Glossary and Vocabulary for Ritual Manuals for the Recitation of the Secret Mind Mantra of the Eleven-Faced Avalokiteśvara 十一面觀自在菩薩心密言念誦儀軌經, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 124 èr two 二合
2 124 èr Kangxi radical 7 二合
3 124 èr second 二合
4 124 èr twice; double; di- 二合
5 124 èr more than one kind 二合
6 124 èr two; dvā; dvi 二合
7 124 èr both; dvaya 二合
8 117 to join; to combine 二合
9 117 to close 二合
10 117 to agree with; equal to 二合
11 117 to gather 二合
12 117 whole 二合
13 117 to be suitable; to be up to standard 二合
14 117 a musical note 二合
15 117 the conjunction of two astronomical objects 二合
16 117 to fight 二合
17 117 to conclude 二合
18 117 to be similar to 二合
19 117 crowded 二合
20 117 a box 二合
21 117 to copulate 二合
22 117 a partner; a spouse 二合
23 117 harmonious 二合
24 117 He 二合
25 117 a container for grain measurement 二合
26 117 Merge 二合
27 117 unite; saṃyoga 二合
28 98 yǐn to lead; to guide
29 98 yǐn to draw a bow
30 98 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
31 98 yǐn to stretch
32 98 yǐn to involve
33 98 yǐn to quote; to cite
34 98 yǐn to propose; to nominate; to recommend
35 98 yǐn to recruit
36 98 yǐn to hold
37 98 yǐn to withdraw; to leave
38 98 yǐn a strap for pulling a cart
39 98 yǐn a preface ; a forward
40 98 yǐn a license
41 98 yǐn long
42 98 yǐn to cause
43 98 yǐn to pull; to draw
44 98 yǐn a refrain; a tune
45 98 yǐn to grow
46 98 yǐn to command
47 98 yǐn to accuse
48 98 yǐn to commit suicide
49 98 yǐn a genre
50 98 yǐn yin; a unit of paper money
51 98 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
52 61 fu 復以濕嚩嚩訶密言
53 61 va 復以濕嚩嚩訶密言
54 44 密言 mì yán secretly tell 金剛心密言曰
55 44 密言 mìyán mantra 金剛心密言曰
56 43 suō to dance; to frolic 娑嚩
57 43 suō to lounge 娑嚩
58 43 suō to saunter 娑嚩
59 43 suō suo 娑嚩
60 43 suō sa 娑嚩
61 31 luó baby talk 以波囉捨木燃火
62 31 luō to nag 以波囉捨木燃火
63 31 luó ra 以波囉捨木燃火
64 29 to use; to grasp 以芥子油投白芥子護摩
65 29 to rely on 以芥子油投白芥子護摩
66 29 to regard 以芥子油投白芥子護摩
67 29 to be able to 以芥子油投白芥子護摩
68 29 to order; to command 以芥子油投白芥子護摩
69 29 used after a verb 以芥子油投白芥子護摩
70 29 a reason; a cause 以芥子油投白芥子護摩
71 29 Israel 以芥子油投白芥子護摩
72 29 Yi 以芥子油投白芥子護摩
73 29 use; yogena 以芥子油投白芥子護摩
74 28 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 復以濕嚩嚩訶密言
75 28 ha 復以濕嚩嚩訶密言
76 25 yuē to speak; to say 金剛心密言曰
77 25 yuē Kangxi radical 73 金剛心密言曰
78 25 yuē to be called 金剛心密言曰
79 25 yuē said; ukta 金剛心密言曰
80 25 yìng to answer; to respond
81 25 yìng to confirm; to verify
82 25 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable
83 25 yìng to accept
84 25 yìng to permit; to allow
85 25 yìng to echo
86 25 yìng to handle; to deal with
87 25 yìng Ying
88 23 ya 麼吠誐三麼也麼努娑麼
89 21 insignificant; small; tiny 麼吠誐三麼也麼努娑麼
90 21 yāo one 麼吠誐三麼也麼努娑麼
91 21 yāo small; tiny 麼吠誐三麼也麼努娑麼
92 21 yāo small; tiny 麼吠誐三麼也麼努娑麼
93 21 yāo smallest 麼吠誐三麼也麼努娑麼
94 21 yāo one 麼吠誐三麼也麼努娑麼
95 21 yāo Yao 麼吠誐三麼也麼努娑麼
96 21 ma ba 麼吠誐三麼也麼努娑麼
97 21 ma ma 麼吠誐三麼也麼努娑麼
98 20 sān three 以本尊密言和三甜
99 20 sān third 以本尊密言和三甜
100 20 sān more than two 以本尊密言和三甜
101 20 sān very few 以本尊密言和三甜
102 20 sān San 以本尊密言和三甜
103 20 sān three; tri 以本尊密言和三甜
104 20 sān sa 以本尊密言和三甜
105 20 sān three kinds; trividha 以本尊密言和三甜
106 18 ā to groan 唵阿
107 18 ā a 唵阿
108 18 ē to flatter 唵阿
109 18 ē river bank 唵阿
110 18 ē beam; pillar 唵阿
111 18 ē a hillslope; a mound 唵阿
112 18 ē a turning point; a turn; a bend in a river 唵阿
113 18 ē E 唵阿
114 18 ē to depend on 唵阿
115 18 ē e 唵阿
116 18 ē a buttress 唵阿
117 18 ē be partial to 唵阿
118 18 ē thick silk 唵阿
119 18 ē e 唵阿
120 16 to twist 蘖縒嚕捺羅
121 16 sa 蘖縒嚕捺羅
122 15 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 里多路者儞吽
123 15 duó many; much 里多路者儞吽
124 15 duō more 里多路者儞吽
125 15 duō excessive 里多路者儞吽
126 15 duō abundant 里多路者儞吽
127 15 duō to multiply; to acrue 里多路者儞吽
128 15 duō Duo 里多路者儞吽
129 15 duō ta 里多路者儞吽
130 15 sporadic; scattered 密哩
131 15 密哩
132 15 niè evil 孽縒孽縒娑嚩
133 15 niè son of a concubine 孽縒孽縒娑嚩
134 15 niè a ghost 孽縒孽縒娑嚩
135 15 ǎn to contain 唵阿
136 15 ǎn to eat with the hands 唵阿
137 13 nǎng ancient times; former times 喻曩曳娑嚩
138 13 nǎng na 喻曩曳娑嚩
139 13 soil; ground; land 依教擇得地
140 13 floor 依教擇得地
141 13 the earth 依教擇得地
142 13 fields 依教擇得地
143 13 a place 依教擇得地
144 13 a situation; a position 依教擇得地
145 13 background 依教擇得地
146 13 terrain 依教擇得地
147 13 a territory; a region 依教擇得地
148 13 used after a distance measure 依教擇得地
149 13 coming from the same clan 依教擇得地
150 13 earth; pṛthivī 依教擇得地
151 13 stage; ground; level; bhumi 依教擇得地
152 12 bottom; base; end 底母
153 12 origin; the cause of a situation 底母
154 12 to stop 底母
155 12 to arrive 底母
156 12 underneath 底母
157 12 a draft; an outline; a sketch 底母
158 12 end of month or year 底母
159 12 remnants 底母
160 12 background 底母
161 12 a little deep; āgādha 底母
162 12 護摩 hùmó homa 以芥子油投白芥子護摩
163 11 xiàng to observe; to assess 則應結十方界二手內相叉
164 11 xiàng appearance; portrait; picture 則應結十方界二手內相叉
165 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 則應結十方界二手內相叉
166 11 xiàng to aid; to help 則應結十方界二手內相叉
167 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 則應結十方界二手內相叉
168 11 xiàng a sign; a mark; appearance 則應結十方界二手內相叉
169 11 xiāng alternately; in turn 則應結十方界二手內相叉
170 11 xiāng Xiang 則應結十方界二手內相叉
171 11 xiāng form substance 則應結十方界二手內相叉
172 11 xiāng to express 則應結十方界二手內相叉
173 11 xiàng to choose 則應結十方界二手內相叉
174 11 xiāng Xiang 則應結十方界二手內相叉
175 11 xiāng an ancient musical instrument 則應結十方界二手內相叉
176 11 xiāng the seventh lunar month 則應結十方界二手內相叉
177 11 xiāng to compare 則應結十方界二手內相叉
178 11 xiàng to divine 則應結十方界二手內相叉
179 11 xiàng to administer 則應結十方界二手內相叉
180 11 xiàng helper for a blind person 則應結十方界二手內相叉
181 11 xiāng rhythm [music] 則應結十方界二手內相叉
182 11 xiāng the upper frets of a pipa 則應結十方界二手內相叉
183 11 xiāng coralwood 則應結十方界二手內相叉
184 11 xiàng ministry 則應結十方界二手內相叉
185 11 xiàng to supplement; to enhance 則應結十方界二手內相叉
186 11 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 則應結十方界二手內相叉
187 11 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 則應結十方界二手內相叉
188 11 xiàng sign; mark; liṅga 則應結十方界二手內相叉
189 11 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 則應結十方界二手內相叉
190 11 wěi tail 拏尾訖哩
191 11 wěi extremity; end; stern 拏尾訖哩
192 11 wěi to follow 拏尾訖哩
193 11 wěi Wei constellation 拏尾訖哩
194 11 wěi last 拏尾訖哩
195 11 wěi lower reach [of a river] 拏尾訖哩
196 11 wěi to mate [of animals] 拏尾訖哩
197 11 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 拏尾訖哩
198 11 wěi remaining 拏尾訖哩
199 11 wěi tail; lāṅgūla 拏尾訖哩
200 11 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 拏尾訖哩
201 11 luó to split; to rend 攞也
202 11 luó to choose 攞也
203 11 luó to rub; to wipe 攞也
204 11 luó la 攞也
205 11 night 夜應
206 11 dark 夜應
207 11 by night 夜應
208 11 ya 夜應
209 11 night; rajanī 夜應
210 11 fèi to bark 唵吠那勿
211 11 fèi bhai; vai 唵吠那勿
212 11 zhě ca 所有於此地方障礙者
213 11 second-rate 次供養本尊
214 11 second; secondary 次供養本尊
215 11 temporary stopover; temporary lodging 次供養本尊
216 11 a sequence; an order 次供養本尊
217 11 to arrive 次供養本尊
218 11 to be next in sequence 次供養本尊
219 11 positions of the 12 Jupiter stations 次供養本尊
220 11 positions of the sun and moon on the ecliptic 次供養本尊
221 11 stage of a journey 次供養本尊
222 11 ranks 次供養本尊
223 11 an official position 次供養本尊
224 11 inside 次供養本尊
225 11 to hesitate 次供養本尊
226 11 secondary; next; tatas 次供養本尊
227 11 zhōng middle 則於道場中全身舍利塔東
228 11 zhōng medium; medium sized 則於道場中全身舍利塔東
229 11 zhōng China 則於道場中全身舍利塔東
230 11 zhòng to hit the mark 則於道場中全身舍利塔東
231 11 zhōng midday 則於道場中全身舍利塔東
232 11 zhōng inside 則於道場中全身舍利塔東
233 11 zhōng during 則於道場中全身舍利塔東
234 11 zhōng Zhong 則於道場中全身舍利塔東
235 11 zhōng intermediary 則於道場中全身舍利塔東
236 11 zhōng half 則於道場中全身舍利塔東
237 11 zhòng to reach; to attain 則於道場中全身舍利塔東
238 11 zhòng to suffer; to infect 則於道場中全身舍利塔東
239 11 zhòng to obtain 則於道場中全身舍利塔東
240 11 zhòng to pass an exam 則於道場中全身舍利塔東
241 11 zhōng middle 則於道場中全身舍利塔東
242 11 to take 拏尾訖哩
243 11 to bring 拏尾訖哩
244 11 to grasp; to hold 拏尾訖哩
245 11 to arrest 拏尾訖哩
246 11 da 拏尾訖哩
247 11 na 拏尾訖哩
248 10 nán south 午時面南應作辟除法
249 10 nán nan 午時面南應作辟除法
250 10 nán southern part 午時面南應作辟除法
251 10 nán southward 午時面南應作辟除法
252 10 nán south; dakṣiṇā 午時面南應作辟除法
253 10 grandmother 婆孕羯羅三麼焰鉢羅
254 10 old woman 婆孕羯羅三麼焰鉢羅
255 10 bha 婆孕羯羅三麼焰鉢羅
256 9 shī a low lying humid place 復以濕嚩嚩訶密言
257 9 shī wet 復以濕嚩嚩訶密言
258 9 shī an illness 復以濕嚩嚩訶密言
259 9 shī wet; dravatva 復以濕嚩嚩訶密言
260 9 加持 jiāchí to bless 加持水七遍灑地
261 9 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持水七遍灑地
262 9 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 好時日以印密
263 9 yìn India 好時日以印密
264 9 yìn a mudra; a hand gesture 好時日以印密
265 9 yìn a seal; a stamp 好時日以印密
266 9 yìn to tally 好時日以印密
267 9 yìn a vestige; a trace 好時日以印密
268 9 yìn Yin 好時日以印密
269 9 yìn to leave a track or trace 好時日以印密
270 9 yìn mudra 好時日以印密
271 9 zhǐ to point 頭指小指各申相合
272 9 zhǐ finger 頭指小指各申相合
273 9 zhǐ to indicate 頭指小指各申相合
274 9 zhǐ to make one's hair stand on end 頭指小指各申相合
275 9 zhǐ to refer to 頭指小指各申相合
276 9 zhǐ to rely on; to depend on 頭指小指各申相合
277 9 zhǐ toe 頭指小指各申相合
278 9 zhǐ to face towards 頭指小指各申相合
279 9 zhǐ to face upwards; to be upright 頭指小指各申相合
280 9 zhǐ to take responsibility for 頭指小指各申相合
281 9 zhǐ meaning; purpose 頭指小指各申相合
282 9 zhǐ to denounce 頭指小指各申相合
283 9 zhǐ finger; aṅguli 頭指小指各申相合
284 9 to enter 唵入嚩
285 9 Kangxi radical 11 唵入嚩
286 9 radical 唵入嚩
287 9 income 唵入嚩
288 9 to conform with 唵入嚩
289 9 to descend 唵入嚩
290 9 the entering tone 唵入嚩
291 9 to pay 唵入嚩
292 9 to join 唵入嚩
293 9 entering; praveśa 唵入嚩
294 9 entered; attained; āpanna 唵入嚩
295 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今說成就處
296 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今說成就處
297 8 shuì to persuade 我今說成就處
298 8 shuō to teach; to recite; to explain 我今說成就處
299 8 shuō a doctrine; a theory 我今說成就處
300 8 shuō to claim; to assert 我今說成就處
301 8 shuō allocution 我今說成就處
302 8 shuō to criticize; to scold 我今說成就處
303 8 shuō to indicate; to refer to 我今說成就處
304 8 shuō speach; vāda 我今說成就處
305 8 shuō to speak; bhāṣate 我今說成就處
306 8 shuō to instruct 我今說成就處
307 8 a bowl; an alms bowl 唵鉢納麼
308 8 a bowl 唵鉢納麼
309 8 an alms bowl; an earthenware basin 唵鉢納麼
310 8 an earthenware basin 唵鉢納麼
311 8 Alms bowl 唵鉢納麼
312 8 a bowl; an alms bowl; patra 唵鉢納麼
313 8 an alms bowl; patra; patta 唵鉢納麼
314 8 an alms bowl; patra 唵鉢納麼
315 8 zhǐ honey tree; hedge thorn 西安嚩素枳
316 8 zhǐ hurtful 西安嚩素枳
317 8 zhǐ a plug 西安嚩素枳
318 8 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 西安嚩素枳
319 8 zhǐ ke 西安嚩素枳
320 8 to sprinkle; to splash 加持水七遍灑地
321 8 to scatter; to throw 加持水七遍灑地
322 8 to drop 加持水七遍灑地
323 8 to be unconstrained 加持水七遍灑地
324 8 sěn to diverge; to distribute 加持水七遍灑地
325 8 to wash; to cleanse 加持水七遍灑地
326 8 sprinkle; sic 加持水七遍灑地
327 8 tóu head 頭指小指各申相合
328 8 tóu top 頭指小指各申相合
329 8 tóu a piece; an aspect 頭指小指各申相合
330 8 tóu a leader 頭指小指各申相合
331 8 tóu first 頭指小指各申相合
332 8 tóu hair 頭指小指各申相合
333 8 tóu start; end 頭指小指各申相合
334 8 tóu a commission 頭指小指各申相合
335 8 tóu a person 頭指小指各申相合
336 8 tóu direction; bearing 頭指小指各申相合
337 8 tóu previous 頭指小指各申相合
338 8 tóu head; śiras 頭指小指各申相合
339 8 huǒ fire; flame 以波囉捨木燃火
340 8 huǒ to start a fire; to burn 以波囉捨木燃火
341 8 huǒ Kangxi radical 86 以波囉捨木燃火
342 8 huǒ anger; rage 以波囉捨木燃火
343 8 huǒ fire element 以波囉捨木燃火
344 8 huǒ Antares 以波囉捨木燃火
345 8 huǒ radiance 以波囉捨木燃火
346 8 huǒ lightning 以波囉捨木燃火
347 8 huǒ a torch 以波囉捨木燃火
348 8 huǒ red 以波囉捨木燃火
349 8 huǒ urgent 以波囉捨木燃火
350 8 huǒ a cause of disease 以波囉捨木燃火
351 8 huǒ huo 以波囉捨木燃火
352 8 huǒ companion; comrade 以波囉捨木燃火
353 8 huǒ Huo 以波囉捨木燃火
354 8 huǒ fire; agni 以波囉捨木燃火
355 8 huǒ fire element 以波囉捨木燃火
356 8 huǒ Gode of Fire; Anala 以波囉捨木燃火
357 8 a fireplace; a stove; an oven; a furnace 息災作圓爐
358 8 1. incense burner; 2. incense censer 息災作圓爐
359 8 a censer; bowl; kuṇḍa 息災作圓爐
360 8 摩訶 móhē great 摩訶娑佗
361 8 zhì to place; to lay out 於中央置七寶五穀藥等
362 8 zhì to establish; to set up; to install 於中央置七寶五穀藥等
363 8 zhì to buy 於中央置七寶五穀藥等
364 8 zhì a relay station 於中央置七寶五穀藥等
365 8 zhì to release; to set free; to pardon 於中央置七寶五穀藥等
366 8 zhì to discard; to abandon 於中央置七寶五穀藥等
367 8 zhì to set aside 於中央置七寶五穀藥等
368 8 zhì to place; nikṣepa 於中央置七寶五穀藥等
369 7 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 我今說成就處
370 7 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 我今說成就處
371 7 成就 chéngjiù accomplishment 我今說成就處
372 7 成就 chéngjiù Achievements 我今說成就處
373 7 成就 chéngjiù to attained; to obtain 我今說成就處
374 7 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 我今說成就處
375 7 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 我今說成就處
376 7 No 唵吠那勿
377 7 nuó to move 唵吠那勿
378 7 nuó much 唵吠那勿
379 7 nuó stable; quiet 唵吠那勿
380 7 na 唵吠那勿
381 7 yòng to use; to apply 用甘露軍荼利
382 7 yòng Kangxi radical 101 用甘露軍荼利
383 7 yòng to eat 用甘露軍荼利
384 7 yòng to spend 用甘露軍荼利
385 7 yòng expense 用甘露軍荼利
386 7 yòng a use; usage 用甘露軍荼利
387 7 yòng to need; must 用甘露軍荼利
388 7 yòng useful; practical 用甘露軍荼利
389 7 yòng to use up; to use all of something 用甘露軍荼利
390 7 yòng to work (an animal) 用甘露軍荼利
391 7 yòng to appoint 用甘露軍荼利
392 7 yòng to administer; to manager 用甘露軍荼利
393 7 yòng to control 用甘露軍荼利
394 7 yòng to access 用甘露軍荼利
395 7 yòng Yong 用甘露軍荼利
396 7 yòng yong; function; application 用甘露軍荼利
397 7 yòng efficacy; kāritra 用甘露軍荼利
398 7 to go; to 所有於此地方障礙者
399 7 to rely on; to depend on 所有於此地方障礙者
400 7 Yu 所有於此地方障礙者
401 7 a crow 所有於此地方障礙者
402 7 jiā ka 里迦呬帝娑嚩
403 7 jiā ka 里迦呬帝娑嚩
404 7 qǐng to ask; to inquire 請金剛杵密言
405 7 qíng circumstances; state of affairs; situation 請金剛杵密言
406 7 qǐng to beg; to entreat 請金剛杵密言
407 7 qǐng please 請金剛杵密言
408 7 qǐng to request 請金剛杵密言
409 7 qǐng to hire; to employ; to engage 請金剛杵密言
410 7 qǐng to make an appointment 請金剛杵密言
411 7 qǐng to greet 請金剛杵密言
412 7 qǐng to invite 請金剛杵密言
413 7 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 請金剛杵密言
414 7 to drag 曳娑嚩
415 7 to drag 曳娑嚩
416 7 to flutter; to sway 曳娑嚩
417 7 exhausted 曳娑嚩
418 7 ye 曳娑嚩
419 7 to exert; to strive 麼吠誐三麼也麼努娑麼
420 7 to stick out; to pout 麼吠誐三麼也麼努娑麼
421 7 to see; to observe; to witness 覩娑嚩
422 7 see; darśana 覩娑嚩
423 7 yán to speak; to say; said 應作是言
424 7 yán language; talk; words; utterance; speech 應作是言
425 7 yán Kangxi radical 149 應作是言
426 7 yán phrase; sentence 應作是言
427 7 yán a word; a syllable 應作是言
428 7 yán a theory; a doctrine 應作是言
429 7 yán to regard as 應作是言
430 7 yán to act as 應作是言
431 7 yán word; vacana 應作是言
432 7 yán speak; vad 應作是言
433 7 wood; lumber 燒佉陀羅木
434 7 Kangxi radical 75 燒佉陀羅木
435 7 a tree 燒佉陀羅木
436 7 wood phase; wood element 燒佉陀羅木
437 7 a category of musical instrument 燒佉陀羅木
438 7 stiff; rigid 燒佉陀羅木
439 7 laurel magnolia 燒佉陀羅木
440 7 a coffin 燒佉陀羅木
441 7 Jupiter 燒佉陀羅木
442 7 Mu 燒佉陀羅木
443 7 wooden 燒佉陀羅木
444 7 not having perception 燒佉陀羅木
445 7 dimwitted 燒佉陀羅木
446 7 to loose consciousness 燒佉陀羅木
447 7 wood; kāṣṭha 燒佉陀羅木
448 7 wéi to act as; to serve 增益應為方
449 7 wéi to change into; to become 增益應為方
450 7 wéi to be; is 增益應為方
451 7 wéi to do 增益應為方
452 7 wèi to support; to help 增益應為方
453 7 wéi to govern 增益應為方
454 7 wèi to be; bhū 增益應為方
455 7 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 於中央置七寶五穀藥等
456 7 yào a chemical 於中央置七寶五穀藥等
457 7 yào to cure 於中央置七寶五穀藥等
458 7 yào to poison 於中央置七寶五穀藥等
459 7 yào medicine; bhaiṣajya 於中央置七寶五穀藥等
460 7 Shandong 唵虎魯唵虎魯吽泮
461 7 Lu 唵虎魯唵虎魯吽泮
462 7 foolish; stupid; rash; vulgar 唵虎魯唵虎魯吽泮
463 7 the State of Lu 唵虎魯唵虎魯吽泮
464 7 foolish 唵虎魯唵虎魯吽泮
465 7 yàn flame; blaze 婆孕羯羅三麼焰鉢羅
466 7 yàn power; influence 婆孕羯羅三麼焰鉢羅
467 7 yàn flame; ādīpta 婆孕羯羅三麼焰鉢羅
468 6 inside; interior 里多路者儞吽
469 6 Kangxi radical 166 里多路者儞吽
470 6 a small village; ri 里多路者儞吽
471 6 a residence 里多路者儞吽
472 6 a neighborhood; an alley 里多路者儞吽
473 6 a local administrative district 里多路者儞吽
474 6 interior; antar 里多路者儞吽
475 6 village; antar 里多路者儞吽
476 6 ān calm; still; quiet; peaceful 安本尊像
477 6 ān to calm; to pacify 安本尊像
478 6 ān safe; secure 安本尊像
479 6 ān comfortable; happy 安本尊像
480 6 ān to find a place for 安本尊像
481 6 ān to install; to fix; to fit 安本尊像
482 6 ān to be content 安本尊像
483 6 ān to cherish 安本尊像
484 6 ān to bestow; to confer 安本尊像
485 6 ān amphetamine 安本尊像
486 6 ān ampere 安本尊像
487 6 ān to add; to submit 安本尊像
488 6 ān to reside; to live at 安本尊像
489 6 ān to be used to; to be familiar with 安本尊像
490 6 ān an 安本尊像
491 6 ān Ease 安本尊像
492 6 ān e 安本尊像
493 6 ān an 安本尊像
494 6 ān peace 安本尊像
495 6 to reach 及用濕嚩嚩訶密言
496 6 to attain 及用濕嚩嚩訶密言
497 6 to understand 及用濕嚩嚩訶密言
498 6 able to be compared to; to catch up with 及用濕嚩嚩訶密言
499 6 to be involved with; to associate with 及用濕嚩嚩訶密言
500 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 及用濕嚩嚩訶密言

Frequencies of all Words

Top 863

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 124 èr two 二合
2 124 èr Kangxi radical 7 二合
3 124 èr second 二合
4 124 èr twice; double; di- 二合
5 124 èr another; the other 二合
6 124 èr more than one kind 二合
7 124 èr two; dvā; dvi 二合
8 124 èr both; dvaya 二合
9 117 to join; to combine 二合
10 117 a time; a trip 二合
11 117 to close 二合
12 117 to agree with; equal to 二合
13 117 to gather 二合
14 117 whole 二合
15 117 to be suitable; to be up to standard 二合
16 117 a musical note 二合
17 117 the conjunction of two astronomical objects 二合
18 117 to fight 二合
19 117 to conclude 二合
20 117 to be similar to 二合
21 117 and; also 二合
22 117 crowded 二合
23 117 a box 二合
24 117 to copulate 二合
25 117 a partner; a spouse 二合
26 117 harmonious 二合
27 117 should 二合
28 117 He 二合
29 117 a unit of measure for grain 二合
30 117 a container for grain measurement 二合
31 117 Merge 二合
32 117 unite; saṃyoga 二合
33 98 yǐn to lead; to guide
34 98 yǐn to draw a bow
35 98 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
36 98 yǐn to stretch
37 98 yǐn to involve
38 98 yǐn to quote; to cite
39 98 yǐn to propose; to nominate; to recommend
40 98 yǐn to recruit
41 98 yǐn to hold
42 98 yǐn to withdraw; to leave
43 98 yǐn a strap for pulling a cart
44 98 yǐn a preface ; a forward
45 98 yǐn a license
46 98 yǐn long
47 98 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
48 98 yǐn to cause
49 98 yǐn yin; a measure of for salt certificates
50 98 yǐn to pull; to draw
51 98 yǐn a refrain; a tune
52 98 yǐn to grow
53 98 yǐn to command
54 98 yǐn to accuse
55 98 yǐn to commit suicide
56 98 yǐn a genre
57 98 yǐn yin; a weight measure
58 98 yǐn yin; a unit of paper money
59 98 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
60 61 fu 復以濕嚩嚩訶密言
61 61 va 復以濕嚩嚩訶密言
62 44 密言 mì yán secretly tell 金剛心密言曰
63 44 密言 mìyán mantra 金剛心密言曰
64 43 suō to dance; to frolic 娑嚩
65 43 suō to lounge 娑嚩
66 43 suō to saunter 娑嚩
67 43 suō suo 娑嚩
68 43 suō sa 娑嚩
69 31 luó an exclamatory final particle 以波囉捨木燃火
70 31 luó baby talk 以波囉捨木燃火
71 31 luō to nag 以波囉捨木燃火
72 31 luó ra 以波囉捨木燃火
73 29 so as to; in order to 以芥子油投白芥子護摩
74 29 to use; to regard as 以芥子油投白芥子護摩
75 29 to use; to grasp 以芥子油投白芥子護摩
76 29 according to 以芥子油投白芥子護摩
77 29 because of 以芥子油投白芥子護摩
78 29 on a certain date 以芥子油投白芥子護摩
79 29 and; as well as 以芥子油投白芥子護摩
80 29 to rely on 以芥子油投白芥子護摩
81 29 to regard 以芥子油投白芥子護摩
82 29 to be able to 以芥子油投白芥子護摩
83 29 to order; to command 以芥子油投白芥子護摩
84 29 further; moreover 以芥子油投白芥子護摩
85 29 used after a verb 以芥子油投白芥子護摩
86 29 very 以芥子油投白芥子護摩
87 29 already 以芥子油投白芥子護摩
88 29 increasingly 以芥子油投白芥子護摩
89 29 a reason; a cause 以芥子油投白芥子護摩
90 29 Israel 以芥子油投白芥子護摩
91 29 Yi 以芥子油投白芥子護摩
92 29 use; yogena 以芥子油投白芥子護摩
93 28 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 復以濕嚩嚩訶密言
94 28 ha 復以濕嚩嚩訶密言
95 25 yuē to speak; to say 金剛心密言曰
96 25 yuē Kangxi radical 73 金剛心密言曰
97 25 yuē to be called 金剛心密言曰
98 25 yuē particle without meaning 金剛心密言曰
99 25 yuē said; ukta 金剛心密言曰
100 25 yīng should; ought
101 25 yìng to answer; to respond
102 25 yìng to confirm; to verify
103 25 yīng soon; immediately
104 25 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable
105 25 yìng to accept
106 25 yīng or; either
107 25 yìng to permit; to allow
108 25 yìng to echo
109 25 yìng to handle; to deal with
110 25 yìng Ying
111 25 yīng suitable; yukta
112 23 also; too 麼吠誐三麼也麼努娑麼
113 23 a final modal particle indicating certainy or decision 麼吠誐三麼也麼努娑麼
114 23 either 麼吠誐三麼也麼努娑麼
115 23 even 麼吠誐三麼也麼努娑麼
116 23 used to soften the tone 麼吠誐三麼也麼努娑麼
117 23 used for emphasis 麼吠誐三麼也麼努娑麼
118 23 used to mark contrast 麼吠誐三麼也麼努娑麼
119 23 used to mark compromise 麼吠誐三麼也麼努娑麼
120 23 ya 麼吠誐三麼也麼努娑麼
121 21 ma final interrogative particle 麼吠誐三麼也麼努娑麼
122 21 insignificant; small; tiny 麼吠誐三麼也麼努娑麼
123 21 final interrogative particle 麼吠誐三麼也麼努娑麼
124 21 me final expresses to some extent 麼吠誐三麼也麼努娑麼
125 21 yāo one 麼吠誐三麼也麼努娑麼
126 21 yāo small; tiny 麼吠誐三麼也麼努娑麼
127 21 yāo small; tiny 麼吠誐三麼也麼努娑麼
128 21 yāo smallest 麼吠誐三麼也麼努娑麼
129 21 yāo one 麼吠誐三麼也麼努娑麼
130 21 yāo Yao 麼吠誐三麼也麼努娑麼
131 21 ma ba 麼吠誐三麼也麼努娑麼
132 21 ma ma 麼吠誐三麼也麼努娑麼
133 20 sān three 以本尊密言和三甜
134 20 sān third 以本尊密言和三甜
135 20 sān more than two 以本尊密言和三甜
136 20 sān very few 以本尊密言和三甜
137 20 sān repeatedly 以本尊密言和三甜
138 20 sān San 以本尊密言和三甜
139 20 sān three; tri 以本尊密言和三甜
140 20 sān sa 以本尊密言和三甜
141 20 sān three kinds; trividha 以本尊密言和三甜
142 18 ā prefix to names of people 唵阿
143 18 ā to groan 唵阿
144 18 ā a 唵阿
145 18 ē to flatter 唵阿
146 18 ā expresses doubt 唵阿
147 18 ē river bank 唵阿
148 18 ē beam; pillar 唵阿
149 18 ē a hillslope; a mound 唵阿
150 18 ē a turning point; a turn; a bend in a river 唵阿
151 18 ē E 唵阿
152 18 ē to depend on 唵阿
153 18 ā a final particle 唵阿
154 18 ē e 唵阿
155 18 ē a buttress 唵阿
156 18 ē be partial to 唵阿
157 18 ē thick silk 唵阿
158 18 ā this; these 唵阿
159 18 ē e 唵阿
160 16 to twist 蘖縒嚕捺羅
161 16 sa 蘖縒嚕捺羅
162 16 you 里多路者儞吽
163 16 you; tvad 里多路者儞吽
164 15 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 里多路者儞吽
165 15 duó many; much 里多路者儞吽
166 15 duō more 里多路者儞吽
167 15 duō an unspecified extent 里多路者儞吽
168 15 duō used in exclamations 里多路者儞吽
169 15 duō excessive 里多路者儞吽
170 15 duō to what extent 里多路者儞吽
171 15 duō abundant 里多路者儞吽
172 15 duō to multiply; to acrue 里多路者儞吽
173 15 duō mostly 里多路者儞吽
174 15 duō simply; merely 里多路者儞吽
175 15 duō frequently 里多路者儞吽
176 15 duō very 里多路者儞吽
177 15 duō Duo 里多路者儞吽
178 15 duō ta 里多路者儞吽
179 15 duō many; bahu 里多路者儞吽
180 15 a mile 密哩
181 15 a sentence ending particle 密哩
182 15 sporadic; scattered 密哩
183 15 密哩
184 15 niè evil 孽縒孽縒娑嚩
185 15 niè son of a concubine 孽縒孽縒娑嚩
186 15 niè a ghost 孽縒孽縒娑嚩
187 15 ǎn om 唵阿
188 15 ǎn to contain 唵阿
189 15 ǎn to eat with the hands 唵阿
190 15 ǎn exclamation expressing doubt 唵阿
191 15 ǎn om 唵阿
192 13 nǎng ancient times; former times 喻曩曳娑嚩
193 13 nǎng na 喻曩曳娑嚩
194 13 soil; ground; land 依教擇得地
195 13 de subordinate particle 依教擇得地
196 13 floor 依教擇得地
197 13 the earth 依教擇得地
198 13 fields 依教擇得地
199 13 a place 依教擇得地
200 13 a situation; a position 依教擇得地
201 13 background 依教擇得地
202 13 terrain 依教擇得地
203 13 a territory; a region 依教擇得地
204 13 used after a distance measure 依教擇得地
205 13 coming from the same clan 依教擇得地
206 13 earth; pṛthivī 依教擇得地
207 13 stage; ground; level; bhumi 依教擇得地
208 12 bottom; base; end 底母
209 12 origin; the cause of a situation 底母
210 12 to stop 底母
211 12 to arrive 底母
212 12 underneath 底母
213 12 a draft; an outline; a sketch 底母
214 12 end of month or year 底母
215 12 remnants 底母
216 12 background 底母
217 12 what 底母
218 12 to lower; to droop 底母
219 12 de possessive particle 底母
220 12 a little deep; āgādha 底母
221 12 such as; for example; for instance 護摩如契經
222 12 if 護摩如契經
223 12 in accordance with 護摩如契經
224 12 to be appropriate; should; with regard to 護摩如契經
225 12 this 護摩如契經
226 12 it is so; it is thus; can be compared with 護摩如契經
227 12 to go to 護摩如契經
228 12 to meet 護摩如契經
229 12 to appear; to seem; to be like 護摩如契經
230 12 at least as good as 護摩如契經
231 12 and 護摩如契經
232 12 or 護摩如契經
233 12 but 護摩如契經
234 12 then 護摩如契經
235 12 naturally 護摩如契經
236 12 expresses a question or doubt 護摩如契經
237 12 you 護摩如契經
238 12 the second lunar month 護摩如契經
239 12 in; at 護摩如契經
240 12 Ru 護摩如契經
241 12 Thus 護摩如契經
242 12 thus; tathā 護摩如契經
243 12 like; iva 護摩如契經
244 12 suchness; tathatā 護摩如契經
245 12 護摩 hùmó homa 以芥子油投白芥子護摩
246 11 xiāng each other; one another; mutually 則應結十方界二手內相叉
247 11 xiàng to observe; to assess 則應結十方界二手內相叉
248 11 xiàng appearance; portrait; picture 則應結十方界二手內相叉
249 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 則應結十方界二手內相叉
250 11 xiàng to aid; to help 則應結十方界二手內相叉
251 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 則應結十方界二手內相叉
252 11 xiàng a sign; a mark; appearance 則應結十方界二手內相叉
253 11 xiāng alternately; in turn 則應結十方界二手內相叉
254 11 xiāng Xiang 則應結十方界二手內相叉
255 11 xiāng form substance 則應結十方界二手內相叉
256 11 xiāng to express 則應結十方界二手內相叉
257 11 xiàng to choose 則應結十方界二手內相叉
258 11 xiāng Xiang 則應結十方界二手內相叉
259 11 xiāng an ancient musical instrument 則應結十方界二手內相叉
260 11 xiāng the seventh lunar month 則應結十方界二手內相叉
261 11 xiāng to compare 則應結十方界二手內相叉
262 11 xiàng to divine 則應結十方界二手內相叉
263 11 xiàng to administer 則應結十方界二手內相叉
264 11 xiàng helper for a blind person 則應結十方界二手內相叉
265 11 xiāng rhythm [music] 則應結十方界二手內相叉
266 11 xiāng the upper frets of a pipa 則應結十方界二手內相叉
267 11 xiāng coralwood 則應結十方界二手內相叉
268 11 xiàng ministry 則應結十方界二手內相叉
269 11 xiàng to supplement; to enhance 則應結十方界二手內相叉
270 11 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 則應結十方界二手內相叉
271 11 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 則應結十方界二手內相叉
272 11 xiàng sign; mark; liṅga 則應結十方界二手內相叉
273 11 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 則應結十方界二手內相叉
274 11 wěi tail 拏尾訖哩
275 11 wěi measure word for fish 拏尾訖哩
276 11 wěi extremity; end; stern 拏尾訖哩
277 11 wěi to follow 拏尾訖哩
278 11 wěi Wei constellation 拏尾訖哩
279 11 wěi last 拏尾訖哩
280 11 wěi lower reach [of a river] 拏尾訖哩
281 11 wěi to mate [of animals] 拏尾訖哩
282 11 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 拏尾訖哩
283 11 wěi remaining 拏尾訖哩
284 11 wěi tail; lāṅgūla 拏尾訖哩
285 11 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 拏尾訖哩
286 11 luó to split; to rend 攞也
287 11 luó to choose 攞也
288 11 luó to rub; to wipe 攞也
289 11 luó la 攞也
290 11 night 夜應
291 11 dark 夜應
292 11 by night 夜應
293 11 ya 夜應
294 11 night; rajanī 夜應
295 11 fèi to bark 唵吠那勿
296 11 fèi bhai; vai 唵吠那勿
297 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 所有於此地方障礙者
298 11 zhě that 所有於此地方障礙者
299 11 zhě nominalizing function word 所有於此地方障礙者
300 11 zhě used to mark a definition 所有於此地方障礙者
301 11 zhě used to mark a pause 所有於此地方障礙者
302 11 zhě topic marker; that; it 所有於此地方障礙者
303 11 zhuó according to 所有於此地方障礙者
304 11 zhě ca 所有於此地方障礙者
305 11 a time 次供養本尊
306 11 second-rate 次供養本尊
307 11 second; secondary 次供養本尊
308 11 temporary stopover; temporary lodging 次供養本尊
309 11 a sequence; an order 次供養本尊
310 11 to arrive 次供養本尊
311 11 to be next in sequence 次供養本尊
312 11 positions of the 12 Jupiter stations 次供養本尊
313 11 positions of the sun and moon on the ecliptic 次供養本尊
314 11 stage of a journey 次供養本尊
315 11 ranks 次供養本尊
316 11 an official position 次供養本尊
317 11 inside 次供養本尊
318 11 to hesitate 次供養本尊
319 11 secondary; next; tatas 次供養本尊
320 11 zhōng middle 則於道場中全身舍利塔東
321 11 zhōng medium; medium sized 則於道場中全身舍利塔東
322 11 zhōng China 則於道場中全身舍利塔東
323 11 zhòng to hit the mark 則於道場中全身舍利塔東
324 11 zhōng in; amongst 則於道場中全身舍利塔東
325 11 zhōng midday 則於道場中全身舍利塔東
326 11 zhōng inside 則於道場中全身舍利塔東
327 11 zhōng during 則於道場中全身舍利塔東
328 11 zhōng Zhong 則於道場中全身舍利塔東
329 11 zhōng intermediary 則於道場中全身舍利塔東
330 11 zhōng half 則於道場中全身舍利塔東
331 11 zhōng just right; suitably 則於道場中全身舍利塔東
332 11 zhōng while 則於道場中全身舍利塔東
333 11 zhòng to reach; to attain 則於道場中全身舍利塔東
334 11 zhòng to suffer; to infect 則於道場中全身舍利塔東
335 11 zhòng to obtain 則於道場中全身舍利塔東
336 11 zhòng to pass an exam 則於道場中全身舍利塔東
337 11 zhōng middle 則於道場中全身舍利塔東
338 11 to take 拏尾訖哩
339 11 to bring 拏尾訖哩
340 11 to grasp; to hold 拏尾訖哩
341 11 to arrest 拏尾訖哩
342 11 da 拏尾訖哩
343 11 na 拏尾訖哩
344 10 nán south 午時面南應作辟除法
345 10 nán nan 午時面南應作辟除法
346 10 nán southern part 午時面南應作辟除法
347 10 nán southward 午時面南應作辟除法
348 10 nán south; dakṣiṇā 午時面南應作辟除法
349 10 grandmother 婆孕羯羅三麼焰鉢羅
350 10 old woman 婆孕羯羅三麼焰鉢羅
351 10 bha 婆孕羯羅三麼焰鉢羅
352 9 shī a low lying humid place 復以濕嚩嚩訶密言
353 9 shī wet 復以濕嚩嚩訶密言
354 9 shī an illness 復以濕嚩嚩訶密言
355 9 shī wet; dravatva 復以濕嚩嚩訶密言
356 9 加持 jiāchí to bless 加持水七遍灑地
357 9 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持水七遍灑地
358 9 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 好時日以印密
359 9 yìn India 好時日以印密
360 9 yìn a mudra; a hand gesture 好時日以印密
361 9 yìn a seal; a stamp 好時日以印密
362 9 yìn to tally 好時日以印密
363 9 yìn a vestige; a trace 好時日以印密
364 9 yìn Yin 好時日以印密
365 9 yìn to leave a track or trace 好時日以印密
366 9 yìn mudra 好時日以印密
367 9 zhǐ to point 頭指小指各申相合
368 9 zhǐ finger 頭指小指各申相合
369 9 zhǐ digit; fingerwidth 頭指小指各申相合
370 9 zhǐ to indicate 頭指小指各申相合
371 9 zhǐ to make one's hair stand on end 頭指小指各申相合
372 9 zhǐ to refer to 頭指小指各申相合
373 9 zhǐ to rely on; to depend on 頭指小指各申相合
374 9 zhǐ toe 頭指小指各申相合
375 9 zhǐ to face towards 頭指小指各申相合
376 9 zhǐ to face upwards; to be upright 頭指小指各申相合
377 9 zhǐ to take responsibility for 頭指小指各申相合
378 9 zhǐ meaning; purpose 頭指小指各申相合
379 9 zhǐ to denounce 頭指小指各申相合
380 9 zhǐ finger; aṅguli 頭指小指各申相合
381 9 to enter 唵入嚩
382 9 Kangxi radical 11 唵入嚩
383 9 radical 唵入嚩
384 9 income 唵入嚩
385 9 to conform with 唵入嚩
386 9 to descend 唵入嚩
387 9 the entering tone 唵入嚩
388 9 to pay 唵入嚩
389 9 to join 唵入嚩
390 9 entering; praveśa 唵入嚩
391 9 entered; attained; āpanna 唵入嚩
392 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今說成就處
393 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今說成就處
394 8 shuì to persuade 我今說成就處
395 8 shuō to teach; to recite; to explain 我今說成就處
396 8 shuō a doctrine; a theory 我今說成就處
397 8 shuō to claim; to assert 我今說成就處
398 8 shuō allocution 我今說成就處
399 8 shuō to criticize; to scold 我今說成就處
400 8 shuō to indicate; to refer to 我今說成就處
401 8 shuō speach; vāda 我今說成就處
402 8 shuō to speak; bhāṣate 我今說成就處
403 8 shuō to instruct 我今說成就處
404 8 a bowl; an alms bowl 唵鉢納麼
405 8 a bowl 唵鉢納麼
406 8 an alms bowl; an earthenware basin 唵鉢納麼
407 8 an earthenware basin 唵鉢納麼
408 8 Alms bowl 唵鉢納麼
409 8 a bowl; an alms bowl; patra 唵鉢納麼
410 8 an alms bowl; patra; patta 唵鉢納麼
411 8 an alms bowl; patra 唵鉢納麼
412 8 zhǐ honey tree; hedge thorn 西安嚩素枳
413 8 zhǐ hurtful 西安嚩素枳
414 8 zhǐ a plug 西安嚩素枳
415 8 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 西安嚩素枳
416 8 zhǐ ke 西安嚩素枳
417 8 to sprinkle; to splash 加持水七遍灑地
418 8 to scatter; to throw 加持水七遍灑地
419 8 to drop 加持水七遍灑地
420 8 to be unconstrained 加持水七遍灑地
421 8 sěn to diverge; to distribute 加持水七遍灑地
422 8 to wash; to cleanse 加持水七遍灑地
423 8 sprinkle; sic 加持水七遍灑地
424 8 tóu head 頭指小指各申相合
425 8 tóu measure word for heads of cattle, etc 頭指小指各申相合
426 8 tóu top 頭指小指各申相合
427 8 tóu a piece; an aspect 頭指小指各申相合
428 8 tóu a leader 頭指小指各申相合
429 8 tóu first 頭指小指各申相合
430 8 tou head 頭指小指各申相合
431 8 tóu top; side; head 頭指小指各申相合
432 8 tóu hair 頭指小指各申相合
433 8 tóu start; end 頭指小指各申相合
434 8 tóu a commission 頭指小指各申相合
435 8 tóu a person 頭指小指各申相合
436 8 tóu direction; bearing 頭指小指各申相合
437 8 tóu previous 頭指小指各申相合
438 8 tóu head; śiras 頭指小指各申相合
439 8 huǒ fire; flame 以波囉捨木燃火
440 8 huǒ to start a fire; to burn 以波囉捨木燃火
441 8 huǒ Kangxi radical 86 以波囉捨木燃火
442 8 huǒ anger; rage 以波囉捨木燃火
443 8 huǒ fire element 以波囉捨木燃火
444 8 huǒ Antares 以波囉捨木燃火
445 8 huǒ radiance 以波囉捨木燃火
446 8 huǒ lightning 以波囉捨木燃火
447 8 huǒ a torch 以波囉捨木燃火
448 8 huǒ red 以波囉捨木燃火
449 8 huǒ urgent 以波囉捨木燃火
450 8 huǒ a cause of disease 以波囉捨木燃火
451 8 huǒ huo 以波囉捨木燃火
452 8 huǒ companion; comrade 以波囉捨木燃火
453 8 huǒ Huo 以波囉捨木燃火
454 8 huǒ fire; agni 以波囉捨木燃火
455 8 huǒ fire element 以波囉捨木燃火
456 8 huǒ Gode of Fire; Anala 以波囉捨木燃火
457 8 a fireplace; a stove; an oven; a furnace 息災作圓爐
458 8 1. incense burner; 2. incense censer 息災作圓爐
459 8 a censer; bowl; kuṇḍa 息災作圓爐
460 8 摩訶 móhē great 摩訶娑佗
461 8 zhì to place; to lay out 於中央置七寶五穀藥等
462 8 zhì to establish; to set up; to install 於中央置七寶五穀藥等
463 8 zhì to buy 於中央置七寶五穀藥等
464 8 zhì a relay station 於中央置七寶五穀藥等
465 8 zhì to release; to set free; to pardon 於中央置七寶五穀藥等
466 8 zhì to discard; to abandon 於中央置七寶五穀藥等
467 8 zhì to set aside 於中央置七寶五穀藥等
468 8 zhì to place; nikṣepa 於中央置七寶五穀藥等
469 7 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 我今說成就處
470 7 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 我今說成就處
471 7 成就 chéngjiù accomplishment 我今說成就處
472 7 成就 chéngjiù Achievements 我今說成就處
473 7 成就 chéngjiù to attained; to obtain 我今說成就處
474 7 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 我今說成就處
475 7 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 我今說成就處
476 7 that 唵吠那勿
477 7 if that is the case 唵吠那勿
478 7 nèi that 唵吠那勿
479 7 where 唵吠那勿
480 7 how 唵吠那勿
481 7 No 唵吠那勿
482 7 nuó to move 唵吠那勿
483 7 nuó much 唵吠那勿
484 7 nuó stable; quiet 唵吠那勿
485 7 na 唵吠那勿
486 7 yòng to use; to apply 用甘露軍荼利
487 7 yòng Kangxi radical 101 用甘露軍荼利
488 7 yòng to eat 用甘露軍荼利
489 7 yòng to spend 用甘露軍荼利
490 7 yòng expense 用甘露軍荼利
491 7 yòng a use; usage 用甘露軍荼利
492 7 yòng to need; must 用甘露軍荼利
493 7 yòng useful; practical 用甘露軍荼利
494 7 yòng to use up; to use all of something 用甘露軍荼利
495 7 yòng by means of; with 用甘露軍荼利
496 7 yòng to work (an animal) 用甘露軍荼利
497 7 yòng to appoint 用甘露軍荼利
498 7 yòng to administer; to manager 用甘露軍荼利
499 7 yòng to control 用甘露軍荼利
500 7 yòng to access 用甘露軍荼利

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
va
密言 mìyán mantra
suō sa
luó ra
use; yogena
ha
yuē said; ukta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大威德 100 Yamantaka
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
达磨 達磨 100 Bodhidharma
大势至 大勢至 100 Mahasthamaprapta Bodhisattva
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
梵王 102 Brahma
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
嚩噜拏 嚩嚕拏 102 Varuna
甘露军荼利 甘露軍荼利 103 Amṛtakuṇḍalin
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
火天 104 Agni
迦比罗 迦比羅 106 Kapila
吉祥天 106 Laksmi
军荼利 軍荼利 106 Kundali
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
噜捺罗 嚕捺羅 108 Rudra
噜捺啰 嚕捺囉 108 Rudra
没驮 沒馱 109 Buddha
毘俱胝 112 Bhrkuti
毘纽天 毘紐天 112 Visnu
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
商佉 115 Sankha
十一面观自在菩萨 十一面觀自在菩薩 115 Eleven-faced Avalokitesvara Bodhisattva
十一面观自在菩萨心密言念诵仪轨经 十一面觀自在菩薩心密言念誦儀軌經 115 Ritual Manuals for the Recitation of the Secret Mind Mantra of the Eleven-Faced Avalokiteśvara
水天 115 Varuna
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
陀罗 陀羅 116 Tārā
西安 120 Xian
心经 心經 120
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 60.

Simplified Traditional Pinyin English
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
比多 98 father; pitṛ
弊恶 弊惡 98 evil
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
幢盖 幢蓋 99 banners and canopies
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
护摩 護摩 104 homa
护摩仪轨 護摩儀軌 104 homa ritual procedures
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚印 金剛印 106 vajra mudra
金刚心 金剛心 106
  1. Diamond heart
  2. adamantine-like mind
  3. adamantine-like concentration; vajropamasamādhi
精室 106 vihara
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
么诃 麼訶 109 mahā; great
曼拏攞 109 mandala
妙香 109 fine incense
密语 密語 109 mantra
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
纳么 納麼 110 homage
曩谟 曩謨 110 namo
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
乞叉 113 yaksa
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三千 115 three thousand-fold
三匝 115 to circumambulate three times
三戟叉 115 trident
三满多 三滿多 115 together with; samanta
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
圣众 聖眾 115 holy ones
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施无畏 施無畏 115
  1. abhayandada; bestower of fearlessness
  2. The Giver of Fearlessness
  3. bestowal of fearlessness
事密 115 esoteric practice
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
娑嚩诃 娑嚩訶 115 svaha; hail
娑诃 娑訶 115 saha
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
悉驮 悉馱 120 siddha; one who has attained his goal
心密 120 mystery of the mind
息灾 息災 120 ceasing of calamities; pacifying activity
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
药叉 藥叉 121 yaksa
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一百八 121 one hundred and eight
应作 應作 121 a manifestation
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
增益法 122 paustika
诸天 諸天 122 devas