa | 娑薩頗 |
| 363 | 11 | 捺 | nà | downwards-right concave stroke | 母捺囉 |
| 364 | 11 | 捺 | nà | press firmly with the hands or fingers | 母捺囉 |
| 365 | 11 | 捺 | nà | inhibit | 母捺囉 |
| 366 | 11 | 捺 | nà | to set aside | 母捺囉 |
| 367 | 11 | 捺 | nà | na | 母捺囉 |
| 368 | 11 | 法 | fǎ | method; way | 善男子此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法 |
| 369 | 11 | 法 | fǎ | France | 善男子此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法 |
| 370 | 11 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 善男子此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法 |
| 371 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 善男子此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法 |
| 372 | 11 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 善男子此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法 |
| 373 | 11 | 法 | fǎ | an institution | 善男子此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法 |
| 374 | 11 | 法 | fǎ | to emulate | 善男子此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法 |
| 375 | 11 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 善男子此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法 |
| 376 | 11 | 法 | fǎ | punishment | 善男子此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法 |
| 377 | 11 | 法 | fǎ | Fa | 善男子此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法 |
| 378 | 11 | 法 | fǎ | a precedent | 善男子此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法 |
| 379 | 11 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 善男子此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法 |
| 380 | 11 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 善男子此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法 |
| 381 | 11 | 法 | fǎ | Dharma | 善男子此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法 |
| 382 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 善男子此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法 |
| 383 | 11 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 善男子此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法 |
| 384 | 11 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 善男子此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法 |
| 385 | 11 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 善男子此一切如來烏瑟膩沙最勝總持法 |
| 386 | 11 | 膩沙 | nìshā | usnisa | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 387 | 11 | 內 | nèi | inside; interior | 盛此總持安置房內 |
| 388 | 11 | 內 | nèi | private | 盛此總持安置房內 |
| 389 | 11 | 內 | nèi | family; domestic | 盛此總持安置房內 |
| 390 | 11 | 內 | nèi | wife; consort | 盛此總持安置房內 |
| 391 | 11 | 內 | nèi | an imperial palace | 盛此總持安置房內 |
| 392 | 11 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 盛此總持安置房內 |
| 393 | 11 | 內 | nèi | female | 盛此總持安置房內 |
| 394 | 11 | 內 | nèi | to approach | 盛此總持安置房內 |
| 395 | 11 | 內 | nèi | indoors | 盛此總持安置房內 |
| 396 | 11 | 內 | nèi | inner heart | 盛此總持安置房內 |
| 397 | 11 | 內 | nèi | a room | 盛此總持安置房內 |
| 398 | 11 | 內 | nèi | Nei | 盛此總持安置房內 |
| 399 | 11 | 內 | nà | to receive | 盛此總持安置房內 |
| 400 | 11 | 內 | nèi | inner; antara | 盛此總持安置房內 |
| 401 | 11 | 內 | nèi | self; adhyatma | 盛此總持安置房內 |
| 402 | 11 | 內 | nèi | esoteric; private | 盛此總持安置房內 |
| 403 | 10 | 輸 | shū | to transport | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 404 | 10 | 輸 | shū | to lose | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 405 | 10 | 輸 | shū | to donate; to give | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 406 | 10 | 輸 | shū | to pour into; to instill | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 407 | 10 | 最勝 | zuìshèng | jina; conqueror | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 408 | 10 | 最勝 | zuìshèng | supreme; uttara | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 409 | 10 | 最勝 | zuìshèng | Uttara | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 410 | 10 | 獲 | huò | to reap; to harvest | 供養獲增智慧 |
| 411 | 10 | 獲 | huò | to obtain; to get | 供養獲增智慧 |
| 412 | 10 | 獲 | huò | to hunt; to capture | 供養獲增智慧 |
| 413 | 10 | 獲 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 供養獲增智慧 |
| 414 | 10 | 獲 | huò | game (hunting) | 供養獲增智慧 |
| 415 | 10 | 獲 | huò | a female servant | 供養獲增智慧 |
| 416 | 10 | 獲 | huái | Huai | 供養獲增智慧 |
| 417 | 10 | 獲 | huò | harvest | 供養獲增智慧 |
| 418 | 10 | 獲 | huò | results | 供養獲增智慧 |
| 419 | 10 | 獲 | huò | to obtain | 供養獲增智慧 |
| 420 | 10 | 獲 | huò | to take; labh | 供養獲增智慧 |
| 421 | 10 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 爾時世尊觀察大會人天眾已 |
| 422 | 10 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 爾時世尊觀察大會人天眾已 |
| 423 | 10 | 已 | yǐ | to complete | 爾時世尊觀察大會人天眾已 |
| 424 | 10 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 爾時世尊觀察大會人天眾已 |
| 425 | 10 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 爾時世尊觀察大會人天眾已 |
| 426 | 10 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 爾時世尊觀察大會人天眾已 |
| 427 | 10 | 大 | dà | big; huge; large | 一時佛在極樂佛剎大善法堂中 |
| 428 | 10 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 一時佛在極樂佛剎大善法堂中 |
| 429 | 10 | 大 | dà | great; major; important | 一時佛在極樂佛剎大善法堂中 |
| 430 | 10 | 大 | dà | size | 一時佛在極樂佛剎大善法堂中 |
| 431 | 10 | 大 | dà | old | 一時佛在極樂佛剎大善法堂中 |
| 432 | 10 | 大 | dà | oldest; earliest | 一時佛在極樂佛剎大善法堂中 |
| 433 | 10 | 大 | dà | adult | 一時佛在極樂佛剎大善法堂中 |
| 434 | 10 | 大 | dài | an important person | 一時佛在極樂佛剎大善法堂中 |
| 435 | 10 | 大 | dà | senior | 一時佛在極樂佛剎大善法堂中 |
| 436 | 10 | 大 | dà | an element | 一時佛在極樂佛剎大善法堂中 |
| 437 | 10 | 大 | dà | great; mahā | 一時佛在極樂佛剎大善法堂中 |
| 438 | 10 | 波 | bō | undulations | 波奈阿 |
| 439 | 10 | 波 | bō | waves; breakers | 波奈阿 |
| 440 | 10 | 波 | bō | wavelength | 波奈阿 |
| 441 | 10 | 波 | bō | pa | 波奈阿 |
| 442 | 10 | 波 | bō | wave; taraṅga | 波奈阿 |
| 443 | 10 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛 |
| 444 | 10 | 怛 | dá | worried | 怛 |
| 445 | 10 | 怛 | dá | ta | 怛 |
| 446 | 10 | 一切 | yīqiè | temporary | 善男子所有一切眾 |
| 447 | 10 | 一切 | yīqiè | the same | 善男子所有一切眾 |
| 448 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 或樺皮上 |
| 449 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 或樺皮上 |
| 450 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 或樺皮上 |
| 451 | 10 | 上 | shàng | shang | 或樺皮上 |
| 452 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 或樺皮上 |
| 453 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 或樺皮上 |
| 454 | 10 | 上 | shàng | advanced | 或樺皮上 |
| 455 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 或樺皮上 |
| 456 | 10 | 上 | shàng | time | 或樺皮上 |
| 457 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 或樺皮上 |
| 458 | 10 | 上 | shàng | far | 或樺皮上 |
| 459 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 或樺皮上 |
| 460 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 或樺皮上 |
| 461 | 10 | 上 | shàng | to report | 或樺皮上 |
| 462 | 10 | 上 | shàng | to offer | 或樺皮上 |
| 463 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 或樺皮上 |
| 464 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 或樺皮上 |
| 465 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 或樺皮上 |
| 466 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 或樺皮上 |
| 467 | 10 | 上 | shàng | to burn | 或樺皮上 |
| 468 | 10 | 上 | shàng | to remember | 或樺皮上 |
| 469 | 10 | 上 | shàng | to add | 或樺皮上 |
| 470 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 或樺皮上 |
| 471 | 10 | 上 | shàng | to meet | 或樺皮上 |
| 472 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 或樺皮上 |
| 473 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 或樺皮上 |
| 474 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 或樺皮上 |
| 475 | 10 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 或樺皮上 |
| 476 | 10 | 三 | sān | three | 持二十一遍加持水三合以自飲之 |
| 477 | 10 | 三 | sān | third | 持二十一遍加持水三合以自飲之 |
| 478 | 10 | 三 | sān | more than two | 持二十一遍加持水三合以自飲之 |
| 479 | 10 | 三 | sān | very few | 持二十一遍加持水三合以自飲之 |
| 480 | 10 | 三 | sān | San | 持二十一遍加持水三合以自飲之 |
| 481 | 10 | 三 | sān | three; tri | 持二十一遍加持水三合以自飲之 |
| 482 | 10 | 三 | sān | sa | 持二十一遍加持水三合以自飲之 |
| 483 | 10 | 三 | sān | three kinds; trividha | 持二十一遍加持水三合以自飲之 |
| 484 | 10 | 手 | shǒu | hand | 護世四天王以手執幢 |
| 485 | 10 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 護世四天王以手執幢 |
| 486 | 10 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 護世四天王以手執幢 |
| 487 | 10 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 護世四天王以手執幢 |
| 488 | 10 | 手 | shǒu | a person with skill | 護世四天王以手執幢 |
| 489 | 10 | 手 | shǒu | convenient; portable | 護世四天王以手執幢 |
| 490 | 10 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 護世四天王以手執幢 |
| 491 | 10 | 手 | shǒu | a method; a technique | 護世四天王以手執幢 |
| 492 | 10 | 手 | shǒu | personally written | 護世四天王以手執幢 |
| 493 | 10 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 護世四天王以手執幢 |
| 494 | 10 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 護世四天王以手執幢 |
| 495 | 10 | 加持 | jiāchí | to bless | 持二十一遍加持水三合以自飲之 |
| 496 | 10 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 持二十一遍加持水三合以自飲之 |
| 497 | 10 | 地 | dì | soil; ground; land | 地瑟吒 |
| 498 | 10 | 地 | dì | floor | 地瑟吒 |
| 499 | 10 | 地 | dì | the earth | 地瑟吒 |
| 500 | 10 | 地 | dì | fields | 地瑟吒 |
Frequencies of all Words
Top 960
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 98 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 2 | 98 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
| 3 | 98 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 4 | 98 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 5 | 98 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 6 | 98 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 7 | 98 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 8 | 98 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 9 | 98 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 10 | 98 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 11 | 98 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 12 | 98 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 13 | 98 | 合 | hé | and; also | 二合 |
| 14 | 98 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 15 | 98 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 16 | 98 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 17 | 98 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 18 | 98 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 19 | 98 | 合 | hé | should | 二合 |
| 20 | 98 | 合 | hé | He | 二合 |
| 21 | 98 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
| 22 | 98 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 23 | 98 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 24 | 98 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 25 | 92 | 二 | èr | two | 二合 |
| 26 | 92 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 27 | 92 | 二 | èr | second | 二合 |
| 28 | 92 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 29 | 92 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
| 30 | 92 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 31 | 92 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 32 | 92 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 33 | 88 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 34 | 88 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 35 | 88 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 36 | 88 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 37 | 88 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 38 | 88 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 39 | 88 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 40 | 88 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 41 | 88 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 42 | 88 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 43 | 88 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 44 | 88 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 45 | 88 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 46 | 88 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 47 | 88 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
| 48 | 88 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 49 | 88 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
| 50 | 88 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 51 | 88 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 52 | 88 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 53 | 88 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 54 | 88 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 55 | 88 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 56 | 88 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 57 | 88 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
| 58 | 88 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 59 | 88 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 60 | 53 | 哩 | lǐ | a mile | 曩謨婆誐嚩帝薩哩嚩 |
| 61 | 53 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 曩謨婆誐嚩帝薩哩嚩 |
| 62 | 53 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 曩謨婆誐嚩帝薩哩嚩 |
| 63 | 53 | 哩 | lǐ | ṛ | 曩謨婆誐嚩帝薩哩嚩 |
| 64 | 34 | 野 | yě | wilderness | 野沒馱 |
| 65 | 34 | 野 | yě | open country; field | 野沒馱 |
| 66 | 34 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野沒馱 |
| 67 | 34 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野沒馱 |
| 68 | 34 | 野 | yě | celestial area | 野沒馱 |
| 69 | 34 | 野 | yě | district; region | 野沒馱 |
| 70 | 34 | 野 | yě | community | 野沒馱 |
| 71 | 34 | 野 | yě | rude; coarse | 野沒馱 |
| 72 | 34 | 野 | yě | unofficial | 野沒馱 |
| 73 | 34 | 野 | yě | exceptionally; very | 野沒馱 |
| 74 | 34 | 野 | yě | ya | 野沒馱 |
| 75 | 34 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野沒馱 |
| 76 | 34 | 總持 | zǒngchí | to hold to the good, total retention | 切如來烏瑟膩沙最勝總持法門 |
| 77 | 34 | 總持 | zǒngchí | dharani; total retention | 切如來烏瑟膩沙最勝總持法門 |
| 78 | 33 | 嚩 | fú | fu | 曩謨婆誐嚩帝薩哩嚩 |
| 79 | 33 | 嚩 | fú | va | 曩謨婆誐嚩帝薩哩嚩 |
| 80 | 31 | 於 | yú | in; at | 灑於 |
| 81 | 31 | 於 | yú | in; at | 灑於 |
| 82 | 31 | 於 | yú | in; at; to; from | 灑於 |
| 83 | 31 | 於 | yú | to go; to | 灑於 |
| 84 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 灑於 |
| 85 | 31 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 灑於 |
| 86 | 31 | 於 | yú | from | 灑於 |
| 87 | 31 | 於 | yú | give | 灑於 |
| 88 | 31 | 於 | yú | oppposing | 灑於 |
| 89 | 31 | 於 | yú | and | 灑於 |
| 90 | 31 | 於 | yú | compared to | 灑於 |
| 91 | 31 | 於 | yú | by | 灑於 |
| 92 | 31 | 於 | yú | and; as well as | 灑於 |
| 93 | 31 | 於 | yú | for | 灑於 |
| 94 | 31 | 於 | yú | Yu | 灑於 |
| 95 | 31 | 於 | wū | a crow | 灑於 |
| 96 | 31 | 於 | wū | whew; wow | 灑於 |
| 97 | 31 | 於 | yú | near to; antike | 灑於 |
| 98 | 26 | 此 | cǐ | this; these | 我今樂聞此一切如來烏瑟 |
| 99 | 26 | 此 | cǐ | in this way | 我今樂聞此一切如來烏瑟 |
| 100 | 26 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 我今樂聞此一切如來烏瑟 |
| 101 | 26 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 我今樂聞此一切如來烏瑟 |
| 102 | 26 | 此 | cǐ | this; here; etad | 我今樂聞此一切如來烏瑟 |
| 103 | 25 | 作 | zuò | to do | 安置塔中作廣 |
| 104 | 25 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 安置塔中作廣 |
| 105 | 25 | 作 | zuò | to start | 安置塔中作廣 |
| 106 | 25 | 作 | zuò | a writing; a work | 安置塔中作廣 |
| 107 | 25 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 安置塔中作廣 |
| 108 | 25 | 作 | zuō | to create; to make | 安置塔中作廣 |
| 109 | 25 | 作 | zuō | a workshop | 安置塔中作廣 |
| 110 | 25 | 作 | zuō | to write; to compose | 安置塔中作廣 |
| 111 | 25 | 作 | zuò | to rise | 安置塔中作廣 |
| 112 | 25 | 作 | zuò | to be aroused | 安置塔中作廣 |
| 113 | 25 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 安置塔中作廣 |
| 114 | 25 | 作 | zuò | to regard as | 安置塔中作廣 |
| 115 | 25 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 安置塔中作廣 |
| 116 | 24 | 用 | yòng | to use; to apply | 用牛黃書此總持 |
| 117 | 24 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用牛黃書此總持 |
| 118 | 24 | 用 | yòng | to eat | 用牛黃書此總持 |
| 119 | 24 | 用 | yòng | to spend | 用牛黃書此總持 |
| 120 | 24 | 用 | yòng | expense | 用牛黃書此總持 |
| 121 | 24 | 用 | yòng | a use; usage | 用牛黃書此總持 |
| 122 | 24 | 用 | yòng | to need; must | 用牛黃書此總持 |
| 123 | 24 | 用 | yòng | useful; practical | 用牛黃書此總持 |
| 124 | 24 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用牛黃書此總持 |
| 125 | 24 | 用 | yòng | by means of; with | 用牛黃書此總持 |
| 126 | 24 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用牛黃書此總持 |
| 127 | 24 | 用 | yòng | to appoint | 用牛黃書此總持 |
| 128 | 24 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用牛黃書此總持 |
| 129 | 24 | 用 | yòng | to control | 用牛黃書此總持 |
| 130 | 24 | 用 | yòng | to access | 用牛黃書此總持 |
| 131 | 24 | 用 | yòng | Yong | 用牛黃書此總持 |
| 132 | 24 | 用 | yòng | yong; function; application | 用牛黃書此總持 |
| 133 | 24 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用牛黃書此總持 |
| 134 | 23 | 得 | de | potential marker | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 135 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 136 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 137 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 138 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 139 | 23 | 得 | dé | de | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 140 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 141 | 23 | 得 | dé | to result in | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 142 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 143 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 144 | 23 | 得 | dé | to be finished | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 145 | 23 | 得 | de | result of degree | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 146 | 23 | 得 | de | marks completion of an action | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 147 | 23 | 得 | děi | satisfying | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 148 | 23 | 得 | dé | to contract | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 149 | 23 | 得 | dé | marks permission or possibility | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 150 | 23 | 得 | dé | expressing frustration | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 151 | 23 | 得 | dé | to hear | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 152 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 153 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 154 | 23 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 壽命消除罪業速得清淨 |
| 155 | 22 | 前 | qián | front | 若戴頂上如前所 |
| 156 | 22 | 前 | qián | former; the past | 若戴頂上如前所 |
| 157 | 22 | 前 | qián | to go forward | 若戴頂上如前所 |
| 158 | 22 | 前 | qián | preceding | 若戴頂上如前所 |
| 159 | 22 | 前 | qián | before; earlier; prior | 若戴頂上如前所 |
| 160 | 22 | 前 | qián | to appear before | 若戴頂上如前所 |
| 161 | 22 | 前 | qián | future | 若戴頂上如前所 |
| 162 | 22 | 前 | qián | top; first | 若戴頂上如前所 |
| 163 | 22 | 前 | qián | battlefront | 若戴頂上如前所 |
| 164 | 22 | 前 | qián | pre- | 若戴頂上如前所 |
| 165 | 22 | 前 | qián | before; former; pūrva | 若戴頂上如前所 |
| 166 | 22 | 前 | qián | facing; mukha | 若戴頂上如前所 |
| 167 | 22 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 168 | 22 | 瑟 | sè | solitary | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 169 | 22 | 瑟 | sè | dignified | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 170 | 22 | 瑟 | sè | massive | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 171 | 22 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 172 | 22 | 瑟 | sè | harp | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 173 | 22 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦此總持八百遍 |
| 174 | 22 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦此總持八百遍 |
| 175 | 22 | 誦 | sòng | a poem | 誦此總持八百遍 |
| 176 | 22 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦此總持八百遍 |
| 177 | 22 | 尾 | wěi | tail | 底尾始瑟吒 |
| 178 | 22 | 尾 | wěi | measure word for fish | 底尾始瑟吒 |
| 179 | 22 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 底尾始瑟吒 |
| 180 | 22 | 尾 | wěi | to follow | 底尾始瑟吒 |
| 181 | 22 | 尾 | wěi | Wei constellation | 底尾始瑟吒 |
| 182 | 22 | 尾 | wěi | last | 底尾始瑟吒 |
| 183 | 22 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 底尾始瑟吒 |
| 184 | 22 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 底尾始瑟吒 |
| 185 | 22 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 底尾始瑟吒 |
| 186 | 22 | 尾 | wěi | remaining | 底尾始瑟吒 |
| 187 | 22 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 底尾始瑟吒 |
| 188 | 22 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 底尾始瑟吒 |
| 189 | 21 | 誐 | é | to intone | 囉拏誐 |
| 190 | 21 | 誐 | é | ga | 囉拏誐 |
| 191 | 21 | 誐 | é | na | 囉拏誐 |
| 192 | 21 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 安置塔中作廣 |
| 193 | 21 | 塔 | tǎ | a tower | 安置塔中作廣 |
| 194 | 21 | 塔 | tǎ | a tart | 安置塔中作廣 |
| 195 | 21 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 安置塔中作廣 |
| 196 | 20 | 摩 | mó | to rub | 野阿三摩三滿多 |
| 197 | 20 | 摩 | mó | to approach; to press in | 野阿三摩三滿多 |
| 198 | 20 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 野阿三摩三滿多 |
| 199 | 20 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 野阿三摩三滿多 |
| 200 | 20 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 野阿三摩三滿多 |
| 201 | 20 | 摩 | mó | friction | 野阿三摩三滿多 |
| 202 | 20 | 摩 | mó | ma | 野阿三摩三滿多 |
| 203 | 20 | 摩 | mó | Māyā | 野阿三摩三滿多 |
| 204 | 20 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 205 | 20 | 復 | fù | to go back; to return | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 206 | 20 | 復 | fù | to resume; to restart | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 207 | 20 | 復 | fù | to do in detail | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 208 | 20 | 復 | fù | to restore | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 209 | 20 | 復 | fù | to respond; to reply to | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 210 | 20 | 復 | fù | after all; and then | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 211 | 20 | 復 | fù | even if; although | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 212 | 20 | 復 | fù | Fu; Return | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 213 | 20 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 214 | 20 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 215 | 20 | 復 | fù | particle without meaing | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 216 | 20 | 復 | fù | Fu | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 217 | 20 | 復 | fù | repeated; again | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 218 | 20 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 219 | 20 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 220 | 20 | 復 | fù | again; punar | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 221 | 18 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若人受持 |
| 222 | 18 | 若 | ruò | seemingly | 若人受持 |
| 223 | 18 | 若 | ruò | if | 若人受持 |
| 224 | 18 | 若 | ruò | you | 若人受持 |
| 225 | 18 | 若 | ruò | this; that | 若人受持 |
| 226 | 18 | 若 | ruò | and; or | 若人受持 |
| 227 | 18 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若人受持 |
| 228 | 18 | 若 | rě | pomegranite | 若人受持 |
| 229 | 18 | 若 | ruò | to choose | 若人受持 |
| 230 | 18 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若人受持 |
| 231 | 18 | 若 | ruò | thus | 若人受持 |
| 232 | 18 | 若 | ruò | pollia | 若人受持 |
| 233 | 18 | 若 | ruò | Ruo | 若人受持 |
| 234 | 18 | 若 | ruò | only then | 若人受持 |
| 235 | 18 | 若 | rě | ja | 若人受持 |
| 236 | 18 | 若 | rě | jñā | 若人受持 |
| 237 | 18 | 若 | ruò | if; yadi | 若人受持 |
| 238 | 18 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 鉢囉 |
| 239 | 18 | 囉 | luó | baby talk | 鉢囉 |
| 240 | 18 | 囉 | luō | to nag | 鉢囉 |
| 241 | 18 | 囉 | luó | ra | 鉢囉 |
| 242 | 17 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 誐多 |
| 243 | 17 | 多 | duó | many; much | 誐多 |
| 244 | 17 | 多 | duō | more | 誐多 |
| 245 | 17 | 多 | duō | an unspecified extent | 誐多 |
| 246 | 17 | 多 | duō | used in exclamations | 誐多 |
| 247 | 17 | 多 | duō | excessive | 誐多 |
| 248 | 17 | 多 | duō | to what extent | 誐多 |
| 249 | 17 | 多 | duō | abundant | 誐多 |
| 250 | 17 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 誐多 |
| 251 | 17 | 多 | duō | mostly | 誐多 |
| 252 | 17 | 多 | duō | simply; merely | 誐多 |
| 253 | 17 | 多 | duō | frequently | 誐多 |
| 254 | 17 | 多 | duō | very | 誐多 |
| 255 | 17 | 多 | duō | Duo | 誐多 |
| 256 | 17 | 多 | duō | ta | 誐多 |
| 257 | 17 | 多 | duō | many; bahu | 誐多 |
| 258 | 17 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 259 | 17 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 260 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 261 | 17 | 以 | yǐ | according to | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 262 | 17 | 以 | yǐ | because of | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 263 | 17 | 以 | yǐ | on a certain date | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 264 | 17 | 以 | yǐ | and; as well as | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 265 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 266 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 267 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 268 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 269 | 17 | 以 | yǐ | further; moreover | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 270 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 271 | 17 | 以 | yǐ | very | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 272 | 17 | 以 | yǐ | already | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 273 | 17 | 以 | yǐ | increasingly | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 274 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 275 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 276 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 277 | 17 | 以 | yǐ | use; yogena | 復次若以淨帛及樺皮上 |
| 278 | 17 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 安庠而坐 |
| 279 | 17 | 安 | ān | to calm; to pacify | 安庠而坐 |
| 280 | 17 | 安 | ān | where | 安庠而坐 |
| 281 | 17 | 安 | ān | safe; secure | 安庠而坐 |
| 282 | 17 | 安 | ān | comfortable; happy | 安庠而坐 |
| 283 | 17 | 安 | ān | to find a place for | 安庠而坐 |
| 284 | 17 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 安庠而坐 |
| 285 | 17 | 安 | ān | to be content | 安庠而坐 |
| 286 | 17 | 安 | ān | to cherish | 安庠而坐 |
| 287 | 17 | 安 | ān | to bestow; to confer | 安庠而坐 |
| 288 | 17 | 安 | ān | amphetamine | 安庠而坐 |
| 289 | 17 | 安 | ān | ampere | 安庠而坐 |
| 290 | 17 | 安 | ān | to add; to submit | 安庠而坐 |
| 291 | 17 | 安 | ān | to reside; to live at | 安庠而坐 |
| 292 | 17 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 安庠而坐 |
| 293 | 17 | 安 | ān | how; why | 安庠而坐 |
| 294 | 17 | 安 | ān | thus; so; therefore | 安庠而坐 |
| 295 | 17 | 安 | ān | deliberately | 安庠而坐 |
| 296 | 17 | 安 | ān | naturally | 安庠而坐 |
| 297 | 17 | 安 | ān | an | 安庠而坐 |
| 298 | 17 | 安 | ān | Ease | 安庠而坐 |
| 299 | 17 | 安 | ān | e | 安庠而坐 |
| 300 | 17 | 安 | ān | an | 安庠而坐 |
| 301 | 17 | 安 | ān | peace | 安庠而坐 |
| 302 | 15 | 提 | tí | to carry | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 303 | 15 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 304 | 15 | 提 | tí | to lift; to raise | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 305 | 15 | 提 | tí | to move forward [in time] | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 306 | 15 | 提 | tí | to get; to fetch | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 307 | 15 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 308 | 15 | 提 | tí | to cheer up | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 309 | 15 | 提 | tí | to be on guard | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 310 | 15 | 提 | tí | a ladle | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 311 | 15 | 提 | tí | Ti | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 312 | 15 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 313 | 15 | 提 | tí | to bring; cud | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 314 | 15 | 之 | zhī | him; her; them; that | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 315 | 15 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 316 | 15 | 之 | zhī | to go | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 317 | 15 | 之 | zhī | this; that | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 318 | 15 | 之 | zhī | genetive marker | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 319 | 15 | 之 | zhī | it | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 320 | 15 | 之 | zhī | in; in regards to | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 321 | 15 | 之 | zhī | all | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 322 | 15 | 之 | zhī | and | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 323 | 15 | 之 | zhī | however | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 324 | 15 | 之 | zhī | if | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 325 | 15 | 之 | zhī | then | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 326 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 327 | 15 | 之 | zhī | is | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 328 | 15 | 之 | zhī | to use | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 329 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 330 | 15 | 之 | zhī | winding | 安淨器內復以淨器蓋之 |
| 331 | 15 | 薩 | sà | Sa | 曩謨婆誐嚩帝薩哩嚩 |
| 332 | 15 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 曩謨婆誐嚩帝薩哩嚩 |
| 333 | 15 | 薩 | sà | sa; sat | 曩謨婆誐嚩帝薩哩嚩 |
| 334 | 14 | 遍 | biàn | turn; one time | 誦此總持八百遍 |
| 335 | 14 | 遍 | biàn | all; complete | 誦此總持八百遍 |
| 336 | 14 | 遍 | biàn | everywhere; common | 誦此總持八百遍 |
| 337 | 14 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦此總持八百遍 |
| 338 | 14 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦此總持八百遍 |
| 339 | 14 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦此總持八百遍 |
| 340 | 14 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦此總持八百遍 |
| 341 | 14 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦此總持八百遍 |
| 342 | 14 | 達 | dá | to attain; to reach | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 343 | 14 | 達 | dá | Da | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 344 | 14 | 達 | dá | intelligent proficient | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 345 | 14 | 達 | dá | to be open; to be connected | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 346 | 14 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 347 | 14 | 達 | dá | to display; to manifest | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 348 | 14 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 349 | 14 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 350 | 14 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 351 | 14 | 達 | dá | generous; magnanimous | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 352 | 14 | 達 | dá | commonly; everywhere | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 353 | 14 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 354 | 14 | 達 | dá | dha | 輸達野輸達野尾輸達野尾輸達 |
| 355 | 14 | 賀 | hè | to congratulate | 多毘試罽摩賀 |
| 356 | 14 | 賀 | hè | to send a present | 多毘試罽摩賀 |
| 357 | 14 | 賀 | hè | He | 多毘試罽摩賀 |
| 358 | 14 | 賀 | hè | ha | 多毘試罽摩賀 |
| 359 | 13 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 或安塔中或功德像中安於壇上 |
| 360 | 13 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 或安塔中或功德像中安於壇上 |
| 361 | 13 | 像 | xiàng | appearance | 或安塔中或功德像中安於壇上 |
| 362 | 13 | 像 | xiàng | for example | 或安塔中或功德像中安於壇上 |
| 363 | 13 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 或安塔中或功德像中安於壇上 |
| 364 | 13 | 戍 | shù | to guard a border | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 365 | 13 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 大供養 |
| 366 | 13 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 大供養 |
| 367 | 13 | 供養 | gòngyǎng | offering | 大供養 |
| 368 | 13 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 大供養 |
| 369 | 13 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 護世四天王以手執幢 |
| 370 | 13 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 護世四天王以手執幢 |
| 371 | 13 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 護世四天王以手執幢 |
| 372 | 13 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 護世四天王以手執幢 |
| 373 | 13 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 護世四天王以手執幢 |
| 374 | 13 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 護世四天王以手執幢 |
| 375 | 13 | 執 | zhí | to block up | 護世四天王以手執幢 |
| 376 | 13 | 執 | zhí | to engage in | 護世四天王以手執幢 |
| 377 | 13 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 護世四天王以手執幢 |
| 378 | 13 | 執 | zhí | a good friend | 護世四天王以手執幢 |
| 379 | 13 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 護世四天王以手執幢 |
| 380 | 13 | 執 | zhí | grasping; grāha | 護世四天王以手執幢 |
| 381 | 13 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 若戴頂上如前所 |
| 382 | 13 | 如 | rú | if | 若戴頂上如前所 |
| 383 | 13 | 如 | rú | in accordance with | 若戴頂上如前所 |
| 384 | 13 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 若戴頂上如前所 |
| 385 | 13 | 如 | rú | this | 若戴頂上如前所 |
| 386 | 13 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 若戴頂上如前所 |
| 387 | 13 | 如 | rú | to go to | 若戴頂上如前所 |
| 388 | 13 | 如 | rú | to meet | 若戴頂上如前所 |
| 389 | 13 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 若戴頂上如前所 |
| 390 | 13 | 如 | rú | at least as good as | 若戴頂上如前所 |
| 391 | 13 | 如 | rú | and | 若戴頂上如前所 |
| 392 | 13 | 如 | rú | or | 若戴頂上如前所 |
| 393 | 13 | 如 | rú | but | 若戴頂上如前所 |
| 394 | 13 | 如 | rú | then | 若戴頂上如前所 |
| 395 | 13 | 如 | rú | naturally | 若戴頂上如前所 |
| 396 | 13 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 若戴頂上如前所 |
| 397 | 13 | 如 | rú | you | 若戴頂上如前所 |
| 398 | 13 | 如 | rú | the second lunar month | 若戴頂上如前所 |
| 399 | 13 | 如 | rú | in; at | 若戴頂上如前所 |
| 400 | 13 | 如 | rú | Ru | 若戴頂上如前所 |
| 401 | 13 | 如 | rú | Thus | 若戴頂上如前所 |
| 402 | 13 | 如 | rú | thus; tathā | 若戴頂上如前所 |
| 403 | 13 | 如 | rú | like; iva | 若戴頂上如前所 |
| 404 | 13 | 如 | rú | suchness; tathatā | 若戴頂上如前所 |
| 405 | 12 | 烏 | wū | Wu | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 406 | 12 | 烏 | wū | crow; rook; raven | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 407 | 12 | 烏 | wū | black; dark | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 408 | 12 | 烏 | wū | a dark sky during daytime | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 409 | 12 | 烏 | wū | to dye black | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 410 | 12 | 烏 | wū | replying to a question with a question | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 411 | 12 | 烏 | wū | crow; kāka | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總 |
| 412 | 12 | 一 | yī | one | 所有一 |
| 413 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 所有一 |
| 414 | 12 | 一 | yī | as soon as; all at once | 所有一 |
| 415 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 所有一 |
| 416 | 12 | 一 | yì | whole; all | 所有一 |
| 417 | 12 | 一 | yī | first | 所有一 |
| 418 | 12 | 一 | yī | the same | 所有一 |
| 419 | 12 | 一 | yī | each | 所有一 |
| 420 | 12 | 一 | yī | certain | 所有一 |
| 421 | 12 | 一 | yī | throughout | 所有一 |
| 422 | 12 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 所有一 |
| 423 | 12 | 一 | yī | sole; single | 所有一 |
| 424 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 所有一 |
| 425 | 12 | 一 | yī | Yi | 所有一 |
| 426 | 12 | 一 | yī | other | 所有一 |
| 427 | 12 | 一 | yī | to unify | 所有一 |
| 428 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 所有一 |
| 429 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 所有一 |
| 430 | 12 | 一 | yī | or | 所有一 |
| 431 | 12 | 一 | yī | one; eka | 所有一 |
| 432 | 12 | 阿 | ā | prefix to names of people | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 433 | 12 | 阿 | ā | to groan | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 434 | 12 | 阿 | ā | a | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 435 | 12 | 阿 | ē | to flatter | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 436 | 12 | 阿 | ā | expresses doubt | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 437 | 12 | 阿 | ē | river bank | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 438 | 12 | 阿 | ē | beam; pillar | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 439 | 12 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 440 | 12 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 441 | 12 | 阿 | ē | E | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 442 | 12 | 阿 | ē | to depend on | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 443 | 12 | 阿 | ā | a final particle | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 444 | 12 | 阿 | ē | e | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 445 | 12 | 阿 | ē | a buttress | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 446 | 12 | 阿 | ē | be partial to | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 447 | 12 | 阿 | ē | thick silk | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 448 | 12 | 阿 | ā | this; these | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 449 | 12 | 阿 | ē | e | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 450 | 12 | 左 | zuǒ | left | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 451 | 12 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 452 | 12 | 左 | zuǒ | east | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 453 | 12 | 左 | zuǒ | to bring | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 454 | 12 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 455 | 12 | 左 | zuǒ | Zuo | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 456 | 12 | 左 | zuǒ | extreme | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 457 | 12 | 左 | zuǒ | ca | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 458 | 12 | 左 | zuǒ | left; vāma | 底誐誐曩莎婆嚩尾戍提阿毘詵左覩 |
| 459 | 12 | 千 | qiān | one thousand | 作供養已右繞千匝恭敬禮拜 |
| 460 | 12 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 作供養已右繞千匝恭敬禮拜 |
| 461 | 12 | 千 | qiān | very | 作供養已右繞千匝恭敬禮拜 |
| 462 | 12 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 作供養已右繞千匝恭敬禮拜 |
| 463 | 12 | 千 | qiān | Qian | 作供養已右繞千匝恭敬禮拜 |
| 464 | 12 | 為 | wèi | for; to | 為利益彼故 |
| 465 | 12 | 為 | wèi | because of | 為利益彼故 |
| 466 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為利益彼故 |
| 467 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 為利益彼故 |
| 468 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 為利益彼故 |
| 469 | 12 | 為 | wéi | to do | 為利益彼故 |
| 470 | 12 | 為 | wèi | for | 為利益彼故 |
| 471 | 12 | 為 | wèi | because of; for; to | 為利益彼故 |
| 472 | 12 | 為 | wèi | to | 為利益彼故 |
| 473 | 12 | 為 | wéi | in a passive construction | 為利益彼故 |
| 474 | 12 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為利益彼故 |
| 475 | 12 | 為 | wéi | forming an adverb | 為利益彼故 |
| 476 | 12 | 為 | wéi | to add emphasis | 為利益彼故 |
| 477 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 為利益彼故 |
| 478 | 12 | 為 | wéi | to govern | 為利益彼故 |
| 479 | 12 | 為 | wèi | to be; bhū | 為利益彼故 |
| 480 | 12 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 嚩日哩 |
| 481 | 12 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 嚩日哩 |
| 482 | 12 | 日 | rì | a day | 嚩日哩 |
| 483 | 12 | 日 | rì | Japan | 嚩日哩 |
| 484 | 12 | 日 | rì | sun | 嚩日哩 |
| 485 | 12 | 日 | rì | daytime | 嚩日哩 |
| 486 | 12 | 日 | rì | sunlight | 嚩日哩 |
| 487 | 12 | 日 | rì | everyday | 嚩日哩 |
| 488 | 12 | 日 | rì | season | 嚩日哩 |
| 489 | 12 | 日 | rì | available time | 嚩日哩 |
| 490 | 12 | 日 | rì | a day | 嚩日哩 |
| 491 | 12 | 日 | rì | in the past | 嚩日哩 |
| 492 | 12 | 日 | mì | mi | 嚩日哩 |
| 493 | 12 | 日 | rì | sun; sūrya | 嚩日哩 |
| 494 | 12 | 日 | rì | a day; divasa | 嚩日哩 |
| 495 | 12 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝曩莫 |
| 496 | 12 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝曩莫 |
| 497 | 12 | 帝 | dì | a god | 帝曩莫 |
| 498 | 12 | 帝 | dì | imperialism | 帝曩莫 |
| 499 | 12 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 帝曩莫 |
| 500 | 12 | 帝 | dì | Indra | 帝曩莫 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 合 |
|
|
|
| 二 |
|
|
|
| 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
| 哩 | lǐ | ṛ | |
| 野 |
|
|
|
| 总持 | 總持 |
|
|
| 嚩 | fú | va | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 作 | zuò | action; kāraṇa |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不动尊 | 不動尊 | 98 |
|
| 传教大师 | 傳教大師 | 99 | Dengyō Daishi |
| 怛他誐多 | 100 | Tathagata | |
| 帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 法天 | 102 | Dharmadeva; Fatian | |
| 佛说一切如来乌瑟腻沙最胜总持经 | 佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總持經 | 102 | Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇī; Fo Shuo Yiqie Rulai Wu Se Ni Sha Zui Sheng Zong Chi Jing |
| 观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
| 护世四天王 | 護世四天王 | 104 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings |
| 华色 | 華色 | 104 | Utpalavarna |
| 火天 | 104 | Agni | |
| 金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
| 金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
| 金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
| 没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
| 明王 | 109 |
|
|
| 婆誐嚩帝 | 80 | Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 苏嚩 | 蘇嚩 | 115 | Sumbha |
| 无量寿佛 | 無量壽佛 | 119 |
|
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 延寿 | 延壽 | 121 | Yan Shou |
| 焰魔罗 | 焰魔羅 | 121 | Yama |
| 正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 97.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿字 | 97 | the letter a | |
| 阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
| 八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
| 部多 | 98 | bhūta; become | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
| 持斋 | 持齋 | 99 | to keep a fast |
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
| 嚩啰拏 | 嚩囉拏 | 102 | varna |
| 嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
| 甘露雨 | 103 | the ambrosial truth; the ambrosial rain; sweet Dharma rain | |
| 纥哩 | 紇哩 | 103 | hrīḥ |
| 观想 | 觀想 | 103 |
|
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
| 吽字 | 104 | hum syllable; hum-kara | |
| 化现 | 化現 | 104 | a incarnation |
| 护摩 | 護摩 | 104 | homa |
| 加持 | 106 |
|
|
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 解脱众 | 解脫眾 | 106 | body of liberation; aggregate of liberation; vimukti-skanda |
| 净居天 | 淨居天 | 106 | suddhavasa; pure abodes |
| 金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
| 金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
| 瞿摩夷 | 106 | gomaya; cow-dung | |
| 俱致 | 106 | koti; one hundred million; a very large number | |
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 乐说 | 樂說 | 108 | the joy of teaching the Dharma |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 莲花座 | 蓮華座 | 108 | lotus posture; padmāsana |
| 洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
| 曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
| 腻沙 | 膩沙 | 110 | usnisa |
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
| 人天 | 114 |
|
|
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如如 | 114 |
|
|
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 如意通 | 114 | teleportation; ṛddy-abhijña | |
| 萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
| 洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
| 萨啰 | 薩囉 | 115 | śāla; sara |
| 三满多 | 三滿多 | 115 | together with; samanta |
| 三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三婆吠 | 115 | sambhava; giving rise to; produced | |
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善女人 | 115 |
|
|
| 善说 | 善說 | 115 | well expounded |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 圣观自在 | 聖觀自在 | 115 | Sacred Avalokitesvara |
| 施愿印 | 施願印 | 115 | varadamudrā; mudra of granting wishes |
| 世间天 | 世間天 | 115 | world-devas; earthly kings |
| 受持 | 115 |
|
|
| 数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
| 宿命通 | 115 | knowledge of past lives | |
| 娑嚩贺 | 娑嚩賀 | 115 |
|
| 塔庙 | 塔廟 | 116 | stūpas; pagodas |
| 往生 | 119 |
|
|
| 无碍辩 | 無礙辯 | 119 | unhindered eloquence |
| 无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
| 献供 | 獻供 | 120 | Offering |
| 相轮 | 相輪 | 120 | stacked rings; wheel |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 一日三时 | 一日三時 | 121 | the three periods of a day |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 右绕 | 右繞 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction |
| 召请 | 召請 | 122 |
|
| 自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others | |
| 总持 | 總持 | 122 |
|
| 罪障 | 122 | the barrier of sin | |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |