Glossary and Vocabulary for Cintāmaṇicakra Bodhisattva Teaching of the Secret Method (Ruyi Lun Pusa Guan Men Yi Zhu Mi Jue) 如意輪菩薩觀門義注祕訣, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 meaning; sense 一切法流注義
2 39 justice; right action; righteousness 一切法流注義
3 39 artificial; man-made; fake 一切法流注義
4 39 chivalry; generosity 一切法流注義
5 39 just; righteous 一切法流注義
6 39 adopted 一切法流注義
7 39 a relationship 一切法流注義
8 39 volunteer 一切法流注義
9 39 something suitable 一切法流注義
10 39 a martyr 一切法流注義
11 39 a law 一切法流注義
12 39 Yi 一切法流注義
13 39 Righteousness 一切法流注義
14 39 aim; artha 一切法流注義
15 36 letter; symbol; character 唵字
16 36 Zi 唵字
17 36 to love 唵字
18 36 to teach; to educate 唵字
19 36 to be allowed to marry 唵字
20 36 courtesy name; style name; scholarly or literary name 唵字
21 36 diction; wording 唵字
22 36 handwriting 唵字
23 36 calligraphy; a work of calligraphy 唵字
24 36 a written pledge; a letter; a contract 唵字
25 36 a font; a calligraphic style 唵字
26 36 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 唵字
27 18 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 一切法流注義
28 18 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 一切法流注義
29 14 Yi 了亦不可得
30 14 不可得 bù kě dé cannot be obtained 覺不可得
31 14 不可得 bù kě dé unobtainable 覺不可得
32 14 不可得 bù kě dé unattainable 覺不可得
33 13 zhě ca 大慈悲者
34 12 èr two 二合
35 12 èr Kangxi radical 7 二合
36 12 èr second 二合
37 12 èr twice; double; di- 二合
38 12 èr more than one kind 二合
39 12 èr two; dvā; dvi 二合
40 12 èr both; dvaya 二合
41 11 yún cloud 又釋云
42 11 yún Yunnan 又釋云
43 11 yún Yun 又釋云
44 11 yún to say 又釋云
45 11 yún to have 又釋云
46 11 yún cloud; megha 又釋云
47 11 yún to say; iti 又釋云
48 10 to go; to 更於身上布列小心真言
49 10 to rely on; to depend on 更於身上布列小心真言
50 10 Yu 更於身上布列小心真言
51 10 a crow 更於身上布列小心真言
52 10 to join; to combine 二合
53 10 to close 二合
54 10 to agree with; equal to 二合
55 10 to gather 二合
56 10 whole 二合
57 10 to be suitable; to be up to standard 二合
58 10 a musical note 二合
59 10 the conjunction of two astronomical objects 二合
60 10 to fight 二合
61 10 to conclude 二合
62 10 to be similar to 二合
63 10 crowded 二合
64 10 a box 二合
65 10 to copulate 二合
66 10 a partner; a spouse 二合
67 10 harmonious 二合
68 10 He 二合
69 10 a container for grain measurement 二合
70 10 Merge 二合
71 10 unite; saṃyoga 二合
72 10 néng can; able 能轉無上法輪義亦摧破義
73 10 néng ability; capacity 能轉無上法輪義亦摧破義
74 10 néng a mythical bear-like beast 能轉無上法輪義亦摧破義
75 10 néng energy 能轉無上法輪義亦摧破義
76 10 néng function; use 能轉無上法輪義亦摧破義
77 10 néng talent 能轉無上法輪義亦摧破義
78 10 néng expert at 能轉無上法輪義亦摧破義
79 10 néng to be in harmony 能轉無上法輪義亦摧破義
80 10 néng to tend to; to care for 能轉無上法輪義亦摧破義
81 10 néng to reach; to arrive at 能轉無上法輪義亦摧破義
82 10 néng to be able; śak 能轉無上法輪義亦摧破義
83 10 néng skilful; pravīṇa 能轉無上法輪義亦摧破義
84 9 chén dust; dirt 一切法離塵義
85 9 chén a trace; a track 一切法離塵義
86 9 chén ashes; cinders 一切法離塵義
87 9 chén a war; a battle 一切法離塵義
88 9 chén this world 一切法離塵義
89 9 chén Chen 一切法離塵義
90 9 chén to pollute 一切法離塵義
91 9 chén dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object 一切法離塵義
92 9 chén an atom; aṇu 一切法離塵義
93 8 zhī to go 一切法超越之義
94 8 zhī to arrive; to go 一切法超越之義
95 8 zhī is 一切法超越之義
96 8 zhī to use 一切法超越之義
97 8 zhī Zhi 一切法超越之義
98 8 ǎn to contain 唵字
99 8 ǎn to eat with the hands 唵字
100 7 bǎo a treasure; a valuable item 寶義
101 7 bǎo treasured; cherished 寶義
102 7 bǎo a jewel; gem 寶義
103 7 bǎo precious 寶義
104 7 bǎo noble 寶義
105 7 bǎo an imperial seal 寶義
106 7 bǎo a unit of currency 寶義
107 7 bǎo Bao 寶義
108 7 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 寶義
109 7 bǎo jewel; gem; mani 寶義
110 7 無所得 wú suǒ dé nothing to be attained 無所得以為方便
111 7 一切 yīqiè temporary 一切諸法了義亦不可得
112 7 一切 yīqiè the same 一切諸法了義亦不可得
113 7 luó baby talk 囉字
114 7 luō to nag 囉字
115 7 luó ra 囉字
116 7 fu 嚩字
117 7 va 嚩字
118 6 wilderness
119 6 open country; field
120 6 outskirts; countryside
121 6 wild; uncivilized
122 6 celestial area
123 6 district; region
124 6 community
125 6 rude; coarse
126 6 unofficial
127 6 ya
128 6 the wild; aṭavī
129 6 to rub
130 6 to approach; to press in
131 6 to sharpen; to grind
132 6 to obliterate; to erase
133 6 to compare notes; to learn by interaction
134 6 friction
135 6 ma
136 6 Māyā
137 6 Na 娜字
138 6 nuó elegant; graceful 娜字
139 6 da 娜字
140 6 Kangxi radical 71 亦如來無觀頂義
141 6 to not have; without 亦如來無觀頂義
142 6 mo 亦如來無觀頂義
143 6 to not have 亦如來無觀頂義
144 6 Wu 亦如來無觀頂義
145 6 mo 亦如來無觀頂義
146 6 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 無所得以為方便
147 6 以為 yǐwéi to act as 無所得以為方便
148 6 以為 yǐwèi to think 無所得以為方便
149 6 以為 yǐwéi to use as 無所得以為方便
150 5 shēn human body; torso 不久當證法身三昧
151 5 shēn Kangxi radical 158 不久當證法身三昧
152 5 shēn self 不久當證法身三昧
153 5 shēn life 不久當證法身三昧
154 5 shēn an object 不久當證法身三昧
155 5 shēn a lifetime 不久當證法身三昧
156 5 shēn moral character 不久當證法身三昧
157 5 shēn status; identity; position 不久當證法身三昧
158 5 shēn pregnancy 不久當證法身三昧
159 5 juān India 不久當證法身三昧
160 5 shēn body; kāya 不久當證法身三昧
161 5 to leave; to depart; to go away; to part 一切法離塵義
162 5 a mythical bird 一切法離塵義
163 5 li; one of the eight divinatory trigrams 一切法離塵義
164 5 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 一切法離塵義
165 5 chī a dragon with horns not yet grown 一切法離塵義
166 5 a mountain ash 一切法離塵義
167 5 vanilla; a vanilla-like herb 一切法離塵義
168 5 to be scattered; to be separated 一切法離塵義
169 5 to cut off 一切法離塵義
170 5 to violate; to be contrary to 一切法離塵義
171 5 to be distant from 一切法離塵義
172 5 two 一切法離塵義
173 5 to array; to align 一切法離塵義
174 5 to pass through; to experience 一切法離塵義
175 5 transcendence 一切法離塵義
176 5 to avoid; to abstain from; viramaṇa 一切法離塵義
177 5 布列 bùliè to arrange in sequence 右如上布列諸字
178 5 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 其字成於三身義也
179 5 chéng to become; to turn into 其字成於三身義也
180 5 chéng to grow up; to ripen; to mature 其字成於三身義也
181 5 chéng to set up; to establish; to develop; to form 其字成於三身義也
182 5 chéng a full measure of 其字成於三身義也
183 5 chéng whole 其字成於三身義也
184 5 chéng set; established 其字成於三身義也
185 5 chéng to reache a certain degree; to amount to 其字成於三身義也
186 5 chéng to reconcile 其字成於三身義也
187 5 chéng to resmble; to be similar to 其字成於三身義也
188 5 chéng composed of 其字成於三身義也
189 5 chéng a result; a harvest; an achievement 其字成於三身義也
190 5 chéng capable; able; accomplished 其字成於三身義也
191 5 chéng to help somebody achieve something 其字成於三身義也
192 5 chéng Cheng 其字成於三身義也
193 5 chéng Become 其字成於三身義也
194 5 chéng becoming; bhāva 其字成於三身義也
195 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則成稽首
196 5 a grade; a level 則成稽首
197 5 an example; a model 則成稽首
198 5 a weighing device 則成稽首
199 5 to grade; to rank 則成稽首
200 5 to copy; to imitate; to follow 則成稽首
201 5 to do 則成稽首
202 5 koan; kōan; gong'an 則成稽首
203 5 liǎo to know; to understand 了亦不可得
204 5 liǎo to understand; to know 了亦不可得
205 5 liào to look afar from a high place 了亦不可得
206 5 liǎo to complete 了亦不可得
207 5 liǎo clever; intelligent 了亦不可得
208 5 liǎo to know; jñāta 了亦不可得
209 5 真言 zhēnyán true words 更於身上布列小心真言
210 5 真言 zhēnyán an incantation 更於身上布列小心真言
211 5 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 更於身上布列小心真言
212 5 duàn to judge 斷三界九地位煩惱習氣皆悉斷
213 5 duàn to severe; to break 斷三界九地位煩惱習氣皆悉斷
214 5 duàn to stop 斷三界九地位煩惱習氣皆悉斷
215 5 duàn to quit; to give up 斷三界九地位煩惱習氣皆悉斷
216 5 duàn to intercept 斷三界九地位煩惱習氣皆悉斷
217 5 duàn to divide 斷三界九地位煩惱習氣皆悉斷
218 5 duàn to isolate 斷三界九地位煩惱習氣皆悉斷
219 5 ā to groan
220 5 ā a
221 5 ē to flatter
222 5 ē river bank
223 5 ē beam; pillar
224 5 ē a hillslope; a mound
225 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river
226 5 ē E
227 5 ē to depend on
228 5 ē e
229 5 ē a buttress
230 5 ē be partial to
231 5 ē thick silk
232 5 ē e
233 5 chí to grasp; to hold 手持如意寶
234 5 chí to resist; to oppose 手持如意寶
235 5 chí to uphold 手持如意寶
236 5 chí to sustain; to keep; to uphold 手持如意寶
237 5 chí to administer; to manage 手持如意寶
238 5 chí to control 手持如意寶
239 5 chí to be cautious 手持如意寶
240 5 chí to remember 手持如意寶
241 5 chí to assist 手持如意寶
242 5 chí with; using 手持如意寶
243 5 chí dhara 手持如意寶
244 5 ya 儞也
245 4 四魔 sì mó the four kinds of evil 四魔現前則入大
246 4 cuī to destroy; to break; to injure 能轉無上法輪義亦摧破義
247 4 cuī to conquer; jita 能轉無上法輪義亦摧破義
248 4 lún a wheel 口引入身心口輪中
249 4 lún a disk; a ring 口引入身心口輪中
250 4 lún a revolution 口引入身心口輪中
251 4 lún to revolve; to turn; to recur 口引入身心口輪中
252 4 lún to take turns; in turn 口引入身心口輪中
253 4 lún a steamer; a steamboat 口引入身心口輪中
254 4 lún a 12 year cycle 口引入身心口輪中
255 4 lún a vehicle with wheels 口引入身心口輪中
256 4 lún a north-south measurement 口引入身心口輪中
257 4 lún perimeter; circumference 口引入身心口輪中
258 4 lún high soaring 口引入身心口輪中
259 4 lún Lun 口引入身心口輪中
260 4 lún wheel; cakra 口引入身心口輪中
261 4 有情 yǒuqíng having feelings for 下召一切天龍八部諸有情類
262 4 有情 yǒuqíng friends with 下召一切天龍八部諸有情類
263 4 有情 yǒuqíng having emotional appeal 下召一切天龍八部諸有情類
264 4 有情 yǒuqíng sentient being 下召一切天龍八部諸有情類
265 4 有情 yǒuqíng sentient beings 下召一切天龍八部諸有情類
266 4 zhì wisdom; knowledge; understanding 獲得如來智
267 4 zhì care; prudence 獲得如來智
268 4 zhì Zhi 獲得如來智
269 4 zhì clever 獲得如來智
270 4 zhì Wisdom 獲得如來智
271 4 zhì jnana; knowing 獲得如來智
272 4 liù six 六種
273 4 liù sixth 六種
274 4 liù a note on the Gongche scale 六種
275 4 liù six; ṣaṭ 六種
276 4 běn to be one's own 字者一切法本不
277 4 běn origin; source; root; foundation; basis 字者一切法本不
278 4 běn the roots of a plant 字者一切法本不
279 4 běn capital 字者一切法本不
280 4 běn main; central; primary 字者一切法本不
281 4 běn according to 字者一切法本不
282 4 běn a version; an edition 字者一切法本不
283 4 běn a memorial [presented to the emperor] 字者一切法本不
284 4 běn a book 字者一切法本不
285 4 běn trunk of a tree 字者一切法本不
286 4 běn to investigate the root of 字者一切法本不
287 4 běn a manuscript for a play 字者一切法本不
288 4 běn Ben 字者一切法本不
289 4 běn root; origin; mula 字者一切法本不
290 4 běn becoming, being, existing; bhava 字者一切法本不
291 4 běn former; previous; pūrva 字者一切法本不
292 4 shì to release; to set free 又釋云
293 4 shì to explain; to interpret 又釋云
294 4 shì to remove; to dispell; to clear up 又釋云
295 4 shì to give up; to abandon 又釋云
296 4 shì to put down 又釋云
297 4 shì to resolve 又釋云
298 4 shì to melt 又釋云
299 4 shì Śākyamuni 又釋云
300 4 shì Buddhism 又釋云
301 4 shì Śākya; Shakya 又釋云
302 4 pleased; glad 又釋云
303 4 shì explain 又釋云
304 4 shì Śakra; Indra 又釋云
305 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所謂開如來藏說真言
306 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所謂開如來藏說真言
307 4 shuì to persuade 所謂開如來藏說真言
308 4 shuō to teach; to recite; to explain 所謂開如來藏說真言
309 4 shuō a doctrine; a theory 所謂開如來藏說真言
310 4 shuō to claim; to assert 所謂開如來藏說真言
311 4 shuō allocution 所謂開如來藏說真言
312 4 shuō to criticize; to scold 所謂開如來藏說真言
313 4 shuō to indicate; to refer to 所謂開如來藏說真言
314 4 shuō speach; vāda 所謂開如來藏說真言
315 4 shuō to speak; bhāṣate 所謂開如來藏說真言
316 4 shuō to instruct 所謂開如來藏說真言
317 4 guān to look at; to watch; to observe 觀之
318 4 guàn Taoist monastery; monastery 觀之
319 4 guān to display; to show; to make visible 觀之
320 4 guān Guan 觀之
321 4 guān appearance; looks 觀之
322 4 guān a sight; a view; a vista 觀之
323 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀之
324 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀之
325 4 guàn an announcement 觀之
326 4 guàn a high tower; a watchtower 觀之
327 4 guān Surview 觀之
328 4 guān Observe 觀之
329 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀之
330 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀之
331 4 guān recollection; anusmrti 觀之
332 4 guān viewing; avaloka 觀之
333 4 光明 guāngmíng bright 光明赫奕廣
334 4 光明 guāngmíng glorious; magnificent 光明赫奕廣
335 4 光明 guāngmíng light 光明赫奕廣
336 4 光明 guāngmíng having hope 光明赫奕廣
337 4 光明 guāngmíng unselfish 光明赫奕廣
338 4 光明 guāngmíng frank; open and honest 光明赫奕廣
339 4 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 光明赫奕廣
340 4 光明 guāngmíng Kōmyō 光明赫奕廣
341 4 光明 guāngmíng Brightness 光明赫奕廣
342 4 光明 guāngmíng brightness; flame 光明赫奕廣
343 4 yóu Kangxi radical 102
344 4 yóu to follow along
345 4 yóu cause; reason
346 4 yóu You
347 4 方便 fāngbiàn convenient 無所得以為方便
348 4 方便 fāngbiàn to to the toilet 無所得以為方便
349 4 方便 fāngbiàn to have money to lend 無所得以為方便
350 4 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 無所得以為方便
351 4 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 無所得以為方便
352 4 方便 fāngbiàn appropriate 無所得以為方便
353 4 方便 fāngbiàn Convenience 無所得以為方便
354 4 方便 fāngbiàn expedient means 無所得以為方便
355 4 方便 fāngbiàn Skillful Means 無所得以為方便
356 4 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 無所得以為方便
357 4 grieved; saddened 怛曩
358 4 worried 怛曩
359 4 ta 怛曩
360 3 to be near by; to be close to 即布諸字
361 3 at that time 即布諸字
362 3 to be exactly the same as; to be thus 即布諸字
363 3 supposed; so-called 即布諸字
364 3 to arrive at; to ascend 即布諸字
365 3 所謂 suǒwèi so-called 三義所謂歸命三寶敬
366 3 zhù to inject; to pour into 一切法流注義
367 3 zhù note; annotation 一切法流注義
368 3 zhù to concentrate; to pay attention to 一切法流注義
369 3 zhù stakes 一切法流注義
370 3 zhù measure word for transactions 一切法流注義
371 3 zhù to note; to annotate; to explain 一切法流注義
372 3 zhù to record; to register 一切法流注義
373 3 zhù record; note; annotate 一切法流注義
374 3 吽字 hōng zì hum syllable; hum-kara 吽字
375 3 insignificant; small; tiny 娜麼
376 3 yāo one 娜麼
377 3 yāo small; tiny 娜麼
378 3 yāo small; tiny 娜麼
379 3 yāo smallest 娜麼
380 3 yāo one 娜麼
381 3 yāo Yao 娜麼
382 3 ma ba 娜麼
383 3 ma ma 娜麼
384 3 other; another; some other
385 3 other
386 3 tha
387 3 ṭha
388 3 other; anya
389 3 瑜伽 yújiā yoga 夫瑜伽法念
390 3 瑜伽 yújiā yoga 夫瑜伽法念
391 3 瑜伽 yújiā Yogācāra School 夫瑜伽法念
392 3 瑜伽 yújiā Yoga 夫瑜伽法念
393 3 yīn cause; reason 字者一切法無因義
394 3 yīn to accord with 字者一切法無因義
395 3 yīn to follow 字者一切法無因義
396 3 yīn to rely on 字者一切法無因義
397 3 yīn via; through 字者一切法無因義
398 3 yīn to continue 字者一切法無因義
399 3 yīn to receive 字者一切法無因義
400 3 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 字者一切法無因義
401 3 yīn to seize an opportunity 字者一切法無因義
402 3 yīn to be like 字者一切法無因義
403 3 yīn a standrd; a criterion 字者一切法無因義
404 3 yīn cause; hetu 字者一切法無因義
405 3 arm 六臂相頌
406 3 arm; bāhu 六臂相頌
407 3 shí time; a point or period of time 念念證悟佛法之時
408 3 shí a season; a quarter of a year 念念證悟佛法之時
409 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 念念證悟佛法之時
410 3 shí fashionable 念念證悟佛法之時
411 3 shí fate; destiny; luck 念念證悟佛法之時
412 3 shí occasion; opportunity; chance 念念證悟佛法之時
413 3 shí tense 念念證悟佛法之時
414 3 shí particular; special 念念證悟佛法之時
415 3 shí to plant; to cultivate 念念證悟佛法之時
416 3 shí an era; a dynasty 念念證悟佛法之時
417 3 shí time [abstract] 念念證悟佛法之時
418 3 shí seasonal 念念證悟佛法之時
419 3 shí to wait upon 念念證悟佛法之時
420 3 shí hour 念念證悟佛法之時
421 3 shí appropriate; proper; timely 念念證悟佛法之時
422 3 shí Shi 念念證悟佛法之時
423 3 shí a present; currentlt 念念證悟佛法之時
424 3 shí time; kāla 念念證悟佛法之時
425 3 shí at that time; samaya 念念證悟佛法之時
426 3 method; way 夫瑜伽法念
427 3 France 夫瑜伽法念
428 3 the law; rules; regulations 夫瑜伽法念
429 3 the teachings of the Buddha; Dharma 夫瑜伽法念
430 3 a standard; a norm 夫瑜伽法念
431 3 an institution 夫瑜伽法念
432 3 to emulate 夫瑜伽法念
433 3 magic; a magic trick 夫瑜伽法念
434 3 punishment 夫瑜伽法念
435 3 Fa 夫瑜伽法念
436 3 a precedent 夫瑜伽法念
437 3 a classification of some kinds of Han texts 夫瑜伽法念
438 3 relating to a ceremony or rite 夫瑜伽法念
439 3 Dharma 夫瑜伽法念
440 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 夫瑜伽法念
441 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 夫瑜伽法念
442 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 夫瑜伽法念
443 3 quality; characteristic 夫瑜伽法念
444 3 如來 rúlái Tathagata 獲得如來智
445 3 如來 Rúlái Tathagata 獲得如來智
446 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 獲得如來智
447 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
448 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
449 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
450 3 Kangxi radical 132 悉自降伏
451 3 Zi 悉自降伏
452 3 a nose 悉自降伏
453 3 the beginning; the start 悉自降伏
454 3 origin 悉自降伏
455 3 to employ; to use 悉自降伏
456 3 to be 悉自降伏
457 3 self; soul; ātman 悉自降伏
458 3 to use; to grasp 以智
459 3 to rely on 以智
460 3 to regard 以智
461 3 to be able to 以智
462 3 to order; to command 以智
463 3 used after a verb 以智
464 3 a reason; a cause 以智
465 3 Israel 以智
466 3 Yi 以智
467 3 use; yogena 以智
468 3 infix potential marker 字者一切法本不
469 3 to know; to learn about; to comprehend 悉雲集加持
470 3 detailed 悉雲集加持
471 3 to elaborate; to expound 悉雲集加持
472 3 to exhaust; to use up 悉雲集加持
473 3 strongly 悉雲集加持
474 3 Xi 悉雲集加持
475 3 all; kṛtsna 悉雲集加持
476 3 zhà shout in a rage; roar; bellow 底瑟吒
477 3 zhà to scold; to find fault with someone 底瑟吒
478 3 zhà to sympathize with; to lament 底瑟吒
479 3 zhā zha 底瑟吒
480 3 zhà to exaggerate 底瑟吒
481 3 zhà ta 底瑟吒
482 3 zhōng middle 口引入身心口輪中
483 3 zhōng medium; medium sized 口引入身心口輪中
484 3 zhōng China 口引入身心口輪中
485 3 zhòng to hit the mark 口引入身心口輪中
486 3 zhōng midday 口引入身心口輪中
487 3 zhōng inside 口引入身心口輪中
488 3 zhōng during 口引入身心口輪中
489 3 zhōng Zhong 口引入身心口輪中
490 3 zhōng intermediary 口引入身心口輪中
491 3 zhōng half 口引入身心口輪中
492 3 zhòng to reach; to attain 口引入身心口輪中
493 3 zhòng to suffer; to infect 口引入身心口輪中
494 3 zhòng to obtain 口引入身心口輪中
495 3 zhòng to pass an exam 口引入身心口輪中
496 3 zhōng middle 口引入身心口輪中
497 3 to limp 跛字
498 3 lameness 跛字
499 3 lame; crippled 跛字
500 3 shēng to be born; to give birth 一切法生不可得義

Frequencies of all Words

Top 979

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 meaning; sense 一切法流注義
2 39 justice; right action; righteousness 一切法流注義
3 39 artificial; man-made; fake 一切法流注義
4 39 chivalry; generosity 一切法流注義
5 39 just; righteous 一切法流注義
6 39 adopted 一切法流注義
7 39 a relationship 一切法流注義
8 39 volunteer 一切法流注義
9 39 something suitable 一切法流注義
10 39 a martyr 一切法流注義
11 39 a law 一切法流注義
12 39 Yi 一切法流注義
13 39 Righteousness 一切法流注義
14 39 aim; artha 一切法流注義
15 36 letter; symbol; character 唵字
16 36 Zi 唵字
17 36 to love 唵字
18 36 to teach; to educate 唵字
19 36 to be allowed to marry 唵字
20 36 courtesy name; style name; scholarly or literary name 唵字
21 36 diction; wording 唵字
22 36 handwriting 唵字
23 36 calligraphy; a work of calligraphy 唵字
24 36 a written pledge; a letter; a contract 唵字
25 36 a font; a calligraphic style 唵字
26 36 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 唵字
27 18 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 一切法流注義
28 18 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 一切法流注義
29 16 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 能滿眾生願故
30 16 old; ancient; former; past 能滿眾生願故
31 16 reason; cause; purpose 能滿眾生願故
32 16 to die 能滿眾生願故
33 16 so; therefore; hence 能滿眾生願故
34 16 original 能滿眾生願故
35 16 accident; happening; instance 能滿眾生願故
36 16 a friend; an acquaintance; friendship 能滿眾生願故
37 16 something in the past 能滿眾生願故
38 16 deceased; dead 能滿眾生願故
39 16 still; yet 能滿眾生願故
40 16 therefore; tasmāt 能滿眾生願故
41 14 also; too 了亦不可得
42 14 but 了亦不可得
43 14 this; he; she 了亦不可得
44 14 although; even though 了亦不可得
45 14 already 了亦不可得
46 14 particle with no meaning 了亦不可得
47 14 Yi 了亦不可得
48 14 不可得 bù kě dé cannot be obtained 覺不可得
49 14 不可得 bù kě dé unobtainable 覺不可得
50 14 不可得 bù kě dé unattainable 覺不可得
51 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 大慈悲者
52 13 zhě that 大慈悲者
53 13 zhě nominalizing function word 大慈悲者
54 13 zhě used to mark a definition 大慈悲者
55 13 zhě used to mark a pause 大慈悲者
56 13 zhě topic marker; that; it 大慈悲者
57 13 zhuó according to 大慈悲者
58 13 zhě ca 大慈悲者
59 12 èr two 二合
60 12 èr Kangxi radical 7 二合
61 12 èr second 二合
62 12 èr twice; double; di- 二合
63 12 èr another; the other 二合
64 12 èr more than one kind 二合
65 12 èr two; dvā; dvi 二合
66 12 èr both; dvaya 二合
67 11 yún cloud 又釋云
68 11 yún Yunnan 又釋云
69 11 yún Yun 又釋云
70 11 yún to say 又釋云
71 11 yún to have 又釋云
72 11 yún a particle with no meaning 又釋云
73 11 yún in this way 又釋云
74 11 yún cloud; megha 又釋云
75 11 yún to say; iti 又釋云
76 10 in; at 更於身上布列小心真言
77 10 in; at 更於身上布列小心真言
78 10 in; at; to; from 更於身上布列小心真言
79 10 to go; to 更於身上布列小心真言
80 10 to rely on; to depend on 更於身上布列小心真言
81 10 to go to; to arrive at 更於身上布列小心真言
82 10 from 更於身上布列小心真言
83 10 give 更於身上布列小心真言
84 10 oppposing 更於身上布列小心真言
85 10 and 更於身上布列小心真言
86 10 compared to 更於身上布列小心真言
87 10 by 更於身上布列小心真言
88 10 and; as well as 更於身上布列小心真言
89 10 for 更於身上布列小心真言
90 10 Yu 更於身上布列小心真言
91 10 a crow 更於身上布列小心真言
92 10 whew; wow 更於身上布列小心真言
93 10 near to; antike 更於身上布列小心真言
94 10 to join; to combine 二合
95 10 a time; a trip 二合
96 10 to close 二合
97 10 to agree with; equal to 二合
98 10 to gather 二合
99 10 whole 二合
100 10 to be suitable; to be up to standard 二合
101 10 a musical note 二合
102 10 the conjunction of two astronomical objects 二合
103 10 to fight 二合
104 10 to conclude 二合
105 10 to be similar to 二合
106 10 and; also 二合
107 10 crowded 二合
108 10 a box 二合
109 10 to copulate 二合
110 10 a partner; a spouse 二合
111 10 harmonious 二合
112 10 should 二合
113 10 He 二合
114 10 a unit of measure for grain 二合
115 10 a container for grain measurement 二合
116 10 Merge 二合
117 10 unite; saṃyoga 二合
118 10 néng can; able 能轉無上法輪義亦摧破義
119 10 néng ability; capacity 能轉無上法輪義亦摧破義
120 10 néng a mythical bear-like beast 能轉無上法輪義亦摧破義
121 10 néng energy 能轉無上法輪義亦摧破義
122 10 néng function; use 能轉無上法輪義亦摧破義
123 10 néng may; should; permitted to 能轉無上法輪義亦摧破義
124 10 néng talent 能轉無上法輪義亦摧破義
125 10 néng expert at 能轉無上法輪義亦摧破義
126 10 néng to be in harmony 能轉無上法輪義亦摧破義
127 10 néng to tend to; to care for 能轉無上法輪義亦摧破義
128 10 néng to reach; to arrive at 能轉無上法輪義亦摧破義
129 10 néng as long as; only 能轉無上法輪義亦摧破義
130 10 néng even if 能轉無上法輪義亦摧破義
131 10 néng but 能轉無上法輪義亦摧破義
132 10 néng in this way 能轉無上法輪義亦摧破義
133 10 néng to be able; śak 能轉無上法輪義亦摧破義
134 10 néng skilful; pravīṇa 能轉無上法輪義亦摧破義
135 9 chén dust; dirt 一切法離塵義
136 9 chén a trace; a track 一切法離塵義
137 9 chén ashes; cinders 一切法離塵義
138 9 chén a war; a battle 一切法離塵義
139 9 chén this world 一切法離塵義
140 9 chén Chen 一切法離塵義
141 9 chén to pollute 一切法離塵義
142 9 chén long term; permanent 一切法離塵義
143 9 chén dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object 一切法離塵義
144 9 chén an atom; aṇu 一切法離塵義
145 8 zhī him; her; them; that 一切法超越之義
146 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 一切法超越之義
147 8 zhī to go 一切法超越之義
148 8 zhī this; that 一切法超越之義
149 8 zhī genetive marker 一切法超越之義
150 8 zhī it 一切法超越之義
151 8 zhī in 一切法超越之義
152 8 zhī all 一切法超越之義
153 8 zhī and 一切法超越之義
154 8 zhī however 一切法超越之義
155 8 zhī if 一切法超越之義
156 8 zhī then 一切法超越之義
157 8 zhī to arrive; to go 一切法超越之義
158 8 zhī is 一切法超越之義
159 8 zhī to use 一切法超越之義
160 8 zhī Zhi 一切法超越之義
161 8 zhū all; many; various 右如上布列諸字
162 8 zhū Zhu 右如上布列諸字
163 8 zhū all; members of the class 右如上布列諸字
164 8 zhū interrogative particle 右如上布列諸字
165 8 zhū him; her; them; it 右如上布列諸字
166 8 zhū of; in 右如上布列諸字
167 8 zhū all; many; sarva 右如上布列諸字
168 8 ǎn om 唵字
169 8 ǎn to contain 唵字
170 8 ǎn to eat with the hands 唵字
171 8 ǎn exclamation expressing doubt 唵字
172 8 ǎn om 唵字
173 7 bǎo a treasure; a valuable item 寶義
174 7 bǎo treasured; cherished 寶義
175 7 bǎo a jewel; gem 寶義
176 7 bǎo precious 寶義
177 7 bǎo noble 寶義
178 7 bǎo an imperial seal 寶義
179 7 bǎo a unit of currency 寶義
180 7 bǎo Bao 寶義
181 7 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 寶義
182 7 bǎo jewel; gem; mani 寶義
183 7 無所得 wú suǒ dé nothing to be attained 無所得以為方便
184 7 一切 yīqiè all; every; everything 一切諸法了義亦不可得
185 7 一切 yīqiè temporary 一切諸法了義亦不可得
186 7 一切 yīqiè the same 一切諸法了義亦不可得
187 7 一切 yīqiè generally 一切諸法了義亦不可得
188 7 一切 yīqiè all, everything 一切諸法了義亦不可得
189 7 一切 yīqiè all; sarva 一切諸法了義亦不可得
190 7 luó an exclamatory final particle 囉字
191 7 luó baby talk 囉字
192 7 luō to nag 囉字
193 7 luó ra 囉字
194 7 fu 嚩字
195 7 va 嚩字
196 6 wilderness
197 6 open country; field
198 6 outskirts; countryside
199 6 wild; uncivilized
200 6 celestial area
201 6 district; region
202 6 community
203 6 rude; coarse
204 6 unofficial
205 6 exceptionally; very
206 6 ya
207 6 the wild; aṭavī
208 6 to rub
209 6 to approach; to press in
210 6 to sharpen; to grind
211 6 to obliterate; to erase
212 6 to compare notes; to learn by interaction
213 6 friction
214 6 ma
215 6 Māyā
216 6 Na 娜字
217 6 nuó elegant; graceful 娜字
218 6 da 娜字
219 6 no 亦如來無觀頂義
220 6 Kangxi radical 71 亦如來無觀頂義
221 6 to not have; without 亦如來無觀頂義
222 6 has not yet 亦如來無觀頂義
223 6 mo 亦如來無觀頂義
224 6 do not 亦如來無觀頂義
225 6 not; -less; un- 亦如來無觀頂義
226 6 regardless of 亦如來無觀頂義
227 6 to not have 亦如來無觀頂義
228 6 um 亦如來無觀頂義
229 6 Wu 亦如來無觀頂義
230 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 亦如來無觀頂義
231 6 not; non- 亦如來無觀頂義
232 6 mo 亦如來無觀頂義
233 6 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 無所得以為方便
234 6 以為 yǐwéi to act as 無所得以為方便
235 6 以為 yǐwèi to think 無所得以為方便
236 6 以為 yǐwéi to use as 無所得以為方便
237 5 shēn human body; torso 不久當證法身三昧
238 5 shēn Kangxi radical 158 不久當證法身三昧
239 5 shēn measure word for clothes 不久當證法身三昧
240 5 shēn self 不久當證法身三昧
241 5 shēn life 不久當證法身三昧
242 5 shēn an object 不久當證法身三昧
243 5 shēn a lifetime 不久當證法身三昧
244 5 shēn personally 不久當證法身三昧
245 5 shēn moral character 不久當證法身三昧
246 5 shēn status; identity; position 不久當證法身三昧
247 5 shēn pregnancy 不久當證法身三昧
248 5 juān India 不久當證法身三昧
249 5 shēn body; kāya 不久當證法身三昧
250 5 to leave; to depart; to go away; to part 一切法離塵義
251 5 a mythical bird 一切法離塵義
252 5 li; one of the eight divinatory trigrams 一切法離塵義
253 5 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 一切法離塵義
254 5 chī a dragon with horns not yet grown 一切法離塵義
255 5 a mountain ash 一切法離塵義
256 5 vanilla; a vanilla-like herb 一切法離塵義
257 5 to be scattered; to be separated 一切法離塵義
258 5 to cut off 一切法離塵義
259 5 to violate; to be contrary to 一切法離塵義
260 5 to be distant from 一切法離塵義
261 5 two 一切法離塵義
262 5 to array; to align 一切法離塵義
263 5 to pass through; to experience 一切法離塵義
264 5 transcendence 一切法離塵義
265 5 to avoid; to abstain from; viramaṇa 一切法離塵義
266 5 such as; for example; for instance 右如上布列諸字
267 5 if 右如上布列諸字
268 5 in accordance with 右如上布列諸字
269 5 to be appropriate; should; with regard to 右如上布列諸字
270 5 this 右如上布列諸字
271 5 it is so; it is thus; can be compared with 右如上布列諸字
272 5 to go to 右如上布列諸字
273 5 to meet 右如上布列諸字
274 5 to appear; to seem; to be like 右如上布列諸字
275 5 at least as good as 右如上布列諸字
276 5 and 右如上布列諸字
277 5 or 右如上布列諸字
278 5 but 右如上布列諸字
279 5 then 右如上布列諸字
280 5 naturally 右如上布列諸字
281 5 expresses a question or doubt 右如上布列諸字
282 5 you 右如上布列諸字
283 5 the second lunar month 右如上布列諸字
284 5 in; at 右如上布列諸字
285 5 Ru 右如上布列諸字
286 5 Thus 右如上布列諸字
287 5 thus; tathā 右如上布列諸字
288 5 like; iva 右如上布列諸字
289 5 suchness; tathatā 右如上布列諸字
290 5 布列 bùliè to arrange in sequence 右如上布列諸字
291 5 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 其字成於三身義也
292 5 chéng one tenth 其字成於三身義也
293 5 chéng to become; to turn into 其字成於三身義也
294 5 chéng to grow up; to ripen; to mature 其字成於三身義也
295 5 chéng to set up; to establish; to develop; to form 其字成於三身義也
296 5 chéng a full measure of 其字成於三身義也
297 5 chéng whole 其字成於三身義也
298 5 chéng set; established 其字成於三身義也
299 5 chéng to reache a certain degree; to amount to 其字成於三身義也
300 5 chéng to reconcile 其字成於三身義也
301 5 chéng alright; OK 其字成於三身義也
302 5 chéng an area of ten square miles 其字成於三身義也
303 5 chéng to resmble; to be similar to 其字成於三身義也
304 5 chéng composed of 其字成於三身義也
305 5 chéng a result; a harvest; an achievement 其字成於三身義也
306 5 chéng capable; able; accomplished 其字成於三身義也
307 5 chéng to help somebody achieve something 其字成於三身義也
308 5 chéng Cheng 其字成於三身義也
309 5 chéng Become 其字成於三身義也
310 5 chéng becoming; bhāva 其字成於三身義也
311 5 otherwise; but; however 則成稽首
312 5 then 則成稽首
313 5 measure word for short sections of text 則成稽首
314 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則成稽首
315 5 a grade; a level 則成稽首
316 5 an example; a model 則成稽首
317 5 a weighing device 則成稽首
318 5 to grade; to rank 則成稽首
319 5 to copy; to imitate; to follow 則成稽首
320 5 to do 則成稽首
321 5 only 則成稽首
322 5 immediately 則成稽首
323 5 then; moreover; atha 則成稽首
324 5 koan; kōan; gong'an 則成稽首
325 5 le completion of an action 了亦不可得
326 5 liǎo to know; to understand 了亦不可得
327 5 liǎo to understand; to know 了亦不可得
328 5 liào to look afar from a high place 了亦不可得
329 5 le modal particle 了亦不可得
330 5 le particle used in certain fixed expressions 了亦不可得
331 5 liǎo to complete 了亦不可得
332 5 liǎo completely 了亦不可得
333 5 liǎo clever; intelligent 了亦不可得
334 5 liǎo to know; jñāta 了亦不可得
335 5 真言 zhēnyán true words 更於身上布列小心真言
336 5 真言 zhēnyán an incantation 更於身上布列小心真言
337 5 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 更於身上布列小心真言
338 5 duàn absolutely; decidedly 斷三界九地位煩惱習氣皆悉斷
339 5 duàn to judge 斷三界九地位煩惱習氣皆悉斷
340 5 duàn to severe; to break 斷三界九地位煩惱習氣皆悉斷
341 5 duàn to stop 斷三界九地位煩惱習氣皆悉斷
342 5 duàn to quit; to give up 斷三界九地位煩惱習氣皆悉斷
343 5 duàn to intercept 斷三界九地位煩惱習氣皆悉斷
344 5 duàn to divide 斷三界九地位煩惱習氣皆悉斷
345 5 duàn to isolate 斷三界九地位煩惱習氣皆悉斷
346 5 duàn cutting off; uccheda 斷三界九地位煩惱習氣皆悉斷
347 5 ā prefix to names of people
348 5 ā to groan
349 5 ā a
350 5 ē to flatter
351 5 ā expresses doubt
352 5 ē river bank
353 5 ē beam; pillar
354 5 ē a hillslope; a mound
355 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river
356 5 ē E
357 5 ē to depend on
358 5 ā a final particle
359 5 ē e
360 5 ē a buttress
361 5 ē be partial to
362 5 ē thick silk
363 5 ā this; these
364 5 ē e
365 5 chí to grasp; to hold 手持如意寶
366 5 chí to resist; to oppose 手持如意寶
367 5 chí to uphold 手持如意寶
368 5 chí to sustain; to keep; to uphold 手持如意寶
369 5 chí to administer; to manage 手持如意寶
370 5 chí to control 手持如意寶
371 5 chí to be cautious 手持如意寶
372 5 chí to remember 手持如意寶
373 5 chí to assist 手持如意寶
374 5 chí with; using 手持如意寶
375 5 chí dhara 手持如意寶
376 5 also; too 儞也
377 5 a final modal particle indicating certainy or decision 儞也
378 5 either 儞也
379 5 even 儞也
380 5 used to soften the tone 儞也
381 5 used for emphasis 儞也
382 5 used to mark contrast 儞也
383 5 used to mark compromise 儞也
384 5 ya 儞也
385 4 四魔 sì mó the four kinds of evil 四魔現前則入大
386 4 cuī to destroy; to break; to injure 能轉無上法輪義亦摧破義
387 4 cuī to conquer; jita 能轉無上法輪義亦摧破義
388 4 lún a round; a turn 口引入身心口輪中
389 4 lún a wheel 口引入身心口輪中
390 4 lún a disk; a ring 口引入身心口輪中
391 4 lún a revolution 口引入身心口輪中
392 4 lún to revolve; to turn; to recur 口引入身心口輪中
393 4 lún to take turns; in turn 口引入身心口輪中
394 4 lún a steamer; a steamboat 口引入身心口輪中
395 4 lún a 12 year cycle 口引入身心口輪中
396 4 lún a vehicle with wheels 口引入身心口輪中
397 4 lún a north-south measurement 口引入身心口輪中
398 4 lún perimeter; circumference 口引入身心口輪中
399 4 lún high soaring 口引入身心口輪中
400 4 lún Lun 口引入身心口輪中
401 4 lún wheel; cakra 口引入身心口輪中
402 4 有情 yǒuqíng having feelings for 下召一切天龍八部諸有情類
403 4 有情 yǒuqíng friends with 下召一切天龍八部諸有情類
404 4 有情 yǒuqíng having emotional appeal 下召一切天龍八部諸有情類
405 4 有情 yǒuqíng sentient being 下召一切天龍八部諸有情類
406 4 有情 yǒuqíng sentient beings 下召一切天龍八部諸有情類
407 4 zhì wisdom; knowledge; understanding 獲得如來智
408 4 zhì care; prudence 獲得如來智
409 4 zhì Zhi 獲得如來智
410 4 zhì clever 獲得如來智
411 4 zhì Wisdom 獲得如來智
412 4 zhì jnana; knowing 獲得如來智
413 4 liù six 六種
414 4 liù sixth 六種
415 4 liù a note on the Gongche scale 六種
416 4 liù six; ṣaṭ 六種
417 4 běn measure word for books 字者一切法本不
418 4 běn this (city, week, etc) 字者一切法本不
419 4 běn originally; formerly 字者一切法本不
420 4 běn to be one's own 字者一切法本不
421 4 běn origin; source; root; foundation; basis 字者一切法本不
422 4 běn the roots of a plant 字者一切法本不
423 4 běn self 字者一切法本不
424 4 běn measure word for flowering plants 字者一切法本不
425 4 běn capital 字者一切法本不
426 4 běn main; central; primary 字者一切法本不
427 4 běn according to 字者一切法本不
428 4 běn a version; an edition 字者一切法本不
429 4 běn a memorial [presented to the emperor] 字者一切法本不
430 4 běn a book 字者一切法本不
431 4 běn trunk of a tree 字者一切法本不
432 4 běn to investigate the root of 字者一切法本不
433 4 běn a manuscript for a play 字者一切法本不
434 4 běn Ben 字者一切法本不
435 4 běn root; origin; mula 字者一切法本不
436 4 běn becoming, being, existing; bhava 字者一切法本不
437 4 běn former; previous; pūrva 字者一切法本不
438 4 shì to release; to set free 又釋云
439 4 shì to explain; to interpret 又釋云
440 4 shì to remove; to dispell; to clear up 又釋云
441 4 shì to give up; to abandon 又釋云
442 4 shì to put down 又釋云
443 4 shì to resolve 又釋云
444 4 shì to melt 又釋云
445 4 shì Śākyamuni 又釋云
446 4 shì Buddhism 又釋云
447 4 shì Śākya; Shakya 又釋云
448 4 pleased; glad 又釋云
449 4 shì explain 又釋云
450 4 shì Śakra; Indra 又釋云
451 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所謂開如來藏說真言
452 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所謂開如來藏說真言
453 4 shuì to persuade 所謂開如來藏說真言
454 4 shuō to teach; to recite; to explain 所謂開如來藏說真言
455 4 shuō a doctrine; a theory 所謂開如來藏說真言
456 4 shuō to claim; to assert 所謂開如來藏說真言
457 4 shuō allocution 所謂開如來藏說真言
458 4 shuō to criticize; to scold 所謂開如來藏說真言
459 4 shuō to indicate; to refer to 所謂開如來藏說真言
460 4 shuō speach; vāda 所謂開如來藏說真言
461 4 shuō to speak; bhāṣate 所謂開如來藏說真言
462 4 shuō to instruct 所謂開如來藏說真言
463 4 guān to look at; to watch; to observe 觀之
464 4 guàn Taoist monastery; monastery 觀之
465 4 guān to display; to show; to make visible 觀之
466 4 guān Guan 觀之
467 4 guān appearance; looks 觀之
468 4 guān a sight; a view; a vista 觀之
469 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀之
470 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀之
471 4 guàn an announcement 觀之
472 4 guàn a high tower; a watchtower 觀之
473 4 guān Surview 觀之
474 4 guān Observe 觀之
475 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀之
476 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀之
477 4 guān recollection; anusmrti 觀之
478 4 guān viewing; avaloka 觀之
479 4 光明 guāngmíng bright 光明赫奕廣
480 4 光明 guāngmíng glorious; magnificent 光明赫奕廣
481 4 光明 guāngmíng light 光明赫奕廣
482 4 光明 guāngmíng having hope 光明赫奕廣
483 4 光明 guāngmíng unselfish 光明赫奕廣
484 4 光明 guāngmíng frank; open and honest 光明赫奕廣
485 4 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 光明赫奕廣
486 4 光明 guāngmíng Kōmyō 光明赫奕廣
487 4 光明 guāngmíng Brightness 光明赫奕廣
488 4 光明 guāngmíng brightness; flame 光明赫奕廣
489 4 yóu follow; from; it is for...to
490 4 yóu Kangxi radical 102
491 4 yóu to follow along
492 4 yóu cause; reason
493 4 yóu by somebody; up to somebody
494 4 yóu from a starting point
495 4 yóu You
496 4 yóu because; yasmāt
497 4 方便 fāngbiàn convenient 無所得以為方便
498 4 方便 fāngbiàn to to the toilet 無所得以為方便
499 4 方便 fāngbiàn to have money to lend 無所得以為方便
500 4 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 無所得以為方便

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Righteousness
  2. aim; artha
一切法
  1. yīqiē fǎ
  2. yīqiē fǎ
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
therefore; tasmāt
不可得
  1. bù kě dé
  2. bù kě dé
  1. unobtainable
  2. unattainable
zhě ca
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
near to; antike
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝永 寶永 98 Hōei
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如意轮 如意輪 114 wish granting wheel
如意轮菩萨观门义注秘诀 如意輪菩薩觀門義注祕訣 114 Cintāmaṇicakra Bodhisattva Teaching of the Secret Method; Ruyi Lun Pusa Guan Men Yi Zhu Mi Jue
如意轮菩萨 如意輪菩薩 114 Cintāmaṇicakra Bodhisattva
三身 115 Trikaya
三义 三義 115
  1. Sanyi
  2. Sanyi
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
四魔 115 the four kinds of evil
元禄 元祿 121 Genroku
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 92.

Simplified Traditional Pinyin English
报身 報身 98 sambhogakaya; enjoyment body; reward body
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大莲华 大蓮華 100 great white lotus
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
顶髻 頂髻 100 usnisa; uṣṇīṣa
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
断德 斷德 100 the virtue of eliminating afflictions; eliminating afflictions
二种 二種 195 two kinds
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
烦恼魔 煩惱魔 102 Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind
烦恼习 煩惱習 102 latent tendencies; predisposition
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
观智 觀智 103 wisdom from contemplation
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归命三宝 歸命三寶 103 taking refuge in the Triple Gem
和上 104 an abbot; a monk
吽字 104 hum syllable; hum-kara
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
净妙 淨妙 106 pure and subtle
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
了义 了義 108 nītārtha; definitive
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
噜噜 嚕嚕 108 ruru; roar
满字 滿字 109 the complete word; complete teaching
能满一切愿 能滿一切願 110 capable of fulfilling every wish
能缘 能緣 110 conditioning power
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
傍生 112 [rebirth as an] animal
菩提道场 菩提道場 112 bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三字 115 three characters
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
色声香味触 色聲香味觸 115 form, sound, taste, touch, smell, and tangibles
生空 115 empty of a permanent ego
胜义谛 勝義諦 115 paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
圣众 聖眾 115 holy ones
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
时众 時眾 115 present company
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
死魔 115 the evil of death; Māra of death
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
往诣 往詣 119 to go to; upagam
无得 無得 119 Non-Attainment
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无始 無始 119 without beginning
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
无住涅槃 無住涅槃 119 apratisthitanirvana; nirvāṇa that is not localized
行法 120 cultivation method
性相 120 inherent attributes
心真言 120 heart mantra
言语道断 言語道斷 121 beyond words
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切法无我 一切法無我 121 all dharmas are absent of self
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
欝金 121 saffron; kunkuma
蕴魔 蘊魔 121 evil spirits that work through the five skandas
证得 證得 122 realize; prāpti
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
自心 122 One's Mind
字门 字門 122 letter gateway; letter teaching