Glossary and Vocabulary for Salt Water Parable Sūtra (Yan Shui Yu Jing) 鹹水喻經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 rén person; people; a human being 若人沒於水
2 25 rén Kangxi radical 9 若人沒於水
3 25 rén a kind of person 若人沒於水
4 25 rén everybody 若人沒於水
5 25 rén adult 若人沒於水
6 25 rén somebody; others 若人沒於水
7 25 rén an upright person 若人沒於水
8 25 rén person; manuṣya 若人沒於水
9 19 to go; to 若人沒於水
10 19 to rely on; to depend on 若人沒於水
11 19 Yu 若人沒於水
12 19 a crow 若人沒於水
13 13 出水 chūshuǐ to discharge water 或有人欲行出水
14 13 出水 chūshuǐ for a prostitute to be removed from the register 或有人欲行出水
15 12 shuǐ water 若人沒於水
16 12 shuǐ Kangxi radical 85 若人沒於水
17 12 shuǐ a river 若人沒於水
18 12 shuǐ liquid; lotion; juice 若人沒於水
19 12 shuǐ a flood 若人沒於水
20 12 shuǐ to swim 若人沒於水
21 12 shuǐ a body of water 若人沒於水
22 12 shuǐ Shui 若人沒於水
23 12 shuǐ water element 若人沒於水
24 12 shuǐ water 若人沒於水
25 12 kuì to be ashamed 懷慙愧
26 12 kuì to humiliate 懷慙愧
27 12 kuì to let down; to disappoint 懷慙愧
28 12 kuì shame; decorum; propriety 懷慙愧
29 12 cán to be ashamed 懷慙愧
30 11 善法 shànfǎ a wholesome dharma 有信於善法
31 11 善法 shànfǎ a wholesome teaching 有信於善法
32 9 彼岸 bǐ àn the other shore 或有人欲至彼岸
33 9 彼岸 bǐ àn the other shore 或有人欲至彼岸
34 9 wèi to call 是謂此人常沒溺於水
35 9 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂此人常沒溺於水
36 9 wèi to speak to; to address 是謂此人常沒溺於水
37 9 wèi to treat as; to regard as 是謂此人常沒溺於水
38 9 wèi introducing a condition situation 是謂此人常沒溺於水
39 9 wèi to speak to; to address 是謂此人常沒溺於水
40 9 wèi to think 是謂此人常沒溺於水
41 9 wèi for; is to be 是謂此人常沒溺於水
42 9 wèi to make; to cause 是謂此人常沒溺於水
43 9 wèi principle; reason 是謂此人常沒溺於水
44 9 wèi Wei 是謂此人常沒溺於水
45 8 to drown; to sink 若人沒於水
46 8 to overflow; to inundate 若人沒於水
47 8 to confiscate; to impound 若人沒於水
48 8 to end; to the end 若人沒於水
49 8 to die 若人沒於水
50 8 deeply buried 若人沒於水
51 8 to disappear 若人沒於水
52 8 méi not as good as 若人沒於水
53 8 méi not 若人沒於水
54 8 méi gone away; cyuta 若人沒於水
55 8 one 或有一人以不善法盡纏裹身
56 8 Kangxi radical 1 或有一人以不善法盡纏裹身
57 8 pure; concentrated 或有一人以不善法盡纏裹身
58 8 first 或有一人以不善法盡纏裹身
59 8 the same 或有一人以不善法盡纏裹身
60 8 sole; single 或有一人以不善法盡纏裹身
61 8 a very small amount 或有一人以不善法盡纏裹身
62 8 Yi 或有一人以不善法盡纏裹身
63 8 other 或有一人以不善法盡纏裹身
64 8 to unify 或有一人以不善法盡纏裹身
65 8 accidentally; coincidentally 或有一人以不善法盡纏裹身
66 8 abruptly; suddenly 或有一人以不善法盡纏裹身
67 8 one; eka 或有一人以不善法盡纏裹身
68 8 zhì Kangxi radical 133 或有人欲至彼岸
69 8 zhì to arrive 或有人欲至彼岸
70 8 zhì approach; upagama 或有人欲至彼岸
71 6 huái bosom; breast 懷慙愧
72 6 huái to carry in bosom 懷慙愧
73 6 huái to miss; to think of 懷慙愧
74 6 huái to cherish 懷慙愧
75 6 huái to be pregnant 懷慙愧
76 6 huái to keep in mind; to be concerned for 懷慙愧
77 6 huái inner heart; mind; feelings 懷慙愧
78 6 huái to embrace 懷慙愧
79 6 huái to encircle; to surround 懷慙愧
80 6 huái to comfort 懷慙愧
81 6 huái to incline to; to be attracted to 懷慙愧
82 6 huái to think of a plan 懷慙愧
83 6 huái Huai 懷慙愧
84 6 huái to be patient with; to tolerate 懷慙愧
85 6 huái aspiration; intention 懷慙愧
86 6 huái embrace; utsaṅga 懷慙愧
87 6 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 是謂三人喻彼出水
88 6 Yu 是謂三人喻彼出水
89 6 to explain 是謂三人喻彼出水
90 6 to understand 是謂三人喻彼出水
91 6 allegory; dṛṣṭānta 是謂三人喻彼出水
92 6 jìn to the greatest extent; utmost 或有一人以不善法盡纏裹身
93 6 jìn perfect; flawless 或有一人以不善法盡纏裹身
94 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 或有一人以不善法盡纏裹身
95 6 jìn to vanish 或有一人以不善法盡纏裹身
96 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 或有一人以不善法盡纏裹身
97 6 jìn to die 或有一人以不善法盡纏裹身
98 6 jìn exhaustion; kṣaya 或有一人以不善法盡纏裹身
99 6 Kangxi radical 49 或有人已至彼岸
100 6 to bring to an end; to stop 或有人已至彼岸
101 6 to complete 或有人已至彼岸
102 6 to demote; to dismiss 或有人已至彼岸
103 6 to recover from an illness 或有人已至彼岸
104 6 former; pūrvaka 或有人已至彼岸
105 6 to drown 彼云何人沒溺於水
106 6 to be submerged in water 彼云何人沒溺於水
107 6 to indulge 彼云何人沒溺於水
108 6 to be caught in a dangerous situation 彼云何人沒溺於水
109 6 niào urine 彼云何人沒溺於水
110 6 niào to urinate 彼云何人沒溺於水
111 6 to sink; majj 彼云何人沒溺於水
112 6 xìn to believe; to trust 有信於善法
113 6 xìn a letter 有信於善法
114 6 xìn evidence 有信於善法
115 6 xìn faith; confidence 有信於善法
116 6 xìn honest; sincere; true 有信於善法
117 6 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 有信於善法
118 6 xìn an official holding a document 有信於善法
119 6 xìn a gift 有信於善法
120 6 xìn credit 有信於善法
121 6 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 有信於善法
122 6 xìn news; a message 有信於善法
123 6 xìn arsenic 有信於善法
124 6 xìn Faith 有信於善法
125 6 xìn faith; confidence 有信於善法
126 5 desire 或有人欲行出水
127 5 to desire; to wish 或有人欲行出水
128 5 to desire; to intend 或有人欲行出水
129 5 lust 或有人欲行出水
130 5 desire; intention; wish; kāma 或有人欲行出水
131 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我與汝等說水喻七事
132 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我與汝等說水喻七事
133 5 shuì to persuade 我與汝等說水喻七事
134 5 shuō to teach; to recite; to explain 我與汝等說水喻七事
135 5 shuō a doctrine; a theory 我與汝等說水喻七事
136 5 shuō to claim; to assert 我與汝等說水喻七事
137 5 shuō allocution 我與汝等說水喻七事
138 5 shuō to criticize; to scold 我與汝等說水喻七事
139 5 shuō to indicate; to refer to 我與汝等說水喻七事
140 5 shuō speach; vāda 我與汝等說水喻七事
141 5 shuō to speak; bhāṣate 我與汝等說水喻七事
142 5 shuō to instruct 我與汝等說水喻七事
143 4 不復 bùfù to not go back 或出頭不復沒水
144 4 不復 bùfù not again 或出頭不復沒水
145 4 huán to go back; to turn around; to return 從水出頭復還沒水
146 4 huán to pay back; to give back 從水出頭復還沒水
147 4 huán to do in return 從水出頭復還沒水
148 4 huán Huan 從水出頭復還沒水
149 4 huán to revert 從水出頭復還沒水
150 4 huán to turn one's head; to look back 從水出頭復還沒水
151 4 huán to encircle 從水出頭復還沒水
152 4 xuán to rotate 從水出頭復還沒水
153 4 huán since 從水出頭復還沒水
154 4 hái to return; pratyāgam 從水出頭復還沒水
155 4 hái again; further; punar 從水出頭復還沒水
156 4 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成須陀洹而不退轉
157 4 chéng to become; to turn into 成須陀洹而不退轉
158 4 chéng to grow up; to ripen; to mature 成須陀洹而不退轉
159 4 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成須陀洹而不退轉
160 4 chéng a full measure of 成須陀洹而不退轉
161 4 chéng whole 成須陀洹而不退轉
162 4 chéng set; established 成須陀洹而不退轉
163 4 chéng to reache a certain degree; to amount to 成須陀洹而不退轉
164 4 chéng to reconcile 成須陀洹而不退轉
165 4 chéng to resmble; to be similar to 成須陀洹而不退轉
166 4 chéng composed of 成須陀洹而不退轉
167 4 chéng a result; a harvest; an achievement 成須陀洹而不退轉
168 4 chéng capable; able; accomplished 成須陀洹而不退轉
169 4 chéng to help somebody achieve something 成須陀洹而不退轉
170 4 chéng Cheng 成須陀洹而不退轉
171 4 chéng Become 成須陀洹而不退轉
172 4 chéng becoming; bhāva 成須陀洹而不退轉
173 4 idea 有勇猛意
174 4 Italy (abbreviation) 有勇猛意
175 4 a wish; a desire; intention 有勇猛意
176 4 mood; feeling 有勇猛意
177 4 will; willpower; determination 有勇猛意
178 4 bearing; spirit 有勇猛意
179 4 to think of; to long for; to miss 有勇猛意
180 4 to anticipate; to expect 有勇猛意
181 4 to doubt; to suspect 有勇猛意
182 4 meaning 有勇猛意
183 4 a suggestion; a hint 有勇猛意
184 4 an understanding; a point of view 有勇猛意
185 4 Yi 有勇猛意
186 4 manas; mind; mentation 有勇猛意
187 4 to stand 淨志得立彼岸
188 4 Kangxi radical 117 淨志得立彼岸
189 4 erect; upright; vertical 淨志得立彼岸
190 4 to establish; to set up; to found 淨志得立彼岸
191 4 to conclude; to draw up 淨志得立彼岸
192 4 to ascend the throne 淨志得立彼岸
193 4 to designate; to appoint 淨志得立彼岸
194 4 to live; to exist 淨志得立彼岸
195 4 to erect; to stand something up 淨志得立彼岸
196 4 to take a stand 淨志得立彼岸
197 4 to cease; to stop 淨志得立彼岸
198 4 a two week period at the onset o feach season 淨志得立彼岸
199 4 stand 淨志得立彼岸
200 4 勇猛 yǒngměng bold and powerful 有勇猛意
201 4 勇猛 yǒngměng a hero; vīra 有勇猛意
202 4 ér Kangxi radical 126 成須陀洹而不退轉
203 4 ér as if; to seem like 成須陀洹而不退轉
204 4 néng can; able 成須陀洹而不退轉
205 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 成須陀洹而不退轉
206 4 ér to arrive; up to 成須陀洹而不退轉
207 4 出頭 chūtóu to get out of a predicament 從水出頭復還沒水
208 4 出頭 chūtóu to take the initiative 從水出頭復還沒水
209 4 出頭 chūtóu remainder after division 從水出頭復還沒水
210 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告諸比丘
211 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊告諸比丘
212 3 鹹水喻經 xiánshuǐ yù jīng Salt Water Parable sūtra 佛說鹹水喻經
213 3 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告諸比丘
214 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告諸比丘
215 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 爾時世尊告諸比丘
216 3 jīn today; present; now 失譯人名今附西晉錄
217 3 jīn Jin 失譯人名今附西晉錄
218 3 jīn modern 失譯人名今附西晉錄
219 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附西晉錄
220 3 to give 我與汝等說水喻七事
221 3 to accompany 我與汝等說水喻七事
222 3 to particate in 我與汝等說水喻七事
223 3 of the same kind 我與汝等說水喻七事
224 3 to help 我與汝等說水喻七事
225 3 for 我與汝等說水喻七事
226 3 self 我與汝等說水喻七事
227 3 [my] dear 我與汝等說水喻七事
228 3 Wo 我與汝等說水喻七事
229 3 self; atman; attan 我與汝等說水喻七事
230 3 ga 我與汝等說水喻七事
231 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 我與汝等說水喻七事
232 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
233 3 suǒ a few; various; some 必當還所獲
234 3 suǒ a place; a location 必當還所獲
235 3 suǒ indicates a passive voice 必當還所獲
236 3 suǒ an ordinal number 必當還所獲
237 3 suǒ meaning 必當還所獲
238 3 suǒ garrison 必當還所獲
239 3 suǒ place; pradeśa 必當還所獲
240 3 zuò to do 或有一人作是沒溺
241 3 zuò to act as; to serve as 或有一人作是沒溺
242 3 zuò to start 或有一人作是沒溺
243 3 zuò a writing; a work 或有一人作是沒溺
244 3 zuò to dress as; to be disguised as 或有一人作是沒溺
245 3 zuō to create; to make 或有一人作是沒溺
246 3 zuō a workshop 或有一人作是沒溺
247 3 zuō to write; to compose 或有一人作是沒溺
248 3 zuò to rise 或有一人作是沒溺
249 3 zuò to be aroused 或有一人作是沒溺
250 3 zuò activity; action; undertaking 或有一人作是沒溺
251 3 zuò to regard as 或有一人作是沒溺
252 3 zuò action; kāraṇa 或有一人作是沒溺
253 2 lái to come 來至此間而盡苦本
254 2 lái please 來至此間而盡苦本
255 2 lái used to substitute for another verb 來至此間而盡苦本
256 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 來至此間而盡苦本
257 2 lái wheat 來至此間而盡苦本
258 2 lái next; future 來至此間而盡苦本
259 2 lái a simple complement of direction 來至此間而盡苦本
260 2 lái to occur; to arise 來至此間而盡苦本
261 2 lái to earn 來至此間而盡苦本
262 2 lái to come; āgata 來至此間而盡苦本
263 2 jiāo to teach; to educate; to instruct 爾時諸比丘從佛聞教
264 2 jiào a school of thought; a sect 爾時諸比丘從佛聞教
265 2 jiào to make; to cause 爾時諸比丘從佛聞教
266 2 jiào religion 爾時諸比丘從佛聞教
267 2 jiào instruction; a teaching 爾時諸比丘從佛聞教
268 2 jiào Jiao 爾時諸比丘從佛聞教
269 2 jiào a directive; an order 爾時諸比丘從佛聞教
270 2 jiào to urge; to incite 爾時諸比丘從佛聞教
271 2 jiào to pass on; to convey 爾時諸比丘從佛聞教
272 2 jiào etiquette 爾時諸比丘從佛聞教
273 2 jiāo teaching; śāsana 爾時諸比丘從佛聞教
274 2 biàn all; complete 或出頭遍觀四方
275 2 biàn to be covered with 或出頭遍觀四方
276 2 biàn everywhere; sarva 或出頭遍觀四方
277 2 biàn pervade; visva 或出頭遍觀四方
278 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 或出頭遍觀四方
279 2 biàn everywhere; spharaṇa 或出頭遍觀四方
280 2 七事 qī shì the Seven Duties of a Sovereign 我與汝等說水喻七事
281 2 method; way 或有一人以不善法盡纏裹身
282 2 France 或有一人以不善法盡纏裹身
283 2 the law; rules; regulations 或有一人以不善法盡纏裹身
284 2 the teachings of the Buddha; Dharma 或有一人以不善法盡纏裹身
285 2 a standard; a norm 或有一人以不善法盡纏裹身
286 2 an institution 或有一人以不善法盡纏裹身
287 2 to emulate 或有一人以不善法盡纏裹身
288 2 magic; a magic trick 或有一人以不善法盡纏裹身
289 2 punishment 或有一人以不善法盡纏裹身
290 2 Fa 或有一人以不善法盡纏裹身
291 2 a precedent 或有一人以不善法盡纏裹身
292 2 a classification of some kinds of Han texts 或有一人以不善法盡纏裹身
293 2 relating to a ceremony or rite 或有一人以不善法盡纏裹身
294 2 Dharma 或有一人以不善法盡纏裹身
295 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 或有一人以不善法盡纏裹身
296 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 或有一人以不善法盡纏裹身
297 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 或有一人以不善法盡纏裹身
298 2 quality; characteristic 或有一人以不善法盡纏裹身
299 2 沒水 mò shuǐ sink in the water 從水出頭復還沒水
300 2 guān to look at; to watch; to observe 或出頭遍觀四方
301 2 guàn Taoist monastery; monastery 或出頭遍觀四方
302 2 guān to display; to show; to make visible 或出頭遍觀四方
303 2 guān Guan 或出頭遍觀四方
304 2 guān appearance; looks 或出頭遍觀四方
305 2 guān a sight; a view; a vista 或出頭遍觀四方
306 2 guān a concept; a viewpoint; a perspective 或出頭遍觀四方
307 2 guān to appreciate; to enjoy; to admire 或出頭遍觀四方
308 2 guàn an announcement 或出頭遍觀四方
309 2 guàn a high tower; a watchtower 或出頭遍觀四方
310 2 guān Surview 或出頭遍觀四方
311 2 guān Observe 或出頭遍觀四方
312 2 guàn insight; vipasyana; vipassana 或出頭遍觀四方
313 2 guān mindfulness; contemplation; smrti 或出頭遍觀四方
314 2 guān recollection; anusmrti 或出頭遍觀四方
315 2 guān viewing; avaloka 或出頭遍觀四方
316 2 四方 sì fāng north, south, east, and west; all sides 或出頭遍觀四方
317 2 四方 sì fāng neighboring states on all borders 或出頭遍觀四方
318 2 四方 sì fāng a rectangle 或出頭遍觀四方
319 2 四方 sì fāng four quarters 或出頭遍觀四方
320 2 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 或有一人以不善法盡纏裹身
321 2 wén to hear 爾時諸比丘從佛聞教
322 2 wén Wen 爾時諸比丘從佛聞教
323 2 wén sniff at; to smell 爾時諸比丘從佛聞教
324 2 wén to be widely known 爾時諸比丘從佛聞教
325 2 wén to confirm; to accept 爾時諸比丘從佛聞教
326 2 wén information 爾時諸比丘從佛聞教
327 2 wèn famous; well known 爾時諸比丘從佛聞教
328 2 wén knowledge; learning 爾時諸比丘從佛聞教
329 2 wèn popularity; prestige; reputation 爾時諸比丘從佛聞教
330 2 wén to question 爾時諸比丘從佛聞教
331 2 wén heard; śruta 爾時諸比丘從佛聞教
332 2 wén hearing; śruti 爾時諸比丘從佛聞教
333 2 shàng top; a high position 彼出水上
334 2 shang top; the position on or above something 彼出水上
335 2 shàng to go up; to go forward 彼出水上
336 2 shàng shang 彼出水上
337 2 shàng previous; last 彼出水上
338 2 shàng high; higher 彼出水上
339 2 shàng advanced 彼出水上
340 2 shàng a monarch; a sovereign 彼出水上
341 2 shàng time 彼出水上
342 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 彼出水上
343 2 shàng far 彼出水上
344 2 shàng big; as big as 彼出水上
345 2 shàng abundant; plentiful 彼出水上
346 2 shàng to report 彼出水上
347 2 shàng to offer 彼出水上
348 2 shàng to go on stage 彼出水上
349 2 shàng to take office; to assume a post 彼出水上
350 2 shàng to install; to erect 彼出水上
351 2 shàng to suffer; to sustain 彼出水上
352 2 shàng to burn 彼出水上
353 2 shàng to remember 彼出水上
354 2 shàng to add 彼出水上
355 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 彼出水上
356 2 shàng to meet 彼出水上
357 2 shàng falling then rising (4th) tone 彼出水上
358 2 shang used after a verb indicating a result 彼出水上
359 2 shàng a musical note 彼出水上
360 2 shàng higher, superior; uttara 彼出水上
361 2 使 shǐ to make; to cause 彼盡三結使
362 2 使 shǐ to make use of for labor 彼盡三結使
363 2 使 shǐ to indulge 彼盡三結使
364 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 彼盡三結使
365 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 彼盡三結使
366 2 使 shǐ to dispatch 彼盡三結使
367 2 使 shǐ to use 彼盡三結使
368 2 使 shǐ to be able to 彼盡三結使
369 2 使 shǐ messenger; dūta 彼盡三結使
370 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 淨志得立彼岸
371 2 děi to want to; to need to 淨志得立彼岸
372 2 děi must; ought to 淨志得立彼岸
373 2 de 淨志得立彼岸
374 2 de infix potential marker 淨志得立彼岸
375 2 to result in 淨志得立彼岸
376 2 to be proper; to fit; to suit 淨志得立彼岸
377 2 to be satisfied 淨志得立彼岸
378 2 to be finished 淨志得立彼岸
379 2 děi satisfying 淨志得立彼岸
380 2 to contract 淨志得立彼岸
381 2 to hear 淨志得立彼岸
382 2 to have; there is 淨志得立彼岸
383 2 marks time passed 淨志得立彼岸
384 2 obtain; attain; prāpta 淨志得立彼岸
385 2 便 biàn convenient; handy; easy 或有一人便出水
386 2 便 biàn advantageous 或有一人便出水
387 2 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 或有一人便出水
388 2 便 pián fat; obese 或有一人便出水
389 2 便 biàn to make easy 或有一人便出水
390 2 便 biàn an unearned advantage 或有一人便出水
391 2 便 biàn ordinary; plain 或有一人便出水
392 2 便 biàn in passing 或有一人便出水
393 2 便 biàn informal 或有一人便出水
394 2 便 biàn appropriate; suitable 或有一人便出水
395 2 便 biàn an advantageous occasion 或有一人便出水
396 2 便 biàn stool 或有一人便出水
397 2 便 pián quiet; quiet and comfortable 或有一人便出水
398 2 便 biàn proficient; skilled 或有一人便出水
399 2 便 pián shrewd; slick; good with words 或有一人便出水
400 2 解脫 jiětuō to liberate; to free 念解脫
401 2 解脫 jiětuō liberation 念解脫
402 2 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 念解脫
403 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘
404 2 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘
405 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘
406 2 Buddha; Awakened One 爾時諸比丘從佛聞教
407 2 relating to Buddhism 爾時諸比丘從佛聞教
408 2 a statue or image of a Buddha 爾時諸比丘從佛聞教
409 2 a Buddhist text 爾時諸比丘從佛聞教
410 2 to touch; to stroke 爾時諸比丘從佛聞教
411 2 Buddha 爾時諸比丘從佛聞教
412 2 Buddha; Awakened One 爾時諸比丘從佛聞教
413 2 淨志 jìngzhì a wandering monk; śramaṇa 淨志得立彼岸
414 2 zhù to dwell; to live; to reside 彼云何人出水住
415 2 zhù to stop; to halt 彼云何人出水住
416 2 zhù to retain; to remain 彼云何人出水住
417 2 zhù to lodge at [temporarily] 彼云何人出水住
418 2 zhù verb complement 彼云何人出水住
419 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 彼云何人出水住
420 2 jiān space between 來至此間而盡苦本
421 2 jiān time interval 來至此間而盡苦本
422 2 jiān a room 來至此間而盡苦本
423 2 jiàn to thin out 來至此間而盡苦本
424 2 jiàn to separate 來至此間而盡苦本
425 2 jiàn to sow discord; to criticize 來至此間而盡苦本
426 2 jiàn an opening; a gap 來至此間而盡苦本
427 2 jiàn a leak; a crevice 來至此間而盡苦本
428 2 jiàn to mix; to mingle; intermediate 來至此間而盡苦本
429 2 jiàn to make as a pretext 來至此間而盡苦本
430 2 jiàn alternately 來至此間而盡苦本
431 2 jiàn for friends to part 來至此間而盡苦本
432 2 jiān a place; a space 來至此間而盡苦本
433 2 jiàn a spy; a treacherous person 來至此間而盡苦本
434 2 jiān interior; antara 來至此間而盡苦本
435 2 huò to reap; to harvest 必當還所獲
436 2 huò to obtain; to get 必當還所獲
437 2 huò to hunt; to capture 必當還所獲
438 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 必當還所獲
439 2 huò game (hunting) 必當還所獲
440 2 huò a female servant 必當還所獲
441 2 huái Huai 必當還所獲
442 2 huò harvest 必當還所獲
443 2 huò results 必當還所獲
444 2 huò to obtain 必當還所獲
445 2 huò to take; labh 必當還所獲
446 2 水喻 shuǐ yù the water simile 我與汝等說水喻七事
447 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說鹹水喻經
448 2 seven 此七人
449 2 a genre of poetry 此七人
450 2 seventh day memorial ceremony 此七人
451 2 seven; sapta 此七人
452 2 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告諸比丘
453 2 gào to request 爾時世尊告諸比丘
454 2 gào to report; to inform 爾時世尊告諸比丘
455 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告諸比丘
456 2 gào to accuse; to sue 爾時世尊告諸比丘
457 2 gào to reach 爾時世尊告諸比丘
458 2 gào an announcement 爾時世尊告諸比丘
459 2 gào a party 爾時世尊告諸比丘
460 2 gào a vacation 爾時世尊告諸比丘
461 2 gào Gao 爾時世尊告諸比丘
462 2 gào to tell; jalp 爾時世尊告諸比丘
463 2 cóng to follow 爾時諸比丘從佛聞教
464 2 cóng to comply; to submit; to defer 爾時諸比丘從佛聞教
465 2 cóng to participate in something 爾時諸比丘從佛聞教
466 2 cóng to use a certain method or principle 爾時諸比丘從佛聞教
467 2 cóng something secondary 爾時諸比丘從佛聞教
468 2 cóng remote relatives 爾時諸比丘從佛聞教
469 2 cóng secondary 爾時諸比丘從佛聞教
470 2 cóng to go on; to advance 爾時諸比丘從佛聞教
471 2 cōng at ease; informal 爾時諸比丘從佛聞教
472 2 zòng a follower; a supporter 爾時諸比丘從佛聞教
473 2 zòng to release 爾時諸比丘從佛聞教
474 2 zòng perpendicular; longitudinal 爾時諸比丘從佛聞教
475 2 三結 sān jié the three fetters 彼於三結使盡
476 1 地獄 dìyù a hell 至地獄一劫受罪不可療治
477 1 地獄 dìyù hell 至地獄一劫受罪不可療治
478 1 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 至地獄一劫受罪不可療治
479 1 坐禪 zuòchán to meditate 汝等坐禪勿有懈怠
480 1 zhī to go 諦聽諦思念之
481 1 zhī to arrive; to go 諦聽諦思念之
482 1 zhī is 諦聽諦思念之
483 1 zhī to use 諦聽諦思念之
484 1 zhī Zhi 諦聽諦思念之
485 1 zhī winding 諦聽諦思念之
486 1 聞如是 wén rúshì thus I have heard 聞如是
487 1 應當 yīngdāng should; ought to 諸世尊與諸聲聞所應當說
488 1 àn bank; shore; beach; coast 是謂彼人喻彼水已立彼出岸
489 1 àn prison; a lock-up 是謂彼人喻彼水已立彼出岸
490 1 àn oustanding; eminent 是謂彼人喻彼水已立彼出岸
491 1 àn arrogant 是謂彼人喻彼水已立彼出岸
492 1 àn side of a mountain 是謂彼人喻彼水已立彼出岸
493 1 àn imposing; lofty 是謂彼人喻彼水已立彼出岸
494 1 àn to be exposed 是謂彼人喻彼水已立彼出岸
495 1 àn a lofty objective 是謂彼人喻彼水已立彼出岸
496 1 àn forehead 是謂彼人喻彼水已立彼出岸
497 1 àn bank; kūla 是謂彼人喻彼水已立彼出岸
498 1 療治 liáozhì to cure; to treat 至地獄一劫受罪不可療治
499 1 療治 liáozhì to torment 至地獄一劫受罪不可療治
500 1 五下分結 wǔ xià fèn jié five lower fetters 彼便盡五下分結

Frequencies of all Words

Top 796

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 28 yǒu is; are; to exist 或有一人以不善法盡纏裹身
2 28 yǒu to have; to possess 或有一人以不善法盡纏裹身
3 28 yǒu indicates an estimate 或有一人以不善法盡纏裹身
4 28 yǒu indicates a large quantity 或有一人以不善法盡纏裹身
5 28 yǒu indicates an affirmative response 或有一人以不善法盡纏裹身
6 28 yǒu a certain; used before a person, time, or place 或有一人以不善法盡纏裹身
7 28 yǒu used to compare two things 或有一人以不善法盡纏裹身
8 28 yǒu used in a polite formula before certain verbs 或有一人以不善法盡纏裹身
9 28 yǒu used before the names of dynasties 或有一人以不善法盡纏裹身
10 28 yǒu a certain thing; what exists 或有一人以不善法盡纏裹身
11 28 yǒu multiple of ten and ... 或有一人以不善法盡纏裹身
12 28 yǒu abundant 或有一人以不善法盡纏裹身
13 28 yǒu purposeful 或有一人以不善法盡纏裹身
14 28 yǒu You 或有一人以不善法盡纏裹身
15 28 yǒu 1. existence; 2. becoming 或有一人以不善法盡纏裹身
16 28 yǒu becoming; bhava 或有一人以不善法盡纏裹身
17 25 rén person; people; a human being 若人沒於水
18 25 rén Kangxi radical 9 若人沒於水
19 25 rén a kind of person 若人沒於水
20 25 rén everybody 若人沒於水
21 25 rén adult 若人沒於水
22 25 rén somebody; others 若人沒於水
23 25 rén an upright person 若人沒於水
24 25 rén person; manuṣya 若人沒於水
25 23 that; those 彼云何人沒溺於水
26 23 another; the other 彼云何人沒溺於水
27 23 that; tad 彼云何人沒溺於水
28 19 in; at 若人沒於水
29 19 in; at 若人沒於水
30 19 in; at; to; from 若人沒於水
31 19 to go; to 若人沒於水
32 19 to rely on; to depend on 若人沒於水
33 19 to go to; to arrive at 若人沒於水
34 19 from 若人沒於水
35 19 give 若人沒於水
36 19 oppposing 若人沒於水
37 19 and 若人沒於水
38 19 compared to 若人沒於水
39 19 by 若人沒於水
40 19 and; as well as 若人沒於水
41 19 for 若人沒於水
42 19 Yu 若人沒於水
43 19 a crow 若人沒於水
44 19 whew; wow 若人沒於水
45 19 near to; antike 若人沒於水
46 13 huò or; either; else 或出頭遍觀四方
47 13 huò maybe; perhaps; might; possibly 或出頭遍觀四方
48 13 huò some; someone 或出頭遍觀四方
49 13 míngnián suddenly 或出頭遍觀四方
50 13 huò or; vā 或出頭遍觀四方
51 13 出水 chūshuǐ to discharge water 或有人欲行出水
52 13 出水 chūshuǐ for a prostitute to be removed from the register 或有人欲行出水
53 12 shuǐ water 若人沒於水
54 12 shuǐ Kangxi radical 85 若人沒於水
55 12 shuǐ a river 若人沒於水
56 12 shuǐ liquid; lotion; juice 若人沒於水
57 12 shuǐ a flood 若人沒於水
58 12 shuǐ to swim 若人沒於水
59 12 shuǐ a body of water 若人沒於水
60 12 shuǐ Shui 若人沒於水
61 12 shuǐ water element 若人沒於水
62 12 shuǐ water 若人沒於水
63 12 kuì to be ashamed 懷慙愧
64 12 kuì to humiliate 懷慙愧
65 12 kuì to let down; to disappoint 懷慙愧
66 12 kuì shame; decorum; propriety 懷慙愧
67 12 cán to be ashamed 懷慙愧
68 11 善法 shànfǎ a wholesome dharma 有信於善法
69 11 善法 shànfǎ a wholesome teaching 有信於善法
70 11 shì is; are; am; to be 是謂此人常沒溺於水
71 11 shì is exactly 是謂此人常沒溺於水
72 11 shì is suitable; is in contrast 是謂此人常沒溺於水
73 11 shì this; that; those 是謂此人常沒溺於水
74 11 shì really; certainly 是謂此人常沒溺於水
75 11 shì correct; yes; affirmative 是謂此人常沒溺於水
76 11 shì true 是謂此人常沒溺於水
77 11 shì is; has; exists 是謂此人常沒溺於水
78 11 shì used between repetitions of a word 是謂此人常沒溺於水
79 11 shì a matter; an affair 是謂此人常沒溺於水
80 11 shì Shi 是謂此人常沒溺於水
81 11 shì is; bhū 是謂此人常沒溺於水
82 11 shì this; idam 是謂此人常沒溺於水
83 9 彼岸 bǐ àn the other shore 或有人欲至彼岸
84 9 彼岸 bǐ àn the other shore 或有人欲至彼岸
85 9 wèi to call 是謂此人常沒溺於水
86 9 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂此人常沒溺於水
87 9 wèi to speak to; to address 是謂此人常沒溺於水
88 9 wèi to treat as; to regard as 是謂此人常沒溺於水
89 9 wèi introducing a condition situation 是謂此人常沒溺於水
90 9 wèi to speak to; to address 是謂此人常沒溺於水
91 9 wèi to think 是謂此人常沒溺於水
92 9 wèi for; is to be 是謂此人常沒溺於水
93 9 wèi to make; to cause 是謂此人常沒溺於水
94 9 wèi and 是謂此人常沒溺於水
95 9 wèi principle; reason 是謂此人常沒溺於水
96 9 wèi Wei 是謂此人常沒溺於水
97 9 wèi which; what; yad 是謂此人常沒溺於水
98 9 wèi to say; iti 是謂此人常沒溺於水
99 9 zhū all; many; various 於諸善法皆懷慙愧
100 9 zhū Zhu 於諸善法皆懷慙愧
101 9 zhū all; members of the class 於諸善法皆懷慙愧
102 9 zhū interrogative particle 於諸善法皆懷慙愧
103 9 zhū him; her; them; it 於諸善法皆懷慙愧
104 9 zhū of; in 於諸善法皆懷慙愧
105 9 zhū all; many; sarva 於諸善法皆懷慙愧
106 8 云何 yúnhé why; how 云何
107 8 云何 yúnhé how; katham 云何
108 8 méi not have 若人沒於水
109 8 méi not 若人沒於水
110 8 to drown; to sink 若人沒於水
111 8 to overflow; to inundate 若人沒於水
112 8 to confiscate; to impound 若人沒於水
113 8 to end; to the end 若人沒於水
114 8 to die 若人沒於水
115 8 deeply buried 若人沒於水
116 8 to disappear 若人沒於水
117 8 méi not as good as 若人沒於水
118 8 méi not 若人沒於水
119 8 méi gone away; cyuta 若人沒於水
120 8 one 或有一人以不善法盡纏裹身
121 8 Kangxi radical 1 或有一人以不善法盡纏裹身
122 8 as soon as; all at once 或有一人以不善法盡纏裹身
123 8 pure; concentrated 或有一人以不善法盡纏裹身
124 8 whole; all 或有一人以不善法盡纏裹身
125 8 first 或有一人以不善法盡纏裹身
126 8 the same 或有一人以不善法盡纏裹身
127 8 each 或有一人以不善法盡纏裹身
128 8 certain 或有一人以不善法盡纏裹身
129 8 throughout 或有一人以不善法盡纏裹身
130 8 used in between a reduplicated verb 或有一人以不善法盡纏裹身
131 8 sole; single 或有一人以不善法盡纏裹身
132 8 a very small amount 或有一人以不善法盡纏裹身
133 8 Yi 或有一人以不善法盡纏裹身
134 8 other 或有一人以不善法盡纏裹身
135 8 to unify 或有一人以不善法盡纏裹身
136 8 accidentally; coincidentally 或有一人以不善法盡纏裹身
137 8 abruptly; suddenly 或有一人以不善法盡纏裹身
138 8 or 或有一人以不善法盡纏裹身
139 8 one; eka 或有一人以不善法盡纏裹身
140 8 zhì to; until 或有人欲至彼岸
141 8 zhì Kangxi radical 133 或有人欲至彼岸
142 8 zhì extremely; very; most 或有人欲至彼岸
143 8 zhì to arrive 或有人欲至彼岸
144 8 zhì approach; upagama 或有人欲至彼岸
145 6 huái bosom; breast 懷慙愧
146 6 huái to carry in bosom 懷慙愧
147 6 huái to miss; to think of 懷慙愧
148 6 huái to cherish 懷慙愧
149 6 huái to be pregnant 懷慙愧
150 6 huái to keep in mind; to be concerned for 懷慙愧
151 6 huái inner heart; mind; feelings 懷慙愧
152 6 huái to embrace 懷慙愧
153 6 huái to encircle; to surround 懷慙愧
154 6 huái to comfort 懷慙愧
155 6 huái to incline to; to be attracted to 懷慙愧
156 6 huái to think of a plan 懷慙愧
157 6 huái Huai 懷慙愧
158 6 huái to be patient with; to tolerate 懷慙愧
159 6 huái aspiration; intention 懷慙愧
160 6 huái embrace; utsaṅga 懷慙愧
161 6 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 是謂三人喻彼出水
162 6 Yu 是謂三人喻彼出水
163 6 to explain 是謂三人喻彼出水
164 6 to understand 是謂三人喻彼出水
165 6 allegory; dṛṣṭānta 是謂三人喻彼出水
166 6 jìn to the greatest extent; utmost 或有一人以不善法盡纏裹身
167 6 jìn all; every 或有一人以不善法盡纏裹身
168 6 jìn perfect; flawless 或有一人以不善法盡纏裹身
169 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 或有一人以不善法盡纏裹身
170 6 jìn furthest; extreme 或有一人以不善法盡纏裹身
171 6 jìn to vanish 或有一人以不善法盡纏裹身
172 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 或有一人以不善法盡纏裹身
173 6 jìn to be within the limit 或有一人以不善法盡纏裹身
174 6 jìn all; every 或有一人以不善法盡纏裹身
175 6 jìn to die 或有一人以不善法盡纏裹身
176 6 jìn exhaustion; kṣaya 或有一人以不善法盡纏裹身
177 6 already 或有人已至彼岸
178 6 Kangxi radical 49 或有人已至彼岸
179 6 from 或有人已至彼岸
180 6 to bring to an end; to stop 或有人已至彼岸
181 6 final aspectual particle 或有人已至彼岸
182 6 afterwards; thereafter 或有人已至彼岸
183 6 too; very; excessively 或有人已至彼岸
184 6 to complete 或有人已至彼岸
185 6 to demote; to dismiss 或有人已至彼岸
186 6 to recover from an illness 或有人已至彼岸
187 6 certainly 或有人已至彼岸
188 6 an interjection of surprise 或有人已至彼岸
189 6 this 或有人已至彼岸
190 6 former; pūrvaka 或有人已至彼岸
191 6 former; pūrvaka 或有人已至彼岸
192 6 to drown 彼云何人沒溺於水
193 6 to be submerged in water 彼云何人沒溺於水
194 6 to indulge 彼云何人沒溺於水
195 6 to be caught in a dangerous situation 彼云何人沒溺於水
196 6 excessively inappropriate 彼云何人沒溺於水
197 6 niào urine 彼云何人沒溺於水
198 6 niào to urinate 彼云何人沒溺於水
199 6 to sink; majj 彼云何人沒溺於水
200 6 xìn to believe; to trust 有信於善法
201 6 xìn a letter 有信於善法
202 6 xìn evidence 有信於善法
203 6 xìn faith; confidence 有信於善法
204 6 xìn honest; sincere; true 有信於善法
205 6 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 有信於善法
206 6 xìn an official holding a document 有信於善法
207 6 xìn willfully; randomly 有信於善法
208 6 xìn truly 有信於善法
209 6 xìn a gift 有信於善法
210 6 xìn credit 有信於善法
211 6 xìn on time; regularly 有信於善法
212 6 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 有信於善法
213 6 xìn news; a message 有信於善法
214 6 xìn arsenic 有信於善法
215 6 xìn Faith 有信於善法
216 6 xìn faith; confidence 有信於善法
217 6 jiē all; each and every; in all cases 於諸善法皆懷慙愧
218 6 jiē same; equally 於諸善法皆懷慙愧
219 6 jiē all; sarva 於諸善法皆懷慙愧
220 5 desire 或有人欲行出水
221 5 to desire; to wish 或有人欲行出水
222 5 almost; nearly; about to occur 或有人欲行出水
223 5 to desire; to intend 或有人欲行出水
224 5 lust 或有人欲行出水
225 5 desire; intention; wish; kāma 或有人欲行出水
226 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我與汝等說水喻七事
227 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我與汝等說水喻七事
228 5 shuì to persuade 我與汝等說水喻七事
229 5 shuō to teach; to recite; to explain 我與汝等說水喻七事
230 5 shuō a doctrine; a theory 我與汝等說水喻七事
231 5 shuō to claim; to assert 我與汝等說水喻七事
232 5 shuō allocution 我與汝等說水喻七事
233 5 shuō to criticize; to scold 我與汝等說水喻七事
234 5 shuō to indicate; to refer to 我與汝等說水喻七事
235 5 shuō speach; vāda 我與汝等說水喻七事
236 5 shuō to speak; bhāṣate 我與汝等說水喻七事
237 5 shuō to instruct 我與汝等說水喻七事
238 4 不復 bùfù to not go back 或出頭不復沒水
239 4 不復 bùfù not again 或出頭不復沒水
240 4 hái also; in addition; more 從水出頭復還沒水
241 4 huán to go back; to turn around; to return 從水出頭復還沒水
242 4 huán to pay back; to give back 從水出頭復還沒水
243 4 hái yet; still 從水出頭復還沒水
244 4 hái still more; even more 從水出頭復還沒水
245 4 hái fairly 從水出頭復還沒水
246 4 huán to do in return 從水出頭復還沒水
247 4 huán Huan 從水出頭復還沒水
248 4 huán to revert 從水出頭復還沒水
249 4 huán to turn one's head; to look back 從水出頭復還沒水
250 4 huán to encircle 從水出頭復還沒水
251 4 xuán to rotate 從水出頭復還沒水
252 4 huán since 從水出頭復還沒水
253 4 hái however 從水出頭復還沒水
254 4 hái already 從水出頭復還沒水
255 4 hái already 從水出頭復還沒水
256 4 hái or 從水出頭復還沒水
257 4 hái to return; pratyāgam 從水出頭復還沒水
258 4 hái again; further; punar 從水出頭復還沒水
259 4 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成須陀洹而不退轉
260 4 chéng one tenth 成須陀洹而不退轉
261 4 chéng to become; to turn into 成須陀洹而不退轉
262 4 chéng to grow up; to ripen; to mature 成須陀洹而不退轉
263 4 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成須陀洹而不退轉
264 4 chéng a full measure of 成須陀洹而不退轉
265 4 chéng whole 成須陀洹而不退轉
266 4 chéng set; established 成須陀洹而不退轉
267 4 chéng to reache a certain degree; to amount to 成須陀洹而不退轉
268 4 chéng to reconcile 成須陀洹而不退轉
269 4 chéng alright; OK 成須陀洹而不退轉
270 4 chéng an area of ten square miles 成須陀洹而不退轉
271 4 chéng to resmble; to be similar to 成須陀洹而不退轉
272 4 chéng composed of 成須陀洹而不退轉
273 4 chéng a result; a harvest; an achievement 成須陀洹而不退轉
274 4 chéng capable; able; accomplished 成須陀洹而不退轉
275 4 chéng to help somebody achieve something 成須陀洹而不退轉
276 4 chéng Cheng 成須陀洹而不退轉
277 4 chéng Become 成須陀洹而不退轉
278 4 chéng becoming; bhāva 成須陀洹而不退轉
279 4 idea 有勇猛意
280 4 Italy (abbreviation) 有勇猛意
281 4 a wish; a desire; intention 有勇猛意
282 4 mood; feeling 有勇猛意
283 4 will; willpower; determination 有勇猛意
284 4 bearing; spirit 有勇猛意
285 4 to think of; to long for; to miss 有勇猛意
286 4 to anticipate; to expect 有勇猛意
287 4 to doubt; to suspect 有勇猛意
288 4 meaning 有勇猛意
289 4 a suggestion; a hint 有勇猛意
290 4 an understanding; a point of view 有勇猛意
291 4 or 有勇猛意
292 4 Yi 有勇猛意
293 4 manas; mind; mentation 有勇猛意
294 4 to stand 淨志得立彼岸
295 4 Kangxi radical 117 淨志得立彼岸
296 4 erect; upright; vertical 淨志得立彼岸
297 4 to establish; to set up; to found 淨志得立彼岸
298 4 to conclude; to draw up 淨志得立彼岸
299 4 to ascend the throne 淨志得立彼岸
300 4 to designate; to appoint 淨志得立彼岸
301 4 to live; to exist 淨志得立彼岸
302 4 instantaneously; immediatley 淨志得立彼岸
303 4 to erect; to stand something up 淨志得立彼岸
304 4 to take a stand 淨志得立彼岸
305 4 to cease; to stop 淨志得立彼岸
306 4 a two week period at the onset o feach season 淨志得立彼岸
307 4 stand 淨志得立彼岸
308 4 勇猛 yǒngměng bold and powerful 有勇猛意
309 4 勇猛 yǒngměng a hero; vīra 有勇猛意
310 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 成須陀洹而不退轉
311 4 ér Kangxi radical 126 成須陀洹而不退轉
312 4 ér you 成須陀洹而不退轉
313 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 成須陀洹而不退轉
314 4 ér right away; then 成須陀洹而不退轉
315 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 成須陀洹而不退轉
316 4 ér if; in case; in the event that 成須陀洹而不退轉
317 4 ér therefore; as a result; thus 成須陀洹而不退轉
318 4 ér how can it be that? 成須陀洹而不退轉
319 4 ér so as to 成須陀洹而不退轉
320 4 ér only then 成須陀洹而不退轉
321 4 ér as if; to seem like 成須陀洹而不退轉
322 4 néng can; able 成須陀洹而不退轉
323 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 成須陀洹而不退轉
324 4 ér me 成須陀洹而不退轉
325 4 ér to arrive; up to 成須陀洹而不退轉
326 4 ér possessive 成須陀洹而不退轉
327 4 ér and; ca 成須陀洹而不退轉
328 4 出頭 chūtóu to get out of a predicament 從水出頭復還沒水
329 4 出頭 chūtóu to take the initiative 從水出頭復還沒水
330 4 出頭 chūtóu remainder after division 從水出頭復還沒水
331 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告諸比丘
332 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊告諸比丘
333 3 有人 yǒurén a person; anyone; someone 或有人欲行出水
334 3 this; these 是謂此人常沒溺於水
335 3 in this way 是謂此人常沒溺於水
336 3 otherwise; but; however; so 是謂此人常沒溺於水
337 3 at this time; now; here 是謂此人常沒溺於水
338 3 this; here; etad 是謂此人常沒溺於水
339 3 鹹水喻經 xiánshuǐ yù jīng Salt Water Parable sūtra 佛說鹹水喻經
340 3 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告諸比丘
341 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告諸比丘
342 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 爾時世尊告諸比丘
343 3 jīn today; present; now 失譯人名今附西晉錄
344 3 jīn Jin 失譯人名今附西晉錄
345 3 jīn modern 失譯人名今附西晉錄
346 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附西晉錄
347 3 and 我與汝等說水喻七事
348 3 to give 我與汝等說水喻七事
349 3 together with 我與汝等說水喻七事
350 3 interrogative particle 我與汝等說水喻七事
351 3 to accompany 我與汝等說水喻七事
352 3 to particate in 我與汝等說水喻七事
353 3 of the same kind 我與汝等說水喻七事
354 3 to help 我與汝等說水喻七事
355 3 for 我與汝等說水喻七事
356 3 and; ca 我與汝等說水喻七事
357 3 I; me; my 我與汝等說水喻七事
358 3 self 我與汝等說水喻七事
359 3 we; our 我與汝等說水喻七事
360 3 [my] dear 我與汝等說水喻七事
361 3 Wo 我與汝等說水喻七事
362 3 self; atman; attan 我與汝等說水喻七事
363 3 ga 我與汝等說水喻七事
364 3 I; aham 我與汝等說水喻七事
365 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 我與汝等說水喻七事
366 3 如是 rúshì thus; so 如是
367 3 如是 rúshì thus, so 如是
368 3 如是 rúshì thus; evam 如是
369 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
370 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 必當還所獲
371 3 suǒ an office; an institute 必當還所獲
372 3 suǒ introduces a relative clause 必當還所獲
373 3 suǒ it 必當還所獲
374 3 suǒ if; supposing 必當還所獲
375 3 suǒ a few; various; some 必當還所獲
376 3 suǒ a place; a location 必當還所獲
377 3 suǒ indicates a passive voice 必當還所獲
378 3 suǒ that which 必當還所獲
379 3 suǒ an ordinal number 必當還所獲
380 3 suǒ meaning 必當還所獲
381 3 suǒ garrison 必當還所獲
382 3 suǒ place; pradeśa 必當還所獲
383 3 suǒ that which; yad 必當還所獲
384 3 zuò to do 或有一人作是沒溺
385 3 zuò to act as; to serve as 或有一人作是沒溺
386 3 zuò to start 或有一人作是沒溺
387 3 zuò a writing; a work 或有一人作是沒溺
388 3 zuò to dress as; to be disguised as 或有一人作是沒溺
389 3 zuō to create; to make 或有一人作是沒溺
390 3 zuō a workshop 或有一人作是沒溺
391 3 zuō to write; to compose 或有一人作是沒溺
392 3 zuò to rise 或有一人作是沒溺
393 3 zuò to be aroused 或有一人作是沒溺
394 3 zuò activity; action; undertaking 或有一人作是沒溺
395 3 zuò to regard as 或有一人作是沒溺
396 3 zuò action; kāraṇa 或有一人作是沒溺
397 2 lái to come 來至此間而盡苦本
398 2 lái indicates an approximate quantity 來至此間而盡苦本
399 2 lái please 來至此間而盡苦本
400 2 lái used to substitute for another verb 來至此間而盡苦本
401 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 來至此間而盡苦本
402 2 lái ever since 來至此間而盡苦本
403 2 lái wheat 來至此間而盡苦本
404 2 lái next; future 來至此間而盡苦本
405 2 lái a simple complement of direction 來至此間而盡苦本
406 2 lái to occur; to arise 來至此間而盡苦本
407 2 lái to earn 來至此間而盡苦本
408 2 lái to come; āgata 來至此間而盡苦本
409 2 jiāo to teach; to educate; to instruct 爾時諸比丘從佛聞教
410 2 jiào a school of thought; a sect 爾時諸比丘從佛聞教
411 2 jiào to make; to cause 爾時諸比丘從佛聞教
412 2 jiào religion 爾時諸比丘從佛聞教
413 2 jiào instruction; a teaching 爾時諸比丘從佛聞教
414 2 jiào Jiao 爾時諸比丘從佛聞教
415 2 jiào a directive; an order 爾時諸比丘從佛聞教
416 2 jiào to urge; to incite 爾時諸比丘從佛聞教
417 2 jiào to pass on; to convey 爾時諸比丘從佛聞教
418 2 jiào etiquette 爾時諸比丘從佛聞教
419 2 jiāo teaching; śāsana 爾時諸比丘從佛聞教
420 2 biàn turn; one time 或出頭遍觀四方
421 2 biàn all; complete 或出頭遍觀四方
422 2 biàn everywhere; common 或出頭遍觀四方
423 2 biàn to be covered with 或出頭遍觀四方
424 2 biàn everywhere; sarva 或出頭遍觀四方
425 2 biàn pervade; visva 或出頭遍觀四方
426 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 或出頭遍觀四方
427 2 biàn everywhere; spharaṇa 或出頭遍觀四方
428 2 七事 qī shì the Seven Duties of a Sovereign 我與汝等說水喻七事
429 2 method; way 或有一人以不善法盡纏裹身
430 2 France 或有一人以不善法盡纏裹身
431 2 the law; rules; regulations 或有一人以不善法盡纏裹身
432 2 the teachings of the Buddha; Dharma 或有一人以不善法盡纏裹身
433 2 a standard; a norm 或有一人以不善法盡纏裹身
434 2 an institution 或有一人以不善法盡纏裹身
435 2 to emulate 或有一人以不善法盡纏裹身
436 2 magic; a magic trick 或有一人以不善法盡纏裹身
437 2 punishment 或有一人以不善法盡纏裹身
438 2 Fa 或有一人以不善法盡纏裹身
439 2 a precedent 或有一人以不善法盡纏裹身
440 2 a classification of some kinds of Han texts 或有一人以不善法盡纏裹身
441 2 relating to a ceremony or rite 或有一人以不善法盡纏裹身
442 2 Dharma 或有一人以不善法盡纏裹身
443 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 或有一人以不善法盡纏裹身
444 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 或有一人以不善法盡纏裹身
445 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 或有一人以不善法盡纏裹身
446 2 quality; characteristic 或有一人以不善法盡纏裹身
447 2 沒水 mò shuǐ sink in the water 從水出頭復還沒水
448 2 guān to look at; to watch; to observe 或出頭遍觀四方
449 2 guàn Taoist monastery; monastery 或出頭遍觀四方
450 2 guān to display; to show; to make visible 或出頭遍觀四方
451 2 guān Guan 或出頭遍觀四方
452 2 guān appearance; looks 或出頭遍觀四方
453 2 guān a sight; a view; a vista 或出頭遍觀四方
454 2 guān a concept; a viewpoint; a perspective 或出頭遍觀四方
455 2 guān to appreciate; to enjoy; to admire 或出頭遍觀四方
456 2 guàn an announcement 或出頭遍觀四方
457 2 guàn a high tower; a watchtower 或出頭遍觀四方
458 2 guān Surview 或出頭遍觀四方
459 2 guān Observe 或出頭遍觀四方
460 2 guàn insight; vipasyana; vipassana 或出頭遍觀四方
461 2 guān mindfulness; contemplation; smrti 或出頭遍觀四方
462 2 guān recollection; anusmrti 或出頭遍觀四方
463 2 guān viewing; avaloka 或出頭遍觀四方
464 2 四方 sì fāng north, south, east, and west; all sides 或出頭遍觀四方
465 2 四方 sì fāng neighboring states on all borders 或出頭遍觀四方
466 2 四方 sì fāng a rectangle 或出頭遍觀四方
467 2 四方 sì fāng four quarters 或出頭遍觀四方
468 2 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 或有一人以不善法盡纏裹身
469 2 wén to hear 爾時諸比丘從佛聞教
470 2 wén Wen 爾時諸比丘從佛聞教
471 2 wén sniff at; to smell 爾時諸比丘從佛聞教
472 2 wén to be widely known 爾時諸比丘從佛聞教
473 2 wén to confirm; to accept 爾時諸比丘從佛聞教
474 2 wén information 爾時諸比丘從佛聞教
475 2 wèn famous; well known 爾時諸比丘從佛聞教
476 2 wén knowledge; learning 爾時諸比丘從佛聞教
477 2 wèn popularity; prestige; reputation 爾時諸比丘從佛聞教
478 2 wén to question 爾時諸比丘從佛聞教
479 2 wén heard; śruta 爾時諸比丘從佛聞教
480 2 wén hearing; śruti 爾時諸比丘從佛聞教
481 2 shàng top; a high position 彼出水上
482 2 shang top; the position on or above something 彼出水上
483 2 shàng to go up; to go forward 彼出水上
484 2 shàng shang 彼出水上
485 2 shàng previous; last 彼出水上
486 2 shàng high; higher 彼出水上
487 2 shàng advanced 彼出水上
488 2 shàng a monarch; a sovereign 彼出水上
489 2 shàng time 彼出水上
490 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 彼出水上
491 2 shàng far 彼出水上
492 2 shàng big; as big as 彼出水上
493 2 shàng abundant; plentiful 彼出水上
494 2 shàng to report 彼出水上
495 2 shàng to offer 彼出水上
496 2 shàng to go on stage 彼出水上
497 2 shàng to take office; to assume a post 彼出水上
498 2 shàng to install; to erect 彼出水上
499 2 shàng to suffer; to sustain 彼出水上
500 2 shàng to burn 彼出水上

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya
that; tad
near to; antike
huò or; vā
shuǐ water
kuì shame; decorum; propriety
善法
  1. shànfǎ
  2. shànfǎ
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
彼岸
  1. bǐ àn
  2. bǐ àn
  1. the other shore
  2. the other shore

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
咸水喻经 鹹水喻經 120 Salt Water Parable sūtra
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 25.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
般涅槃 98 parinirvana
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
必当 必當 98 must
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
净志 淨志 106 a wandering monk; śramaṇa
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三结 三結 115 the three fetters
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
水喻 115 the water simile
所作已办 所作已辦 115 their work done
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五下分结 五下分結 119 five lower fetters
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
闲居 閑居 120 a place to rest
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
译人 譯人 121 a translator
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
于现法 於現法 121 here in the present life
诸比丘 諸比丘 122 monks