Glossary and Vocabulary for Sarvatathagata Jingang Longevity Dharani Sutra (Fo Shuo Yiqie Rulai Jingang Shouming Tuoluoni Jing) 佛說一切如來金剛壽命陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 insignificant; small; tiny 係麼澆
2 11 yāo one 係麼澆
3 11 yāo small; tiny 係麼澆
4 11 yāo small; tiny 係麼澆
5 11 yāo smallest 係麼澆
6 11 yāo one 係麼澆
7 11 yāo Yao 係麼澆
8 11 ma ba 係麼澆
9 11 ma ma 係麼澆
10 10 wéi to act as; to serve 世尊我於今日為獲大利
11 10 wéi to change into; to become 世尊我於今日為獲大利
12 10 wéi to be; is 世尊我於今日為獲大利
13 10 wéi to do 世尊我於今日為獲大利
14 10 wèi to support; to help 世尊我於今日為獲大利
15 10 wéi to govern 世尊我於今日為獲大利
16 10 wèi to be; bhū 世尊我於今日為獲大利
17 10 èr two
18 10 èr Kangxi radical 7
19 10 èr second
20 10 èr twice; double; di-
21 10 èr more than one kind
22 10 èr two; dvā; dvi
23 10 èr both; dvaya
24 10 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告毘沙
25 10 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告毘沙
26 10 Yi 亦說延命陀羅尼曰
27 10 zhě ca 一切有情無能免者
28 9 self 我愍是故說對治法
29 9 [my] dear 我愍是故說對治法
30 9 Wo 我愍是故說對治法
31 9 self; atman; attan 我愍是故說對治法
32 9 ga 我愍是故說對治法
33 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我愍是故說對治法
34 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我愍是故說對治法
35 9 shuì to persuade 我愍是故說對治法
36 9 shuō to teach; to recite; to explain 我愍是故說對治法
37 9 shuō a doctrine; a theory 我愍是故說對治法
38 9 shuō to claim; to assert 我愍是故說對治法
39 9 shuō allocution 我愍是故說對治法
40 9 shuō to criticize; to scold 我愍是故說對治法
41 9 shuō to indicate; to refer to 我愍是故說對治法
42 9 shuō speach; vāda 我愍是故說對治法
43 9 shuō to speak; bhāṣate 我愍是故說對治法
44 9 shuō to instruct 我愍是故說對治法
45 8 luó baby talk 鉢囉
46 8 luō to nag 鉢囉
47 8 luó ra 鉢囉
48 7 a plow 者犁
49 7 to plow 者犁
50 7 to destroy 者犁
51 7 black 者犁
52 7 mottled 者犁
53 7 old age liver spots 者犁
54 7 to arrive at [a point in time] 者犁
55 7 Li 者犁
56 7 a plow; lāṅgala 者犁
57 7 yán to speak; to say; said 門等四天王言
58 7 yán language; talk; words; utterance; speech 門等四天王言
59 7 yán Kangxi radical 149 門等四天王言
60 7 yán phrase; sentence 門等四天王言
61 7 yán a word; a syllable 門等四天王言
62 7 yán a theory; a doctrine 門等四天王言
63 7 yán to regard as 門等四天王言
64 7 yán to act as 門等四天王言
65 7 yán word; vacana 門等四天王言
66 7 yán speak; vad 門等四天王言
67 7 to join; to combine 二合
68 7 to close 二合
69 7 to agree with; equal to 二合
70 7 to gather 二合
71 7 whole 二合
72 7 to be suitable; to be up to standard 二合
73 7 a musical note 二合
74 7 the conjunction of two astronomical objects 二合
75 7 to fight 二合
76 7 to conclude 二合
77 7 to be similar to 二合
78 7 crowded 二合
79 7 a box 二合
80 7 to copulate 二合
81 7 a partner; a spouse 二合
82 7 harmonious 二合
83 7 He 二合
84 7 a container for grain measurement 二合
85 7 Merge 二合
86 7 unite; saṃyoga 二合
87 6 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 佛說一切如來金剛壽命陀羅尼
88 6 Buddha; Awakened One 一時佛在殑伽河側
89 6 relating to Buddhism 一時佛在殑伽河側
90 6 a statue or image of a Buddha 一時佛在殑伽河側
91 6 a Buddhist text 一時佛在殑伽河側
92 6 to touch; to stroke 一時佛在殑伽河側
93 6 Buddha 一時佛在殑伽河側
94 6 Buddha; Awakened One 一時佛在殑伽河側
95 6 kǒu Kangxi radical 30
96 6 kǒu mouth
97 6 kǒu an opening; a hole
98 6 kǒu eloquence
99 6 kǒu the edge of a blade
100 6 kǒu edge; border
101 6 kǒu verbal; oral
102 6 kǒu taste
103 6 kǒu population; people
104 6 kǒu an entrance; an exit; a pass
105 6 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
106 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 佛說一切如來金剛壽命陀羅尼
107 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 佛說一切如來金剛壽命陀羅尼
108 5 one
109 5 Kangxi radical 1
110 5 pure; concentrated
111 5 first
112 5 the same
113 5 sole; single
114 5 a very small amount
115 5 Yi
116 5 other
117 5 to unify
118 5 accidentally; coincidentally
119 5 abruptly; suddenly
120 5 one; eka
121 5 to be terrified; to be afraid; to be frightened 死怖
122 5 fear 死怖
123 5 to threaten 死怖
124 5 to be terrified; saṃtrāsa 死怖
125 5 白佛 bái fó to address the Buddha 爾時四天王白佛
126 5 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告毘沙
127 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊告毘沙
128 5 壽命 shòumìng life span; life expectancy 佛說一切如來金剛壽命陀羅尼
129 5 壽命 shòumìng life span; life expectancy 佛說一切如來金剛壽命陀羅尼
130 4 to connect; to relate 係麼澆
131 4 department 係麼澆
132 4 system 係麼澆
133 4 connection; relation 係麼澆
134 4 connection; relation 係麼澆
135 4 to bind; to tie up 係麼澆
136 4 to involve 係麼澆
137 4 to tie; to bind; to fasten 係麼澆
138 4 lineage 係麼澆
139 4 to hang from; to suspend; to depend 係麼澆
140 4 a belt; a band; a girdle 係麼澆
141 4 the coda of a fu 係麼澆
142 4 to be 係麼澆
143 4 to relate to 係麼澆
144 4 to detain; to imprison 係麼澆
145 4 to be concerned; to be mindful of 係麼澆
146 4 Xi 係麼澆
147 4 to tie; to fasten 係麼澆
148 4 to hang from; to suspend 係麼澆
149 4 to connect; to relate 係麼澆
150 4 a belt; a band 係麼澆
151 4 a connection; a relation 係麼澆
152 4 a belt; a band 係麼澆
153 4 to tie 係麼澆
154 4 to tie; grantha 係麼澆
155 4 hi 係麼澆
156 4 jīng to go through; to experience
157 4 jīng a sutra; a scripture
158 4 jīng warp
159 4 jīng longitude
160 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage
161 4 jīng a woman's period
162 4 jīng to bear; to endure
163 4 jīng to hang; to die by hanging
164 4 jīng classics
165 4 jīng to be frugal; to save
166 4 jīng a classic; a scripture; canon
167 4 jīng a standard; a norm
168 4 jīng a section of a Confucian work
169 4 jīng to measure
170 4 jīng human pulse
171 4 jīng menstruation; a woman's period
172 4 jīng sutra; discourse
173 4 yǐn to lead; to guide
174 4 yǐn to draw a bow
175 4 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
176 4 yǐn to stretch
177 4 yǐn to involve
178 4 yǐn to quote; to cite
179 4 yǐn to propose; to nominate; to recommend
180 4 yǐn to recruit
181 4 yǐn to hold
182 4 yǐn to withdraw; to leave
183 4 yǐn a strap for pulling a cart
184 4 yǐn a preface ; a forward
185 4 yǐn a license
186 4 yǐn long
187 4 yǐn to cause
188 4 yǐn to pull; to draw
189 4 yǐn a refrain; a tune
190 4 yǐn to grow
191 4 yǐn to command
192 4 yǐn to accuse
193 4 yǐn to commit suicide
194 4 yǐn a genre
195 4 yǐn yin; a unit of paper money
196 4 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
197 4 to use; to grasp 我以一切如來威神力故
198 4 to rely on 我以一切如來威神力故
199 4 to regard 我以一切如來威神力故
200 4 to be able to 我以一切如來威神力故
201 4 to order; to command 我以一切如來威神力故
202 4 used after a verb 我以一切如來威神力故
203 4 a reason; a cause 我以一切如來威神力故
204 4 Israel 我以一切如來威神力故
205 4 Yi 我以一切如來威神力故
206 4 use; yogena 我以一切如來威神力故
207 4 suǒ a few; various; some 爾時十方盡佛眼所到
208 4 suǒ a place; a location 爾時十方盡佛眼所到
209 4 suǒ indicates a passive voice 爾時十方盡佛眼所到
210 4 suǒ an ordinal number 爾時十方盡佛眼所到
211 4 suǒ meaning 爾時十方盡佛眼所到
212 4 suǒ garrison 爾時十方盡佛眼所到
213 4 suǒ place; pradeśa 爾時十方盡佛眼所到
214 4 shēng to be born; to give birth 所謂生老
215 4 shēng to live 所謂生老
216 4 shēng raw 所謂生老
217 4 shēng a student 所謂生老
218 4 shēng life 所謂生老
219 4 shēng to produce; to give rise 所謂生老
220 4 shēng alive 所謂生老
221 4 shēng a lifetime 所謂生老
222 4 shēng to initiate; to become 所謂生老
223 4 shēng to grow 所謂生老
224 4 shēng unfamiliar 所謂生老
225 4 shēng not experienced 所謂生老
226 4 shēng hard; stiff; strong 所謂生老
227 4 shēng having academic or professional knowledge 所謂生老
228 4 shēng a male role in traditional theatre 所謂生老
229 4 shēng gender 所謂生老
230 4 shēng to develop; to grow 所謂生老
231 4 shēng to set up 所謂生老
232 4 shēng a prostitute 所謂生老
233 4 shēng a captive 所謂生老
234 4 shēng a gentleman 所謂生老
235 4 shēng Kangxi radical 100 所謂生老
236 4 shēng unripe 所謂生老
237 4 shēng nature 所謂生老
238 4 shēng to inherit; to succeed 所謂生老
239 4 shēng destiny 所謂生老
240 4 shēng birth 所謂生老
241 4 shēng arise; produce; utpad 所謂生老
242 4 bhiksuni; a nun 係麼儞鏟尼
243 4 Confucius; Father 係麼儞鏟尼
244 4 Ni 係麼儞鏟尼
245 4 ni 係麼儞鏟尼
246 4 to obstruct 係麼儞鏟尼
247 4 near to 係麼儞鏟尼
248 4 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 係麼儞鏟尼
249 4 method; way 有四種法甚可怖畏
250 4 France 有四種法甚可怖畏
251 4 the law; rules; regulations 有四種法甚可怖畏
252 4 the teachings of the Buddha; Dharma 有四種法甚可怖畏
253 4 a standard; a norm 有四種法甚可怖畏
254 4 an institution 有四種法甚可怖畏
255 4 to emulate 有四種法甚可怖畏
256 4 magic; a magic trick 有四種法甚可怖畏
257 4 punishment 有四種法甚可怖畏
258 4 Fa 有四種法甚可怖畏
259 4 a precedent 有四種法甚可怖畏
260 4 a classification of some kinds of Han texts 有四種法甚可怖畏
261 4 relating to a ceremony or rite 有四種法甚可怖畏
262 4 Dharma 有四種法甚可怖畏
263 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 有四種法甚可怖畏
264 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 有四種法甚可怖畏
265 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 有四種法甚可怖畏
266 4 quality; characteristic 有四種法甚可怖畏
267 4 to die 死怖
268 4 to sever; to break off 死怖
269 4 dead 死怖
270 4 death 死怖
271 4 to sacrifice one's life 死怖
272 4 lost; severed 死怖
273 4 lifeless; not moving 死怖
274 4 stiff; inflexible 死怖
275 4 already fixed; set; established 死怖
276 4 damned 死怖
277 4 to die; maraṇa 死怖
278 3 Kangxi radical 63 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑑
279 3 a household; a family 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑑
280 3 a door 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑑
281 3 a company; a unit 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑑
282 3 family status 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑑
283 3 Hu 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑑
284 3 door; dvāra 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑑
285 3 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 悉令一切眾生轉
286 3 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 悉令一切眾生轉
287 3 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 悉令一切眾生轉
288 3 zhuǎn to turn; to rotate 悉令一切眾生轉
289 3 zhuǎi to use many literary allusions 悉令一切眾生轉
290 3 zhuǎn to transfer 悉令一切眾生轉
291 3 zhuǎn to move forward; pravartana 悉令一切眾生轉
292 3 force 我以一切如來威神力故
293 3 Kangxi radical 19 我以一切如來威神力故
294 3 to exert oneself; to make an effort 我以一切如來威神力故
295 3 to force 我以一切如來威神力故
296 3 labor; forced labor 我以一切如來威神力故
297 3 physical strength 我以一切如來威神力故
298 3 power 我以一切如來威神力故
299 3 Li 我以一切如來威神力故
300 3 ability; capability 我以一切如來威神力故
301 3 influence 我以一切如來威神力故
302 3 strength; power; bala 我以一切如來威神力故
303 3 mìng life 除非命故說陀羅尼
304 3 mìng to order 除非命故說陀羅尼
305 3 mìng destiny; fate; luck 除非命故說陀羅尼
306 3 mìng an order; a command 除非命故說陀羅尼
307 3 mìng to name; to assign 除非命故說陀羅尼
308 3 mìng livelihood 除非命故說陀羅尼
309 3 mìng advice 除非命故說陀羅尼
310 3 mìng to confer a title 除非命故說陀羅尼
311 3 mìng lifespan 除非命故說陀羅尼
312 3 mìng to think 除非命故說陀羅尼
313 3 mìng life; jīva 除非命故說陀羅尼
314 3 四天王 sì tiānwáng Four Deva Kings; Four Heavenly Kings 門等四天王言
315 3 lìng to make; to cause to be; to lead
316 3 lìng to issue a command
317 3 lìng rules of behavior; customs
318 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute
319 3 lìng a season
320 3 lìng respected; good reputation
321 3 lìng good
322 3 lìng pretentious
323 3 lìng a transcending state of existence
324 3 lìng a commander
325 3 lìng a commanding quality; an impressive character
326 3 lìng lyrics
327 3 lìng Ling
328 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
329 3 十方 shí sāng The Ten Directions 所有十方一切如來
330 3 十方 shí fāng the ten directions 所有十方一切如來
331 3 nán south 如是南西北方四維上下
332 3 nán nan 如是南西北方四維上下
333 3 nán southern part 如是南西北方四維上下
334 3 nán southward 如是南西北方四維上下
335 3 nán south; dakṣiṇā 如是南西北方四維上下
336 3 天王 tiānwáng an emperor 爾時提頭賴吒天王亦白佛言
337 3 天王 tiānwáng a god 爾時提頭賴吒天王亦白佛言
338 3 天王 tiānwáng Tianwang 爾時提頭賴吒天王亦白佛言
339 3 天王 tiānwáng a deva king; a lokapala; a heavenly king; a guardian of the directions 爾時提頭賴吒天王亦白佛言
340 3 to adjoin; to border 爾時世尊告毘沙
341 3 to help; to assist 爾時世尊告毘沙
342 3 vai 爾時世尊告毘沙
343 3 眾生 zhòngshēng all living things 為眾生故
344 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 為眾生故
345 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 為眾生故
346 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 為眾生故
347 3 grieved; saddened 怛胵他
348 3 worried 怛胵他
349 3 ta 怛胵他
350 3 Kangxi radical 71 能令眾生壽命色力皆得成就無
351 3 to not have; without 能令眾生壽命色力皆得成就無
352 3 mo 能令眾生壽命色力皆得成就無
353 3 to not have 能令眾生壽命色力皆得成就無
354 3 Wu 能令眾生壽命色力皆得成就無
355 3 mo 能令眾生壽命色力皆得成就無
356 3 jiǎo to correct; to rectify 牛矯反
357 3 jiáo to feign; to dissemble 牛矯反
358 3 jiáo to force; to usurp 牛矯反
359 3 jiáo to straighten 牛矯反
360 3 jiáo to raise; to lift 牛矯反
361 3 jiáo to bend to a certain shape 牛矯反
362 3 jiǎo bringing together; sambhāvanā 牛矯反
363 3 yǎo to die prematurely 夭死怖
364 3 yāo young 夭死怖
365 3 yāo to cut short 夭死怖
366 3 yāo not regular 夭死怖
367 3 yāo a disaster 夭死怖
368 3 yāo warped 夭死怖
369 3 yāo flourishing 夭死怖
370 3 yāo a young plant 夭死怖
371 3 ǎo a young animal or plant 夭死怖
372 3 yǎo rigid 夭死怖
373 3 yǎo dying; mṛtyu 夭死怖
374 3 Na 彌娜知薩嚩
375 3 nuó elegant; graceful 彌娜知薩嚩
376 3 da 彌娜知薩嚩
377 3 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 悉令一切眾生轉
378 3 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 悉令一切眾生轉
379 3 一切 yīqiè temporary 即說一切
380 3 一切 yīqiè the same 即說一切
381 3 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告毘沙
382 3 gào to request 爾時世尊告毘沙
383 3 gào to report; to inform 爾時世尊告毘沙
384 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告毘沙
385 3 gào to accuse; to sue 爾時世尊告毘沙
386 3 gào to reach 爾時世尊告毘沙
387 3 gào an announcement 爾時世尊告毘沙
388 3 gào a party 爾時世尊告毘沙
389 3 gào a vacation 爾時世尊告毘沙
390 3 gào Gao 爾時世尊告毘沙
391 3 gào to tell; jalp 爾時世尊告毘沙
392 3 wēi small; tiny 矯囉微
393 3 wēi trifling 矯囉微
394 3 wēi to decline; to wane 矯囉微
395 3 wēi profound 矯囉微
396 3 wēi to hide; to conceal 矯囉微
397 3 wéi is not 矯囉微
398 3 wéi lowly 矯囉微
399 3 wēi few 矯囉微
400 3 wēi unclear 矯囉微
401 3 wēi Wei 矯囉微
402 3 wēi minute; aṇu 矯囉微
403 3 wēi subtlety 矯囉微
404 3 to go; to 於中一法最為遍惱
405 3 to rely on; to depend on 於中一法最為遍惱
406 3 Yu 於中一法最為遍惱
407 3 a crow 於中一法最為遍惱
408 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是南西北方四維上下
409 3 zhī to go 終無夭死短命之怖
410 3 zhī to arrive; to go 終無夭死短命之怖
411 3 zhī is 終無夭死短命之怖
412 3 zhī to use 終無夭死短命之怖
413 3 zhī Zhi 終無夭死短命之怖
414 3 zhī winding 終無夭死短命之怖
415 3 wěi tail 麼尾覽麼
416 3 wěi extremity; end; stern 麼尾覽麼
417 3 wěi to follow 麼尾覽麼
418 3 wěi Wei constellation 麼尾覽麼
419 3 wěi last 麼尾覽麼
420 3 wěi lower reach [of a river] 麼尾覽麼
421 3 wěi to mate [of animals] 麼尾覽麼
422 3 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 麼尾覽麼
423 3 wěi remaining 麼尾覽麼
424 3 wěi tail; lāṅgūla 麼尾覽麼
425 3 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 麼尾覽麼
426 2 zhē to cover up; to hide; to conceal
427 2 zhē an umbrella
428 2 zhē to shield; to protect; to obstruct
429 2 zhē to distinguish between
430 2 zhē to entrust
431 2 zhě to avoid
432 2 zhě to cover a fault
433 2 zhē ca
434 2 zhē negation; objection
435 2 對治 duì zhì to remedy 難可對治
436 2 對治 duì zhì an equal to; an opposite; an antidote 難可對治
437 2 wèi Eighth earthly branch 我昔未為眾生轉此法輪
438 2 wèi 1-3 p.m. 我昔未為眾生轉此法輪
439 2 wèi to taste 我昔未為眾生轉此法輪
440 2 wèi future; anāgata 我昔未為眾生轉此法輪
441 2 to know; to learn about; to comprehend 悉令一切眾生轉
442 2 detailed 悉令一切眾生轉
443 2 to elaborate; to expound 悉令一切眾生轉
444 2 to exhaust; to use up 悉令一切眾生轉
445 2 strongly 悉令一切眾生轉
446 2 Xi 悉令一切眾生轉
447 2 all; kṛtsna 悉令一切眾生轉
448 2 extensive; full 彌娜知薩嚩
449 2 to fill; to permeate; to pervade 彌娜知薩嚩
450 2 to join 彌娜知薩嚩
451 2 to spread 彌娜知薩嚩
452 2 Mi 彌娜知薩嚩
453 2 to restrain 彌娜知薩嚩
454 2 to complete; to be full 彌娜知薩嚩
455 2 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 時一切諸佛為加持故
456 2 sān three
457 2 sān third
458 2 sān more than two
459 2 sān very few
460 2 sān San
461 2 sān three; tri
462 2 sān sa
463 2 sān three kinds; trividha
464 2 fu 薩婆薩怛嚩
465 2 va 薩婆薩怛嚩
466 2 wood; lumber
467 2 Kangxi radical 75
468 2 a tree
469 2 wood phase; wood element
470 2 a category of musical instrument
471 2 stiff; rigid
472 2 laurel magnolia
473 2 a coffin
474 2 Jupiter
475 2 Mu
476 2 wooden
477 2 not having perception
478 2 dimwitted
479 2 to loose consciousness
480 2 wood; kāṣṭha
481 2 摩登 módēng modern; fashionable 摩登霓
482 2 shǐ beginning; start 始尾
483 2 shǐ beginning; ādi 始尾
484 2 金剛 jīngāng a diamond 佛說一切如來金剛壽命陀羅尼
485 2 金剛 jīngāng King Kong 佛說一切如來金剛壽命陀羅尼
486 2 金剛 jīngāng a hard object 佛說一切如來金剛壽命陀羅尼
487 2 金剛 jīngāng gorilla 佛說一切如來金剛壽命陀羅尼
488 2 金剛 jīngāng diamond 佛說一切如來金剛壽命陀羅尼
489 2 金剛 jīngāng vajra 佛說一切如來金剛壽命陀羅尼
490 2 shā sand; gravel; pebbles 爾時世尊告毘沙
491 2 shā Sha 爾時世尊告毘沙
492 2 shā beach 爾時世尊告毘沙
493 2 shā granulated 爾時世尊告毘沙
494 2 shā granules; powder 爾時世尊告毘沙
495 2 shā sha 爾時世尊告毘沙
496 2 shā sa 爾時世尊告毘沙
497 2 shā sand; vālukā 爾時世尊告毘沙
498 2 shén divine; mysterious; magical; supernatural 我亦以佛神
499 2 shén a deity; a god; a spiritual being 我亦以佛神
500 2 shén spirit; will; attention 我亦以佛神

Frequencies of all Words

Top 893

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 ma final interrogative particle 係麼澆
2 11 insignificant; small; tiny 係麼澆
3 11 final interrogative particle 係麼澆
4 11 me final expresses to some extent 係麼澆
5 11 yāo one 係麼澆
6 11 yāo small; tiny 係麼澆
7 11 yāo small; tiny 係麼澆
8 11 yāo smallest 係麼澆
9 11 yāo one 係麼澆
10 11 yāo Yao 係麼澆
11 11 ma ba 係麼澆
12 11 ma ma 係麼澆
13 10 wèi for; to 世尊我於今日為獲大利
14 10 wèi because of 世尊我於今日為獲大利
15 10 wéi to act as; to serve 世尊我於今日為獲大利
16 10 wéi to change into; to become 世尊我於今日為獲大利
17 10 wéi to be; is 世尊我於今日為獲大利
18 10 wéi to do 世尊我於今日為獲大利
19 10 wèi for 世尊我於今日為獲大利
20 10 wèi because of; for; to 世尊我於今日為獲大利
21 10 wèi to 世尊我於今日為獲大利
22 10 wéi in a passive construction 世尊我於今日為獲大利
23 10 wéi forming a rehetorical question 世尊我於今日為獲大利
24 10 wéi forming an adverb 世尊我於今日為獲大利
25 10 wéi to add emphasis 世尊我於今日為獲大利
26 10 wèi to support; to help 世尊我於今日為獲大利
27 10 wéi to govern 世尊我於今日為獲大利
28 10 wèi to be; bhū 世尊我於今日為獲大利
29 10 èr two
30 10 èr Kangxi radical 7
31 10 èr second
32 10 èr twice; double; di-
33 10 èr another; the other
34 10 èr more than one kind
35 10 èr two; dvā; dvi
36 10 èr both; dvaya
37 10 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告毘沙
38 10 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告毘沙
39 10 also; too 亦說延命陀羅尼曰
40 10 but 亦說延命陀羅尼曰
41 10 this; he; she 亦說延命陀羅尼曰
42 10 although; even though 亦說延命陀羅尼曰
43 10 already 亦說延命陀羅尼曰
44 10 particle with no meaning 亦說延命陀羅尼曰
45 10 Yi 亦說延命陀羅尼曰
46 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 一切有情無能免者
47 10 zhě that 一切有情無能免者
48 10 zhě nominalizing function word 一切有情無能免者
49 10 zhě used to mark a definition 一切有情無能免者
50 10 zhě used to mark a pause 一切有情無能免者
51 10 zhě topic marker; that; it 一切有情無能免者
52 10 zhuó according to 一切有情無能免者
53 10 zhě ca 一切有情無能免者
54 9 I; me; my 我愍是故說對治法
55 9 self 我愍是故說對治法
56 9 we; our 我愍是故說對治法
57 9 [my] dear 我愍是故說對治法
58 9 Wo 我愍是故說對治法
59 9 self; atman; attan 我愍是故說對治法
60 9 ga 我愍是故說對治法
61 9 I; aham 我愍是故說對治法
62 9 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 生故宣說是法
63 9 old; ancient; former; past 生故宣說是法
64 9 reason; cause; purpose 生故宣說是法
65 9 to die 生故宣說是法
66 9 so; therefore; hence 生故宣說是法
67 9 original 生故宣說是法
68 9 accident; happening; instance 生故宣說是法
69 9 a friend; an acquaintance; friendship 生故宣說是法
70 9 something in the past 生故宣說是法
71 9 deceased; dead 生故宣說是法
72 9 still; yet 生故宣說是法
73 9 therefore; tasmāt 生故宣說是法
74 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我愍是故說對治法
75 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我愍是故說對治法
76 9 shuì to persuade 我愍是故說對治法
77 9 shuō to teach; to recite; to explain 我愍是故說對治法
78 9 shuō a doctrine; a theory 我愍是故說對治法
79 9 shuō to claim; to assert 我愍是故說對治法
80 9 shuō allocution 我愍是故說對治法
81 9 shuō to criticize; to scold 我愍是故說對治法
82 9 shuō to indicate; to refer to 我愍是故說對治法
83 9 shuō speach; vāda 我愍是故說對治法
84 9 shuō to speak; bhāṣate 我愍是故說對治法
85 9 shuō to instruct 我愍是故說對治法
86 8 luó an exclamatory final particle 鉢囉
87 8 luó baby talk 鉢囉
88 8 luō to nag 鉢囉
89 8 luó ra 鉢囉
90 7 a plow 者犁
91 7 to plow 者犁
92 7 to destroy 者犁
93 7 black 者犁
94 7 mottled 者犁
95 7 old age liver spots 者犁
96 7 to arrive at [a point in time] 者犁
97 7 definitely 者犁
98 7 Li 者犁
99 7 a plow; lāṅgala 者犁
100 7 yán to speak; to say; said 門等四天王言
101 7 yán language; talk; words; utterance; speech 門等四天王言
102 7 yán Kangxi radical 149 門等四天王言
103 7 yán a particle with no meaning 門等四天王言
104 7 yán phrase; sentence 門等四天王言
105 7 yán a word; a syllable 門等四天王言
106 7 yán a theory; a doctrine 門等四天王言
107 7 yán to regard as 門等四天王言
108 7 yán to act as 門等四天王言
109 7 yán word; vacana 門等四天王言
110 7 yán speak; vad 門等四天王言
111 7 to join; to combine 二合
112 7 a time; a trip 二合
113 7 to close 二合
114 7 to agree with; equal to 二合
115 7 to gather 二合
116 7 whole 二合
117 7 to be suitable; to be up to standard 二合
118 7 a musical note 二合
119 7 the conjunction of two astronomical objects 二合
120 7 to fight 二合
121 7 to conclude 二合
122 7 to be similar to 二合
123 7 and; also 二合
124 7 crowded 二合
125 7 a box 二合
126 7 to copulate 二合
127 7 a partner; a spouse 二合
128 7 harmonious 二合
129 7 should 二合
130 7 He 二合
131 7 a unit of measure for grain 二合
132 7 a container for grain measurement 二合
133 7 Merge 二合
134 7 unite; saṃyoga 二合
135 6 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 佛說一切如來金剛壽命陀羅尼
136 6 Buddha; Awakened One 一時佛在殑伽河側
137 6 relating to Buddhism 一時佛在殑伽河側
138 6 a statue or image of a Buddha 一時佛在殑伽河側
139 6 a Buddhist text 一時佛在殑伽河側
140 6 to touch; to stroke 一時佛在殑伽河側
141 6 Buddha 一時佛在殑伽河側
142 6 Buddha; Awakened One 一時佛在殑伽河側
143 6 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
144 6 kǒu Kangxi radical 30
145 6 kǒu mouth
146 6 kǒu an opening; a hole
147 6 kǒu eloquence
148 6 kǒu the edge of a blade
149 6 kǒu edge; border
150 6 kǒu verbal; oral
151 6 kǒu taste
152 6 kǒu population; people
153 6 kǒu an entrance; an exit; a pass
154 6 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
155 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 佛說一切如來金剛壽命陀羅尼
156 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 佛說一切如來金剛壽命陀羅尼
157 5 one
158 5 Kangxi radical 1
159 5 as soon as; all at once
160 5 pure; concentrated
161 5 whole; all
162 5 first
163 5 the same
164 5 each
165 5 certain
166 5 throughout
167 5 used in between a reduplicated verb
168 5 sole; single
169 5 a very small amount
170 5 Yi
171 5 other
172 5 to unify
173 5 accidentally; coincidentally
174 5 abruptly; suddenly
175 5 or
176 5 one; eka
177 5 to be terrified; to be afraid; to be frightened 死怖
178 5 fear 死怖
179 5 to threaten 死怖
180 5 to be terrified; saṃtrāsa 死怖
181 5 白佛 bái fó to address the Buddha 爾時四天王白佛
182 5 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告毘沙
183 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊告毘沙
184 5 壽命 shòumìng life span; life expectancy 佛說一切如來金剛壽命陀羅尼
185 5 壽命 shòumìng life span; life expectancy 佛說一切如來金剛壽命陀羅尼
186 4 to connect; to relate 係麼澆
187 4 department 係麼澆
188 4 system 係麼澆
189 4 connection; relation 係麼澆
190 4 connection; relation 係麼澆
191 4 to bind; to tie up 係麼澆
192 4 to involve 係麼澆
193 4 to tie; to bind; to fasten 係麼澆
194 4 lineage 係麼澆
195 4 to hang from; to suspend; to depend 係麼澆
196 4 a belt; a band; a girdle 係麼澆
197 4 the coda of a fu 係麼澆
198 4 to be 係麼澆
199 4 to relate to 係麼澆
200 4 to detain; to imprison 係麼澆
201 4 to be concerned; to be mindful of 係麼澆
202 4 Xi 係麼澆
203 4 to tie; to fasten 係麼澆
204 4 to hang from; to suspend 係麼澆
205 4 to connect; to relate 係麼澆
206 4 a belt; a band 係麼澆
207 4 a connection; a relation 係麼澆
208 4 a belt; a band 係麼澆
209 4 to tie 係麼澆
210 4 to tie; grantha 係麼澆
211 4 hi 係麼澆
212 4 shì is; are; am; to be 生故宣說是法
213 4 shì is exactly 生故宣說是法
214 4 shì is suitable; is in contrast 生故宣說是法
215 4 shì this; that; those 生故宣說是法
216 4 shì really; certainly 生故宣說是法
217 4 shì correct; yes; affirmative 生故宣說是法
218 4 shì true 生故宣說是法
219 4 shì is; has; exists 生故宣說是法
220 4 shì used between repetitions of a word 生故宣說是法
221 4 shì a matter; an affair 生故宣說是法
222 4 shì Shi 生故宣說是法
223 4 shì is; bhū 生故宣說是法
224 4 shì this; idam 生故宣說是法
225 4 jīng to go through; to experience
226 4 jīng a sutra; a scripture
227 4 jīng warp
228 4 jīng longitude
229 4 jīng often; regularly; frequently
230 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage
231 4 jīng a woman's period
232 4 jīng to bear; to endure
233 4 jīng to hang; to die by hanging
234 4 jīng classics
235 4 jīng to be frugal; to save
236 4 jīng a classic; a scripture; canon
237 4 jīng a standard; a norm
238 4 jīng a section of a Confucian work
239 4 jīng to measure
240 4 jīng human pulse
241 4 jīng menstruation; a woman's period
242 4 jīng sutra; discourse
243 4 entirely; without exception 大菩薩無量天人大眾俱
244 4 both; together 大菩薩無量天人大眾俱
245 4 together; sardham 大菩薩無量天人大眾俱
246 4 yǐn to lead; to guide
247 4 yǐn to draw a bow
248 4 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
249 4 yǐn to stretch
250 4 yǐn to involve
251 4 yǐn to quote; to cite
252 4 yǐn to propose; to nominate; to recommend
253 4 yǐn to recruit
254 4 yǐn to hold
255 4 yǐn to withdraw; to leave
256 4 yǐn a strap for pulling a cart
257 4 yǐn a preface ; a forward
258 4 yǐn a license
259 4 yǐn long
260 4 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
261 4 yǐn to cause
262 4 yǐn yin; a measure of for salt certificates
263 4 yǐn to pull; to draw
264 4 yǐn a refrain; a tune
265 4 yǐn to grow
266 4 yǐn to command
267 4 yǐn to accuse
268 4 yǐn to commit suicide
269 4 yǐn a genre
270 4 yǐn yin; a weight measure
271 4 yǐn yin; a unit of paper money
272 4 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
273 4 so as to; in order to 我以一切如來威神力故
274 4 to use; to regard as 我以一切如來威神力故
275 4 to use; to grasp 我以一切如來威神力故
276 4 according to 我以一切如來威神力故
277 4 because of 我以一切如來威神力故
278 4 on a certain date 我以一切如來威神力故
279 4 and; as well as 我以一切如來威神力故
280 4 to rely on 我以一切如來威神力故
281 4 to regard 我以一切如來威神力故
282 4 to be able to 我以一切如來威神力故
283 4 to order; to command 我以一切如來威神力故
284 4 further; moreover 我以一切如來威神力故
285 4 used after a verb 我以一切如來威神力故
286 4 very 我以一切如來威神力故
287 4 already 我以一切如來威神力故
288 4 increasingly 我以一切如來威神力故
289 4 a reason; a cause 我以一切如來威神力故
290 4 Israel 我以一切如來威神力故
291 4 Yi 我以一切如來威神力故
292 4 use; yogena 我以一切如來威神力故
293 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 爾時十方盡佛眼所到
294 4 suǒ an office; an institute 爾時十方盡佛眼所到
295 4 suǒ introduces a relative clause 爾時十方盡佛眼所到
296 4 suǒ it 爾時十方盡佛眼所到
297 4 suǒ if; supposing 爾時十方盡佛眼所到
298 4 suǒ a few; various; some 爾時十方盡佛眼所到
299 4 suǒ a place; a location 爾時十方盡佛眼所到
300 4 suǒ indicates a passive voice 爾時十方盡佛眼所到
301 4 suǒ that which 爾時十方盡佛眼所到
302 4 suǒ an ordinal number 爾時十方盡佛眼所到
303 4 suǒ meaning 爾時十方盡佛眼所到
304 4 suǒ garrison 爾時十方盡佛眼所到
305 4 suǒ place; pradeśa 爾時十方盡佛眼所到
306 4 suǒ that which; yad 爾時十方盡佛眼所到
307 4 shēng to be born; to give birth 所謂生老
308 4 shēng to live 所謂生老
309 4 shēng raw 所謂生老
310 4 shēng a student 所謂生老
311 4 shēng life 所謂生老
312 4 shēng to produce; to give rise 所謂生老
313 4 shēng alive 所謂生老
314 4 shēng a lifetime 所謂生老
315 4 shēng to initiate; to become 所謂生老
316 4 shēng to grow 所謂生老
317 4 shēng unfamiliar 所謂生老
318 4 shēng not experienced 所謂生老
319 4 shēng hard; stiff; strong 所謂生老
320 4 shēng very; extremely 所謂生老
321 4 shēng having academic or professional knowledge 所謂生老
322 4 shēng a male role in traditional theatre 所謂生老
323 4 shēng gender 所謂生老
324 4 shēng to develop; to grow 所謂生老
325 4 shēng to set up 所謂生老
326 4 shēng a prostitute 所謂生老
327 4 shēng a captive 所謂生老
328 4 shēng a gentleman 所謂生老
329 4 shēng Kangxi radical 100 所謂生老
330 4 shēng unripe 所謂生老
331 4 shēng nature 所謂生老
332 4 shēng to inherit; to succeed 所謂生老
333 4 shēng destiny 所謂生老
334 4 shēng birth 所謂生老
335 4 shēng arise; produce; utpad 所謂生老
336 4 bhiksuni; a nun 係麼儞鏟尼
337 4 Confucius; Father 係麼儞鏟尼
338 4 Ni 係麼儞鏟尼
339 4 ni 係麼儞鏟尼
340 4 to obstruct 係麼儞鏟尼
341 4 near to 係麼儞鏟尼
342 4 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 係麼儞鏟尼
343 4 method; way 有四種法甚可怖畏
344 4 France 有四種法甚可怖畏
345 4 the law; rules; regulations 有四種法甚可怖畏
346 4 the teachings of the Buddha; Dharma 有四種法甚可怖畏
347 4 a standard; a norm 有四種法甚可怖畏
348 4 an institution 有四種法甚可怖畏
349 4 to emulate 有四種法甚可怖畏
350 4 magic; a magic trick 有四種法甚可怖畏
351 4 punishment 有四種法甚可怖畏
352 4 Fa 有四種法甚可怖畏
353 4 a precedent 有四種法甚可怖畏
354 4 a classification of some kinds of Han texts 有四種法甚可怖畏
355 4 relating to a ceremony or rite 有四種法甚可怖畏
356 4 Dharma 有四種法甚可怖畏
357 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 有四種法甚可怖畏
358 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 有四種法甚可怖畏
359 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 有四種法甚可怖畏
360 4 quality; characteristic 有四種法甚可怖畏
361 4 ruò to seem; to be like; as 若男若
362 4 ruò seemingly 若男若
363 4 ruò if 若男若
364 4 ruò you 若男若
365 4 ruò this; that 若男若
366 4 ruò and; or 若男若
367 4 ruò as for; pertaining to 若男若
368 4 pomegranite 若男若
369 4 ruò to choose 若男若
370 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 若男若
371 4 ruò thus 若男若
372 4 ruò pollia 若男若
373 4 ruò Ruo 若男若
374 4 ruò only then 若男若
375 4 ja 若男若
376 4 jñā 若男若
377 4 ruò if; yadi 若男若
378 4 to die 死怖
379 4 to sever; to break off 死怖
380 4 extremely; very 死怖
381 4 to do one's utmost 死怖
382 4 dead 死怖
383 4 death 死怖
384 4 to sacrifice one's life 死怖
385 4 lost; severed 死怖
386 4 lifeless; not moving 死怖
387 4 stiff; inflexible 死怖
388 4 already fixed; set; established 死怖
389 4 damned 死怖
390 4 to die; maraṇa 死怖
391 3 a measure word for companies, households, door, families, etc 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑑
392 3 Kangxi radical 63 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑑
393 3 a household; a family 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑑
394 3 a door 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑑
395 3 a company; a unit 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑑
396 3 family status 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑑
397 3 Hu 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑑
398 3 door; dvāra 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑑
399 3 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 悉令一切眾生轉
400 3 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 悉令一切眾生轉
401 3 zhuàn a revolution 悉令一切眾生轉
402 3 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 悉令一切眾生轉
403 3 zhuǎn to turn; to rotate 悉令一切眾生轉
404 3 zhuǎi to use many literary allusions 悉令一切眾生轉
405 3 zhuǎn to transfer 悉令一切眾生轉
406 3 zhuǎn to move forward; pravartana 悉令一切眾生轉
407 3 force 我以一切如來威神力故
408 3 Kangxi radical 19 我以一切如來威神力故
409 3 to exert oneself; to make an effort 我以一切如來威神力故
410 3 to force 我以一切如來威神力故
411 3 resolutely; strenuously 我以一切如來威神力故
412 3 labor; forced labor 我以一切如來威神力故
413 3 physical strength 我以一切如來威神力故
414 3 power 我以一切如來威神力故
415 3 Li 我以一切如來威神力故
416 3 ability; capability 我以一切如來威神力故
417 3 influence 我以一切如來威神力故
418 3 strength; power; bala 我以一切如來威神力故
419 3 mìng life 除非命故說陀羅尼
420 3 mìng to order 除非命故說陀羅尼
421 3 mìng destiny; fate; luck 除非命故說陀羅尼
422 3 mìng an order; a command 除非命故說陀羅尼
423 3 mìng to name; to assign 除非命故說陀羅尼
424 3 mìng livelihood 除非命故說陀羅尼
425 3 mìng advice 除非命故說陀羅尼
426 3 mìng to confer a title 除非命故說陀羅尼
427 3 mìng lifespan 除非命故說陀羅尼
428 3 mìng to think 除非命故說陀羅尼
429 3 mìng life; jīva 除非命故說陀羅尼
430 3 四天王 sì tiānwáng Four Deva Kings; Four Heavenly Kings 門等四天王言
431 3 this; these 我昔未為眾生轉此法輪
432 3 in this way 我昔未為眾生轉此法輪
433 3 otherwise; but; however; so 我昔未為眾生轉此法輪
434 3 at this time; now; here 我昔未為眾生轉此法輪
435 3 this; here; etad 我昔未為眾生轉此法輪
436 3 薩嚩 sàfú sarva; all 彌娜知薩嚩
437 3 lìng to make; to cause to be; to lead
438 3 lìng to issue a command
439 3 lìng rules of behavior; customs
440 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute
441 3 lìng a season
442 3 lìng respected; good reputation
443 3 lìng good
444 3 lìng pretentious
445 3 lìng a transcending state of existence
446 3 lìng a commander
447 3 lìng a commanding quality; an impressive character
448 3 lìng lyrics
449 3 lìng Ling
450 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
451 3 十方 shí sāng The Ten Directions 所有十方一切如來
452 3 十方 shí fāng the ten directions 所有十方一切如來
453 3 jiē all; each and every; in all cases 證菩提者咸皆助我
454 3 jiē same; equally 證菩提者咸皆助我
455 3 jiē all; sarva 證菩提者咸皆助我
456 3 nán south 如是南西北方四維上下
457 3 nán nan 如是南西北方四維上下
458 3 nán southern part 如是南西北方四維上下
459 3 nán southward 如是南西北方四維上下
460 3 nán south; dakṣiṇā 如是南西北方四維上下
461 3 天王 tiānwáng an emperor 爾時提頭賴吒天王亦白佛言
462 3 天王 tiānwáng a god 爾時提頭賴吒天王亦白佛言
463 3 天王 tiānwáng Tianwang 爾時提頭賴吒天王亦白佛言
464 3 天王 tiānwáng a deva king; a lokapala; a heavenly king; a guardian of the directions 爾時提頭賴吒天王亦白佛言
465 3 to adjoin; to border 爾時世尊告毘沙
466 3 to help; to assist 爾時世尊告毘沙
467 3 vai 爾時世尊告毘沙
468 3 眾生 zhòngshēng all living things 為眾生故
469 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 為眾生故
470 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 為眾生故
471 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 為眾生故
472 3 grieved; saddened 怛胵他
473 3 worried 怛胵他
474 3 ta 怛胵他
475 3 no 能令眾生壽命色力皆得成就無
476 3 Kangxi radical 71 能令眾生壽命色力皆得成就無
477 3 to not have; without 能令眾生壽命色力皆得成就無
478 3 has not yet 能令眾生壽命色力皆得成就無
479 3 mo 能令眾生壽命色力皆得成就無
480 3 do not 能令眾生壽命色力皆得成就無
481 3 not; -less; un- 能令眾生壽命色力皆得成就無
482 3 regardless of 能令眾生壽命色力皆得成就無
483 3 to not have 能令眾生壽命色力皆得成就無
484 3 um 能令眾生壽命色力皆得成就無
485 3 Wu 能令眾生壽命色力皆得成就無
486 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 能令眾生壽命色力皆得成就無
487 3 not; non- 能令眾生壽命色力皆得成就無
488 3 mo 能令眾生壽命色力皆得成就無
489 3 jiǎo to correct; to rectify 牛矯反
490 3 jiáo to feign; to dissemble 牛矯反
491 3 jiáo to force; to usurp 牛矯反
492 3 jiáo to straighten 牛矯反
493 3 jiáo to raise; to lift 牛矯反
494 3 jiáo to bend to a certain shape 牛矯反
495 3 jiǎo bringing together; sambhāvanā 牛矯反
496 3 yǎo to die prematurely 夭死怖
497 3 yāo young 夭死怖
498 3 yāo to cut short 夭死怖
499 3 yāo not regular 夭死怖
500 3 yāo a disaster 夭死怖

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ma
  2. ma
  1. ba
  2. ma
wèi to be; bhū
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
尔时 爾時 ěr shí at that time; atha khalu
zhě ca
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
therefore; tasmāt
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
luó ra
a plow; lāṅgala

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
佛说一切如来金刚寿命陀罗尼经 佛說一切如來金剛壽命陀羅尼經 102 Sarvatathagata Jingang Longevity Dharani Sutra; Fo Shuo Yiqie Rulai Jingang Shouming Tuoluoni Jing
广智 廣智 103 Guangzhi
殑伽河 106 Ganges River
毘楼博叉 毘樓博叉 112 Virupaksa
毘楼勒叉天 毘樓勒叉天 112 Virudhaka; Deva King of the South
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
尸弃 尸棄 115 Sikhin; Śikhin
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
西北方 120 northwest; northwestern
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
执金刚菩萨 執金剛菩薩 122 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大利 100 great advantage; great benefit
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
佛神力 102 the Buddha's spiritual power
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛眼 102 Buddha eye
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三千 115 three thousand-fold
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
色力 115 physical effort
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
信受奉行 120 to receive and practice
延命 121 to prolong life
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
诸比丘 諸比丘 122 monks
转读 轉讀 122 to recite a Buddhist sutra