Glossary and Vocabulary for Spells Taught by the Magician Bhadra (Huan Shi Ba Tuo Shen Zhou Jing) 幻師颰陀神呪經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 dōu a pocket; a pouch 兜勒摩
2 16 dōu to wrap up in a bag 兜勒摩
3 16 dōu to accept responsibility 兜勒摩
4 16 dōu to circle around 兜勒摩
5 16 dōu a kind hat; a battle helmet 兜勒摩
6 16 dōu to decieve 兜勒摩
7 16 dōu a chair-litter 兜勒摩
8 16 dōu a vest 兜勒摩
9 16 dōu to solicit 兜勒摩
10 16 dōu Tusita 兜勒摩
11 11 tuó steep bank 幻師颰陀隨佛俱往
12 11 tuó a spinning top 幻師颰陀隨佛俱往
13 11 tuó uneven 幻師颰陀隨佛俱往
14 11 tuó dha 幻師颰陀隨佛俱往
15 9 lái to come 呼言來
16 9 lái please 呼言來
17 9 lái used to substitute for another verb 呼言來
18 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 呼言來
19 9 lái wheat 呼言來
20 9 lái next; future 呼言來
21 9 lái a simple complement of direction 呼言來
22 9 lái to occur; to arise 呼言來
23 9 lái to earn 呼言來
24 9 lái to come; āgata 呼言來
25 9 suǒ a few; various; some 適在中間道為毒蛇所齧
26 9 suǒ a place; a location 適在中間道為毒蛇所齧
27 9 suǒ indicates a passive voice 適在中間道為毒蛇所齧
28 9 suǒ an ordinal number 適在中間道為毒蛇所齧
29 9 suǒ meaning 適在中間道為毒蛇所齧
30 9 suǒ garrison 適在中間道為毒蛇所齧
31 9 suǒ place; pradeśa 適在中間道為毒蛇所齧
32 8 luó Luo 因阿羅具摩
33 8 luó to catch; to capture 因阿羅具摩
34 8 luó gauze 因阿羅具摩
35 8 luó a sieve; cloth for filtering 因阿羅具摩
36 8 luó a net for catching birds 因阿羅具摩
37 8 luó to recruit 因阿羅具摩
38 8 luó to include 因阿羅具摩
39 8 luó to distribute 因阿羅具摩
40 8 luó ra 因阿羅具摩
41 8 lēi to tighten; to strangle 兜勒摩
42 8 lēi to lift upwards 兜勒摩
43 8 a cud 兜勒摩
44 8 a calligraphic technique for horizontal strokes 兜勒摩
45 8 Le 兜勒摩
46 8 to control a horse-drawn carriage 兜勒摩
47 8 to restrict; to limit 兜勒摩
48 8 to command 兜勒摩
49 8 to compel; to force 兜勒摩
50 8 to engrave; to write 兜勒摩
51 8 lēi exertion; prayatna 兜勒摩
52 7 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶閱叉
53 7 ha 訶閱叉
54 7 yīn cause; reason 因阿羅具摩
55 7 yīn to accord with 因阿羅具摩
56 7 yīn to follow 因阿羅具摩
57 7 yīn to rely on 因阿羅具摩
58 7 yīn via; through 因阿羅具摩
59 7 yīn to continue 因阿羅具摩
60 7 yīn to receive 因阿羅具摩
61 7 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因阿羅具摩
62 7 yīn to seize an opportunity 因阿羅具摩
63 7 yīn to be like 因阿羅具摩
64 7 yīn a standrd; a criterion 因阿羅具摩
65 7 yīn cause; hetu 因阿羅具摩
66 7 閱叉 yuèchā yaksa 摩訶閱叉
67 6 zhě ca 相憎者復更
68 6 chí to grasp; to hold 還持鬼神摩訶還持鬼神來
69 6 chí to resist; to oppose 還持鬼神摩訶還持鬼神來
70 6 chí to uphold 還持鬼神摩訶還持鬼神來
71 6 chí to sustain; to keep; to uphold 還持鬼神摩訶還持鬼神來
72 6 chí to administer; to manage 還持鬼神摩訶還持鬼神來
73 6 chí to control 還持鬼神摩訶還持鬼神來
74 6 chí to be cautious 還持鬼神摩訶還持鬼神來
75 6 chí to remember 還持鬼神摩訶還持鬼神來
76 6 chí to assist 還持鬼神摩訶還持鬼神來
77 6 chí with; using 還持鬼神摩訶還持鬼神來
78 6 chí dhara 還持鬼神摩訶還持鬼神來
79 6 xiàng to observe; to assess 當國國相攻伐賊賊更相劫
80 6 xiàng appearance; portrait; picture 當國國相攻伐賊賊更相劫
81 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 當國國相攻伐賊賊更相劫
82 6 xiàng to aid; to help 當國國相攻伐賊賊更相劫
83 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 當國國相攻伐賊賊更相劫
84 6 xiàng a sign; a mark; appearance 當國國相攻伐賊賊更相劫
85 6 xiāng alternately; in turn 當國國相攻伐賊賊更相劫
86 6 xiāng Xiang 當國國相攻伐賊賊更相劫
87 6 xiāng form substance 當國國相攻伐賊賊更相劫
88 6 xiāng to express 當國國相攻伐賊賊更相劫
89 6 xiàng to choose 當國國相攻伐賊賊更相劫
90 6 xiāng Xiang 當國國相攻伐賊賊更相劫
91 6 xiāng an ancient musical instrument 當國國相攻伐賊賊更相劫
92 6 xiāng the seventh lunar month 當國國相攻伐賊賊更相劫
93 6 xiāng to compare 當國國相攻伐賊賊更相劫
94 6 xiàng to divine 當國國相攻伐賊賊更相劫
95 6 xiàng to administer 當國國相攻伐賊賊更相劫
96 6 xiàng helper for a blind person 當國國相攻伐賊賊更相劫
97 6 xiāng rhythm [music] 當國國相攻伐賊賊更相劫
98 6 xiāng the upper frets of a pipa 當國國相攻伐賊賊更相劫
99 6 xiāng coralwood 當國國相攻伐賊賊更相劫
100 6 xiàng ministry 當國國相攻伐賊賊更相劫
101 6 xiàng to supplement; to enhance 當國國相攻伐賊賊更相劫
102 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 當國國相攻伐賊賊更相劫
103 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 當國國相攻伐賊賊更相劫
104 6 xiàng sign; mark; liṅga 當國國相攻伐賊賊更相劫
105 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 當國國相攻伐賊賊更相劫
106 6 摩訶 móhē great 摩訶閱叉
107 5 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 復為鬼神所嬈
108 5 ā to groan 阿裴耶
109 5 ā a 阿裴耶
110 5 ē to flatter 阿裴耶
111 5 ē river bank 阿裴耶
112 5 ē beam; pillar 阿裴耶
113 5 ē a hillslope; a mound 阿裴耶
114 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿裴耶
115 5 ē E 阿裴耶
116 5 ē to depend on 阿裴耶
117 5 ē e 阿裴耶
118 5 ē a buttress 阿裴耶
119 5 ē be partial to 阿裴耶
120 5 ē thick silk 阿裴耶
121 5 ē e 阿裴耶
122 5 羅摩 luómó Rāma 因持兜勒羅摩訶因持兜勒羅來
123 5 Buddha; Awakened One 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
124 5 relating to Buddhism 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
125 5 a statue or image of a Buddha 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
126 5 a Buddhist text 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
127 5 to touch; to stroke 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
128 5 Buddha 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
129 5 Buddha; Awakened One 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
130 5 wéi to act as; to serve 適在中間道為毒蛇所齧
131 5 wéi to change into; to become 適在中間道為毒蛇所齧
132 5 wéi to be; is 適在中間道為毒蛇所齧
133 5 wéi to do 適在中間道為毒蛇所齧
134 5 wèi to support; to help 適在中間道為毒蛇所齧
135 5 wéi to govern 適在中間道為毒蛇所齧
136 5 wèi to be; bhū 適在中間道為毒蛇所齧
137 4 gēng to change; to ammend 當國國相攻伐賊賊更相劫
138 4 gēng a watch; a measure of time 當國國相攻伐賊賊更相劫
139 4 gēng to experience 當國國相攻伐賊賊更相劫
140 4 gēng to improve 當國國相攻伐賊賊更相劫
141 4 gēng to replace; to substitute 當國國相攻伐賊賊更相劫
142 4 gēng to compensate 當國國相攻伐賊賊更相劫
143 4 gèng to increase 當國國相攻伐賊賊更相劫
144 4 gēng forced military service 當國國相攻伐賊賊更相劫
145 4 gēng Geng 當國國相攻伐賊賊更相劫
146 4 jīng to experience 當國國相攻伐賊賊更相劫
147 4 gēng contacts 當國國相攻伐賊賊更相劫
148 4 guó a country; a nation 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
149 4 guó the capital of a state 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
150 4 guó a feud; a vassal state 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
151 4 guó a state; a kingdom 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
152 4 guó a place; a land 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
153 4 guó domestic; Chinese 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
154 4 guó national 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
155 4 guó top in the nation 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
156 4 guó Guo 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
157 4 guó community; nation; janapada 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
158 4 to rub 須摩鬼
159 4 to approach; to press in 須摩鬼
160 4 to sharpen; to grind 須摩鬼
161 4 to obliterate; to erase 須摩鬼
162 4 to compare notes; to learn by interaction 須摩鬼
163 4 friction 須摩鬼
164 4 ma 須摩鬼
165 4 Māyā 須摩鬼
166 4 shǒu head 首黎
167 4 shǒu Kangxi radical 185 首黎
168 4 shǒu leader; chief 首黎
169 4 shǒu foremost; first 首黎
170 4 shǒu to obey; to bow one's head 首黎
171 4 shǒu beginning; start 首黎
172 4 shǒu to denounce 首黎
173 4 shǒu top; apex 首黎
174 4 shǒu to acknowledge guilt 首黎
175 4 shǒu the main offender 首黎
176 4 shǒu essence; gist 首黎
177 4 shǒu a side; a direction 首黎
178 4 shǒu to face towards 首黎
179 4 繫縛 xìfú a fetter; a bond 為繩索所繫縛
180 4 繫縛 xìfú tied to 為繩索所繫縛
181 4 ba 幻師颰陀隨佛俱往
182 4 zài in; at 適在中間道為毒蛇所齧
183 4 zài to exist; to be living 適在中間道為毒蛇所齧
184 4 zài to consist of 適在中間道為毒蛇所齧
185 4 zài to be at a post 適在中間道為毒蛇所齧
186 4 zài in; bhū 適在中間道為毒蛇所齧
187 4 使 shǐ to make; to cause 汝所說莫使有所傷害
188 4 使 shǐ to make use of for labor 汝所說莫使有所傷害
189 4 使 shǐ to indulge 汝所說莫使有所傷害
190 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 汝所說莫使有所傷害
191 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 汝所說莫使有所傷害
192 4 使 shǐ to dispatch 汝所說莫使有所傷害
193 4 使 shǐ to use 汝所說莫使有所傷害
194 4 使 shǐ to be able to 汝所說莫使有所傷害
195 4 使 shǐ messenger; dūta 汝所說莫使有所傷害
196 4 jié to coerce; to threaten; to menace 復為賊所見劫
197 4 jié take by force; to plunder 復為賊所見劫
198 4 jié a disaster; catastrophe 復為賊所見劫
199 4 jié a strategy in weiqi 復為賊所見劫
200 4 jié a kalpa; an eon 復為賊所見劫
201 4 self 我字因偷諸相求者
202 4 [my] dear 我字因偷諸相求者
203 4 Wo 我字因偷諸相求者
204 4 self; atman; attan 我字因偷諸相求者
205 4 ga 我字因偷諸相求者
206 4 yán to speak; to say; said 幻師颰陀即白佛言
207 4 yán language; talk; words; utterance; speech 幻師颰陀即白佛言
208 4 yán Kangxi radical 149 幻師颰陀即白佛言
209 4 yán phrase; sentence 幻師颰陀即白佛言
210 4 yán a word; a syllable 幻師颰陀即白佛言
211 4 yán a theory; a doctrine 幻師颰陀即白佛言
212 4 yán to regard as 幻師颰陀即白佛言
213 4 yán to act as 幻師颰陀即白佛言
214 4 yán word; vacana 幻師颰陀即白佛言
215 4 yán speak; vad 幻師颰陀即白佛言
216 3 幻師 huànshī magician 幻師颰陀隨佛俱往
217 3 幻師 huànshī an illusionist; a conjurer 幻師颰陀隨佛俱往
218 3 shù method; tactics 我有術甚大神妙
219 3 shù skill 我有術甚大神妙
220 3 shù art 我有術甚大神妙
221 3 shù specialized; technical 我有術甚大神妙
222 3 shù a stree; a road 我有術甚大神妙
223 3 shù divination 我有術甚大神妙
224 3 suì administrative division 我有術甚大神妙
225 3 shù to narrate; to recount 我有術甚大神妙
226 3 shù shu 我有術甚大神妙
227 3 shù art; knowledge; vidyā 我有術甚大神妙
228 3 duàn to judge 斷口語斷諸術斷諸病痛
229 3 duàn to severe; to break 斷口語斷諸術斷諸病痛
230 3 duàn to stop 斷口語斷諸術斷諸病痛
231 3 duàn to quit; to give up 斷口語斷諸術斷諸病痛
232 3 duàn to intercept 斷口語斷諸術斷諸病痛
233 3 duàn to divide 斷口語斷諸術斷諸病痛
234 3 duàn to isolate 斷口語斷諸術斷諸病痛
235 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 阿多得兜勒摩訶
236 3 děi to want to; to need to 阿多得兜勒摩訶
237 3 děi must; ought to 阿多得兜勒摩訶
238 3 de 阿多得兜勒摩訶
239 3 de infix potential marker 阿多得兜勒摩訶
240 3 to result in 阿多得兜勒摩訶
241 3 to be proper; to fit; to suit 阿多得兜勒摩訶
242 3 to be satisfied 阿多得兜勒摩訶
243 3 to be finished 阿多得兜勒摩訶
244 3 děi satisfying 阿多得兜勒摩訶
245 3 to contract 阿多得兜勒摩訶
246 3 to hear 阿多得兜勒摩訶
247 3 to have; there is 阿多得兜勒摩訶
248 3 marks time passed 阿多得兜勒摩訶
249 3 obtain; attain; prāpta 阿多得兜勒摩訶
250 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 是時有一異比丘
251 3 比丘 bǐqiū bhiksu 是時有一異比丘
252 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 是時有一異比丘
253 3 zhōng middle 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
254 3 zhōng medium; medium sized 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
255 3 zhōng China 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
256 3 zhòng to hit the mark 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
257 3 zhōng midday 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
258 3 zhōng inside 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
259 3 zhōng during 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
260 3 zhōng Zhong 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
261 3 zhōng intermediary 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
262 3 zhōng half 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
263 3 zhòng to reach; to attain 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
264 3 zhòng to suffer; to infect 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
265 3 zhòng to obtain 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
266 3 zhòng to pass an exam 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
267 3 zhōng middle 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
268 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
269 3 shí time; a point or period of time 是時有一異比丘
270 3 shí a season; a quarter of a year 是時有一異比丘
271 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時有一異比丘
272 3 shí fashionable 是時有一異比丘
273 3 shí fate; destiny; luck 是時有一異比丘
274 3 shí occasion; opportunity; chance 是時有一異比丘
275 3 shí tense 是時有一異比丘
276 3 shí particular; special 是時有一異比丘
277 3 shí to plant; to cultivate 是時有一異比丘
278 3 shí an era; a dynasty 是時有一異比丘
279 3 shí time [abstract] 是時有一異比丘
280 3 shí seasonal 是時有一異比丘
281 3 shí to wait upon 是時有一異比丘
282 3 shí hour 是時有一異比丘
283 3 shí appropriate; proper; timely 是時有一異比丘
284 3 shí Shi 是時有一異比丘
285 3 shí a present; currentlt 是時有一異比丘
286 3 shí time; kāla 是時有一異比丘
287 3 shí at that time; samaya 是時有一異比丘
288 3 便 biàn convenient; handy; easy 佛見爾時便往到是比丘所
289 3 便 biàn advantageous 佛見爾時便往到是比丘所
290 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛見爾時便往到是比丘所
291 3 便 pián fat; obese 佛見爾時便往到是比丘所
292 3 便 biàn to make easy 佛見爾時便往到是比丘所
293 3 便 biàn an unearned advantage 佛見爾時便往到是比丘所
294 3 便 biàn ordinary; plain 佛見爾時便往到是比丘所
295 3 便 biàn in passing 佛見爾時便往到是比丘所
296 3 便 biàn informal 佛見爾時便往到是比丘所
297 3 便 biàn appropriate; suitable 佛見爾時便往到是比丘所
298 3 便 biàn an advantageous occasion 佛見爾時便往到是比丘所
299 3 便 biàn stool 佛見爾時便往到是比丘所
300 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛見爾時便往到是比丘所
301 3 便 biàn proficient; skilled 佛見爾時便往到是比丘所
302 3 便 pián shrewd; slick; good with words 佛見爾時便往到是比丘所
303 3 zéi thief 復為賊所見劫
304 3 zéi to injure; to harm 復為賊所見劫
305 3 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 復為賊所見劫
306 3 zéi evil 復為賊所見劫
307 3 zéi thief; caura 復為賊所見劫
308 3 to go back; to return 復為鬼神所嬈
309 3 to resume; to restart 復為鬼神所嬈
310 3 to do in detail 復為鬼神所嬈
311 3 to restore 復為鬼神所嬈
312 3 to respond; to reply to 復為鬼神所嬈
313 3 Fu; Return 復為鬼神所嬈
314 3 to retaliate; to reciprocate 復為鬼神所嬈
315 3 to avoid forced labor or tax 復為鬼神所嬈
316 3 Fu 復為鬼神所嬈
317 3 doubled; to overlapping; folded 復為鬼神所嬈
318 3 a lined garment with doubled thickness 復為鬼神所嬈
319 3 梵摩 fànmó Brahma 梵摩具摩閱叉
320 3 desire 今欲為呪
321 3 to desire; to wish 今欲為呪
322 3 to desire; to intend 今欲為呪
323 3 lust 今欲為呪
324 3 desire; intention; wish; kāma 今欲為呪
325 2 幻師颰陀神呪經 huàn shī bá tuó shén zhòu jīng Spells Taught by the Magician Bhadra; Huan Shi Ba Tuo Shen Zhou Jing 幻師颰陀神呪經
326 2 bhiksuni; a nun 珊提波陀尼
327 2 Confucius; Father 珊提波陀尼
328 2 Ni 珊提波陀尼
329 2 ni 珊提波陀尼
330 2 to obstruct 珊提波陀尼
331 2 near to 珊提波陀尼
332 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 珊提波陀尼
333 2 yuè to peruse; to review; to inspect 是諸閱
334 2 yuè to read 是諸閱
335 2 a herb; an aromatic plant 菩陀兜羅摩訶菩陀兜羅來
336 2 a herb 菩陀兜羅摩訶菩陀兜羅來
337 2 ye 阿裴耶
338 2 ya 阿裴耶
339 2 lìng to make; to cause to be; to lead 皆令安隱當令無
340 2 lìng to issue a command 皆令安隱當令無
341 2 lìng rules of behavior; customs 皆令安隱當令無
342 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 皆令安隱當令無
343 2 lìng a season 皆令安隱當令無
344 2 lìng respected; good reputation 皆令安隱當令無
345 2 lìng good 皆令安隱當令無
346 2 lìng pretentious 皆令安隱當令無
347 2 lìng a transcending state of existence 皆令安隱當令無
348 2 lìng a commander 皆令安隱當令無
349 2 lìng a commanding quality; an impressive character 皆令安隱當令無
350 2 lìng lyrics 皆令安隱當令無
351 2 lìng Ling 皆令安隱當令無
352 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 皆令安隱當令無
353 2 luàn chaotic; disorderly 亂眼令不見
354 2 luàn confused 亂眼令不見
355 2 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 亂眼令不見
356 2 luàn to be promiscuous 亂眼令不見
357 2 luàn finale 亂眼令不見
358 2 luàn to destroy 亂眼令不見
359 2 luàn to confuse 亂眼令不見
360 2 luàn agitated 亂眼令不見
361 2 luàn very 亂眼令不見
362 2 luàn unstable 亂眼令不見
363 2 luàn revolt; rebelion; riot 亂眼令不見
364 2 luàn chaotic; virolita 亂眼令不見
365 2 luàn provoked; kupita 亂眼令不見
366 2 luàn rebellion; prakopa 亂眼令不見
367 2 Kangxi radical 71 皆令安隱當令無
368 2 to not have; without 皆令安隱當令無
369 2 mo 皆令安隱當令無
370 2 to not have 皆令安隱當令無
371 2 Wu 皆令安隱當令無
372 2 mo 皆令安隱當令無
373 2 to pull up; to pull out 拔提
374 2 to select; to promote 拔提
375 2 to draw out 拔提
376 2 to exceed; to excel; to surpass 拔提
377 2 to seize; to capture 拔提
378 2 to change 拔提
379 2 to eliminate 拔提
380 2 tail of an arrow 拔提
381 2 tearing out; luñcana 拔提
382 2 爾時 ěr shí at that time 佛見爾時便往到是比丘所
383 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 佛見爾時便往到是比丘所
384 2 qiú to request 我字因偷諸相求者
385 2 qiú to seek; to look for 我字因偷諸相求者
386 2 qiú to implore 我字因偷諸相求者
387 2 qiú to aspire to 我字因偷諸相求者
388 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 我字因偷諸相求者
389 2 qiú to attract 我字因偷諸相求者
390 2 qiú to bribe 我字因偷諸相求者
391 2 qiú Qiu 我字因偷諸相求者
392 2 qiú to demand 我字因偷諸相求者
393 2 qiú to end 我字因偷諸相求者
394 2 qiú to seek; kāṅkṣ 我字因偷諸相求者
395 2 huán to go back; to turn around; to return 還持鬼神摩訶還持鬼神來
396 2 huán to pay back; to give back 還持鬼神摩訶還持鬼神來
397 2 huán to do in return 還持鬼神摩訶還持鬼神來
398 2 huán Huan 還持鬼神摩訶還持鬼神來
399 2 huán to revert 還持鬼神摩訶還持鬼神來
400 2 huán to turn one's head; to look back 還持鬼神摩訶還持鬼神來
401 2 huán to encircle 還持鬼神摩訶還持鬼神來
402 2 xuán to rotate 還持鬼神摩訶還持鬼神來
403 2 huán since 還持鬼神摩訶還持鬼神來
404 2 hái to return; pratyāgam 還持鬼神摩訶還持鬼神來
405 2 hái again; further; punar 還持鬼神摩訶還持鬼神來
406 2 竹園 zhú yuán Bamboo Grove 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
407 2 shù tree 樹間
408 2 shù to plant 樹間
409 2 shù to establish 樹間
410 2 shù a door screen 樹間
411 2 shù a door screen 樹間
412 2 shù tree; vṛkṣa 樹間
413 2 black 首黎
414 2 Li 首黎
415 2 Lebanon 首黎
416 2 Li People 首黎
417 2 numerous; many 首黎
418 2 State of Li 首黎
419 2 tōu to steal 我字因偷諸相求者
420 2 tōu a burglar; a thief 我字因偷諸相求者
421 2 tōu to steal; muṣita 我字因偷諸相求者
422 2 歸命 guīmìng to devote one's life 但歸命佛一切皆得解脫
423 2 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 但歸命佛一切皆得解脫
424 2 瞿沙 jùshā a wonderful sound; ghoṣa 瞿沙
425 2 瞿沙 jùshā Ghoṣa 瞿沙
426 2 rǎo to disturb; to throw into chaos 復為鬼神所嬈
427 2 ráo graceful 復為鬼神所嬈
428 2 rǎo disturb; saṃkṣobha 復為鬼神所嬈
429 2 letter; symbol; character 我字因偷諸相求者
430 2 Zi 我字因偷諸相求者
431 2 to love 我字因偷諸相求者
432 2 to teach; to educate 我字因偷諸相求者
433 2 to be allowed to marry 我字因偷諸相求者
434 2 courtesy name; style name; scholarly or literary name 我字因偷諸相求者
435 2 diction; wording 我字因偷諸相求者
436 2 handwriting 我字因偷諸相求者
437 2 calligraphy; a work of calligraphy 我字因偷諸相求者
438 2 a written pledge; a letter; a contract 我字因偷諸相求者
439 2 a font; a calligraphic style 我字因偷諸相求者
440 2 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 我字因偷諸相求者
441 2 羅閱祇 luóyuèzhǐ Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
442 2 shé Buddhist monk 闍耶
443 2 defensive platform over gate; barbican 闍耶
444 2 wǎng to go (in a direction) 佛見爾時便往到是比丘所
445 2 wǎng in the past 佛見爾時便往到是比丘所
446 2 wǎng to turn toward 佛見爾時便往到是比丘所
447 2 wǎng to be friends with; to have a social connection with 佛見爾時便往到是比丘所
448 2 wǎng to send a gift 佛見爾時便往到是比丘所
449 2 wǎng former times 佛見爾時便往到是比丘所
450 2 wǎng someone who has passed away 佛見爾時便往到是比丘所
451 2 wǎng to go; gam 佛見爾時便往到是比丘所
452 2 No 羅睺那
453 2 nuó to move 羅睺那
454 2 nuó much 羅睺那
455 2 nuó stable; quiet 羅睺那
456 2 na 羅睺那
457 2 Yi 亦云玄師颰陀所說神呪經
458 2 poison; venom 毒毒更相害
459 2 poisonous 毒毒更相害
460 2 to poison 毒毒更相害
461 2 to endanger 毒毒更相害
462 2 to lothe; to hate 毒毒更相害
463 2 a disaster 毒毒更相害
464 2 narcotics 毒毒更相害
465 2 to harm 毒毒更相害
466 2 harmful 毒毒更相害
467 2 harmful 毒毒更相害
468 2 poison; viṣa 毒毒更相害
469 2 一切 yīqiè temporary 一切人皆使不得其便
470 2 一切 yīqiè the same 一切人皆使不得其便
471 2 pear 僧莎梨嗪呢
472 2 an opera 僧莎梨嗪呢
473 2 to cut; to slash 僧莎梨嗪呢
474 2 僧莎梨嗪呢
475 2 to go 於竹園中去羅閱祇
476 2 to remove; to wipe off; to eliminate 於竹園中去羅閱祇
477 2 to be distant 於竹園中去羅閱祇
478 2 to leave 於竹園中去羅閱祇
479 2 to play a part 於竹園中去羅閱祇
480 2 to abandon; to give up 於竹園中去羅閱祇
481 2 to die 於竹園中去羅閱祇
482 2 previous; past 於竹園中去羅閱祇
483 2 to send out; to issue; to drive away 於竹園中去羅閱祇
484 2 falling tone 於竹園中去羅閱祇
485 2 to lose 於竹園中去羅閱祇
486 2 Qu 於竹園中去羅閱祇
487 2 go; gati 於竹園中去羅閱祇
488 2 zhǐ to stop; to halt 佛言止止颰陀
489 2 zhǐ Kangxi radical 77 佛言止止颰陀
490 2 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress 佛言止止颰陀
491 2 zhǐ to remain in one place; to stay 佛言止止颰陀
492 2 zhǐ to rest; to settle 佛言止止颰陀
493 2 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 佛言止止颰陀
494 2 zhǐ foot 佛言止止颰陀
495 2 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 佛言止止颰陀
496 2 idea 欲醉意所繫縛
497 2 Italy (abbreviation) 欲醉意所繫縛
498 2 a wish; a desire; intention 欲醉意所繫縛
499 2 mood; feeling 欲醉意所繫縛
500 2 will; willpower; determination 欲醉意所繫縛

Frequencies of all Words

Top 859

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 dōu a pocket; a pouch 兜勒摩
2 16 dōu to wrap up in a bag 兜勒摩
3 16 dōu to accept responsibility 兜勒摩
4 16 dōu to circle around 兜勒摩
5 16 dōu a kind hat; a battle helmet 兜勒摩
6 16 dōu to decieve 兜勒摩
7 16 dōu a chair-litter 兜勒摩
8 16 dōu a vest 兜勒摩
9 16 dōu to solicit 兜勒摩
10 16 dōu Tusita 兜勒摩
11 11 tuó steep bank 幻師颰陀隨佛俱往
12 11 tuó a spinning top 幻師颰陀隨佛俱往
13 11 tuó uneven 幻師颰陀隨佛俱往
14 11 tuó dha 幻師颰陀隨佛俱往
15 9 lái to come 呼言來
16 9 lái indicates an approximate quantity 呼言來
17 9 lái please 呼言來
18 9 lái used to substitute for another verb 呼言來
19 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 呼言來
20 9 lái ever since 呼言來
21 9 lái wheat 呼言來
22 9 lái next; future 呼言來
23 9 lái a simple complement of direction 呼言來
24 9 lái to occur; to arise 呼言來
25 9 lái to earn 呼言來
26 9 lái to come; āgata 呼言來
27 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 適在中間道為毒蛇所齧
28 9 suǒ an office; an institute 適在中間道為毒蛇所齧
29 9 suǒ introduces a relative clause 適在中間道為毒蛇所齧
30 9 suǒ it 適在中間道為毒蛇所齧
31 9 suǒ if; supposing 適在中間道為毒蛇所齧
32 9 suǒ a few; various; some 適在中間道為毒蛇所齧
33 9 suǒ a place; a location 適在中間道為毒蛇所齧
34 9 suǒ indicates a passive voice 適在中間道為毒蛇所齧
35 9 suǒ that which 適在中間道為毒蛇所齧
36 9 suǒ an ordinal number 適在中間道為毒蛇所齧
37 9 suǒ meaning 適在中間道為毒蛇所齧
38 9 suǒ garrison 適在中間道為毒蛇所齧
39 9 suǒ place; pradeśa 適在中間道為毒蛇所齧
40 9 suǒ that which; yad 適在中間道為毒蛇所齧
41 8 luó Luo 因阿羅具摩
42 8 luó to catch; to capture 因阿羅具摩
43 8 luó gauze 因阿羅具摩
44 8 luó a sieve; cloth for filtering 因阿羅具摩
45 8 luó a net for catching birds 因阿羅具摩
46 8 luó to recruit 因阿羅具摩
47 8 luó to include 因阿羅具摩
48 8 luó to distribute 因阿羅具摩
49 8 luó ra 因阿羅具摩
50 8 lēi to tighten; to strangle 兜勒摩
51 8 lēi to lift upwards 兜勒摩
52 8 a cud 兜勒摩
53 8 a calligraphic technique for horizontal strokes 兜勒摩
54 8 Le 兜勒摩
55 8 to control a horse-drawn carriage 兜勒摩
56 8 to restrict; to limit 兜勒摩
57 8 to command 兜勒摩
58 8 to compel; to force 兜勒摩
59 8 to engrave; to write 兜勒摩
60 8 lēi exertion; prayatna 兜勒摩
61 7 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶閱叉
62 7 ha 訶閱叉
63 7 yīn because 因阿羅具摩
64 7 yīn cause; reason 因阿羅具摩
65 7 yīn to accord with 因阿羅具摩
66 7 yīn to follow 因阿羅具摩
67 7 yīn to rely on 因阿羅具摩
68 7 yīn via; through 因阿羅具摩
69 7 yīn to continue 因阿羅具摩
70 7 yīn to receive 因阿羅具摩
71 7 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因阿羅具摩
72 7 yīn to seize an opportunity 因阿羅具摩
73 7 yīn to be like 因阿羅具摩
74 7 yīn from; because of 因阿羅具摩
75 7 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因阿羅具摩
76 7 yīn a standrd; a criterion 因阿羅具摩
77 7 yīn Cause 因阿羅具摩
78 7 yīn cause; hetu 因阿羅具摩
79 7 閱叉 yuèchā yaksa 摩訶閱叉
80 6 jiē all; each and every; in all cases 皆令安隱當令無
81 6 jiē same; equally 皆令安隱當令無
82 6 jiē all; sarva 皆令安隱當令無
83 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 相憎者復更
84 6 zhě that 相憎者復更
85 6 zhě nominalizing function word 相憎者復更
86 6 zhě used to mark a definition 相憎者復更
87 6 zhě used to mark a pause 相憎者復更
88 6 zhě topic marker; that; it 相憎者復更
89 6 zhuó according to 相憎者復更
90 6 zhě ca 相憎者復更
91 6 chí to grasp; to hold 還持鬼神摩訶還持鬼神來
92 6 chí to resist; to oppose 還持鬼神摩訶還持鬼神來
93 6 chí to uphold 還持鬼神摩訶還持鬼神來
94 6 chí to sustain; to keep; to uphold 還持鬼神摩訶還持鬼神來
95 6 chí to administer; to manage 還持鬼神摩訶還持鬼神來
96 6 chí to control 還持鬼神摩訶還持鬼神來
97 6 chí to be cautious 還持鬼神摩訶還持鬼神來
98 6 chí to remember 還持鬼神摩訶還持鬼神來
99 6 chí to assist 還持鬼神摩訶還持鬼神來
100 6 chí with; using 還持鬼神摩訶還持鬼神來
101 6 chí dhara 還持鬼神摩訶還持鬼神來
102 6 zhū all; many; various 斷口語斷諸術斷諸病痛
103 6 zhū Zhu 斷口語斷諸術斷諸病痛
104 6 zhū all; members of the class 斷口語斷諸術斷諸病痛
105 6 zhū interrogative particle 斷口語斷諸術斷諸病痛
106 6 zhū him; her; them; it 斷口語斷諸術斷諸病痛
107 6 zhū of; in 斷口語斷諸術斷諸病痛
108 6 zhū all; many; sarva 斷口語斷諸術斷諸病痛
109 6 xiāng each other; one another; mutually 當國國相攻伐賊賊更相劫
110 6 xiàng to observe; to assess 當國國相攻伐賊賊更相劫
111 6 xiàng appearance; portrait; picture 當國國相攻伐賊賊更相劫
112 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 當國國相攻伐賊賊更相劫
113 6 xiàng to aid; to help 當國國相攻伐賊賊更相劫
114 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 當國國相攻伐賊賊更相劫
115 6 xiàng a sign; a mark; appearance 當國國相攻伐賊賊更相劫
116 6 xiāng alternately; in turn 當國國相攻伐賊賊更相劫
117 6 xiāng Xiang 當國國相攻伐賊賊更相劫
118 6 xiāng form substance 當國國相攻伐賊賊更相劫
119 6 xiāng to express 當國國相攻伐賊賊更相劫
120 6 xiàng to choose 當國國相攻伐賊賊更相劫
121 6 xiāng Xiang 當國國相攻伐賊賊更相劫
122 6 xiāng an ancient musical instrument 當國國相攻伐賊賊更相劫
123 6 xiāng the seventh lunar month 當國國相攻伐賊賊更相劫
124 6 xiāng to compare 當國國相攻伐賊賊更相劫
125 6 xiàng to divine 當國國相攻伐賊賊更相劫
126 6 xiàng to administer 當國國相攻伐賊賊更相劫
127 6 xiàng helper for a blind person 當國國相攻伐賊賊更相劫
128 6 xiāng rhythm [music] 當國國相攻伐賊賊更相劫
129 6 xiāng the upper frets of a pipa 當國國相攻伐賊賊更相劫
130 6 xiāng coralwood 當國國相攻伐賊賊更相劫
131 6 xiàng ministry 當國國相攻伐賊賊更相劫
132 6 xiàng to supplement; to enhance 當國國相攻伐賊賊更相劫
133 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 當國國相攻伐賊賊更相劫
134 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 當國國相攻伐賊賊更相劫
135 6 xiàng sign; mark; liṅga 當國國相攻伐賊賊更相劫
136 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 當國國相攻伐賊賊更相劫
137 6 摩訶 móhē great 摩訶閱叉
138 5 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 復為鬼神所嬈
139 5 ā prefix to names of people 阿裴耶
140 5 ā to groan 阿裴耶
141 5 ā a 阿裴耶
142 5 ē to flatter 阿裴耶
143 5 ā expresses doubt 阿裴耶
144 5 ē river bank 阿裴耶
145 5 ē beam; pillar 阿裴耶
146 5 ē a hillslope; a mound 阿裴耶
147 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿裴耶
148 5 ē E 阿裴耶
149 5 ē to depend on 阿裴耶
150 5 ā a final particle 阿裴耶
151 5 ē e 阿裴耶
152 5 ē a buttress 阿裴耶
153 5 ē be partial to 阿裴耶
154 5 ē thick silk 阿裴耶
155 5 ā this; these 阿裴耶
156 5 ē e 阿裴耶
157 5 羅摩 luómó Rāma 因持兜勒羅摩訶因持兜勒羅來
158 5 Buddha; Awakened One 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
159 5 relating to Buddhism 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
160 5 a statue or image of a Buddha 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
161 5 a Buddhist text 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
162 5 to touch; to stroke 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
163 5 Buddha 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
164 5 Buddha; Awakened One 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
165 5 wèi for; to 適在中間道為毒蛇所齧
166 5 wèi because of 適在中間道為毒蛇所齧
167 5 wéi to act as; to serve 適在中間道為毒蛇所齧
168 5 wéi to change into; to become 適在中間道為毒蛇所齧
169 5 wéi to be; is 適在中間道為毒蛇所齧
170 5 wéi to do 適在中間道為毒蛇所齧
171 5 wèi for 適在中間道為毒蛇所齧
172 5 wèi because of; for; to 適在中間道為毒蛇所齧
173 5 wèi to 適在中間道為毒蛇所齧
174 5 wéi in a passive construction 適在中間道為毒蛇所齧
175 5 wéi forming a rehetorical question 適在中間道為毒蛇所齧
176 5 wéi forming an adverb 適在中間道為毒蛇所齧
177 5 wéi to add emphasis 適在中間道為毒蛇所齧
178 5 wèi to support; to help 適在中間道為毒蛇所齧
179 5 wéi to govern 適在中間道為毒蛇所齧
180 5 wèi to be; bhū 適在中間道為毒蛇所齧
181 4 gèng more; even more 當國國相攻伐賊賊更相劫
182 4 gēng to change; to ammend 當國國相攻伐賊賊更相劫
183 4 gēng a watch; a measure of time 當國國相攻伐賊賊更相劫
184 4 gèng again; also 當國國相攻伐賊賊更相劫
185 4 gēng to experience 當國國相攻伐賊賊更相劫
186 4 gēng to improve 當國國相攻伐賊賊更相劫
187 4 gēng to replace; to substitute 當國國相攻伐賊賊更相劫
188 4 gēng to compensate 當國國相攻伐賊賊更相劫
189 4 gèng furthermore; even if 當國國相攻伐賊賊更相劫
190 4 gèng other 當國國相攻伐賊賊更相劫
191 4 gèng to increase 當國國相攻伐賊賊更相劫
192 4 gēng forced military service 當國國相攻伐賊賊更相劫
193 4 gēng Geng 當國國相攻伐賊賊更相劫
194 4 gèng finally; eventually 當國國相攻伐賊賊更相劫
195 4 jīng to experience 當國國相攻伐賊賊更相劫
196 4 gèng again; punar 當國國相攻伐賊賊更相劫
197 4 gēng contacts 當國國相攻伐賊賊更相劫
198 4 guó a country; a nation 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
199 4 guó the capital of a state 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
200 4 guó a feud; a vassal state 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
201 4 guó a state; a kingdom 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
202 4 guó a place; a land 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
203 4 guó domestic; Chinese 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
204 4 guó national 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
205 4 guó top in the nation 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
206 4 guó Guo 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
207 4 guó community; nation; janapada 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
208 4 to rub 須摩鬼
209 4 to approach; to press in 須摩鬼
210 4 to sharpen; to grind 須摩鬼
211 4 to obliterate; to erase 須摩鬼
212 4 to compare notes; to learn by interaction 須摩鬼
213 4 friction 須摩鬼
214 4 ma 須摩鬼
215 4 Māyā 須摩鬼
216 4 shǒu head 首黎
217 4 shǒu measure word for poems 首黎
218 4 shǒu Kangxi radical 185 首黎
219 4 shǒu leader; chief 首黎
220 4 shǒu foremost; first 首黎
221 4 shǒu to obey; to bow one's head 首黎
222 4 shǒu beginning; start 首黎
223 4 shǒu to denounce 首黎
224 4 shǒu top; apex 首黎
225 4 shǒu to acknowledge guilt 首黎
226 4 shǒu the main offender 首黎
227 4 shǒu essence; gist 首黎
228 4 shǒu a side; a direction 首黎
229 4 shǒu to face towards 首黎
230 4 shì is; are; am; to be 是時有一異比丘
231 4 shì is exactly 是時有一異比丘
232 4 shì is suitable; is in contrast 是時有一異比丘
233 4 shì this; that; those 是時有一異比丘
234 4 shì really; certainly 是時有一異比丘
235 4 shì correct; yes; affirmative 是時有一異比丘
236 4 shì true 是時有一異比丘
237 4 shì is; has; exists 是時有一異比丘
238 4 shì used between repetitions of a word 是時有一異比丘
239 4 shì a matter; an affair 是時有一異比丘
240 4 shì Shi 是時有一異比丘
241 4 shì is; bhū 是時有一異比丘
242 4 shì this; idam 是時有一異比丘
243 4 繫縛 xìfú a fetter; a bond 為繩索所繫縛
244 4 繫縛 xìfú tied to 為繩索所繫縛
245 4 ba 幻師颰陀隨佛俱往
246 4 zài in; at 適在中間道為毒蛇所齧
247 4 zài at 適在中間道為毒蛇所齧
248 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 適在中間道為毒蛇所齧
249 4 zài to exist; to be living 適在中間道為毒蛇所齧
250 4 zài to consist of 適在中間道為毒蛇所齧
251 4 zài to be at a post 適在中間道為毒蛇所齧
252 4 zài in; bhū 適在中間道為毒蛇所齧
253 4 使 shǐ to make; to cause 汝所說莫使有所傷害
254 4 使 shǐ to make use of for labor 汝所說莫使有所傷害
255 4 使 shǐ to indulge 汝所說莫使有所傷害
256 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 汝所說莫使有所傷害
257 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 汝所說莫使有所傷害
258 4 使 shǐ to dispatch 汝所說莫使有所傷害
259 4 使 shǐ if 汝所說莫使有所傷害
260 4 使 shǐ to use 汝所說莫使有所傷害
261 4 使 shǐ to be able to 汝所說莫使有所傷害
262 4 使 shǐ messenger; dūta 汝所說莫使有所傷害
263 4 jié to coerce; to threaten; to menace 復為賊所見劫
264 4 jié take by force; to plunder 復為賊所見劫
265 4 jié a disaster; catastrophe 復為賊所見劫
266 4 jié a strategy in weiqi 復為賊所見劫
267 4 jié a kalpa; an eon 復為賊所見劫
268 4 I; me; my 我字因偷諸相求者
269 4 self 我字因偷諸相求者
270 4 we; our 我字因偷諸相求者
271 4 [my] dear 我字因偷諸相求者
272 4 Wo 我字因偷諸相求者
273 4 self; atman; attan 我字因偷諸相求者
274 4 ga 我字因偷諸相求者
275 4 I; aham 我字因偷諸相求者
276 4 yán to speak; to say; said 幻師颰陀即白佛言
277 4 yán language; talk; words; utterance; speech 幻師颰陀即白佛言
278 4 yán Kangxi radical 149 幻師颰陀即白佛言
279 4 yán a particle with no meaning 幻師颰陀即白佛言
280 4 yán phrase; sentence 幻師颰陀即白佛言
281 4 yán a word; a syllable 幻師颰陀即白佛言
282 4 yán a theory; a doctrine 幻師颰陀即白佛言
283 4 yán to regard as 幻師颰陀即白佛言
284 4 yán to act as 幻師颰陀即白佛言
285 4 yán word; vacana 幻師颰陀即白佛言
286 4 yán speak; vad 幻師颰陀即白佛言
287 3 幻師 huànshī magician 幻師颰陀隨佛俱往
288 3 幻師 huànshī an illusionist; a conjurer 幻師颰陀隨佛俱往
289 3 shù method; tactics 我有術甚大神妙
290 3 shù skill 我有術甚大神妙
291 3 shù art 我有術甚大神妙
292 3 shù specialized; technical 我有術甚大神妙
293 3 shù a stree; a road 我有術甚大神妙
294 3 shù divination 我有術甚大神妙
295 3 suì administrative division 我有術甚大神妙
296 3 shù to narrate; to recount 我有術甚大神妙
297 3 shù shu 我有術甚大神妙
298 3 shù art; knowledge; vidyā 我有術甚大神妙
299 3 duàn absolutely; decidedly 斷口語斷諸術斷諸病痛
300 3 duàn to judge 斷口語斷諸術斷諸病痛
301 3 duàn to severe; to break 斷口語斷諸術斷諸病痛
302 3 duàn to stop 斷口語斷諸術斷諸病痛
303 3 duàn to quit; to give up 斷口語斷諸術斷諸病痛
304 3 duàn to intercept 斷口語斷諸術斷諸病痛
305 3 duàn to divide 斷口語斷諸術斷諸病痛
306 3 duàn to isolate 斷口語斷諸術斷諸病痛
307 3 duàn cutting off; uccheda 斷口語斷諸術斷諸病痛
308 3 de potential marker 阿多得兜勒摩訶
309 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 阿多得兜勒摩訶
310 3 děi must; ought to 阿多得兜勒摩訶
311 3 děi to want to; to need to 阿多得兜勒摩訶
312 3 děi must; ought to 阿多得兜勒摩訶
313 3 de 阿多得兜勒摩訶
314 3 de infix potential marker 阿多得兜勒摩訶
315 3 to result in 阿多得兜勒摩訶
316 3 to be proper; to fit; to suit 阿多得兜勒摩訶
317 3 to be satisfied 阿多得兜勒摩訶
318 3 to be finished 阿多得兜勒摩訶
319 3 de result of degree 阿多得兜勒摩訶
320 3 de marks completion of an action 阿多得兜勒摩訶
321 3 děi satisfying 阿多得兜勒摩訶
322 3 to contract 阿多得兜勒摩訶
323 3 marks permission or possibility 阿多得兜勒摩訶
324 3 expressing frustration 阿多得兜勒摩訶
325 3 to hear 阿多得兜勒摩訶
326 3 to have; there is 阿多得兜勒摩訶
327 3 marks time passed 阿多得兜勒摩訶
328 3 obtain; attain; prāpta 阿多得兜勒摩訶
329 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 是時有一異比丘
330 3 比丘 bǐqiū bhiksu 是時有一異比丘
331 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 是時有一異比丘
332 3 zhōng middle 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
333 3 zhōng medium; medium sized 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
334 3 zhōng China 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
335 3 zhòng to hit the mark 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
336 3 zhōng in; amongst 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
337 3 zhōng midday 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
338 3 zhōng inside 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
339 3 zhōng during 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
340 3 zhōng Zhong 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
341 3 zhōng intermediary 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
342 3 zhōng half 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
343 3 zhōng just right; suitably 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
344 3 zhōng while 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
345 3 zhòng to reach; to attain 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
346 3 zhòng to suffer; to infect 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
347 3 zhòng to obtain 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
348 3 zhòng to pass an exam 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
349 3 zhōng middle 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
350 3 如是 rúshì thus; so 聞如是
351 3 如是 rúshì thus, so 聞如是
352 3 如是 rúshì thus; evam 聞如是
353 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
354 3 shí time; a point or period of time 是時有一異比丘
355 3 shí a season; a quarter of a year 是時有一異比丘
356 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時有一異比丘
357 3 shí at that time 是時有一異比丘
358 3 shí fashionable 是時有一異比丘
359 3 shí fate; destiny; luck 是時有一異比丘
360 3 shí occasion; opportunity; chance 是時有一異比丘
361 3 shí tense 是時有一異比丘
362 3 shí particular; special 是時有一異比丘
363 3 shí to plant; to cultivate 是時有一異比丘
364 3 shí hour (measure word) 是時有一異比丘
365 3 shí an era; a dynasty 是時有一異比丘
366 3 shí time [abstract] 是時有一異比丘
367 3 shí seasonal 是時有一異比丘
368 3 shí frequently; often 是時有一異比丘
369 3 shí occasionally; sometimes 是時有一異比丘
370 3 shí on time 是時有一異比丘
371 3 shí this; that 是時有一異比丘
372 3 shí to wait upon 是時有一異比丘
373 3 shí hour 是時有一異比丘
374 3 shí appropriate; proper; timely 是時有一異比丘
375 3 shí Shi 是時有一異比丘
376 3 shí a present; currentlt 是時有一異比丘
377 3 shí time; kāla 是時有一異比丘
378 3 shí at that time; samaya 是時有一異比丘
379 3 shí then; atha 是時有一異比丘
380 3 便 biàn convenient; handy; easy 佛見爾時便往到是比丘所
381 3 便 biàn advantageous 佛見爾時便往到是比丘所
382 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛見爾時便往到是比丘所
383 3 便 pián fat; obese 佛見爾時便往到是比丘所
384 3 便 biàn to make easy 佛見爾時便往到是比丘所
385 3 便 biàn an unearned advantage 佛見爾時便往到是比丘所
386 3 便 biàn ordinary; plain 佛見爾時便往到是比丘所
387 3 便 biàn if only; so long as; to the contrary 佛見爾時便往到是比丘所
388 3 便 biàn in passing 佛見爾時便往到是比丘所
389 3 便 biàn informal 佛見爾時便往到是比丘所
390 3 便 biàn right away; then; right after 佛見爾時便往到是比丘所
391 3 便 biàn appropriate; suitable 佛見爾時便往到是比丘所
392 3 便 biàn an advantageous occasion 佛見爾時便往到是比丘所
393 3 便 biàn stool 佛見爾時便往到是比丘所
394 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛見爾時便往到是比丘所
395 3 便 biàn proficient; skilled 佛見爾時便往到是比丘所
396 3 便 biàn even if; even though 佛見爾時便往到是比丘所
397 3 便 pián shrewd; slick; good with words 佛見爾時便往到是比丘所
398 3 便 biàn then; atha 佛見爾時便往到是比丘所
399 3 zéi thief 復為賊所見劫
400 3 zéi to injure; to harm 復為賊所見劫
401 3 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 復為賊所見劫
402 3 zéi evil 復為賊所見劫
403 3 zéi extremely 復為賊所見劫
404 3 zéi thief; caura 復為賊所見劫
405 3 again; more; repeatedly 復為鬼神所嬈
406 3 to go back; to return 復為鬼神所嬈
407 3 to resume; to restart 復為鬼神所嬈
408 3 to do in detail 復為鬼神所嬈
409 3 to restore 復為鬼神所嬈
410 3 to respond; to reply to 復為鬼神所嬈
411 3 after all; and then 復為鬼神所嬈
412 3 even if; although 復為鬼神所嬈
413 3 Fu; Return 復為鬼神所嬈
414 3 to retaliate; to reciprocate 復為鬼神所嬈
415 3 to avoid forced labor or tax 復為鬼神所嬈
416 3 particle without meaing 復為鬼神所嬈
417 3 Fu 復為鬼神所嬈
418 3 repeated; again 復為鬼神所嬈
419 3 doubled; to overlapping; folded 復為鬼神所嬈
420 3 a lined garment with doubled thickness 復為鬼神所嬈
421 3 again; punar 復為鬼神所嬈
422 3 梵摩 fànmó Brahma 梵摩具摩閱叉
423 3 desire 今欲為呪
424 3 to desire; to wish 今欲為呪
425 3 almost; nearly; about to occur 今欲為呪
426 3 to desire; to intend 今欲為呪
427 3 lust 今欲為呪
428 3 desire; intention; wish; kāma 今欲為呪
429 2 幻師颰陀神呪經 huàn shī bá tuó shén zhòu jīng Spells Taught by the Magician Bhadra; Huan Shi Ba Tuo Shen Zhou Jing 幻師颰陀神呪經
430 2 bhiksuni; a nun 珊提波陀尼
431 2 Confucius; Father 珊提波陀尼
432 2 Ni 珊提波陀尼
433 2 ni 珊提波陀尼
434 2 to obstruct 珊提波陀尼
435 2 near to 珊提波陀尼
436 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 珊提波陀尼
437 2 yuè to peruse; to review; to inspect 是諸閱
438 2 yuè to read 是諸閱
439 2 a herb; an aromatic plant 菩陀兜羅摩訶菩陀兜羅來
440 2 a herb 菩陀兜羅摩訶菩陀兜羅來
441 2 ruò to seem; to be like; as 若有比丘
442 2 ruò seemingly 若有比丘
443 2 ruò if 若有比丘
444 2 ruò you 若有比丘
445 2 ruò this; that 若有比丘
446 2 ruò and; or 若有比丘
447 2 ruò as for; pertaining to 若有比丘
448 2 pomegranite 若有比丘
449 2 ruò to choose 若有比丘
450 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有比丘
451 2 ruò thus 若有比丘
452 2 ruò pollia 若有比丘
453 2 ruò Ruo 若有比丘
454 2 ruò only then 若有比丘
455 2 ja 若有比丘
456 2 jñā 若有比丘
457 2 ruò if; yadi 若有比丘
458 2 final interogative 阿裴耶
459 2 ye 阿裴耶
460 2 ya 阿裴耶
461 2 lìng to make; to cause to be; to lead 皆令安隱當令無
462 2 lìng to issue a command 皆令安隱當令無
463 2 lìng rules of behavior; customs 皆令安隱當令無
464 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 皆令安隱當令無
465 2 lìng a season 皆令安隱當令無
466 2 lìng respected; good reputation 皆令安隱當令無
467 2 lìng good 皆令安隱當令無
468 2 lìng pretentious 皆令安隱當令無
469 2 lìng a transcending state of existence 皆令安隱當令無
470 2 lìng a commander 皆令安隱當令無
471 2 lìng a commanding quality; an impressive character 皆令安隱當令無
472 2 lìng lyrics 皆令安隱當令無
473 2 lìng Ling 皆令安隱當令無
474 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 皆令安隱當令無
475 2 luàn chaotic; disorderly 亂眼令不見
476 2 luàn confused 亂眼令不見
477 2 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 亂眼令不見
478 2 luàn to be promiscuous 亂眼令不見
479 2 luàn finale 亂眼令不見
480 2 luàn to destroy 亂眼令不見
481 2 luàn to confuse 亂眼令不見
482 2 luàn agitated 亂眼令不見
483 2 luàn very 亂眼令不見
484 2 luàn unstable 亂眼令不見
485 2 luàn arbitrarily; indescriminately 亂眼令不見
486 2 luàn revolt; rebelion; riot 亂眼令不見
487 2 luàn chaotic; virolita 亂眼令不見
488 2 luàn provoked; kupita 亂眼令不見
489 2 luàn rebellion; prakopa 亂眼令不見
490 2 no 皆令安隱當令無
491 2 Kangxi radical 71 皆令安隱當令無
492 2 to not have; without 皆令安隱當令無
493 2 has not yet 皆令安隱當令無
494 2 mo 皆令安隱當令無
495 2 do not 皆令安隱當令無
496 2 not; -less; un- 皆令安隱當令無
497 2 regardless of 皆令安隱當令無
498 2 to not have 皆令安隱當令無
499 2 um 皆令安隱當令無
500 2 Wu 皆令安隱當令無

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
dōu Tusita
tuó dha
lái to come; āgata
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
luó ra
lēi exertion; prayatna
ha
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
阅叉 閱叉 yuèchā yaksa
jiē all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
梵摩 102 Brahma
幻师颰陀神呪经 幻師颰陀神呪經 104 Spells Taught by the Magician Bhadra; Huan Shi Ba Tuo Shen Zhou Jing
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
罗睺 羅睺 108 Rahu
罗摩 羅摩 108 Rāma
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
提波 116 Deva
西域 120 Western Regions
玄师颰陀所说神呪经 玄師颰陀所說神呪經 120 Spells Taught by the Magician Bhadra; Xuan Shi Ba Tuo Suo Shuo Shen Zhou Jing
竺昙无兰 竺曇無蘭 90 Tan Wulan
竹园 竹園 122 Bamboo Grove

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
幻师 幻師 104
  1. magician
  2. an illusionist; a conjurer
瞿沙 106
  1. a wonderful sound; ghoṣa
  2. Ghoṣa
露地坐 108 staying outdoors
纳衣 納衣 110 monastic robes
神咒 115 mantra
四辈 四輩 115 four grades; four groups
我有 119 the illusion of the existence of self
一异 一異 121 one and many
怨家 121 an enemy
阅叉 閱叉 121 yaksa
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics