Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Mulian Suo Wen Jing 佛說目連所問經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 若有苾芻
2 16 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 若有苾芻
3 14 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者大目犍連
4 14 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者大目犍連
5 14 大目犍連 dàmùjiānlián Moggallāna; Maudgalyāyana 尊者大目犍連
6 12 迷醉 mízuì to be obsessed by 迷醉犯戒
7 12 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 慢律儀
8 12 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 慢律儀
9 12 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 慢律儀
10 12 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya 無慚無愧
11 12 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
12 12 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
13 12 yán to speak; to say; said 白佛言
14 12 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
15 12 yán Kangxi radical 149 白佛言
16 12 yán phrase; sentence 白佛言
17 12 yán a word; a syllable 白佛言
18 12 yán a theory; a doctrine 白佛言
19 12 yán to regard as 白佛言
20 12 yán to act as 白佛言
21 12 yán word; vacana 白佛言
22 12 yán speak; vad 白佛言
23 12 犯戒 fàn jiè Violation of Precepts 迷醉犯戒
24 12 犯戒 fàn jiè to break the precepts 迷醉犯戒
25 11 無愧 wúkuì to have a clear conscience 無慚無愧
26 11 無愧 wúkuì With a Clear Conscience 無慚無愧
27 11 無愧 wúkuì shamelessness 無慚無愧
28 11 無愧 wúkuì disregard; lack of propriety; anapatrāpya 無慚無愧
29 11 děng et cetera; and so on 彼等云何而得其
30 11 děng to wait 彼等云何而得其
31 11 děng to be equal 彼等云何而得其
32 11 děng degree; level 彼等云何而得其
33 11 děng to compare 彼等云何而得其
34 11 děng same; equal; sama 彼等云何而得其
35 11 輕慢 qīngmàn arrogant 輕慢律儀
36 11 輕慢 qīngmàn to belittle others 輕慢律儀
37 8 苾芻尼 bìchúní a nun 苾芻尼
38 8 苾芻尼 bìchúní a nun 苾芻尼
39 7 method; way
40 7 France
41 7 the law; rules; regulations
42 7 the teachings of the Buddha; Dharma
43 7 a standard; a norm
44 7 an institution
45 7 to emulate
46 7 magic; a magic trick
47 7 punishment
48 7 Fa
49 7 a precedent
50 7 a classification of some kinds of Han texts
51 7 relating to a ceremony or rite
52 7 Dharma
53 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
54 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
55 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
56 7 quality; characteristic
57 6 zhōng middle 人命終生地獄中
58 6 zhōng medium; medium sized 人命終生地獄中
59 6 zhōng China 人命終生地獄中
60 6 zhòng to hit the mark 人命終生地獄中
61 6 zhōng midday 人命終生地獄中
62 6 zhōng inside 人命終生地獄中
63 6 zhōng during 人命終生地獄中
64 6 zhōng Zhong 人命終生地獄中
65 6 zhōng intermediary 人命終生地獄中
66 6 zhōng half 人命終生地獄中
67 6 zhòng to reach; to attain 人命終生地獄中
68 6 zhòng to suffer; to infect 人命終生地獄中
69 6 zhòng to obtain 人命終生地獄中
70 6 zhòng to pass an exam 人命終生地獄中
71 6 zhōng middle 人命終生地獄中
72 6 fàn to commit a crime; to violate 犯吐羅鉢
73 6 fàn to attack; to invade 犯吐羅鉢
74 6 fàn to transgress 犯吐羅鉢
75 6 fàn conjunction of a star 犯吐羅鉢
76 6 fàn to conquer 犯吐羅鉢
77 6 fàn to occur 犯吐羅鉢
78 6 fàn to face danger 犯吐羅鉢
79 6 fàn to fall 犯吐羅鉢
80 6 fàn a criminal 犯吐羅鉢
81 6 fàn to commit a transgression; āpatti 犯吐羅鉢
82 6 萬歲 wàn suì ten thousand years 人間歲數九百萬歲
83 6 萬歲 wàn suì Your Majesty 人間歲數九百萬歲
84 6 萬歲 wàn suì for a ruler to due 人間歲數九百萬歲
85 6 萬歲 wàn suì to wish long life 人間歲數九百萬歲
86 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 彼等云何而得其
87 6 děi to want to; to need to 彼等云何而得其
88 6 děi must; ought to 彼等云何而得其
89 6 de 彼等云何而得其
90 6 de infix potential marker 彼等云何而得其
91 6 to result in 彼等云何而得其
92 6 to be proper; to fit; to suit 彼等云何而得其
93 6 to be satisfied 彼等云何而得其
94 6 to be finished 彼等云何而得其
95 6 děi satisfying 彼等云何而得其
96 6 to contract 彼等云何而得其
97 6 to hear 彼等云何而得其
98 6 to have; there is 彼等云何而得其
99 6 marks time passed 彼等云何而得其
100 6 obtain; attain; prāpta 彼等云何而得其
101 6 人間 rénjiān the human world; the world 人間歲數九百萬歲
102 6 人間 rénjiān human world 人間歲數九百萬歲
103 6 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 人間歲數九百萬歲
104 6 地獄 dìyù a hell 人命終生地獄中
105 6 地獄 dìyù hell 人命終生地獄中
106 6 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 人命終生地獄中
107 6 終生 zhōngshēng throughout one's life; lifetime; lifelong 人命終生地獄中
108 6 白佛 bái fó to address the Buddha 白佛言
109 6 to calculate; to compute; to count
110 6 to haggle over
111 6 a plan; a scheme; an idea
112 6 a gauge; a meter
113 6 to add up to; to amount to
114 6 to plan; to scheme
115 6 to settle an account
116 6 accounting books; records of tax obligations
117 6 an official responsible for presenting accounting books
118 6 to appraise; to assess
119 6 to register
120 6 to estimate
121 6 Ji
122 6 ketu
123 6 to prepare; kḷp
124 6 gào to tell; to say; said; told 世尊告言尊者大目犍連
125 6 gào to request 世尊告言尊者大目犍連
126 6 gào to report; to inform 世尊告言尊者大目犍連
127 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告言尊者大目犍連
128 6 gào to accuse; to sue 世尊告言尊者大目犍連
129 6 gào to reach 世尊告言尊者大目犍連
130 6 gào an announcement 世尊告言尊者大目犍連
131 6 gào a party 世尊告言尊者大目犍連
132 6 gào a vacation 世尊告言尊者大目犍連
133 6 gào Gao 世尊告言尊者大目犍連
134 6 gào to tell; jalp 世尊告言尊者大目犍連
135 6 人命 rénmìng human life 人命終生地獄中
136 6 人命 rénmìng human life span 人命終生地獄中
137 6 xíng to walk 行非法行
138 6 xíng capable; competent 行非法行
139 6 háng profession 行非法行
140 6 xíng Kangxi radical 144 行非法行
141 6 xíng to travel 行非法行
142 6 xìng actions; conduct 行非法行
143 6 xíng to do; to act; to practice 行非法行
144 6 xíng all right; OK; okay 行非法行
145 6 háng horizontal line 行非法行
146 6 héng virtuous deeds 行非法行
147 6 hàng a line of trees 行非法行
148 6 hàng bold; steadfast 行非法行
149 6 xíng to move 行非法行
150 6 xíng to put into effect; to implement 行非法行
151 6 xíng travel 行非法行
152 6 xíng to circulate 行非法行
153 6 xíng running script; running script 行非法行
154 6 xíng temporary 行非法行
155 6 háng rank; order 行非法行
156 6 háng a business; a shop 行非法行
157 6 xíng to depart; to leave 行非法行
158 6 xíng to experience 行非法行
159 6 xíng path; way 行非法行
160 6 xíng xing; ballad 行非法行
161 6 xíng Xing 行非法行
162 6 xíng Practice 行非法行
163 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行非法行
164 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行非法行
165 5 俱胝 jūzhī koti; one hundred million; a very large number 人間算數三俱胝六百萬歲
166 5 俱胝 jūzhī Judi 人間算數三俱胝六百萬歲
167 5 算數 suànshù arithmetic 人間算數三俱胝六百萬歲
168 5 算數 suànshù to count 人間算數三俱胝六百萬歲
169 5 shòu old age; long life 壽等四大王天五百年
170 5 shòu lifespan 壽等四大王天五百年
171 5 shòu age 壽等四大王天五百年
172 5 shòu birthday 壽等四大王天五百年
173 5 shòu Shou 壽等四大王天五百年
174 5 shòu to give gold or silk in congratulations 壽等四大王天五百年
175 5 shòu used in preparation for death 壽等四大王天五百年
176 5 shòu long life; āyus 壽等四大王天五百年
177 4 ér Kangxi radical 126 彼等云何而得其
178 4 ér as if; to seem like 彼等云何而得其
179 4 néng can; able 彼等云何而得其
180 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 彼等云何而得其
181 4 ér to arrive; up to 彼等云何而得其
182 4 bhiksuni; a nun
183 4 Confucius; Father
184 4 Ni
185 4 ni
186 4 to obstruct
187 4 near to
188 4 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
189 3 good fortune; happiness; luck
190 3 Fujian
191 3 wine and meat used in ceremonial offerings
192 3 Fortune
193 3 merit; blessing; punya
194 3 fortune; blessing; svasti
195 3 suì age 壽等忉利天一千歲
196 3 suì years 壽等忉利天一千歲
197 3 suì time 壽等忉利天一千歲
198 3 suì annual harvest 壽等忉利天一千歲
199 3 suì year; varṣa 壽等忉利天一千歲
200 3 福利 fúlì welfare; well-being 彼等云何得多福利
201 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 彼等云何得多福利
202 3 duó many; much 彼等云何得多福利
203 3 duō more 彼等云何得多福利
204 3 duō excessive 彼等云何得多福利
205 3 duō abundant 彼等云何得多福利
206 3 duō to multiply; to acrue 彼等云何得多福利
207 3 duō Duo 彼等云何得多福利
208 3 duō ta 彼等云何得多福利
209 3 佛說目連所問經 fó shuō mùlián suǒ wèn jīng Fo Shuo Mulian Suo Wen Jing 佛說目連所問經
210 3 one 人間算數一十四俱胝四百萬歲
211 3 Kangxi radical 1 人間算數一十四俱胝四百萬歲
212 3 pure; concentrated 人間算數一十四俱胝四百萬歲
213 3 first 人間算數一十四俱胝四百萬歲
214 3 the same 人間算數一十四俱胝四百萬歲
215 3 sole; single 人間算數一十四俱胝四百萬歲
216 3 a very small amount 人間算數一十四俱胝四百萬歲
217 3 Yi 人間算數一十四俱胝四百萬歲
218 3 other 人間算數一十四俱胝四百萬歲
219 3 to unify 人間算數一十四俱胝四百萬歲
220 3 accidentally; coincidentally 人間算數一十四俱胝四百萬歲
221 3 abruptly; suddenly 人間算數一十四俱胝四百萬歲
222 3 one; eka 人間算數一十四俱胝四百萬歲
223 3 Qi 彼等云何而得其
224 2 grandmother 犯僧伽婆
225 2 old woman 犯僧伽婆
226 2 bha 犯僧伽婆
227 2 zuò to sit 於一面坐
228 2 zuò to ride 於一面坐
229 2 zuò to visit 於一面坐
230 2 zuò a seat 於一面坐
231 2 zuò to hold fast to; to stick to 於一面坐
232 2 zuò to be in a position 於一面坐
233 2 zuò to convict; to try 於一面坐
234 2 zuò to stay 於一面坐
235 2 zuò to kneel 於一面坐
236 2 zuò to violate 於一面坐
237 2 zuò to sit; niṣad 於一面坐
238 2 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 於一面坐
239 2 Buddha; Awakened One 一時佛在王舍城竹林精舍
240 2 relating to Buddhism 一時佛在王舍城竹林精舍
241 2 a statue or image of a Buddha 一時佛在王舍城竹林精舍
242 2 a Buddhist text 一時佛在王舍城竹林精舍
243 2 to touch; to stroke 一時佛在王舍城竹林精舍
244 2 Buddha 一時佛在王舍城竹林精舍
245 2 Buddha; Awakened One 一時佛在王舍城竹林精舍
246 2 四百 sì bǎi four hundred 人間算數一十四俱胝四百萬歲
247 2 說法 shuō fǎ a statement; wording 不依說法
248 2 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 不依說法
249 2 說法 shuō fǎ words from the heart 不依說法
250 2 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 不依說法
251 2 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 不依說法
252 2 波羅夷 bōluóyí pārājika; rules for expulsion from the saṃgha 犯波羅夷
253 2 shā sand; gravel; pebbles 尸沙法
254 2 shā Sha 尸沙法
255 2 shā beach 尸沙法
256 2 shā granulated 尸沙法
257 2 shā granules; powder 尸沙法
258 2 shā sha 尸沙法
259 2 shā sa 尸沙法
260 2 shā sand; vālukā 尸沙法
261 2 shī corpse 尸沙法
262 2 shī Kangxi radical 44 尸沙法
263 2 shī shi 尸沙法
264 2 shī sila; commitment to not doing harm 尸沙法
265 2 shī corpse; kuṇapa 尸沙法
266 2 cóng to follow 於夜後分從自住處往詣佛
267 2 cóng to comply; to submit; to defer 於夜後分從自住處往詣佛
268 2 cóng to participate in something 於夜後分從自住處往詣佛
269 2 cóng to use a certain method or principle 於夜後分從自住處往詣佛
270 2 cóng something secondary 於夜後分從自住處往詣佛
271 2 cóng remote relatives 於夜後分從自住處往詣佛
272 2 cóng secondary 於夜後分從自住處往詣佛
273 2 cóng to go on; to advance 於夜後分從自住處往詣佛
274 2 cōng at ease; informal 於夜後分從自住處往詣佛
275 2 zòng a follower; a supporter 於夜後分從自住處往詣佛
276 2 zòng to release 於夜後分從自住處往詣佛
277 2 zòng perpendicular; longitudinal 於夜後分從自住處往詣佛
278 2 liù six 計人間算數五十七俱胝六萬歲
279 2 liù sixth 計人間算數五十七俱胝六萬歲
280 2 liù a note on the Gongche scale 計人間算數五十七俱胝六萬歲
281 2 liù six; ṣaṭ 計人間算數五十七俱胝六萬歲
282 2 bottom; base; end 底法
283 2 origin; the cause of a situation 底法
284 2 to stop 底法
285 2 to arrive 底法
286 2 underneath 底法
287 2 a draft; an outline; a sketch 底法
288 2 end of month or year 底法
289 2 remnants 底法
290 2 background 底法
291 2 a little deep; āgādha 底法
292 2 千歲 qiān suì one thousand years 壽等夜摩天二千歲
293 2 千歲 qiān suì your imperial highness 壽等夜摩天二千歲
294 2 a bowl; an alms bowl 犯吐羅鉢
295 2 a bowl 犯吐羅鉢
296 2 an alms bowl; an earthenware basin 犯吐羅鉢
297 2 an earthenware basin 犯吐羅鉢
298 2 Alms bowl 犯吐羅鉢
299 2 a bowl; an alms bowl; patra 犯吐羅鉢
300 2 an alms bowl; patra; patta 犯吐羅鉢
301 2 an alms bowl; patra 犯吐羅鉢
302 2 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 不依說法
303 2 Kangxi radical 49 到已
304 2 to bring to an end; to stop 到已
305 2 to complete 到已
306 2 to demote; to dismiss 到已
307 2 to recover from an illness 到已
308 2 former; pūrvaka 到已
309 2 僧伽 sēngqié sangha 犯僧伽婆
310 2 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 犯僧伽婆
311 2 六百 liù bǎi six hundred 人間算數三俱胝六百萬歲
312 2 to go; to 於夜後分從自住處往詣佛
313 2 to rely on; to depend on 於夜後分從自住處往詣佛
314 2 Yu 於夜後分從自住處往詣佛
315 2 a crow 於夜後分從自住處往詣佛
316 2 undulations 行波逸提
317 2 waves; breakers 行波逸提
318 2 wavelength 行波逸提
319 2 pa 行波逸提
320 2 wave; taraṅga 行波逸提
321 2 提供 tígōng to supply; to provide 伽耶山基金會提供
322 2 to vomit; to throw up 犯吐羅鉢
323 2 to spit; to spurt 犯吐羅鉢
324 2 to say; to utter 犯吐羅鉢
325 2 to issue 犯吐羅鉢
326 2 tu 犯吐羅鉢
327 2 to abandon 犯吐羅鉢
328 2 remarks 犯吐羅鉢
329 2 to return a stolen item 犯吐羅鉢
330 2 to vomit; vānta 犯吐羅鉢
331 2 luó Luo 犯吐羅鉢
332 2 luó to catch; to capture 犯吐羅鉢
333 2 luó gauze 犯吐羅鉢
334 2 luó a sieve; cloth for filtering 犯吐羅鉢
335 2 luó a net for catching birds 犯吐羅鉢
336 2 luó to recruit 犯吐羅鉢
337 2 luó to include 犯吐羅鉢
338 2 luó to distribute 犯吐羅鉢
339 2 luó ra 犯吐羅鉢
340 2 非法 fēifǎ illegal 行非法行
341 2 非法 fēi fǎ non-dharma 行非法行
342 2 to flee; to escape 行波逸提
343 2 to be reclusive; to withdraw from the world; to retire 行波逸提
344 2 leisurely; idle 行波逸提
345 2 to excell; to surpass 行波逸提
346 2 to lose 行波逸提
347 2 unconfined; uninhibited; unconventional 行波逸提
348 2 to run 行波逸提
349 2 to release; to set free; to liberate 行波逸提
350 2 preeminent; outstanding 行波逸提
351 2 fast; quick; rapid 行波逸提
352 2 cozy; snug 行波逸提
353 2 a hermit 行波逸提
354 2 a defect; a fault 行波逸提
355 2 mistake; pramāda 行波逸提
356 2 九百 jiǔ bǎi nine hundred 人間歲數九百萬歲
357 1 住處 zhùchù residence; dwelling 於夜後分從自住處往詣佛
358 1 住處 zhùchù dwelling place; sthana 於夜後分從自住處往詣佛
359 1 十四 shí sì fourteen 人間算數一十四俱胝四百萬歲
360 1 十四 shí sì fourteen; caturdasa 人間算數一十四俱胝四百萬歲
361 1 五十七 wǔshíqī 57 計人間算數五十七俱胝六萬歲
362 1 qīng minister; high officer 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
363 1 qīng Qing 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
364 1 zhào an imperial decree 詔譯
365 1 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔譯
366 1 cháo to face 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
367 1 cháo dynasty 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
368 1 cháo Korea 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
369 1 zhāo morning; dawn 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
370 1 cháo the imperial court 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
371 1 zhāo a day 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
372 1 zhāo Zhao 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
373 1 zhāo having vitality 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
374 1 cháo to meet somebody; to visit 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
375 1 cháo to worship 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
376 1 zhāo early 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
377 1 cháo pūrvāhṇa; morning 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
378 1 一千 yī qiān one thousand 壽等忉利天一千歲
379 1 to be near by; to be close to 彼時尊者大目犍連即從坐起
380 1 at that time 彼時尊者大目犍連即從坐起
381 1 to be exactly the same as; to be thus 彼時尊者大目犍連即從坐起
382 1 supposed; so-called 彼時尊者大目犍連即從坐起
383 1 to arrive at; to ascend 彼時尊者大目犍連即從坐起
384 1 傳教大師 chuánjiào dàshī Dengyō Daishi 傳教大師臣法天奉
385 1 伽耶山 jiāyéshān Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill 伽耶山基金會提供
386 1 hóng great; large 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
387 1 hóng wild goose 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
388 1 hóng a letter 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
389 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 尊者大目犍連聞佛說已
390 1 歲數 suìshu age 人間歲數九百萬歲
391 1 Li 李明芳大德提供新式標點
392 1 plum 李明芳大德提供新式標點
393 1 envoy; judge 李明芳大德提供新式標點
394 1 a kind of plant; vīrasena 李明芳大德提供新式標點
395 1 譯經 yì jīng to translate the scriptures 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
396 1 book; volume
397 1 a roll of bamboo slips
398 1 a plan; a scheme
399 1 to confer
400 1 chǎi a book with embroidered covers
401 1 patent of enfeoffment
402 1 提法 tífǎ wording (of a proposal); formulation; a technique of Chinese bone setting 行波逸提法
403 1 qīng light; not heavy
404 1 qīng easy; relaxed; carefree
405 1 qīng simple; convenient
406 1 qīng small in number or degree
407 1 qīng gentle
408 1 qīng to belittle; to make light of
409 1 qīng nimble; agile; portable
410 1 qīng unimportant
411 1 qīng frivolous
412 1 qīng imprudent
413 1 qīng to smooth
414 1 qīng to soothe
415 1 qīng lowly
416 1 qīng light; laghu
417 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 李明芳大德提供新式標點
418 1 標點 biāodiǎn to punctuate 李明芳大德提供新式標點
419 1 往詣 wǎng yì to go to; upagam 於夜後分從自住處往詣佛
420 1 四千 sì qiān four thousand 壽命兜率陀天四千
421 1 大夫 dàifu doctor 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
422 1 大夫 dàfū second level minister 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
423 1 大夫 dàfū an expert 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
424 1 大夫 dàfū Dafu 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
425 1 fèng to offer; to present 傳教大師臣法天奉
426 1 fèng to receive; to receive with respect 傳教大師臣法天奉
427 1 fèng to believe in 傳教大師臣法天奉
428 1 fèng a display of respect 傳教大師臣法天奉
429 1 fèng to revere 傳教大師臣法天奉
430 1 fèng salary 傳教大師臣法天奉
431 1 fèng to serve 傳教大師臣法天奉
432 1 fèng Feng 傳教大師臣法天奉
433 1 fèng to politely request 傳教大師臣法天奉
434 1 fèng to offer with both hands 傳教大師臣法天奉
435 1 fèng a term of respect 傳教大師臣法天奉
436 1 fèng to help 傳教大師臣法天奉
437 1 fèng offer; upanī 傳教大師臣法天奉
438 1 新式 xīnshì new type 李明芳大德提供新式標點
439 1 新式 xīnshì fashionable 李明芳大德提供新式標點
440 1 Kangxi radical 71 無慚無
441 1 to not have; without 無慚無
442 1 mo 無慚無
443 1 to not have 無慚無
444 1 Wu 無慚無
445 1 mo 無慚無
446 1 忉利天 dāolìtiān Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods 壽等忉利天一千歲
447 1 十五 shíwǔ fifteen 計人間算數九百一十五俱胝六百
448 1 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 計人間算數九百一十五俱胝六百
449 1 zūn to honor; to respect
450 1 zūn a zun; an ancient wine vessel
451 1 zūn a wine cup
452 1 zūn respected; honorable; noble; senior
453 1 zūn supreme; high
454 1 zūn grave; solemn; dignified
455 1 zūn bhagavat; holy one
456 1 zūn lord; patron; natha
457 1 zūn superior; śreṣṭha
458 1 二百 èr bǎi two hundred 計人間算數二百三十俱胝四百萬歲
459 1 二百 èr bǎi two hundred; dviśata 計人間算數二百三十俱胝四百萬歲
460 1 kuì to be ashamed
461 1 kuì to humiliate
462 1 kuì to let down; to disappoint
463 1 kuì shame; decorum; propriety
464 1 西天 xītiān India; Indian continent 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
465 1 to translate; to interpret 詔譯
466 1 to explain 詔譯
467 1 to decode; to encode 詔譯
468 1 八千 bā qiān eight thousand 壽等化樂天八千
469 1 night 於夜後分從自住處往詣佛
470 1 dark 於夜後分從自住處往詣佛
471 1 by night 於夜後分從自住處往詣佛
472 1 ya 於夜後分從自住處往詣佛
473 1 night; rajanī 於夜後分從自住處往詣佛
474 1 三藏 sān zàng San Zang 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
475 1 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
476 1 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
477 1 法天 fǎ tiān Dharmadeva; Fatian 傳教大師臣法天奉
478 1 兜率陀天 dōushuàituó tiān Tusita 壽命兜率陀天四千
479 1 tóu to throw; to cast; to fling; to pitch 投地頂禮佛足
480 1 tóu to jump into; to fall forward 投地頂禮佛足
481 1 tóu to emit 投地頂禮佛足
482 1 tóu to fire 投地頂禮佛足
483 1 tóu to stand up; to participate 投地頂禮佛足
484 1 tóu to give 投地頂禮佛足
485 1 tóu to tread; to walk; to move forward 投地頂禮佛足
486 1 tóu to be near to; to be close to 投地頂禮佛足
487 1 tóu dice 投地頂禮佛足
488 1 tóu to load; to pack 投地頂禮佛足
489 1 tóu to send 投地頂禮佛足
490 1 tóu to join 投地頂禮佛足
491 1 tóu to depend on 投地頂禮佛足
492 1 tóu to scatter 投地頂禮佛足
493 1 tóu to abandon 投地頂禮佛足
494 1 tóu to use 投地頂禮佛足
495 1 tóu to cater to; to pander to; to be congenial 投地頂禮佛足
496 1 tóu throw; kṣepa 投地頂禮佛足
497 1 suǒ a few; various; some
498 1 suǒ a place; a location
499 1 suǒ indicates a passive voice
500 1 suǒ an ordinal number

Frequencies of all Words

Top 613

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 若有苾芻
2 16 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 若有苾芻
3 14 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者大目犍連
4 14 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者大目犍連
5 14 大目犍連 dàmùjiānlián Moggallāna; Maudgalyāyana 尊者大目犍連
6 13 ruò to seem; to be like; as 若有苾芻
7 13 ruò seemingly 若有苾芻
8 13 ruò if 若有苾芻
9 13 ruò you 若有苾芻
10 13 ruò this; that 若有苾芻
11 13 ruò and; or 若有苾芻
12 13 ruò as for; pertaining to 若有苾芻
13 13 pomegranite 若有苾芻
14 13 ruò to choose 若有苾芻
15 13 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有苾芻
16 13 ruò thus 若有苾芻
17 13 ruò pollia 若有苾芻
18 13 ruò Ruo 若有苾芻
19 13 ruò only then 若有苾芻
20 13 ja 若有苾芻
21 13 jñā 若有苾芻
22 13 ruò if; yadi 若有苾芻
23 13 that; those 彼時尊者大目犍連即從坐起
24 13 another; the other 彼時尊者大目犍連即從坐起
25 13 that; tad 彼時尊者大目犍連即從坐起
26 12 迷醉 mízuì to be obsessed by 迷醉犯戒
27 12 yǒu is; are; to exist 若有苾芻
28 12 yǒu to have; to possess 若有苾芻
29 12 yǒu indicates an estimate 若有苾芻
30 12 yǒu indicates a large quantity 若有苾芻
31 12 yǒu indicates an affirmative response 若有苾芻
32 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有苾芻
33 12 yǒu used to compare two things 若有苾芻
34 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有苾芻
35 12 yǒu used before the names of dynasties 若有苾芻
36 12 yǒu a certain thing; what exists 若有苾芻
37 12 yǒu multiple of ten and ... 若有苾芻
38 12 yǒu abundant 若有苾芻
39 12 yǒu purposeful 若有苾芻
40 12 yǒu You 若有苾芻
41 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有苾芻
42 12 yǒu becoming; bhava 若有苾芻
43 12 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 慢律儀
44 12 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 慢律儀
45 12 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 慢律儀
46 12 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya 無慚無愧
47 12 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
48 12 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
49 12 yán to speak; to say; said 白佛言
50 12 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
51 12 yán Kangxi radical 149 白佛言
52 12 yán a particle with no meaning 白佛言
53 12 yán phrase; sentence 白佛言
54 12 yán a word; a syllable 白佛言
55 12 yán a theory; a doctrine 白佛言
56 12 yán to regard as 白佛言
57 12 yán to act as 白佛言
58 12 yán word; vacana 白佛言
59 12 yán speak; vad 白佛言
60 12 犯戒 fàn jiè Violation of Precepts 迷醉犯戒
61 12 犯戒 fàn jiè to break the precepts 迷醉犯戒
62 11 無愧 wúkuì to have a clear conscience 無慚無愧
63 11 無愧 wúkuì With a Clear Conscience 無慚無愧
64 11 無愧 wúkuì shamelessness 無慚無愧
65 11 無愧 wúkuì disregard; lack of propriety; anapatrāpya 無慚無愧
66 11 děng et cetera; and so on 彼等云何而得其
67 11 děng to wait 彼等云何而得其
68 11 děng degree; kind 彼等云何而得其
69 11 děng plural 彼等云何而得其
70 11 děng to be equal 彼等云何而得其
71 11 děng degree; level 彼等云何而得其
72 11 děng to compare 彼等云何而得其
73 11 děng same; equal; sama 彼等云何而得其
74 11 輕慢 qīngmàn arrogant 輕慢律儀
75 11 輕慢 qīngmàn to belittle others 輕慢律儀
76 8 苾芻尼 bìchúní a nun 苾芻尼
77 8 苾芻尼 bìchúní a nun 苾芻尼
78 7 method; way
79 7 France
80 7 the law; rules; regulations
81 7 the teachings of the Buddha; Dharma
82 7 a standard; a norm
83 7 an institution
84 7 to emulate
85 7 magic; a magic trick
86 7 punishment
87 7 Fa
88 7 a precedent
89 7 a classification of some kinds of Han texts
90 7 relating to a ceremony or rite
91 7 Dharma
92 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
93 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
94 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
95 7 quality; characteristic
96 6 zhōng middle 人命終生地獄中
97 6 zhōng medium; medium sized 人命終生地獄中
98 6 zhōng China 人命終生地獄中
99 6 zhòng to hit the mark 人命終生地獄中
100 6 zhōng in; amongst 人命終生地獄中
101 6 zhōng midday 人命終生地獄中
102 6 zhōng inside 人命終生地獄中
103 6 zhōng during 人命終生地獄中
104 6 zhōng Zhong 人命終生地獄中
105 6 zhōng intermediary 人命終生地獄中
106 6 zhōng half 人命終生地獄中
107 6 zhōng just right; suitably 人命終生地獄中
108 6 zhōng while 人命終生地獄中
109 6 zhòng to reach; to attain 人命終生地獄中
110 6 zhòng to suffer; to infect 人命終生地獄中
111 6 zhòng to obtain 人命終生地獄中
112 6 zhòng to pass an exam 人命終生地獄中
113 6 zhōng middle 人命終生地獄中
114 6 fàn to commit a crime; to violate 犯吐羅鉢
115 6 fàn to attack; to invade 犯吐羅鉢
116 6 fàn to transgress 犯吐羅鉢
117 6 fàn conjunction of a star 犯吐羅鉢
118 6 fàn to conquer 犯吐羅鉢
119 6 fàn to occur 犯吐羅鉢
120 6 fàn to face danger 犯吐羅鉢
121 6 fàn to fall 犯吐羅鉢
122 6 fàn to be worth; to deserve 犯吐羅鉢
123 6 fàn a criminal 犯吐羅鉢
124 6 fàn to commit a transgression; āpatti 犯吐羅鉢
125 6 萬歲 wàn suì ten thousand years 人間歲數九百萬歲
126 6 萬歲 wàn suì Your Majesty 人間歲數九百萬歲
127 6 萬歲 wàn suì for a ruler to due 人間歲數九百萬歲
128 6 萬歲 wàn suì to wish long life 人間歲數九百萬歲
129 6 de potential marker 彼等云何而得其
130 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 彼等云何而得其
131 6 děi must; ought to 彼等云何而得其
132 6 děi to want to; to need to 彼等云何而得其
133 6 děi must; ought to 彼等云何而得其
134 6 de 彼等云何而得其
135 6 de infix potential marker 彼等云何而得其
136 6 to result in 彼等云何而得其
137 6 to be proper; to fit; to suit 彼等云何而得其
138 6 to be satisfied 彼等云何而得其
139 6 to be finished 彼等云何而得其
140 6 de result of degree 彼等云何而得其
141 6 de marks completion of an action 彼等云何而得其
142 6 děi satisfying 彼等云何而得其
143 6 to contract 彼等云何而得其
144 6 marks permission or possibility 彼等云何而得其
145 6 expressing frustration 彼等云何而得其
146 6 to hear 彼等云何而得其
147 6 to have; there is 彼等云何而得其
148 6 marks time passed 彼等云何而得其
149 6 obtain; attain; prāpta 彼等云何而得其
150 6 人間 rénjiān the human world; the world 人間歲數九百萬歲
151 6 人間 rénjiān human world 人間歲數九百萬歲
152 6 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 人間歲數九百萬歲
153 6 地獄 dìyù a hell 人命終生地獄中
154 6 地獄 dìyù hell 人命終生地獄中
155 6 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 人命終生地獄中
156 6 云何 yúnhé why; how 彼等云何而得其
157 6 云何 yúnhé how; katham 彼等云何而得其
158 6 終生 zhōngshēng throughout one's life; lifetime; lifelong 人命終生地獄中
159 6 白佛 bái fó to address the Buddha 白佛言
160 6 to calculate; to compute; to count
161 6 to haggle over
162 6 a plan; a scheme; an idea
163 6 a gauge; a meter
164 6 to add up to; to amount to
165 6 to plan; to scheme
166 6 to settle an account
167 6 accounting books; records of tax obligations
168 6 an official responsible for presenting accounting books
169 6 to appraise; to assess
170 6 to register
171 6 to estimate
172 6 Ji
173 6 ketu
174 6 to prepare; kḷp
175 6 gào to tell; to say; said; told 世尊告言尊者大目犍連
176 6 gào to request 世尊告言尊者大目犍連
177 6 gào to report; to inform 世尊告言尊者大目犍連
178 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告言尊者大目犍連
179 6 gào to accuse; to sue 世尊告言尊者大目犍連
180 6 gào to reach 世尊告言尊者大目犍連
181 6 gào an announcement 世尊告言尊者大目犍連
182 6 gào a party 世尊告言尊者大目犍連
183 6 gào a vacation 世尊告言尊者大目犍連
184 6 gào Gao 世尊告言尊者大目犍連
185 6 gào to tell; jalp 世尊告言尊者大目犍連
186 6 人命 rénmìng human life 人命終生地獄中
187 6 人命 rénmìng human life span 人命終生地獄中
188 6 xíng to walk 行非法行
189 6 xíng capable; competent 行非法行
190 6 háng profession 行非法行
191 6 háng line; row 行非法行
192 6 xíng Kangxi radical 144 行非法行
193 6 xíng to travel 行非法行
194 6 xìng actions; conduct 行非法行
195 6 xíng to do; to act; to practice 行非法行
196 6 xíng all right; OK; okay 行非法行
197 6 háng horizontal line 行非法行
198 6 héng virtuous deeds 行非法行
199 6 hàng a line of trees 行非法行
200 6 hàng bold; steadfast 行非法行
201 6 xíng to move 行非法行
202 6 xíng to put into effect; to implement 行非法行
203 6 xíng travel 行非法行
204 6 xíng to circulate 行非法行
205 6 xíng running script; running script 行非法行
206 6 xíng temporary 行非法行
207 6 xíng soon 行非法行
208 6 háng rank; order 行非法行
209 6 háng a business; a shop 行非法行
210 6 xíng to depart; to leave 行非法行
211 6 xíng to experience 行非法行
212 6 xíng path; way 行非法行
213 6 xíng xing; ballad 行非法行
214 6 xíng a round [of drinks] 行非法行
215 6 xíng Xing 行非法行
216 6 xíng moreover; also 行非法行
217 6 xíng Practice 行非法行
218 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行非法行
219 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行非法行
220 5 俱胝 jūzhī koti; one hundred million; a very large number 人間算數三俱胝六百萬歲
221 5 俱胝 jūzhī Judi 人間算數三俱胝六百萬歲
222 5 算數 suànshù arithmetic 人間算數三俱胝六百萬歲
223 5 算數 suànshù to count 人間算數三俱胝六百萬歲
224 5 shòu old age; long life 壽等四大王天五百年
225 5 shòu lifespan 壽等四大王天五百年
226 5 shòu age 壽等四大王天五百年
227 5 shòu birthday 壽等四大王天五百年
228 5 shòu Shou 壽等四大王天五百年
229 5 shòu to give gold or silk in congratulations 壽等四大王天五百年
230 5 shòu used in preparation for death 壽等四大王天五百年
231 5 shòu long life; āyus 壽等四大王天五百年
232 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 彼等云何而得其
233 4 ér Kangxi radical 126 彼等云何而得其
234 4 ér you 彼等云何而得其
235 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 彼等云何而得其
236 4 ér right away; then 彼等云何而得其
237 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 彼等云何而得其
238 4 ér if; in case; in the event that 彼等云何而得其
239 4 ér therefore; as a result; thus 彼等云何而得其
240 4 ér how can it be that? 彼等云何而得其
241 4 ér so as to 彼等云何而得其
242 4 ér only then 彼等云何而得其
243 4 ér as if; to seem like 彼等云何而得其
244 4 néng can; able 彼等云何而得其
245 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 彼等云何而得其
246 4 ér me 彼等云何而得其
247 4 ér to arrive; up to 彼等云何而得其
248 4 ér possessive 彼等云何而得其
249 4 ér and; ca 彼等云何而得其
250 4 bhiksuni; a nun
251 4 Confucius; Father
252 4 Ni
253 4 ni
254 4 to obstruct
255 4 near to
256 4 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
257 3 good fortune; happiness; luck
258 3 Fujian
259 3 wine and meat used in ceremonial offerings
260 3 Fortune
261 3 merit; blessing; punya
262 3 fortune; blessing; svasti
263 3 suì age 壽等忉利天一千歲
264 3 suì years 壽等忉利天一千歲
265 3 suì time 壽等忉利天一千歲
266 3 suì annual harvest 壽等忉利天一千歲
267 3 suì age 壽等忉利天一千歲
268 3 suì year; varṣa 壽等忉利天一千歲
269 3 福利 fúlì welfare; well-being 彼等云何得多福利
270 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 彼等云何得多福利
271 3 duó many; much 彼等云何得多福利
272 3 duō more 彼等云何得多福利
273 3 duō an unspecified extent 彼等云何得多福利
274 3 duō used in exclamations 彼等云何得多福利
275 3 duō excessive 彼等云何得多福利
276 3 duō to what extent 彼等云何得多福利
277 3 duō abundant 彼等云何得多福利
278 3 duō to multiply; to acrue 彼等云何得多福利
279 3 duō mostly 彼等云何得多福利
280 3 duō simply; merely 彼等云何得多福利
281 3 duō frequently 彼等云何得多福利
282 3 duō very 彼等云何得多福利
283 3 duō Duo 彼等云何得多福利
284 3 duō ta 彼等云何得多福利
285 3 duō many; bahu 彼等云何得多福利
286 3 佛說目連所問經 fó shuō mùlián suǒ wèn jīng Fo Shuo Mulian Suo Wen Jing 佛說目連所問經
287 3 one 人間算數一十四俱胝四百萬歲
288 3 Kangxi radical 1 人間算數一十四俱胝四百萬歲
289 3 as soon as; all at once 人間算數一十四俱胝四百萬歲
290 3 pure; concentrated 人間算數一十四俱胝四百萬歲
291 3 whole; all 人間算數一十四俱胝四百萬歲
292 3 first 人間算數一十四俱胝四百萬歲
293 3 the same 人間算數一十四俱胝四百萬歲
294 3 each 人間算數一十四俱胝四百萬歲
295 3 certain 人間算數一十四俱胝四百萬歲
296 3 throughout 人間算數一十四俱胝四百萬歲
297 3 used in between a reduplicated verb 人間算數一十四俱胝四百萬歲
298 3 sole; single 人間算數一十四俱胝四百萬歲
299 3 a very small amount 人間算數一十四俱胝四百萬歲
300 3 Yi 人間算數一十四俱胝四百萬歲
301 3 other 人間算數一十四俱胝四百萬歲
302 3 to unify 人間算數一十四俱胝四百萬歲
303 3 accidentally; coincidentally 人間算數一十四俱胝四百萬歲
304 3 abruptly; suddenly 人間算數一十四俱胝四百萬歲
305 3 or 人間算數一十四俱胝四百萬歲
306 3 one; eka 人間算數一十四俱胝四百萬歲
307 3 his; hers; its; theirs 彼等云何而得其
308 3 to add emphasis 彼等云何而得其
309 3 used when asking a question in reply to a question 彼等云何而得其
310 3 used when making a request or giving an order 彼等云何而得其
311 3 he; her; it; them 彼等云何而得其
312 3 probably; likely 彼等云何而得其
313 3 will 彼等云何而得其
314 3 may 彼等云何而得其
315 3 if 彼等云何而得其
316 3 or 彼等云何而得其
317 3 Qi 彼等云何而得其
318 3 he; her; it; saḥ; sā; tad 彼等云何而得其
319 2 grandmother 犯僧伽婆
320 2 old woman 犯僧伽婆
321 2 bha 犯僧伽婆
322 2 zuò to sit 於一面坐
323 2 zuò to ride 於一面坐
324 2 zuò to visit 於一面坐
325 2 zuò a seat 於一面坐
326 2 zuò to hold fast to; to stick to 於一面坐
327 2 zuò to be in a position 於一面坐
328 2 zuò because; for 於一面坐
329 2 zuò to convict; to try 於一面坐
330 2 zuò to stay 於一面坐
331 2 zuò to kneel 於一面坐
332 2 zuò to violate 於一面坐
333 2 zuò to sit; niṣad 於一面坐
334 2 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 於一面坐
335 2 Buddha; Awakened One 一時佛在王舍城竹林精舍
336 2 relating to Buddhism 一時佛在王舍城竹林精舍
337 2 a statue or image of a Buddha 一時佛在王舍城竹林精舍
338 2 a Buddhist text 一時佛在王舍城竹林精舍
339 2 to touch; to stroke 一時佛在王舍城竹林精舍
340 2 Buddha 一時佛在王舍城竹林精舍
341 2 Buddha; Awakened One 一時佛在王舍城竹林精舍
342 2 四百 sì bǎi four hundred 人間算數一十四俱胝四百萬歲
343 2 說法 shuō fǎ a statement; wording 不依說法
344 2 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 不依說法
345 2 說法 shuō fǎ words from the heart 不依說法
346 2 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 不依說法
347 2 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 不依說法
348 2 波羅夷 bōluóyí pārājika; rules for expulsion from the saṃgha 犯波羅夷
349 2 shā sand; gravel; pebbles 尸沙法
350 2 shā Sha 尸沙法
351 2 shā beach 尸沙法
352 2 shā granulated 尸沙法
353 2 shā granules; powder 尸沙法
354 2 shā sha 尸沙法
355 2 shā a; ya 尸沙法
356 2 shā sa 尸沙法
357 2 shā sand; vālukā 尸沙法
358 2 shī corpse 尸沙法
359 2 shī Kangxi radical 44 尸沙法
360 2 shī shi 尸沙法
361 2 shī sila; commitment to not doing harm 尸沙法
362 2 shī corpse; kuṇapa 尸沙法
363 2 cóng from 於夜後分從自住處往詣佛
364 2 cóng to follow 於夜後分從自住處往詣佛
365 2 cóng past; through 於夜後分從自住處往詣佛
366 2 cóng to comply; to submit; to defer 於夜後分從自住處往詣佛
367 2 cóng to participate in something 於夜後分從自住處往詣佛
368 2 cóng to use a certain method or principle 於夜後分從自住處往詣佛
369 2 cóng usually 於夜後分從自住處往詣佛
370 2 cóng something secondary 於夜後分從自住處往詣佛
371 2 cóng remote relatives 於夜後分從自住處往詣佛
372 2 cóng secondary 於夜後分從自住處往詣佛
373 2 cóng to go on; to advance 於夜後分從自住處往詣佛
374 2 cōng at ease; informal 於夜後分從自住處往詣佛
375 2 zòng a follower; a supporter 於夜後分從自住處往詣佛
376 2 zòng to release 於夜後分從自住處往詣佛
377 2 zòng perpendicular; longitudinal 於夜後分從自住處往詣佛
378 2 cóng receiving; upādāya 於夜後分從自住處往詣佛
379 2 liù six 計人間算數五十七俱胝六萬歲
380 2 liù sixth 計人間算數五十七俱胝六萬歲
381 2 liù a note on the Gongche scale 計人間算數五十七俱胝六萬歲
382 2 liù six; ṣaṭ 計人間算數五十七俱胝六萬歲
383 2 bottom; base; end 底法
384 2 origin; the cause of a situation 底法
385 2 to stop 底法
386 2 to arrive 底法
387 2 underneath 底法
388 2 a draft; an outline; a sketch 底法
389 2 end of month or year 底法
390 2 remnants 底法
391 2 background 底法
392 2 what 底法
393 2 to lower; to droop 底法
394 2 de possessive particle 底法
395 2 a little deep; āgādha 底法
396 2 千歲 qiān suì one thousand years 壽等夜摩天二千歲
397 2 千歲 qiān suì your imperial highness 壽等夜摩天二千歲
398 2 a bowl; an alms bowl 犯吐羅鉢
399 2 a bowl 犯吐羅鉢
400 2 an alms bowl; an earthenware basin 犯吐羅鉢
401 2 an earthenware basin 犯吐羅鉢
402 2 Alms bowl 犯吐羅鉢
403 2 a bowl; an alms bowl; patra 犯吐羅鉢
404 2 an alms bowl; patra; patta 犯吐羅鉢
405 2 an alms bowl; patra 犯吐羅鉢
406 2 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 不依說法
407 2 already 到已
408 2 Kangxi radical 49 到已
409 2 from 到已
410 2 to bring to an end; to stop 到已
411 2 final aspectual particle 到已
412 2 afterwards; thereafter 到已
413 2 too; very; excessively 到已
414 2 to complete 到已
415 2 to demote; to dismiss 到已
416 2 to recover from an illness 到已
417 2 certainly 到已
418 2 an interjection of surprise 到已
419 2 this 到已
420 2 former; pūrvaka 到已
421 2 former; pūrvaka 到已
422 2 僧伽 sēngqié sangha 犯僧伽婆
423 2 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 犯僧伽婆
424 2 六百 liù bǎi six hundred 人間算數三俱胝六百萬歲
425 2 in; at 於夜後分從自住處往詣佛
426 2 in; at 於夜後分從自住處往詣佛
427 2 in; at; to; from 於夜後分從自住處往詣佛
428 2 to go; to 於夜後分從自住處往詣佛
429 2 to rely on; to depend on 於夜後分從自住處往詣佛
430 2 to go to; to arrive at 於夜後分從自住處往詣佛
431 2 from 於夜後分從自住處往詣佛
432 2 give 於夜後分從自住處往詣佛
433 2 oppposing 於夜後分從自住處往詣佛
434 2 and 於夜後分從自住處往詣佛
435 2 compared to 於夜後分從自住處往詣佛
436 2 by 於夜後分從自住處往詣佛
437 2 and; as well as 於夜後分從自住處往詣佛
438 2 for 於夜後分從自住處往詣佛
439 2 Yu 於夜後分從自住處往詣佛
440 2 a crow 於夜後分從自住處往詣佛
441 2 whew; wow 於夜後分從自住處往詣佛
442 2 near to; antike 於夜後分從自住處往詣佛
443 2 undulations 行波逸提
444 2 waves; breakers 行波逸提
445 2 wavelength 行波逸提
446 2 pa 行波逸提
447 2 wave; taraṅga 行波逸提
448 2 提供 tígōng to supply; to provide 伽耶山基金會提供
449 2 to vomit; to throw up 犯吐羅鉢
450 2 to spit; to spurt 犯吐羅鉢
451 2 to say; to utter 犯吐羅鉢
452 2 to issue 犯吐羅鉢
453 2 tu 犯吐羅鉢
454 2 to abandon 犯吐羅鉢
455 2 remarks 犯吐羅鉢
456 2 to return a stolen item 犯吐羅鉢
457 2 to vomit; vānta 犯吐羅鉢
458 2 luó Luo 犯吐羅鉢
459 2 luó to catch; to capture 犯吐羅鉢
460 2 luó gauze 犯吐羅鉢
461 2 luó a sieve; cloth for filtering 犯吐羅鉢
462 2 luó a net for catching birds 犯吐羅鉢
463 2 luó to recruit 犯吐羅鉢
464 2 luó to include 犯吐羅鉢
465 2 luó to distribute 犯吐羅鉢
466 2 luó ra 犯吐羅鉢
467 2 非法 fēifǎ illegal 行非法行
468 2 非法 fēi fǎ non-dharma 行非法行
469 2 to flee; to escape 行波逸提
470 2 to be reclusive; to withdraw from the world; to retire 行波逸提
471 2 leisurely; idle 行波逸提
472 2 to excell; to surpass 行波逸提
473 2 to lose 行波逸提
474 2 unconfined; uninhibited; unconventional 行波逸提
475 2 to run 行波逸提
476 2 to release; to set free; to liberate 行波逸提
477 2 preeminent; outstanding 行波逸提
478 2 fast; quick; rapid 行波逸提
479 2 cozy; snug 行波逸提
480 2 a hermit 行波逸提
481 2 a defect; a fault 行波逸提
482 2 mistake; pramāda 行波逸提
483 2 九百 jiǔ bǎi nine hundred 人間歲數九百萬歲
484 1 住處 zhùchù residence; dwelling 於夜後分從自住處往詣佛
485 1 住處 zhùchù dwelling place; sthana 於夜後分從自住處往詣佛
486 1 十四 shí sì fourteen 人間算數一十四俱胝四百萬歲
487 1 十四 shí sì fourteen; caturdasa 人間算數一十四俱胝四百萬歲
488 1 五十七 wǔshíqī 57 計人間算數五十七俱胝六萬歲
489 1 qīng minister; high officer 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
490 1 qīng term of endearment between spouses 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
491 1 qīng you 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
492 1 qīng noble; your lordship 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
493 1 qīng Qing 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
494 1 zhào an imperial decree 詔譯
495 1 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔譯
496 1 cháo to face 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
497 1 cháo dynasty 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
498 1 cháo Korea 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
499 1 zhāo morning; dawn 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
500 1 cháo the imperial court 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
尊者 zūnzhě senior monk; elder
大目犍连 大目犍連 dàmùjiānlián Moggallāna; Maudgalyāyana
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
that; tad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
律仪 律儀
  1. lǜ yí
  2. lǜ yí
  3. lǜ yí
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
无惭 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
大目犍连 大目犍連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
兜率陀天 100 Tusita
法天 102 Dharmadeva; Fatian
佛说目连所问经 佛說目連所問經 102 Fo Shuo Mulian Suo Wen Jing
化乐天 化樂天 104 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
伽耶山 106 Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四大王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
西天 120 India; Indian continent
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
竹林精舍 122 Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
往诣 往詣 119 to go to; upagam
五百年 119 five hundred years
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
心大欢喜 心大歡喜 120 pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight
译经 譯經 121 to translate the scriptures