Glossary and Vocabulary for Mārīcīdhāraṇīsūtra (Molizhi Tipo Huaman Jing) 末利支提婆華鬘經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 84 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 2 | 84 | 呪 | zhòu | a curse | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 3 | 84 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 4 | 84 | 呪 | zhòu | mantra | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 5 | 62 | 法 | fǎ | method; way | 未來末世眾生作何法 |
| 6 | 62 | 法 | fǎ | France | 未來末世眾生作何法 |
| 7 | 62 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 未來末世眾生作何法 |
| 8 | 62 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 未來末世眾生作何法 |
| 9 | 62 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 未來末世眾生作何法 |
| 10 | 62 | 法 | fǎ | an institution | 未來末世眾生作何法 |
| 11 | 62 | 法 | fǎ | to emulate | 未來末世眾生作何法 |
| 12 | 62 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 未來末世眾生作何法 |
| 13 | 62 | 法 | fǎ | punishment | 未來末世眾生作何法 |
| 14 | 62 | 法 | fǎ | Fa | 未來末世眾生作何法 |
| 15 | 62 | 法 | fǎ | a precedent | 未來末世眾生作何法 |
| 16 | 62 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 未來末世眾生作何法 |
| 17 | 62 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 未來末世眾生作何法 |
| 18 | 62 | 法 | fǎ | Dharma | 未來末世眾生作何法 |
| 19 | 62 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 未來末世眾生作何法 |
| 20 | 62 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 未來末世眾生作何法 |
| 21 | 62 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 未來末世眾生作何法 |
| 22 | 62 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 未來末世眾生作何法 |
| 23 | 61 | 作 | zuò | to do | 未來末世眾生作何法 |
| 24 | 61 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 未來末世眾生作何法 |
| 25 | 61 | 作 | zuò | to start | 未來末世眾生作何法 |
| 26 | 61 | 作 | zuò | a writing; a work | 未來末世眾生作何法 |
| 27 | 61 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 未來末世眾生作何法 |
| 28 | 61 | 作 | zuō | to create; to make | 未來末世眾生作何法 |
| 29 | 61 | 作 | zuō | a workshop | 未來末世眾生作何法 |
| 30 | 61 | 作 | zuō | to write; to compose | 未來末世眾生作何法 |
| 31 | 61 | 作 | zuò | to rise | 未來末世眾生作何法 |
| 32 | 61 | 作 | zuò | to be aroused | 未來末世眾生作何法 |
| 33 | 61 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 未來末世眾生作何法 |
| 34 | 61 | 作 | zuò | to regard as | 未來末世眾生作何法 |
| 35 | 61 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 未來末世眾生作何法 |
| 36 | 58 | 者 | zhě | ca | 佛言若有人欲行此法者 |
| 37 | 50 | 之 | zhī | to go | 著淨白衣作之 |
| 38 | 50 | 之 | zhī | to arrive; to go | 著淨白衣作之 |
| 39 | 50 | 之 | zhī | is | 著淨白衣作之 |
| 40 | 50 | 之 | zhī | to use | 著淨白衣作之 |
| 41 | 50 | 之 | zhī | Zhi | 著淨白衣作之 |
| 42 | 50 | 之 | zhī | winding | 著淨白衣作之 |
| 43 | 49 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 即作此頭印以案像上 |
| 44 | 49 | 以 | yǐ | to rely on | 即作此頭印以案像上 |
| 45 | 49 | 以 | yǐ | to regard | 即作此頭印以案像上 |
| 46 | 49 | 以 | yǐ | to be able to | 即作此頭印以案像上 |
| 47 | 49 | 以 | yǐ | to order; to command | 即作此頭印以案像上 |
| 48 | 49 | 以 | yǐ | used after a verb | 即作此頭印以案像上 |
| 49 | 49 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 即作此頭印以案像上 |
| 50 | 49 | 以 | yǐ | Israel | 即作此頭印以案像上 |
| 51 | 49 | 以 | yǐ | Yi | 即作此頭印以案像上 |
| 52 | 49 | 以 | yǐ | use; yogena | 即作此頭印以案像上 |
| 53 | 48 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得脫諸難 |
| 54 | 48 | 得 | děi | to want to; to need to | 得脫諸難 |
| 55 | 48 | 得 | děi | must; ought to | 得脫諸難 |
| 56 | 48 | 得 | dé | de | 得脫諸難 |
| 57 | 48 | 得 | de | infix potential marker | 得脫諸難 |
| 58 | 48 | 得 | dé | to result in | 得脫諸難 |
| 59 | 48 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得脫諸難 |
| 60 | 48 | 得 | dé | to be satisfied | 得脫諸難 |
| 61 | 48 | 得 | dé | to be finished | 得脫諸難 |
| 62 | 48 | 得 | děi | satisfying | 得脫諸難 |
| 63 | 48 | 得 | dé | to contract | 得脫諸難 |
| 64 | 48 | 得 | dé | to hear | 得脫諸難 |
| 65 | 48 | 得 | dé | to have; there is | 得脫諸難 |
| 66 | 48 | 得 | dé | marks time passed | 得脫諸難 |
| 67 | 48 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得脫諸難 |
| 68 | 48 | 遍 | biàn | all; complete | 二十一遍誦 |
| 69 | 48 | 遍 | biàn | to be covered with | 二十一遍誦 |
| 70 | 48 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 二十一遍誦 |
| 71 | 48 | 遍 | biàn | pervade; visva | 二十一遍誦 |
| 72 | 48 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 二十一遍誦 |
| 73 | 48 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 二十一遍誦 |
| 74 | 46 | 於 | yú | to go; to | 說於此事 |
| 75 | 46 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 說於此事 |
| 76 | 46 | 於 | yú | Yu | 說於此事 |
| 77 | 46 | 於 | wū | a crow | 說於此事 |
| 78 | 43 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 其作像又須得最好手博士 |
| 79 | 39 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取粳米華和酥 |
| 80 | 39 | 取 | qǔ | to obtain | 取粳米華和酥 |
| 81 | 39 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取粳米華和酥 |
| 82 | 39 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取粳米華和酥 |
| 83 | 39 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取粳米華和酥 |
| 84 | 39 | 取 | qǔ | to seek | 取粳米華和酥 |
| 85 | 39 | 取 | qǔ | to take a bride | 取粳米華和酥 |
| 86 | 39 | 取 | qǔ | Qu | 取粳米華和酥 |
| 87 | 39 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取粳米華和酥 |
| 88 | 39 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
| 89 | 39 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
| 90 | 39 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
| 91 | 39 | 上 | shàng | shang | 上 |
| 92 | 39 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
| 93 | 39 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
| 94 | 39 | 上 | shàng | advanced | 上 |
| 95 | 39 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
| 96 | 39 | 上 | shàng | time | 上 |
| 97 | 39 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
| 98 | 39 | 上 | shàng | far | 上 |
| 99 | 39 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
| 100 | 39 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
| 101 | 39 | 上 | shàng | to report | 上 |
| 102 | 39 | 上 | shàng | to offer | 上 |
| 103 | 39 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
| 104 | 39 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
| 105 | 39 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
| 106 | 39 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
| 107 | 39 | 上 | shàng | to burn | 上 |
| 108 | 39 | 上 | shàng | to remember | 上 |
| 109 | 39 | 上 | shàng | to add | 上 |
| 110 | 39 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
| 111 | 39 | 上 | shàng | to meet | 上 |
| 112 | 39 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
| 113 | 39 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
| 114 | 39 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
| 115 | 39 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
| 116 | 37 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 佛世尊即說此言 |
| 117 | 37 | 即 | jí | at that time | 佛世尊即說此言 |
| 118 | 37 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 佛世尊即說此言 |
| 119 | 37 | 即 | jí | supposed; so-called | 佛世尊即說此言 |
| 120 | 37 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 佛世尊即說此言 |
| 121 | 33 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 122 | 33 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 123 | 33 | 日 | rì | a day | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 124 | 33 | 日 | rì | Japan | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 125 | 33 | 日 | rì | sun | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 126 | 33 | 日 | rì | daytime | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 127 | 33 | 日 | rì | sunlight | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 128 | 33 | 日 | rì | everyday | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 129 | 33 | 日 | rì | season | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 130 | 33 | 日 | rì | available time | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 131 | 33 | 日 | rì | in the past | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 132 | 33 | 日 | mì | mi | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 133 | 33 | 日 | rì | sun; sūrya | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 134 | 33 | 日 | rì | a day; divasa | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 135 | 32 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 座上畫著華座并像 |
| 136 | 32 | 并 | bìng | to combine | 座上畫著華座并像 |
| 137 | 32 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 座上畫著華座并像 |
| 138 | 32 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 座上畫著華座并像 |
| 139 | 32 | 并 | bīng | Taiyuan | 座上畫著華座并像 |
| 140 | 32 | 并 | bìng | equally; both; together | 座上畫著華座并像 |
| 141 | 31 | 二 | èr | two | 二合 |
| 142 | 31 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 143 | 31 | 二 | èr | second | 二合 |
| 144 | 31 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 145 | 31 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 146 | 31 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 147 | 31 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 148 | 30 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 著淨白衣作之 |
| 149 | 30 | 著 | zhù | outstanding | 著淨白衣作之 |
| 150 | 30 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 著淨白衣作之 |
| 151 | 30 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 著淨白衣作之 |
| 152 | 30 | 著 | zhe | expresses a command | 著淨白衣作之 |
| 153 | 30 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 著淨白衣作之 |
| 154 | 30 | 著 | zhāo | to add; to put | 著淨白衣作之 |
| 155 | 30 | 著 | zhuó | a chess move | 著淨白衣作之 |
| 156 | 30 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 著淨白衣作之 |
| 157 | 30 | 著 | zhāo | OK | 著淨白衣作之 |
| 158 | 30 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 著淨白衣作之 |
| 159 | 30 | 著 | zháo | to ignite | 著淨白衣作之 |
| 160 | 30 | 著 | zháo | to fall asleep | 著淨白衣作之 |
| 161 | 30 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 著淨白衣作之 |
| 162 | 30 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 著淨白衣作之 |
| 163 | 30 | 著 | zhù | to show | 著淨白衣作之 |
| 164 | 30 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 著淨白衣作之 |
| 165 | 30 | 著 | zhù | to write | 著淨白衣作之 |
| 166 | 30 | 著 | zhù | to record | 著淨白衣作之 |
| 167 | 30 | 著 | zhù | a document; writings | 著淨白衣作之 |
| 168 | 30 | 著 | zhù | Zhu | 著淨白衣作之 |
| 169 | 30 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 著淨白衣作之 |
| 170 | 30 | 著 | zhuó | to arrive | 著淨白衣作之 |
| 171 | 30 | 著 | zhuó | to result in | 著淨白衣作之 |
| 172 | 30 | 著 | zhuó | to command | 著淨白衣作之 |
| 173 | 30 | 著 | zhuó | a strategy | 著淨白衣作之 |
| 174 | 30 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 著淨白衣作之 |
| 175 | 30 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 著淨白衣作之 |
| 176 | 30 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 著淨白衣作之 |
| 177 | 30 | 著 | zhe | attachment to | 著淨白衣作之 |
| 178 | 29 | 八 | bā | eight | 呪一百八遍或一千八遍 |
| 179 | 29 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 呪一百八遍或一千八遍 |
| 180 | 29 | 八 | bā | eighth | 呪一百八遍或一千八遍 |
| 181 | 29 | 八 | bā | all around; all sides | 呪一百八遍或一千八遍 |
| 182 | 29 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 呪一百八遍或一千八遍 |
| 183 | 28 | 火燒 | huǒshāo | to burn | 依前法火燒梨枝一百 |
| 184 | 28 | 火燒 | huǒshao | a baked cake made from flour and sesame | 依前法火燒梨枝一百 |
| 185 | 26 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 二十一遍誦 |
| 186 | 26 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 二十一遍誦 |
| 187 | 26 | 誦 | sòng | a poem | 二十一遍誦 |
| 188 | 26 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 二十一遍誦 |
| 189 | 26 | 中 | zhōng | middle | 王難中覆護我 |
| 190 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 王難中覆護我 |
| 191 | 26 | 中 | zhōng | China | 王難中覆護我 |
| 192 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 王難中覆護我 |
| 193 | 26 | 中 | zhōng | midday | 王難中覆護我 |
| 194 | 26 | 中 | zhōng | inside | 王難中覆護我 |
| 195 | 26 | 中 | zhōng | during | 王難中覆護我 |
| 196 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 王難中覆護我 |
| 197 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 王難中覆護我 |
| 198 | 26 | 中 | zhōng | half | 王難中覆護我 |
| 199 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 王難中覆護我 |
| 200 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 王難中覆護我 |
| 201 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 王難中覆護我 |
| 202 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 王難中覆護我 |
| 203 | 26 | 中 | zhōng | middle | 王難中覆護我 |
| 204 | 24 | 七 | qī | seven | 又更一法七日之中日日作水壇 |
| 205 | 24 | 七 | qī | a genre of poetry | 又更一法七日之中日日作水壇 |
| 206 | 24 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 又更一法七日之中日日作水壇 |
| 207 | 24 | 七 | qī | seven; sapta | 又更一法七日之中日日作水壇 |
| 208 | 24 | 其 | qí | Qi | 其造像法 |
| 209 | 23 | 一 | yī | one | 一似天女形 |
| 210 | 23 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一似天女形 |
| 211 | 23 | 一 | yī | pure; concentrated | 一似天女形 |
| 212 | 23 | 一 | yī | first | 一似天女形 |
| 213 | 23 | 一 | yī | the same | 一似天女形 |
| 214 | 23 | 一 | yī | sole; single | 一似天女形 |
| 215 | 23 | 一 | yī | a very small amount | 一似天女形 |
| 216 | 23 | 一 | yī | Yi | 一似天女形 |
| 217 | 23 | 一 | yī | other | 一似天女形 |
| 218 | 23 | 一 | yī | to unify | 一似天女形 |
| 219 | 23 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一似天女形 |
| 220 | 23 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一似天女形 |
| 221 | 23 | 一 | yī | one; eka | 一似天女形 |
| 222 | 22 | 末利支 | mòlìzhī | Marici | 及末利支等諸天龍神八部前後圍遶 |
| 223 | 21 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 其作像又須得最好手博士 |
| 224 | 21 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 其作像又須得最好手博士 |
| 225 | 21 | 像 | xiàng | appearance | 其作像又須得最好手博士 |
| 226 | 21 | 像 | xiàng | for example | 其作像又須得最好手博士 |
| 227 | 21 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 其作像又須得最好手博士 |
| 228 | 20 | 一千 | yī qiān | one thousand | 呪一百八遍或一千八遍 |
| 229 | 20 | 大 | dà | big; huge; large | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 230 | 20 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 231 | 20 | 大 | dà | great; major; important | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 232 | 20 | 大 | dà | size | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 233 | 20 | 大 | dà | old | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 234 | 20 | 大 | dà | oldest; earliest | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 235 | 20 | 大 | dà | adult | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 236 | 20 | 大 | dài | an important person | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 237 | 20 | 大 | dà | senior | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 238 | 20 | 大 | dà | an element | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 239 | 20 | 大 | dà | great; mahā | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 240 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 241 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 242 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 243 | 19 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 244 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 245 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 246 | 19 | 時 | shí | tense | 時 |
| 247 | 19 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 248 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 249 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 250 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 251 | 19 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 252 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 253 | 19 | 時 | shí | hour | 時 |
| 254 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 255 | 19 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 256 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 257 | 19 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
| 258 | 19 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
| 259 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 與大阿羅漢二百五十人俱 |
| 260 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 與大阿羅漢二百五十人俱 |
| 261 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 與大阿羅漢二百五十人俱 |
| 262 | 19 | 人 | rén | everybody | 與大阿羅漢二百五十人俱 |
| 263 | 19 | 人 | rén | adult | 與大阿羅漢二百五十人俱 |
| 264 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 與大阿羅漢二百五十人俱 |
| 265 | 19 | 人 | rén | an upright person | 與大阿羅漢二百五十人俱 |
| 266 | 19 | 人 | rén | person; manuṣya | 與大阿羅漢二百五十人俱 |
| 267 | 19 | 頭 | tóu | head | 頭髻中盛著彼像 |
| 268 | 19 | 頭 | tóu | top | 頭髻中盛著彼像 |
| 269 | 19 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 頭髻中盛著彼像 |
| 270 | 19 | 頭 | tóu | a leader | 頭髻中盛著彼像 |
| 271 | 19 | 頭 | tóu | first | 頭髻中盛著彼像 |
| 272 | 19 | 頭 | tóu | hair | 頭髻中盛著彼像 |
| 273 | 19 | 頭 | tóu | start; end | 頭髻中盛著彼像 |
| 274 | 19 | 頭 | tóu | a commission | 頭髻中盛著彼像 |
| 275 | 19 | 頭 | tóu | a person | 頭髻中盛著彼像 |
| 276 | 19 | 頭 | tóu | direction; bearing | 頭髻中盛著彼像 |
| 277 | 19 | 頭 | tóu | previous | 頭髻中盛著彼像 |
| 278 | 19 | 頭 | tóu | head; śiras | 頭髻中盛著彼像 |
| 279 | 18 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 280 | 18 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 281 | 18 | 鬼 | guǐ | a devil | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 282 | 18 | 鬼 | guǐ | the spirit of a natural object | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 283 | 18 | 鬼 | guǐ | uncanny; strange | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 284 | 18 | 鬼 | guǐ | Gui | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 285 | 18 | 鬼 | guǐ | someone with a bad habit | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 286 | 18 | 鬼 | guǐ | Gui | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 287 | 18 | 鬼 | guǐ | deceitful; sly | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 288 | 18 | 鬼 | guǐ | clever | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 289 | 18 | 鬼 | guǐ | ghost; bhūta | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 290 | 18 | 鬼 | guǐ | Puṣya | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 291 | 18 | 鬼 | guǐ | a ghost; preta | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 292 | 18 | 驗 | yàn | to examine; to test; to check | 口中數數誦呪者即得大驗 |
| 293 | 18 | 驗 | yàn | to produce a desired result; to be effective | 口中數數誦呪者即得大驗 |
| 294 | 18 | 驗 | yàn | a desired result | 口中數數誦呪者即得大驗 |
| 295 | 18 | 驗 | yàn | proof; evidence | 口中數數誦呪者即得大驗 |
| 296 | 18 | 驗 | yàn | a symptom | 口中數數誦呪者即得大驗 |
| 297 | 18 | 驗 | yàn | to investigate | 口中數數誦呪者即得大驗 |
| 298 | 18 | 驗 | yàn | effective; siddha | 口中數數誦呪者即得大驗 |
| 299 | 18 | 欲 | yù | desire | 佛言若有人欲行此法者 |
| 300 | 18 | 欲 | yù | to desire; to wish | 佛言若有人欲行此法者 |
| 301 | 18 | 欲 | yù | to desire; to intend | 佛言若有人欲行此法者 |
| 302 | 18 | 欲 | yù | lust | 佛言若有人欲行此法者 |
| 303 | 18 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 佛言若有人欲行此法者 |
| 304 | 17 | 酥 | sū | a flaky pastry | 唯食大麥乳酪酥菜等 |
| 305 | 17 | 酥 | sū | crispy; flaky | 唯食大麥乳酪酥菜等 |
| 306 | 17 | 酥 | sū | limp; soft | 唯食大麥乳酪酥菜等 |
| 307 | 17 | 酥 | sū | ghee; sarpis | 唯食大麥乳酪酥菜等 |
| 308 | 17 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 次說印及壇法 |
| 309 | 17 | 印 | yìn | India | 次說印及壇法 |
| 310 | 17 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 次說印及壇法 |
| 311 | 17 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 次說印及壇法 |
| 312 | 17 | 印 | yìn | to tally | 次說印及壇法 |
| 313 | 17 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 次說印及壇法 |
| 314 | 17 | 印 | yìn | Yin | 次說印及壇法 |
| 315 | 17 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 次說印及壇法 |
| 316 | 17 | 印 | yìn | mudra | 次說印及壇法 |
| 317 | 17 | 前 | qián | front | 袈裟中裹前像 |
| 318 | 17 | 前 | qián | former; the past | 袈裟中裹前像 |
| 319 | 17 | 前 | qián | to go forward | 袈裟中裹前像 |
| 320 | 17 | 前 | qián | preceding | 袈裟中裹前像 |
| 321 | 17 | 前 | qián | before; earlier; prior | 袈裟中裹前像 |
| 322 | 17 | 前 | qián | to appear before | 袈裟中裹前像 |
| 323 | 17 | 前 | qián | future | 袈裟中裹前像 |
| 324 | 17 | 前 | qián | top; first | 袈裟中裹前像 |
| 325 | 17 | 前 | qián | battlefront | 袈裟中裹前像 |
| 326 | 17 | 前 | qián | before; former; pūrva | 袈裟中裹前像 |
| 327 | 17 | 前 | qián | facing; mukha | 袈裟中裹前像 |
| 328 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 拳即是歡喜印 |
| 329 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 拳即是歡喜印 |
| 330 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 拳即是歡喜印 |
| 331 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | joy; prīti | 拳即是歡喜印 |
| 332 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 拳即是歡喜印 |
| 333 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 拳即是歡喜印 |
| 334 | 16 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 安置已種種供養 |
| 335 | 16 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 安置已種種供養 |
| 336 | 16 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 安置已種種供養 |
| 337 | 16 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 安置已種種供養 |
| 338 | 16 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 二合引 |
| 339 | 16 | 引 | yǐn | to draw a bow | 二合引 |
| 340 | 16 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 二合引 |
| 341 | 16 | 引 | yǐn | to stretch | 二合引 |
| 342 | 16 | 引 | yǐn | to involve | 二合引 |
| 343 | 16 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 二合引 |
| 344 | 16 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 二合引 |
| 345 | 16 | 引 | yǐn | to recruit | 二合引 |
| 346 | 16 | 引 | yǐn | to hold | 二合引 |
| 347 | 16 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 二合引 |
| 348 | 16 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 二合引 |
| 349 | 16 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 二合引 |
| 350 | 16 | 引 | yǐn | a license | 二合引 |
| 351 | 16 | 引 | yǐn | long | 二合引 |
| 352 | 16 | 引 | yǐn | to cause | 二合引 |
| 353 | 16 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 二合引 |
| 354 | 16 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 二合引 |
| 355 | 16 | 引 | yǐn | to grow | 二合引 |
| 356 | 16 | 引 | yǐn | to command | 二合引 |
| 357 | 16 | 引 | yǐn | to accuse | 二合引 |
| 358 | 16 | 引 | yǐn | to commit suicide | 二合引 |
| 359 | 16 | 引 | yǐn | a genre | 二合引 |
| 360 | 16 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 二合引 |
| 361 | 16 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 二合引 |
| 362 | 16 | 日日 | rìrì | every day | 行者日日洗浴 |
| 363 | 16 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 次說印及壇法 |
| 364 | 16 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 次說印及壇法 |
| 365 | 16 | 壇 | tán | a community; a social circle | 次說印及壇法 |
| 366 | 16 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 次說印及壇法 |
| 367 | 16 | 壇 | tán | mandala | 次說印及壇法 |
| 368 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 若人欲得供養末利支天者 |
| 369 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 若人欲得供養末利支天者 |
| 370 | 15 | 供養 | gòngyǎng | offering | 若人欲得供養末利支天者 |
| 371 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 若人欲得供養末利支天者 |
| 372 | 15 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 373 | 15 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 374 | 15 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 375 | 15 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 376 | 15 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 377 | 15 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 378 | 15 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 379 | 15 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 380 | 15 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 381 | 15 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 382 | 15 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 383 | 15 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 384 | 15 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 385 | 15 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 386 | 15 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 387 | 15 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 388 | 15 | 合 | hé | He | 二合 |
| 389 | 15 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 390 | 15 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 391 | 15 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 392 | 14 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切 |
| 393 | 14 | 一切 | yīqiè | the same | 一切 |
| 394 | 14 | 指 | zhǐ | to point | 指直竪頭相著 |
| 395 | 14 | 指 | zhǐ | finger | 指直竪頭相著 |
| 396 | 14 | 指 | zhǐ | to indicate | 指直竪頭相著 |
| 397 | 14 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 指直竪頭相著 |
| 398 | 14 | 指 | zhǐ | to refer to | 指直竪頭相著 |
| 399 | 14 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 指直竪頭相著 |
| 400 | 14 | 指 | zhǐ | toe | 指直竪頭相著 |
| 401 | 14 | 指 | zhǐ | to face towards | 指直竪頭相著 |
| 402 | 14 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 指直竪頭相著 |
| 403 | 14 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 指直竪頭相著 |
| 404 | 14 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 指直竪頭相著 |
| 405 | 14 | 指 | zhǐ | to denounce | 指直竪頭相著 |
| 406 | 14 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 指直竪頭相著 |
| 407 | 14 | 向 | xiàng | direction | 頭向大指垂甲相背 |
| 408 | 14 | 向 | xiàng | to face | 頭向大指垂甲相背 |
| 409 | 14 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 頭向大指垂甲相背 |
| 410 | 14 | 向 | xiàng | a north facing window | 頭向大指垂甲相背 |
| 411 | 14 | 向 | xiàng | a trend | 頭向大指垂甲相背 |
| 412 | 14 | 向 | xiàng | Xiang | 頭向大指垂甲相背 |
| 413 | 14 | 向 | xiàng | Xiang | 頭向大指垂甲相背 |
| 414 | 14 | 向 | xiàng | to move towards | 頭向大指垂甲相背 |
| 415 | 14 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 頭向大指垂甲相背 |
| 416 | 14 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 頭向大指垂甲相背 |
| 417 | 14 | 向 | xiàng | to approximate | 頭向大指垂甲相背 |
| 418 | 14 | 向 | xiàng | presuming | 頭向大指垂甲相背 |
| 419 | 14 | 向 | xiàng | to attack | 頭向大指垂甲相背 |
| 420 | 14 | 向 | xiàng | echo | 頭向大指垂甲相背 |
| 421 | 14 | 向 | xiàng | to make clear | 頭向大指垂甲相背 |
| 422 | 14 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 頭向大指垂甲相背 |
| 423 | 13 | 呪師 | zhòu shī | spell master; vaidyaka | 然後呪師喚之安置 |
| 424 | 13 | 訖 | qì | to stop | 遍訖 |
| 425 | 13 | 訖 | qì | up until; until now; arrive at | 遍訖 |
| 426 | 13 | 訖 | qì | to settle [an account] | 遍訖 |
| 427 | 13 | 訖 | qì | intent on; niṣṭha | 遍訖 |
| 428 | 12 | 一一 | yīyī | one or two | 一一灌於呪師頂 |
| 429 | 12 | 一一 | yīyī | a few | 一一灌於呪師頂 |
| 430 | 12 | 段 | duàn | to batter; to hammer | 八段 |
| 431 | 12 | 段 | duàn | to break apart | 八段 |
| 432 | 12 | 段 | duàn | a section | 八段 |
| 433 | 12 | 段 | duàn | a fragment | 八段 |
| 434 | 12 | 段 | duàn | Duan | 八段 |
| 435 | 12 | 段 | duàn | to forge metal | 八段 |
| 436 | 12 | 段 | duàn | fragment; piece of cloth; paṭa | 八段 |
| 437 | 12 | 形 | xíng | appearance | 一似天女形 |
| 438 | 12 | 形 | xíng | adjective | 一似天女形 |
| 439 | 12 | 形 | xíng | shape; form | 一似天女形 |
| 440 | 12 | 形 | xíng | terrain | 一似天女形 |
| 441 | 12 | 形 | xíng | circumstances; situation | 一似天女形 |
| 442 | 12 | 形 | xíng | to form; to become | 一似天女形 |
| 443 | 12 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 一似天女形 |
| 444 | 12 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 一似天女形 |
| 445 | 12 | 形 | xíng | to describe | 一似天女形 |
| 446 | 12 | 形 | xíng | an entity | 一似天女形 |
| 447 | 12 | 形 | xíng | formal | 一似天女形 |
| 448 | 12 | 形 | xíng | punishment | 一似天女形 |
| 449 | 12 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 一似天女形 |
| 450 | 12 | 手 | shǒu | hand | 其作像又須得最好手博士 |
| 451 | 12 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 其作像又須得最好手博士 |
| 452 | 12 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 其作像又須得最好手博士 |
| 453 | 12 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 其作像又須得最好手博士 |
| 454 | 12 | 手 | shǒu | a person with skill | 其作像又須得最好手博士 |
| 455 | 12 | 手 | shǒu | convenient; portable | 其作像又須得最好手博士 |
| 456 | 12 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 其作像又須得最好手博士 |
| 457 | 12 | 手 | shǒu | a method; a technique | 其作像又須得最好手博士 |
| 458 | 12 | 手 | shǒu | personally written | 其作像又須得最好手博士 |
| 459 | 12 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 其作像又須得最好手博士 |
| 460 | 12 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 其作像又須得最好手博士 |
| 461 | 12 | 復 | fù | to go back; to return | 復有無量大菩薩 |
| 462 | 12 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有無量大菩薩 |
| 463 | 12 | 復 | fù | to do in detail | 復有無量大菩薩 |
| 464 | 12 | 復 | fù | to restore | 復有無量大菩薩 |
| 465 | 12 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有無量大菩薩 |
| 466 | 12 | 復 | fù | Fu; Return | 復有無量大菩薩 |
| 467 | 12 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有無量大菩薩 |
| 468 | 12 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有無量大菩薩 |
| 469 | 12 | 復 | fù | Fu | 復有無量大菩薩 |
| 470 | 12 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有無量大菩薩 |
| 471 | 12 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有無量大菩薩 |
| 472 | 12 | 之中 | zhīzhōng | inside | 又更一法七日之中日日作水壇 |
| 473 | 12 | 之中 | zhīzhōng | among | 又更一法七日之中日日作水壇 |
| 474 | 12 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 又更一法七日之中日日作水壇 |
| 475 | 12 | 一百八 | yībǎi bā | one hundred and eight | 呪一百八遍或一千八遍 |
| 476 | 12 | 食 | shí | food; food and drink | 唯食大麥乳酪酥菜等 |
| 477 | 12 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 唯食大麥乳酪酥菜等 |
| 478 | 12 | 食 | shí | to eat | 唯食大麥乳酪酥菜等 |
| 479 | 12 | 食 | sì | to feed | 唯食大麥乳酪酥菜等 |
| 480 | 12 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 唯食大麥乳酪酥菜等 |
| 481 | 12 | 食 | sì | to raise; to nourish | 唯食大麥乳酪酥菜等 |
| 482 | 12 | 食 | shí | to receive; to accept | 唯食大麥乳酪酥菜等 |
| 483 | 12 | 食 | shí | to receive an official salary | 唯食大麥乳酪酥菜等 |
| 484 | 12 | 食 | shí | an eclipse | 唯食大麥乳酪酥菜等 |
| 485 | 12 | 食 | shí | food; bhakṣa | 唯食大麥乳酪酥菜等 |
| 486 | 12 | 摩 | mó | to rub | 他阿囉迦摩斯末迦摩斯阿豆摩 |
| 487 | 12 | 摩 | mó | to approach; to press in | 他阿囉迦摩斯末迦摩斯阿豆摩 |
| 488 | 12 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 他阿囉迦摩斯末迦摩斯阿豆摩 |
| 489 | 12 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 他阿囉迦摩斯末迦摩斯阿豆摩 |
| 490 | 12 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 他阿囉迦摩斯末迦摩斯阿豆摩 |
| 491 | 12 | 摩 | mó | friction | 他阿囉迦摩斯末迦摩斯阿豆摩 |
| 492 | 12 | 摩 | mó | ma | 他阿囉迦摩斯末迦摩斯阿豆摩 |
| 493 | 12 | 摩 | mó | Māyā | 他阿囉迦摩斯末迦摩斯阿豆摩 |
| 494 | 11 | 三 | sān | three | 三寸乃至一肘 |
| 495 | 11 | 三 | sān | third | 三寸乃至一肘 |
| 496 | 11 | 三 | sān | more than two | 三寸乃至一肘 |
| 497 | 11 | 三 | sān | very few | 三寸乃至一肘 |
| 498 | 11 | 三 | sān | San | 三寸乃至一肘 |
| 499 | 11 | 三 | sān | three; tri | 三寸乃至一肘 |
| 500 | 11 | 三 | sān | sa | 三寸乃至一肘 |
Frequencies of all Words
Top 1026
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 84 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 2 | 84 | 呪 | zhòu | a curse | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 3 | 84 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 4 | 84 | 呪 | zhòu | mantra | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 5 | 62 | 法 | fǎ | method; way | 未來末世眾生作何法 |
| 6 | 62 | 法 | fǎ | France | 未來末世眾生作何法 |
| 7 | 62 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 未來末世眾生作何法 |
| 8 | 62 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 未來末世眾生作何法 |
| 9 | 62 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 未來末世眾生作何法 |
| 10 | 62 | 法 | fǎ | an institution | 未來末世眾生作何法 |
| 11 | 62 | 法 | fǎ | to emulate | 未來末世眾生作何法 |
| 12 | 62 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 未來末世眾生作何法 |
| 13 | 62 | 法 | fǎ | punishment | 未來末世眾生作何法 |
| 14 | 62 | 法 | fǎ | Fa | 未來末世眾生作何法 |
| 15 | 62 | 法 | fǎ | a precedent | 未來末世眾生作何法 |
| 16 | 62 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 未來末世眾生作何法 |
| 17 | 62 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 未來末世眾生作何法 |
| 18 | 62 | 法 | fǎ | Dharma | 未來末世眾生作何法 |
| 19 | 62 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 未來末世眾生作何法 |
| 20 | 62 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 未來末世眾生作何法 |
| 21 | 62 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 未來末世眾生作何法 |
| 22 | 62 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 未來末世眾生作何法 |
| 23 | 61 | 作 | zuò | to do | 未來末世眾生作何法 |
| 24 | 61 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 未來末世眾生作何法 |
| 25 | 61 | 作 | zuò | to start | 未來末世眾生作何法 |
| 26 | 61 | 作 | zuò | a writing; a work | 未來末世眾生作何法 |
| 27 | 61 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 未來末世眾生作何法 |
| 28 | 61 | 作 | zuō | to create; to make | 未來末世眾生作何法 |
| 29 | 61 | 作 | zuō | a workshop | 未來末世眾生作何法 |
| 30 | 61 | 作 | zuō | to write; to compose | 未來末世眾生作何法 |
| 31 | 61 | 作 | zuò | to rise | 未來末世眾生作何法 |
| 32 | 61 | 作 | zuò | to be aroused | 未來末世眾生作何法 |
| 33 | 61 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 未來末世眾生作何法 |
| 34 | 61 | 作 | zuò | to regard as | 未來末世眾生作何法 |
| 35 | 61 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 未來末世眾生作何法 |
| 36 | 60 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 佛言若有人欲行此法者 |
| 37 | 60 | 若 | ruò | seemingly | 佛言若有人欲行此法者 |
| 38 | 60 | 若 | ruò | if | 佛言若有人欲行此法者 |
| 39 | 60 | 若 | ruò | you | 佛言若有人欲行此法者 |
| 40 | 60 | 若 | ruò | this; that | 佛言若有人欲行此法者 |
| 41 | 60 | 若 | ruò | and; or | 佛言若有人欲行此法者 |
| 42 | 60 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 佛言若有人欲行此法者 |
| 43 | 60 | 若 | rě | pomegranite | 佛言若有人欲行此法者 |
| 44 | 60 | 若 | ruò | to choose | 佛言若有人欲行此法者 |
| 45 | 60 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 佛言若有人欲行此法者 |
| 46 | 60 | 若 | ruò | thus | 佛言若有人欲行此法者 |
| 47 | 60 | 若 | ruò | pollia | 佛言若有人欲行此法者 |
| 48 | 60 | 若 | ruò | Ruo | 佛言若有人欲行此法者 |
| 49 | 60 | 若 | ruò | only then | 佛言若有人欲行此法者 |
| 50 | 60 | 若 | rě | ja | 佛言若有人欲行此法者 |
| 51 | 60 | 若 | rě | jñā | 佛言若有人欲行此法者 |
| 52 | 60 | 若 | ruò | if; yadi | 佛言若有人欲行此法者 |
| 53 | 58 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 佛言若有人欲行此法者 |
| 54 | 58 | 者 | zhě | that | 佛言若有人欲行此法者 |
| 55 | 58 | 者 | zhě | nominalizing function word | 佛言若有人欲行此法者 |
| 56 | 58 | 者 | zhě | used to mark a definition | 佛言若有人欲行此法者 |
| 57 | 58 | 者 | zhě | used to mark a pause | 佛言若有人欲行此法者 |
| 58 | 58 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 佛言若有人欲行此法者 |
| 59 | 58 | 者 | zhuó | according to | 佛言若有人欲行此法者 |
| 60 | 58 | 者 | zhě | ca | 佛言若有人欲行此法者 |
| 61 | 50 | 之 | zhī | him; her; them; that | 著淨白衣作之 |
| 62 | 50 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 著淨白衣作之 |
| 63 | 50 | 之 | zhī | to go | 著淨白衣作之 |
| 64 | 50 | 之 | zhī | this; that | 著淨白衣作之 |
| 65 | 50 | 之 | zhī | genetive marker | 著淨白衣作之 |
| 66 | 50 | 之 | zhī | it | 著淨白衣作之 |
| 67 | 50 | 之 | zhī | in; in regards to | 著淨白衣作之 |
| 68 | 50 | 之 | zhī | all | 著淨白衣作之 |
| 69 | 50 | 之 | zhī | and | 著淨白衣作之 |
| 70 | 50 | 之 | zhī | however | 著淨白衣作之 |
| 71 | 50 | 之 | zhī | if | 著淨白衣作之 |
| 72 | 50 | 之 | zhī | then | 著淨白衣作之 |
| 73 | 50 | 之 | zhī | to arrive; to go | 著淨白衣作之 |
| 74 | 50 | 之 | zhī | is | 著淨白衣作之 |
| 75 | 50 | 之 | zhī | to use | 著淨白衣作之 |
| 76 | 50 | 之 | zhī | Zhi | 著淨白衣作之 |
| 77 | 50 | 之 | zhī | winding | 著淨白衣作之 |
| 78 | 49 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 即作此頭印以案像上 |
| 79 | 49 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 即作此頭印以案像上 |
| 80 | 49 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 即作此頭印以案像上 |
| 81 | 49 | 以 | yǐ | according to | 即作此頭印以案像上 |
| 82 | 49 | 以 | yǐ | because of | 即作此頭印以案像上 |
| 83 | 49 | 以 | yǐ | on a certain date | 即作此頭印以案像上 |
| 84 | 49 | 以 | yǐ | and; as well as | 即作此頭印以案像上 |
| 85 | 49 | 以 | yǐ | to rely on | 即作此頭印以案像上 |
| 86 | 49 | 以 | yǐ | to regard | 即作此頭印以案像上 |
| 87 | 49 | 以 | yǐ | to be able to | 即作此頭印以案像上 |
| 88 | 49 | 以 | yǐ | to order; to command | 即作此頭印以案像上 |
| 89 | 49 | 以 | yǐ | further; moreover | 即作此頭印以案像上 |
| 90 | 49 | 以 | yǐ | used after a verb | 即作此頭印以案像上 |
| 91 | 49 | 以 | yǐ | very | 即作此頭印以案像上 |
| 92 | 49 | 以 | yǐ | already | 即作此頭印以案像上 |
| 93 | 49 | 以 | yǐ | increasingly | 即作此頭印以案像上 |
| 94 | 49 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 即作此頭印以案像上 |
| 95 | 49 | 以 | yǐ | Israel | 即作此頭印以案像上 |
| 96 | 49 | 以 | yǐ | Yi | 即作此頭印以案像上 |
| 97 | 49 | 以 | yǐ | use; yogena | 即作此頭印以案像上 |
| 98 | 48 | 得 | de | potential marker | 得脫諸難 |
| 99 | 48 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得脫諸難 |
| 100 | 48 | 得 | děi | must; ought to | 得脫諸難 |
| 101 | 48 | 得 | děi | to want to; to need to | 得脫諸難 |
| 102 | 48 | 得 | děi | must; ought to | 得脫諸難 |
| 103 | 48 | 得 | dé | de | 得脫諸難 |
| 104 | 48 | 得 | de | infix potential marker | 得脫諸難 |
| 105 | 48 | 得 | dé | to result in | 得脫諸難 |
| 106 | 48 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得脫諸難 |
| 107 | 48 | 得 | dé | to be satisfied | 得脫諸難 |
| 108 | 48 | 得 | dé | to be finished | 得脫諸難 |
| 109 | 48 | 得 | de | result of degree | 得脫諸難 |
| 110 | 48 | 得 | de | marks completion of an action | 得脫諸難 |
| 111 | 48 | 得 | děi | satisfying | 得脫諸難 |
| 112 | 48 | 得 | dé | to contract | 得脫諸難 |
| 113 | 48 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得脫諸難 |
| 114 | 48 | 得 | dé | expressing frustration | 得脫諸難 |
| 115 | 48 | 得 | dé | to hear | 得脫諸難 |
| 116 | 48 | 得 | dé | to have; there is | 得脫諸難 |
| 117 | 48 | 得 | dé | marks time passed | 得脫諸難 |
| 118 | 48 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得脫諸難 |
| 119 | 48 | 遍 | biàn | turn; one time | 二十一遍誦 |
| 120 | 48 | 遍 | biàn | all; complete | 二十一遍誦 |
| 121 | 48 | 遍 | biàn | everywhere; common | 二十一遍誦 |
| 122 | 48 | 遍 | biàn | to be covered with | 二十一遍誦 |
| 123 | 48 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 二十一遍誦 |
| 124 | 48 | 遍 | biàn | pervade; visva | 二十一遍誦 |
| 125 | 48 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 二十一遍誦 |
| 126 | 48 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 二十一遍誦 |
| 127 | 46 | 於 | yú | in; at | 說於此事 |
| 128 | 46 | 於 | yú | in; at | 說於此事 |
| 129 | 46 | 於 | yú | in; at; to; from | 說於此事 |
| 130 | 46 | 於 | yú | to go; to | 說於此事 |
| 131 | 46 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 說於此事 |
| 132 | 46 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 說於此事 |
| 133 | 46 | 於 | yú | from | 說於此事 |
| 134 | 46 | 於 | yú | give | 說於此事 |
| 135 | 46 | 於 | yú | oppposing | 說於此事 |
| 136 | 46 | 於 | yú | and | 說於此事 |
| 137 | 46 | 於 | yú | compared to | 說於此事 |
| 138 | 46 | 於 | yú | by | 說於此事 |
| 139 | 46 | 於 | yú | and; as well as | 說於此事 |
| 140 | 46 | 於 | yú | for | 說於此事 |
| 141 | 46 | 於 | yú | Yu | 說於此事 |
| 142 | 46 | 於 | wū | a crow | 說於此事 |
| 143 | 46 | 於 | wū | whew; wow | 說於此事 |
| 144 | 46 | 於 | yú | near to; antike | 說於此事 |
| 145 | 43 | 又 | yòu | again; also | 其作像又須得最好手博士 |
| 146 | 43 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 其作像又須得最好手博士 |
| 147 | 43 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 其作像又須得最好手博士 |
| 148 | 43 | 又 | yòu | and | 其作像又須得最好手博士 |
| 149 | 43 | 又 | yòu | furthermore | 其作像又須得最好手博士 |
| 150 | 43 | 又 | yòu | in addition | 其作像又須得最好手博士 |
| 151 | 43 | 又 | yòu | but | 其作像又須得最好手博士 |
| 152 | 43 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 其作像又須得最好手博士 |
| 153 | 39 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取粳米華和酥 |
| 154 | 39 | 取 | qǔ | to obtain | 取粳米華和酥 |
| 155 | 39 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取粳米華和酥 |
| 156 | 39 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取粳米華和酥 |
| 157 | 39 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取粳米華和酥 |
| 158 | 39 | 取 | qǔ | to seek | 取粳米華和酥 |
| 159 | 39 | 取 | qǔ | to take a bride | 取粳米華和酥 |
| 160 | 39 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 取粳米華和酥 |
| 161 | 39 | 取 | qǔ | Qu | 取粳米華和酥 |
| 162 | 39 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取粳米華和酥 |
| 163 | 39 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
| 164 | 39 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
| 165 | 39 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
| 166 | 39 | 上 | shàng | shang | 上 |
| 167 | 39 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
| 168 | 39 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
| 169 | 39 | 上 | shàng | advanced | 上 |
| 170 | 39 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
| 171 | 39 | 上 | shàng | time | 上 |
| 172 | 39 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
| 173 | 39 | 上 | shàng | far | 上 |
| 174 | 39 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
| 175 | 39 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
| 176 | 39 | 上 | shàng | to report | 上 |
| 177 | 39 | 上 | shàng | to offer | 上 |
| 178 | 39 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
| 179 | 39 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
| 180 | 39 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
| 181 | 39 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
| 182 | 39 | 上 | shàng | to burn | 上 |
| 183 | 39 | 上 | shàng | to remember | 上 |
| 184 | 39 | 上 | shang | on; in | 上 |
| 185 | 39 | 上 | shàng | upward | 上 |
| 186 | 39 | 上 | shàng | to add | 上 |
| 187 | 39 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
| 188 | 39 | 上 | shàng | to meet | 上 |
| 189 | 39 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
| 190 | 39 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
| 191 | 39 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
| 192 | 39 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
| 193 | 37 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 佛世尊即說此言 |
| 194 | 37 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 佛世尊即說此言 |
| 195 | 37 | 即 | jí | at that time | 佛世尊即說此言 |
| 196 | 37 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 佛世尊即說此言 |
| 197 | 37 | 即 | jí | supposed; so-called | 佛世尊即說此言 |
| 198 | 37 | 即 | jí | if; but | 佛世尊即說此言 |
| 199 | 37 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 佛世尊即說此言 |
| 200 | 37 | 即 | jí | then; following | 佛世尊即說此言 |
| 201 | 37 | 即 | jí | so; just so; eva | 佛世尊即說此言 |
| 202 | 33 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 203 | 33 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 204 | 33 | 日 | rì | a day | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 205 | 33 | 日 | rì | Japan | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 206 | 33 | 日 | rì | sun | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 207 | 33 | 日 | rì | daytime | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 208 | 33 | 日 | rì | sunlight | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 209 | 33 | 日 | rì | everyday | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 210 | 33 | 日 | rì | season | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 211 | 33 | 日 | rì | available time | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 212 | 33 | 日 | rì | a day | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 213 | 33 | 日 | rì | in the past | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 214 | 33 | 日 | mì | mi | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 215 | 33 | 日 | rì | sun; sūrya | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 216 | 33 | 日 | rì | a day; divasa | 日不見彼彼能見日即說呪曰 |
| 217 | 33 | 此 | cǐ | this; these | 說於此事 |
| 218 | 33 | 此 | cǐ | in this way | 說於此事 |
| 219 | 33 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 說於此事 |
| 220 | 33 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 說於此事 |
| 221 | 33 | 此 | cǐ | this; here; etad | 說於此事 |
| 222 | 32 | 并 | bìng | and; furthermore; also | 座上畫著華座并像 |
| 223 | 32 | 并 | bìng | completely; entirely | 座上畫著華座并像 |
| 224 | 32 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 座上畫著華座并像 |
| 225 | 32 | 并 | bìng | to combine | 座上畫著華座并像 |
| 226 | 32 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 座上畫著華座并像 |
| 227 | 32 | 并 | bìng | both; equally | 座上畫著華座并像 |
| 228 | 32 | 并 | bìng | both; side-by-side; equally | 座上畫著華座并像 |
| 229 | 32 | 并 | bìng | completely; entirely | 座上畫著華座并像 |
| 230 | 32 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 座上畫著華座并像 |
| 231 | 32 | 并 | bìng | definitely; absolutely; actually | 座上畫著華座并像 |
| 232 | 32 | 并 | bīng | Taiyuan | 座上畫著華座并像 |
| 233 | 32 | 并 | bìng | equally; both; together | 座上畫著華座并像 |
| 234 | 32 | 并 | bìng | together; saha | 座上畫著華座并像 |
| 235 | 31 | 二 | èr | two | 二合 |
| 236 | 31 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 237 | 31 | 二 | èr | second | 二合 |
| 238 | 31 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 239 | 31 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
| 240 | 31 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 241 | 31 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 242 | 31 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 243 | 30 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 著淨白衣作之 |
| 244 | 30 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 著淨白衣作之 |
| 245 | 30 | 著 | zhù | outstanding | 著淨白衣作之 |
| 246 | 30 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 著淨白衣作之 |
| 247 | 30 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 著淨白衣作之 |
| 248 | 30 | 著 | zhe | expresses a command | 著淨白衣作之 |
| 249 | 30 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 著淨白衣作之 |
| 250 | 30 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 著淨白衣作之 |
| 251 | 30 | 著 | zhāo | to add; to put | 著淨白衣作之 |
| 252 | 30 | 著 | zhuó | a chess move | 著淨白衣作之 |
| 253 | 30 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 著淨白衣作之 |
| 254 | 30 | 著 | zhāo | OK | 著淨白衣作之 |
| 255 | 30 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 著淨白衣作之 |
| 256 | 30 | 著 | zháo | to ignite | 著淨白衣作之 |
| 257 | 30 | 著 | zháo | to fall asleep | 著淨白衣作之 |
| 258 | 30 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 著淨白衣作之 |
| 259 | 30 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 著淨白衣作之 |
| 260 | 30 | 著 | zhù | to show | 著淨白衣作之 |
| 261 | 30 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 著淨白衣作之 |
| 262 | 30 | 著 | zhù | to write | 著淨白衣作之 |
| 263 | 30 | 著 | zhù | to record | 著淨白衣作之 |
| 264 | 30 | 著 | zhù | a document; writings | 著淨白衣作之 |
| 265 | 30 | 著 | zhù | Zhu | 著淨白衣作之 |
| 266 | 30 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 著淨白衣作之 |
| 267 | 30 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 著淨白衣作之 |
| 268 | 30 | 著 | zhuó | to arrive | 著淨白衣作之 |
| 269 | 30 | 著 | zhuó | to result in | 著淨白衣作之 |
| 270 | 30 | 著 | zhuó | to command | 著淨白衣作之 |
| 271 | 30 | 著 | zhuó | a strategy | 著淨白衣作之 |
| 272 | 30 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 著淨白衣作之 |
| 273 | 30 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 著淨白衣作之 |
| 274 | 30 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 著淨白衣作之 |
| 275 | 30 | 著 | zhe | attachment to | 著淨白衣作之 |
| 276 | 29 | 八 | bā | eight | 呪一百八遍或一千八遍 |
| 277 | 29 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 呪一百八遍或一千八遍 |
| 278 | 29 | 八 | bā | eighth | 呪一百八遍或一千八遍 |
| 279 | 29 | 八 | bā | all around; all sides | 呪一百八遍或一千八遍 |
| 280 | 29 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 呪一百八遍或一千八遍 |
| 281 | 28 | 火燒 | huǒshāo | to burn | 依前法火燒梨枝一百 |
| 282 | 28 | 火燒 | huǒshao | a baked cake made from flour and sesame | 依前法火燒梨枝一百 |
| 283 | 26 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 二十一遍誦 |
| 284 | 26 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 二十一遍誦 |
| 285 | 26 | 誦 | sòng | a poem | 二十一遍誦 |
| 286 | 26 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 二十一遍誦 |
| 287 | 26 | 中 | zhōng | middle | 王難中覆護我 |
| 288 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 王難中覆護我 |
| 289 | 26 | 中 | zhōng | China | 王難中覆護我 |
| 290 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 王難中覆護我 |
| 291 | 26 | 中 | zhōng | in; amongst | 王難中覆護我 |
| 292 | 26 | 中 | zhōng | midday | 王難中覆護我 |
| 293 | 26 | 中 | zhōng | inside | 王難中覆護我 |
| 294 | 26 | 中 | zhōng | during | 王難中覆護我 |
| 295 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 王難中覆護我 |
| 296 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 王難中覆護我 |
| 297 | 26 | 中 | zhōng | half | 王難中覆護我 |
| 298 | 26 | 中 | zhōng | just right; suitably | 王難中覆護我 |
| 299 | 26 | 中 | zhōng | while | 王難中覆護我 |
| 300 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 王難中覆護我 |
| 301 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 王難中覆護我 |
| 302 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 王難中覆護我 |
| 303 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 王難中覆護我 |
| 304 | 26 | 中 | zhōng | middle | 王難中覆護我 |
| 305 | 24 | 七 | qī | seven | 又更一法七日之中日日作水壇 |
| 306 | 24 | 七 | qī | a genre of poetry | 又更一法七日之中日日作水壇 |
| 307 | 24 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 又更一法七日之中日日作水壇 |
| 308 | 24 | 七 | qī | seven; sapta | 又更一法七日之中日日作水壇 |
| 309 | 24 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其造像法 |
| 310 | 24 | 其 | qí | to add emphasis | 其造像法 |
| 311 | 24 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其造像法 |
| 312 | 24 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其造像法 |
| 313 | 24 | 其 | qí | he; her; it; them | 其造像法 |
| 314 | 24 | 其 | qí | probably; likely | 其造像法 |
| 315 | 24 | 其 | qí | will | 其造像法 |
| 316 | 24 | 其 | qí | may | 其造像法 |
| 317 | 24 | 其 | qí | if | 其造像法 |
| 318 | 24 | 其 | qí | or | 其造像法 |
| 319 | 24 | 其 | qí | Qi | 其造像法 |
| 320 | 24 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其造像法 |
| 321 | 23 | 一 | yī | one | 一似天女形 |
| 322 | 23 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一似天女形 |
| 323 | 23 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一似天女形 |
| 324 | 23 | 一 | yī | pure; concentrated | 一似天女形 |
| 325 | 23 | 一 | yì | whole; all | 一似天女形 |
| 326 | 23 | 一 | yī | first | 一似天女形 |
| 327 | 23 | 一 | yī | the same | 一似天女形 |
| 328 | 23 | 一 | yī | each | 一似天女形 |
| 329 | 23 | 一 | yī | certain | 一似天女形 |
| 330 | 23 | 一 | yī | throughout | 一似天女形 |
| 331 | 23 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一似天女形 |
| 332 | 23 | 一 | yī | sole; single | 一似天女形 |
| 333 | 23 | 一 | yī | a very small amount | 一似天女形 |
| 334 | 23 | 一 | yī | Yi | 一似天女形 |
| 335 | 23 | 一 | yī | other | 一似天女形 |
| 336 | 23 | 一 | yī | to unify | 一似天女形 |
| 337 | 23 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一似天女形 |
| 338 | 23 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一似天女形 |
| 339 | 23 | 一 | yī | or | 一似天女形 |
| 340 | 23 | 一 | yī | one; eka | 一似天女形 |
| 341 | 22 | 末利支 | mòlìzhī | Marici | 及末利支等諸天龍神八部前後圍遶 |
| 342 | 21 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 其作像又須得最好手博士 |
| 343 | 21 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 其作像又須得最好手博士 |
| 344 | 21 | 像 | xiàng | appearance | 其作像又須得最好手博士 |
| 345 | 21 | 像 | xiàng | for example | 其作像又須得最好手博士 |
| 346 | 21 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 其作像又須得最好手博士 |
| 347 | 20 | 一千 | yī qiān | one thousand | 呪一百八遍或一千八遍 |
| 348 | 20 | 大 | dà | big; huge; large | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 349 | 20 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 350 | 20 | 大 | dà | great; major; important | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 351 | 20 | 大 | dà | size | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 352 | 20 | 大 | dà | old | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 353 | 20 | 大 | dà | greatly; very | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 354 | 20 | 大 | dà | oldest; earliest | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 355 | 20 | 大 | dà | adult | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 356 | 20 | 大 | tài | greatest; grand | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 357 | 20 | 大 | dài | an important person | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 358 | 20 | 大 | dà | senior | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 359 | 20 | 大 | dà | approximately | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 360 | 20 | 大 | tài | greatest; grand | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 361 | 20 | 大 | dà | an element | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 362 | 20 | 大 | dà | great; mahā | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 363 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 364 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 365 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 366 | 19 | 時 | shí | at that time | 時 |
| 367 | 19 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 368 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 369 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 370 | 19 | 時 | shí | tense | 時 |
| 371 | 19 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 372 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 373 | 19 | 時 | shí | hour (measure word) | 時 |
| 374 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 375 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 376 | 19 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 377 | 19 | 時 | shí | frequently; often | 時 |
| 378 | 19 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時 |
| 379 | 19 | 時 | shí | on time | 時 |
| 380 | 19 | 時 | shí | this; that | 時 |
| 381 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 382 | 19 | 時 | shí | hour | 時 |
| 383 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 384 | 19 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 385 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 386 | 19 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
| 387 | 19 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
| 388 | 19 | 時 | shí | then; atha | 時 |
| 389 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 與大阿羅漢二百五十人俱 |
| 390 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 與大阿羅漢二百五十人俱 |
| 391 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 與大阿羅漢二百五十人俱 |
| 392 | 19 | 人 | rén | everybody | 與大阿羅漢二百五十人俱 |
| 393 | 19 | 人 | rén | adult | 與大阿羅漢二百五十人俱 |
| 394 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 與大阿羅漢二百五十人俱 |
| 395 | 19 | 人 | rén | an upright person | 與大阿羅漢二百五十人俱 |
| 396 | 19 | 人 | rén | person; manuṣya | 與大阿羅漢二百五十人俱 |
| 397 | 19 | 頭 | tóu | head | 頭髻中盛著彼像 |
| 398 | 19 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 頭髻中盛著彼像 |
| 399 | 19 | 頭 | tóu | top | 頭髻中盛著彼像 |
| 400 | 19 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 頭髻中盛著彼像 |
| 401 | 19 | 頭 | tóu | a leader | 頭髻中盛著彼像 |
| 402 | 19 | 頭 | tóu | first | 頭髻中盛著彼像 |
| 403 | 19 | 頭 | tou | head | 頭髻中盛著彼像 |
| 404 | 19 | 頭 | tóu | top; side; head | 頭髻中盛著彼像 |
| 405 | 19 | 頭 | tóu | hair | 頭髻中盛著彼像 |
| 406 | 19 | 頭 | tóu | start; end | 頭髻中盛著彼像 |
| 407 | 19 | 頭 | tóu | a commission | 頭髻中盛著彼像 |
| 408 | 19 | 頭 | tóu | a person | 頭髻中盛著彼像 |
| 409 | 19 | 頭 | tóu | direction; bearing | 頭髻中盛著彼像 |
| 410 | 19 | 頭 | tóu | previous | 頭髻中盛著彼像 |
| 411 | 19 | 頭 | tóu | head; śiras | 頭髻中盛著彼像 |
| 412 | 18 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 413 | 18 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 414 | 18 | 鬼 | guǐ | a devil | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 415 | 18 | 鬼 | guǐ | the spirit of a natural object | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 416 | 18 | 鬼 | guǐ | uncanny; strange | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 417 | 18 | 鬼 | guǐ | Gui | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 418 | 18 | 鬼 | guǐ | someone with a bad habit | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 419 | 18 | 鬼 | guǐ | Gui | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 420 | 18 | 鬼 | guǐ | deceitful; sly | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 421 | 18 | 鬼 | guǐ | clever | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 422 | 18 | 鬼 | guǐ | ghost; bhūta | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 423 | 18 | 鬼 | guǐ | Puṣya | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 424 | 18 | 鬼 | guǐ | a ghost; preta | 羅剎難茶雞支儞鬼難中 |
| 425 | 18 | 驗 | yàn | to examine; to test; to check | 口中數數誦呪者即得大驗 |
| 426 | 18 | 驗 | yàn | to produce a desired result; to be effective | 口中數數誦呪者即得大驗 |
| 427 | 18 | 驗 | yàn | a desired result | 口中數數誦呪者即得大驗 |
| 428 | 18 | 驗 | yàn | proof; evidence | 口中數數誦呪者即得大驗 |
| 429 | 18 | 驗 | yàn | a symptom | 口中數數誦呪者即得大驗 |
| 430 | 18 | 驗 | yàn | to investigate | 口中數數誦呪者即得大驗 |
| 431 | 18 | 驗 | yàn | effective; siddha | 口中數數誦呪者即得大驗 |
| 432 | 18 | 欲 | yù | desire | 佛言若有人欲行此法者 |
| 433 | 18 | 欲 | yù | to desire; to wish | 佛言若有人欲行此法者 |
| 434 | 18 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 佛言若有人欲行此法者 |
| 435 | 18 | 欲 | yù | to desire; to intend | 佛言若有人欲行此法者 |
| 436 | 18 | 欲 | yù | lust | 佛言若有人欲行此法者 |
| 437 | 18 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 佛言若有人欲行此法者 |
| 438 | 17 | 酥 | sū | a flaky pastry | 唯食大麥乳酪酥菜等 |
| 439 | 17 | 酥 | sū | crispy; flaky | 唯食大麥乳酪酥菜等 |
| 440 | 17 | 酥 | sū | limp; soft | 唯食大麥乳酪酥菜等 |
| 441 | 17 | 酥 | sū | ghee; sarpis | 唯食大麥乳酪酥菜等 |
| 442 | 17 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 次說印及壇法 |
| 443 | 17 | 印 | yìn | India | 次說印及壇法 |
| 444 | 17 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 次說印及壇法 |
| 445 | 17 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 次說印及壇法 |
| 446 | 17 | 印 | yìn | to tally | 次說印及壇法 |
| 447 | 17 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 次說印及壇法 |
| 448 | 17 | 印 | yìn | Yin | 次說印及壇法 |
| 449 | 17 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 次說印及壇法 |
| 450 | 17 | 印 | yìn | mudra | 次說印及壇法 |
| 451 | 17 | 前 | qián | front | 袈裟中裹前像 |
| 452 | 17 | 前 | qián | former; the past | 袈裟中裹前像 |
| 453 | 17 | 前 | qián | to go forward | 袈裟中裹前像 |
| 454 | 17 | 前 | qián | preceding | 袈裟中裹前像 |
| 455 | 17 | 前 | qián | before; earlier; prior | 袈裟中裹前像 |
| 456 | 17 | 前 | qián | to appear before | 袈裟中裹前像 |
| 457 | 17 | 前 | qián | future | 袈裟中裹前像 |
| 458 | 17 | 前 | qián | top; first | 袈裟中裹前像 |
| 459 | 17 | 前 | qián | battlefront | 袈裟中裹前像 |
| 460 | 17 | 前 | qián | pre- | 袈裟中裹前像 |
| 461 | 17 | 前 | qián | before; former; pūrva | 袈裟中裹前像 |
| 462 | 17 | 前 | qián | facing; mukha | 袈裟中裹前像 |
| 463 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 拳即是歡喜印 |
| 464 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 拳即是歡喜印 |
| 465 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 拳即是歡喜印 |
| 466 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | joy; prīti | 拳即是歡喜印 |
| 467 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 拳即是歡喜印 |
| 468 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 拳即是歡喜印 |
| 469 | 16 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 安置已種種供養 |
| 470 | 16 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 安置已種種供養 |
| 471 | 16 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 安置已種種供養 |
| 472 | 16 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 安置已種種供養 |
| 473 | 16 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 二合引 |
| 474 | 16 | 引 | yǐn | to draw a bow | 二合引 |
| 475 | 16 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 二合引 |
| 476 | 16 | 引 | yǐn | to stretch | 二合引 |
| 477 | 16 | 引 | yǐn | to involve | 二合引 |
| 478 | 16 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 二合引 |
| 479 | 16 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 二合引 |
| 480 | 16 | 引 | yǐn | to recruit | 二合引 |
| 481 | 16 | 引 | yǐn | to hold | 二合引 |
| 482 | 16 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 二合引 |
| 483 | 16 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 二合引 |
| 484 | 16 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 二合引 |
| 485 | 16 | 引 | yǐn | a license | 二合引 |
| 486 | 16 | 引 | yǐn | long | 二合引 |
| 487 | 16 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 二合引 |
| 488 | 16 | 引 | yǐn | to cause | 二合引 |
| 489 | 16 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 二合引 |
| 490 | 16 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 二合引 |
| 491 | 16 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 二合引 |
| 492 | 16 | 引 | yǐn | to grow | 二合引 |
| 493 | 16 | 引 | yǐn | to command | 二合引 |
| 494 | 16 | 引 | yǐn | to accuse | 二合引 |
| 495 | 16 | 引 | yǐn | to commit suicide | 二合引 |
| 496 | 16 | 引 | yǐn | a genre | 二合引 |
| 497 | 16 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 二合引 |
| 498 | 16 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 二合引 |
| 499 | 16 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 二合引 |
| 500 | 16 | 日日 | rìrì | every day | 行者日日洗浴 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 呪 | zhòu | mantra | |
| 法 |
|
|
|
| 作 | zuò | action; kāraṇa | |
| 若 |
|
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 遍 |
|
|
|
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 又 | yòu | again; also; moreover; punar |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安达 | 安達 | 196 | Anda |
| 大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 道行 | 100 |
|
|
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 犊子 | 犢子 | 100 | Vatsa |
| 恶物 | 惡物 | 195 | Evil One; Pāpīyāms; Pāpimant |
| 佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
| 佛陀 | 102 |
|
|
| 广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 103 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 矩摩罗 | 矩摩羅 | 106 | Kumara |
| 龙树 | 龍樹 | 108 | Nagarjuna |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 曼殊室利 | 109 | Manjusri | |
| 弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 末利支提婆华鬘经 | 末利支提婆華鬘經 | 109 | Mārīcīdhāraṇīsūtra; Molizhi Tipo Huaman Jing |
| 摩利支 | 109 | Rishi Marichi; Marichi | |
| 末利支 | 109 | Marici | |
| 末利支天 | 109 | Marici | |
| 末利支提婆 | 109 | Marici | |
| 摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
| 毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
| 毘沙门 | 毘沙門 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
| 毘舍 | 112 | Vaiśya | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
| 舍利子 | 115 | Sariputta | |
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 四大天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 提婆 | 116 |
|
|
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 王臣 | 119 | Wang Chen | |
| 西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
| 斋日 | 齋日 | 122 | the Day of Purification |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 90.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
| 百八 | 98 | one hundred and eight | |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
| 八戒 | 98 | eight precepts | |
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 不空 | 98 |
|
|
| 大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 道行 | 100 |
|
|
| 恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
| 发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
| 法用 | 102 | the essence of a dharma | |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 佛舍利 | 102 | Buddha relics | |
| 高座 | 103 |
|
|
| 鬼病 | 103 | illness caused by a demon | |
| 归命 | 歸命 | 103 |
|
| 黑月 | 104 | second half of the month; kṛṣṇapakṣa | |
| 护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
| 欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
| 火烧白芥子 | 火燒白芥子 | 104 | burn white mustard seeds in the ritual fire |
| 即从座起 | 即從座起 | 106 | He rose from his seat |
| 迦沙 | 106 | kasaya; kaṣāya | |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
| 净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
| 鸠槃荼 | 鳩槃荼 | 106 | kumbhāṇḍa |
| 拘梨 | 106 | koti; one hundred million; a very large number | |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 龙神八部 | 龍神八部 | 108 | eight kinds of demigods |
| 龙脑香 | 龍腦香 | 108 | camphor; karpura |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 摩利 | 109 | jasmine; mallika | |
| 末利 | 109 | jasmine; mallika | |
| 末罗 | 末羅 | 109 |
|
| 那谟 | 那謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
| 南谟 | 南謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
| 劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
| 去者 | 113 | a goer; gamika | |
| 热病 | 熱病 | 114 | jaundice; kāmalā |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 入道 | 114 |
|
|
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
| 僧伽吒 | 115 |
|
|
| 上首 | 115 |
|
|
| 十方 | 115 |
|
|
| 实语 | 實語 | 115 | true words |
| 首陀 | 115 | sudra; shudra; slave class | |
| 水坛 | 水壇 | 115 | water altar; water mandala |
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
| 四姓 | 115 | four castes | |
| 四重 | 115 | four grave prohibitions | |
| 四肘坛 | 四肘壇 | 115 | a four hasta diameter mandala |
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 娑婆诃 | 娑婆訶 | 115 |
|
| 檀那 | 116 |
|
|
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 万字 | 萬字 | 119 | swastika |
| 王难 | 王難 | 119 | persecution of Buddhism |
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
| 香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
| 行法 | 120 | cultivation method | |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
| 优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
| 众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
| 呪师 | 呪師 | 122 | spell master; vaidyaka |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|