Glossary and Vocabulary for Sacred Mantra of Six Syllables for Increasing Longevity Vidya Dharani Sutra (Sheng Liu Zi Zeng Shou Da Ming Tuoluoni Jing) 聖六字增壽大明陀羅尼經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 2 | 12 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 3 | 12 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 4 | 12 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 5 | 12 | 難 | nàn | enemy; foe | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 6 | 12 | 難 | nán | bad; unpleasant | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 7 | 12 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 8 | 12 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 9 | 12 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 10 | 12 | 難 | nán | inopportune; aksana | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 11 | 8 | 中 | zhōng | middle | 有人王法難中驚怖 | 
| 12 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 有人王法難中驚怖 | 
| 13 | 8 | 中 | zhōng | China | 有人王法難中驚怖 | 
| 14 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 有人王法難中驚怖 | 
| 15 | 8 | 中 | zhōng | midday | 有人王法難中驚怖 | 
| 16 | 8 | 中 | zhōng | inside | 有人王法難中驚怖 | 
| 17 | 8 | 中 | zhōng | during | 有人王法難中驚怖 | 
| 18 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 有人王法難中驚怖 | 
| 19 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 有人王法難中驚怖 | 
| 20 | 8 | 中 | zhōng | half | 有人王法難中驚怖 | 
| 21 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 有人王法難中驚怖 | 
| 22 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 有人王法難中驚怖 | 
| 23 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 有人王法難中驚怖 | 
| 24 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 有人王法難中驚怖 | 
| 25 | 8 | 中 | zhōng | middle | 有人王法難中驚怖 | 
| 26 | 8 | 驚怖 | jīngbù | to surprise | 有人王法難中驚怖 | 
| 27 | 8 | 阿難 | Ānán | Ananda | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 28 | 8 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 29 | 7 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 30 | 7 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 31 | 7 | 痛 | tòng | to be bitter | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 32 | 7 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 33 | 7 | 痛 | tòng | to suffer injury | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 34 | 7 | 痛 | tòng | to pity | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 35 | 7 | 痛 | tòng | in pain; ātura | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 36 | 7 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 37 | 7 | 令 | lìng | to issue a command | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 38 | 7 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 39 | 7 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 40 | 7 | 令 | lìng | a season | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 41 | 7 | 令 | lìng | respected; good reputation | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 42 | 7 | 令 | lìng | good | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 43 | 7 | 令 | lìng | pretentious | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 44 | 7 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 45 | 7 | 令 | lìng | a commander | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 46 | 7 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 47 | 7 | 令 | lìng | lyrics | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 48 | 7 | 令 | lìng | Ling | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 49 | 7 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 50 | 6 | 大明 | dàmíng | the sun | 大明陀羅尼 | 
| 51 | 6 | 大明 | dàmíng | the moon | 大明陀羅尼 | 
| 52 | 6 | 大明 | dàmíng | Da Ming | 大明陀羅尼 | 
| 53 | 6 | 大明 | dàmíng | Da Ming reign | 大明陀羅尼 | 
| 54 | 6 | 大明 | dàmíng | Ming dynasty | 大明陀羅尼 | 
| 55 | 6 | 大明 | dàmíng | mantra; vidya | 大明陀羅尼 | 
| 56 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 甲令得解脫 | 
| 57 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 甲令得解脫 | 
| 58 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 甲令得解脫 | 
| 59 | 6 | 得 | dé | de | 甲令得解脫 | 
| 60 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 甲令得解脫 | 
| 61 | 6 | 得 | dé | to result in | 甲令得解脫 | 
| 62 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 甲令得解脫 | 
| 63 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 甲令得解脫 | 
| 64 | 6 | 得 | dé | to be finished | 甲令得解脫 | 
| 65 | 6 | 得 | děi | satisfying | 甲令得解脫 | 
| 66 | 6 | 得 | dé | to contract | 甲令得解脫 | 
| 67 | 6 | 得 | dé | to hear | 甲令得解脫 | 
| 68 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 甲令得解脫 | 
| 69 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 甲令得解脫 | 
| 70 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 甲令得解脫 | 
| 71 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 | 
| 72 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 | 
| 73 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 | 
| 74 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 | 
| 75 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 | 
| 76 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 | 
| 77 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 | 
| 78 | 5 | 六 | liù | six | 汝今諦聽我有六字 | 
| 79 | 5 | 六 | liù | sixth | 汝今諦聽我有六字 | 
| 80 | 5 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 汝今諦聽我有六字 | 
| 81 | 5 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 汝今諦聽我有六字 | 
| 82 | 5 | 惡 | è | evil; vice | 眾惡 | 
| 83 | 5 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 眾惡 | 
| 84 | 5 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 眾惡 | 
| 85 | 5 | 惡 | wù | to hate; to detest | 眾惡 | 
| 86 | 5 | 惡 | è | fierce | 眾惡 | 
| 87 | 5 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 眾惡 | 
| 88 | 5 | 惡 | wù | to denounce | 眾惡 | 
| 89 | 5 | 惡 | è | e | 眾惡 | 
| 90 | 5 | 惡 | è | evil | 眾惡 | 
| 91 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所 | 
| 92 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 所 | 
| 93 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所 | 
| 94 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所 | 
| 95 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 所 | 
| 96 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 所 | 
| 97 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所 | 
| 98 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 99 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 100 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 101 | 4 | 大 | dà | size | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 102 | 4 | 大 | dà | old | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 103 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 104 | 4 | 大 | dà | adult | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 105 | 4 | 大 | dài | an important person | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 106 | 4 | 大 | dà | senior | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 107 | 4 | 大 | dà | an element | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 108 | 4 | 大 | dà | great; mahā | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 109 | 4 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 能消災患增益壽命 | 
| 110 | 4 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 能消災患增益壽命 | 
| 111 | 4 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 能消災患增益壽命 | 
| 112 | 4 | 患 | huàn | troubles; vexation | 能消災患增益壽命 | 
| 113 | 4 | 患 | huàn | illness | 能消災患增益壽命 | 
| 114 | 4 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 能消災患增益壽命 | 
| 115 | 4 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 大明陀羅尼 | 
| 116 | 4 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 大明陀羅尼 | 
| 117 | 4 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 | 
| 118 | 4 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 | 
| 119 | 4 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 | 
| 120 | 4 | 引 | yǐn | to stretch | 引 | 
| 121 | 4 | 引 | yǐn | to involve | 引 | 
| 122 | 4 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 | 
| 123 | 4 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 | 
| 124 | 4 | 引 | yǐn | to recruit | 引 | 
| 125 | 4 | 引 | yǐn | to hold | 引 | 
| 126 | 4 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 | 
| 127 | 4 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 | 
| 128 | 4 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 | 
| 129 | 4 | 引 | yǐn | a license | 引 | 
| 130 | 4 | 引 | yǐn | long | 引 | 
| 131 | 4 | 引 | yǐn | to cause | 引 | 
| 132 | 4 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 | 
| 133 | 4 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 | 
| 134 | 4 | 引 | yǐn | to grow | 引 | 
| 135 | 4 | 引 | yǐn | to command | 引 | 
| 136 | 4 | 引 | yǐn | to accuse | 引 | 
| 137 | 4 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 | 
| 138 | 4 | 引 | yǐn | a genre | 引 | 
| 139 | 4 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 | 
| 140 | 4 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 | 
| 141 | 4 | 摩 | mó | to rub | 都摩哩半拏哩俱 | 
| 142 | 4 | 摩 | mó | to approach; to press in | 都摩哩半拏哩俱 | 
| 143 | 4 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 都摩哩半拏哩俱 | 
| 144 | 4 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 都摩哩半拏哩俱 | 
| 145 | 4 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 都摩哩半拏哩俱 | 
| 146 | 4 | 摩 | mó | friction | 都摩哩半拏哩俱 | 
| 147 | 4 | 摩 | mó | ma | 都摩哩半拏哩俱 | 
| 148 | 4 | 摩 | mó | Māyā | 都摩哩半拏哩俱 | 
| 149 | 4 | 字 | zì | letter; symbol; character | 汝今諦聽我有六字 | 
| 150 | 4 | 字 | zì | Zi | 汝今諦聽我有六字 | 
| 151 | 4 | 字 | zì | to love | 汝今諦聽我有六字 | 
| 152 | 4 | 字 | zì | to teach; to educate | 汝今諦聽我有六字 | 
| 153 | 4 | 字 | zì | to be allowed to marry | 汝今諦聽我有六字 | 
| 154 | 4 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 汝今諦聽我有六字 | 
| 155 | 4 | 字 | zì | diction; wording | 汝今諦聽我有六字 | 
| 156 | 4 | 字 | zì | handwriting | 汝今諦聽我有六字 | 
| 157 | 4 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 汝今諦聽我有六字 | 
| 158 | 4 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 汝今諦聽我有六字 | 
| 159 | 4 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 汝今諦聽我有六字 | 
| 160 | 4 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 汝今諦聽我有六字 | 
| 161 | 3 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 162 | 3 | 哩 | lǐ | ṛ | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 163 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 瘧病不著亦不中天 | 
| 164 | 3 | 擁護 | yōnghù | to help; to assist | 擁護某 | 
| 165 | 3 | 擁護 | yōnghù | to protect | 擁護某 | 
| 166 | 3 | 擁護 | yōnghù | to crowd around | 擁護某 | 
| 167 | 3 | 擁護 | yōnghù | to take care of | 擁護某 | 
| 168 | 3 | 擁護 | yōnghù | a defender; a bodyguard | 擁護某 | 
| 169 | 3 | 擁護 | yōnghù | to protect; goptā | 擁護某 | 
| 170 | 3 | 聖六字增壽大明陀羅尼經 | shèng liù zì zēng shòu dà míng tuóluóní jīng | Sacred Mantra of Six Syllables for Increasing Longevity Vidya Dharani Sutra; Sheng Liu Zi Zeng Shou Da Ming Tuoluoni Jing | 聖六字增壽大明陀羅尼經 | 
| 171 | 3 | 章句 | zhāng jù | words; sentences and phrases | 此六字大明章句有大威力 | 
| 172 | 3 | 章句 | zhāng jù | syntax | 此六字大明章句有大威力 | 
| 173 | 2 | 曜 | yào | glorious; radiant | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 | 
| 174 | 2 | 曜 | yào | one of the seven planets | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 | 
| 175 | 2 | 曜 | yào | to show off; to flaunt | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 | 
| 176 | 2 | 曜 | yào | light from a celestial object | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 | 
| 177 | 2 | 曜 | yào | to illuminate | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 | 
| 178 | 2 | 曜 | yào | dazzle with light | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 | 
| 179 | 2 | 曜 | yào | sunlight | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 | 
| 180 | 2 | 曜 | yào | radiant; illustrious; virāj | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 | 
| 181 | 2 | 鬼魅 | guǐmèi | demon; monster | 復次阿難若諸有情鬼魅所著 | 
| 182 | 2 | 復 | fù | to go back; to return | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 183 | 2 | 復 | fù | to resume; to restart | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 184 | 2 | 復 | fù | to do in detail | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 185 | 2 | 復 | fù | to restore | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 186 | 2 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 187 | 2 | 復 | fù | Fu; Return | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 188 | 2 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 189 | 2 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 190 | 2 | 復 | fù | Fu | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 191 | 2 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 192 | 2 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 193 | 2 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑嚩 | 
| 194 | 2 | 娑 | suō | to lounge | 娑嚩 | 
| 195 | 2 | 娑 | suō | to saunter | 娑嚩 | 
| 196 | 2 | 娑 | suō | suo | 娑嚩 | 
| 197 | 2 | 娑 | suō | sa | 娑嚩 | 
| 198 | 2 | 稱念 | chēng niàn | chant Buddha's name | 一心稱念大明章句 | 
| 199 | 2 | 稱念 | chēng niàn | to chant the name of the Buddha | 一心稱念大明章句 | 
| 200 | 2 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 201 | 2 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 202 | 2 | 底 | dǐ | to stop | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 203 | 2 | 底 | dǐ | to arrive | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 204 | 2 | 底 | dǐ | underneath | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 205 | 2 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 206 | 2 | 底 | dǐ | end of month or year | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 207 | 2 | 底 | dǐ | remnants | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 208 | 2 | 底 | dǐ | background | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 209 | 2 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 210 | 2 | 正等覺 | zhèng děngjué | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness | 來應正等覺 | 
| 211 | 2 | 六大 | liù dà | six elements | 并六大威德師同所宣說 | 
| 212 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 來應正等覺 | 
| 213 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 來應正等覺 | 
| 214 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 來應正等覺 | 
| 215 | 2 | 應 | yìng | to accept | 來應正等覺 | 
| 216 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 來應正等覺 | 
| 217 | 2 | 應 | yìng | to echo | 來應正等覺 | 
| 218 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 來應正等覺 | 
| 219 | 2 | 應 | yìng | Ying | 來應正等覺 | 
| 220 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 諸難害身之時 | 
| 221 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 諸難害身之時 | 
| 222 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 諸難害身之時 | 
| 223 | 2 | 時 | shí | fashionable | 諸難害身之時 | 
| 224 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 諸難害身之時 | 
| 225 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 諸難害身之時 | 
| 226 | 2 | 時 | shí | tense | 諸難害身之時 | 
| 227 | 2 | 時 | shí | particular; special | 諸難害身之時 | 
| 228 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 諸難害身之時 | 
| 229 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 諸難害身之時 | 
| 230 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 諸難害身之時 | 
| 231 | 2 | 時 | shí | seasonal | 諸難害身之時 | 
| 232 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 諸難害身之時 | 
| 233 | 2 | 時 | shí | hour | 諸難害身之時 | 
| 234 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 諸難害身之時 | 
| 235 | 2 | 時 | shí | Shi | 諸難害身之時 | 
| 236 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 諸難害身之時 | 
| 237 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 諸難害身之時 | 
| 238 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 諸難害身之時 | 
| 239 | 2 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 240 | 2 | 告 | gào | to request | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 241 | 2 | 告 | gào | to report; to inform | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 242 | 2 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 243 | 2 | 告 | gào | to accuse; to sue | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 244 | 2 | 告 | gào | to reach | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 245 | 2 | 告 | gào | an announcement | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 246 | 2 | 告 | gào | a party | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 247 | 2 | 告 | gào | a vacation | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 248 | 2 | 告 | gào | Gao | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 249 | 2 | 告 | gào | to tell; jalp | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 250 | 2 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 瘧病不著亦不中天 | 
| 251 | 2 | 病 | bìng | to be sick | 瘧病不著亦不中天 | 
| 252 | 2 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 瘧病不著亦不中天 | 
| 253 | 2 | 病 | bìng | to be disturbed about | 瘧病不著亦不中天 | 
| 254 | 2 | 病 | bìng | to suffer for | 瘧病不著亦不中天 | 
| 255 | 2 | 病 | bìng | to harm | 瘧病不著亦不中天 | 
| 256 | 2 | 病 | bìng | to worry | 瘧病不著亦不中天 | 
| 257 | 2 | 病 | bìng | to hate; to resent | 瘧病不著亦不中天 | 
| 258 | 2 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 瘧病不著亦不中天 | 
| 259 | 2 | 病 | bìng | withered | 瘧病不著亦不中天 | 
| 260 | 2 | 病 | bìng | exhausted | 瘧病不著亦不中天 | 
| 261 | 2 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 瘧病不著亦不中天 | 
| 262 | 2 | 來 | lái | to come | 來應正等覺 | 
| 263 | 2 | 來 | lái | please | 來應正等覺 | 
| 264 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來應正等覺 | 
| 265 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來應正等覺 | 
| 266 | 2 | 來 | lái | wheat | 來應正等覺 | 
| 267 | 2 | 來 | lái | next; future | 來應正等覺 | 
| 268 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來應正等覺 | 
| 269 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 來應正等覺 | 
| 270 | 2 | 來 | lái | to earn | 來應正等覺 | 
| 271 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 來應正等覺 | 
| 272 | 2 | 師 | shī | teacher | 并六大威德師同所宣說 | 
| 273 | 2 | 師 | shī | multitude | 并六大威德師同所宣說 | 
| 274 | 2 | 師 | shī | a host; a leader | 并六大威德師同所宣說 | 
| 275 | 2 | 師 | shī | an expert | 并六大威德師同所宣說 | 
| 276 | 2 | 師 | shī | an example; a model | 并六大威德師同所宣說 | 
| 277 | 2 | 師 | shī | master | 并六大威德師同所宣說 | 
| 278 | 2 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 并六大威德師同所宣說 | 
| 279 | 2 | 師 | shī | Shi | 并六大威德師同所宣說 | 
| 280 | 2 | 師 | shī | to imitate | 并六大威德師同所宣說 | 
| 281 | 2 | 師 | shī | troops | 并六大威德師同所宣說 | 
| 282 | 2 | 師 | shī | shi | 并六大威德師同所宣說 | 
| 283 | 2 | 師 | shī | an army division | 并六大威德師同所宣說 | 
| 284 | 2 | 師 | shī | the 7th hexagram | 并六大威德師同所宣說 | 
| 285 | 2 | 師 | shī | a lion | 并六大威德師同所宣說 | 
| 286 | 2 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 并六大威德師同所宣說 | 
| 287 | 2 | 於 | yú | to go; to | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 288 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 289 | 2 | 於 | yú | Yu | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 290 | 2 | 於 | wū | a crow | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 291 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 長夜安隱遠離眾苦 | 
| 292 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 長夜安隱遠離眾苦 | 
| 293 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 長夜安隱遠離眾苦 | 
| 294 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 長夜安隱遠離眾苦 | 
| 295 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 長夜安隱遠離眾苦 | 
| 296 | 2 | 害 | hài | to injure; to harm to | 諸難害身之時 | 
| 297 | 2 | 害 | hài | to destroy; to kill | 諸難害身之時 | 
| 298 | 2 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 諸難害身之時 | 
| 299 | 2 | 害 | hài | damage; a fault | 諸難害身之時 | 
| 300 | 2 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 諸難害身之時 | 
| 301 | 2 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 諸難害身之時 | 
| 302 | 2 | 害 | hài | to fall sick | 諸難害身之時 | 
| 303 | 2 | 害 | hài | to feel; to sense | 諸難害身之時 | 
| 304 | 2 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 諸難害身之時 | 
| 305 | 2 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 諸難害身之時 | 
| 306 | 2 | 二 | èr | two | 二帝釋天主 | 
| 307 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二帝釋天主 | 
| 308 | 2 | 二 | èr | second | 二帝釋天主 | 
| 309 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二帝釋天主 | 
| 310 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二帝釋天主 | 
| 311 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二帝釋天主 | 
| 312 | 2 | 二 | èr | both; dvaya | 二帝釋天主 | 
| 313 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 314 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 315 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 316 | 2 | 曰 | yuē | said; ukta | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 317 | 2 | 及 | jí | to reach | 及瀉痢痔瘻風黃 | 
| 318 | 2 | 及 | jí | to attain | 及瀉痢痔瘻風黃 | 
| 319 | 2 | 及 | jí | to understand | 及瀉痢痔瘻風黃 | 
| 320 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及瀉痢痔瘻風黃 | 
| 321 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及瀉痢痔瘻風黃 | 
| 322 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及瀉痢痔瘻風黃 | 
| 323 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 及瀉痢痔瘻風黃 | 
| 324 | 2 | 增益 | zēngyì | to increase | 能消災患增益壽命 | 
| 325 | 2 | 增益 | zēngyì | gain | 能消災患增益壽命 | 
| 326 | 2 | 疼痛 | téngtòng | pain; ache | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 327 | 2 | 疼痛 | téngtòng | sad | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 328 | 2 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 復次阿難若諸有情 | 
| 329 | 2 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 復次阿難若諸有情 | 
| 330 | 2 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 復次阿難若諸有情 | 
| 331 | 2 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 復次阿難若諸有情 | 
| 332 | 2 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 復次阿難若諸有情 | 
| 333 | 2 | 黎 | lí | black | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 334 | 2 | 黎 | lí | Li | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 335 | 2 | 黎 | lí | Lebanon | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 336 | 2 | 黎 | lí | Li People | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 337 | 2 | 黎 | lí | numerous; many | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 338 | 2 | 黎 | lí | State of Li | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 339 | 2 | 黎 | lí | black | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 340 | 2 | 安隱 | ānnyǐn | tranquil | 長夜安隱遠離眾苦 | 
| 341 | 2 | 安隱 | ānnyǐn | Kshama; Kṣama; Kṣema | 長夜安隱遠離眾苦 | 
| 342 | 2 | 羅 | luó | Luo | 持戒羅 | 
| 343 | 2 | 羅 | luó | to catch; to capture | 持戒羅 | 
| 344 | 2 | 羅 | luó | gauze | 持戒羅 | 
| 345 | 2 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 持戒羅 | 
| 346 | 2 | 羅 | luó | a net for catching birds | 持戒羅 | 
| 347 | 2 | 羅 | luó | to recruit | 持戒羅 | 
| 348 | 2 | 羅 | luó | to include | 持戒羅 | 
| 349 | 2 | 羅 | luó | to distribute | 持戒羅 | 
| 350 | 2 | 羅 | luó | ra | 持戒羅 | 
| 351 | 2 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 | 
| 352 | 2 | 口 | kǒu | mouth | 口 | 
| 353 | 2 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 | 
| 354 | 2 | 口 | kǒu | eloquence | 口 | 
| 355 | 2 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 | 
| 356 | 2 | 口 | kǒu | edge; border | 口 | 
| 357 | 2 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 | 
| 358 | 2 | 口 | kǒu | taste | 口 | 
| 359 | 2 | 口 | kǒu | population; people | 口 | 
| 360 | 2 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 | 
| 361 | 2 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 | 
| 362 | 2 | 作 | zuò | to do | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 363 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 364 | 2 | 作 | zuò | to start | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 365 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 366 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 367 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 368 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 369 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 370 | 2 | 作 | zuò | to rise | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 371 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 372 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 373 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 374 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 375 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 佛自知已即詣彼 | 
| 376 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 佛自知已即詣彼 | 
| 377 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 佛自知已即詣彼 | 
| 378 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 佛自知已即詣彼 | 
| 379 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 佛自知已即詣彼 | 
| 380 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 佛自知已即詣彼 | 
| 381 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是聖賢 | 
| 382 | 2 | 主 | zhǔ | owner | 二帝釋天主 | 
| 383 | 2 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 二帝釋天主 | 
| 384 | 2 | 主 | zhǔ | master | 二帝釋天主 | 
| 385 | 2 | 主 | zhǔ | host | 二帝釋天主 | 
| 386 | 2 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 二帝釋天主 | 
| 387 | 2 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 二帝釋天主 | 
| 388 | 2 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 二帝釋天主 | 
| 389 | 2 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 二帝釋天主 | 
| 390 | 2 | 主 | zhǔ | oneself | 二帝釋天主 | 
| 391 | 2 | 主 | zhǔ | a person; a party | 二帝釋天主 | 
| 392 | 2 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 二帝釋天主 | 
| 393 | 2 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 二帝釋天主 | 
| 394 | 2 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 二帝釋天主 | 
| 395 | 2 | 主 | zhǔ | princess | 二帝釋天主 | 
| 396 | 2 | 主 | zhǔ | chairperson | 二帝釋天主 | 
| 397 | 2 | 主 | zhǔ | fundamental | 二帝釋天主 | 
| 398 | 2 | 主 | zhǔ | Zhu | 二帝釋天主 | 
| 399 | 2 | 主 | zhù | to pour | 二帝釋天主 | 
| 400 | 2 | 主 | zhǔ | host; svamin | 二帝釋天主 | 
| 401 | 2 | 主 | zhǔ | abbot | 二帝釋天主 | 
| 402 | 2 | 之 | zhī | to go | 諸難害身之時 | 
| 403 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 諸難害身之時 | 
| 404 | 2 | 之 | zhī | is | 諸難害身之時 | 
| 405 | 2 | 之 | zhī | to use | 諸難害身之時 | 
| 406 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 諸難害身之時 | 
| 407 | 2 | 之 | zhī | winding | 諸難害身之時 | 
| 408 | 2 | 威德 | wēidé | majestic virtue | 并六大威德師同所宣說 | 
| 409 | 2 | 者 | zhě | ca | 六大師者 | 
| 410 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾惡 | 
| 411 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾惡 | 
| 412 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾惡 | 
| 413 | 2 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝若受持 | 
| 414 | 2 | 汝 | rǔ | Ru | 汝若受持 | 
| 415 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 德令一切日月星曜 | 
| 416 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 德令一切日月星曜 | 
| 417 | 2 | 聖賢 | shèngxián | a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama | 如是聖賢 | 
| 418 | 2 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 不捨離 | 
| 419 | 2 | 離 | lí | a mythical bird | 不捨離 | 
| 420 | 2 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 不捨離 | 
| 421 | 2 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 不捨離 | 
| 422 | 2 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 不捨離 | 
| 423 | 2 | 離 | lí | a mountain ash | 不捨離 | 
| 424 | 2 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 不捨離 | 
| 425 | 2 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 不捨離 | 
| 426 | 2 | 離 | lí | to cut off | 不捨離 | 
| 427 | 2 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 不捨離 | 
| 428 | 2 | 離 | lí | to be distant from | 不捨離 | 
| 429 | 2 | 離 | lí | two | 不捨離 | 
| 430 | 2 | 離 | lí | to array; to align | 不捨離 | 
| 431 | 2 | 離 | lí | to pass through; to experience | 不捨離 | 
| 432 | 2 | 離 | lí | transcendence | 不捨離 | 
| 433 | 2 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 不捨離 | 
| 434 | 1 | 項 | xiàng | back of the neck | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 435 | 1 | 項 | xiàng | a sum of money | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 436 | 1 | 項 | xiàng | a variable | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 437 | 1 | 項 | xiàng | neck | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 438 | 1 | 項 | xiàng | a clause | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 439 | 1 | 項 | xiàng | Xiang | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 440 | 1 | 項 | xiàng | fat; stout | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 441 | 1 | 項 | xiàng | back of the neck; grīvā | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 442 | 1 | 尊者 | zūnzhě | distinguished person; honored one | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 443 | 1 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; elder | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 444 | 1 | 最上 | zuìshàng | supreme | 是名成就最上增益 | 
| 445 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又令大智舍利弗大神通目乾連 | 
| 446 | 1 | 舌 | shé | tongue | 牙齒舌痛脣口頰痛 | 
| 447 | 1 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 牙齒舌痛脣口頰痛 | 
| 448 | 1 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 牙齒舌痛脣口頰痛 | 
| 449 | 1 | 舌 | shé | tongue; jihva | 牙齒舌痛脣口頰痛 | 
| 450 | 1 | 痔 | zhì | hemorrhoids; piles | 及瀉痢痔瘻風黃 | 
| 451 | 1 | 痔 | zhì | hemorrhoids; piles | 及瀉痢痔瘻風黃 | 
| 452 | 1 | 施護 | shī hù | Danapala | 傳法大師臣施護奉 | 
| 453 | 1 | 七十七 | qīshíqī | 77 | 七十七俱胝 | 
| 454 | 1 | 虎 | hǔ | tiger | 虎狼師子蚖蛇蝮蝎 | 
| 455 | 1 | 虎 | hǔ | Hu | 虎狼師子蚖蛇蝮蝎 | 
| 456 | 1 | 虎 | hǔ | brave; fierce | 虎狼師子蚖蛇蝮蝎 | 
| 457 | 1 | 虎 | hǔ | tiger; vyāghra | 虎狼師子蚖蛇蝮蝎 | 
| 458 | 1 | 力 | lì | force | 以忿怒力破鬼魅頭令作七 | 
| 459 | 1 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 以忿怒力破鬼魅頭令作七 | 
| 460 | 1 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 以忿怒力破鬼魅頭令作七 | 
| 461 | 1 | 力 | lì | to force | 以忿怒力破鬼魅頭令作七 | 
| 462 | 1 | 力 | lì | labor; forced labor | 以忿怒力破鬼魅頭令作七 | 
| 463 | 1 | 力 | lì | physical strength | 以忿怒力破鬼魅頭令作七 | 
| 464 | 1 | 力 | lì | power | 以忿怒力破鬼魅頭令作七 | 
| 465 | 1 | 力 | lì | Li | 以忿怒力破鬼魅頭令作七 | 
| 466 | 1 | 力 | lì | ability; capability | 以忿怒力破鬼魅頭令作七 | 
| 467 | 1 | 力 | lì | influence | 以忿怒力破鬼魅頭令作七 | 
| 468 | 1 | 力 | lì | strength; power; bala | 以忿怒力破鬼魅頭令作七 | 
| 469 | 1 | 落 | luò | to fall; to drop | 落大地崩裂 | 
| 470 | 1 | 落 | luò | to degenerate; to decline | 落大地崩裂 | 
| 471 | 1 | 落 | luò | to lag; to suffer difficulty | 落大地崩裂 | 
| 472 | 1 | 落 | luò | to settle; to stay | 落大地崩裂 | 
| 473 | 1 | 落 | luò | a settlement | 落大地崩裂 | 
| 474 | 1 | 落 | luò | to belong to; to be subordinate to | 落大地崩裂 | 
| 475 | 1 | 落 | luò | to inaugurate [after completing construction] | 落大地崩裂 | 
| 476 | 1 | 落 | luò | to write down | 落大地崩裂 | 
| 477 | 1 | 落 | là | to be missing; to forget | 落大地崩裂 | 
| 478 | 1 | 落 | lào | to fall | 落大地崩裂 | 
| 479 | 1 | 落 | luò | [of water] to trickle; to drip | 落大地崩裂 | 
| 480 | 1 | 落 | luò | to expel | 落大地崩裂 | 
| 481 | 1 | 落 | luò | a bamboo or wicker fence | 落大地崩裂 | 
| 482 | 1 | 落 | luò | to unwind a thread | 落大地崩裂 | 
| 483 | 1 | 落 | luò | to sink into | 落大地崩裂 | 
| 484 | 1 | 落 | luò | sparse; infrequent | 落大地崩裂 | 
| 485 | 1 | 落 | luò | clever | 落大地崩裂 | 
| 486 | 1 | 落 | luò | whereabouts | 落大地崩裂 | 
| 487 | 1 | 落 | luò | Luo | 落大地崩裂 | 
| 488 | 1 | 落 | luò | net income | 落大地崩裂 | 
| 489 | 1 | 落 | luò | surplus | 落大地崩裂 | 
| 490 | 1 | 落 | luò | to fall; pat | 落大地崩裂 | 
| 491 | 1 | 茶 | chá | tea | 鳩盤茶等一切鬼將 | 
| 492 | 1 | 茶 | chá | tea leaves; tea tree | 鳩盤茶等一切鬼將 | 
| 493 | 1 | 茶 | chá | herbal tea; hot drink | 鳩盤茶等一切鬼將 | 
| 494 | 1 | 茶 | chá | tea | 鳩盤茶等一切鬼將 | 
| 495 | 1 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 摩度摩帝 | 
| 496 | 1 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 摩度摩帝 | 
| 497 | 1 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 摩度摩帝 | 
| 498 | 1 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 摩度摩帝 | 
| 499 | 1 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 摩度摩帝 | 
| 500 | 1 | 度 | dù | conduct; bearing | 摩度摩帝 | 
Frequencies of all Words
Top 795
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 2 | 12 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 3 | 12 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 4 | 12 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 5 | 12 | 難 | nàn | enemy; foe | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 6 | 12 | 難 | nán | bad; unpleasant | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 7 | 12 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 8 | 12 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 9 | 12 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 10 | 12 | 難 | nán | inopportune; aksana | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 11 | 8 | 中 | zhōng | middle | 有人王法難中驚怖 | 
| 12 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 有人王法難中驚怖 | 
| 13 | 8 | 中 | zhōng | China | 有人王法難中驚怖 | 
| 14 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 有人王法難中驚怖 | 
| 15 | 8 | 中 | zhōng | in; amongst | 有人王法難中驚怖 | 
| 16 | 8 | 中 | zhōng | midday | 有人王法難中驚怖 | 
| 17 | 8 | 中 | zhōng | inside | 有人王法難中驚怖 | 
| 18 | 8 | 中 | zhōng | during | 有人王法難中驚怖 | 
| 19 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 有人王法難中驚怖 | 
| 20 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 有人王法難中驚怖 | 
| 21 | 8 | 中 | zhōng | half | 有人王法難中驚怖 | 
| 22 | 8 | 中 | zhōng | just right; suitably | 有人王法難中驚怖 | 
| 23 | 8 | 中 | zhōng | while | 有人王法難中驚怖 | 
| 24 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 有人王法難中驚怖 | 
| 25 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 有人王法難中驚怖 | 
| 26 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 有人王法難中驚怖 | 
| 27 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 有人王法難中驚怖 | 
| 28 | 8 | 中 | zhōng | middle | 有人王法難中驚怖 | 
| 29 | 8 | 驚怖 | jīngbù | to surprise | 有人王法難中驚怖 | 
| 30 | 8 | 阿難 | Ānán | Ananda | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 31 | 8 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 32 | 7 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 33 | 7 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 34 | 7 | 痛 | tòng | to be bitter | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 35 | 7 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 36 | 7 | 痛 | tòng | to suffer injury | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 37 | 7 | 痛 | tòng | painstakingly | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 38 | 7 | 痛 | tòng | very; intensely | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 39 | 7 | 痛 | tòng | to pity | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 40 | 7 | 痛 | tòng | in pain; ātura | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 41 | 7 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 42 | 7 | 令 | lìng | to issue a command | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 43 | 7 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 44 | 7 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 45 | 7 | 令 | lìng | a season | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 46 | 7 | 令 | lìng | respected; good reputation | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 47 | 7 | 令 | lìng | good | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 48 | 7 | 令 | lìng | pretentious | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 49 | 7 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 50 | 7 | 令 | lìng | a commander | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 51 | 7 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 52 | 7 | 令 | lìng | lyrics | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 53 | 7 | 令 | lìng | Ling | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 54 | 7 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 55 | 6 | 大明 | dàmíng | the sun | 大明陀羅尼 | 
| 56 | 6 | 大明 | dàmíng | the moon | 大明陀羅尼 | 
| 57 | 6 | 大明 | dàmíng | Da Ming | 大明陀羅尼 | 
| 58 | 6 | 大明 | dàmíng | Da Ming reign | 大明陀羅尼 | 
| 59 | 6 | 大明 | dàmíng | Ming dynasty | 大明陀羅尼 | 
| 60 | 6 | 大明 | dàmíng | mantra; vidya | 大明陀羅尼 | 
| 61 | 6 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 汝若受持 | 
| 62 | 6 | 若 | ruò | seemingly | 汝若受持 | 
| 63 | 6 | 若 | ruò | if | 汝若受持 | 
| 64 | 6 | 若 | ruò | you | 汝若受持 | 
| 65 | 6 | 若 | ruò | this; that | 汝若受持 | 
| 66 | 6 | 若 | ruò | and; or | 汝若受持 | 
| 67 | 6 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 汝若受持 | 
| 68 | 6 | 若 | rě | pomegranite | 汝若受持 | 
| 69 | 6 | 若 | ruò | to choose | 汝若受持 | 
| 70 | 6 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 汝若受持 | 
| 71 | 6 | 若 | ruò | thus | 汝若受持 | 
| 72 | 6 | 若 | ruò | pollia | 汝若受持 | 
| 73 | 6 | 若 | ruò | Ruo | 汝若受持 | 
| 74 | 6 | 若 | ruò | only then | 汝若受持 | 
| 75 | 6 | 若 | rě | ja | 汝若受持 | 
| 76 | 6 | 若 | rě | jñā | 汝若受持 | 
| 77 | 6 | 若 | ruò | if; yadi | 汝若受持 | 
| 78 | 6 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸難害身之時 | 
| 79 | 6 | 諸 | zhū | Zhu | 諸難害身之時 | 
| 80 | 6 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸難害身之時 | 
| 81 | 6 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸難害身之時 | 
| 82 | 6 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸難害身之時 | 
| 83 | 6 | 諸 | zhū | of; in | 諸難害身之時 | 
| 84 | 6 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸難害身之時 | 
| 85 | 6 | 得 | de | potential marker | 甲令得解脫 | 
| 86 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 甲令得解脫 | 
| 87 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 甲令得解脫 | 
| 88 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 甲令得解脫 | 
| 89 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 甲令得解脫 | 
| 90 | 6 | 得 | dé | de | 甲令得解脫 | 
| 91 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 甲令得解脫 | 
| 92 | 6 | 得 | dé | to result in | 甲令得解脫 | 
| 93 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 甲令得解脫 | 
| 94 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 甲令得解脫 | 
| 95 | 6 | 得 | dé | to be finished | 甲令得解脫 | 
| 96 | 6 | 得 | de | result of degree | 甲令得解脫 | 
| 97 | 6 | 得 | de | marks completion of an action | 甲令得解脫 | 
| 98 | 6 | 得 | děi | satisfying | 甲令得解脫 | 
| 99 | 6 | 得 | dé | to contract | 甲令得解脫 | 
| 100 | 6 | 得 | dé | marks permission or possibility | 甲令得解脫 | 
| 101 | 6 | 得 | dé | expressing frustration | 甲令得解脫 | 
| 102 | 6 | 得 | dé | to hear | 甲令得解脫 | 
| 103 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 甲令得解脫 | 
| 104 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 甲令得解脫 | 
| 105 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 甲令得解脫 | 
| 106 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 | 
| 107 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 | 
| 108 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 | 
| 109 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 | 
| 110 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 | 
| 111 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 | 
| 112 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 | 
| 113 | 5 | 六 | liù | six | 汝今諦聽我有六字 | 
| 114 | 5 | 六 | liù | sixth | 汝今諦聽我有六字 | 
| 115 | 5 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 汝今諦聽我有六字 | 
| 116 | 5 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 汝今諦聽我有六字 | 
| 117 | 5 | 惡 | è | evil; vice | 眾惡 | 
| 118 | 5 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 眾惡 | 
| 119 | 5 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 眾惡 | 
| 120 | 5 | 惡 | wù | to hate; to detest | 眾惡 | 
| 121 | 5 | 惡 | wū | how? | 眾惡 | 
| 122 | 5 | 惡 | è | fierce | 眾惡 | 
| 123 | 5 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 眾惡 | 
| 124 | 5 | 惡 | wù | to denounce | 眾惡 | 
| 125 | 5 | 惡 | wū | oh! | 眾惡 | 
| 126 | 5 | 惡 | è | e | 眾惡 | 
| 127 | 5 | 惡 | è | evil | 眾惡 | 
| 128 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所 | 
| 129 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所 | 
| 130 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所 | 
| 131 | 4 | 所 | suǒ | it | 所 | 
| 132 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 所 | 
| 133 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所 | 
| 134 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 所 | 
| 135 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所 | 
| 136 | 4 | 所 | suǒ | that which | 所 | 
| 137 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所 | 
| 138 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 所 | 
| 139 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 所 | 
| 140 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所 | 
| 141 | 4 | 所 | suǒ | that which; yad | 所 | 
| 142 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 143 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 144 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 145 | 4 | 大 | dà | size | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 146 | 4 | 大 | dà | old | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 147 | 4 | 大 | dà | greatly; very | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 148 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 149 | 4 | 大 | dà | adult | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 150 | 4 | 大 | tài | greatest; grand | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 151 | 4 | 大 | dài | an important person | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 152 | 4 | 大 | dà | senior | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 153 | 4 | 大 | dà | approximately | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 154 | 4 | 大 | tài | greatest; grand | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 155 | 4 | 大 | dà | an element | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 156 | 4 | 大 | dà | great; mahā | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 157 | 4 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 能消災患增益壽命 | 
| 158 | 4 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 能消災患增益壽命 | 
| 159 | 4 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 能消災患增益壽命 | 
| 160 | 4 | 患 | huàn | troubles; vexation | 能消災患增益壽命 | 
| 161 | 4 | 患 | huàn | illness | 能消災患增益壽命 | 
| 162 | 4 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 能消災患增益壽命 | 
| 163 | 4 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 大明陀羅尼 | 
| 164 | 4 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 大明陀羅尼 | 
| 165 | 4 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 | 
| 166 | 4 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 | 
| 167 | 4 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 | 
| 168 | 4 | 引 | yǐn | to stretch | 引 | 
| 169 | 4 | 引 | yǐn | to involve | 引 | 
| 170 | 4 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 | 
| 171 | 4 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 | 
| 172 | 4 | 引 | yǐn | to recruit | 引 | 
| 173 | 4 | 引 | yǐn | to hold | 引 | 
| 174 | 4 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 | 
| 175 | 4 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 | 
| 176 | 4 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 | 
| 177 | 4 | 引 | yǐn | a license | 引 | 
| 178 | 4 | 引 | yǐn | long | 引 | 
| 179 | 4 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 | 
| 180 | 4 | 引 | yǐn | to cause | 引 | 
| 181 | 4 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 | 
| 182 | 4 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 | 
| 183 | 4 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 | 
| 184 | 4 | 引 | yǐn | to grow | 引 | 
| 185 | 4 | 引 | yǐn | to command | 引 | 
| 186 | 4 | 引 | yǐn | to accuse | 引 | 
| 187 | 4 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 | 
| 188 | 4 | 引 | yǐn | a genre | 引 | 
| 189 | 4 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 | 
| 190 | 4 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 | 
| 191 | 4 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 | 
| 192 | 4 | 摩 | mó | to rub | 都摩哩半拏哩俱 | 
| 193 | 4 | 摩 | mó | to approach; to press in | 都摩哩半拏哩俱 | 
| 194 | 4 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 都摩哩半拏哩俱 | 
| 195 | 4 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 都摩哩半拏哩俱 | 
| 196 | 4 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 都摩哩半拏哩俱 | 
| 197 | 4 | 摩 | mó | friction | 都摩哩半拏哩俱 | 
| 198 | 4 | 摩 | mó | ma | 都摩哩半拏哩俱 | 
| 199 | 4 | 摩 | mó | Māyā | 都摩哩半拏哩俱 | 
| 200 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 201 | 4 | 是 | shì | is exactly | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 202 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 203 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 204 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 205 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 206 | 4 | 是 | shì | true | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 207 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 208 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 209 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 210 | 4 | 是 | shì | Shi | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 211 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 212 | 4 | 是 | shì | this; idam | 作是語已是諸眾難速得消除 | 
| 213 | 4 | 字 | zì | letter; symbol; character | 汝今諦聽我有六字 | 
| 214 | 4 | 字 | zì | Zi | 汝今諦聽我有六字 | 
| 215 | 4 | 字 | zì | to love | 汝今諦聽我有六字 | 
| 216 | 4 | 字 | zì | to teach; to educate | 汝今諦聽我有六字 | 
| 217 | 4 | 字 | zì | to be allowed to marry | 汝今諦聽我有六字 | 
| 218 | 4 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 汝今諦聽我有六字 | 
| 219 | 4 | 字 | zì | diction; wording | 汝今諦聽我有六字 | 
| 220 | 4 | 字 | zì | handwriting | 汝今諦聽我有六字 | 
| 221 | 4 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 汝今諦聽我有六字 | 
| 222 | 4 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 汝今諦聽我有六字 | 
| 223 | 4 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 汝今諦聽我有六字 | 
| 224 | 4 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 汝今諦聽我有六字 | 
| 225 | 3 | 哩 | lǐ | a mile | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 226 | 3 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 227 | 3 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 228 | 3 | 哩 | lǐ | ṛ | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 229 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 復次阿難此六字大明陀羅尼 | 
| 230 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 復次阿難此六字大明陀羅尼 | 
| 231 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 復次阿難此六字大明陀羅尼 | 
| 232 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 復次阿難此六字大明陀羅尼 | 
| 233 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 復次阿難此六字大明陀羅尼 | 
| 234 | 3 | 不 | bù | not; no | 瘧病不著亦不中天 | 
| 235 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 瘧病不著亦不中天 | 
| 236 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 瘧病不著亦不中天 | 
| 237 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 瘧病不著亦不中天 | 
| 238 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 瘧病不著亦不中天 | 
| 239 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 瘧病不著亦不中天 | 
| 240 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 瘧病不著亦不中天 | 
| 241 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 瘧病不著亦不中天 | 
| 242 | 3 | 不 | bù | no; na | 瘧病不著亦不中天 | 
| 243 | 3 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次阿難此六字大明陀羅尼 | 
| 244 | 3 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次阿難此六字大明陀羅尼 | 
| 245 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 246 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 247 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 248 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 249 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 250 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 251 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 252 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 253 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 254 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 255 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 256 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 257 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 258 | 3 | 有 | yǒu | You | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 259 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 260 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 爾時尊者阿難有大疾病 | 
| 261 | 3 | 擁護 | yōnghù | to help; to assist | 擁護某 | 
| 262 | 3 | 擁護 | yōnghù | to protect | 擁護某 | 
| 263 | 3 | 擁護 | yōnghù | to crowd around | 擁護某 | 
| 264 | 3 | 擁護 | yōnghù | to take care of | 擁護某 | 
| 265 | 3 | 擁護 | yōnghù | a defender; a bodyguard | 擁護某 | 
| 266 | 3 | 擁護 | yōnghù | to protect; goptā | 擁護某 | 
| 267 | 3 | 聖六字增壽大明陀羅尼經 | shèng liù zì zēng shòu dà míng tuóluóní jīng | Sacred Mantra of Six Syllables for Increasing Longevity Vidya Dharani Sutra; Sheng Liu Zi Zeng Shou Da Ming Tuoluoni Jing | 聖六字增壽大明陀羅尼經 | 
| 268 | 3 | 章句 | zhāng jù | words; sentences and phrases | 此六字大明章句有大威力 | 
| 269 | 3 | 章句 | zhāng jù | syntax | 此六字大明章句有大威力 | 
| 270 | 2 | 曜 | yào | glorious; radiant | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 | 
| 271 | 2 | 曜 | yào | one of the seven planets | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 | 
| 272 | 2 | 曜 | yào | to show off; to flaunt | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 | 
| 273 | 2 | 曜 | yào | light from a celestial object | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 | 
| 274 | 2 | 曜 | yào | to illuminate | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 | 
| 275 | 2 | 曜 | yào | dazzle with light | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 | 
| 276 | 2 | 曜 | yào | sunlight | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 | 
| 277 | 2 | 曜 | yào | radiant; illustrious; virāj | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 | 
| 278 | 2 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆不為害 | 
| 279 | 2 | 皆 | jiē | same; equally | 皆不為害 | 
| 280 | 2 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆不為害 | 
| 281 | 2 | 鬼魅 | guǐmèi | demon; monster | 復次阿難若諸有情鬼魅所著 | 
| 282 | 2 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 283 | 2 | 復 | fù | to go back; to return | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 284 | 2 | 復 | fù | to resume; to restart | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 285 | 2 | 復 | fù | to do in detail | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 286 | 2 | 復 | fù | to restore | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 287 | 2 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 288 | 2 | 復 | fù | after all; and then | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 289 | 2 | 復 | fù | even if; although | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 290 | 2 | 復 | fù | Fu; Return | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 291 | 2 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 292 | 2 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 293 | 2 | 復 | fù | particle without meaing | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 294 | 2 | 復 | fù | Fu | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 295 | 2 | 復 | fù | repeated; again | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 296 | 2 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 297 | 2 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 298 | 2 | 復 | fù | again; punar | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 | 
| 299 | 2 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑嚩 | 
| 300 | 2 | 娑 | suō | to lounge | 娑嚩 | 
| 301 | 2 | 娑 | suō | to saunter | 娑嚩 | 
| 302 | 2 | 娑 | suō | suo | 娑嚩 | 
| 303 | 2 | 娑 | suō | sa | 娑嚩 | 
| 304 | 2 | 稱念 | chēng niàn | chant Buddha's name | 一心稱念大明章句 | 
| 305 | 2 | 稱念 | chēng niàn | to chant the name of the Buddha | 一心稱念大明章句 | 
| 306 | 2 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 307 | 2 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 308 | 2 | 底 | dǐ | to stop | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 309 | 2 | 底 | dǐ | to arrive | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 310 | 2 | 底 | dǐ | underneath | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 311 | 2 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 312 | 2 | 底 | dǐ | end of month or year | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 313 | 2 | 底 | dǐ | remnants | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 314 | 2 | 底 | dǐ | background | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 315 | 2 | 底 | dǐ | what | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 316 | 2 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 317 | 2 | 底 | de | possessive particle | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 318 | 2 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 319 | 2 | 正等覺 | zhèng děngjué | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness | 來應正等覺 | 
| 320 | 2 | 六大 | liù dà | six elements | 并六大威德師同所宣說 | 
| 321 | 2 | 應 | yīng | should; ought | 來應正等覺 | 
| 322 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 來應正等覺 | 
| 323 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 來應正等覺 | 
| 324 | 2 | 應 | yīng | soon; immediately | 來應正等覺 | 
| 325 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 來應正等覺 | 
| 326 | 2 | 應 | yìng | to accept | 來應正等覺 | 
| 327 | 2 | 應 | yīng | or; either | 來應正等覺 | 
| 328 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 來應正等覺 | 
| 329 | 2 | 應 | yìng | to echo | 來應正等覺 | 
| 330 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 來應正等覺 | 
| 331 | 2 | 應 | yìng | Ying | 來應正等覺 | 
| 332 | 2 | 應 | yīng | suitable; yukta | 來應正等覺 | 
| 333 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 諸難害身之時 | 
| 334 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 諸難害身之時 | 
| 335 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 諸難害身之時 | 
| 336 | 2 | 時 | shí | at that time | 諸難害身之時 | 
| 337 | 2 | 時 | shí | fashionable | 諸難害身之時 | 
| 338 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 諸難害身之時 | 
| 339 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 諸難害身之時 | 
| 340 | 2 | 時 | shí | tense | 諸難害身之時 | 
| 341 | 2 | 時 | shí | particular; special | 諸難害身之時 | 
| 342 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 諸難害身之時 | 
| 343 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 諸難害身之時 | 
| 344 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 諸難害身之時 | 
| 345 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 諸難害身之時 | 
| 346 | 2 | 時 | shí | seasonal | 諸難害身之時 | 
| 347 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 諸難害身之時 | 
| 348 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 諸難害身之時 | 
| 349 | 2 | 時 | shí | on time | 諸難害身之時 | 
| 350 | 2 | 時 | shí | this; that | 諸難害身之時 | 
| 351 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 諸難害身之時 | 
| 352 | 2 | 時 | shí | hour | 諸難害身之時 | 
| 353 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 諸難害身之時 | 
| 354 | 2 | 時 | shí | Shi | 諸難害身之時 | 
| 355 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 諸難害身之時 | 
| 356 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 諸難害身之時 | 
| 357 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 諸難害身之時 | 
| 358 | 2 | 時 | shí | then; atha | 諸難害身之時 | 
| 359 | 2 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 360 | 2 | 告 | gào | to request | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 361 | 2 | 告 | gào | to report; to inform | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 362 | 2 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 363 | 2 | 告 | gào | to accuse; to sue | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 364 | 2 | 告 | gào | to reach | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 365 | 2 | 告 | gào | an announcement | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 366 | 2 | 告 | gào | a party | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 367 | 2 | 告 | gào | a vacation | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 368 | 2 | 告 | gào | Gao | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 369 | 2 | 告 | gào | to tell; jalp | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 370 | 2 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 瘧病不著亦不中天 | 
| 371 | 2 | 病 | bìng | to be sick | 瘧病不著亦不中天 | 
| 372 | 2 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 瘧病不著亦不中天 | 
| 373 | 2 | 病 | bìng | to be disturbed about | 瘧病不著亦不中天 | 
| 374 | 2 | 病 | bìng | to suffer for | 瘧病不著亦不中天 | 
| 375 | 2 | 病 | bìng | to harm | 瘧病不著亦不中天 | 
| 376 | 2 | 病 | bìng | to worry | 瘧病不著亦不中天 | 
| 377 | 2 | 病 | bìng | to hate; to resent | 瘧病不著亦不中天 | 
| 378 | 2 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 瘧病不著亦不中天 | 
| 379 | 2 | 病 | bìng | withered | 瘧病不著亦不中天 | 
| 380 | 2 | 病 | bìng | exhausted | 瘧病不著亦不中天 | 
| 381 | 2 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 瘧病不著亦不中天 | 
| 382 | 2 | 來 | lái | to come | 來應正等覺 | 
| 383 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來應正等覺 | 
| 384 | 2 | 來 | lái | please | 來應正等覺 | 
| 385 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來應正等覺 | 
| 386 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來應正等覺 | 
| 387 | 2 | 來 | lái | ever since | 來應正等覺 | 
| 388 | 2 | 來 | lái | wheat | 來應正等覺 | 
| 389 | 2 | 來 | lái | next; future | 來應正等覺 | 
| 390 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來應正等覺 | 
| 391 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 來應正等覺 | 
| 392 | 2 | 來 | lái | to earn | 來應正等覺 | 
| 393 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 來應正等覺 | 
| 394 | 2 | 師 | shī | teacher | 并六大威德師同所宣說 | 
| 395 | 2 | 師 | shī | multitude | 并六大威德師同所宣說 | 
| 396 | 2 | 師 | shī | a host; a leader | 并六大威德師同所宣說 | 
| 397 | 2 | 師 | shī | an expert | 并六大威德師同所宣說 | 
| 398 | 2 | 師 | shī | an example; a model | 并六大威德師同所宣說 | 
| 399 | 2 | 師 | shī | master | 并六大威德師同所宣說 | 
| 400 | 2 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 并六大威德師同所宣說 | 
| 401 | 2 | 師 | shī | Shi | 并六大威德師同所宣說 | 
| 402 | 2 | 師 | shī | to imitate | 并六大威德師同所宣說 | 
| 403 | 2 | 師 | shī | troops | 并六大威德師同所宣說 | 
| 404 | 2 | 師 | shī | shi | 并六大威德師同所宣說 | 
| 405 | 2 | 師 | shī | an army division | 并六大威德師同所宣說 | 
| 406 | 2 | 師 | shī | the 7th hexagram | 并六大威德師同所宣說 | 
| 407 | 2 | 師 | shī | a lion | 并六大威德師同所宣說 | 
| 408 | 2 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 并六大威德師同所宣說 | 
| 409 | 2 | 於 | yú | in; at | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 410 | 2 | 於 | yú | in; at | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 411 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 412 | 2 | 於 | yú | to go; to | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 413 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 414 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 415 | 2 | 於 | yú | from | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 416 | 2 | 於 | yú | give | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 417 | 2 | 於 | yú | oppposing | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 418 | 2 | 於 | yú | and | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 419 | 2 | 於 | yú | compared to | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 420 | 2 | 於 | yú | by | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 421 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 422 | 2 | 於 | yú | for | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 423 | 2 | 於 | yú | Yu | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 424 | 2 | 於 | wū | a crow | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 425 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 426 | 2 | 於 | yú | near to; antike | 以此真言加持於線繫患人手 | 
| 427 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 長夜安隱遠離眾苦 | 
| 428 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 長夜安隱遠離眾苦 | 
| 429 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 長夜安隱遠離眾苦 | 
| 430 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 長夜安隱遠離眾苦 | 
| 431 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 長夜安隱遠離眾苦 | 
| 432 | 2 | 害 | hài | to injure; to harm to | 諸難害身之時 | 
| 433 | 2 | 害 | hài | to destroy; to kill | 諸難害身之時 | 
| 434 | 2 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 諸難害身之時 | 
| 435 | 2 | 害 | hài | damage; a fault | 諸難害身之時 | 
| 436 | 2 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 諸難害身之時 | 
| 437 | 2 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 諸難害身之時 | 
| 438 | 2 | 害 | hài | to fall sick | 諸難害身之時 | 
| 439 | 2 | 害 | hài | to feel; to sense | 諸難害身之時 | 
| 440 | 2 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 諸難害身之時 | 
| 441 | 2 | 害 | hé | why not | 諸難害身之時 | 
| 442 | 2 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 諸難害身之時 | 
| 443 | 2 | 二 | èr | two | 二帝釋天主 | 
| 444 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二帝釋天主 | 
| 445 | 2 | 二 | èr | second | 二帝釋天主 | 
| 446 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二帝釋天主 | 
| 447 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二帝釋天主 | 
| 448 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二帝釋天主 | 
| 449 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二帝釋天主 | 
| 450 | 2 | 二 | èr | both; dvaya | 二帝釋天主 | 
| 451 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 452 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 453 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 454 | 2 | 曰 | yuē | particle without meaning | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 455 | 2 | 曰 | yuē | said; ukta | 敷座而坐告阿難曰 | 
| 456 | 2 | 及 | jí | to reach | 及瀉痢痔瘻風黃 | 
| 457 | 2 | 及 | jí | and | 及瀉痢痔瘻風黃 | 
| 458 | 2 | 及 | jí | coming to; when | 及瀉痢痔瘻風黃 | 
| 459 | 2 | 及 | jí | to attain | 及瀉痢痔瘻風黃 | 
| 460 | 2 | 及 | jí | to understand | 及瀉痢痔瘻風黃 | 
| 461 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及瀉痢痔瘻風黃 | 
| 462 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及瀉痢痔瘻風黃 | 
| 463 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及瀉痢痔瘻風黃 | 
| 464 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 及瀉痢痔瘻風黃 | 
| 465 | 2 | 增益 | zēngyì | to increase | 能消災患增益壽命 | 
| 466 | 2 | 增益 | zēngyì | gain | 能消災患增益壽命 | 
| 467 | 2 | 疼痛 | téngtòng | pain; ache | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 468 | 2 | 疼痛 | téngtòng | sad | 患諸疼痛頭痛項痛眼 | 
| 469 | 2 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 復次阿難若諸有情 | 
| 470 | 2 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 復次阿難若諸有情 | 
| 471 | 2 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 復次阿難若諸有情 | 
| 472 | 2 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 復次阿難若諸有情 | 
| 473 | 2 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 復次阿難若諸有情 | 
| 474 | 2 | 黎 | lí | black | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 475 | 2 | 黎 | lí | Li | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 476 | 2 | 黎 | lí | Lebanon | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 477 | 2 | 黎 | lí | Li People | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 478 | 2 | 黎 | lí | numerous; many | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 479 | 2 | 黎 | lí | at the time of | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 480 | 2 | 黎 | lí | State of Li | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 481 | 2 | 黎 | lí | black | 難底黎難底黎難覩哩 | 
| 482 | 2 | 安隱 | ānnyǐn | tranquil | 長夜安隱遠離眾苦 | 
| 483 | 2 | 安隱 | ānnyǐn | Kshama; Kṣama; Kṣema | 長夜安隱遠離眾苦 | 
| 484 | 2 | 羅 | luó | Luo | 持戒羅 | 
| 485 | 2 | 羅 | luó | to catch; to capture | 持戒羅 | 
| 486 | 2 | 羅 | luó | gauze | 持戒羅 | 
| 487 | 2 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 持戒羅 | 
| 488 | 2 | 羅 | luó | a net for catching birds | 持戒羅 | 
| 489 | 2 | 羅 | luó | to recruit | 持戒羅 | 
| 490 | 2 | 羅 | luó | to include | 持戒羅 | 
| 491 | 2 | 羅 | luó | to distribute | 持戒羅 | 
| 492 | 2 | 羅 | luó | ra | 持戒羅 | 
| 493 | 2 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口 | 
| 494 | 2 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 | 
| 495 | 2 | 口 | kǒu | mouth | 口 | 
| 496 | 2 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 | 
| 497 | 2 | 口 | kǒu | eloquence | 口 | 
| 498 | 2 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 | 
| 499 | 2 | 口 | kǒu | edge; border | 口 | 
| 500 | 2 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 难 | 難 | nán | inopportune; aksana | 
| 中 | zhōng | middle | |
| 阿难 | 阿難 | 
               
  | 
            
               
  | 
          
| 痛 | tòng | in pain; ātura | |
| 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | |
| 大明 | dàmíng | mantra; vidya | |
| 若 | 
               
  | 
            
               
  | 
          |
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 佛 | 
               
  | 
            
               
  | 
          
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 | 
               
  | 
          
| 阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda | 
| 帝释天 | 帝釋天 | 68 | 
               
  | 
          
| 多闻天王 | 多聞天王 | 100 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala | 
| 广目天王 | 廣目天王 | 103 | Virupaksa; Deva King of the West | 
| 狼 | 108 | 
               
  | 
          |
| 目干连 | 目乾連 | 109 | Maudgalyāyana | 
| 毘舍 | 112 | Vaiśya | |
| 只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana | 
| 如来 | 如來 | 114 | 
               
  | 
          
| 三藏 | 115 | 
               
  | 
          |
| 圣六字增寿大明陀罗尼经 | 聖六字增壽大明陀羅尼經 | 115 | Sacred Mantra of Six Syllables for Increasing Longevity Vidya Dharani Sutra; Sheng Liu Zi Zeng Shou Da Ming Tuoluoni Jing | 
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi | 
| 施护 | 施護 | 115 | Danapala | 
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 | 
               
  | 
          
| 增长天王 | 增長天王 | 122 | Virudhaka; Deva King of the South | 
| 正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness | 
| 中天 | 122 | Central North India | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 安隐 | 安隱 | 196 | 
               
  | 
          
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 | 
               
  | 
          
| 苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 | 
               
  | 
          
| 部多 | 98 | bhūta; become | |
| 称念 | 稱念 | 99 | 
               
  | 
          
| 持戒 | 99 | 
               
  | 
          |
| 传法 | 傳法 | 99 | 
               
  | 
          
| 大神通 | 100 | 
               
  | 
          |
| 大智舍利弗 | 100 | Sariputra of great wisdom | |
| 敷座而坐 | 102 | sat down on the seat arranged for him | |
| 加持 | 106 | 
               
  | 
          |
| 俱胝 | 106 | 
               
  | 
          |
| 六大 | 108 | six elements | |
| 日月星 | 114 | sun, moon and star | |
| 汝今谛听 | 汝今諦聽 | 114 | pay attention closely | 
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard | 
| 受持 | 115 | 
               
  | 
          |
| 受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite | 
| 四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities | 
| 随喜 | 隨喜 | 115 | 
               
  | 
          
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 | 
               
  | 
          
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying | 
| 未曾有 | 119 | 
               
  | 
          |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa | 
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures | 
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation | 
| 优婆塞 | 優婆塞 | 121 | 
               
  | 
          
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering | 
| 最上 | 122 | supreme |