Glossary and Vocabulary for Jāṅgulīnāmavidyā (Fo Shuo Rang Yu Li Tong Nu Jing) 佛說穰麌梨童女經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 86 yǐn to lead; to guide 去聲引
2 86 yǐn to draw a bow 去聲引
3 86 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 去聲引
4 86 yǐn to stretch 去聲引
5 86 yǐn to involve 去聲引
6 86 yǐn to quote; to cite 去聲引
7 86 yǐn to propose; to nominate; to recommend 去聲引
8 86 yǐn to recruit 去聲引
9 86 yǐn to hold 去聲引
10 86 yǐn to withdraw; to leave 去聲引
11 86 yǐn a strap for pulling a cart 去聲引
12 86 yǐn a preface ; a forward 去聲引
13 86 yǐn a license 去聲引
14 86 yǐn long 去聲引
15 86 yǐn to cause 去聲引
16 86 yǐn to pull; to draw 去聲引
17 86 yǐn a refrain; a tune 去聲引
18 86 yǐn to grow 去聲引
19 86 yǐn to command 去聲引
20 86 yǐn to accuse 去聲引
21 86 yǐn to commit suicide 去聲引
22 86 yǐn a genre 去聲引
23 86 yǐn yin; a unit of paper money 去聲引
24 86 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 去聲引
25 26 èr two 二合
26 26 èr Kangxi radical 7 二合
27 26 èr second 二合
28 26 èr twice; double; di- 二合
29 26 èr more than one kind 二合
30 26 èr two; dvā; dvi 二合
31 26 èr both; dvaya 二合
32 25 to join; to combine 二合
33 25 to close 二合
34 25 to agree with; equal to 二合
35 25 to gather 二合
36 25 whole 二合
37 25 to be suitable; to be up to standard 二合
38 25 a musical note 二合
39 25 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 25 to fight 二合
41 25 to conclude 二合
42 25 to be similar to 二合
43 25 crowded 二合
44 25 a box 二合
45 25 to copulate 二合
46 25 a partner; a spouse 二合
47 25 harmonious 二合
48 25 He 二合
49 25 a container for grain measurement 二合
50 25 Merge 二合
51 25 unite; saṃyoga 二合
52 21 poison; venom 飲毒漿食毒果
53 21 poisonous 飲毒漿食毒果
54 21 to poison 飲毒漿食毒果
55 21 to endanger 飲毒漿食毒果
56 21 to lothe; to hate 飲毒漿食毒果
57 21 a disaster 飲毒漿食毒果
58 21 narcotics 飲毒漿食毒果
59 21 to harm 飲毒漿食毒果
60 21 harmful 飲毒漿食毒果
61 21 harmful 飲毒漿食毒果
62 21 poison; viṣa 飲毒漿食毒果
63 15 真言 zhēnyán true words 者當知聽我宣說穰麌梨真言
64 15 真言 zhēnyán an incantation 者當知聽我宣說穰麌梨真言
65 15 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 者當知聽我宣說穰麌梨真言
66 14 luó baby talk 得羯囉抳
67 14 luō to nag 得羯囉抳
68 14 luó ra 得羯囉抳
69 12 inside; interior 壹里蜜帝
70 12 Kangxi radical 166 壹里蜜帝
71 12 a small village; ri 壹里蜜帝
72 12 a residence 壹里蜜帝
73 12 a neighborhood; an alley 壹里蜜帝
74 12 a local administrative district 壹里蜜帝
75 12 interior; antar 壹里蜜帝
76 12 village; antar 壹里蜜帝
77 12 to congratulate
78 12 to send a present
79 12 He
80 12 ha
81 11 fu
82 11 va
83 10 suō to dance; to frolic 娑嚩
84 10 suō to lounge 娑嚩
85 10 suō to saunter 娑嚩
86 10 suō suo 娑嚩
87 10 suō sa 娑嚩
88 10 to use; to grasp 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
89 10 to rely on 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
90 10 to regard 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
91 10 to be able to 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
92 10 to order; to command 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
93 10 used after a verb 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
94 10 a reason; a cause 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
95 10 Israel 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
96 10 Yi 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
97 10 use; yogena 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
98 10 qiē to cut; to mince; to slice; to carve
99 10 qiē to shut off; to disconnect
100 10 qiē to be tangent to
101 10 qiè to rub
102 10 qiè to be near to
103 10 qiè keen; eager
104 10 qiè to accord with; correspond to
105 10 qiè detailed
106 10 qiè suitable; close-fitting
107 10 qiè pressing; urgent
108 10 qiè intense; acute
109 10 qiè earnest; sincere
110 10 qiè criticize
111 10 qiè door-sill
112 10 qiè soft; light
113 10 qiè secretly; stealthily
114 10 qiè to bite
115 10 qiè all
116 10 qiè an essential point
117 10 qiè qie [historic phonetic system]
118 10 qiē to buy wholesale
119 10 qiē strike; cut; kuṭṭ
120 9 self 我念往
121 9 [my] dear 我念往
122 9 Wo 我念往
123 9 self; atman; attan 我念往
124 9 ga 我念往
125 9 zhà shout in a rage; roar; bellow 普吒囉蒵
126 9 zhà to scold; to find fault with someone 普吒囉蒵
127 9 zhà to sympathize with; to lament 普吒囉蒵
128 9 zhā zha 普吒囉蒵
129 9 zhà to exaggerate 普吒囉蒵
130 9 zhà ta 普吒囉蒵
131 9 一切 yīqiè temporary 間一切諸毒
132 9 一切 yīqiè the same 間一切諸毒
133 9 seven 鼻上同七
134 9 a genre of poetry 鼻上同七
135 9 seventh day memorial ceremony 鼻上同七
136 9 seven; sapta 鼻上同七
137 9 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
138 9 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
139 9 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
140 9 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
141 9 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
142 9 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
143 9 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
144 9 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
145 8 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 我今復說穰虞梨印及觀行法
146 8 yìn India 我今復說穰虞梨印及觀行法
147 8 yìn a mudra; a hand gesture 我今復說穰虞梨印及觀行法
148 8 yìn a seal; a stamp 我今復說穰虞梨印及觀行法
149 8 yìn to tally 我今復說穰虞梨印及觀行法
150 8 yìn a vestige; a trace 我今復說穰虞梨印及觀行法
151 8 yìn Yin 我今復說穰虞梨印及觀行法
152 8 yìn to leave a track or trace 我今復說穰虞梨印及觀行法
153 8 yìn mudra 我今復說穰虞梨印及觀行法
154 8 to drag
155 8 to drag
156 8 to flutter; to sway
157 8 exhausted
158 8 ye
159 8 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 勿於蛇前稱誦此明
160 8 sòng to recount; to narrate 勿於蛇前稱誦此明
161 8 sòng a poem 勿於蛇前稱誦此明
162 8 sòng recite; priase; pāṭha 勿於蛇前稱誦此明
163 8 shàng top; a high position 鼻上同七
164 8 shang top; the position on or above something 鼻上同七
165 8 shàng to go up; to go forward 鼻上同七
166 8 shàng shang 鼻上同七
167 8 shàng previous; last 鼻上同七
168 8 shàng high; higher 鼻上同七
169 8 shàng advanced 鼻上同七
170 8 shàng a monarch; a sovereign 鼻上同七
171 8 shàng time 鼻上同七
172 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 鼻上同七
173 8 shàng far 鼻上同七
174 8 shàng big; as big as 鼻上同七
175 8 shàng abundant; plentiful 鼻上同七
176 8 shàng to report 鼻上同七
177 8 shàng to offer 鼻上同七
178 8 shàng to go on stage 鼻上同七
179 8 shàng to take office; to assume a post 鼻上同七
180 8 shàng to install; to erect 鼻上同七
181 8 shàng to suffer; to sustain 鼻上同七
182 8 shàng to burn 鼻上同七
183 8 shàng to remember 鼻上同七
184 8 shàng to add 鼻上同七
185 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 鼻上同七
186 8 shàng to meet 鼻上同七
187 8 shàng falling then rising (4th) tone 鼻上同七
188 8 shang used after a verb indicating a result 鼻上同七
189 8 shàng a musical note 鼻上同七
190 8 shàng higher, superior; uttara 鼻上同七
191 8 加持 jiāchí to bless 加持死蛇令其蘇息
192 8 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持死蛇令其蘇息
193 8 one 見一童女
194 8 Kangxi radical 1 見一童女
195 8 pure; concentrated 見一童女
196 8 first 見一童女
197 8 the same 見一童女
198 8 sole; single 見一童女
199 8 a very small amount 見一童女
200 8 Yi 見一童女
201 8 other 見一童女
202 8 to unify 見一童女
203 8 accidentally; coincidentally 見一童女
204 8 abruptly; suddenly 見一童女
205 8 one; eka 見一童女
206 7 wéi to act as; to serve 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
207 7 wéi to change into; to become 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
208 7 wéi to be; is 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
209 7 wéi to do 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
210 7 wèi to support; to help 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
211 7 wéi to govern 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
212 7 wèi to be; bhū 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
213 7 \N 普吒囉蒵
214 7 to enter 諸毒入水入火入柱入壁
215 7 Kangxi radical 11 諸毒入水入火入柱入壁
216 7 radical 諸毒入水入火入柱入壁
217 7 income 諸毒入水入火入柱入壁
218 7 to conform with 諸毒入水入火入柱入壁
219 7 to descend 諸毒入水入火入柱入壁
220 7 the entering tone 諸毒入水入火入柱入壁
221 7 to pay 諸毒入水入火入柱入壁
222 7 to join 諸毒入水入火入柱入壁
223 7 entering; praveśa 諸毒入水入火入柱入壁
224 7 entered; attained; āpanna 諸毒入水入火入柱入壁
225 7 zhě ca 者當知聽我宣說穰麌梨真言
226 7 qián front 勿於蛇前稱誦此明
227 7 qián former; the past 勿於蛇前稱誦此明
228 7 qián to go forward 勿於蛇前稱誦此明
229 7 qián preceding 勿於蛇前稱誦此明
230 7 qián before; earlier; prior 勿於蛇前稱誦此明
231 7 qián to appear before 勿於蛇前稱誦此明
232 7 qián future 勿於蛇前稱誦此明
233 7 qián top; first 勿於蛇前稱誦此明
234 7 qián battlefront 勿於蛇前稱誦此明
235 7 qián before; former; pūrva 勿於蛇前稱誦此明
236 7 qián facing; mukha 勿於蛇前稱誦此明
237 7 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 去聲引
238 7 method; way 常持此法饒益有情
239 7 France 常持此法饒益有情
240 7 the law; rules; regulations 常持此法饒益有情
241 7 the teachings of the Buddha; Dharma 常持此法饒益有情
242 7 a standard; a norm 常持此法饒益有情
243 7 an institution 常持此法饒益有情
244 7 to emulate 常持此法饒益有情
245 7 magic; a magic trick 常持此法饒益有情
246 7 punishment 常持此法饒益有情
247 7 Fa 常持此法饒益有情
248 7 a precedent 常持此法饒益有情
249 7 a classification of some kinds of Han texts 常持此法饒益有情
250 7 relating to a ceremony or rite 常持此法饒益有情
251 7 Dharma 常持此法饒益有情
252 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 常持此法饒益有情
253 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 常持此法饒益有情
254 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 常持此法饒益有情
255 7 quality; characteristic 常持此法饒益有情
256 7 néng can; able 能除世
257 7 néng ability; capacity 能除世
258 7 néng a mythical bear-like beast 能除世
259 7 néng energy 能除世
260 7 néng function; use 能除世
261 7 néng talent 能除世
262 7 néng expert at 能除世
263 7 néng to be in harmony 能除世
264 7 néng to tend to; to care for 能除世
265 7 néng to reach; to arrive at 能除世
266 7 néng to be able; śak 能除世
267 7 néng skilful; pravīṇa 能除世
268 6 Qi 好莊嚴其身
269 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當說真言曰
270 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當說真言曰
271 6 shuì to persuade 當說真言曰
272 6 shuō to teach; to recite; to explain 當說真言曰
273 6 shuō a doctrine; a theory 當說真言曰
274 6 shuō to claim; to assert 當說真言曰
275 6 shuō allocution 當說真言曰
276 6 shuō to criticize; to scold 當說真言曰
277 6 shuō to indicate; to refer to 當說真言曰
278 6 shuō speach; vāda 當說真言曰
279 6 shuō to speak; bhāṣate 當說真言曰
280 6 shuō to instruct 當說真言曰
281 6 to take
282 6 to bring
283 6 to grasp; to hold
284 6 to arrest
285 6 da
286 6 na
287 6 to go; to 勿於蛇前稱誦此明
288 6 to rely on; to depend on 勿於蛇前稱誦此明
289 6 Yu 勿於蛇前稱誦此明
290 6 a crow 勿於蛇前稱誦此明
291 6 隨心 suíxīn to follow one's heart 復說穰麌梨童女隨心
292 6 隨心 suíxīn to be satisfied 復說穰麌梨童女隨心
293 6 隨心 suíxīn upahyrdaya 復說穰麌梨童女隨心
294 6 one 壹里蜜帝
295 6 one; eka 壹里蜜帝
296 6 shé snake 若有毒蛇來嚙此人者
297 6 shé snake; sarpa 若有毒蛇來嚙此人者
298 6 bèi a quilt 不被一切諸毒所害
299 6 bèi to cover 不被一切諸毒所害
300 6 bèi a cape 不被一切諸毒所害
301 6 bèi to put over the top of 不被一切諸毒所害
302 6 bèi to reach 不被一切諸毒所害
303 6 bèi to encounter; to be subject to; to incur 不被一切諸毒所害
304 6 bèi Bei 不被一切諸毒所害
305 6 to drape over 不被一切諸毒所害
306 6 to scatter 不被一切諸毒所害
307 6 bèi to cover; prāvṛta 不被一切諸毒所害
308 6 to reach 及諸天龍藥叉乾闥
309 6 to attain 及諸天龍藥叉乾闥
310 6 to understand 及諸天龍藥叉乾闥
311 6 able to be compared to; to catch up with 及諸天龍藥叉乾闥
312 6 to be involved with; to associate with 及諸天龍藥叉乾闥
313 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸天龍藥叉乾闥
314 6 and; ca; api 及諸天龍藥叉乾闥
315 6 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 普吒囉蒵
316 6 Prussia 普吒囉蒵
317 6 Pu 普吒囉蒵
318 6 equally; impartially; universal; samanta 普吒囉蒵
319 6 nǎi milk 多頓嬭
320 6 nǎi to suckle 多頓嬭
321 6 nǎi breasts 多頓嬭
322 6 sentence 斫句
323 6 gōu to bend; to strike; to catch 斫句
324 6 gōu to tease 斫句
325 6 gōu to delineate 斫句
326 6 gōu a young bud 斫句
327 6 clause; phrase; line 斫句
328 6 a musical phrase 斫句
329 6 verse; pada; gāthā 斫句
330 6 emperor; supreme ruler 壹里蜜帝
331 6 the ruler of Heaven 壹里蜜帝
332 6 a god 壹里蜜帝
333 6 imperialism 壹里蜜帝
334 6 lord; pārthiva 壹里蜜帝
335 6 Indra 壹里蜜帝
336 5 受持 shòuchí uphold 若常受持
337 5 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 若常受持
338 5 infix potential marker 不被一切諸毒所害
339 5 suǒ a few; various; some 不被一切諸毒所害
340 5 suǒ a place; a location 不被一切諸毒所害
341 5 suǒ indicates a passive voice 不被一切諸毒所害
342 5 suǒ an ordinal number 不被一切諸毒所害
343 5 suǒ meaning 不被一切諸毒所害
344 5 suǒ garrison 不被一切諸毒所害
345 5 suǒ place; pradeśa 不被一切諸毒所害
346 5 nose
347 5 Kangxi radical 209
348 5 to smell
349 5 a grommet; an eyelet
350 5 to make a hole in an animal's nose
351 5 a handle
352 5 cape; promontory
353 5 first
354 5 nose; ghrāṇa
355 5 jié to bond; to tie; to bind 結此印誦前根本
356 5 jié a knot 結此印誦前根本
357 5 jié to conclude; to come to a result 結此印誦前根本
358 5 jié to provide a bond for; to contract 結此印誦前根本
359 5 jié pent-up 結此印誦前根本
360 5 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結此印誦前根本
361 5 jié a bound state 結此印誦前根本
362 5 jié hair worn in a topknot 結此印誦前根本
363 5 jiē firm; secure 結此印誦前根本
364 5 jié to plait; to thatch; to weave 結此印誦前根本
365 5 jié to form; to organize 結此印誦前根本
366 5 jié to congeal; to crystallize 結此印誦前根本
367 5 jié a junction 結此印誦前根本
368 5 jié a node 結此印誦前根本
369 5 jiē to bear fruit 結此印誦前根本
370 5 jiē stutter 結此印誦前根本
371 5 jié a fetter 結此印誦前根本
372 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告諸苾芻
373 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告諸苾芻
374 5 níng Nanjing
375 5 níng peaceful
376 5 níng repose; serenity; peace
377 5 níng to pacify
378 5 níng to return home
379 5 nìng Ning
380 5 níng to visit
381 5 níng to mourn for parents
382 5 níng Ningxia
383 5 zhù space between main doorwary and a screen
384 5 nìng tranquillity; kṣema
385 5 sān three 引三
386 5 sān third 引三
387 5 sān more than two 引三
388 5 sān very few 引三
389 5 sān San 引三
390 5 sān three; tri 引三
391 5 sān sa 引三
392 5 sān three kinds; trividha 引三
393 5 lìng to make; to cause to be; to lead 加持死蛇令其蘇息
394 5 lìng to issue a command 加持死蛇令其蘇息
395 5 lìng rules of behavior; customs 加持死蛇令其蘇息
396 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 加持死蛇令其蘇息
397 5 lìng a season 加持死蛇令其蘇息
398 5 lìng respected; good reputation 加持死蛇令其蘇息
399 5 lìng good 加持死蛇令其蘇息
400 5 lìng pretentious 加持死蛇令其蘇息
401 5 lìng a transcending state of existence 加持死蛇令其蘇息
402 5 lìng a commander 加持死蛇令其蘇息
403 5 lìng a commanding quality; an impressive character 加持死蛇令其蘇息
404 5 lìng lyrics 加持死蛇令其蘇息
405 5 lìng Ling 加持死蛇令其蘇息
406 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 加持死蛇令其蘇息
407 5 shī a low lying humid place 羯濕弭
408 5 shī wet 羯濕弭
409 5 shī an illness 羯濕弭
410 5 shī wet; dravatva 羯濕弭
411 5 luó Luo 壹羅
412 5 luó to catch; to capture 壹羅
413 5 luó gauze 壹羅
414 5 luó a sieve; cloth for filtering 壹羅
415 5 luó a net for catching birds 壹羅
416 5 luó to recruit 壹羅
417 5 luó to include 壹羅
418 5 luó to distribute 壹羅
419 5 luó ra 壹羅
420 5 bottom; base; end
421 5 origin; the cause of a situation
422 5 to stop
423 5 to arrive
424 5 underneath
425 5 a draft; an outline; a sketch
426 5 end of month or year
427 5 remnants
428 5 background
429 5 a little deep; āgādha
430 4 black
431 4 Li
432 4 Lebanon
433 4 Li People
434 4 numerous; many
435 4 State of Li
436 4 black
437 4 biàn all; complete 萬遍
438 4 biàn to be covered with 萬遍
439 4 biàn everywhere; sarva 萬遍
440 4 biàn pervade; visva 萬遍
441 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 萬遍
442 4 biàn everywhere; spharaṇa 萬遍
443 4 shí ten 與大苾芻眾千二百五十人俱
444 4 shí Kangxi radical 24 與大苾芻眾千二百五十人俱
445 4 shí tenth 與大苾芻眾千二百五十人俱
446 4 shí complete; perfect 與大苾芻眾千二百五十人俱
447 4 shí ten; daśa 與大苾芻眾千二百五十人俱
448 4 shì to poison; to sting 螫人前
449 4 shì a poisonous insect 螫人前
450 4 shì to sting; daṃś 螫人前
451 4 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就
452 4 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就
453 4 成就 chéngjiù accomplishment 成就
454 4 成就 chéngjiù Achievements 成就
455 4 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就
456 4 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就
457 4 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就
458 4 lái to come 若有毒蛇來嚙此人者
459 4 lái please 若有毒蛇來嚙此人者
460 4 lái used to substitute for another verb 若有毒蛇來嚙此人者
461 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 若有毒蛇來嚙此人者
462 4 lái wheat 若有毒蛇來嚙此人者
463 4 lái next; future 若有毒蛇來嚙此人者
464 4 lái a simple complement of direction 若有毒蛇來嚙此人者
465 4 lái to occur; to arise 若有毒蛇來嚙此人者
466 4 lái to earn 若有毒蛇來嚙此人者
467 4 lái to come; āgata 若有毒蛇來嚙此人者
468 4 zuò to do 頭破作七分猶如蘭香
469 4 zuò to act as; to serve as 頭破作七分猶如蘭香
470 4 zuò to start 頭破作七分猶如蘭香
471 4 zuò a writing; a work 頭破作七分猶如蘭香
472 4 zuò to dress as; to be disguised as 頭破作七分猶如蘭香
473 4 zuō to create; to make 頭破作七分猶如蘭香
474 4 zuō a workshop 頭破作七分猶如蘭香
475 4 zuō to write; to compose 頭破作七分猶如蘭香
476 4 zuò to rise 頭破作七分猶如蘭香
477 4 zuò to be aroused 頭破作七分猶如蘭香
478 4 zuò activity; action; undertaking 頭破作七分猶如蘭香
479 4 zuò to regard as 頭破作七分猶如蘭香
480 4 zuò action; kāraṇa 頭破作七分猶如蘭香
481 4 Kangxi radical 49 爾時世尊說此陀羅尼已
482 4 to bring to an end; to stop 爾時世尊說此陀羅尼已
483 4 to complete 爾時世尊說此陀羅尼已
484 4 to demote; to dismiss 爾時世尊說此陀羅尼已
485 4 to recover from an illness 爾時世尊說此陀羅尼已
486 4 former; pūrvaka 爾時世尊說此陀羅尼已
487 4 穰麌梨 rángyǔlí Janguli 者當知聽我宣說穰麌梨真言
488 4 to go back; to return
489 4 to resume; to restart
490 4 to do in detail
491 4 to restore
492 4 to respond; to reply to
493 4 Fu; Return
494 4 to retaliate; to reciprocate
495 4 to avoid forced labor or tax
496 4 Fu
497 4 doubled; to overlapping; folded
498 4 a lined garment with doubled thickness
499 4 to be near by; to be close to 八指各散開微曲即成
500 4 at that time 八指各散開微曲即成

Frequencies of all Words

Top 912

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 86 yǐn to lead; to guide 去聲引
2 86 yǐn to draw a bow 去聲引
3 86 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 去聲引
4 86 yǐn to stretch 去聲引
5 86 yǐn to involve 去聲引
6 86 yǐn to quote; to cite 去聲引
7 86 yǐn to propose; to nominate; to recommend 去聲引
8 86 yǐn to recruit 去聲引
9 86 yǐn to hold 去聲引
10 86 yǐn to withdraw; to leave 去聲引
11 86 yǐn a strap for pulling a cart 去聲引
12 86 yǐn a preface ; a forward 去聲引
13 86 yǐn a license 去聲引
14 86 yǐn long 去聲引
15 86 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 去聲引
16 86 yǐn to cause 去聲引
17 86 yǐn yin; a measure of for salt certificates 去聲引
18 86 yǐn to pull; to draw 去聲引
19 86 yǐn a refrain; a tune 去聲引
20 86 yǐn to grow 去聲引
21 86 yǐn to command 去聲引
22 86 yǐn to accuse 去聲引
23 86 yǐn to commit suicide 去聲引
24 86 yǐn a genre 去聲引
25 86 yǐn yin; a weight measure 去聲引
26 86 yǐn yin; a unit of paper money 去聲引
27 86 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 去聲引
28 26 èr two 二合
29 26 èr Kangxi radical 7 二合
30 26 èr second 二合
31 26 èr twice; double; di- 二合
32 26 èr another; the other 二合
33 26 èr more than one kind 二合
34 26 èr two; dvā; dvi 二合
35 26 èr both; dvaya 二合
36 25 to join; to combine 二合
37 25 a time; a trip 二合
38 25 to close 二合
39 25 to agree with; equal to 二合
40 25 to gather 二合
41 25 whole 二合
42 25 to be suitable; to be up to standard 二合
43 25 a musical note 二合
44 25 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 25 to fight 二合
46 25 to conclude 二合
47 25 to be similar to 二合
48 25 and; also 二合
49 25 crowded 二合
50 25 a box 二合
51 25 to copulate 二合
52 25 a partner; a spouse 二合
53 25 harmonious 二合
54 25 should 二合
55 25 He 二合
56 25 a unit of measure for grain 二合
57 25 a container for grain measurement 二合
58 25 Merge 二合
59 25 unite; saṃyoga 二合
60 21 poison; venom 飲毒漿食毒果
61 21 poisonous 飲毒漿食毒果
62 21 to poison 飲毒漿食毒果
63 21 to endanger 飲毒漿食毒果
64 21 to lothe; to hate 飲毒漿食毒果
65 21 a disaster 飲毒漿食毒果
66 21 narcotics 飲毒漿食毒果
67 21 to harm 飲毒漿食毒果
68 21 harmful 飲毒漿食毒果
69 21 harmful 飲毒漿食毒果
70 21 poison; viṣa 飲毒漿食毒果
71 18 zhū all; many; various 爾時世尊告諸苾芻
72 18 zhū Zhu 爾時世尊告諸苾芻
73 18 zhū all; members of the class 爾時世尊告諸苾芻
74 18 zhū interrogative particle 爾時世尊告諸苾芻
75 18 zhū him; her; them; it 爾時世尊告諸苾芻
76 18 zhū of; in 爾時世尊告諸苾芻
77 18 zhū all; many; sarva 爾時世尊告諸苾芻
78 16 this; these 若人聞此真言
79 16 in this way 若人聞此真言
80 16 otherwise; but; however; so 若人聞此真言
81 16 at this time; now; here 若人聞此真言
82 16 this; here; etad 若人聞此真言
83 15 真言 zhēnyán true words 者當知聽我宣說穰麌梨真言
84 15 真言 zhēnyán an incantation 者當知聽我宣說穰麌梨真言
85 15 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 者當知聽我宣說穰麌梨真言
86 14 luó an exclamatory final particle 得羯囉抳
87 14 luó baby talk 得羯囉抳
88 14 luō to nag 得羯囉抳
89 14 luó ra 得羯囉抳
90 12 inside; interior 壹里蜜帝
91 12 Kangxi radical 166 壹里蜜帝
92 12 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 壹里蜜帝
93 12 a small village; ri 壹里蜜帝
94 12 inside; within 壹里蜜帝
95 12 a residence 壹里蜜帝
96 12 a neighborhood; an alley 壹里蜜帝
97 12 a local administrative district 壹里蜜帝
98 12 interior; antar 壹里蜜帝
99 12 village; antar 壹里蜜帝
100 12 to congratulate
101 12 to send a present
102 12 He
103 12 ha
104 11 fu
105 11 va
106 10 suō to dance; to frolic 娑嚩
107 10 suō to lounge 娑嚩
108 10 suō to saunter 娑嚩
109 10 suō suo 娑嚩
110 10 suō sa 娑嚩
111 10 so as to; in order to 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
112 10 to use; to regard as 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
113 10 to use; to grasp 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
114 10 according to 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
115 10 because of 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
116 10 on a certain date 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
117 10 and; as well as 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
118 10 to rely on 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
119 10 to regard 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
120 10 to be able to 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
121 10 to order; to command 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
122 10 further; moreover 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
123 10 used after a verb 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
124 10 very 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
125 10 already 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
126 10 increasingly 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
127 10 a reason; a cause 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
128 10 Israel 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
129 10 Yi 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
130 10 use; yogena 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
131 10 qiē to cut; to mince; to slice; to carve
132 10 qiē to shut off; to disconnect
133 10 qiē to be tangent to
134 10 qiè to rub
135 10 qiè to be near to
136 10 qiè keen; eager
137 10 qiè to accord with; correspond to
138 10 qiè must; necessarily
139 10 qiè feel a pulse
140 10 qiè detailed
141 10 qiè suitable; close-fitting
142 10 qiè pressing; urgent
143 10 qiè intense; acute
144 10 qiè earnest; sincere
145 10 qiè criticize
146 10 qiè door-sill
147 10 qiè soft; light
148 10 qiè secretly; stealthily
149 10 qiè to bite
150 10 qiè all
151 10 qiè an essential point
152 10 qiè qie [historic phonetic system]
153 10 qiē to buy wholesale
154 10 qiē strike; cut; kuṭṭ
155 9 I; me; my 我念往
156 9 self 我念往
157 9 we; our 我念往
158 9 [my] dear 我念往
159 9 Wo 我念往
160 9 self; atman; attan 我念往
161 9 ga 我念往
162 9 I; aham 我念往
163 9 zhà shout in a rage; roar; bellow 普吒囉蒵
164 9 zhà to scold; to find fault with someone 普吒囉蒵
165 9 zhà to sympathize with; to lament 普吒囉蒵
166 9 zhā zha 普吒囉蒵
167 9 zhà to exaggerate 普吒囉蒵
168 9 zhà talking while eating 普吒囉蒵
169 9 zhà ta 普吒囉蒵
170 9 一切 yīqiè all; every; everything 間一切諸毒
171 9 一切 yīqiè temporary 間一切諸毒
172 9 一切 yīqiè the same 間一切諸毒
173 9 一切 yīqiè generally 間一切諸毒
174 9 一切 yīqiè all, everything 間一切諸毒
175 9 一切 yīqiè all; sarva 間一切諸毒
176 9 seven 鼻上同七
177 9 a genre of poetry 鼻上同七
178 9 seventh day memorial ceremony 鼻上同七
179 9 seven; sapta 鼻上同七
180 9 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
181 9 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
182 9 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
183 9 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
184 9 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
185 9 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
186 9 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
187 9 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
188 8 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 我今復說穰虞梨印及觀行法
189 8 yìn India 我今復說穰虞梨印及觀行法
190 8 yìn a mudra; a hand gesture 我今復說穰虞梨印及觀行法
191 8 yìn a seal; a stamp 我今復說穰虞梨印及觀行法
192 8 yìn to tally 我今復說穰虞梨印及觀行法
193 8 yìn a vestige; a trace 我今復說穰虞梨印及觀行法
194 8 yìn Yin 我今復說穰虞梨印及觀行法
195 8 yìn to leave a track or trace 我今復說穰虞梨印及觀行法
196 8 yìn mudra 我今復說穰虞梨印及觀行法
197 8 to drag
198 8 to drag
199 8 to flutter; to sway
200 8 exhausted
201 8 ye
202 8 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 勿於蛇前稱誦此明
203 8 sòng to recount; to narrate 勿於蛇前稱誦此明
204 8 sòng a poem 勿於蛇前稱誦此明
205 8 sòng recite; priase; pāṭha 勿於蛇前稱誦此明
206 8 shàng top; a high position 鼻上同七
207 8 shang top; the position on or above something 鼻上同七
208 8 shàng to go up; to go forward 鼻上同七
209 8 shàng shang 鼻上同七
210 8 shàng previous; last 鼻上同七
211 8 shàng high; higher 鼻上同七
212 8 shàng advanced 鼻上同七
213 8 shàng a monarch; a sovereign 鼻上同七
214 8 shàng time 鼻上同七
215 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 鼻上同七
216 8 shàng far 鼻上同七
217 8 shàng big; as big as 鼻上同七
218 8 shàng abundant; plentiful 鼻上同七
219 8 shàng to report 鼻上同七
220 8 shàng to offer 鼻上同七
221 8 shàng to go on stage 鼻上同七
222 8 shàng to take office; to assume a post 鼻上同七
223 8 shàng to install; to erect 鼻上同七
224 8 shàng to suffer; to sustain 鼻上同七
225 8 shàng to burn 鼻上同七
226 8 shàng to remember 鼻上同七
227 8 shang on; in 鼻上同七
228 8 shàng upward 鼻上同七
229 8 shàng to add 鼻上同七
230 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 鼻上同七
231 8 shàng to meet 鼻上同七
232 8 shàng falling then rising (4th) tone 鼻上同七
233 8 shang used after a verb indicating a result 鼻上同七
234 8 shàng a musical note 鼻上同七
235 8 shàng higher, superior; uttara 鼻上同七
236 8 加持 jiāchí to bless 加持死蛇令其蘇息
237 8 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持死蛇令其蘇息
238 8 one 見一童女
239 8 Kangxi radical 1 見一童女
240 8 as soon as; all at once 見一童女
241 8 pure; concentrated 見一童女
242 8 whole; all 見一童女
243 8 first 見一童女
244 8 the same 見一童女
245 8 each 見一童女
246 8 certain 見一童女
247 8 throughout 見一童女
248 8 used in between a reduplicated verb 見一童女
249 8 sole; single 見一童女
250 8 a very small amount 見一童女
251 8 Yi 見一童女
252 8 other 見一童女
253 8 to unify 見一童女
254 8 accidentally; coincidentally 見一童女
255 8 abruptly; suddenly 見一童女
256 8 or 見一童女
257 8 one; eka 見一童女
258 7 wèi for; to 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
259 7 wèi because of 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
260 7 wéi to act as; to serve 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
261 7 wéi to change into; to become 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
262 7 wéi to be; is 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
263 7 wéi to do 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
264 7 wèi for 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
265 7 wèi because of; for; to 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
266 7 wèi to 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
267 7 wéi in a passive construction 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
268 7 wéi forming a rehetorical question 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
269 7 wéi forming an adverb 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
270 7 wéi to add emphasis 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
271 7 wèi to support; to help 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
272 7 wéi to govern 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
273 7 wèi to be; bhū 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
274 7 \N 普吒囉蒵
275 7 to enter 諸毒入水入火入柱入壁
276 7 Kangxi radical 11 諸毒入水入火入柱入壁
277 7 radical 諸毒入水入火入柱入壁
278 7 income 諸毒入水入火入柱入壁
279 7 to conform with 諸毒入水入火入柱入壁
280 7 to descend 諸毒入水入火入柱入壁
281 7 the entering tone 諸毒入水入火入柱入壁
282 7 to pay 諸毒入水入火入柱入壁
283 7 to join 諸毒入水入火入柱入壁
284 7 entering; praveśa 諸毒入水入火入柱入壁
285 7 entered; attained; āpanna 諸毒入水入火入柱入壁
286 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者當知聽我宣說穰麌梨真言
287 7 zhě that 者當知聽我宣說穰麌梨真言
288 7 zhě nominalizing function word 者當知聽我宣說穰麌梨真言
289 7 zhě used to mark a definition 者當知聽我宣說穰麌梨真言
290 7 zhě used to mark a pause 者當知聽我宣說穰麌梨真言
291 7 zhě topic marker; that; it 者當知聽我宣說穰麌梨真言
292 7 zhuó according to 者當知聽我宣說穰麌梨真言
293 7 zhě ca 者當知聽我宣說穰麌梨真言
294 7 qián front 勿於蛇前稱誦此明
295 7 qián former; the past 勿於蛇前稱誦此明
296 7 qián to go forward 勿於蛇前稱誦此明
297 7 qián preceding 勿於蛇前稱誦此明
298 7 qián before; earlier; prior 勿於蛇前稱誦此明
299 7 qián to appear before 勿於蛇前稱誦此明
300 7 qián future 勿於蛇前稱誦此明
301 7 qián top; first 勿於蛇前稱誦此明
302 7 qián battlefront 勿於蛇前稱誦此明
303 7 qián pre- 勿於蛇前稱誦此明
304 7 qián before; former; pūrva 勿於蛇前稱誦此明
305 7 qián facing; mukha 勿於蛇前稱誦此明
306 7 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 去聲引
307 7 method; way 常持此法饒益有情
308 7 France 常持此法饒益有情
309 7 the law; rules; regulations 常持此法饒益有情
310 7 the teachings of the Buddha; Dharma 常持此法饒益有情
311 7 a standard; a norm 常持此法饒益有情
312 7 an institution 常持此法饒益有情
313 7 to emulate 常持此法饒益有情
314 7 magic; a magic trick 常持此法饒益有情
315 7 punishment 常持此法饒益有情
316 7 Fa 常持此法饒益有情
317 7 a precedent 常持此法饒益有情
318 7 a classification of some kinds of Han texts 常持此法饒益有情
319 7 relating to a ceremony or rite 常持此法饒益有情
320 7 Dharma 常持此法饒益有情
321 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 常持此法饒益有情
322 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 常持此法饒益有情
323 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 常持此法饒益有情
324 7 quality; characteristic 常持此法饒益有情
325 7 ruò to seem; to be like; as 若人聞此真言
326 7 ruò seemingly 若人聞此真言
327 7 ruò if 若人聞此真言
328 7 ruò you 若人聞此真言
329 7 ruò this; that 若人聞此真言
330 7 ruò and; or 若人聞此真言
331 7 ruò as for; pertaining to 若人聞此真言
332 7 pomegranite 若人聞此真言
333 7 ruò to choose 若人聞此真言
334 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人聞此真言
335 7 ruò thus 若人聞此真言
336 7 ruò pollia 若人聞此真言
337 7 ruò Ruo 若人聞此真言
338 7 ruò only then 若人聞此真言
339 7 ja 若人聞此真言
340 7 jñā 若人聞此真言
341 7 ruò if; yadi 若人聞此真言
342 7 néng can; able 能除世
343 7 néng ability; capacity 能除世
344 7 néng a mythical bear-like beast 能除世
345 7 néng energy 能除世
346 7 néng function; use 能除世
347 7 néng may; should; permitted to 能除世
348 7 néng talent 能除世
349 7 néng expert at 能除世
350 7 néng to be in harmony 能除世
351 7 néng to tend to; to care for 能除世
352 7 néng to reach; to arrive at 能除世
353 7 néng as long as; only 能除世
354 7 néng even if 能除世
355 7 néng but 能除世
356 7 néng in this way 能除世
357 7 néng to be able; śak 能除世
358 7 néng skilful; pravīṇa 能除世
359 6 his; hers; its; theirs 好莊嚴其身
360 6 to add emphasis 好莊嚴其身
361 6 used when asking a question in reply to a question 好莊嚴其身
362 6 used when making a request or giving an order 好莊嚴其身
363 6 he; her; it; them 好莊嚴其身
364 6 probably; likely 好莊嚴其身
365 6 will 好莊嚴其身
366 6 may 好莊嚴其身
367 6 if 好莊嚴其身
368 6 or 好莊嚴其身
369 6 Qi 好莊嚴其身
370 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 好莊嚴其身
371 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當說真言曰
372 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當說真言曰
373 6 shuì to persuade 當說真言曰
374 6 shuō to teach; to recite; to explain 當說真言曰
375 6 shuō a doctrine; a theory 當說真言曰
376 6 shuō to claim; to assert 當說真言曰
377 6 shuō allocution 當說真言曰
378 6 shuō to criticize; to scold 當說真言曰
379 6 shuō to indicate; to refer to 當說真言曰
380 6 shuō speach; vāda 當說真言曰
381 6 shuō to speak; bhāṣate 當說真言曰
382 6 shuō to instruct 當說真言曰
383 6 to take
384 6 to bring
385 6 to grasp; to hold
386 6 to arrest
387 6 da
388 6 na
389 6 in; at 勿於蛇前稱誦此明
390 6 in; at 勿於蛇前稱誦此明
391 6 in; at; to; from 勿於蛇前稱誦此明
392 6 to go; to 勿於蛇前稱誦此明
393 6 to rely on; to depend on 勿於蛇前稱誦此明
394 6 to go to; to arrive at 勿於蛇前稱誦此明
395 6 from 勿於蛇前稱誦此明
396 6 give 勿於蛇前稱誦此明
397 6 oppposing 勿於蛇前稱誦此明
398 6 and 勿於蛇前稱誦此明
399 6 compared to 勿於蛇前稱誦此明
400 6 by 勿於蛇前稱誦此明
401 6 and; as well as 勿於蛇前稱誦此明
402 6 for 勿於蛇前稱誦此明
403 6 Yu 勿於蛇前稱誦此明
404 6 a crow 勿於蛇前稱誦此明
405 6 whew; wow 勿於蛇前稱誦此明
406 6 near to; antike 勿於蛇前稱誦此明
407 6 隨心 suíxīn to follow one's heart 復說穰麌梨童女隨心
408 6 隨心 suíxīn to be satisfied 復說穰麌梨童女隨心
409 6 隨心 suíxīn upahyrdaya 復說穰麌梨童女隨心
410 6 one 壹里蜜帝
411 6 one; eka 壹里蜜帝
412 6 shé snake 若有毒蛇來嚙此人者
413 6 shé snake; sarpa 若有毒蛇來嚙此人者
414 6 bèi by 不被一切諸毒所害
415 6 bèi a quilt 不被一切諸毒所害
416 6 bèi to cover 不被一切諸毒所害
417 6 bèi a cape 不被一切諸毒所害
418 6 bèi to put over the top of 不被一切諸毒所害
419 6 bèi to reach 不被一切諸毒所害
420 6 bèi to encounter; to be subject to; to incur 不被一切諸毒所害
421 6 bèi because 不被一切諸毒所害
422 6 bèi Bei 不被一切諸毒所害
423 6 to drape over 不被一切諸毒所害
424 6 to scatter 不被一切諸毒所害
425 6 bèi to cover; prāvṛta 不被一切諸毒所害
426 6 to reach 及諸天龍藥叉乾闥
427 6 and 及諸天龍藥叉乾闥
428 6 coming to; when 及諸天龍藥叉乾闥
429 6 to attain 及諸天龍藥叉乾闥
430 6 to understand 及諸天龍藥叉乾闥
431 6 able to be compared to; to catch up with 及諸天龍藥叉乾闥
432 6 to be involved with; to associate with 及諸天龍藥叉乾闥
433 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸天龍藥叉乾闥
434 6 and; ca; api 及諸天龍藥叉乾闥
435 6 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 普吒囉蒵
436 6 Prussia 普吒囉蒵
437 6 Pu 普吒囉蒵
438 6 equally; impartially; universal; samanta 普吒囉蒵
439 6 nǎi milk 多頓嬭
440 6 nǎi to suckle 多頓嬭
441 6 nǎi breasts 多頓嬭
442 6 sentence 斫句
443 6 measure word for phrases or lines of verse 斫句
444 6 gōu to bend; to strike; to catch 斫句
445 6 gōu to tease 斫句
446 6 gōu to delineate 斫句
447 6 gōu if 斫句
448 6 gōu a young bud 斫句
449 6 clause; phrase; line 斫句
450 6 a musical phrase 斫句
451 6 verse; pada; gāthā 斫句
452 6 emperor; supreme ruler 壹里蜜帝
453 6 the ruler of Heaven 壹里蜜帝
454 6 a god 壹里蜜帝
455 6 imperialism 壹里蜜帝
456 6 lord; pārthiva 壹里蜜帝
457 6 Indra 壹里蜜帝
458 5 受持 shòuchí uphold 若常受持
459 5 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 若常受持
460 5 not; no 不被一切諸毒所害
461 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 不被一切諸毒所害
462 5 as a correlative 不被一切諸毒所害
463 5 no (answering a question) 不被一切諸毒所害
464 5 forms a negative adjective from a noun 不被一切諸毒所害
465 5 at the end of a sentence to form a question 不被一切諸毒所害
466 5 to form a yes or no question 不被一切諸毒所害
467 5 infix potential marker 不被一切諸毒所害
468 5 no; na 不被一切諸毒所害
469 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 不被一切諸毒所害
470 5 suǒ an office; an institute 不被一切諸毒所害
471 5 suǒ introduces a relative clause 不被一切諸毒所害
472 5 suǒ it 不被一切諸毒所害
473 5 suǒ if; supposing 不被一切諸毒所害
474 5 suǒ a few; various; some 不被一切諸毒所害
475 5 suǒ a place; a location 不被一切諸毒所害
476 5 suǒ indicates a passive voice 不被一切諸毒所害
477 5 suǒ that which 不被一切諸毒所害
478 5 suǒ an ordinal number 不被一切諸毒所害
479 5 suǒ meaning 不被一切諸毒所害
480 5 suǒ garrison 不被一切諸毒所害
481 5 suǒ place; pradeśa 不被一切諸毒所害
482 5 suǒ that which; yad 不被一切諸毒所害
483 5 nose
484 5 Kangxi radical 209
485 5 to smell
486 5 a grommet; an eyelet
487 5 to make a hole in an animal's nose
488 5 a handle
489 5 cape; promontory
490 5 first
491 5 nose; ghrāṇa
492 5 jié to bond; to tie; to bind 結此印誦前根本
493 5 jié a knot 結此印誦前根本
494 5 jié to conclude; to come to a result 結此印誦前根本
495 5 jié to provide a bond for; to contract 結此印誦前根本
496 5 jié pent-up 結此印誦前根本
497 5 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結此印誦前根本
498 5 jié a bound state 結此印誦前根本
499 5 jié hair worn in a topknot 結此印誦前根本
500 5 jiē firm; secure 結此印誦前根本

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
poison; viṣa
zhū all; many; sarva
this; here; etad
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
luó ra
  1. interior; antar
  2. village; antar
ha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
佛说穰麌梨童女经 佛說穰麌梨童女經 102 Fo Shuo Rang Yu Li Tong Nu Jing
广智 廣智 103 Guangzhi
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
穰麌梨 114 Janguli
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
唐三藏 116 Tang Tripitaka; Xuanzang
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
香醉山 120 Gandha-Madana
雪山 120 Himalayan Mountains
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 33.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
成就法 99 sadhana; sādhana
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观行 觀行 103 contemplation and action
吽字 104 hum syllable; hum-kara
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
饶益有情 饒益有情 114
  1. to benefit sentient beings
  2. to benefit living beings
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三毒 115 three poisons; trivisa
三戟叉 115 trident
施无畏 施無畏 115
  1. The Giver of Fearlessness
  2. bestowal of fearlessness
  3. abhayandada; bestower of fearlessness
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
五处 五處 119 five places; panca-sthana
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
信受奉行 120 to receive and practice
行法 120 cultivation method
心真言 120 heart mantra
药叉 藥叉 121 yaksa
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
澡浴 122 to wash
诸天 諸天 122 devas