Glossary and Vocabulary for Salt Water Parable Sūtra (Yan Shui Yu Jing) 鹹水喻經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 rén person; people; a human being 若人沒於水
2 25 rén Kangxi radical 9 若人沒於水
3 25 rén a kind of person 若人沒於水
4 25 rén everybody 若人沒於水
5 25 rén adult 若人沒於水
6 25 rén somebody; others 若人沒於水
7 25 rén an upright person 若人沒於水
8 25 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 若人沒於水
9 19 to go; to 若人沒於水
10 19 to rely on; to depend on 若人沒於水
11 19 Yu 若人沒於水
12 19 a crow 若人沒於水
13 14 shuǐ water 若人沒於水
14 14 shuǐ Kangxi radical 85 若人沒於水
15 14 shuǐ a river 若人沒於水
16 14 shuǐ liquid; lotion; juice 若人沒於水
17 14 shuǐ a flood 若人沒於水
18 14 shuǐ to swim 若人沒於水
19 14 shuǐ a body of water 若人沒於水
20 14 shuǐ Shui 若人沒於水
21 14 shuǐ water element 若人沒於水
22 14 shuǐ water 若人沒於水
23 13 出水 chūshuǐ to discharge water 或有人欲行出水
24 13 出水 chūshuǐ for a prostitute to be removed from the register 或有人欲行出水
25 12 cán to be ashamed 懷慙愧
26 12 kuì to be ashamed 懷慙愧
27 12 kuì to humiliate 懷慙愧
28 12 kuì to let down; to disappoint 懷慙愧
29 12 kuì shame; decorum; propriety 懷慙愧
30 11 善法 shànfǎ a wholesome dharma 有信於善法
31 11 善法 shànfǎ a wholesome teaching 有信於善法
32 10 to drown; to sink 若人沒於水
33 10 to overflow; to inundate 若人沒於水
34 10 to confiscate; to impound 若人沒於水
35 10 to end; to the end 若人沒於水
36 10 to die 若人沒於水
37 10 deeply buried 若人沒於水
38 10 to disappear 若人沒於水
39 10 méi not as good as 若人沒於水
40 10 méi not 若人沒於水
41 9 wèi to call 是謂此人常沒溺於水
42 9 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂此人常沒溺於水
43 9 wèi to speak to; to address 是謂此人常沒溺於水
44 9 wèi to treat as; to regard as 是謂此人常沒溺於水
45 9 wèi introducing a condition situation 是謂此人常沒溺於水
46 9 wèi to speak to; to address 是謂此人常沒溺於水
47 9 wèi to think 是謂此人常沒溺於水
48 9 wèi for; is to be 是謂此人常沒溺於水
49 9 wèi to make; to cause 是謂此人常沒溺於水
50 9 wèi principle; reason 是謂此人常沒溺於水
51 9 wèi Wei 是謂此人常沒溺於水
52 9 彼岸 bǐ àn the other shore 或有人欲至彼岸
53 9 彼岸 bǐ àn the other shore 或有人欲至彼岸
54 8 one 或有一人以不善法盡纏裹身
55 8 Kangxi radical 1 或有一人以不善法盡纏裹身
56 8 pure; concentrated 或有一人以不善法盡纏裹身
57 8 first 或有一人以不善法盡纏裹身
58 8 the same 或有一人以不善法盡纏裹身
59 8 sole; single 或有一人以不善法盡纏裹身
60 8 a very small amount 或有一人以不善法盡纏裹身
61 8 Yi 或有一人以不善法盡纏裹身
62 8 other 或有一人以不善法盡纏裹身
63 8 to unify 或有一人以不善法盡纏裹身
64 8 accidentally; coincidentally 或有一人以不善法盡纏裹身
65 8 abruptly; suddenly 或有一人以不善法盡纏裹身
66 8 one; eka 或有一人以不善法盡纏裹身
67 8 zhì Kangxi radical 133 或有人欲至彼岸
68 8 zhì to arrive 或有人欲至彼岸
69 7 Kangxi radical 49 或有人已至彼岸
70 7 to bring to an end; to stop 或有人已至彼岸
71 7 to complete 或有人已至彼岸
72 7 to demote; to dismiss 或有人已至彼岸
73 7 to recover from an illness 或有人已至彼岸
74 7 former; pūrvaka 或有人已至彼岸
75 6 jìn to the greatest extent; utmost 或有一人以不善法盡纏裹身
76 6 jìn perfect; flawless 或有一人以不善法盡纏裹身
77 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 或有一人以不善法盡纏裹身
78 6 jìn to vanish 或有一人以不善法盡纏裹身
79 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 或有一人以不善法盡纏裹身
80 6 jìn to die 或有一人以不善法盡纏裹身
81 6 huái bosom; breast 懷慙愧
82 6 huái to carry in bosom 懷慙愧
83 6 huái to miss; to think of 懷慙愧
84 6 huái to cherish 懷慙愧
85 6 huái to be pregnant 懷慙愧
86 6 huái to keep in mind; to be concerned for 懷慙愧
87 6 huái inner heart; mind; feelings 懷慙愧
88 6 huái to embrace 懷慙愧
89 6 huái to encircle; to surround 懷慙愧
90 6 huái to comfort 懷慙愧
91 6 huái to incline to; to be attracted to 懷慙愧
92 6 huái to think of a plan 懷慙愧
93 6 huái Huai 懷慙愧
94 6 huái to be patient with; to tolerate 懷慙愧
95 6 huái aspiration; intention 懷慙愧
96 6 huái embrace; utsaṅga 懷慙愧
97 6 to drown 彼云何人沒溺於水
98 6 to be submerged in water 彼云何人沒溺於水
99 6 to indulge 彼云何人沒溺於水
100 6 to be caught in a dangerous situation 彼云何人沒溺於水
101 6 niào urine 彼云何人沒溺於水
102 6 niào to urinate 彼云何人沒溺於水
103 6 xìn to believe; to trust 有信於善法
104 6 xìn a letter 有信於善法
105 6 xìn evidence 有信於善法
106 6 xìn faith; confidence 有信於善法
107 6 xìn honest; sincere; true 有信於善法
108 6 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 有信於善法
109 6 xìn an official holding a document 有信於善法
110 6 xìn a gift 有信於善法
111 6 xìn credit 有信於善法
112 6 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 有信於善法
113 6 xìn news; a message 有信於善法
114 6 xìn arsenic 有信於善法
115 6 xìn Faith 有信於善法
116 6 xìn faith; confidence 有信於善法
117 6 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 是謂三人喻彼出水
118 6 Yu 是謂三人喻彼出水
119 6 to explain 是謂三人喻彼出水
120 6 to understand 是謂三人喻彼出水
121 6 allegory; dṛṣṭānta 是謂三人喻彼出水
122 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我與汝等說水喻七事
123 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我與汝等說水喻七事
124 5 shuì to persuade 我與汝等說水喻七事
125 5 shuō to teach; to recite; to explain 我與汝等說水喻七事
126 5 shuō a doctrine; a theory 我與汝等說水喻七事
127 5 shuō to claim; to assert 我與汝等說水喻七事
128 5 shuō allocution 我與汝等說水喻七事
129 5 shuō to criticize; to scold 我與汝等說水喻七事
130 5 shuō to indicate; to refer to 我與汝等說水喻七事
131 5 shuō speach; vāda 我與汝等說水喻七事
132 5 shuō to speak; bhāṣate 我與汝等說水喻七事
133 5 desire 或有人欲行出水
134 5 to desire; to wish 或有人欲行出水
135 5 to desire; to intend 或有人欲行出水
136 5 lust 或有人欲行出水
137 5 desire; intention; wish; kāma 或有人欲行出水
138 4 to stand 淨志得立彼岸
139 4 Kangxi radical 117 淨志得立彼岸
140 4 erect; upright; vertical 淨志得立彼岸
141 4 to establish; to set up; to found 淨志得立彼岸
142 4 to conclude; to draw up 淨志得立彼岸
143 4 to ascend the throne 淨志得立彼岸
144 4 to designate; to appoint 淨志得立彼岸
145 4 to live; to exist 淨志得立彼岸
146 4 to erect; to stand something up 淨志得立彼岸
147 4 to take a stand 淨志得立彼岸
148 4 to cease; to stop 淨志得立彼岸
149 4 a two week period at the onset o feach season 淨志得立彼岸
150 4 stand 淨志得立彼岸
151 4 huán to go back; to turn around; to return 從水出頭復還沒水
152 4 huán to pay back; to give back 從水出頭復還沒水
153 4 huán to do in return 從水出頭復還沒水
154 4 huán Huan 從水出頭復還沒水
155 4 huán to revert 從水出頭復還沒水
156 4 huán to turn one's head; to look back 從水出頭復還沒水
157 4 huán to encircle 從水出頭復還沒水
158 4 xuán to rotate 從水出頭復還沒水
159 4 huán since 從水出頭復還沒水
160 4 suǒ a few; various; some 必當還所獲
161 4 suǒ a place; a location 必當還所獲
162 4 suǒ indicates a passive voice 必當還所獲
163 4 suǒ an ordinal number 必當還所獲
164 4 suǒ meaning 必當還所獲
165 4 suǒ garrison 必當還所獲
166 4 suǒ place; pradeśa 必當還所獲
167 4 zuò to do 或有一人作是沒溺
168 4 zuò to act as; to serve as 或有一人作是沒溺
169 4 zuò to start 或有一人作是沒溺
170 4 zuò a writing; a work 或有一人作是沒溺
171 4 zuò to dress as; to be disguised as 或有一人作是沒溺
172 4 zuō to create; to make 或有一人作是沒溺
173 4 zuō a workshop 或有一人作是沒溺
174 4 zuō to write; to compose 或有一人作是沒溺
175 4 zuò to rise 或有一人作是沒溺
176 4 zuò to be aroused 或有一人作是沒溺
177 4 zuò activity; action; undertaking 或有一人作是沒溺
178 4 zuò to regard as 或有一人作是沒溺
179 4 zuò action; kāraṇa 或有一人作是沒溺
180 4 ér Kangxi radical 126 成須陀洹而不退轉
181 4 ér as if; to seem like 成須陀洹而不退轉
182 4 néng can; able 成須陀洹而不退轉
183 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 成須陀洹而不退轉
184 4 ér to arrive; up to 成須陀洹而不退轉
185 4 勇猛 yǒngměng bold and powerful 有勇猛意
186 4 勇猛 yǒngměng a hero; vīra 有勇猛意
187 4 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成須陀洹而不退轉
188 4 chéng to become; to turn into 成須陀洹而不退轉
189 4 chéng to grow up; to ripen; to mature 成須陀洹而不退轉
190 4 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成須陀洹而不退轉
191 4 chéng a full measure of 成須陀洹而不退轉
192 4 chéng whole 成須陀洹而不退轉
193 4 chéng set; established 成須陀洹而不退轉
194 4 chéng to reache a certain degree; to amount to 成須陀洹而不退轉
195 4 chéng to reconcile 成須陀洹而不退轉
196 4 chéng to resmble; to be similar to 成須陀洹而不退轉
197 4 chéng composed of 成須陀洹而不退轉
198 4 chéng a result; a harvest; an achievement 成須陀洹而不退轉
199 4 chéng capable; able; accomplished 成須陀洹而不退轉
200 4 chéng to help somebody achieve something 成須陀洹而不退轉
201 4 chéng Cheng 成須陀洹而不退轉
202 4 chéng Become 成須陀洹而不退轉
203 4 chéng becoming; bhāva 成須陀洹而不退轉
204 4 出頭 chūtóu to get out of a predicament 從水出頭復還沒水
205 4 出頭 chūtóu to take the initiative 從水出頭復還沒水
206 4 出頭 chūtóu remainder after division 從水出頭復還沒水
207 4 idea 有勇猛意
208 4 Italy (abbreviation) 有勇猛意
209 4 a wish; a desire; intention 有勇猛意
210 4 mood; feeling 有勇猛意
211 4 will; willpower; determination 有勇猛意
212 4 bearing; spirit 有勇猛意
213 4 to think of; to long for; to miss 有勇猛意
214 4 to anticipate; to expect 有勇猛意
215 4 to doubt; to suspect 有勇猛意
216 4 meaning 有勇猛意
217 4 a suggestion; a hint 有勇猛意
218 4 an understanding; a point of view 有勇猛意
219 4 Yi 有勇猛意
220 4 manas; mind; mentation 有勇猛意
221 4 不復 bùfù to not go back 或出頭不復沒水
222 4 不復 bùfù not again 或出頭不復沒水
223 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告諸比丘
224 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 爾時世尊告諸比丘
225 3 鹹水喻經 Xiánshuǐ Yù jīng Salt Water Parable Sūtra 佛說鹹水喻經
226 3 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告諸比丘
227 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告諸比丘
228 3 to give 我與汝等說水喻七事
229 3 to accompany 我與汝等說水喻七事
230 3 to particate in 我與汝等說水喻七事
231 3 of the same kind 我與汝等說水喻七事
232 3 to help 我與汝等說水喻七事
233 3 for 我與汝等說水喻七事
234 3 wén to hear 聞如是
235 3 wén Wen 聞如是
236 3 wén sniff at; to smell 聞如是
237 3 wén to be widely known 聞如是
238 3 wén to confirm; to accept 聞如是
239 3 wén information 聞如是
240 3 wèn famous; well known 聞如是
241 3 wén knowledge; learning 聞如是
242 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
243 3 wén to question 聞如是
244 3 wén hearing; śruti 聞如是
245 3 self 我與汝等說水喻七事
246 3 [my] dear 我與汝等說水喻七事
247 3 Wo 我與汝等說水喻七事
248 3 self; atman; attan 我與汝等說水喻七事
249 3 ga 我與汝等說水喻七事
250 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 爾時世尊告諸比丘
251 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 我與汝等說水喻七事
252 3 jīn today; present; now 失譯人名今附西晉錄
253 3 jīn Jin 失譯人名今附西晉錄
254 3 jīn modern 失譯人名今附西晉錄
255 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附西晉錄
256 2 Buddha; Awakened One 爾時諸比丘從佛聞教
257 2 relating to Buddhism 爾時諸比丘從佛聞教
258 2 a statue or image of a Buddha 爾時諸比丘從佛聞教
259 2 a Buddhist text 爾時諸比丘從佛聞教
260 2 to touch; to stroke 爾時諸比丘從佛聞教
261 2 Buddha 爾時諸比丘從佛聞教
262 2 Buddha; Awakened One 爾時諸比丘從佛聞教
263 2 biàn all; complete 或出頭遍觀四方
264 2 biàn to be covered with 或出頭遍觀四方
265 2 biàn everywhere; sarva 或出頭遍觀四方
266 2 biàn pervade; visva 或出頭遍觀四方
267 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 或出頭遍觀四方
268 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 淨志得立彼岸
269 2 děi to want to; to need to 淨志得立彼岸
270 2 děi must; ought to 淨志得立彼岸
271 2 de 淨志得立彼岸
272 2 de infix potential marker 淨志得立彼岸
273 2 to result in 淨志得立彼岸
274 2 to be proper; to fit; to suit 淨志得立彼岸
275 2 to be satisfied 淨志得立彼岸
276 2 to be finished 淨志得立彼岸
277 2 děi satisfying 淨志得立彼岸
278 2 to contract 淨志得立彼岸
279 2 to hear 淨志得立彼岸
280 2 to have; there is 淨志得立彼岸
281 2 marks time passed 淨志得立彼岸
282 2 obtain; attain; prāpta 淨志得立彼岸
283 2 cóng to follow 爾時諸比丘從佛聞教
284 2 cóng to comply; to submit; to defer 爾時諸比丘從佛聞教
285 2 cóng to participate in something 爾時諸比丘從佛聞教
286 2 cóng to use a certain method or principle 爾時諸比丘從佛聞教
287 2 cóng something secondary 爾時諸比丘從佛聞教
288 2 cóng remote relatives 爾時諸比丘從佛聞教
289 2 cóng secondary 爾時諸比丘從佛聞教
290 2 cóng to go on; to advance 爾時諸比丘從佛聞教
291 2 cōng at ease; informal 爾時諸比丘從佛聞教
292 2 zòng a follower; a supporter 爾時諸比丘從佛聞教
293 2 zòng to release 爾時諸比丘從佛聞教
294 2 zòng perpendicular; longitudinal 爾時諸比丘從佛聞教
295 2 使 shǐ to make; to cause 彼盡三結使
296 2 使 shǐ to make use of for labor 彼盡三結使
297 2 使 shǐ to indulge 彼盡三結使
298 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 彼盡三結使
299 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 彼盡三結使
300 2 使 shǐ to dispatch 彼盡三結使
301 2 使 shǐ to use 彼盡三結使
302 2 使 shǐ to be able to 彼盡三結使
303 2 使 shǐ messenger; dūta 彼盡三結使
304 2 jiān space between 來至此間而盡苦本
305 2 jiān time interval 來至此間而盡苦本
306 2 jiān a room 來至此間而盡苦本
307 2 jiàn to thin out 來至此間而盡苦本
308 2 jiàn to separate 來至此間而盡苦本
309 2 jiàn to sow discord; to criticize 來至此間而盡苦本
310 2 jiàn an opening; a gap 來至此間而盡苦本
311 2 jiàn a leak; a crevice 來至此間而盡苦本
312 2 jiàn to mix; to mingle; intermediate 來至此間而盡苦本
313 2 jiàn to make as a pretext 來至此間而盡苦本
314 2 jiàn alternately 來至此間而盡苦本
315 2 jiàn for friends to part 來至此間而盡苦本
316 2 jiān a place; a space 來至此間而盡苦本
317 2 jiàn a spy; a treacherous person 來至此間而盡苦本
318 2 jiāo to teach; to educate; to instruct 爾時諸比丘從佛聞教
319 2 jiào a school of thought; a sect 爾時諸比丘從佛聞教
320 2 jiào to make; to cause 爾時諸比丘從佛聞教
321 2 jiào religion 爾時諸比丘從佛聞教
322 2 jiào instruction; a teaching 爾時諸比丘從佛聞教
323 2 jiào Jiao 爾時諸比丘從佛聞教
324 2 jiào a directive; an order 爾時諸比丘從佛聞教
325 2 jiào to urge; to incite 爾時諸比丘從佛聞教
326 2 jiào to pass on; to convey 爾時諸比丘從佛聞教
327 2 jiào etiquette 爾時諸比丘從佛聞教
328 2 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告諸比丘
329 2 gào to request 爾時世尊告諸比丘
330 2 gào to report; to inform 爾時世尊告諸比丘
331 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告諸比丘
332 2 gào to accuse; to sue 爾時世尊告諸比丘
333 2 gào to reach 爾時世尊告諸比丘
334 2 gào an announcement 爾時世尊告諸比丘
335 2 gào a party 爾時世尊告諸比丘
336 2 gào a vacation 爾時世尊告諸比丘
337 2 gào Gao 爾時世尊告諸比丘
338 2 gào to tell; jalp 爾時世尊告諸比丘
339 2 七事 qī shì the Seven Duties of a Sovereign 我與汝等說水喻七事
340 2 淨志 jìngzhì a wandering monk; śramaṇa 淨志得立彼岸
341 2 seven 此七人
342 2 a genre of poetry 此七人
343 2 seventh day memorial ceremony 此七人
344 2 seven; sapta 此七人
345 2 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 或有一人以不善法盡纏裹身
346 2 水喻 shuǐ yù the water simile 我與汝等說水喻七事
347 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘
348 2 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘
349 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘
350 2 guān to look at; to watch; to observe 或出頭遍觀四方
351 2 guàn Taoist monastery; monastery 或出頭遍觀四方
352 2 guān to display; to show; to make visible 或出頭遍觀四方
353 2 guān Guan 或出頭遍觀四方
354 2 guān appearance; looks 或出頭遍觀四方
355 2 guān a sight; a view; a vista 或出頭遍觀四方
356 2 guān a concept; a viewpoint; a perspective 或出頭遍觀四方
357 2 guān to appreciate; to enjoy; to admire 或出頭遍觀四方
358 2 guàn an announcement 或出頭遍觀四方
359 2 guàn a high tower; a watchtower 或出頭遍觀四方
360 2 guān Surview 或出頭遍觀四方
361 2 guān Observe 或出頭遍觀四方
362 2 guàn insight; vipasyana; vipassana 或出頭遍觀四方
363 2 guān mindfulness; contemplation; smrti 或出頭遍觀四方
364 2 guān recollection; anusmrti 或出頭遍觀四方
365 2 guān viewing; avaloka 或出頭遍觀四方
366 2 佛說 Fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說鹹水喻經
367 2 三結 sān jié the three fetters 彼於三結使盡
368 2 解脫 jiětuō to liberate; to free 念解脫
369 2 解脫 jiětuō liberation 念解脫
370 2 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 念解脫
371 2 method; way 或有一人以不善法盡纏裹身
372 2 France 或有一人以不善法盡纏裹身
373 2 the law; rules; regulations 或有一人以不善法盡纏裹身
374 2 the teachings of the Buddha; Dharma 或有一人以不善法盡纏裹身
375 2 a standard; a norm 或有一人以不善法盡纏裹身
376 2 an institution 或有一人以不善法盡纏裹身
377 2 to emulate 或有一人以不善法盡纏裹身
378 2 magic; a magic trick 或有一人以不善法盡纏裹身
379 2 punishment 或有一人以不善法盡纏裹身
380 2 Fa 或有一人以不善法盡纏裹身
381 2 a precedent 或有一人以不善法盡纏裹身
382 2 a classification of some kinds of Han texts 或有一人以不善法盡纏裹身
383 2 relating to a ceremony or rite 或有一人以不善法盡纏裹身
384 2 Dharma 或有一人以不善法盡纏裹身
385 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 或有一人以不善法盡纏裹身
386 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 或有一人以不善法盡纏裹身
387 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 或有一人以不善法盡纏裹身
388 2 quality; characteristic 或有一人以不善法盡纏裹身
389 2 便 biàn convenient; handy; easy 或有一人便出水
390 2 便 biàn advantageous 或有一人便出水
391 2 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 或有一人便出水
392 2 便 pián fat; obese 或有一人便出水
393 2 便 biàn to make easy 或有一人便出水
394 2 便 biàn an unearned advantage 或有一人便出水
395 2 便 biàn ordinary; plain 或有一人便出水
396 2 便 biàn in passing 或有一人便出水
397 2 便 biàn informal 或有一人便出水
398 2 便 biàn appropriate; suitable 或有一人便出水
399 2 便 biàn an advantageous occasion 或有一人便出水
400 2 便 biàn stool 或有一人便出水
401 2 便 pián quiet; quiet and comfortable 或有一人便出水
402 2 便 biàn proficient; skilled 或有一人便出水
403 2 便 pián shrewd; slick; good with words 或有一人便出水
404 2 四方 sì fāng north, south, east, and west; all sides 或出頭遍觀四方
405 2 四方 sì fāng neighboring states on all borders 或出頭遍觀四方
406 2 四方 sì fāng a rectangle 或出頭遍觀四方
407 2 四方 sì fāng four quarters 或出頭遍觀四方
408 2 huò to reap; to harvest 必當還所獲
409 2 huò to obtain; to get 必當還所獲
410 2 huò to hunt; to capture 必當還所獲
411 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 必當還所獲
412 2 huò game (hunting) 必當還所獲
413 2 huò a female servant 必當還所獲
414 2 huái Huai 必當還所獲
415 2 huò harvest 必當還所獲
416 2 huò results 必當還所獲
417 2 huò to obtain 必當還所獲
418 2 shàng top; a high position 彼出水上
419 2 shang top; the position on or above something 彼出水上
420 2 shàng to go up; to go forward 彼出水上
421 2 shàng shang 彼出水上
422 2 shàng previous; last 彼出水上
423 2 shàng high; higher 彼出水上
424 2 shàng advanced 彼出水上
425 2 shàng a monarch; a sovereign 彼出水上
426 2 shàng time 彼出水上
427 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 彼出水上
428 2 shàng far 彼出水上
429 2 shàng big; as big as 彼出水上
430 2 shàng abundant; plentiful 彼出水上
431 2 shàng to report 彼出水上
432 2 shàng to offer 彼出水上
433 2 shàng to go on stage 彼出水上
434 2 shàng to take office; to assume a post 彼出水上
435 2 shàng to install; to erect 彼出水上
436 2 shàng to suffer; to sustain 彼出水上
437 2 shàng to burn 彼出水上
438 2 shàng to remember 彼出水上
439 2 shàng to add 彼出水上
440 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 彼出水上
441 2 shàng to meet 彼出水上
442 2 shàng falling then rising (4th) tone 彼出水上
443 2 shang used after a verb indicating a result 彼出水上
444 2 shàng a musical note 彼出水上
445 2 shàng higher, superior; uttara 彼出水上
446 2 zhù to dwell; to live; to reside 彼云何人出水住
447 2 zhù to stop; to halt 彼云何人出水住
448 2 zhù to retain; to remain 彼云何人出水住
449 2 zhù to lodge at [temporarily] 彼云何人出水住
450 2 zhù verb complement 彼云何人出水住
451 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 彼云何人出水住
452 2 lái to come 來至此間而盡苦本
453 2 lái please 來至此間而盡苦本
454 2 lái used to substitute for another verb 來至此間而盡苦本
455 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 來至此間而盡苦本
456 2 lái wheat 來至此間而盡苦本
457 2 lái next; future 來至此間而盡苦本
458 2 lái a simple complement of direction 來至此間而盡苦本
459 2 lái to occur; to arise 來至此間而盡苦本
460 2 lái to earn 來至此間而盡苦本
461 2 lái to come; āgata 來至此間而盡苦本
462 1 truth 諦聽諦思念之
463 1 to examine 諦聽諦思念之
464 1 truth; satya 諦聽諦思念之
465 1 happy; glad; cheerful; joyful 而自娛樂盡生死源
466 1 to take joy in; to be happy; to be cheerful 而自娛樂盡生死源
467 1 Le 而自娛樂盡生死源
468 1 yuè music 而自娛樂盡生死源
469 1 yuè a musical instrument 而自娛樂盡生死源
470 1 yuè tone [of voice]; expression 而自娛樂盡生死源
471 1 yuè a musician 而自娛樂盡生死源
472 1 joy; pleasure 而自娛樂盡生死源
473 1 yuè the Book of Music 而自娛樂盡生死源
474 1 lào Lao 而自娛樂盡生死源
475 1 to laugh 而自娛樂盡生死源
476 1 Joy 而自娛樂盡生死源
477 1 joy, delight; sukhā 而自娛樂盡生死源
478 1 空處 kōngchù ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space 空處露坐
479 1 four 是謂四人喻彼出水住
480 1 note a musical scale 是謂四人喻彼出水住
481 1 fourth 是謂四人喻彼出水住
482 1 Si 是謂四人喻彼出水住
483 1 four; catur 是謂四人喻彼出水住
484 1 chún pure; unmixed 純罪熟
485 1 chún silk thread of a single color 純罪熟
486 1 chún uncorrupted 純罪熟
487 1 zhǔn border for clothing 純罪熟
488 1 tún to enclose; to wrap 純罪熟
489 1 tún a bolt [of silk] 純罪熟
490 1 chún pure; only; exclusively; alone 純罪熟
491 1 地獄 dìyù a hell 至地獄一劫受罪不可療治
492 1 地獄 dìyù hell 至地獄一劫受罪不可療治
493 1 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 至地獄一劫受罪不可療治
494 1 應當 yīngdāng should; ought to 諸世尊與諸聲聞所應當說
495 1 gēng to change; to ammend 更不復受母胎
496 1 gēng a watch; a measure of time 更不復受母胎
497 1 gēng to experience 更不復受母胎
498 1 gēng to improve 更不復受母胎
499 1 gēng to replace; to substitute 更不復受母胎
500 1 gēng to compensate 更不復受母胎

Frequencies of all Words

Top 784

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 28 yǒu is; are; to exist 或有一人以不善法盡纏裹身
2 28 yǒu to have; to possess 或有一人以不善法盡纏裹身
3 28 yǒu indicates an estimate 或有一人以不善法盡纏裹身
4 28 yǒu indicates a large quantity 或有一人以不善法盡纏裹身
5 28 yǒu indicates an affirmative response 或有一人以不善法盡纏裹身
6 28 yǒu a certain; used before a person, time, or place 或有一人以不善法盡纏裹身
7 28 yǒu used to compare two things 或有一人以不善法盡纏裹身
8 28 yǒu used in a polite formula before certain verbs 或有一人以不善法盡纏裹身
9 28 yǒu used before the names of dynasties 或有一人以不善法盡纏裹身
10 28 yǒu a certain thing; what exists 或有一人以不善法盡纏裹身
11 28 yǒu multiple of ten and ... 或有一人以不善法盡纏裹身
12 28 yǒu abundant 或有一人以不善法盡纏裹身
13 28 yǒu purposeful 或有一人以不善法盡纏裹身
14 28 yǒu You 或有一人以不善法盡纏裹身
15 28 yǒu 1. existence; 2. becoming 或有一人以不善法盡纏裹身
16 28 yǒu becoming; bhava 或有一人以不善法盡纏裹身
17 25 rén person; people; a human being 若人沒於水
18 25 rén Kangxi radical 9 若人沒於水
19 25 rén a kind of person 若人沒於水
20 25 rén everybody 若人沒於水
21 25 rén adult 若人沒於水
22 25 rén somebody; others 若人沒於水
23 25 rén an upright person 若人沒於水
24 25 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 若人沒於水
25 23 that; those 彼云何人沒溺於水
26 23 another; the other 彼云何人沒溺於水
27 23 that; tad 彼云何人沒溺於水
28 19 in; at 若人沒於水
29 19 in; at 若人沒於水
30 19 in; at; to; from 若人沒於水
31 19 to go; to 若人沒於水
32 19 to rely on; to depend on 若人沒於水
33 19 to go to; to arrive at 若人沒於水
34 19 from 若人沒於水
35 19 give 若人沒於水
36 19 oppposing 若人沒於水
37 19 and 若人沒於水
38 19 compared to 若人沒於水
39 19 by 若人沒於水
40 19 and; as well as 若人沒於水
41 19 for 若人沒於水
42 19 Yu 若人沒於水
43 19 a crow 若人沒於水
44 19 whew; wow 若人沒於水
45 14 shuǐ water 若人沒於水
46 14 shuǐ Kangxi radical 85 若人沒於水
47 14 shuǐ a river 若人沒於水
48 14 shuǐ liquid; lotion; juice 若人沒於水
49 14 shuǐ a flood 若人沒於水
50 14 shuǐ to swim 若人沒於水
51 14 shuǐ a body of water 若人沒於水
52 14 shuǐ Shui 若人沒於水
53 14 shuǐ water element 若人沒於水
54 14 shuǐ water 若人沒於水
55 13 出水 chūshuǐ to discharge water 或有人欲行出水
56 13 出水 chūshuǐ for a prostitute to be removed from the register 或有人欲行出水
57 13 huò or; either; else 或出頭遍觀四方
58 13 huò maybe; perhaps; might; possibly 或出頭遍觀四方
59 13 huò some; someone 或出頭遍觀四方
60 13 míngnián suddenly 或出頭遍觀四方
61 13 huò or; vā 或出頭遍觀四方
62 12 cán to be ashamed 懷慙愧
63 12 kuì to be ashamed 懷慙愧
64 12 kuì to humiliate 懷慙愧
65 12 kuì to let down; to disappoint 懷慙愧
66 12 kuì shame; decorum; propriety 懷慙愧
67 11 shì is; are; am; to be 是謂此人常沒溺於水
68 11 shì is exactly 是謂此人常沒溺於水
69 11 shì is suitable; is in contrast 是謂此人常沒溺於水
70 11 shì this; that; those 是謂此人常沒溺於水
71 11 shì really; certainly 是謂此人常沒溺於水
72 11 shì correct; yes; affirmative 是謂此人常沒溺於水
73 11 shì true 是謂此人常沒溺於水
74 11 shì is; has; exists 是謂此人常沒溺於水
75 11 shì used between repetitions of a word 是謂此人常沒溺於水
76 11 shì a matter; an affair 是謂此人常沒溺於水
77 11 shì Shi 是謂此人常沒溺於水
78 11 shì is; bhū 是謂此人常沒溺於水
79 11 shì this; idam 是謂此人常沒溺於水
80 11 善法 shànfǎ a wholesome dharma 有信於善法
81 11 善法 shànfǎ a wholesome teaching 有信於善法
82 10 méi not have 若人沒於水
83 10 méi not 若人沒於水
84 10 to drown; to sink 若人沒於水
85 10 to overflow; to inundate 若人沒於水
86 10 to confiscate; to impound 若人沒於水
87 10 to end; to the end 若人沒於水
88 10 to die 若人沒於水
89 10 deeply buried 若人沒於水
90 10 to disappear 若人沒於水
91 10 méi not as good as 若人沒於水
92 10 méi not 若人沒於水
93 9 wèi to call 是謂此人常沒溺於水
94 9 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂此人常沒溺於水
95 9 wèi to speak to; to address 是謂此人常沒溺於水
96 9 wèi to treat as; to regard as 是謂此人常沒溺於水
97 9 wèi introducing a condition situation 是謂此人常沒溺於水
98 9 wèi to speak to; to address 是謂此人常沒溺於水
99 9 wèi to think 是謂此人常沒溺於水
100 9 wèi for; is to be 是謂此人常沒溺於水
101 9 wèi to make; to cause 是謂此人常沒溺於水
102 9 wèi and 是謂此人常沒溺於水
103 9 wèi principle; reason 是謂此人常沒溺於水
104 9 wèi Wei 是謂此人常沒溺於水
105 9 wèi which; what; yad 是謂此人常沒溺於水
106 9 wèi to say; iti 是謂此人常沒溺於水
107 9 zhū all; many; various 於諸善法皆懷慙愧
108 9 zhū Zhu 於諸善法皆懷慙愧
109 9 zhū all; members of the class 於諸善法皆懷慙愧
110 9 zhū interrogative particle 於諸善法皆懷慙愧
111 9 zhū him; her; them; it 於諸善法皆懷慙愧
112 9 zhū of; in 於諸善法皆懷慙愧
113 9 zhū all; many; sarva 於諸善法皆懷慙愧
114 9 彼岸 bǐ àn the other shore 或有人欲至彼岸
115 9 彼岸 bǐ àn the other shore 或有人欲至彼岸
116 8 one 或有一人以不善法盡纏裹身
117 8 Kangxi radical 1 或有一人以不善法盡纏裹身
118 8 as soon as; all at once 或有一人以不善法盡纏裹身
119 8 pure; concentrated 或有一人以不善法盡纏裹身
120 8 whole; all 或有一人以不善法盡纏裹身
121 8 first 或有一人以不善法盡纏裹身
122 8 the same 或有一人以不善法盡纏裹身
123 8 each 或有一人以不善法盡纏裹身
124 8 certain 或有一人以不善法盡纏裹身
125 8 throughout 或有一人以不善法盡纏裹身
126 8 used in between a reduplicated verb 或有一人以不善法盡纏裹身
127 8 sole; single 或有一人以不善法盡纏裹身
128 8 a very small amount 或有一人以不善法盡纏裹身
129 8 Yi 或有一人以不善法盡纏裹身
130 8 other 或有一人以不善法盡纏裹身
131 8 to unify 或有一人以不善法盡纏裹身
132 8 accidentally; coincidentally 或有一人以不善法盡纏裹身
133 8 abruptly; suddenly 或有一人以不善法盡纏裹身
134 8 or 或有一人以不善法盡纏裹身
135 8 one; eka 或有一人以不善法盡纏裹身
136 8 zhì to; until 或有人欲至彼岸
137 8 zhì Kangxi radical 133 或有人欲至彼岸
138 8 zhì extremely; very; most 或有人欲至彼岸
139 8 zhì to arrive 或有人欲至彼岸
140 8 云何 yúnhé why 云何
141 7 already 或有人已至彼岸
142 7 Kangxi radical 49 或有人已至彼岸
143 7 from 或有人已至彼岸
144 7 to bring to an end; to stop 或有人已至彼岸
145 7 final aspectual particle 或有人已至彼岸
146 7 afterwards; thereafter 或有人已至彼岸
147 7 too; very; excessively 或有人已至彼岸
148 7 to complete 或有人已至彼岸
149 7 to demote; to dismiss 或有人已至彼岸
150 7 to recover from an illness 或有人已至彼岸
151 7 certainly 或有人已至彼岸
152 7 an interjection of surprise 或有人已至彼岸
153 7 this 或有人已至彼岸
154 7 former; pūrvaka 或有人已至彼岸
155 7 former; pūrvaka 或有人已至彼岸
156 6 jìn to the greatest extent; utmost 或有一人以不善法盡纏裹身
157 6 jìn all; every 或有一人以不善法盡纏裹身
158 6 jìn perfect; flawless 或有一人以不善法盡纏裹身
159 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 或有一人以不善法盡纏裹身
160 6 jìn furthest; extreme 或有一人以不善法盡纏裹身
161 6 jìn to vanish 或有一人以不善法盡纏裹身
162 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 或有一人以不善法盡纏裹身
163 6 jìn to be within the limit 或有一人以不善法盡纏裹身
164 6 jìn all; every 或有一人以不善法盡纏裹身
165 6 jìn to die 或有一人以不善法盡纏裹身
166 6 huái bosom; breast 懷慙愧
167 6 huái to carry in bosom 懷慙愧
168 6 huái to miss; to think of 懷慙愧
169 6 huái to cherish 懷慙愧
170 6 huái to be pregnant 懷慙愧
171 6 huái to keep in mind; to be concerned for 懷慙愧
172 6 huái inner heart; mind; feelings 懷慙愧
173 6 huái to embrace 懷慙愧
174 6 huái to encircle; to surround 懷慙愧
175 6 huái to comfort 懷慙愧
176 6 huái to incline to; to be attracted to 懷慙愧
177 6 huái to think of a plan 懷慙愧
178 6 huái Huai 懷慙愧
179 6 huái to be patient with; to tolerate 懷慙愧
180 6 huái aspiration; intention 懷慙愧
181 6 huái embrace; utsaṅga 懷慙愧
182 6 jiē all; each and every; in all cases 於諸善法皆懷慙愧
183 6 jiē same; equally 於諸善法皆懷慙愧
184 6 to drown 彼云何人沒溺於水
185 6 to be submerged in water 彼云何人沒溺於水
186 6 to indulge 彼云何人沒溺於水
187 6 to be caught in a dangerous situation 彼云何人沒溺於水
188 6 excessively inappropriate 彼云何人沒溺於水
189 6 niào urine 彼云何人沒溺於水
190 6 niào to urinate 彼云何人沒溺於水
191 6 xìn to believe; to trust 有信於善法
192 6 xìn a letter 有信於善法
193 6 xìn evidence 有信於善法
194 6 xìn faith; confidence 有信於善法
195 6 xìn honest; sincere; true 有信於善法
196 6 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 有信於善法
197 6 xìn an official holding a document 有信於善法
198 6 xìn willfully; randomly 有信於善法
199 6 xìn truly 有信於善法
200 6 xìn a gift 有信於善法
201 6 xìn credit 有信於善法
202 6 xìn on time; regularly 有信於善法
203 6 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 有信於善法
204 6 xìn news; a message 有信於善法
205 6 xìn arsenic 有信於善法
206 6 xìn Faith 有信於善法
207 6 xìn faith; confidence 有信於善法
208 6 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 是謂三人喻彼出水
209 6 Yu 是謂三人喻彼出水
210 6 to explain 是謂三人喻彼出水
211 6 to understand 是謂三人喻彼出水
212 6 allegory; dṛṣṭānta 是謂三人喻彼出水
213 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我與汝等說水喻七事
214 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我與汝等說水喻七事
215 5 shuì to persuade 我與汝等說水喻七事
216 5 shuō to teach; to recite; to explain 我與汝等說水喻七事
217 5 shuō a doctrine; a theory 我與汝等說水喻七事
218 5 shuō to claim; to assert 我與汝等說水喻七事
219 5 shuō allocution 我與汝等說水喻七事
220 5 shuō to criticize; to scold 我與汝等說水喻七事
221 5 shuō to indicate; to refer to 我與汝等說水喻七事
222 5 shuō speach; vāda 我與汝等說水喻七事
223 5 shuō to speak; bhāṣate 我與汝等說水喻七事
224 5 desire 或有人欲行出水
225 5 to desire; to wish 或有人欲行出水
226 5 almost; nearly; about to occur 或有人欲行出水
227 5 to desire; to intend 或有人欲行出水
228 5 lust 或有人欲行出水
229 5 desire; intention; wish; kāma 或有人欲行出水
230 4 to stand 淨志得立彼岸
231 4 Kangxi radical 117 淨志得立彼岸
232 4 erect; upright; vertical 淨志得立彼岸
233 4 to establish; to set up; to found 淨志得立彼岸
234 4 to conclude; to draw up 淨志得立彼岸
235 4 to ascend the throne 淨志得立彼岸
236 4 to designate; to appoint 淨志得立彼岸
237 4 to live; to exist 淨志得立彼岸
238 4 instantaneously; immediatley 淨志得立彼岸
239 4 to erect; to stand something up 淨志得立彼岸
240 4 to take a stand 淨志得立彼岸
241 4 to cease; to stop 淨志得立彼岸
242 4 a two week period at the onset o feach season 淨志得立彼岸
243 4 stand 淨志得立彼岸
244 4 如是 rúshì thus; so 聞如是
245 4 如是 rúshì thus, so 聞如是
246 4 hái also; in addition; more 從水出頭復還沒水
247 4 huán to go back; to turn around; to return 從水出頭復還沒水
248 4 huán to pay back; to give back 從水出頭復還沒水
249 4 hái yet; still 從水出頭復還沒水
250 4 hái still more; even more 從水出頭復還沒水
251 4 hái fairly 從水出頭復還沒水
252 4 huán to do in return 從水出頭復還沒水
253 4 huán Huan 從水出頭復還沒水
254 4 huán to revert 從水出頭復還沒水
255 4 huán to turn one's head; to look back 從水出頭復還沒水
256 4 huán to encircle 從水出頭復還沒水
257 4 xuán to rotate 從水出頭復還沒水
258 4 huán since 從水出頭復還沒水
259 4 hái however 從水出頭復還沒水
260 4 hái already 從水出頭復還沒水
261 4 hái already 從水出頭復還沒水
262 4 hái or 從水出頭復還沒水
263 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 必當還所獲
264 4 suǒ an office; an institute 必當還所獲
265 4 suǒ introduces a relative clause 必當還所獲
266 4 suǒ it 必當還所獲
267 4 suǒ if; supposing 必當還所獲
268 4 suǒ a few; various; some 必當還所獲
269 4 suǒ a place; a location 必當還所獲
270 4 suǒ indicates a passive voice 必當還所獲
271 4 suǒ that which 必當還所獲
272 4 suǒ an ordinal number 必當還所獲
273 4 suǒ meaning 必當還所獲
274 4 suǒ garrison 必當還所獲
275 4 suǒ place; pradeśa 必當還所獲
276 4 suǒ that which; yad 必當還所獲
277 4 zuò to do 或有一人作是沒溺
278 4 zuò to act as; to serve as 或有一人作是沒溺
279 4 zuò to start 或有一人作是沒溺
280 4 zuò a writing; a work 或有一人作是沒溺
281 4 zuò to dress as; to be disguised as 或有一人作是沒溺
282 4 zuō to create; to make 或有一人作是沒溺
283 4 zuō a workshop 或有一人作是沒溺
284 4 zuō to write; to compose 或有一人作是沒溺
285 4 zuò to rise 或有一人作是沒溺
286 4 zuò to be aroused 或有一人作是沒溺
287 4 zuò activity; action; undertaking 或有一人作是沒溺
288 4 zuò to regard as 或有一人作是沒溺
289 4 zuò action; kāraṇa 或有一人作是沒溺
290 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 成須陀洹而不退轉
291 4 ér Kangxi radical 126 成須陀洹而不退轉
292 4 ér you 成須陀洹而不退轉
293 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 成須陀洹而不退轉
294 4 ér right away; then 成須陀洹而不退轉
295 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 成須陀洹而不退轉
296 4 ér if; in case; in the event that 成須陀洹而不退轉
297 4 ér therefore; as a result; thus 成須陀洹而不退轉
298 4 ér how can it be that? 成須陀洹而不退轉
299 4 ér so as to 成須陀洹而不退轉
300 4 ér only then 成須陀洹而不退轉
301 4 ér as if; to seem like 成須陀洹而不退轉
302 4 néng can; able 成須陀洹而不退轉
303 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 成須陀洹而不退轉
304 4 ér me 成須陀洹而不退轉
305 4 ér to arrive; up to 成須陀洹而不退轉
306 4 ér possessive 成須陀洹而不退轉
307 4 勇猛 yǒngměng bold and powerful 有勇猛意
308 4 勇猛 yǒngměng a hero; vīra 有勇猛意
309 4 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成須陀洹而不退轉
310 4 chéng one tenth 成須陀洹而不退轉
311 4 chéng to become; to turn into 成須陀洹而不退轉
312 4 chéng to grow up; to ripen; to mature 成須陀洹而不退轉
313 4 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成須陀洹而不退轉
314 4 chéng a full measure of 成須陀洹而不退轉
315 4 chéng whole 成須陀洹而不退轉
316 4 chéng set; established 成須陀洹而不退轉
317 4 chéng to reache a certain degree; to amount to 成須陀洹而不退轉
318 4 chéng to reconcile 成須陀洹而不退轉
319 4 chéng alright; OK 成須陀洹而不退轉
320 4 chéng an area of ten square miles 成須陀洹而不退轉
321 4 chéng to resmble; to be similar to 成須陀洹而不退轉
322 4 chéng composed of 成須陀洹而不退轉
323 4 chéng a result; a harvest; an achievement 成須陀洹而不退轉
324 4 chéng capable; able; accomplished 成須陀洹而不退轉
325 4 chéng to help somebody achieve something 成須陀洹而不退轉
326 4 chéng Cheng 成須陀洹而不退轉
327 4 chéng Become 成須陀洹而不退轉
328 4 chéng becoming; bhāva 成須陀洹而不退轉
329 4 出頭 chūtóu to get out of a predicament 從水出頭復還沒水
330 4 出頭 chūtóu to take the initiative 從水出頭復還沒水
331 4 出頭 chūtóu remainder after division 從水出頭復還沒水
332 4 idea 有勇猛意
333 4 Italy (abbreviation) 有勇猛意
334 4 a wish; a desire; intention 有勇猛意
335 4 mood; feeling 有勇猛意
336 4 will; willpower; determination 有勇猛意
337 4 bearing; spirit 有勇猛意
338 4 to think of; to long for; to miss 有勇猛意
339 4 to anticipate; to expect 有勇猛意
340 4 to doubt; to suspect 有勇猛意
341 4 meaning 有勇猛意
342 4 a suggestion; a hint 有勇猛意
343 4 an understanding; a point of view 有勇猛意
344 4 or 有勇猛意
345 4 Yi 有勇猛意
346 4 manas; mind; mentation 有勇猛意
347 4 不復 bùfù to not go back 或出頭不復沒水
348 4 不復 bùfù not again 或出頭不復沒水
349 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告諸比丘
350 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 爾時世尊告諸比丘
351 3 this; these 是謂此人常沒溺於水
352 3 in this way 是謂此人常沒溺於水
353 3 otherwise; but; however; so 是謂此人常沒溺於水
354 3 at this time; now; here 是謂此人常沒溺於水
355 3 this; here; etad 是謂此人常沒溺於水
356 3 鹹水喻經 Xiánshuǐ Yù jīng Salt Water Parable Sūtra 佛說鹹水喻經
357 3 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告諸比丘
358 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告諸比丘
359 3 and 我與汝等說水喻七事
360 3 to give 我與汝等說水喻七事
361 3 together with 我與汝等說水喻七事
362 3 interrogative particle 我與汝等說水喻七事
363 3 to accompany 我與汝等說水喻七事
364 3 to particate in 我與汝等說水喻七事
365 3 of the same kind 我與汝等說水喻七事
366 3 to help 我與汝等說水喻七事
367 3 for 我與汝等說水喻七事
368 3 wén to hear 聞如是
369 3 wén Wen 聞如是
370 3 wén sniff at; to smell 聞如是
371 3 wén to be widely known 聞如是
372 3 wén to confirm; to accept 聞如是
373 3 wén information 聞如是
374 3 wèn famous; well known 聞如是
375 3 wén knowledge; learning 聞如是
376 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
377 3 wén to question 聞如是
378 3 wén hearing; śruti 聞如是
379 3 I; me; my 我與汝等說水喻七事
380 3 self 我與汝等說水喻七事
381 3 we; our 我與汝等說水喻七事
382 3 [my] dear 我與汝等說水喻七事
383 3 Wo 我與汝等說水喻七事
384 3 self; atman; attan 我與汝等說水喻七事
385 3 ga 我與汝等說水喻七事
386 3 I; aham 我與汝等說水喻七事
387 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 爾時世尊告諸比丘
388 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 我與汝等說水喻七事
389 3 有人 yǒurén a person; anyone; someone 或有人欲行出水
390 3 jīn today; present; now 失譯人名今附西晉錄
391 3 jīn Jin 失譯人名今附西晉錄
392 3 jīn modern 失譯人名今附西晉錄
393 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附西晉錄
394 2 Buddha; Awakened One 爾時諸比丘從佛聞教
395 2 relating to Buddhism 爾時諸比丘從佛聞教
396 2 a statue or image of a Buddha 爾時諸比丘從佛聞教
397 2 a Buddhist text 爾時諸比丘從佛聞教
398 2 to touch; to stroke 爾時諸比丘從佛聞教
399 2 Buddha 爾時諸比丘從佛聞教
400 2 Buddha; Awakened One 爾時諸比丘從佛聞教
401 2 biàn turn; one time 或出頭遍觀四方
402 2 biàn all; complete 或出頭遍觀四方
403 2 biàn everywhere; common 或出頭遍觀四方
404 2 biàn to be covered with 或出頭遍觀四方
405 2 biàn everywhere; sarva 或出頭遍觀四方
406 2 biàn pervade; visva 或出頭遍觀四方
407 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 或出頭遍觀四方
408 2 de potential marker 淨志得立彼岸
409 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 淨志得立彼岸
410 2 děi must; ought to 淨志得立彼岸
411 2 děi to want to; to need to 淨志得立彼岸
412 2 děi must; ought to 淨志得立彼岸
413 2 de 淨志得立彼岸
414 2 de infix potential marker 淨志得立彼岸
415 2 to result in 淨志得立彼岸
416 2 to be proper; to fit; to suit 淨志得立彼岸
417 2 to be satisfied 淨志得立彼岸
418 2 to be finished 淨志得立彼岸
419 2 de result of degree 淨志得立彼岸
420 2 de marks completion of an action 淨志得立彼岸
421 2 děi satisfying 淨志得立彼岸
422 2 to contract 淨志得立彼岸
423 2 marks permission or possibility 淨志得立彼岸
424 2 expressing frustration 淨志得立彼岸
425 2 to hear 淨志得立彼岸
426 2 to have; there is 淨志得立彼岸
427 2 marks time passed 淨志得立彼岸
428 2 obtain; attain; prāpta 淨志得立彼岸
429 2 cóng from 爾時諸比丘從佛聞教
430 2 cóng to follow 爾時諸比丘從佛聞教
431 2 cóng past; through 爾時諸比丘從佛聞教
432 2 cóng to comply; to submit; to defer 爾時諸比丘從佛聞教
433 2 cóng to participate in something 爾時諸比丘從佛聞教
434 2 cóng to use a certain method or principle 爾時諸比丘從佛聞教
435 2 cóng usually 爾時諸比丘從佛聞教
436 2 cóng something secondary 爾時諸比丘從佛聞教
437 2 cóng remote relatives 爾時諸比丘從佛聞教
438 2 cóng secondary 爾時諸比丘從佛聞教
439 2 cóng to go on; to advance 爾時諸比丘從佛聞教
440 2 cōng at ease; informal 爾時諸比丘從佛聞教
441 2 zòng a follower; a supporter 爾時諸比丘從佛聞教
442 2 zòng to release 爾時諸比丘從佛聞教
443 2 zòng perpendicular; longitudinal 爾時諸比丘從佛聞教
444 2 cóng receiving; upādāya 爾時諸比丘從佛聞教
445 2 使 shǐ to make; to cause 彼盡三結使
446 2 使 shǐ to make use of for labor 彼盡三結使
447 2 使 shǐ to indulge 彼盡三結使
448 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 彼盡三結使
449 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 彼盡三結使
450 2 使 shǐ to dispatch 彼盡三結使
451 2 使 shǐ if 彼盡三結使
452 2 使 shǐ to use 彼盡三結使
453 2 使 shǐ to be able to 彼盡三結使
454 2 使 shǐ messenger; dūta 彼盡三結使
455 2 jiān measure word for rooms, houses, luggage, etc 來至此間而盡苦本
456 2 jiān space between 來至此間而盡苦本
457 2 jiān between; among 來至此間而盡苦本
458 2 jiān time interval 來至此間而盡苦本
459 2 jiān a room 來至此間而盡苦本
460 2 jiàn to thin out 來至此間而盡苦本
461 2 jiàn to separate 來至此間而盡苦本
462 2 jiàn to sow discord; to criticize 來至此間而盡苦本
463 2 jiàn an opening; a gap 來至此間而盡苦本
464 2 jiàn a leak; a crevice 來至此間而盡苦本
465 2 jiàn to mix; to mingle; intermediate 來至此間而盡苦本
466 2 jiàn to make as a pretext 來至此間而盡苦本
467 2 jiàn alternately 來至此間而盡苦本
468 2 jiàn for friends to part 來至此間而盡苦本
469 2 jiān a place; a space 來至此間而盡苦本
470 2 jiàn a spy; a treacherous person 來至此間而盡苦本
471 2 jiàn occasionally 來至此間而盡苦本
472 2 jiàn in private; secretly 來至此間而盡苦本
473 2 jiāo to teach; to educate; to instruct 爾時諸比丘從佛聞教
474 2 jiào a school of thought; a sect 爾時諸比丘從佛聞教
475 2 jiào to make; to cause 爾時諸比丘從佛聞教
476 2 jiào religion 爾時諸比丘從佛聞教
477 2 jiào instruction; a teaching 爾時諸比丘從佛聞教
478 2 jiào Jiao 爾時諸比丘從佛聞教
479 2 jiào a directive; an order 爾時諸比丘從佛聞教
480 2 jiào to urge; to incite 爾時諸比丘從佛聞教
481 2 jiào to pass on; to convey 爾時諸比丘從佛聞教
482 2 jiào etiquette 爾時諸比丘從佛聞教
483 2 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告諸比丘
484 2 gào to request 爾時世尊告諸比丘
485 2 gào to report; to inform 爾時世尊告諸比丘
486 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告諸比丘
487 2 gào to accuse; to sue 爾時世尊告諸比丘
488 2 gào to reach 爾時世尊告諸比丘
489 2 gào an announcement 爾時世尊告諸比丘
490 2 gào a party 爾時世尊告諸比丘
491 2 gào a vacation 爾時世尊告諸比丘
492 2 gào Gao 爾時世尊告諸比丘
493 2 gào to tell; jalp 爾時世尊告諸比丘
494 2 七事 qī shì the Seven Duties of a Sovereign 我與汝等說水喻七事
495 2 淨志 jìngzhì a wandering monk; śramaṇa 淨志得立彼岸
496 2 seven 此七人
497 2 a genre of poetry 此七人
498 2 seventh day memorial ceremony 此七人
499 2 seven; sapta 此七人
500 2 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 或有一人以不善法盡纏裹身

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
that; tad
shuǐ water
huò or; vā
kuì shame; decorum; propriety
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
善法
  1. shànfǎ
  2. shànfǎ
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
咸水喻经 鹹水喻經 88 Salt Water Parable Sūtra
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.

Simplified Traditional Pinyin English
般涅槃 98 parinirvana
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
必当 必當 98 must
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
净志 淨志 106 a wandering monk; śramaṇa
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三结 三結 115 the three fetters
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
水喻 115 the water simile
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五下分结 五下分結 119 five lower fetters
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
闲居 閑居 120 a place to rest
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
于现法 於現法 121 here in the present life
诸比丘 諸比丘 122 monks