Glossary and Vocabulary for Ālaṁbanaparīkṣā (Guan Suo Yuan Lun Shi) 觀所緣論釋

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 78 shí knowledge; understanding 諸許眼等識者
2 78 shí to know; to be familiar with 諸許眼等識者
3 78 zhì to record 諸許眼等識者
4 78 shí thought; cognition 諸許眼等識者
5 78 shí to understand 諸許眼等識者
6 78 shí experience; common sense 諸許眼等識者
7 78 shí a good friend 諸許眼等識者
8 78 zhì to remember; to memorize 諸許眼等識者
9 78 zhì a label; a mark 諸許眼等識者
10 78 zhì an inscription 諸許眼等識者
11 78 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 諸許眼等識者
12 74 zhī to go 之識
13 74 zhī to arrive; to go 之識
14 74 zhī is 之識
15 74 zhī to use 之識
16 74 zhī Zhi 之識
17 71 fēi Kangxi radical 175 誠非呾迦所行境故
18 71 fēi wrong; bad; untruthful 誠非呾迦所行境故
19 71 fēi different 誠非呾迦所行境故
20 71 fēi to not be; to not have 誠非呾迦所行境故
21 71 fēi to violate; to be contrary to 誠非呾迦所行境故
22 71 fēi Africa 誠非呾迦所行境故
23 71 fēi to slander 誠非呾迦所行境故
24 71 fěi to avoid 誠非呾迦所行境故
25 71 fēi must 誠非呾迦所行境故
26 71 fēi an error 誠非呾迦所行境故
27 71 fēi a problem; a question 誠非呾迦所行境故
28 71 fēi evil 誠非呾迦所行境故
29 66 xiàng to observe; to assess 亦能將識相似之相
30 66 xiàng appearance; portrait; picture 亦能將識相似之相
31 66 xiàng countenance; personage; character; disposition 亦能將識相似之相
32 66 xiàng to aid; to help 亦能將識相似之相
33 66 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 亦能將識相似之相
34 66 xiàng a sign; a mark; appearance 亦能將識相似之相
35 66 xiāng alternately; in turn 亦能將識相似之相
36 66 xiāng Xiang 亦能將識相似之相
37 66 xiāng form substance 亦能將識相似之相
38 66 xiāng to express 亦能將識相似之相
39 66 xiàng to choose 亦能將識相似之相
40 66 xiāng Xiang 亦能將識相似之相
41 66 xiāng an ancient musical instrument 亦能將識相似之相
42 66 xiāng the seventh lunar month 亦能將識相似之相
43 66 xiāng to compare 亦能將識相似之相
44 66 xiàng to divine 亦能將識相似之相
45 66 xiàng to administer 亦能將識相似之相
46 66 xiàng helper for a blind person 亦能將識相似之相
47 66 xiāng rhythm [music] 亦能將識相似之相
48 66 xiāng the upper frets of a pipa 亦能將識相似之相
49 66 xiāng coralwood 亦能將識相似之相
50 66 xiàng ministry 亦能將識相似之相
51 66 xiàng to supplement; to enhance 亦能將識相似之相
52 66 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 亦能將識相似之相
53 66 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 亦能將識相似之相
54 66 xiàng sign; mark; liṅga 亦能將識相似之相
55 66 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 亦能將識相似之相
56 66 yuán fate; predestined affinity 由他於彼一向執為緣實事故
57 66 yuán hem 由他於彼一向執為緣實事故
58 66 yuán to revolve around 由他於彼一向執為緣實事故
59 66 yuán to climb up 由他於彼一向執為緣實事故
60 66 yuán cause; origin; reason 由他於彼一向執為緣實事故
61 66 yuán along; to follow 由他於彼一向執為緣實事故
62 66 yuán to depend on 由他於彼一向執為緣實事故
63 66 yuán margin; edge; rim 由他於彼一向執為緣實事故
64 66 yuán Condition 由他於彼一向執為緣實事故
65 66 yuán conditions; pratyaya; paccaya 由他於彼一向執為緣實事故
66 65 to go; to 及為消除於罪惡
67 65 to rely on; to depend on 及為消除於罪惡
68 65 Yu 及為消除於罪惡
69 65 a crow 及為消除於罪惡
70 62 jìng boundary; frontier; boundary 緣實事境
71 62 jìng area; region; place; territory 緣實事境
72 62 jìng situation; circumstances 緣實事境
73 62 jìng degree; level 緣實事境
74 62 jìng the object of one of the six senses 緣實事境
75 62 jìng sphere; region 緣實事境
76 60 Qi 為令其慧極明了
77 59 suǒ a few; various; some 於所棄事
78 59 suǒ a place; a location 於所棄事
79 59 suǒ indicates a passive voice 於所棄事
80 59 suǒ an ordinal number 於所棄事
81 59 suǒ meaning 於所棄事
82 59 suǒ garrison 於所棄事
83 59 suǒ place; pradeśa 於所棄事
84 55 xìng gender 無表但是不作性故
85 55 xìng nature; disposition 無表但是不作性故
86 55 xìng grammatical gender 無表但是不作性故
87 55 xìng a property; a quality 無表但是不作性故
88 55 xìng life; destiny 無表但是不作性故
89 55 xìng sexual desire 無表但是不作性故
90 55 xìng scope 無表但是不作性故
91 55 xìng nature 無表但是不作性故
92 51 wéi to act as; to serve 為令其慧極明了
93 51 wéi to change into; to become 為令其慧極明了
94 51 wéi to be; is 為令其慧極明了
95 51 wéi to do 為令其慧極明了
96 51 wèi to support; to help 為令其慧極明了
97 51 wéi to govern 為令其慧極明了
98 51 wèi to be; bhū 為令其慧極明了
99 43 極微 jíwēi atom; particle; paramāṇu 許極微
100 42 děng et cetera; and so on 諸許眼等識者
101 42 děng to wait 諸許眼等識者
102 42 děng to be equal 諸許眼等識者
103 42 děng degree; level 諸許眼等識者
104 42 děng to compare 諸許眼等識者
105 42 děng same; equal; sama 諸許眼等識者
106 41 yīn cause; reason 及顛倒因
107 41 yīn to accord with 及顛倒因
108 41 yīn to follow 及顛倒因
109 41 yīn to rely on 及顛倒因
110 41 yīn via; through 及顛倒因
111 41 yīn to continue 及顛倒因
112 41 yīn to receive 及顛倒因
113 41 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 及顛倒因
114 41 yīn to seize an opportunity 及顛倒因
115 41 yīn to be like 及顛倒因
116 41 yīn a standrd; a criterion 及顛倒因
117 41 yīn cause; hetu 及顛倒因
118 41 yóu Kangxi radical 102 由他於彼一向執為緣實事故
119 41 yóu to follow along 由他於彼一向執為緣實事故
120 41 yóu cause; reason 由他於彼一向執為緣實事故
121 41 yóu You 由他於彼一向執為緣實事故
122 41 gēn origin; cause; basis 依其色根五種
123 41 gēn radical 依其色根五種
124 41 gēn a plant root 依其色根五種
125 41 gēn base; foot 依其色根五種
126 41 gēn offspring 依其色根五種
127 41 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 依其色根五種
128 41 gēn according to 依其色根五種
129 41 gēn gen 依其色根五種
130 41 gēn an organ; a part of the body 依其色根五種
131 41 gēn a sense; a faculty 依其色根五種
132 41 gēn mūla; a root 依其色根五種
133 39 ér Kangxi radical 126
134 39 ér as if; to seem like
135 39 néng can; able
136 39 ér whiskers on the cheeks; sideburns
137 39 ér to arrive; up to
138 36 yán to speak; to say; said 若言能令毒智人
139 36 yán language; talk; words; utterance; speech 若言能令毒智人
140 36 yán Kangxi radical 149 若言能令毒智人
141 36 yán phrase; sentence 若言能令毒智人
142 36 yán a word; a syllable 若言能令毒智人
143 36 yán a theory; a doctrine 若言能令毒智人
144 36 yán to regard as 若言能令毒智人
145 36 yán to act as 若言能令毒智人
146 36 yán word; vacana 若言能令毒智人
147 36 yán speak; vad 若言能令毒智人
148 34 to split; to tear 斯乃
149 34 to depart; to leave 斯乃
150 34 Si 斯乃
151 34 to assemble; to meet together 此於自聚
152 34 to store up; to collect; to amass 此於自聚
153 34 to levy; to impose [a tax] 此於自聚
154 34 a village 此於自聚
155 34 a crowd 此於自聚
156 34 savings 此於自聚
157 34 aggregation; samāsa 此於自聚
158 34 a group of people; gaṇa 此於自聚
159 33 Kangxi radical 71 無其境
160 33 to not have; without 無其境
161 33 mo 無其境
162 33 to not have 無其境
163 33 Wu 無其境
164 33 mo 無其境
165 31 zhě ca 諸許眼等識者
166 30 to go back; to return 又復於串修果
167 30 to resume; to restart 又復於串修果
168 30 to do in detail 又復於串修果
169 30 to restore 又復於串修果
170 30 to respond; to reply to 又復於串修果
171 30 Fu; Return 又復於串修果
172 30 to retaliate; to reciprocate 又復於串修果
173 30 to avoid forced labor or tax 又復於串修果
174 30 Fu 又復於串修果
175 30 doubled; to overlapping; folded 又復於串修果
176 30 a lined garment with doubled thickness 又復於串修果
177 29 shēng to be born; to give birth 今此但觀聞思生得智之境也
178 29 shēng to live 今此但觀聞思生得智之境也
179 29 shēng raw 今此但觀聞思生得智之境也
180 29 shēng a student 今此但觀聞思生得智之境也
181 29 shēng life 今此但觀聞思生得智之境也
182 29 shēng to produce; to give rise 今此但觀聞思生得智之境也
183 29 shēng alive 今此但觀聞思生得智之境也
184 29 shēng a lifetime 今此但觀聞思生得智之境也
185 29 shēng to initiate; to become 今此但觀聞思生得智之境也
186 29 shēng to grow 今此但觀聞思生得智之境也
187 29 shēng unfamiliar 今此但觀聞思生得智之境也
188 29 shēng not experienced 今此但觀聞思生得智之境也
189 29 shēng hard; stiff; strong 今此但觀聞思生得智之境也
190 29 shēng having academic or professional knowledge 今此但觀聞思生得智之境也
191 29 shēng a male role in traditional theatre 今此但觀聞思生得智之境也
192 29 shēng gender 今此但觀聞思生得智之境也
193 29 shēng to develop; to grow 今此但觀聞思生得智之境也
194 29 shēng to set up 今此但觀聞思生得智之境也
195 29 shēng a prostitute 今此但觀聞思生得智之境也
196 29 shēng a captive 今此但觀聞思生得智之境也
197 29 shēng a gentleman 今此但觀聞思生得智之境也
198 29 shēng Kangxi radical 100 今此但觀聞思生得智之境也
199 29 shēng unripe 今此但觀聞思生得智之境也
200 29 shēng nature 今此但觀聞思生得智之境也
201 29 shēng to inherit; to succeed 今此但觀聞思生得智之境也
202 29 shēng destiny 今此但觀聞思生得智之境也
203 29 shēng birth 今此但觀聞思生得智之境也
204 29 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如何當說
205 29 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如何當說
206 29 shuì to persuade 如何當說
207 29 shuō to teach; to recite; to explain 如何當說
208 29 shuō a doctrine; a theory 如何當說
209 29 shuō to claim; to assert 如何當說
210 29 shuō allocution 如何當說
211 29 shuō to criticize; to scold 如何當說
212 29 shuō to indicate; to refer to 如何當說
213 29 shuō speach; vāda 如何當說
214 29 shuō to speak; bhāṣate 如何當說
215 29 shuō to instruct 如何當說
216 27 infix potential marker 意識不
217 26 zǒng general; total; overall; chief 總聚
218 26 zǒng to sum up 總聚
219 26 zǒng in general 總聚
220 26 zǒng invariably 總聚
221 26 zǒng to assemble together 總聚
222 26 zōng to sew together; to suture 總聚
223 26 zǒng to manage 總聚
224 26 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 總聚
225 26 zǒng all, whole; sādhāraṇa 總聚
226 24 bié other 將欲敘其別過
227 24 bié special 將欲敘其別過
228 24 bié to leave 將欲敘其別過
229 24 bié to distinguish 將欲敘其別過
230 24 bié to pin 將欲敘其別過
231 24 bié to insert; to jam 將欲敘其別過
232 24 bié to turn 將欲敘其別過
233 24 bié Bie 將欲敘其別過
234 23 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 全成非有
235 23 chéng to become; to turn into 全成非有
236 23 chéng to grow up; to ripen; to mature 全成非有
237 23 chéng to set up; to establish; to develop; to form 全成非有
238 23 chéng a full measure of 全成非有
239 23 chéng whole 全成非有
240 23 chéng set; established 全成非有
241 23 chéng to reache a certain degree; to amount to 全成非有
242 23 chéng to reconcile 全成非有
243 23 chéng to resmble; to be similar to 全成非有
244 23 chéng composed of 全成非有
245 23 chéng a result; a harvest; an achievement 全成非有
246 23 chéng capable; able; accomplished 全成非有
247 23 chéng to help somebody achieve something 全成非有
248 23 chéng Cheng 全成非有
249 23 chéng Become 全成非有
250 23 chéng becoming; bhāva 全成非有
251 22 to allow; to permit 諸許眼等識者
252 22 a place 諸許眼等識者
253 22 to promise 諸許眼等識者
254 22 to betroth 諸許眼等識者
255 22 an approximate quantity 諸許眼等識者
256 22 to praise 諸許眼等識者
257 22 Xu [state] 諸許眼等識者
258 22 Xu 諸許眼等識者
259 22 to give 諸許眼等識者
260 22 to believe 諸許眼等識者
261 22 oh 諸許眼等識者
262 22 approve; pratijñā 諸許眼等識者
263 20 yìng to answer; to respond 實事應理
264 20 yìng to confirm; to verify 實事應理
265 20 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 實事應理
266 20 yìng to accept 實事應理
267 20 yìng to permit; to allow 實事應理
268 20 yìng to echo 實事應理
269 20 yìng to handle; to deal with 實事應理
270 20 yìng Ying 實事應理
271 19 meaning; sense 稽首敬已觀其義
272 19 justice; right action; righteousness 稽首敬已觀其義
273 19 artificial; man-made; fake 稽首敬已觀其義
274 19 chivalry; generosity 稽首敬已觀其義
275 19 just; righteous 稽首敬已觀其義
276 19 adopted 稽首敬已觀其義
277 19 a relationship 稽首敬已觀其義
278 19 volunteer 稽首敬已觀其義
279 19 something suitable 稽首敬已觀其義
280 19 a martyr 稽首敬已觀其義
281 19 a law 稽首敬已觀其義
282 19 Yi 稽首敬已觀其義
283 19 Righteousness 稽首敬已觀其義
284 19 aim; artha 稽首敬已觀其義
285 19 reason; logic; truth 實事應理
286 19 to manage 實事應理
287 19 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 實事應理
288 19 to work jade; to remove jade from ore 實事應理
289 19 a natural science 實事應理
290 19 law; principle; theory; inner principle or structure 實事應理
291 19 to acknowledge; to respond; to answer 實事應理
292 19 a judge 實事應理
293 19 li; moral principle 實事應理
294 19 to tidy up; to put in order 實事應理
295 19 grain; texture 實事應理
296 19 reason; logic; truth 實事應理
297 19 principle; naya 實事應理
298 18 rán to approve; to endorse
299 18 rán to burn
300 18 rán to pledge; to promise
301 18 rán Ran
302 18 shì matter; thing; item 於所棄事
303 18 shì to serve 於所棄事
304 18 shì a government post 於所棄事
305 18 shì duty; post; work 於所棄事
306 18 shì occupation 於所棄事
307 18 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 於所棄事
308 18 shì an accident 於所棄事
309 18 shì to attend 於所棄事
310 18 shì an allusion 於所棄事
311 18 shì a condition; a state; a situation 於所棄事
312 18 shì to engage in 於所棄事
313 18 shì to enslave 於所棄事
314 18 shì to pursue 於所棄事
315 18 shì to administer 於所棄事
316 18 shì to appoint 於所棄事
317 18 shì thing; phenomena 於所棄事
318 18 shì actions; karma 於所棄事
319 18 ya 今此但觀聞思生得智之境也
320 17 néng can; able 若言能令毒智人
321 17 néng ability; capacity 若言能令毒智人
322 17 néng a mythical bear-like beast 若言能令毒智人
323 17 néng energy 若言能令毒智人
324 17 néng function; use 若言能令毒智人
325 17 néng talent 若言能令毒智人
326 17 néng expert at 若言能令毒智人
327 17 néng to be in harmony 若言能令毒智人
328 17 néng to tend to; to care for 若言能令毒智人
329 17 néng to reach; to arrive at 若言能令毒智人
330 17 néng to be able; śak 若言能令毒智人
331 17 néng skilful; pravīṇa 若言能令毒智人
332 16 chù a place; location; a spot; a point 遂即從斯損害根處
333 16 chǔ to reside; to live; to dwell 遂即從斯損害根處
334 16 chù an office; a department; a bureau 遂即從斯損害根處
335 16 chù a part; an aspect 遂即從斯損害根處
336 16 chǔ to be in; to be in a position of 遂即從斯損害根處
337 16 chǔ to get along with 遂即從斯損害根處
338 16 chǔ to deal with; to manage 遂即從斯損害根處
339 16 chǔ to punish; to sentence 遂即從斯損害根處
340 16 chǔ to stop; to pause 遂即從斯損害根處
341 16 chǔ to be associated with 遂即從斯損害根處
342 16 chǔ to situate; to fix a place for 遂即從斯損害根處
343 16 chǔ to occupy; to control 遂即從斯損害根處
344 16 chù circumstances; situation 遂即從斯損害根處
345 16 chù an occasion; a time 遂即從斯損害根處
346 16 chù position; sthāna 遂即從斯損害根處
347 15 shū different 別別體殊
348 15 shū to kill 別別體殊
349 15 shū to cutt off 別別體殊
350 15 shū to surpass 別別體殊
351 15 shū to injure 別別體殊
352 15 shū different 別別體殊
353 15 shū distinguished; special 別別體殊
354 15 shū distinguished; viśeṣa 別別體殊
355 15 Yi 亦能將識相似之相
356 15 a human or animal body 諸極微體是其因
357 15 form; style 諸極微體是其因
358 15 a substance 諸極微體是其因
359 15 a system 諸極微體是其因
360 15 a font 諸極微體是其因
361 15 grammatical aspect (of a verb) 諸極微體是其因
362 15 to experience; to realize 諸極微體是其因
363 15 ti 諸極微體是其因
364 15 limbs of a human or animal body 諸極微體是其因
365 15 to put oneself in another's shoes 諸極微體是其因
366 15 a genre of writing 諸極微體是其因
367 15 body; śarīra 諸極微體是其因
368 15 śarīra; human body 諸極微體是其因
369 15 ti; essence 諸極微體是其因
370 15 entity; a constituent; an element 諸極微體是其因
371 14 nǎi to be 斯乃
372 14 xiǎn to show; to manifest; to display 此顯其倒
373 14 xiǎn Xian 此顯其倒
374 14 xiǎn evident; clear 此顯其倒
375 14 to leave; to depart; to go away; to part
376 14 a mythical bird
377 14 li; one of the eight divinatory trigrams
378 14 a band or kerchief worn when a woman left home to be married
379 14 chī a dragon with horns not yet grown
380 14 a mountain ash
381 14 vanilla; a vanilla-like herb
382 14 to be scattered; to be separated
383 14 to cut off
384 14 to violate; to be contrary to
385 14 to be distant from
386 14 two
387 14 to array; to align
388 14 to pass through; to experience
389 14 transcendence
390 14 to avoid; to abstain from; viramaṇa
391 13 Kangxi radical 49 稽首敬已觀其義
392 13 to bring to an end; to stop 稽首敬已觀其義
393 13 to complete 稽首敬已觀其義
394 13 to demote; to dismiss 稽首敬已觀其義
395 13 to recover from an illness 稽首敬已觀其義
396 13 former; pūrvaka 稽首敬已觀其義
397 13 實事 shíshì fact; actual thing; practical matter 由他於彼一向執為緣實事故
398 13 yún cloud 如有說云
399 13 yún Yunnan 如有說云
400 13 yún Yun 如有說云
401 13 yún to say 如有說云
402 13 yún to have 如有說云
403 13 yún cloud; megha 如有說云
404 13 yún to say; iti 如有說云
405 13 Kangxi radical 132 此於自聚
406 13 Zi 此於自聚
407 13 a nose 此於自聚
408 13 the beginning; the start 此於自聚
409 13 origin 此於自聚
410 13 to employ; to use 此於自聚
411 13 to be 此於自聚
412 13 self; soul; ātman 此於自聚
413 13 fāng square; quadrilateral; one side 方為
414 13 fāng Fang 方為
415 13 fāng Kangxi radical 70 方為
416 13 fāng square shaped 方為
417 13 fāng prescription 方為
418 13 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方為
419 13 fāng local 方為
420 13 fāng a way; a method 方為
421 13 fāng a direction; a side; a position 方為
422 13 fāng an area; a region 方為
423 13 fāng a party; a side 方為
424 13 fāng a principle; a formula 方為
425 13 fāng honest; upright; proper 方為
426 13 fāng magic 方為
427 13 fāng earth 方為
428 13 fāng earthly; mundane 方為
429 13 fāng a scope; an aspect 方為
430 13 fāng side-by-side; parallel 方為
431 13 fāng agreeable; equable 方為
432 13 fāng equal; equivalent 方為
433 13 fāng to compare 方為
434 13 fāng a wooden tablet for writing 方為
435 13 fāng a convention; a common practice 方為
436 13 fāng a law; a standard 方為
437 13 fāng to own; to possess 方為
438 13 fāng to disobey; to violate 方為
439 13 fāng to slander; to defame 方為
440 13 páng beside 方為
441 13 fāng direction; diś 方為
442 13 zhuàng form; appearance; shape 然而但有前境相狀
443 13 zhuàng condition 然而但有前境相狀
444 13 zhuàng official 然而但有前境相狀
445 13 zhuàng merit 然而但有前境相狀
446 13 zhuàng a written accusation; a record of conduct 然而但有前境相狀
447 13 zhuàng a certificate 然而但有前境相狀
448 13 zhuàng to describe; to attest 然而但有前境相狀
449 13 zhuàng a mark; liṅga 然而但有前境相狀
450 12 差別 chābié a difference; a distinction 有餘復作諸識差別
451 12 差別 chābié discrimination 有餘復作諸識差別
452 12 差別 chābié discrimination; pariccheda 有餘復作諸識差別
453 12 差別 chābié distinction 有餘復作諸識差別
454 12 jiàng a general; a high ranking officer 亦能將識相似之相
455 12 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 亦能將識相似之相
456 12 jiàng to command; to lead 亦能將識相似之相
457 12 qiāng to request 亦能將識相似之相
458 12 jiāng to bring; to take; to use; to hold 亦能將識相似之相
459 12 jiāng to support; to wait upon; to take care of 亦能將識相似之相
460 12 jiāng to checkmate 亦能將識相似之相
461 12 jiāng to goad; to incite; to provoke 亦能將識相似之相
462 12 jiāng to do; to handle 亦能將識相似之相
463 12 jiàng backbone 亦能將識相似之相
464 12 jiàng king 亦能將識相似之相
465 12 jiāng to rest 亦能將識相似之相
466 12 jiàng a senior member of an organization 亦能將識相似之相
467 12 jiāng large; great 亦能將識相似之相
468 12 共許 gòngxǔ commonly admitted; commonly agreed upon 斯乃於他亦皆共許
469 12 便 biàn convenient; handy; easy 因便方
470 12 便 biàn advantageous 因便方
471 12 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 因便方
472 12 便 pián fat; obese 因便方
473 12 便 biàn to make easy 因便方
474 12 便 biàn an unearned advantage 因便方
475 12 便 biàn ordinary; plain 因便方
476 12 便 biàn in passing 因便方
477 12 便 biàn informal 因便方
478 12 便 biàn appropriate; suitable 因便方
479 12 便 biàn an advantageous occasion 因便方
480 12 便 biàn stool 因便方
481 12 便 pián quiet; quiet and comfortable 因便方
482 12 便 biàn proficient; skilled 因便方
483 12 便 pián shrewd; slick; good with words 因便方
484 12 liǎo to know; to understand 智所了色
485 12 liǎo to understand; to know 智所了色
486 12 liào to look afar from a high place 智所了色
487 12 liǎo to complete 智所了色
488 12 liǎo clever; intelligent 智所了色
489 12 liǎo to know; jñāta 智所了色
490 12 guò to cross; to go over; to pass 將欲敘其別過
491 12 guò to surpass; to exceed 將欲敘其別過
492 12 guò to experience; to pass time 將欲敘其別過
493 12 guò to go 將欲敘其別過
494 12 guò a mistake 將欲敘其別過
495 12 guō Guo 將欲敘其別過
496 12 guò to die 將欲敘其別過
497 12 guò to shift 將欲敘其別過
498 12 guò to endure 將欲敘其別過
499 12 guò to pay a visit; to call on 將欲敘其別過
500 12 guò gone by, past; atīta 將欲敘其別過

Frequencies of all Words

Top 1211

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 95 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 是觀察果故
2 95 old; ancient; former; past 是觀察果故
3 95 reason; cause; purpose 是觀察果故
4 95 to die 是觀察果故
5 95 so; therefore; hence 是觀察果故
6 95 original 是觀察果故
7 95 accident; happening; instance 是觀察果故
8 95 a friend; an acquaintance; friendship 是觀察果故
9 95 something in the past 是觀察果故
10 95 deceased; dead 是觀察果故
11 95 still; yet 是觀察果故
12 95 therefore; tasmāt 是觀察果故
13 78 shí knowledge; understanding 諸許眼等識者
14 78 shí to know; to be familiar with 諸許眼等識者
15 78 zhì to record 諸許眼等識者
16 78 shí thought; cognition 諸許眼等識者
17 78 shí to understand 諸許眼等識者
18 78 shí experience; common sense 諸許眼等識者
19 78 shí a good friend 諸許眼等識者
20 78 zhì to remember; to memorize 諸許眼等識者
21 78 zhì a label; a mark 諸許眼等識者
22 78 zhì an inscription 諸許眼等識者
23 78 zhì just now 諸許眼等識者
24 78 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 諸許眼等識者
25 75 this; these 此中等言
26 75 in this way 此中等言
27 75 otherwise; but; however; so 此中等言
28 75 at this time; now; here 此中等言
29 75 this; here; etad 此中等言
30 74 zhī him; her; them; that 之識
31 74 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之識
32 74 zhī to go 之識
33 74 zhī this; that 之識
34 74 zhī genetive marker 之識
35 74 zhī it 之識
36 74 zhī in 之識
37 74 zhī all 之識
38 74 zhī and 之識
39 74 zhī however 之識
40 74 zhī if 之識
41 74 zhī then 之識
42 74 zhī to arrive; to go 之識
43 74 zhī is 之識
44 74 zhī to use 之識
45 74 zhī Zhi 之識
46 71 fēi not; non-; un- 誠非呾迦所行境故
47 71 fēi Kangxi radical 175 誠非呾迦所行境故
48 71 fēi wrong; bad; untruthful 誠非呾迦所行境故
49 71 fēi different 誠非呾迦所行境故
50 71 fēi to not be; to not have 誠非呾迦所行境故
51 71 fēi to violate; to be contrary to 誠非呾迦所行境故
52 71 fēi Africa 誠非呾迦所行境故
53 71 fēi to slander 誠非呾迦所行境故
54 71 fěi to avoid 誠非呾迦所行境故
55 71 fēi must 誠非呾迦所行境故
56 71 fēi an error 誠非呾迦所行境故
57 71 fēi a problem; a question 誠非呾迦所行境故
58 71 fēi evil 誠非呾迦所行境故
59 71 fēi besides; except; unless 誠非呾迦所行境故
60 70 yǒu is; are; to exist 有其片分
61 70 yǒu to have; to possess 有其片分
62 70 yǒu indicates an estimate 有其片分
63 70 yǒu indicates a large quantity 有其片分
64 70 yǒu indicates an affirmative response 有其片分
65 70 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有其片分
66 70 yǒu used to compare two things 有其片分
67 70 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有其片分
68 70 yǒu used before the names of dynasties 有其片分
69 70 yǒu a certain thing; what exists 有其片分
70 70 yǒu multiple of ten and ... 有其片分
71 70 yǒu abundant 有其片分
72 70 yǒu purposeful 有其片分
73 70 yǒu You 有其片分
74 70 yǒu 1. existence; 2. becoming 有其片分
75 70 yǒu becoming; bhava 有其片分
76 68 that; those 由他於彼一向執為緣實事故
77 68 another; the other 由他於彼一向執為緣實事故
78 68 that; tad 由他於彼一向執為緣實事故
79 66 xiāng each other; one another; mutually 亦能將識相似之相
80 66 xiàng to observe; to assess 亦能將識相似之相
81 66 xiàng appearance; portrait; picture 亦能將識相似之相
82 66 xiàng countenance; personage; character; disposition 亦能將識相似之相
83 66 xiàng to aid; to help 亦能將識相似之相
84 66 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 亦能將識相似之相
85 66 xiàng a sign; a mark; appearance 亦能將識相似之相
86 66 xiāng alternately; in turn 亦能將識相似之相
87 66 xiāng Xiang 亦能將識相似之相
88 66 xiāng form substance 亦能將識相似之相
89 66 xiāng to express 亦能將識相似之相
90 66 xiàng to choose 亦能將識相似之相
91 66 xiāng Xiang 亦能將識相似之相
92 66 xiāng an ancient musical instrument 亦能將識相似之相
93 66 xiāng the seventh lunar month 亦能將識相似之相
94 66 xiāng to compare 亦能將識相似之相
95 66 xiàng to divine 亦能將識相似之相
96 66 xiàng to administer 亦能將識相似之相
97 66 xiàng helper for a blind person 亦能將識相似之相
98 66 xiāng rhythm [music] 亦能將識相似之相
99 66 xiāng the upper frets of a pipa 亦能將識相似之相
100 66 xiāng coralwood 亦能將識相似之相
101 66 xiàng ministry 亦能將識相似之相
102 66 xiàng to supplement; to enhance 亦能將識相似之相
103 66 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 亦能將識相似之相
104 66 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 亦能將識相似之相
105 66 xiàng sign; mark; liṅga 亦能將識相似之相
106 66 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 亦能將識相似之相
107 66 yuán fate; predestined affinity 由他於彼一向執為緣實事故
108 66 yuán hem 由他於彼一向執為緣實事故
109 66 yuán to revolve around 由他於彼一向執為緣實事故
110 66 yuán because 由他於彼一向執為緣實事故
111 66 yuán to climb up 由他於彼一向執為緣實事故
112 66 yuán cause; origin; reason 由他於彼一向執為緣實事故
113 66 yuán along; to follow 由他於彼一向執為緣實事故
114 66 yuán to depend on 由他於彼一向執為緣實事故
115 66 yuán margin; edge; rim 由他於彼一向執為緣實事故
116 66 yuán Condition 由他於彼一向執為緣實事故
117 66 yuán conditions; pratyaya; paccaya 由他於彼一向執為緣實事故
118 65 in; at 及為消除於罪惡
119 65 in; at 及為消除於罪惡
120 65 in; at; to; from 及為消除於罪惡
121 65 to go; to 及為消除於罪惡
122 65 to rely on; to depend on 及為消除於罪惡
123 65 to go to; to arrive at 及為消除於罪惡
124 65 from 及為消除於罪惡
125 65 give 及為消除於罪惡
126 65 oppposing 及為消除於罪惡
127 65 and 及為消除於罪惡
128 65 compared to 及為消除於罪惡
129 65 by 及為消除於罪惡
130 65 and; as well as 及為消除於罪惡
131 65 for 及為消除於罪惡
132 65 Yu 及為消除於罪惡
133 65 a crow 及為消除於罪惡
134 65 whew; wow 及為消除於罪惡
135 65 near to; antike 及為消除於罪惡
136 62 jìng boundary; frontier; boundary 緣實事境
137 62 jìng area; region; place; territory 緣實事境
138 62 jìng situation; circumstances 緣實事境
139 62 jìng degree; level 緣實事境
140 62 jìng the object of one of the six senses 緣實事境
141 62 jìng sphere; region 緣實事境
142 60 his; hers; its; theirs 為令其慧極明了
143 60 to add emphasis 為令其慧極明了
144 60 used when asking a question in reply to a question 為令其慧極明了
145 60 used when making a request or giving an order 為令其慧極明了
146 60 he; her; it; them 為令其慧極明了
147 60 probably; likely 為令其慧極明了
148 60 will 為令其慧極明了
149 60 may 為令其慧極明了
150 60 if 為令其慧極明了
151 60 or 為令其慧極明了
152 60 Qi 為令其慧極明了
153 60 he; her; it; saḥ; sā; tad 為令其慧極明了
154 59 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 於所棄事
155 59 suǒ an office; an institute 於所棄事
156 59 suǒ introduces a relative clause 於所棄事
157 59 suǒ it 於所棄事
158 59 suǒ if; supposing 於所棄事
159 59 suǒ a few; various; some 於所棄事
160 59 suǒ a place; a location 於所棄事
161 59 suǒ indicates a passive voice 於所棄事
162 59 suǒ that which 於所棄事
163 59 suǒ an ordinal number 於所棄事
164 59 suǒ meaning 於所棄事
165 59 suǒ garrison 於所棄事
166 59 suǒ place; pradeśa 於所棄事
167 59 suǒ that which; yad 於所棄事
168 57 shì is; are; am; to be 是觀察果故
169 57 shì is exactly 是觀察果故
170 57 shì is suitable; is in contrast 是觀察果故
171 57 shì this; that; those 是觀察果故
172 57 shì really; certainly 是觀察果故
173 57 shì correct; yes; affirmative 是觀察果故
174 57 shì true 是觀察果故
175 57 shì is; has; exists 是觀察果故
176 57 shì used between repetitions of a word 是觀察果故
177 57 shì a matter; an affair 是觀察果故
178 57 shì Shi 是觀察果故
179 57 shì is; bhū 是觀察果故
180 57 shì this; idam 是觀察果故
181 55 xìng gender 無表但是不作性故
182 55 xìng suffix corresponding to -ness 無表但是不作性故
183 55 xìng nature; disposition 無表但是不作性故
184 55 xìng a suffix corresponding to -ness 無表但是不作性故
185 55 xìng grammatical gender 無表但是不作性故
186 55 xìng a property; a quality 無表但是不作性故
187 55 xìng life; destiny 無表但是不作性故
188 55 xìng sexual desire 無表但是不作性故
189 55 xìng scope 無表但是不作性故
190 55 xìng nature 無表但是不作性故
191 51 wèi for; to 為令其慧極明了
192 51 wèi because of 為令其慧極明了
193 51 wéi to act as; to serve 為令其慧極明了
194 51 wéi to change into; to become 為令其慧極明了
195 51 wéi to be; is 為令其慧極明了
196 51 wéi to do 為令其慧極明了
197 51 wèi for 為令其慧極明了
198 51 wèi because of; for; to 為令其慧極明了
199 51 wèi to 為令其慧極明了
200 51 wéi in a passive construction 為令其慧極明了
201 51 wéi forming a rehetorical question 為令其慧極明了
202 51 wéi forming an adverb 為令其慧極明了
203 51 wéi to add emphasis 為令其慧極明了
204 51 wèi to support; to help 為令其慧極明了
205 51 wéi to govern 為令其慧極明了
206 51 wèi to be; bhū 為令其慧極明了
207 45 such as; for example; for instance 及如所見
208 45 if 及如所見
209 45 in accordance with 及如所見
210 45 to be appropriate; should; with regard to 及如所見
211 45 this 及如所見
212 45 it is so; it is thus; can be compared with 及如所見
213 45 to go to 及如所見
214 45 to meet 及如所見
215 45 to appear; to seem; to be like 及如所見
216 45 at least as good as 及如所見
217 45 and 及如所見
218 45 or 及如所見
219 45 but 及如所見
220 45 then 及如所見
221 45 naturally 及如所見
222 45 expresses a question or doubt 及如所見
223 45 you 及如所見
224 45 the second lunar month 及如所見
225 45 in; at 及如所見
226 45 Ru 及如所見
227 45 Thus 及如所見
228 45 thus; tathā 及如所見
229 45 like; iva 及如所見
230 45 suchness; tathatā 及如所見
231 43 極微 jíwēi atom; particle; paramāṇu 許極微
232 42 děng et cetera; and so on 諸許眼等識者
233 42 děng to wait 諸許眼等識者
234 42 děng degree; kind 諸許眼等識者
235 42 děng plural 諸許眼等識者
236 42 děng to be equal 諸許眼等識者
237 42 děng degree; level 諸許眼等識者
238 42 děng to compare 諸許眼等識者
239 42 děng same; equal; sama 諸許眼等識者
240 41 yīn because 及顛倒因
241 41 yīn cause; reason 及顛倒因
242 41 yīn to accord with 及顛倒因
243 41 yīn to follow 及顛倒因
244 41 yīn to rely on 及顛倒因
245 41 yīn via; through 及顛倒因
246 41 yīn to continue 及顛倒因
247 41 yīn to receive 及顛倒因
248 41 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 及顛倒因
249 41 yīn to seize an opportunity 及顛倒因
250 41 yīn to be like 及顛倒因
251 41 yīn from; because of 及顛倒因
252 41 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 及顛倒因
253 41 yīn a standrd; a criterion 及顛倒因
254 41 yīn Cause 及顛倒因
255 41 yīn cause; hetu 及顛倒因
256 41 yóu follow; from; it is for...to 由他於彼一向執為緣實事故
257 41 yóu Kangxi radical 102 由他於彼一向執為緣實事故
258 41 yóu to follow along 由他於彼一向執為緣實事故
259 41 yóu cause; reason 由他於彼一向執為緣實事故
260 41 yóu by somebody; up to somebody 由他於彼一向執為緣實事故
261 41 yóu from a starting point 由他於彼一向執為緣實事故
262 41 yóu You 由他於彼一向執為緣實事故
263 41 yóu because; yasmāt 由他於彼一向執為緣實事故
264 41 gēn origin; cause; basis 依其色根五種
265 41 gēn radical 依其色根五種
266 41 gēn a piece 依其色根五種
267 41 gēn a plant root 依其色根五種
268 41 gēn base; foot 依其色根五種
269 41 gēn completely; thoroughly 依其色根五種
270 41 gēn offspring 依其色根五種
271 41 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 依其色根五種
272 41 gēn according to 依其色根五種
273 41 gēn gen 依其色根五種
274 41 gēn an organ; a part of the body 依其色根五種
275 41 gēn a sense; a faculty 依其色根五種
276 41 gēn mūla; a root 依其色根五種
277 39 ér and; as well as; but (not); yet (not)
278 39 ér Kangxi radical 126
279 39 ér you
280 39 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore
281 39 ér right away; then
282 39 ér but; yet; however; while; nevertheless
283 39 ér if; in case; in the event that
284 39 ér therefore; as a result; thus
285 39 ér how can it be that?
286 39 ér so as to
287 39 ér only then
288 39 ér as if; to seem like
289 39 néng can; able
290 39 ér whiskers on the cheeks; sideburns
291 39 ér me
292 39 ér to arrive; up to
293 39 ér possessive
294 39 ér and; ca
295 36 yán to speak; to say; said 若言能令毒智人
296 36 yán language; talk; words; utterance; speech 若言能令毒智人
297 36 yán Kangxi radical 149 若言能令毒智人
298 36 yán a particle with no meaning 若言能令毒智人
299 36 yán phrase; sentence 若言能令毒智人
300 36 yán a word; a syllable 若言能令毒智人
301 36 yán a theory; a doctrine 若言能令毒智人
302 36 yán to regard as 若言能令毒智人
303 36 yán to act as 若言能令毒智人
304 36 yán word; vacana 若言能令毒智人
305 36 yán speak; vad 若言能令毒智人
306 34 this 斯乃
307 34 to split; to tear 斯乃
308 34 thus; such 斯乃
309 34 to depart; to leave 斯乃
310 34 otherwise; but; however 斯乃
311 34 possessive particle 斯乃
312 34 question particle 斯乃
313 34 sigh 斯乃
314 34 is; are 斯乃
315 34 all; every 斯乃
316 34 Si 斯乃
317 34 this; etad 斯乃
318 34 to assemble; to meet together 此於自聚
319 34 to store up; to collect; to amass 此於自聚
320 34 to levy; to impose [a tax] 此於自聚
321 34 a village 此於自聚
322 34 a crowd 此於自聚
323 34 savings 此於自聚
324 34 aggregation; samāsa 此於自聚
325 34 a group of people; gaṇa 此於自聚
326 33 no 無其境
327 33 Kangxi radical 71 無其境
328 33 to not have; without 無其境
329 33 has not yet 無其境
330 33 mo 無其境
331 33 do not 無其境
332 33 not; -less; un- 無其境
333 33 regardless of 無其境
334 33 to not have 無其境
335 33 um 無其境
336 33 Wu 無其境
337 33 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無其境
338 33 not; non- 無其境
339 33 mo 無其境
340 31 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 諸許眼等識者
341 31 zhě that 諸許眼等識者
342 31 zhě nominalizing function word 諸許眼等識者
343 31 zhě used to mark a definition 諸許眼等識者
344 31 zhě used to mark a pause 諸許眼等識者
345 31 zhě topic marker; that; it 諸許眼等識者
346 31 zhuó according to 諸許眼等識者
347 31 zhě ca 諸許眼等識者
348 30 again; more; repeatedly 又復於串修果
349 30 to go back; to return 又復於串修果
350 30 to resume; to restart 又復於串修果
351 30 to do in detail 又復於串修果
352 30 to restore 又復於串修果
353 30 to respond; to reply to 又復於串修果
354 30 after all; and then 又復於串修果
355 30 even if; although 又復於串修果
356 30 Fu; Return 又復於串修果
357 30 to retaliate; to reciprocate 又復於串修果
358 30 to avoid forced labor or tax 又復於串修果
359 30 particle without meaing 又復於串修果
360 30 Fu 又復於串修果
361 30 repeated; again 又復於串修果
362 30 doubled; to overlapping; folded 又復於串修果
363 30 a lined garment with doubled thickness 又復於串修果
364 30 again; punar 又復於串修果
365 29 ruò to seem; to be like; as 若言能令毒智人
366 29 ruò seemingly 若言能令毒智人
367 29 ruò if 若言能令毒智人
368 29 ruò you 若言能令毒智人
369 29 ruò this; that 若言能令毒智人
370 29 ruò and; or 若言能令毒智人
371 29 ruò as for; pertaining to 若言能令毒智人
372 29 pomegranite 若言能令毒智人
373 29 ruò to choose 若言能令毒智人
374 29 ruò to agree; to accord with; to conform to 若言能令毒智人
375 29 ruò thus 若言能令毒智人
376 29 ruò pollia 若言能令毒智人
377 29 ruò Ruo 若言能令毒智人
378 29 ruò only then 若言能令毒智人
379 29 ja 若言能令毒智人
380 29 jñā 若言能令毒智人
381 29 ruò if; yadi 若言能令毒智人
382 29 shēng to be born; to give birth 今此但觀聞思生得智之境也
383 29 shēng to live 今此但觀聞思生得智之境也
384 29 shēng raw 今此但觀聞思生得智之境也
385 29 shēng a student 今此但觀聞思生得智之境也
386 29 shēng life 今此但觀聞思生得智之境也
387 29 shēng to produce; to give rise 今此但觀聞思生得智之境也
388 29 shēng alive 今此但觀聞思生得智之境也
389 29 shēng a lifetime 今此但觀聞思生得智之境也
390 29 shēng to initiate; to become 今此但觀聞思生得智之境也
391 29 shēng to grow 今此但觀聞思生得智之境也
392 29 shēng unfamiliar 今此但觀聞思生得智之境也
393 29 shēng not experienced 今此但觀聞思生得智之境也
394 29 shēng hard; stiff; strong 今此但觀聞思生得智之境也
395 29 shēng very; extremely 今此但觀聞思生得智之境也
396 29 shēng having academic or professional knowledge 今此但觀聞思生得智之境也
397 29 shēng a male role in traditional theatre 今此但觀聞思生得智之境也
398 29 shēng gender 今此但觀聞思生得智之境也
399 29 shēng to develop; to grow 今此但觀聞思生得智之境也
400 29 shēng to set up 今此但觀聞思生得智之境也
401 29 shēng a prostitute 今此但觀聞思生得智之境也
402 29 shēng a captive 今此但觀聞思生得智之境也
403 29 shēng a gentleman 今此但觀聞思生得智之境也
404 29 shēng Kangxi radical 100 今此但觀聞思生得智之境也
405 29 shēng unripe 今此但觀聞思生得智之境也
406 29 shēng nature 今此但觀聞思生得智之境也
407 29 shēng to inherit; to succeed 今此但觀聞思生得智之境也
408 29 shēng destiny 今此但觀聞思生得智之境也
409 29 shēng birth 今此但觀聞思生得智之境也
410 29 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如何當說
411 29 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如何當說
412 29 shuì to persuade 如何當說
413 29 shuō to teach; to recite; to explain 如何當說
414 29 shuō a doctrine; a theory 如何當說
415 29 shuō to claim; to assert 如何當說
416 29 shuō allocution 如何當說
417 29 shuō to criticize; to scold 如何當說
418 29 shuō to indicate; to refer to 如何當說
419 29 shuō speach; vāda 如何當說
420 29 shuō to speak; bhāṣate 如何當說
421 29 shuō to instruct 如何當說
422 27 not; no 意識不
423 27 expresses that a certain condition cannot be acheived 意識不
424 27 as a correlative 意識不
425 27 no (answering a question) 意識不
426 27 forms a negative adjective from a noun 意識不
427 27 at the end of a sentence to form a question 意識不
428 27 to form a yes or no question 意識不
429 27 infix potential marker 意識不
430 27 no; na 意識不
431 27 zhū all; many; various 諸許眼等識者
432 27 zhū Zhu 諸許眼等識者
433 27 zhū all; members of the class 諸許眼等識者
434 27 zhū interrogative particle 諸許眼等識者
435 27 zhū him; her; them; it 諸許眼等識者
436 27 zhū of; in 諸許眼等識者
437 27 zhū all; many; sarva 諸許眼等識者
438 26 zǒng general; total; overall; chief 總聚
439 26 zǒng to sum up 總聚
440 26 zǒng in general 總聚
441 26 zǒng invariably 總聚
442 26 zǒng after all 總聚
443 26 zǒng to assemble together 總聚
444 26 zǒng although 總聚
445 26 zōng to sew together; to suture 總聚
446 26 zǒng to manage 總聚
447 26 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 總聚
448 26 zǒng all, whole; sādhāraṇa 總聚
449 24 bié do not; must not 將欲敘其別過
450 24 bié other 將欲敘其別過
451 24 bié special 將欲敘其別過
452 24 bié to leave 將欲敘其別過
453 24 bié besides; moreover; furthermore; in addition 將欲敘其別過
454 24 bié to distinguish 將欲敘其別過
455 24 bié to pin 將欲敘其別過
456 24 bié to insert; to jam 將欲敘其別過
457 24 bié to turn 將欲敘其別過
458 24 bié Bie 將欲敘其別過
459 24 bié other; anya 將欲敘其別過
460 23 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 全成非有
461 23 chéng one tenth 全成非有
462 23 chéng to become; to turn into 全成非有
463 23 chéng to grow up; to ripen; to mature 全成非有
464 23 chéng to set up; to establish; to develop; to form 全成非有
465 23 chéng a full measure of 全成非有
466 23 chéng whole 全成非有
467 23 chéng set; established 全成非有
468 23 chéng to reache a certain degree; to amount to 全成非有
469 23 chéng to reconcile 全成非有
470 23 chéng alright; OK 全成非有
471 23 chéng an area of ten square miles 全成非有
472 23 chéng to resmble; to be similar to 全成非有
473 23 chéng composed of 全成非有
474 23 chéng a result; a harvest; an achievement 全成非有
475 23 chéng capable; able; accomplished 全成非有
476 23 chéng to help somebody achieve something 全成非有
477 23 chéng Cheng 全成非有
478 23 chéng Become 全成非有
479 23 chéng becoming; bhāva 全成非有
480 22 to allow; to permit 諸許眼等識者
481 22 somewhat; perhaps 諸許眼等識者
482 22 a place 諸許眼等識者
483 22 to promise 諸許眼等識者
484 22 to betroth 諸許眼等識者
485 22 an approximate quantity 諸許眼等識者
486 22 such 諸許眼等識者
487 22 to praise 諸許眼等識者
488 22 expressing degree 諸許眼等識者
489 22 Xu [state] 諸許眼等識者
490 22 Xu 諸許眼等識者
491 22 to give 諸許眼等識者
492 22 to believe 諸許眼等識者
493 22 expressing doubt 諸許眼等識者
494 22 a final particle 諸許眼等識者
495 22 oh 諸許眼等識者
496 22 approve; pratijñā 諸許眼等識者
497 20 yīng should; ought 實事應理
498 20 yìng to answer; to respond 實事應理
499 20 yìng to confirm; to verify 實事應理
500 20 yīng soon; immediately 實事應理

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
shí vijnana; consciousness; mind; cognition
this; here; etad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
that; tad
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion
  1. yuán
  2. yuán
  1. Condition
  2. conditions; pratyaya; paccaya
near to; antike
  1. jìng
  2. jìng
  1. the object of one of the six senses
  2. sphere; region
he; her; it; saḥ; sā; tad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大唐 100 Tang Dynasty
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法称 法稱 102 Dharmakirti
观所缘论释 觀所緣論釋 103 ālaṁbanaparīkṣā; Guan Suo Yuan Lun Shi
护法菩萨 護法菩薩 104 Dharmapāla
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
望谟 望謨 119 Wangmo
无喻 無喻 119 without compare; anopama; anupama
智人 122 Homo sapiens

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
别境 別境 98 limited scope
比量 98 inference; anumāna
不异 不異 98 not different
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
次复 次復 99 afterwards; then
二相 195 the two attributes
二种 二種 195 two kinds
非有 102 does not exist; is not real
共许 共許 103 commonly admitted; commonly agreed upon
过未 過未 103 past and future
境相 106 world of objects
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
理即 108 identity in principle
了别 了別 108 to distinguish; to discern
了知 108 to understand clearly
理实 理實 108 truth
论主 論主 108 the composer of a treatise
能立 110 a proposition; sādhana
能破 110 refutation
取分 113 vision part
若尔 若爾 114 then; tarhi
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生起 115 cause; arising
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
所缘境 所緣境 115 depending upon
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
所行 115 actions; practice
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
外缘 外緣 119
  1. External Conditions
  2. external causes
外境 119 external realm; external objects
妄执 妄執 119 attachment to false views
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
现见 現見 120 to immediately see
相分 120 an idea; a form
现量 現量 120 knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa
显识 顯識 120 alaya consciousness
眼根 121 the faculty of sight
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
异见 異見 121 different view
一异 一異 121 one and many
因相 121 causation
有相 121 having form
有法 121 something that exists
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
缘缘 緣緣 121 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
月喻 121 the moon simile
正意 122 wholesome thought; thought without evil
诸事 諸事 122 all things; everything
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti