Glossary and Vocabulary for Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 142 | 其 | qí | Qi | 其大海水最甚深處 |
2 | 95 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 聞諸比丘飯食已後 |
3 | 80 | 由旬 | yóuxún | yojana | 此大地厚四十八萬由旬 |
4 | 69 | 等 | děng | et cetera; and so on | 車璩馬瑙等之所莊嚴 |
5 | 69 | 等 | děng | to wait | 車璩馬瑙等之所莊嚴 |
6 | 69 | 等 | děng | to be equal | 車璩馬瑙等之所莊嚴 |
7 | 69 | 等 | děng | degree; level | 車璩馬瑙等之所莊嚴 |
8 | 69 | 等 | děng | to compare | 車璩馬瑙等之所莊嚴 |
9 | 69 | 等 | děng | same; equal; sama | 車璩馬瑙等之所莊嚴 |
10 | 64 | 樹 | shù | tree | 生種種樹 |
11 | 64 | 樹 | shù | to plant | 生種種樹 |
12 | 64 | 樹 | shù | to establish | 生種種樹 |
13 | 64 | 樹 | shù | a door screen | 生種種樹 |
14 | 64 | 樹 | shù | a door screen | 生種種樹 |
15 | 64 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 生種種樹 |
16 | 59 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 邊廣無量 |
17 | 59 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 邊廣無量 |
18 | 59 | 廣 | ān | a hut | 邊廣無量 |
19 | 59 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 邊廣無量 |
20 | 59 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 邊廣無量 |
21 | 59 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 邊廣無量 |
22 | 59 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 邊廣無量 |
23 | 59 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 邊廣無量 |
24 | 59 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 邊廣無量 |
25 | 59 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 邊廣無量 |
26 | 59 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 邊廣無量 |
27 | 59 | 廣 | kuàng | barren | 邊廣無量 |
28 | 59 | 廣 | guǎng | Extensive | 邊廣無量 |
29 | 59 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 邊廣無量 |
30 | 53 | 所 | suǒ | a few; various; some | 汝等當聽如來所說如是之義 |
31 | 53 | 所 | suǒ | a place; a location | 汝等當聽如來所說如是之義 |
32 | 53 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 汝等當聽如來所說如是之義 |
33 | 53 | 所 | suǒ | an ordinal number | 汝等當聽如來所說如是之義 |
34 | 53 | 所 | suǒ | meaning | 汝等當聽如來所說如是之義 |
35 | 53 | 所 | suǒ | garrison | 汝等當聽如來所說如是之義 |
36 | 53 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 汝等當聽如來所說如是之義 |
37 | 52 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 云何世間轉合已住 |
38 | 52 | 住 | zhù | to stop; to halt | 云何世間轉合已住 |
39 | 52 | 住 | zhù | to retain; to remain | 云何世間轉合已住 |
40 | 52 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 云何世間轉合已住 |
41 | 52 | 住 | zhù | verb complement | 云何世間轉合已住 |
42 | 52 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 云何世間轉合已住 |
43 | 49 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 彼處眾多比丘飯食已 |
44 | 49 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 彼處眾多比丘飯食已 |
45 | 49 | 已 | yǐ | to complete | 彼處眾多比丘飯食已 |
46 | 49 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 彼處眾多比丘飯食已 |
47 | 49 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 彼處眾多比丘飯食已 |
48 | 49 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 彼處眾多比丘飯食已 |
49 | 49 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 七千種種大樹 |
50 | 49 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 七千種種大樹 |
51 | 49 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 七千種種大樹 |
52 | 49 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 七千種種大樹 |
53 | 47 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 千欝多囉究留 |
54 | 47 | 多 | duó | many; much | 千欝多囉究留 |
55 | 47 | 多 | duō | more | 千欝多囉究留 |
56 | 47 | 多 | duō | excessive | 千欝多囉究留 |
57 | 47 | 多 | duō | abundant | 千欝多囉究留 |
58 | 47 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 千欝多囉究留 |
59 | 47 | 多 | duō | Duo | 千欝多囉究留 |
60 | 47 | 多 | duō | ta | 千欝多囉究留 |
61 | 45 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 云何轉散已而復還合 |
62 | 45 | 而 | ér | as if; to seem like | 云何轉散已而復還合 |
63 | 45 | 而 | néng | can; able | 云何轉散已而復還合 |
64 | 45 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 云何轉散已而復還合 |
65 | 45 | 而 | ér | to arrive; up to | 云何轉散已而復還合 |
66 | 43 | 之 | zhī | to go | 汝等當聽如來所說如是之義 |
67 | 43 | 之 | zhī | to arrive; to go | 汝等當聽如來所說如是之義 |
68 | 43 | 之 | zhī | is | 汝等當聽如來所說如是之義 |
69 | 43 | 之 | zhī | to use | 汝等當聽如來所說如是之義 |
70 | 43 | 之 | zhī | Zhi | 汝等當聽如來所說如是之義 |
71 | 43 | 之 | zhī | winding | 汝等當聽如來所說如是之義 |
72 | 42 | 龍象 | lóng xiàng | dragon and elephant; able to take great responsibility | 有八萬龍象在中居住 |
73 | 42 | 龍象 | lóng xiàng | dragon and elephant | 有八萬龍象在中居住 |
74 | 42 | 者 | zhě | ca | 共集坐者不可思議 |
75 | 39 | 七 | qī | seven | 七重牆壁 |
76 | 39 | 七 | qī | a genre of poetry | 七重牆壁 |
77 | 39 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七重牆壁 |
78 | 39 | 七 | qī | seven; sapta | 七重牆壁 |
79 | 38 | 千 | qiān | one thousand | 有千日月 |
80 | 38 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 有千日月 |
81 | 38 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 有千日月 |
82 | 38 | 千 | qiān | Qian | 有千日月 |
83 | 37 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 諸善家子 |
84 | 37 | 善 | shàn | happy | 諸善家子 |
85 | 37 | 善 | shàn | good | 諸善家子 |
86 | 37 | 善 | shàn | kind-hearted | 諸善家子 |
87 | 37 | 善 | shàn | to be skilled at something | 諸善家子 |
88 | 37 | 善 | shàn | familiar | 諸善家子 |
89 | 37 | 善 | shàn | to repair | 諸善家子 |
90 | 37 | 善 | shàn | to admire | 諸善家子 |
91 | 37 | 善 | shàn | to praise | 諸善家子 |
92 | 37 | 善 | shàn | Shan | 諸善家子 |
93 | 37 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 諸善家子 |
94 | 36 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名千世界 |
95 | 36 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名千世界 |
96 | 36 | 名 | míng | rank; position | 名千世界 |
97 | 36 | 名 | míng | an excuse | 名千世界 |
98 | 36 | 名 | míng | life | 名千世界 |
99 | 36 | 名 | míng | to name; to call | 名千世界 |
100 | 36 | 名 | míng | to express; to describe | 名千世界 |
101 | 36 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名千世界 |
102 | 36 | 名 | míng | to own; to possess | 名千世界 |
103 | 36 | 名 | míng | famous; renowned | 名千世界 |
104 | 36 | 名 | míng | moral | 名千世界 |
105 | 36 | 名 | míng | name; naman | 名千世界 |
106 | 36 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名千世界 |
107 | 35 | 上 | shàng | top; a high position | 行詣堂上 |
108 | 35 | 上 | shang | top; the position on or above something | 行詣堂上 |
109 | 35 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 行詣堂上 |
110 | 35 | 上 | shàng | shang | 行詣堂上 |
111 | 35 | 上 | shàng | previous; last | 行詣堂上 |
112 | 35 | 上 | shàng | high; higher | 行詣堂上 |
113 | 35 | 上 | shàng | advanced | 行詣堂上 |
114 | 35 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 行詣堂上 |
115 | 35 | 上 | shàng | time | 行詣堂上 |
116 | 35 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 行詣堂上 |
117 | 35 | 上 | shàng | far | 行詣堂上 |
118 | 35 | 上 | shàng | big; as big as | 行詣堂上 |
119 | 35 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 行詣堂上 |
120 | 35 | 上 | shàng | to report | 行詣堂上 |
121 | 35 | 上 | shàng | to offer | 行詣堂上 |
122 | 35 | 上 | shàng | to go on stage | 行詣堂上 |
123 | 35 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 行詣堂上 |
124 | 35 | 上 | shàng | to install; to erect | 行詣堂上 |
125 | 35 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 行詣堂上 |
126 | 35 | 上 | shàng | to burn | 行詣堂上 |
127 | 35 | 上 | shàng | to remember | 行詣堂上 |
128 | 35 | 上 | shàng | to add | 行詣堂上 |
129 | 35 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 行詣堂上 |
130 | 35 | 上 | shàng | to meet | 行詣堂上 |
131 | 35 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 行詣堂上 |
132 | 35 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 行詣堂上 |
133 | 35 | 上 | shàng | a musical note | 行詣堂上 |
134 | 35 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 行詣堂上 |
135 | 35 | 中 | zhōng | middle | 從迦利囉窟中而起 |
136 | 35 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從迦利囉窟中而起 |
137 | 35 | 中 | zhōng | China | 從迦利囉窟中而起 |
138 | 35 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從迦利囉窟中而起 |
139 | 35 | 中 | zhōng | midday | 從迦利囉窟中而起 |
140 | 35 | 中 | zhōng | inside | 從迦利囉窟中而起 |
141 | 35 | 中 | zhōng | during | 從迦利囉窟中而起 |
142 | 35 | 中 | zhōng | Zhong | 從迦利囉窟中而起 |
143 | 35 | 中 | zhōng | intermediary | 從迦利囉窟中而起 |
144 | 35 | 中 | zhōng | half | 從迦利囉窟中而起 |
145 | 35 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 從迦利囉窟中而起 |
146 | 35 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 從迦利囉窟中而起 |
147 | 35 | 中 | zhòng | to obtain | 從迦利囉窟中而起 |
148 | 35 | 中 | zhòng | to pass an exam | 從迦利囉窟中而起 |
149 | 35 | 中 | zhōng | middle | 從迦利囉窟中而起 |
150 | 34 | 華 | huá | Chinese | 池出妙華眾雜香氣 |
151 | 34 | 華 | huá | illustrious; splendid | 池出妙華眾雜香氣 |
152 | 34 | 華 | huā | a flower | 池出妙華眾雜香氣 |
153 | 34 | 華 | huā | to flower | 池出妙華眾雜香氣 |
154 | 34 | 華 | huá | China | 池出妙華眾雜香氣 |
155 | 34 | 華 | huá | empty; flowery | 池出妙華眾雜香氣 |
156 | 34 | 華 | huá | brilliance; luster | 池出妙華眾雜香氣 |
157 | 34 | 華 | huá | elegance; beauty | 池出妙華眾雜香氣 |
158 | 34 | 華 | huā | a flower | 池出妙華眾雜香氣 |
159 | 34 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 池出妙華眾雜香氣 |
160 | 34 | 華 | huá | makeup; face powder | 池出妙華眾雜香氣 |
161 | 34 | 華 | huá | flourishing | 池出妙華眾雜香氣 |
162 | 34 | 華 | huá | a corona | 池出妙華眾雜香氣 |
163 | 34 | 華 | huá | years; time | 池出妙華眾雜香氣 |
164 | 34 | 華 | huá | your | 池出妙華眾雜香氣 |
165 | 34 | 華 | huá | essence; best part | 池出妙華眾雜香氣 |
166 | 34 | 華 | huá | grey | 池出妙華眾雜香氣 |
167 | 34 | 華 | huà | Hua | 池出妙華眾雜香氣 |
168 | 34 | 華 | huá | literary talent | 池出妙華眾雜香氣 |
169 | 34 | 華 | huá | literary talent | 池出妙華眾雜香氣 |
170 | 34 | 華 | huá | an article; a document | 池出妙華眾雜香氣 |
171 | 34 | 華 | huá | flower; puṣpa | 池出妙華眾雜香氣 |
172 | 34 | 王 | wáng | Wang | 千須彌山王 |
173 | 34 | 王 | wáng | a king | 千須彌山王 |
174 | 34 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 千須彌山王 |
175 | 34 | 王 | wàng | to be king; to rule | 千須彌山王 |
176 | 34 | 王 | wáng | a prince; a duke | 千須彌山王 |
177 | 34 | 王 | wáng | grand; great | 千須彌山王 |
178 | 34 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 千須彌山王 |
179 | 34 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 千須彌山王 |
180 | 34 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 千須彌山王 |
181 | 34 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 千須彌山王 |
182 | 34 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 千須彌山王 |
183 | 33 | 迦 | jiā | ka | 有一大樹名迦曇婆 |
184 | 33 | 迦 | jiā | ka | 有一大樹名迦曇婆 |
185 | 33 | 亦 | yì | Yi | 出海水上亦八萬四千由旬 |
186 | 32 | 池 | chí | a pool; a pond | 池出妙華眾雜香氣 |
187 | 32 | 池 | chí | Chi | 池出妙華眾雜香氣 |
188 | 32 | 池 | chí | a moat | 池出妙華眾雜香氣 |
189 | 32 | 池 | chí | a shallow lad depression | 池出妙華眾雜香氣 |
190 | 32 | 池 | chí | a pond; vāpī | 池出妙華眾雜香氣 |
191 | 32 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 閻浮樹林 |
192 | 32 | 林 | lín | Lin | 閻浮樹林 |
193 | 32 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 閻浮樹林 |
194 | 32 | 林 | lín | forest; vana | 閻浮樹林 |
195 | 31 | 囉 | luó | baby talk | 婆伽婆在舍囉婆悉帝城迦利囉窟 |
196 | 31 | 囉 | luō | to nag | 婆伽婆在舍囉婆悉帝城迦利囉窟 |
197 | 31 | 囉 | luó | ra | 婆伽婆在舍囉婆悉帝城迦利囉窟 |
198 | 31 | 覆 | fù | to cover | 枝葉垂覆五十由旬 |
199 | 31 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 枝葉垂覆五十由旬 |
200 | 31 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 枝葉垂覆五十由旬 |
201 | 31 | 覆 | fù | layered | 枝葉垂覆五十由旬 |
202 | 31 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 枝葉垂覆五十由旬 |
203 | 31 | 覆 | fù | to hide | 枝葉垂覆五十由旬 |
204 | 31 | 覆 | fù | to scrutinize | 枝葉垂覆五十由旬 |
205 | 31 | 覆 | fù | to ambush | 枝葉垂覆五十由旬 |
206 | 31 | 覆 | fù | disparage; mrakṣa | 枝葉垂覆五十由旬 |
207 | 30 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時 |
208 | 30 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時 |
209 | 30 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時 |
210 | 30 | 時 | shí | fashionable | 是時 |
211 | 30 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時 |
212 | 30 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時 |
213 | 30 | 時 | shí | tense | 是時 |
214 | 30 | 時 | shí | particular; special | 是時 |
215 | 30 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時 |
216 | 30 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時 |
217 | 30 | 時 | shí | time [abstract] | 是時 |
218 | 30 | 時 | shí | seasonal | 是時 |
219 | 30 | 時 | shí | to wait upon | 是時 |
220 | 30 | 時 | shí | hour | 是時 |
221 | 30 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時 |
222 | 30 | 時 | shí | Shi | 是時 |
223 | 30 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時 |
224 | 30 | 時 | shí | time; kāla | 是時 |
225 | 30 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時 |
226 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
227 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
228 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
229 | 29 | 為 | wéi | to do | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
230 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
231 | 29 | 為 | wéi | to govern | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
232 | 29 | 為 | wèi | to be; bhū | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
233 | 28 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即生我慢 |
234 | 28 | 即 | jí | at that time | 即生我慢 |
235 | 28 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即生我慢 |
236 | 28 | 即 | jí | supposed; so-called | 即生我慢 |
237 | 28 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即生我慢 |
238 | 28 | 於 | yú | to go; to | 於諸事中自作如是憍大語言 |
239 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於諸事中自作如是憍大語言 |
240 | 28 | 於 | yú | Yu | 於諸事中自作如是憍大語言 |
241 | 28 | 於 | wū | a crow | 於諸事中自作如是憍大語言 |
242 | 28 | 欝 | yù | luxuriant; dense; thick; moody | 千欝多囉究留 |
243 | 28 | 一 | yī | one | 彼梵世中有一梵主 |
244 | 28 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 彼梵世中有一梵主 |
245 | 28 | 一 | yī | pure; concentrated | 彼梵世中有一梵主 |
246 | 28 | 一 | yī | first | 彼梵世中有一梵主 |
247 | 28 | 一 | yī | the same | 彼梵世中有一梵主 |
248 | 28 | 一 | yī | sole; single | 彼梵世中有一梵主 |
249 | 28 | 一 | yī | a very small amount | 彼梵世中有一梵主 |
250 | 28 | 一 | yī | Yi | 彼梵世中有一梵主 |
251 | 28 | 一 | yī | other | 彼梵世中有一梵主 |
252 | 28 | 一 | yī | to unify | 彼梵世中有一梵主 |
253 | 28 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 彼梵世中有一梵主 |
254 | 28 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 彼梵世中有一梵主 |
255 | 28 | 一 | yī | one; eka | 彼梵世中有一梵主 |
256 | 28 | 縱 | zōng | warp; vertical | 縱廣六十由旬 |
257 | 28 | 縱 | zòng | to release; to relax; to let go | 縱廣六十由旬 |
258 | 28 | 縱 | zōng | footprint | 縱廣六十由旬 |
259 | 28 | 縱 | zōng | north-south | 縱廣六十由旬 |
260 | 28 | 縱 | zòng | to send out; to fire; to discharge | 縱廣六十由旬 |
261 | 28 | 縱 | zòng | to indulge | 縱廣六十由旬 |
262 | 28 | 縱 | zòng | to jump; to leap | 縱廣六十由旬 |
263 | 28 | 縱 | zòng | to frown; to knit one's brows | 縱廣六十由旬 |
264 | 28 | 縱 | zòng | creased | 縱廣六十由旬 |
265 | 28 | 縱 | zōng | extending; āyāma | 縱廣六十由旬 |
266 | 27 | 輩 | bèi | contemporaries; generation; lifetime | 諸長老輩 |
267 | 27 | 輩 | bèi | an array of things | 諸長老輩 |
268 | 27 | 輩 | bèi | a class of thing; a kind of person | 諸長老輩 |
269 | 27 | 輩 | bèi | to compare | 諸長老輩 |
270 | 27 | 輩 | bèi | kind of; bhāgīya | 諸長老輩 |
271 | 27 | 二 | èr | two | 四萬二千由旬中 |
272 | 27 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 四萬二千由旬中 |
273 | 27 | 二 | èr | second | 四萬二千由旬中 |
274 | 27 | 二 | èr | twice; double; di- | 四萬二千由旬中 |
275 | 27 | 二 | èr | more than one kind | 四萬二千由旬中 |
276 | 27 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 四萬二千由旬中 |
277 | 27 | 二 | èr | both; dvaya | 四萬二千由旬中 |
278 | 27 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 共作如是希有語言 |
279 | 27 | 重 | zhòng | heavy | 七重牆壁 |
280 | 27 | 重 | chóng | to repeat | 七重牆壁 |
281 | 27 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 七重牆壁 |
282 | 27 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 七重牆壁 |
283 | 27 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 七重牆壁 |
284 | 27 | 重 | zhòng | sad | 七重牆壁 |
285 | 27 | 重 | zhòng | a weight | 七重牆壁 |
286 | 27 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 七重牆壁 |
287 | 27 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 七重牆壁 |
288 | 27 | 重 | zhòng | to prefer | 七重牆壁 |
289 | 27 | 重 | zhòng | to add | 七重牆壁 |
290 | 27 | 重 | zhòng | heavy; guru | 七重牆壁 |
291 | 27 | 各 | gè | ka | 各生是念 |
292 | 26 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 七寶所成 |
293 | 26 | 成 | chéng | to become; to turn into | 七寶所成 |
294 | 26 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 七寶所成 |
295 | 26 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 七寶所成 |
296 | 26 | 成 | chéng | a full measure of | 七寶所成 |
297 | 26 | 成 | chéng | whole | 七寶所成 |
298 | 26 | 成 | chéng | set; established | 七寶所成 |
299 | 26 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 七寶所成 |
300 | 26 | 成 | chéng | to reconcile | 七寶所成 |
301 | 26 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 七寶所成 |
302 | 26 | 成 | chéng | composed of | 七寶所成 |
303 | 26 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 七寶所成 |
304 | 26 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 七寶所成 |
305 | 26 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 七寶所成 |
306 | 26 | 成 | chéng | Cheng | 七寶所成 |
307 | 26 | 成 | chéng | Become | 七寶所成 |
308 | 26 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 七寶所成 |
309 | 26 | 復 | fù | to go back; to return | 云何轉散已而復還合 |
310 | 26 | 復 | fù | to resume; to restart | 云何轉散已而復還合 |
311 | 26 | 復 | fù | to do in detail | 云何轉散已而復還合 |
312 | 26 | 復 | fù | to restore | 云何轉散已而復還合 |
313 | 26 | 復 | fù | to respond; to reply to | 云何轉散已而復還合 |
314 | 26 | 復 | fù | Fu; Return | 云何轉散已而復還合 |
315 | 26 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 云何轉散已而復還合 |
316 | 26 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 云何轉散已而復還合 |
317 | 26 | 復 | fù | Fu | 云何轉散已而復還合 |
318 | 26 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 云何轉散已而復還合 |
319 | 26 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 云何轉散已而復還合 |
320 | 25 | 究 | jiū | to examine; to investigate | 千欝多囉究留 |
321 | 25 | 究 | jiū | to be used to; to be exhausted | 千欝多囉究留 |
322 | 25 | 究 | jiū | to query; to question | 千欝多囉究留 |
323 | 25 | 究 | jiū | pāraṃgata | 千欝多囉究留 |
324 | 25 | 留 | liú | to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve | 千欝多囉究留 |
325 | 25 | 留 | liú | to stop; to halt | 千欝多囉究留 |
326 | 25 | 留 | liú | standing by; adhiṣṭhāna | 千欝多囉究留 |
327 | 25 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 遍滿諸山 |
328 | 25 | 山 | shān | Shan | 遍滿諸山 |
329 | 25 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 遍滿諸山 |
330 | 25 | 山 | shān | a mountain-like shape | 遍滿諸山 |
331 | 25 | 山 | shān | a gable | 遍滿諸山 |
332 | 25 | 山 | shān | mountain; giri | 遍滿諸山 |
333 | 25 | 可 | kě | can; may; permissible | 微妙可憙 |
334 | 25 | 可 | kě | to approve; to permit | 微妙可憙 |
335 | 25 | 可 | kě | to be worth | 微妙可憙 |
336 | 25 | 可 | kě | to suit; to fit | 微妙可憙 |
337 | 25 | 可 | kè | khan | 微妙可憙 |
338 | 25 | 可 | kě | to recover | 微妙可憙 |
339 | 25 | 可 | kě | to act as | 微妙可憙 |
340 | 25 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 微妙可憙 |
341 | 25 | 可 | kě | used to add emphasis | 微妙可憙 |
342 | 25 | 可 | kě | beautiful | 微妙可憙 |
343 | 25 | 可 | kě | Ke | 微妙可憙 |
344 | 25 | 可 | kě | can; may; śakta | 微妙可憙 |
345 | 25 | 下 | xià | bottom | 此大地下所有水聚 |
346 | 25 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 此大地下所有水聚 |
347 | 25 | 下 | xià | to announce | 此大地下所有水聚 |
348 | 25 | 下 | xià | to do | 此大地下所有水聚 |
349 | 25 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 此大地下所有水聚 |
350 | 25 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 此大地下所有水聚 |
351 | 25 | 下 | xià | inside | 此大地下所有水聚 |
352 | 25 | 下 | xià | an aspect | 此大地下所有水聚 |
353 | 25 | 下 | xià | a certain time | 此大地下所有水聚 |
354 | 25 | 下 | xià | to capture; to take | 此大地下所有水聚 |
355 | 25 | 下 | xià | to put in | 此大地下所有水聚 |
356 | 25 | 下 | xià | to enter | 此大地下所有水聚 |
357 | 25 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 此大地下所有水聚 |
358 | 25 | 下 | xià | to finish work or school | 此大地下所有水聚 |
359 | 25 | 下 | xià | to go | 此大地下所有水聚 |
360 | 25 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 此大地下所有水聚 |
361 | 25 | 下 | xià | to modestly decline | 此大地下所有水聚 |
362 | 25 | 下 | xià | to produce | 此大地下所有水聚 |
363 | 25 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 此大地下所有水聚 |
364 | 25 | 下 | xià | to decide | 此大地下所有水聚 |
365 | 25 | 下 | xià | to be less than | 此大地下所有水聚 |
366 | 25 | 下 | xià | humble; lowly | 此大地下所有水聚 |
367 | 25 | 下 | xià | below; adhara | 此大地下所有水聚 |
368 | 25 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 此大地下所有水聚 |
369 | 25 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 種種華果 |
370 | 25 | 果 | guǒ | fruit | 種種華果 |
371 | 25 | 果 | guǒ | to eat until full | 種種華果 |
372 | 25 | 果 | guǒ | to realize | 種種華果 |
373 | 25 | 果 | guǒ | a fruit tree | 種種華果 |
374 | 25 | 果 | guǒ | resolute; determined | 種種華果 |
375 | 25 | 果 | guǒ | Fruit | 種種華果 |
376 | 25 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 種種華果 |
377 | 25 | 陀 | tuó | steep bank | 拘牟陀 |
378 | 25 | 陀 | tuó | a spinning top | 拘牟陀 |
379 | 25 | 陀 | tuó | uneven | 拘牟陀 |
380 | 25 | 陀 | tuó | dha | 拘牟陀 |
381 | 24 | 周匝 | zhōuzā | to go around; to go through | 如是世界周匝轉燒 |
382 | 24 | 洲 | zhōu | a continent | 閻浮洲品第一 |
383 | 24 | 洲 | zhōu | an island; islet | 閻浮洲品第一 |
384 | 24 | 洲 | zhōu | continent; dvīpa | 閻浮洲品第一 |
385 | 24 | 入 | rù | to enter | 入海水中八萬四千由旬 |
386 | 24 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入海水中八萬四千由旬 |
387 | 24 | 入 | rù | radical | 入海水中八萬四千由旬 |
388 | 24 | 入 | rù | income | 入海水中八萬四千由旬 |
389 | 24 | 入 | rù | to conform with | 入海水中八萬四千由旬 |
390 | 24 | 入 | rù | to descend | 入海水中八萬四千由旬 |
391 | 24 | 入 | rù | the entering tone | 入海水中八萬四千由旬 |
392 | 24 | 入 | rù | to pay | 入海水中八萬四千由旬 |
393 | 24 | 入 | rù | to join | 入海水中八萬四千由旬 |
394 | 24 | 入 | rù | entering; praveśa | 入海水中八萬四千由旬 |
395 | 24 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入海水中八萬四千由旬 |
396 | 24 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; great wealth | 七寶所成 |
397 | 24 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; saptaratna | 七寶所成 |
398 | 24 | 七寶 | qī bǎo | seven cakravartin treasures | 七寶所成 |
399 | 24 | 高 | gāo | high; tall | 各高七百由旬 |
400 | 24 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 各高七百由旬 |
401 | 24 | 高 | gāo | height | 各高七百由旬 |
402 | 24 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 各高七百由旬 |
403 | 24 | 高 | gāo | high pitched; loud | 各高七百由旬 |
404 | 24 | 高 | gāo | fine; good | 各高七百由旬 |
405 | 24 | 高 | gāo | senior | 各高七百由旬 |
406 | 24 | 高 | gāo | expensive | 各高七百由旬 |
407 | 24 | 高 | gāo | Gao | 各高七百由旬 |
408 | 24 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 各高七百由旬 |
409 | 24 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 各高七百由旬 |
410 | 24 | 高 | gāo | to respect | 各高七百由旬 |
411 | 24 | 高 | gāo | height; samucchraya | 各高七百由旬 |
412 | 24 | 高 | gāo | eminent; unnata | 各高七百由旬 |
413 | 24 | 水 | shuǐ | water | 水住風上 |
414 | 24 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 水住風上 |
415 | 24 | 水 | shuǐ | a river | 水住風上 |
416 | 24 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 水住風上 |
417 | 24 | 水 | shuǐ | a flood | 水住風上 |
418 | 24 | 水 | shuǐ | to swim | 水住風上 |
419 | 24 | 水 | shuǐ | a body of water | 水住風上 |
420 | 24 | 水 | shuǐ | Shui | 水住風上 |
421 | 24 | 水 | shuǐ | water element | 水住風上 |
422 | 24 | 水 | shuǐ | water | 水住風上 |
423 | 24 | 拘盧舍 | jūlúshě | krośa | 其樹皆高六拘盧舍 |
424 | 23 | 及 | jí | to reach | 園池果樹及以眾鳥 |
425 | 23 | 及 | jí | to attain | 園池果樹及以眾鳥 |
426 | 23 | 及 | jí | to understand | 園池果樹及以眾鳥 |
427 | 23 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 園池果樹及以眾鳥 |
428 | 23 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 園池果樹及以眾鳥 |
429 | 23 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 園池果樹及以眾鳥 |
430 | 23 | 及 | jí | and; ca; api | 園池果樹及以眾鳥 |
431 | 23 | 憙 | xǐ | to be fond of; to like; to enjoy; to be happy; to feel pleased | 微妙可憙 |
432 | 23 | 地 | dì | soil; ground; land | 其地縱廣十千由旬 |
433 | 23 | 地 | dì | floor | 其地縱廣十千由旬 |
434 | 23 | 地 | dì | the earth | 其地縱廣十千由旬 |
435 | 23 | 地 | dì | fields | 其地縱廣十千由旬 |
436 | 23 | 地 | dì | a place | 其地縱廣十千由旬 |
437 | 23 | 地 | dì | a situation; a position | 其地縱廣十千由旬 |
438 | 23 | 地 | dì | background | 其地縱廣十千由旬 |
439 | 23 | 地 | dì | terrain | 其地縱廣十千由旬 |
440 | 23 | 地 | dì | a territory; a region | 其地縱廣十千由旬 |
441 | 23 | 地 | dì | used after a distance measure | 其地縱廣十千由旬 |
442 | 23 | 地 | dì | coming from the same clan | 其地縱廣十千由旬 |
443 | 23 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 其地縱廣十千由旬 |
444 | 23 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 其地縱廣十千由旬 |
445 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 端直不曲 |
446 | 21 | 欲 | yù | desire | 我今欲入阿耨達多龍王宮殿 |
447 | 21 | 欲 | yù | to desire; to wish | 我今欲入阿耨達多龍王宮殿 |
448 | 21 | 欲 | yù | to desire; to intend | 我今欲入阿耨達多龍王宮殿 |
449 | 21 | 欲 | yù | lust | 我今欲入阿耨達多龍王宮殿 |
450 | 21 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 我今欲入阿耨達多龍王宮殿 |
451 | 21 | 馬瑙 | mǎnǎo | carnelian | 車璩馬瑙等之所莊嚴 |
452 | 20 | 五十 | wǔshí | fifty | 枝葉垂覆五十由旬 |
453 | 20 | 五十 | wǔshí | fifty; pañcāśat | 枝葉垂覆五十由旬 |
454 | 20 | 大 | dà | big; huge; large | 四千大龍種姓 |
455 | 20 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 四千大龍種姓 |
456 | 20 | 大 | dà | great; major; important | 四千大龍種姓 |
457 | 20 | 大 | dà | size | 四千大龍種姓 |
458 | 20 | 大 | dà | old | 四千大龍種姓 |
459 | 20 | 大 | dà | oldest; earliest | 四千大龍種姓 |
460 | 20 | 大 | dà | adult | 四千大龍種姓 |
461 | 20 | 大 | dài | an important person | 四千大龍種姓 |
462 | 20 | 大 | dà | senior | 四千大龍種姓 |
463 | 20 | 大 | dà | an element | 四千大龍種姓 |
464 | 20 | 大 | dà | great; mahā | 四千大龍種姓 |
465 | 20 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 七黑山北又有香山 |
466 | 19 | 善現 | shànxiàn | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā | 倍善現上 |
467 | 19 | 有種 | yǒuzhǒng | to have guts; to have courage; to be brave | 有種種樹 |
468 | 19 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 云何轉合 |
469 | 19 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 云何轉合 |
470 | 19 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 云何轉合 |
471 | 19 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 云何轉合 |
472 | 19 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 云何轉合 |
473 | 19 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 云何轉合 |
474 | 19 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 云何轉合 |
475 | 19 | 苑 | yuàn | park; garden | 樹林苑等 |
476 | 19 | 苑 | yuán | Yuan | 樹林苑等 |
477 | 19 | 苑 | yuàn | pasture; meadow | 樹林苑等 |
478 | 19 | 苑 | yuàn | gallery; exhibition | 樹林苑等 |
479 | 19 | 苑 | yuàn | a breeding place | 樹林苑等 |
480 | 19 | 苑 | yuàn | park; udyāna | 樹林苑等 |
481 | 19 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受天五欲 |
482 | 19 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受天五欲 |
483 | 19 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受天五欲 |
484 | 19 | 受 | shòu | to tolerate | 受天五欲 |
485 | 19 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受天五欲 |
486 | 19 | 羅 | luó | Luo | 猶如周羅 |
487 | 19 | 羅 | luó | to catch; to capture | 猶如周羅 |
488 | 19 | 羅 | luó | gauze | 猶如周羅 |
489 | 19 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 猶如周羅 |
490 | 19 | 羅 | luó | a net for catching birds | 猶如周羅 |
491 | 19 | 羅 | luó | to recruit | 猶如周羅 |
492 | 19 | 羅 | luó | to include | 猶如周羅 |
493 | 19 | 羅 | luó | to distribute | 猶如周羅 |
494 | 19 | 羅 | luó | ra | 猶如周羅 |
495 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 汝以信故捨家出家 |
496 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 汝以信故捨家出家 |
497 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 汝以信故捨家出家 |
498 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 汝以信故捨家出家 |
499 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 汝以信故捨家出家 |
500 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 汝以信故捨家出家 |
Frequencies of all Words
Top 935
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 160 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我等向者有是語言 |
2 | 160 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我等向者有是語言 |
3 | 160 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我等向者有是語言 |
4 | 160 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我等向者有是語言 |
5 | 160 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我等向者有是語言 |
6 | 160 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我等向者有是語言 |
7 | 160 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我等向者有是語言 |
8 | 160 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我等向者有是語言 |
9 | 160 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我等向者有是語言 |
10 | 160 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我等向者有是語言 |
11 | 160 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我等向者有是語言 |
12 | 160 | 有 | yǒu | abundant | 我等向者有是語言 |
13 | 160 | 有 | yǒu | purposeful | 我等向者有是語言 |
14 | 160 | 有 | yǒu | You | 我等向者有是語言 |
15 | 160 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 我等向者有是語言 |
16 | 160 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 我等向者有是語言 |
17 | 142 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其大海水最甚深處 |
18 | 142 | 其 | qí | to add emphasis | 其大海水最甚深處 |
19 | 142 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其大海水最甚深處 |
20 | 142 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其大海水最甚深處 |
21 | 142 | 其 | qí | he; her; it; them | 其大海水最甚深處 |
22 | 142 | 其 | qí | probably; likely | 其大海水最甚深處 |
23 | 142 | 其 | qí | will | 其大海水最甚深處 |
24 | 142 | 其 | qí | may | 其大海水最甚深處 |
25 | 142 | 其 | qí | if | 其大海水最甚深處 |
26 | 142 | 其 | qí | or | 其大海水最甚深處 |
27 | 142 | 其 | qí | Qi | 其大海水最甚深處 |
28 | 142 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其大海水最甚深處 |
29 | 111 | 彼 | bǐ | that; those | 彼處眾多比丘飯食已 |
30 | 111 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼處眾多比丘飯食已 |
31 | 111 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼處眾多比丘飯食已 |
32 | 107 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸長老輩 |
33 | 107 | 諸 | zhū | Zhu | 諸長老輩 |
34 | 107 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸長老輩 |
35 | 107 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸長老輩 |
36 | 107 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸長老輩 |
37 | 107 | 諸 | zhū | of; in | 諸長老輩 |
38 | 107 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸長老輩 |
39 | 95 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 聞諸比丘飯食已後 |
40 | 80 | 由旬 | yóuxún | yojana | 此大地厚四十八萬由旬 |
41 | 69 | 等 | děng | et cetera; and so on | 車璩馬瑙等之所莊嚴 |
42 | 69 | 等 | děng | to wait | 車璩馬瑙等之所莊嚴 |
43 | 69 | 等 | děng | degree; kind | 車璩馬瑙等之所莊嚴 |
44 | 69 | 等 | děng | plural | 車璩馬瑙等之所莊嚴 |
45 | 69 | 等 | děng | to be equal | 車璩馬瑙等之所莊嚴 |
46 | 69 | 等 | děng | degree; level | 車璩馬瑙等之所莊嚴 |
47 | 69 | 等 | děng | to compare | 車璩馬瑙等之所莊嚴 |
48 | 69 | 等 | děng | same; equal; sama | 車璩馬瑙等之所莊嚴 |
49 | 64 | 樹 | shù | tree | 生種種樹 |
50 | 64 | 樹 | shù | to plant | 生種種樹 |
51 | 64 | 樹 | shù | to establish | 生種種樹 |
52 | 64 | 樹 | shù | a door screen | 生種種樹 |
53 | 64 | 樹 | shù | a door screen | 生種種樹 |
54 | 64 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 生種種樹 |
55 | 59 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 邊廣無量 |
56 | 59 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 邊廣無量 |
57 | 59 | 廣 | ān | a hut | 邊廣無量 |
58 | 59 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 邊廣無量 |
59 | 59 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 邊廣無量 |
60 | 59 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 邊廣無量 |
61 | 59 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 邊廣無量 |
62 | 59 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 邊廣無量 |
63 | 59 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 邊廣無量 |
64 | 59 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 邊廣無量 |
65 | 59 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 邊廣無量 |
66 | 59 | 廣 | kuàng | barren | 邊廣無量 |
67 | 59 | 廣 | guǎng | Extensive | 邊廣無量 |
68 | 59 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 邊廣無量 |
69 | 53 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 汝等當聽如來所說如是之義 |
70 | 53 | 所 | suǒ | an office; an institute | 汝等當聽如來所說如是之義 |
71 | 53 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 汝等當聽如來所說如是之義 |
72 | 53 | 所 | suǒ | it | 汝等當聽如來所說如是之義 |
73 | 53 | 所 | suǒ | if; supposing | 汝等當聽如來所說如是之義 |
74 | 53 | 所 | suǒ | a few; various; some | 汝等當聽如來所說如是之義 |
75 | 53 | 所 | suǒ | a place; a location | 汝等當聽如來所說如是之義 |
76 | 53 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 汝等當聽如來所說如是之義 |
77 | 53 | 所 | suǒ | that which | 汝等當聽如來所說如是之義 |
78 | 53 | 所 | suǒ | an ordinal number | 汝等當聽如來所說如是之義 |
79 | 53 | 所 | suǒ | meaning | 汝等當聽如來所說如是之義 |
80 | 53 | 所 | suǒ | garrison | 汝等當聽如來所說如是之義 |
81 | 53 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 汝等當聽如來所說如是之義 |
82 | 53 | 所 | suǒ | that which; yad | 汝等當聽如來所說如是之義 |
83 | 52 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 云何世間轉合已住 |
84 | 52 | 住 | zhù | to stop; to halt | 云何世間轉合已住 |
85 | 52 | 住 | zhù | to retain; to remain | 云何世間轉合已住 |
86 | 52 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 云何世間轉合已住 |
87 | 52 | 住 | zhù | firmly; securely | 云何世間轉合已住 |
88 | 52 | 住 | zhù | verb complement | 云何世間轉合已住 |
89 | 52 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 云何世間轉合已住 |
90 | 49 | 已 | yǐ | already | 彼處眾多比丘飯食已 |
91 | 49 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 彼處眾多比丘飯食已 |
92 | 49 | 已 | yǐ | from | 彼處眾多比丘飯食已 |
93 | 49 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 彼處眾多比丘飯食已 |
94 | 49 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 彼處眾多比丘飯食已 |
95 | 49 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 彼處眾多比丘飯食已 |
96 | 49 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 彼處眾多比丘飯食已 |
97 | 49 | 已 | yǐ | to complete | 彼處眾多比丘飯食已 |
98 | 49 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 彼處眾多比丘飯食已 |
99 | 49 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 彼處眾多比丘飯食已 |
100 | 49 | 已 | yǐ | certainly | 彼處眾多比丘飯食已 |
101 | 49 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 彼處眾多比丘飯食已 |
102 | 49 | 已 | yǐ | this | 彼處眾多比丘飯食已 |
103 | 49 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 彼處眾多比丘飯食已 |
104 | 49 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 彼處眾多比丘飯食已 |
105 | 49 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 七千種種大樹 |
106 | 49 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 七千種種大樹 |
107 | 49 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 七千種種大樹 |
108 | 49 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 七千種種大樹 |
109 | 47 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 千欝多囉究留 |
110 | 47 | 多 | duó | many; much | 千欝多囉究留 |
111 | 47 | 多 | duō | more | 千欝多囉究留 |
112 | 47 | 多 | duō | an unspecified extent | 千欝多囉究留 |
113 | 47 | 多 | duō | used in exclamations | 千欝多囉究留 |
114 | 47 | 多 | duō | excessive | 千欝多囉究留 |
115 | 47 | 多 | duō | to what extent | 千欝多囉究留 |
116 | 47 | 多 | duō | abundant | 千欝多囉究留 |
117 | 47 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 千欝多囉究留 |
118 | 47 | 多 | duō | mostly | 千欝多囉究留 |
119 | 47 | 多 | duō | simply; merely | 千欝多囉究留 |
120 | 47 | 多 | duō | frequently | 千欝多囉究留 |
121 | 47 | 多 | duō | very | 千欝多囉究留 |
122 | 47 | 多 | duō | Duo | 千欝多囉究留 |
123 | 47 | 多 | duō | ta | 千欝多囉究留 |
124 | 47 | 多 | duō | many; bahu | 千欝多囉究留 |
125 | 45 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 云何轉散已而復還合 |
126 | 45 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 云何轉散已而復還合 |
127 | 45 | 而 | ér | you | 云何轉散已而復還合 |
128 | 45 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 云何轉散已而復還合 |
129 | 45 | 而 | ér | right away; then | 云何轉散已而復還合 |
130 | 45 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 云何轉散已而復還合 |
131 | 45 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 云何轉散已而復還合 |
132 | 45 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 云何轉散已而復還合 |
133 | 45 | 而 | ér | how can it be that? | 云何轉散已而復還合 |
134 | 45 | 而 | ér | so as to | 云何轉散已而復還合 |
135 | 45 | 而 | ér | only then | 云何轉散已而復還合 |
136 | 45 | 而 | ér | as if; to seem like | 云何轉散已而復還合 |
137 | 45 | 而 | néng | can; able | 云何轉散已而復還合 |
138 | 45 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 云何轉散已而復還合 |
139 | 45 | 而 | ér | me | 云何轉散已而復還合 |
140 | 45 | 而 | ér | to arrive; up to | 云何轉散已而復還合 |
141 | 45 | 而 | ér | possessive | 云何轉散已而復還合 |
142 | 45 | 而 | ér | and; ca | 云何轉散已而復還合 |
143 | 43 | 之 | zhī | him; her; them; that | 汝等當聽如來所說如是之義 |
144 | 43 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 汝等當聽如來所說如是之義 |
145 | 43 | 之 | zhī | to go | 汝等當聽如來所說如是之義 |
146 | 43 | 之 | zhī | this; that | 汝等當聽如來所說如是之義 |
147 | 43 | 之 | zhī | genetive marker | 汝等當聽如來所說如是之義 |
148 | 43 | 之 | zhī | it | 汝等當聽如來所說如是之義 |
149 | 43 | 之 | zhī | in; in regards to | 汝等當聽如來所說如是之義 |
150 | 43 | 之 | zhī | all | 汝等當聽如來所說如是之義 |
151 | 43 | 之 | zhī | and | 汝等當聽如來所說如是之義 |
152 | 43 | 之 | zhī | however | 汝等當聽如來所說如是之義 |
153 | 43 | 之 | zhī | if | 汝等當聽如來所說如是之義 |
154 | 43 | 之 | zhī | then | 汝等當聽如來所說如是之義 |
155 | 43 | 之 | zhī | to arrive; to go | 汝等當聽如來所說如是之義 |
156 | 43 | 之 | zhī | is | 汝等當聽如來所說如是之義 |
157 | 43 | 之 | zhī | to use | 汝等當聽如來所說如是之義 |
158 | 43 | 之 | zhī | Zhi | 汝等當聽如來所說如是之義 |
159 | 43 | 之 | zhī | winding | 汝等當聽如來所說如是之義 |
160 | 42 | 龍象 | lóng xiàng | dragon and elephant; able to take great responsibility | 有八萬龍象在中居住 |
161 | 42 | 龍象 | lóng xiàng | dragon and elephant | 有八萬龍象在中居住 |
162 | 42 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 共集坐者不可思議 |
163 | 42 | 者 | zhě | that | 共集坐者不可思議 |
164 | 42 | 者 | zhě | nominalizing function word | 共集坐者不可思議 |
165 | 42 | 者 | zhě | used to mark a definition | 共集坐者不可思議 |
166 | 42 | 者 | zhě | used to mark a pause | 共集坐者不可思議 |
167 | 42 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 共集坐者不可思議 |
168 | 42 | 者 | zhuó | according to | 共集坐者不可思議 |
169 | 42 | 者 | zhě | ca | 共集坐者不可思議 |
170 | 40 | 出 | chū | to go out; to leave | 皆出聚集迦利囉堂 |
171 | 40 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 皆出聚集迦利囉堂 |
172 | 40 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 皆出聚集迦利囉堂 |
173 | 40 | 出 | chū | to extend; to spread | 皆出聚集迦利囉堂 |
174 | 40 | 出 | chū | to appear | 皆出聚集迦利囉堂 |
175 | 40 | 出 | chū | to exceed | 皆出聚集迦利囉堂 |
176 | 40 | 出 | chū | to publish; to post | 皆出聚集迦利囉堂 |
177 | 40 | 出 | chū | to take up an official post | 皆出聚集迦利囉堂 |
178 | 40 | 出 | chū | to give birth | 皆出聚集迦利囉堂 |
179 | 40 | 出 | chū | a verb complement | 皆出聚集迦利囉堂 |
180 | 40 | 出 | chū | to occur; to happen | 皆出聚集迦利囉堂 |
181 | 40 | 出 | chū | to divorce | 皆出聚集迦利囉堂 |
182 | 40 | 出 | chū | to chase away | 皆出聚集迦利囉堂 |
183 | 40 | 出 | chū | to escape; to leave | 皆出聚集迦利囉堂 |
184 | 40 | 出 | chū | to give | 皆出聚集迦利囉堂 |
185 | 40 | 出 | chū | to emit | 皆出聚集迦利囉堂 |
186 | 40 | 出 | chū | quoted from | 皆出聚集迦利囉堂 |
187 | 40 | 出 | chū | to go out; to leave | 皆出聚集迦利囉堂 |
188 | 39 | 七 | qī | seven | 七重牆壁 |
189 | 39 | 七 | qī | a genre of poetry | 七重牆壁 |
190 | 39 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七重牆壁 |
191 | 39 | 七 | qī | seven; sapta | 七重牆壁 |
192 | 39 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如一日月所行之處 |
193 | 39 | 如 | rú | if | 如一日月所行之處 |
194 | 39 | 如 | rú | in accordance with | 如一日月所行之處 |
195 | 39 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如一日月所行之處 |
196 | 39 | 如 | rú | this | 如一日月所行之處 |
197 | 39 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如一日月所行之處 |
198 | 39 | 如 | rú | to go to | 如一日月所行之處 |
199 | 39 | 如 | rú | to meet | 如一日月所行之處 |
200 | 39 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如一日月所行之處 |
201 | 39 | 如 | rú | at least as good as | 如一日月所行之處 |
202 | 39 | 如 | rú | and | 如一日月所行之處 |
203 | 39 | 如 | rú | or | 如一日月所行之處 |
204 | 39 | 如 | rú | but | 如一日月所行之處 |
205 | 39 | 如 | rú | then | 如一日月所行之處 |
206 | 39 | 如 | rú | naturally | 如一日月所行之處 |
207 | 39 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如一日月所行之處 |
208 | 39 | 如 | rú | you | 如一日月所行之處 |
209 | 39 | 如 | rú | the second lunar month | 如一日月所行之處 |
210 | 39 | 如 | rú | in; at | 如一日月所行之處 |
211 | 39 | 如 | rú | Ru | 如一日月所行之處 |
212 | 39 | 如 | rú | Thus | 如一日月所行之處 |
213 | 39 | 如 | rú | thus; tathā | 如一日月所行之處 |
214 | 39 | 如 | rú | like; iva | 如一日月所行之處 |
215 | 39 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如一日月所行之處 |
216 | 38 | 千 | qiān | one thousand | 有千日月 |
217 | 38 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 有千日月 |
218 | 38 | 千 | qiān | very | 有千日月 |
219 | 38 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 有千日月 |
220 | 38 | 千 | qiān | Qian | 有千日月 |
221 | 37 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至諸鳥 |
222 | 37 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至諸鳥 |
223 | 37 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 諸善家子 |
224 | 37 | 善 | shàn | happy | 諸善家子 |
225 | 37 | 善 | shàn | good | 諸善家子 |
226 | 37 | 善 | shàn | kind-hearted | 諸善家子 |
227 | 37 | 善 | shàn | to be skilled at something | 諸善家子 |
228 | 37 | 善 | shàn | familiar | 諸善家子 |
229 | 37 | 善 | shàn | to repair | 諸善家子 |
230 | 37 | 善 | shàn | to admire | 諸善家子 |
231 | 37 | 善 | shàn | to praise | 諸善家子 |
232 | 37 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 諸善家子 |
233 | 37 | 善 | shàn | Shan | 諸善家子 |
234 | 37 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 諸善家子 |
235 | 36 | 名 | míng | measure word for people | 名千世界 |
236 | 36 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名千世界 |
237 | 36 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名千世界 |
238 | 36 | 名 | míng | rank; position | 名千世界 |
239 | 36 | 名 | míng | an excuse | 名千世界 |
240 | 36 | 名 | míng | life | 名千世界 |
241 | 36 | 名 | míng | to name; to call | 名千世界 |
242 | 36 | 名 | míng | to express; to describe | 名千世界 |
243 | 36 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名千世界 |
244 | 36 | 名 | míng | to own; to possess | 名千世界 |
245 | 36 | 名 | míng | famous; renowned | 名千世界 |
246 | 36 | 名 | míng | moral | 名千世界 |
247 | 36 | 名 | míng | name; naman | 名千世界 |
248 | 36 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名千世界 |
249 | 35 | 上 | shàng | top; a high position | 行詣堂上 |
250 | 35 | 上 | shang | top; the position on or above something | 行詣堂上 |
251 | 35 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 行詣堂上 |
252 | 35 | 上 | shàng | shang | 行詣堂上 |
253 | 35 | 上 | shàng | previous; last | 行詣堂上 |
254 | 35 | 上 | shàng | high; higher | 行詣堂上 |
255 | 35 | 上 | shàng | advanced | 行詣堂上 |
256 | 35 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 行詣堂上 |
257 | 35 | 上 | shàng | time | 行詣堂上 |
258 | 35 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 行詣堂上 |
259 | 35 | 上 | shàng | far | 行詣堂上 |
260 | 35 | 上 | shàng | big; as big as | 行詣堂上 |
261 | 35 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 行詣堂上 |
262 | 35 | 上 | shàng | to report | 行詣堂上 |
263 | 35 | 上 | shàng | to offer | 行詣堂上 |
264 | 35 | 上 | shàng | to go on stage | 行詣堂上 |
265 | 35 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 行詣堂上 |
266 | 35 | 上 | shàng | to install; to erect | 行詣堂上 |
267 | 35 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 行詣堂上 |
268 | 35 | 上 | shàng | to burn | 行詣堂上 |
269 | 35 | 上 | shàng | to remember | 行詣堂上 |
270 | 35 | 上 | shang | on; in | 行詣堂上 |
271 | 35 | 上 | shàng | upward | 行詣堂上 |
272 | 35 | 上 | shàng | to add | 行詣堂上 |
273 | 35 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 行詣堂上 |
274 | 35 | 上 | shàng | to meet | 行詣堂上 |
275 | 35 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 行詣堂上 |
276 | 35 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 行詣堂上 |
277 | 35 | 上 | shàng | a musical note | 行詣堂上 |
278 | 35 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 行詣堂上 |
279 | 35 | 中 | zhōng | middle | 從迦利囉窟中而起 |
280 | 35 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從迦利囉窟中而起 |
281 | 35 | 中 | zhōng | China | 從迦利囉窟中而起 |
282 | 35 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從迦利囉窟中而起 |
283 | 35 | 中 | zhōng | in; amongst | 從迦利囉窟中而起 |
284 | 35 | 中 | zhōng | midday | 從迦利囉窟中而起 |
285 | 35 | 中 | zhōng | inside | 從迦利囉窟中而起 |
286 | 35 | 中 | zhōng | during | 從迦利囉窟中而起 |
287 | 35 | 中 | zhōng | Zhong | 從迦利囉窟中而起 |
288 | 35 | 中 | zhōng | intermediary | 從迦利囉窟中而起 |
289 | 35 | 中 | zhōng | half | 從迦利囉窟中而起 |
290 | 35 | 中 | zhōng | just right; suitably | 從迦利囉窟中而起 |
291 | 35 | 中 | zhōng | while | 從迦利囉窟中而起 |
292 | 35 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 從迦利囉窟中而起 |
293 | 35 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 從迦利囉窟中而起 |
294 | 35 | 中 | zhòng | to obtain | 從迦利囉窟中而起 |
295 | 35 | 中 | zhòng | to pass an exam | 從迦利囉窟中而起 |
296 | 35 | 中 | zhōng | middle | 從迦利囉窟中而起 |
297 | 34 | 華 | huá | Chinese | 池出妙華眾雜香氣 |
298 | 34 | 華 | huá | illustrious; splendid | 池出妙華眾雜香氣 |
299 | 34 | 華 | huā | a flower | 池出妙華眾雜香氣 |
300 | 34 | 華 | huā | to flower | 池出妙華眾雜香氣 |
301 | 34 | 華 | huá | China | 池出妙華眾雜香氣 |
302 | 34 | 華 | huá | empty; flowery | 池出妙華眾雜香氣 |
303 | 34 | 華 | huá | brilliance; luster | 池出妙華眾雜香氣 |
304 | 34 | 華 | huá | elegance; beauty | 池出妙華眾雜香氣 |
305 | 34 | 華 | huā | a flower | 池出妙華眾雜香氣 |
306 | 34 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 池出妙華眾雜香氣 |
307 | 34 | 華 | huá | makeup; face powder | 池出妙華眾雜香氣 |
308 | 34 | 華 | huá | flourishing | 池出妙華眾雜香氣 |
309 | 34 | 華 | huá | a corona | 池出妙華眾雜香氣 |
310 | 34 | 華 | huá | years; time | 池出妙華眾雜香氣 |
311 | 34 | 華 | huá | your | 池出妙華眾雜香氣 |
312 | 34 | 華 | huá | essence; best part | 池出妙華眾雜香氣 |
313 | 34 | 華 | huá | grey | 池出妙華眾雜香氣 |
314 | 34 | 華 | huà | Hua | 池出妙華眾雜香氣 |
315 | 34 | 華 | huá | literary talent | 池出妙華眾雜香氣 |
316 | 34 | 華 | huá | literary talent | 池出妙華眾雜香氣 |
317 | 34 | 華 | huá | an article; a document | 池出妙華眾雜香氣 |
318 | 34 | 華 | huá | flower; puṣpa | 池出妙華眾雜香氣 |
319 | 34 | 王 | wáng | Wang | 千須彌山王 |
320 | 34 | 王 | wáng | a king | 千須彌山王 |
321 | 34 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 千須彌山王 |
322 | 34 | 王 | wàng | to be king; to rule | 千須彌山王 |
323 | 34 | 王 | wáng | a prince; a duke | 千須彌山王 |
324 | 34 | 王 | wáng | grand; great | 千須彌山王 |
325 | 34 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 千須彌山王 |
326 | 34 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 千須彌山王 |
327 | 34 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 千須彌山王 |
328 | 34 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 千須彌山王 |
329 | 34 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 千須彌山王 |
330 | 33 | 迦 | jiā | ka | 有一大樹名迦曇婆 |
331 | 33 | 迦 | jiā | ka | 有一大樹名迦曇婆 |
332 | 33 | 亦 | yì | also; too | 出海水上亦八萬四千由旬 |
333 | 33 | 亦 | yì | but | 出海水上亦八萬四千由旬 |
334 | 33 | 亦 | yì | this; he; she | 出海水上亦八萬四千由旬 |
335 | 33 | 亦 | yì | although; even though | 出海水上亦八萬四千由旬 |
336 | 33 | 亦 | yì | already | 出海水上亦八萬四千由旬 |
337 | 33 | 亦 | yì | particle with no meaning | 出海水上亦八萬四千由旬 |
338 | 33 | 亦 | yì | Yi | 出海水上亦八萬四千由旬 |
339 | 32 | 池 | chí | a pool; a pond | 池出妙華眾雜香氣 |
340 | 32 | 池 | chí | Chi | 池出妙華眾雜香氣 |
341 | 32 | 池 | chí | a moat | 池出妙華眾雜香氣 |
342 | 32 | 池 | chí | a shallow lad depression | 池出妙華眾雜香氣 |
343 | 32 | 池 | chí | a pond; vāpī | 池出妙華眾雜香氣 |
344 | 32 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 閻浮樹林 |
345 | 32 | 林 | lín | Lin | 閻浮樹林 |
346 | 32 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 閻浮樹林 |
347 | 32 | 林 | lín | many | 閻浮樹林 |
348 | 32 | 林 | lín | forest; vana | 閻浮樹林 |
349 | 31 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 婆伽婆在舍囉婆悉帝城迦利囉窟 |
350 | 31 | 囉 | luó | baby talk | 婆伽婆在舍囉婆悉帝城迦利囉窟 |
351 | 31 | 囉 | luō | to nag | 婆伽婆在舍囉婆悉帝城迦利囉窟 |
352 | 31 | 囉 | luó | ra | 婆伽婆在舍囉婆悉帝城迦利囉窟 |
353 | 31 | 覆 | fù | to cover | 枝葉垂覆五十由旬 |
354 | 31 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 枝葉垂覆五十由旬 |
355 | 31 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 枝葉垂覆五十由旬 |
356 | 31 | 覆 | fù | layered | 枝葉垂覆五十由旬 |
357 | 31 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 枝葉垂覆五十由旬 |
358 | 31 | 覆 | fù | to hide | 枝葉垂覆五十由旬 |
359 | 31 | 覆 | fù | to scrutinize | 枝葉垂覆五十由旬 |
360 | 31 | 覆 | fù | to the contrary | 枝葉垂覆五十由旬 |
361 | 31 | 覆 | fù | again | 枝葉垂覆五十由旬 |
362 | 31 | 覆 | fù | to reverse; to return | 枝葉垂覆五十由旬 |
363 | 31 | 覆 | fù | to ambush | 枝葉垂覆五十由旬 |
364 | 31 | 覆 | fù | disparage; mrakṣa | 枝葉垂覆五十由旬 |
365 | 30 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時 |
366 | 30 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時 |
367 | 30 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時 |
368 | 30 | 時 | shí | at that time | 是時 |
369 | 30 | 時 | shí | fashionable | 是時 |
370 | 30 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時 |
371 | 30 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時 |
372 | 30 | 時 | shí | tense | 是時 |
373 | 30 | 時 | shí | particular; special | 是時 |
374 | 30 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時 |
375 | 30 | 時 | shí | hour (measure word) | 是時 |
376 | 30 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時 |
377 | 30 | 時 | shí | time [abstract] | 是時 |
378 | 30 | 時 | shí | seasonal | 是時 |
379 | 30 | 時 | shí | frequently; often | 是時 |
380 | 30 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 是時 |
381 | 30 | 時 | shí | on time | 是時 |
382 | 30 | 時 | shí | this; that | 是時 |
383 | 30 | 時 | shí | to wait upon | 是時 |
384 | 30 | 時 | shí | hour | 是時 |
385 | 30 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時 |
386 | 30 | 時 | shí | Shi | 是時 |
387 | 30 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時 |
388 | 30 | 時 | shí | time; kāla | 是時 |
389 | 30 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時 |
390 | 30 | 時 | shí | then; atha | 是時 |
391 | 29 | 為 | wèi | for; to | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
392 | 29 | 為 | wèi | because of | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
393 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
394 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
395 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
396 | 29 | 為 | wéi | to do | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
397 | 29 | 為 | wèi | for | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
398 | 29 | 為 | wèi | because of; for; to | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
399 | 29 | 為 | wèi | to | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
400 | 29 | 為 | wéi | in a passive construction | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
401 | 29 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
402 | 29 | 為 | wéi | forming an adverb | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
403 | 29 | 為 | wéi | to add emphasis | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
404 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
405 | 29 | 為 | wéi | to govern | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
406 | 29 | 為 | wèi | to be; bhū | 若佛世尊為諸比丘說如此義 |
407 | 28 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即生我慢 |
408 | 28 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即生我慢 |
409 | 28 | 即 | jí | at that time | 即生我慢 |
410 | 28 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即生我慢 |
411 | 28 | 即 | jí | supposed; so-called | 即生我慢 |
412 | 28 | 即 | jí | if; but | 即生我慢 |
413 | 28 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即生我慢 |
414 | 28 | 即 | jí | then; following | 即生我慢 |
415 | 28 | 即 | jí | so; just so; eva | 即生我慢 |
416 | 28 | 於 | yú | in; at | 於諸事中自作如是憍大語言 |
417 | 28 | 於 | yú | in; at | 於諸事中自作如是憍大語言 |
418 | 28 | 於 | yú | in; at; to; from | 於諸事中自作如是憍大語言 |
419 | 28 | 於 | yú | to go; to | 於諸事中自作如是憍大語言 |
420 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於諸事中自作如是憍大語言 |
421 | 28 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於諸事中自作如是憍大語言 |
422 | 28 | 於 | yú | from | 於諸事中自作如是憍大語言 |
423 | 28 | 於 | yú | give | 於諸事中自作如是憍大語言 |
424 | 28 | 於 | yú | oppposing | 於諸事中自作如是憍大語言 |
425 | 28 | 於 | yú | and | 於諸事中自作如是憍大語言 |
426 | 28 | 於 | yú | compared to | 於諸事中自作如是憍大語言 |
427 | 28 | 於 | yú | by | 於諸事中自作如是憍大語言 |
428 | 28 | 於 | yú | and; as well as | 於諸事中自作如是憍大語言 |
429 | 28 | 於 | yú | for | 於諸事中自作如是憍大語言 |
430 | 28 | 於 | yú | Yu | 於諸事中自作如是憍大語言 |
431 | 28 | 於 | wū | a crow | 於諸事中自作如是憍大語言 |
432 | 28 | 於 | wū | whew; wow | 於諸事中自作如是憍大語言 |
433 | 28 | 於 | yú | near to; antike | 於諸事中自作如是憍大語言 |
434 | 28 | 欝 | yù | luxuriant; dense; thick; moody | 千欝多囉究留 |
435 | 28 | 一 | yī | one | 彼梵世中有一梵主 |
436 | 28 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 彼梵世中有一梵主 |
437 | 28 | 一 | yī | as soon as; all at once | 彼梵世中有一梵主 |
438 | 28 | 一 | yī | pure; concentrated | 彼梵世中有一梵主 |
439 | 28 | 一 | yì | whole; all | 彼梵世中有一梵主 |
440 | 28 | 一 | yī | first | 彼梵世中有一梵主 |
441 | 28 | 一 | yī | the same | 彼梵世中有一梵主 |
442 | 28 | 一 | yī | each | 彼梵世中有一梵主 |
443 | 28 | 一 | yī | certain | 彼梵世中有一梵主 |
444 | 28 | 一 | yī | throughout | 彼梵世中有一梵主 |
445 | 28 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 彼梵世中有一梵主 |
446 | 28 | 一 | yī | sole; single | 彼梵世中有一梵主 |
447 | 28 | 一 | yī | a very small amount | 彼梵世中有一梵主 |
448 | 28 | 一 | yī | Yi | 彼梵世中有一梵主 |
449 | 28 | 一 | yī | other | 彼梵世中有一梵主 |
450 | 28 | 一 | yī | to unify | 彼梵世中有一梵主 |
451 | 28 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 彼梵世中有一梵主 |
452 | 28 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 彼梵世中有一梵主 |
453 | 28 | 一 | yī | or | 彼梵世中有一梵主 |
454 | 28 | 一 | yī | one; eka | 彼梵世中有一梵主 |
455 | 28 | 縱 | zōng | warp; vertical | 縱廣六十由旬 |
456 | 28 | 縱 | zòng | to release; to relax; to let go | 縱廣六十由旬 |
457 | 28 | 縱 | zōng | footprint | 縱廣六十由旬 |
458 | 28 | 縱 | zōng | north-south | 縱廣六十由旬 |
459 | 28 | 縱 | zòng | to send out; to fire; to discharge | 縱廣六十由旬 |
460 | 28 | 縱 | zòng | to indulge | 縱廣六十由旬 |
461 | 28 | 縱 | zòng | to jump; to leap | 縱廣六十由旬 |
462 | 28 | 縱 | zòng | even if; even though | 縱廣六十由旬 |
463 | 28 | 縱 | zòng | to frown; to knit one's brows | 縱廣六十由旬 |
464 | 28 | 縱 | zòng | creased | 縱廣六十由旬 |
465 | 28 | 縱 | zōng | extending; āyāma | 縱廣六十由旬 |
466 | 27 | 輩 | bèi | contemporaries; generation; lifetime | 諸長老輩 |
467 | 27 | 輩 | bèi | generation; lifetime | 諸長老輩 |
468 | 27 | 輩 | bèi | an array of things | 諸長老輩 |
469 | 27 | 輩 | bèi | a class of thing; a kind of person | 諸長老輩 |
470 | 27 | 輩 | bèi | to compare | 諸長老輩 |
471 | 27 | 輩 | bèi | plural marker | 諸長老輩 |
472 | 27 | 輩 | bèi | kind of; bhāgīya | 諸長老輩 |
473 | 27 | 二 | èr | two | 四萬二千由旬中 |
474 | 27 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 四萬二千由旬中 |
475 | 27 | 二 | èr | second | 四萬二千由旬中 |
476 | 27 | 二 | èr | twice; double; di- | 四萬二千由旬中 |
477 | 27 | 二 | èr | another; the other | 四萬二千由旬中 |
478 | 27 | 二 | èr | more than one kind | 四萬二千由旬中 |
479 | 27 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 四萬二千由旬中 |
480 | 27 | 二 | èr | both; dvaya | 四萬二千由旬中 |
481 | 27 | 如是 | rúshì | thus; so | 共作如是希有語言 |
482 | 27 | 如是 | rúshì | thus, so | 共作如是希有語言 |
483 | 27 | 如是 | rúshì | thus; evam | 共作如是希有語言 |
484 | 27 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 共作如是希有語言 |
485 | 27 | 重 | zhòng | heavy | 七重牆壁 |
486 | 27 | 重 | chóng | to repeat | 七重牆壁 |
487 | 27 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 七重牆壁 |
488 | 27 | 重 | chóng | again | 七重牆壁 |
489 | 27 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 七重牆壁 |
490 | 27 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 七重牆壁 |
491 | 27 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 七重牆壁 |
492 | 27 | 重 | zhòng | sad | 七重牆壁 |
493 | 27 | 重 | zhòng | a weight | 七重牆壁 |
494 | 27 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 七重牆壁 |
495 | 27 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 七重牆壁 |
496 | 27 | 重 | zhòng | to prefer | 七重牆壁 |
497 | 27 | 重 | zhòng | to add | 七重牆壁 |
498 | 27 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 七重牆壁 |
499 | 27 | 重 | zhòng | heavy; guru | 七重牆壁 |
500 | 27 | 各 | gè | each | 各生是念 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
彼 | bǐ | that; tad | |
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
诸比丘 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks |
等 | děng | same; equal; sama | |
树 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa |
广 | 廣 |
|
|
所 |
|
|
|
住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿迦尼吒 | 97 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha | |
阿耨达 | 阿耨達 | 196 | Anavatapta |
阿耨达池 | 阿耨達池 | 196 |
|
菴婆罗 | 菴婆羅 | 196 | Ambapali; Amrapali; Amradarika |
白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
北海 | 98 |
|
|
遍净天 | 遍淨天 | 98 |
|
比陀 | 98 | Veda | |
博叉河 | 98 | Vakṣu River | |
波吒罗 | 波吒羅 | 98 | Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma |
常醉 | 99 | sadāmāda | |
大威德 | 100 | Yamantaka | |
大林 | 100 | Dalin; Talin | |
达摩笈多 | 達摩笈多 | 100 | Dharmagupta |
丹藏 | 100 | Khitan Canon | |
大竹 | 100 | Dazhu | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
东海 | 東海 | 100 |
|
兜率天 | 100 | Tusita Heaven; Tusita gods | |
兜率陀 | 100 | Tusita | |
兜率陀天 | 100 | Tusita | |
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
梵 | 102 |
|
|
梵身 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma | |
梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
非想非非想处天 | 非想非非想處天 | 102 | Naiva-samjnanasamjnayatana Heaven; Naiva-sajjnanasajjnayatana; The Heaven of Neither Thought nor Non-Thought |
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
弗婆毘提诃洲 | 弗婆毘提訶洲 | 102 | Videha |
广果天 | 廣果天 | 103 | Brhatphala Heaven; The Heaven of Bountiful Fruits |
广南 | 廣南 | 103 | Guangnan |
恒河 | 恆河 | 104 |
|
河中 | 104 | Hezhong | |
化乐天 | 化樂天 | 104 | Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven |
华林 | 華林 | 104 | Hualinbu |
化自在天 | 104 | Nirmanarati heaven | |
迦利 | 74 | Karli; Karla Caves | |
迦利啰窟 | 迦利囉窟 | 106 | Kareri cave |
迦旃 | 106 | Kakuda Kātyāyana | |
金沙 | 106 | Jinsha | |
瞿波迦 | 106 | Jivaka | |
瞿陀尼 | 106 | Godānīya | |
瞿陀尼洲 | 106 | Godānīya | |
开元录 | 開元錄 | 107 | Kaiyuan Catalog |
临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
密云 | 密雲 | 109 | Miyun |
魔波旬 | 109 | Māra-Pāpīyāms; Pāpīyāms; Pāpimant | |
南海 | 110 |
|
|
毘那耶迦 | 112 | Vinayaka | |
毘舍离 | 毘舍離 | 112 | Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali |
毘提诃 | 毘提訶 | 112 | Videha |
婆伽婆 | 112 | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | |
婆利 | 112 | Brunei | |
婆提 | 112 | Bhadrika; Bhaddiya | |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
起世因本经 | 起世因本經 | 113 | Sutra on the Causes and Beginning of the World; Qi Shi Yin Ben Jing |
揵陀 | 113 | Gandhara | |
起世经 | 起世經 | 113 | Beginning of the World; Qi Shi Jing |
如来 | 如來 | 114 |
|
如是语 | 如是語 | 114 | Itivuttaka |
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
善见天 | 善見天 | 115 | Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision |
善现 | 善現 | 115 | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā |
善现天 | 善現天 | 115 | Sudrsa Heaven; Sudassa; Heaven of Beautiful Devas; Heaven of Skillful Manifestation |
沙陀 | 115 | Shatuo | |
阇那崛多 | 闍那崛多 | 115 | Jñānagupta; Jnanagupta |
世尊 | 115 |
|
|
四大天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
四天王天 | 115 | Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings | |
宋 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
娑罗树 | 娑羅樹 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree; śāla |
娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
他化自在天 | 84 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin | |
天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
无所有处天 | 無所有處天 | 119 | Akiṃcanyaayatana Heaven; Akimcanyaayatana Heaven; The Heaven of Nothingness |
无边识处 | 無邊識處 | 119 | Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness |
光音天 | 119 | Abhasvara Heaven; The Heaven of Radiant Sound | |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
西海 | 120 | Yellow Sea | |
香山 | 120 | Fragrant Hills Park | |
辛头河 | 辛頭河 | 120 | Indus River |
雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
阎摩罗 | 閻摩羅 | 121 | Yama |
夜摩 | 121 | Yama | |
夜摩天 | 121 | Yama Heaven; Yamadeva | |
因陀罗 | 因陀羅 | 121 | Indra |
转轮圣王 | 轉輪聖王 | 90 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance | |
自在王 | 122 | īśāna; Isana; Svāmin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 116.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安立 | 196 |
|
|
阿提目多 | 196 | adhimukti; attention | |
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
八功德水 | 98 | water with eight merits | |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
遍净 | 遍淨 | 98 | all-encompassing purity |
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
波利 | 98 |
|
|
钵头摩 | 鉢頭摩 | 98 | padma |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不生 | 98 |
|
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
禅那 | 禪那 | 99 | meditation |
持鬘 | 99 | hair twisted together; mālādhāra | |
稠林 | 99 | a dense forest | |
此等 | 99 | they; eṣā | |
大身 | 100 | great body; mahakaya | |
道中 | 100 | on the path | |
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
等身 | 100 | a life-size image | |
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
多罗树 | 多羅樹 | 100 | palmyra tree; fan-palm |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二字 | 195 |
|
|
法行 | 102 | to practice the Dharma | |
粪秽 | 糞穢 | 102 | dirt; excrement and filth |
高五百由旬 | 103 | five hundred yoganas in height | |
广果 | 廣果 | 103 | without fruit |
化乐 | 化樂 | 104 | to find pleasure in creating |
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
间错 | 間錯 | 106 | [jewels] fixed into; pratyupta |
劫波树 | 劫波樹 | 106 | a kalpa tree |
界分 | 106 | a region; a realm | |
金翅鸟 | 金翅鳥 | 106 |
|
金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
卷第一 | 106 | scroll 1 | |
拘卢舍 | 拘盧舍 | 106 | krośa |
具足 | 106 |
|
|
乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
论法 | 論法 | 108 | argumentation; discourse upon |
妙香 | 109 | fine incense | |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
摩利 | 109 | jasmine; mallika | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
摩尼珠 | 109 |
|
|
能化 | 110 | a teacher | |
念持 | 110 |
|
|
泥犁 | 110 | hell; niraya | |
品第一 | 112 | Chapter One | |
頗梨 | 112 | crystal | |
讫已 | 訖已 | 113 | to finish |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如法 | 114 | In Accord With | |
如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
入道 | 114 |
|
|
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三摩耶 | 115 |
|
|
善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful |
善哉 | 115 |
|
|
刹土 | 剎土 | 115 | kṣetra; homeland; country; land |
舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
四天下 | 115 | the four continents | |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所行 | 115 | actions; practice | |
天耳 | 116 | celestial ear; divine ear; divyaśrotra | |
涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
未曾有 | 119 |
|
|
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
我所 | 119 |
|
|
我慢 | 119 |
|
|
無想 | 119 | no notion; without perception | |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
象王 | 120 |
|
|
小王 | 120 | minor kings | |
信行 | 120 |
|
|
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
修伽多 | 120 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
阎浮檀金 | 閻浮檀金 | 121 | Jambu river gold |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
业力 | 業力 | 121 |
|
夜叉 | 121 | yaksa | |
一佛 | 121 | one Buddha | |
以何因缘 | 以何因緣 | 121 | What is the cause? |
一由旬 | 121 | one yojana | |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一一方 | 121 | ekaikasyam disi | |
有海 | 121 | sea of existence | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
优钵罗华 | 優鉢羅華 | 121 | utpala; blue lotus |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
与果 | 與果 | 121 | fruit produced |
杂秽 | 雜穢 | 122 | vulgar |
澡浴 | 122 | to wash | |
瞻婆 | 122 | campaka | |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
质多 | 質多 | 122 | citta |
众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
众香 | 眾香 | 122 |
|
种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
斫迦罗 | 斫迦羅 | 122 | cakra; wheel |