Glossary and Vocabulary for Sīgāla Pays Homage to the Six Directions (Shijialuoyue Liu Fang Li Jing) 尸迦羅越六方禮經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 53 zhī to go 佛入國分衛遙見之
2 53 zhī to arrive; to go 佛入國分衛遙見之
3 53 zhī is 佛入國分衛遙見之
4 53 zhī to use 佛入國分衛遙見之
5 53 zhī Zhi 佛入國分衛遙見之
6 53 zhī winding 佛入國分衛遙見之
7 36 zhě ca 其有長者黠人能持四戒不犯者
8 20 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者不殺諸群生
9 20 二者 èrzhě the two; both 二者不盜
10 20 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者不盜
11 20 sān three 三者不愛他人婦女
12 20 sān third 三者不愛他人婦女
13 20 sān more than two 三者不愛他人婦女
14 20 sān very few 三者不愛他人婦女
15 20 sān San 三者不愛他人婦女
16 20 sān three; tri 三者不愛他人婦女
17 20 sān sa 三者不愛他人婦女
18 20 sān three kinds; trividha 三者不愛他人婦女
19 20 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者不妄言兩舌
20 19 bài to bow; to pay respect to 東向四拜
21 19 bài to send greetings; to congratulate 東向四拜
22 19 bài to visit 東向四拜
23 19 bài to appoint; to confer a title 東向四拜
24 19 bài to enter into a relationship 東向四拜
25 19 bài a polite form; please 東向四拜
26 19 bài Bai 東向四拜
27 19 bài to perform a ritual 東向四拜
28 19 bài to bend 東向四拜
29 19 bài byte 東向四拜
30 19 bài to prostrate; praṇipat 東向四拜
31 19 xiàng direction 東向四拜
32 19 xiàng to face 東向四拜
33 19 xiàng previous; former; earlier 東向四拜
34 19 xiàng a north facing window 東向四拜
35 19 xiàng a trend 東向四拜
36 19 xiàng Xiang 東向四拜
37 19 xiàng Xiang 東向四拜
38 19 xiàng to move towards 東向四拜
39 19 xiàng to respect; to admire; to look up to 東向四拜
40 19 xiàng to favor; to be partial to 東向四拜
41 19 xiàng to approximate 東向四拜
42 19 xiàng presuming 東向四拜
43 19 xiàng to attack 東向四拜
44 19 xiàng echo 東向四拜
45 19 xiàng to make clear 東向四拜
46 19 xiàng facing towards; abhimukha 東向四拜
47 18 jiāo to teach; to educate; to instruct 父在時教我六向拜
48 18 jiào a school of thought; a sect 父在時教我六向拜
49 18 jiào to make; to cause 父在時教我六向拜
50 18 jiào religion 父在時教我六向拜
51 18 jiào instruction; a teaching 父在時教我六向拜
52 18 jiào Jiao 父在時教我六向拜
53 18 jiào a directive; an order 父在時教我六向拜
54 18 jiào to urge; to incite 父在時教我六向拜
55 18 jiào to pass on; to convey 父在時教我六向拜
56 18 jiào etiquette 父在時教我六向拜
57 18 jiāo teaching; śāsana 父在時教我六向拜
58 17 rén person; people; a human being 其有長者黠人能持四戒不犯者
59 17 rén Kangxi radical 9 其有長者黠人能持四戒不犯者
60 17 rén a kind of person 其有長者黠人能持四戒不犯者
61 17 rén everybody 其有長者黠人能持四戒不犯者
62 17 rén adult 其有長者黠人能持四戒不犯者
63 17 rén somebody; others 其有長者黠人能持四戒不犯者
64 17 rén an upright person 其有長者黠人能持四戒不犯者
65 17 rén person; manuṣya 其有長者黠人能持四戒不犯者
66 15 infix potential marker 其有長者黠人能持四戒不犯者
67 14 to give 五者喜與惡知識相隨
68 14 to accompany 五者喜與惡知識相隨
69 14 to particate in 五者喜與惡知識相隨
70 14 of the same kind 五者喜與惡知識相隨
71 14 to help 五者喜與惡知識相隨
72 14 for 五者喜與惡知識相隨
73 14 wéi to act as; to serve 願佛為我解此六向拜意
74 14 wéi to change into; to become 願佛為我解此六向拜意
75 14 wéi to be; is 願佛為我解此六向拜意
76 14 wéi to do 願佛為我解此六向拜意
77 14 wèi to support; to help 願佛為我解此六向拜意
78 14 wéi to govern 願佛為我解此六向拜意
79 14 wèi to be; bhū 願佛為我解此六向拜意
80 12 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者喜與惡知識相隨
81 11 to go; to 不敢於後違之
82 11 to rely on; to depend on 不敢於後違之
83 11 Yu 不敢於後違之
84 11 a crow 不敢於後違之
85 11 liù six 何為六向拜
86 11 liù sixth 何為六向拜
87 11 liù a note on the Gongche scale 何為六向拜
88 11 liù six; ṣaṭ 何為六向拜
89 10 to go back; to return 復有六事
90 10 to resume; to restart 復有六事
91 10 to do in detail 復有六事
92 10 to restore 復有六事
93 10 to respond; to reply to 復有六事
94 10 Fu; Return 復有六事
95 10 to retaliate; to reciprocate 復有六事
96 10 to avoid forced labor or tax 復有六事
97 10 Fu 復有六事
98 10 doubled; to overlapping; folded 復有六事
99 10 a lined garment with doubled thickness 復有六事
100 10 Kangxi radical 132 自致成佛
101 10 Zi 自致成佛
102 10 a nose 自致成佛
103 10 the beginning; the start 自致成佛
104 10 origin 自致成佛
105 10 to employ; to use 自致成佛
106 10 to be 自致成佛
107 10 self; soul; ātman 自致成佛
108 10 五事 wǔ shì five dharmas; five categories 當有五事
109 9 Yi 亦欲令人請之
110 9 shí time; a point or period of time
111 9 shí a season; a quarter of a year
112 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day
113 9 shí fashionable
114 9 shí fate; destiny; luck
115 9 shí occasion; opportunity; chance
116 9 shí tense
117 9 shí particular; special
118 9 shí to plant; to cultivate
119 9 shí an era; a dynasty
120 9 shí time [abstract]
121 9 shí seasonal
122 9 shí to wait upon
123 9 shí hour
124 9 shí appropriate; proper; timely
125 9 shí Shi
126 9 shí a present; currentlt
127 9 shí time; kāla
128 9 shí at that time; samaya
129 9 Qi 往到其家問之
130 8 four 東向四拜
131 8 note a musical scale 東向四拜
132 8 fourth 東向四拜
133 8 Si 東向四拜
134 8 four; catur 東向四拜
135 8 lìng to make; to cause to be; to lead 一者見人貧窮卒乏令治生
136 8 lìng to issue a command 一者見人貧窮卒乏令治生
137 8 lìng rules of behavior; customs 一者見人貧窮卒乏令治生
138 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 一者見人貧窮卒乏令治生
139 8 lìng a season 一者見人貧窮卒乏令治生
140 8 lìng respected; good reputation 一者見人貧窮卒乏令治生
141 8 lìng good 一者見人貧窮卒乏令治生
142 8 lìng pretentious 一者見人貧窮卒乏令治生
143 8 lìng a transcending state of existence 一者見人貧窮卒乏令治生
144 8 lìng a commander 一者見人貧窮卒乏令治生
145 8 lìng a commanding quality; an impressive character 一者見人貧窮卒乏令治生
146 8 lìng lyrics 一者見人貧窮卒乏令治生
147 8 lìng Ling 一者見人貧窮卒乏令治生
148 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 一者見人貧窮卒乏令治生
149 8 shì to look at; to see 將歸養視之
150 8 shì to observe; to inspect 將歸養視之
151 8 shì to regard 將歸養視之
152 8 shì to show; to illustrate; to display 將歸養視之
153 8 shì to compare; to contrast 將歸養視之
154 8 shì to take care of 將歸養視之
155 8 shì to imitate; to follow the example of 將歸養視之
156 8 shì eyesight 將歸養視之
157 8 shì observing; darśana 將歸養視之
158 7 niàn to read aloud 當念求方便欲富之
159 7 niàn to remember; to expect 當念求方便欲富之
160 7 niàn to miss 當念求方便欲富之
161 7 niàn to consider 當念求方便欲富之
162 7 niàn to recite; to chant 當念求方便欲富之
163 7 niàn to show affection for 當念求方便欲富之
164 7 niàn a thought; an idea 當念求方便欲富之
165 7 niàn twenty 當念求方便欲富之
166 7 niàn memory 當念求方便欲富之
167 7 niàn an instant 當念求方便欲富之
168 7 niàn Nian 當念求方便欲富之
169 7 niàn mindfulness; smrti 當念求方便欲富之
170 7 niàn a thought; citta 當念求方便欲富之
171 7 a man; a male adult 謂婦事夫
172 7 husband 謂婦事夫
173 7 a person 謂婦事夫
174 7 someone who does manual work 謂婦事夫
175 7 a hired worker 謂婦事夫
176 7 desire 亦欲令人請之
177 7 to desire; to wish 亦欲令人請之
178 7 to desire; to intend 亦欲令人請之
179 7 lust 亦欲令人請之
180 7 desire; intention; wish; kāma 亦欲令人請之
181 7 shì matter; thing; item 復有六事
182 7 shì to serve 復有六事
183 7 shì a government post 復有六事
184 7 shì duty; post; work 復有六事
185 7 shì occupation 復有六事
186 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 復有六事
187 7 shì an accident 復有六事
188 7 shì to attend 復有六事
189 7 shì an allusion 復有六事
190 7 shì a condition; a state; a situation 復有六事
191 7 shì to engage in 復有六事
192 7 shì to enslave 復有六事
193 7 shì to pursue 復有六事
194 7 shì to administer 復有六事
195 7 shì to appoint 復有六事
196 7 shì thing; phenomena 復有六事
197 7 shì actions; karma 復有六事
198 7 四輩 sìbèi four grades; four groups 惡知識有四輩
199 6 è evil; vice 背後說言惡
200 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 背後說言惡
201 6 ě queasy; nauseous 背後說言惡
202 6 to hate; to detest 背後說言惡
203 6 è fierce 背後說言惡
204 6 è detestable; offensive; unpleasant 背後說言惡
205 6 to denounce 背後說言惡
206 6 è e 背後說言惡
207 6 è evil 背後說言惡
208 6 大夫 dàifu doctor 謂大夫視奴客婢使
209 6 大夫 dàfū second level minister 謂大夫視奴客婢使
210 6 大夫 dàfū an expert 謂大夫視奴客婢使
211 6 大夫 dàfū Dafu 謂大夫視奴客婢使
212 6 使 shǐ to make; to cause 父教汝使六向拜
213 6 使 shǐ to make use of for labor 父教汝使六向拜
214 6 使 shǐ to indulge 父教汝使六向拜
215 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 父教汝使六向拜
216 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 父教汝使六向拜
217 6 使 shǐ to dispatch 父教汝使六向拜
218 6 使 shǐ to use 父教汝使六向拜
219 6 使 shǐ to be able to 父教汝使六向拜
220 6 使 shǐ messenger; dūta 父教汝使六向拜
221 6 to be fond of; to like 一者喜飲酒
222 6 happy; delightful; joyful 一者喜飲酒
223 6 suitable 一者喜飲酒
224 6 relating to marriage 一者喜飲酒
225 6 shining; splendid 一者喜飲酒
226 6 Xi 一者喜飲酒
227 6 easy 一者喜飲酒
228 6 to be pregnant 一者喜飲酒
229 6 joy; happiness; delight 一者喜飲酒
230 6 Joy 一者喜飲酒
231 6 joy; priti 一者喜飲酒
232 6 wèi to call 謂子事父母
233 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂子事父母
234 6 wèi to speak to; to address 謂子事父母
235 6 wèi to treat as; to regard as 謂子事父母
236 6 wèi introducing a condition situation 謂子事父母
237 6 wèi to speak to; to address 謂子事父母
238 6 wèi to think 謂子事父母
239 6 wèi for; is to be 謂子事父母
240 6 wèi to make; to cause 謂子事父母
241 6 wèi principle; reason 謂子事父母
242 6 wèi Wei 謂子事父母
243 6 wài outside 外強為知識
244 6 wài external; outer 外強為知識
245 6 wài foreign countries 外強為知識
246 6 wài exterior; outer surface 外強為知識
247 6 wài a remote place 外強為知識
248 6 wài husband 外強為知識
249 6 wài other 外強為知識
250 6 wài to be extra; to be additional 外強為知識
251 6 wài unofficial; informal; exoteric 外強為知識
252 6 wài role of an old man 外強為知識
253 6 wài to drift apart; to become estranged 外強為知識
254 6 wài to betray; to forsake 外強為知識
255 6 wài outside; exterior 外強為知識
256 6 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
257 6 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
258 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 三者不益父母憂
259 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 三者不益父母憂
260 5 to carry on the shoulder 此應何法
261 5 what 此應何法
262 5 He 此應何法
263 5 idea 願佛為我解此六向拜意
264 5 Italy (abbreviation) 願佛為我解此六向拜意
265 5 a wish; a desire; intention 願佛為我解此六向拜意
266 5 mood; feeling 願佛為我解此六向拜意
267 5 will; willpower; determination 願佛為我解此六向拜意
268 5 bearing; spirit 願佛為我解此六向拜意
269 5 to think of; to long for; to miss 願佛為我解此六向拜意
270 5 to anticipate; to expect 願佛為我解此六向拜意
271 5 to doubt; to suspect 願佛為我解此六向拜意
272 5 meaning 願佛為我解此六向拜意
273 5 a suggestion; a hint 願佛為我解此六向拜意
274 5 an understanding; a point of view 願佛為我解此六向拜意
275 5 Yi 願佛為我解此六向拜意
276 5 manas; mind; mentation 願佛為我解此六向拜意
277 5 惡知識 è zhīshí a bad friend; an evil companion 五者喜與惡知識相隨
278 5 jìng to respect /to honor 今世為人所敬
279 5 jìng gratitude; congratulations 今世為人所敬
280 5 jìng to offer out of politeness or ceremony 今世為人所敬
281 5 jìng a gift given in honor 今世為人所敬
282 5 jìng solemn /serious 今世為人所敬
283 5 jìng to alert /to warn 今世為人所敬
284 5 jìng protocol; courtesy 今世為人所敬
285 5 jìng Jing 今世為人所敬
286 5 jìng Respect 今世為人所敬
287 5 jìng respect; reverence; gaurava 今世為人所敬
288 5 suǒ a few; various; some 今世為人所敬
289 5 suǒ a place; a location 今世為人所敬
290 5 suǒ indicates a passive voice 今世為人所敬
291 5 suǒ an ordinal number 今世為人所敬
292 5 suǒ meaning 今世為人所敬
293 5 suǒ garrison 今世為人所敬
294 5 suǒ place; pradeśa 今世為人所敬
295 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 於外說人善
296 5 shàn happy 於外說人善
297 5 shàn good 於外說人善
298 5 shàn kind-hearted 於外說人善
299 5 shàn to be skilled at something 於外說人善
300 5 shàn familiar 於外說人善
301 5 shàn to repair 於外說人善
302 5 shàn to admire 於外說人善
303 5 shàn to praise 於外說人善
304 5 shàn Shan 於外說人善
305 5 shàn wholesome; virtuous 於外說人善
306 5 to use; to grasp 一者以善心向之
307 5 to rely on 一者以善心向之
308 5 to regard 一者以善心向之
309 5 to be able to 一者以善心向之
310 5 to order; to command 一者以善心向之
311 5 used after a verb 一者以善心向之
312 5 a reason; a cause 一者以善心向之
313 5 Israel 一者以善心向之
314 5 Yi 一者以善心向之
315 5 use; yogena 一者以善心向之
316 5 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 善知識亦有四輩
317 5 治生 zhìshēng to earn a living 亦不得憂治生
318 5 yán to speak; to say; said 尸迦羅越言
319 5 yán language; talk; words; utterance; speech 尸迦羅越言
320 5 yán Kangxi radical 149 尸迦羅越言
321 5 yán phrase; sentence 尸迦羅越言
322 5 yán a word; a syllable 尸迦羅越言
323 5 yán a theory; a doctrine 尸迦羅越言
324 5 yán to regard as 尸迦羅越言
325 5 yán to act as 尸迦羅越言
326 5 yán word; vacana 尸迦羅越言
327 5 yán speak; vad 尸迦羅越言
328 4 yōu to worry; to be concerned 亦不得憂治生
329 4 yōu a worry; a concern; grief 亦不得憂治生
330 4 yōu sad; grieved 亦不得憂治生
331 4 yōu funeral arrangements for parents 亦不得憂治生
332 4 yōu a sickness; an ailment 亦不得憂治生
333 4 yōu melancholy; daurmanasya 亦不得憂治生
334 4 clothes; clothing 洗浴著文衣
335 4 Kangxi radical 145 洗浴著文衣
336 4 to wear (clothes); to put on 洗浴著文衣
337 4 a cover; a coating 洗浴著文衣
338 4 uppergarment; robe 洗浴著文衣
339 4 to cover 洗浴著文衣
340 4 lichen; moss 洗浴著文衣
341 4 peel; skin 洗浴著文衣
342 4 Yi 洗浴著文衣
343 4 to depend on 洗浴著文衣
344 4 robe; cīvara 洗浴著文衣
345 4 clothes; attire; vastra 洗浴著文衣
346 4 Kangxi radical 71 譬如樹無根
347 4 to not have; without 譬如樹無根
348 4 mo 譬如樹無根
349 4 to not have 譬如樹無根
350 4 Wu 譬如樹無根
351 4 mo 譬如樹無根
352 4 child; son 故與博掩子為厚
353 4 egg; newborn 故與博掩子為厚
354 4 first earthly branch 故與博掩子為厚
355 4 11 p.m.-1 a.m. 故與博掩子為厚
356 4 Kangxi radical 39 故與博掩子為厚
357 4 pellet; something small and hard 故與博掩子為厚
358 4 master 故與博掩子為厚
359 4 viscount 故與博掩子為厚
360 4 zi you; your honor 故與博掩子為厚
361 4 masters 故與博掩子為厚
362 4 person 故與博掩子為厚
363 4 young 故與博掩子為厚
364 4 seed 故與博掩子為厚
365 4 subordinate; subsidiary 故與博掩子為厚
366 4 a copper coin 故與博掩子為厚
367 4 female dragonfly 故與博掩子為厚
368 4 constituent 故與博掩子為厚
369 4 offspring; descendants 故與博掩子為厚
370 4 dear 故與博掩子為厚
371 4 little one 故與博掩子為厚
372 4 son; putra 故與博掩子為厚
373 4 offspring; tanaya 故與博掩子為厚
374 4 cóng to follow 擇其善者從之
375 4 cóng to comply; to submit; to defer 擇其善者從之
376 4 cóng to participate in something 擇其善者從之
377 4 cóng to use a certain method or principle 擇其善者從之
378 4 cóng something secondary 擇其善者從之
379 4 cóng remote relatives 擇其善者從之
380 4 cóng secondary 擇其善者從之
381 4 cóng to go on; to advance 擇其善者從之
382 4 cōng at ease; informal 擇其善者從之
383 4 zòng a follower; a supporter 擇其善者從之
384 4 zòng to release 擇其善者從之
385 4 zòng perpendicular; longitudinal 擇其善者從之
386 4 woman 四者當早與娶婦
387 4 daughter-in-law 四者當早與娶婦
388 4 married woman 四者當早與娶婦
389 4 wife 四者當早與娶婦
390 4 wife; bhāryā 四者當早與娶婦
391 4 fàn to commit a crime; to violate 其有長者黠人能持四戒不犯者
392 4 fàn to attack; to invade 其有長者黠人能持四戒不犯者
393 4 fàn to transgress 其有長者黠人能持四戒不犯者
394 4 fàn conjunction of a star 其有長者黠人能持四戒不犯者
395 4 fàn to conquer 其有長者黠人能持四戒不犯者
396 4 fàn to occur 其有長者黠人能持四戒不犯者
397 4 fàn to face danger 其有長者黠人能持四戒不犯者
398 4 fàn to fall 其有長者黠人能持四戒不犯者
399 4 fàn a criminal 其有長者黠人能持四戒不犯者
400 4 fàn to commit a transgression; āpatti 其有長者黠人能持四戒不犯者
401 4 見人 jiànrén to meet somebody 四者見人貧賤不棄捐
402 4 見人 jiànrén a witness 四者見人貧賤不棄捐
403 4 所有 suǒyǒu to belong to 五者家中所有當給與之
404 4 Buddha; Awakened One 佛在王舍國鷄山中
405 4 relating to Buddhism 佛在王舍國鷄山中
406 4 a statue or image of a Buddha 佛在王舍國鷄山中
407 4 a Buddhist text 佛在王舍國鷄山中
408 4 to touch; to stroke 佛在王舍國鷄山中
409 4 Buddha 佛在王舍國鷄山中
410 4 Buddha; Awakened One 佛在王舍國鷄山中
411 4 guò to cross; to go over; to pass 佛尊過諸天
412 4 guò to surpass; to exceed 佛尊過諸天
413 4 guò to experience; to pass time 佛尊過諸天
414 4 guò to go 佛尊過諸天
415 4 guò a mistake 佛尊過諸天
416 4 guō Guo 佛尊過諸天
417 4 guò to die 佛尊過諸天
418 4 guò to shift 佛尊過諸天
419 4 guò to endure 佛尊過諸天
420 4 guò to pay a visit; to call on 佛尊過諸天
421 4 guò gone by, past; atīta 佛尊過諸天
422 4 self 父在時教我六向拜
423 4 [my] dear 父在時教我六向拜
424 4 Wo 父在時教我六向拜
425 4 self; atman; attan 父在時教我六向拜
426 4 ga 父在時教我六向拜
427 4 xíng to walk 復行是六事
428 4 xíng capable; competent 復行是六事
429 4 háng profession 復行是六事
430 4 xíng Kangxi radical 144 復行是六事
431 4 xíng to travel 復行是六事
432 4 xìng actions; conduct 復行是六事
433 4 xíng to do; to act; to practice 復行是六事
434 4 xíng all right; OK; okay 復行是六事
435 4 háng horizontal line 復行是六事
436 4 héng virtuous deeds 復行是六事
437 4 hàng a line of trees 復行是六事
438 4 hàng bold; steadfast 復行是六事
439 4 xíng to move 復行是六事
440 4 xíng to put into effect; to implement 復行是六事
441 4 xíng travel 復行是六事
442 4 xíng to circulate 復行是六事
443 4 xíng running script; running script 復行是六事
444 4 xíng temporary 復行是六事
445 4 háng rank; order 復行是六事
446 4 háng a business; a shop 復行是六事
447 4 xíng to depart; to leave 復行是六事
448 4 xíng to experience 復行是六事
449 4 xíng path; way 復行是六事
450 4 xíng xing; ballad 復行是六事
451 4 xíng Xing 復行是六事
452 4 xíng Practice 復行是六事
453 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 復行是六事
454 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 復行是六事
455 4 尸迦羅越 shījiāluóyuè sīgāla 名尸迦羅越
456 4 day of the month; a certain day 惡名日聞
457 4 Kangxi radical 72 惡名日聞
458 4 a day 惡名日聞
459 4 Japan 惡名日聞
460 4 sun 惡名日聞
461 4 daytime 惡名日聞
462 4 sunlight 惡名日聞
463 4 everyday 惡名日聞
464 4 season 惡名日聞
465 4 available time 惡名日聞
466 4 in the past 惡名日聞
467 4 mi 惡名日聞
468 4 sun; sūrya 惡名日聞
469 4 a day; divasa 惡名日聞
470 4 nèi inside; interior 內著心中
471 4 nèi private 內著心中
472 4 nèi family; domestic 內著心中
473 4 nèi wife; consort 內著心中
474 4 nèi an imperial palace 內著心中
475 4 nèi an internal organ; heart 內著心中
476 4 nèi female 內著心中
477 4 nèi to approach 內著心中
478 4 nèi indoors 內著心中
479 4 nèi inner heart 內著心中
480 4 nèi a room 內著心中
481 4 nèi Nei 內著心中
482 4 to receive 內著心中
483 4 nèi inner; antara 內著心中
484 4 nèi self; adhyatma 內著心中
485 4 nèi esoteric; private 內著心中
486 4 一切 yīqiè temporary 一切皆歡喜
487 4 一切 yīqiè the same 一切皆歡喜
488 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 背後說言惡
489 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 背後說言惡
490 4 shuì to persuade 背後說言惡
491 4 shuō to teach; to recite; to explain 背後說言惡
492 4 shuō a doctrine; a theory 背後說言惡
493 4 shuō to claim; to assert 背後說言惡
494 4 shuō allocution 背後說言惡
495 4 shuō to criticize; to scold 背後說言惡
496 4 shuō to indicate; to refer to 背後說言惡
497 4 shuō speach; vāda 背後說言惡
498 4 shuō to speak; bhāṣate 背後說言惡
499 4 shuō to instruct 背後說言惡
500 4 worried 三者有急時

Frequencies of all Words

Top 1049

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 53 zhī him; her; them; that 佛入國分衛遙見之
2 53 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛入國分衛遙見之
3 53 zhī to go 佛入國分衛遙見之
4 53 zhī this; that 佛入國分衛遙見之
5 53 zhī genetive marker 佛入國分衛遙見之
6 53 zhī it 佛入國分衛遙見之
7 53 zhī in; in regards to 佛入國分衛遙見之
8 53 zhī all 佛入國分衛遙見之
9 53 zhī and 佛入國分衛遙見之
10 53 zhī however 佛入國分衛遙見之
11 53 zhī if 佛入國分衛遙見之
12 53 zhī then 佛入國分衛遙見之
13 53 zhī to arrive; to go 佛入國分衛遙見之
14 53 zhī is 佛入國分衛遙見之
15 53 zhī to use 佛入國分衛遙見之
16 53 zhī Zhi 佛入國分衛遙見之
17 53 zhī winding 佛入國分衛遙見之
18 42 dāng to be; to act as; to serve as 六向拜當何益乎
19 42 dāng at or in the very same; be apposite 六向拜當何益乎
20 42 dāng dang (sound of a bell) 六向拜當何益乎
21 42 dāng to face 六向拜當何益乎
22 42 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 六向拜當何益乎
23 42 dāng to manage; to host 六向拜當何益乎
24 42 dāng should 六向拜當何益乎
25 42 dāng to treat; to regard as 六向拜當何益乎
26 42 dǎng to think 六向拜當何益乎
27 42 dàng suitable; correspond to 六向拜當何益乎
28 42 dǎng to be equal 六向拜當何益乎
29 42 dàng that 六向拜當何益乎
30 42 dāng an end; top 六向拜當何益乎
31 42 dàng clang; jingle 六向拜當何益乎
32 42 dāng to judge 六向拜當何益乎
33 42 dǎng to bear on one's shoulder 六向拜當何益乎
34 42 dàng the same 六向拜當何益乎
35 42 dàng to pawn 六向拜當何益乎
36 42 dàng to fail [an exam] 六向拜當何益乎
37 42 dàng a trap 六向拜當何益乎
38 42 dàng a pawned item 六向拜當何益乎
39 42 dāng will be; bhaviṣyati 六向拜當何益乎
40 36 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其有長者黠人能持四戒不犯者
41 36 zhě that 其有長者黠人能持四戒不犯者
42 36 zhě nominalizing function word 其有長者黠人能持四戒不犯者
43 36 zhě used to mark a definition 其有長者黠人能持四戒不犯者
44 36 zhě used to mark a pause 其有長者黠人能持四戒不犯者
45 36 zhě topic marker; that; it 其有長者黠人能持四戒不犯者
46 36 zhuó according to 其有長者黠人能持四戒不犯者
47 36 zhě ca 其有長者黠人能持四戒不犯者
48 32 yǒu is; are; to exist 有長者子
49 32 yǒu to have; to possess 有長者子
50 32 yǒu indicates an estimate 有長者子
51 32 yǒu indicates a large quantity 有長者子
52 32 yǒu indicates an affirmative response 有長者子
53 32 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有長者子
54 32 yǒu used to compare two things 有長者子
55 32 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有長者子
56 32 yǒu used before the names of dynasties 有長者子
57 32 yǒu a certain thing; what exists 有長者子
58 32 yǒu multiple of ten and ... 有長者子
59 32 yǒu abundant 有長者子
60 32 yǒu purposeful 有長者子
61 32 yǒu You 有長者子
62 32 yǒu 1. existence; 2. becoming 有長者子
63 32 yǒu becoming; bhava 有長者子
64 20 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者不殺諸群生
65 20 二者 èrzhě the two; both 二者不盜
66 20 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者不盜
67 20 sān three 三者不愛他人婦女
68 20 sān third 三者不愛他人婦女
69 20 sān more than two 三者不愛他人婦女
70 20 sān very few 三者不愛他人婦女
71 20 sān repeatedly 三者不愛他人婦女
72 20 sān San 三者不愛他人婦女
73 20 sān three; tri 三者不愛他人婦女
74 20 sān sa 三者不愛他人婦女
75 20 sān three kinds; trividha 三者不愛他人婦女
76 20 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者不妄言兩舌
77 19 bài to bow; to pay respect to 東向四拜
78 19 bài to send greetings; to congratulate 東向四拜
79 19 bài to visit 東向四拜
80 19 bài to appoint; to confer a title 東向四拜
81 19 bài to enter into a relationship 東向四拜
82 19 bài a polite form; please 東向四拜
83 19 bài Bai 東向四拜
84 19 bài to perform a ritual 東向四拜
85 19 bài to bend 東向四拜
86 19 bài byte 東向四拜
87 19 bài to prostrate; praṇipat 東向四拜
88 19 xiàng towards; to 東向四拜
89 19 xiàng direction 東向四拜
90 19 xiàng to face 東向四拜
91 19 xiàng previous; former; earlier 東向四拜
92 19 xiàng formerly 東向四拜
93 19 xiàng a north facing window 東向四拜
94 19 xiàng a trend 東向四拜
95 19 xiàng Xiang 東向四拜
96 19 xiàng Xiang 東向四拜
97 19 xiàng to move towards 東向四拜
98 19 xiàng to respect; to admire; to look up to 東向四拜
99 19 xiàng to favor; to be partial to 東向四拜
100 19 xiàng always 東向四拜
101 19 xiàng just now; a moment ago 東向四拜
102 19 xiàng to approximate 東向四拜
103 19 xiàng presuming 東向四拜
104 19 xiàng to attack 東向四拜
105 19 xiàng echo 東向四拜
106 19 xiàng to make clear 東向四拜
107 19 xiàng facing towards; abhimukha 東向四拜
108 18 jiāo to teach; to educate; to instruct 父在時教我六向拜
109 18 jiào a school of thought; a sect 父在時教我六向拜
110 18 jiào to make; to cause 父在時教我六向拜
111 18 jiào religion 父在時教我六向拜
112 18 jiào instruction; a teaching 父在時教我六向拜
113 18 jiào Jiao 父在時教我六向拜
114 18 jiào a directive; an order 父在時教我六向拜
115 18 jiào to urge; to incite 父在時教我六向拜
116 18 jiào to pass on; to convey 父在時教我六向拜
117 18 jiào etiquette 父在時教我六向拜
118 18 jiāo teaching; śāsana 父在時教我六向拜
119 17 rén person; people; a human being 其有長者黠人能持四戒不犯者
120 17 rén Kangxi radical 9 其有長者黠人能持四戒不犯者
121 17 rén a kind of person 其有長者黠人能持四戒不犯者
122 17 rén everybody 其有長者黠人能持四戒不犯者
123 17 rén adult 其有長者黠人能持四戒不犯者
124 17 rén somebody; others 其有長者黠人能持四戒不犯者
125 17 rén an upright person 其有長者黠人能持四戒不犯者
126 17 rén person; manuṣya 其有長者黠人能持四戒不犯者
127 16 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 亦不得憂治生
128 16 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 亦不得憂治生
129 15 not; no 其有長者黠人能持四戒不犯者
130 15 expresses that a certain condition cannot be acheived 其有長者黠人能持四戒不犯者
131 15 as a correlative 其有長者黠人能持四戒不犯者
132 15 no (answering a question) 其有長者黠人能持四戒不犯者
133 15 forms a negative adjective from a noun 其有長者黠人能持四戒不犯者
134 15 at the end of a sentence to form a question 其有長者黠人能持四戒不犯者
135 15 to form a yes or no question 其有長者黠人能持四戒不犯者
136 15 infix potential marker 其有長者黠人能持四戒不犯者
137 15 no; na 其有長者黠人能持四戒不犯者
138 14 and 五者喜與惡知識相隨
139 14 to give 五者喜與惡知識相隨
140 14 together with 五者喜與惡知識相隨
141 14 interrogative particle 五者喜與惡知識相隨
142 14 to accompany 五者喜與惡知識相隨
143 14 to particate in 五者喜與惡知識相隨
144 14 of the same kind 五者喜與惡知識相隨
145 14 to help 五者喜與惡知識相隨
146 14 for 五者喜與惡知識相隨
147 14 and; ca 五者喜與惡知識相隨
148 14 wèi for; to 願佛為我解此六向拜意
149 14 wèi because of 願佛為我解此六向拜意
150 14 wéi to act as; to serve 願佛為我解此六向拜意
151 14 wéi to change into; to become 願佛為我解此六向拜意
152 14 wéi to be; is 願佛為我解此六向拜意
153 14 wéi to do 願佛為我解此六向拜意
154 14 wèi for 願佛為我解此六向拜意
155 14 wèi because of; for; to 願佛為我解此六向拜意
156 14 wèi to 願佛為我解此六向拜意
157 14 wéi in a passive construction 願佛為我解此六向拜意
158 14 wéi forming a rehetorical question 願佛為我解此六向拜意
159 14 wéi forming an adverb 願佛為我解此六向拜意
160 14 wéi to add emphasis 願佛為我解此六向拜意
161 14 wèi to support; to help 願佛為我解此六向拜意
162 14 wéi to govern 願佛為我解此六向拜意
163 14 wèi to be; bhū 願佛為我解此六向拜意
164 12 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者喜與惡知識相隨
165 11 in; at 不敢於後違之
166 11 in; at 不敢於後違之
167 11 in; at; to; from 不敢於後違之
168 11 to go; to 不敢於後違之
169 11 to rely on; to depend on 不敢於後違之
170 11 to go to; to arrive at 不敢於後違之
171 11 from 不敢於後違之
172 11 give 不敢於後違之
173 11 oppposing 不敢於後違之
174 11 and 不敢於後違之
175 11 compared to 不敢於後違之
176 11 by 不敢於後違之
177 11 and; as well as 不敢於後違之
178 11 for 不敢於後違之
179 11 Yu 不敢於後違之
180 11 a crow 不敢於後違之
181 11 whew; wow 不敢於後違之
182 11 near to; antike 不敢於後違之
183 11 liù six 何為六向拜
184 11 liù sixth 何為六向拜
185 11 liù a note on the Gongche scale 何為六向拜
186 11 liù six; ṣaṭ 何為六向拜
187 10 again; more; repeatedly 復有六事
188 10 to go back; to return 復有六事
189 10 to resume; to restart 復有六事
190 10 to do in detail 復有六事
191 10 to restore 復有六事
192 10 to respond; to reply to 復有六事
193 10 after all; and then 復有六事
194 10 even if; although 復有六事
195 10 Fu; Return 復有六事
196 10 to retaliate; to reciprocate 復有六事
197 10 to avoid forced labor or tax 復有六事
198 10 particle without meaing 復有六事
199 10 Fu 復有六事
200 10 repeated; again 復有六事
201 10 doubled; to overlapping; folded 復有六事
202 10 a lined garment with doubled thickness 復有六事
203 10 again; punar 復有六事
204 10 naturally; of course; certainly 自致成佛
205 10 from; since 自致成佛
206 10 self; oneself; itself 自致成佛
207 10 Kangxi radical 132 自致成佛
208 10 Zi 自致成佛
209 10 a nose 自致成佛
210 10 the beginning; the start 自致成佛
211 10 origin 自致成佛
212 10 originally 自致成佛
213 10 still; to remain 自致成佛
214 10 in person; personally 自致成佛
215 10 in addition; besides 自致成佛
216 10 if; even if 自致成佛
217 10 but 自致成佛
218 10 because 自致成佛
219 10 to employ; to use 自致成佛
220 10 to be 自致成佛
221 10 own; one's own; oneself 自致成佛
222 10 self; soul; ātman 自致成佛
223 10 五事 wǔ shì five dharmas; five categories 當有五事
224 9 also; too 亦欲令人請之
225 9 but 亦欲令人請之
226 9 this; he; she 亦欲令人請之
227 9 although; even though 亦欲令人請之
228 9 already 亦欲令人請之
229 9 particle with no meaning 亦欲令人請之
230 9 Yi 亦欲令人請之
231 9 shí time; a point or period of time
232 9 shí a season; a quarter of a year
233 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day
234 9 shí at that time
235 9 shí fashionable
236 9 shí fate; destiny; luck
237 9 shí occasion; opportunity; chance
238 9 shí tense
239 9 shí particular; special
240 9 shí to plant; to cultivate
241 9 shí hour (measure word)
242 9 shí an era; a dynasty
243 9 shí time [abstract]
244 9 shí seasonal
245 9 shí frequently; often
246 9 shí occasionally; sometimes
247 9 shí on time
248 9 shí this; that
249 9 shí to wait upon
250 9 shí hour
251 9 shí appropriate; proper; timely
252 9 shí Shi
253 9 shí a present; currentlt
254 9 shí time; kāla
255 9 shí at that time; samaya
256 9 shí then; atha
257 9 his; hers; its; theirs 往到其家問之
258 9 to add emphasis 往到其家問之
259 9 used when asking a question in reply to a question 往到其家問之
260 9 used when making a request or giving an order 往到其家問之
261 9 he; her; it; them 往到其家問之
262 9 probably; likely 往到其家問之
263 9 will 往到其家問之
264 9 may 往到其家問之
265 9 if 往到其家問之
266 9 or 往到其家問之
267 9 Qi 往到其家問之
268 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 往到其家問之
269 8 four 東向四拜
270 8 note a musical scale 東向四拜
271 8 fourth 東向四拜
272 8 Si 東向四拜
273 8 four; catur 東向四拜
274 8 lìng to make; to cause to be; to lead 一者見人貧窮卒乏令治生
275 8 lìng to issue a command 一者見人貧窮卒乏令治生
276 8 lìng rules of behavior; customs 一者見人貧窮卒乏令治生
277 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 一者見人貧窮卒乏令治生
278 8 lìng a season 一者見人貧窮卒乏令治生
279 8 lìng respected; good reputation 一者見人貧窮卒乏令治生
280 8 lìng good 一者見人貧窮卒乏令治生
281 8 lìng pretentious 一者見人貧窮卒乏令治生
282 8 lìng a transcending state of existence 一者見人貧窮卒乏令治生
283 8 lìng a commander 一者見人貧窮卒乏令治生
284 8 lìng a commanding quality; an impressive character 一者見人貧窮卒乏令治生
285 8 lìng lyrics 一者見人貧窮卒乏令治生
286 8 lìng Ling 一者見人貧窮卒乏令治生
287 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 一者見人貧窮卒乏令治生
288 8 shì to look at; to see 將歸養視之
289 8 shì to observe; to inspect 將歸養視之
290 8 shì to regard 將歸養視之
291 8 shì to show; to illustrate; to display 將歸養視之
292 8 shì to compare; to contrast 將歸養視之
293 8 shì to take care of 將歸養視之
294 8 shì to imitate; to follow the example of 將歸養視之
295 8 shì eyesight 將歸養視之
296 8 shì observing; darśana 將歸養視之
297 7 niàn to read aloud 當念求方便欲富之
298 7 niàn to remember; to expect 當念求方便欲富之
299 7 niàn to miss 當念求方便欲富之
300 7 niàn to consider 當念求方便欲富之
301 7 niàn to recite; to chant 當念求方便欲富之
302 7 niàn to show affection for 當念求方便欲富之
303 7 niàn a thought; an idea 當念求方便欲富之
304 7 niàn twenty 當念求方便欲富之
305 7 niàn memory 當念求方便欲富之
306 7 niàn an instant 當念求方便欲富之
307 7 niàn Nian 當念求方便欲富之
308 7 niàn mindfulness; smrti 當念求方便欲富之
309 7 niàn a thought; citta 當念求方便欲富之
310 7 a man; a male adult 謂婦事夫
311 7 this; that; those 謂婦事夫
312 7 now; still 謂婦事夫
313 7 is it not?; final particle 謂婦事夫
314 7 husband 謂婦事夫
315 7 a person 謂婦事夫
316 7 someone who does manual work 謂婦事夫
317 7 a hired worker 謂婦事夫
318 7 he 謂婦事夫
319 7 desire 亦欲令人請之
320 7 to desire; to wish 亦欲令人請之
321 7 almost; nearly; about to occur 亦欲令人請之
322 7 to desire; to intend 亦欲令人請之
323 7 lust 亦欲令人請之
324 7 desire; intention; wish; kāma 亦欲令人請之
325 7 such as; for example; for instance 如月盡時光明稍冥
326 7 if 如月盡時光明稍冥
327 7 in accordance with 如月盡時光明稍冥
328 7 to be appropriate; should; with regard to 如月盡時光明稍冥
329 7 this 如月盡時光明稍冥
330 7 it is so; it is thus; can be compared with 如月盡時光明稍冥
331 7 to go to 如月盡時光明稍冥
332 7 to meet 如月盡時光明稍冥
333 7 to appear; to seem; to be like 如月盡時光明稍冥
334 7 at least as good as 如月盡時光明稍冥
335 7 and 如月盡時光明稍冥
336 7 or 如月盡時光明稍冥
337 7 but 如月盡時光明稍冥
338 7 then 如月盡時光明稍冥
339 7 naturally 如月盡時光明稍冥
340 7 expresses a question or doubt 如月盡時光明稍冥
341 7 you 如月盡時光明稍冥
342 7 the second lunar month 如月盡時光明稍冥
343 7 in; at 如月盡時光明稍冥
344 7 Ru 如月盡時光明稍冥
345 7 Thus 如月盡時光明稍冥
346 7 thus; tathā 如月盡時光明稍冥
347 7 like; iva 如月盡時光明稍冥
348 7 suchness; tathatā 如月盡時光明稍冥
349 7 shì matter; thing; item 復有六事
350 7 shì to serve 復有六事
351 7 shì a government post 復有六事
352 7 shì duty; post; work 復有六事
353 7 shì occupation 復有六事
354 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 復有六事
355 7 shì an accident 復有六事
356 7 shì to attend 復有六事
357 7 shì an allusion 復有六事
358 7 shì a condition; a state; a situation 復有六事
359 7 shì to engage in 復有六事
360 7 shì to enslave 復有六事
361 7 shì to pursue 復有六事
362 7 shì to administer 復有六事
363 7 shì to appoint 復有六事
364 7 shì a piece 復有六事
365 7 shì thing; phenomena 復有六事
366 7 shì actions; karma 復有六事
367 7 四輩 sìbèi four grades; four groups 惡知識有四輩
368 6 è evil; vice 背後說言惡
369 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 背後說言惡
370 6 ě queasy; nauseous 背後說言惡
371 6 to hate; to detest 背後說言惡
372 6 how? 背後說言惡
373 6 è fierce 背後說言惡
374 6 è detestable; offensive; unpleasant 背後說言惡
375 6 to denounce 背後說言惡
376 6 oh! 背後說言惡
377 6 è e 背後說言惡
378 6 è evil 背後說言惡
379 6 大夫 dàifu doctor 謂大夫視奴客婢使
380 6 大夫 dàfū second level minister 謂大夫視奴客婢使
381 6 大夫 dàfū an expert 謂大夫視奴客婢使
382 6 大夫 dàfū Dafu 謂大夫視奴客婢使
383 6 使 shǐ to make; to cause 父教汝使六向拜
384 6 使 shǐ to make use of for labor 父教汝使六向拜
385 6 使 shǐ to indulge 父教汝使六向拜
386 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 父教汝使六向拜
387 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 父教汝使六向拜
388 6 使 shǐ to dispatch 父教汝使六向拜
389 6 使 shǐ if 父教汝使六向拜
390 6 使 shǐ to use 父教汝使六向拜
391 6 使 shǐ to be able to 父教汝使六向拜
392 6 使 shǐ messenger; dūta 父教汝使六向拜
393 6 to be fond of; to like 一者喜飲酒
394 6 happy; delightful; joyful 一者喜飲酒
395 6 suitable 一者喜飲酒
396 6 relating to marriage 一者喜飲酒
397 6 shining; splendid 一者喜飲酒
398 6 Xi 一者喜飲酒
399 6 easy 一者喜飲酒
400 6 to be pregnant 一者喜飲酒
401 6 joy; happiness; delight 一者喜飲酒
402 6 Joy 一者喜飲酒
403 6 joy; priti 一者喜飲酒
404 6 wèi to call 謂子事父母
405 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂子事父母
406 6 wèi to speak to; to address 謂子事父母
407 6 wèi to treat as; to regard as 謂子事父母
408 6 wèi introducing a condition situation 謂子事父母
409 6 wèi to speak to; to address 謂子事父母
410 6 wèi to think 謂子事父母
411 6 wèi for; is to be 謂子事父母
412 6 wèi to make; to cause 謂子事父母
413 6 wèi and 謂子事父母
414 6 wèi principle; reason 謂子事父母
415 6 wèi Wei 謂子事父母
416 6 wèi which; what; yad 謂子事父母
417 6 wèi to say; iti 謂子事父母
418 6 wài outside 外強為知識
419 6 wài out; outer 外強為知識
420 6 wài external; outer 外強為知識
421 6 wài foreign countries 外強為知識
422 6 wài exterior; outer surface 外強為知識
423 6 wài a remote place 外強為知識
424 6 wài maternal side; wife's family members 外強為知識
425 6 wài husband 外強為知識
426 6 wài other 外強為知識
427 6 wài to be extra; to be additional 外強為知識
428 6 wài unofficial; informal; exoteric 外強為知識
429 6 wài role of an old man 外強為知識
430 6 wài to drift apart; to become estranged 外強為知識
431 6 wài to betray; to forsake 外強為知識
432 6 wài outside; exterior 外強為知識
433 6 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
434 6 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
435 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 三者不益父母憂
436 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 三者不益父母憂
437 5 what; where; which 此應何法
438 5 to carry on the shoulder 此應何法
439 5 who 此應何法
440 5 what 此應何法
441 5 why 此應何法
442 5 how 此應何法
443 5 how much 此應何法
444 5 He 此應何法
445 5 what; kim 此應何法
446 5 idea 願佛為我解此六向拜意
447 5 Italy (abbreviation) 願佛為我解此六向拜意
448 5 a wish; a desire; intention 願佛為我解此六向拜意
449 5 mood; feeling 願佛為我解此六向拜意
450 5 will; willpower; determination 願佛為我解此六向拜意
451 5 bearing; spirit 願佛為我解此六向拜意
452 5 to think of; to long for; to miss 願佛為我解此六向拜意
453 5 to anticipate; to expect 願佛為我解此六向拜意
454 5 to doubt; to suspect 願佛為我解此六向拜意
455 5 meaning 願佛為我解此六向拜意
456 5 a suggestion; a hint 願佛為我解此六向拜意
457 5 an understanding; a point of view 願佛為我解此六向拜意
458 5 or 願佛為我解此六向拜意
459 5 Yi 願佛為我解此六向拜意
460 5 manas; mind; mentation 願佛為我解此六向拜意
461 5 惡知識 è zhīshí a bad friend; an evil companion 五者喜與惡知識相隨
462 5 jìng to respect /to honor 今世為人所敬
463 5 jìng gratitude; congratulations 今世為人所敬
464 5 jìng to offer out of politeness or ceremony 今世為人所敬
465 5 jìng a gift given in honor 今世為人所敬
466 5 jìng solemn /serious 今世為人所敬
467 5 jìng to alert /to warn 今世為人所敬
468 5 jìng protocol; courtesy 今世為人所敬
469 5 jìng Jing 今世為人所敬
470 5 jìng Respect 今世為人所敬
471 5 jìng respect; reverence; gaurava 今世為人所敬
472 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 今世為人所敬
473 5 suǒ an office; an institute 今世為人所敬
474 5 suǒ introduces a relative clause 今世為人所敬
475 5 suǒ it 今世為人所敬
476 5 suǒ if; supposing 今世為人所敬
477 5 suǒ a few; various; some 今世為人所敬
478 5 suǒ a place; a location 今世為人所敬
479 5 suǒ indicates a passive voice 今世為人所敬
480 5 suǒ that which 今世為人所敬
481 5 suǒ an ordinal number 今世為人所敬
482 5 suǒ meaning 今世為人所敬
483 5 suǒ garrison 今世為人所敬
484 5 suǒ place; pradeśa 今世為人所敬
485 5 suǒ that which; yad 今世為人所敬
486 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 於外說人善
487 5 shàn happy 於外說人善
488 5 shàn good 於外說人善
489 5 shàn kind-hearted 於外說人善
490 5 shàn to be skilled at something 於外說人善
491 5 shàn familiar 於外說人善
492 5 shàn to repair 於外說人善
493 5 shàn to admire 於外說人善
494 5 shàn to praise 於外說人善
495 5 shàn numerous; frequent; easy 於外說人善
496 5 shàn Shan 於外說人善
497 5 shàn wholesome; virtuous 於外說人善
498 5 so as to; in order to 一者以善心向之
499 5 to use; to regard as 一者以善心向之
500 5 to use; to grasp 一者以善心向之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
dāng will be; bhaviṣyati
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
bài to prostrate; praṇipat
xiàng facing towards; abhimukha
jiāo teaching; śāsana
rén person; manuṣya
no; na
and; ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
安息国 安息國 196 Parthia
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
尸迦罗越 尸迦羅越 115 sīgāla
尸迦罗越六方礼经 尸迦羅越六方禮經 115 sīgāla Pays Homage to the Six Directions
王舍国 王舍國 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
八难 八難 98 eight difficulties
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
承事 99 to entrust with duty
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
得佛 100 to become a Buddha
度世 100 to pass through life
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
父母恩 102 kindness of parents
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
教诫 教誡 106 instruction; teaching
经戒 經戒 106 sutras and precepts
能持 110 ability to uphold the precepts
泥犁 110 hell; niraya
起灭 起滅 113 saṃsāra; life and death
群生 113 all living beings
人相 114 the notion of a person
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如法 114 In Accord With
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生天 115 celestial birth
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受五戒 115 to take the Five Precepts
四恶 四惡 115 four evil destinies
四辈 四輩 115 four grades; four groups
天中天 116 god of the gods
五事 119 five dharmas; five categories
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
心净 心淨 120 A Pure Mind
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
怨家 121 an enemy
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
长者子 長者子 122 the son of an elder
诸天 諸天 122 devas
罪福 122 offense and merit
作善 122 to do good deeds