Glossary and Vocabulary for Salt Water Parable Sūtra (Yan Shui Yu Jing) 鹹水喻經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 rén person; people; a human being 若人沒於水
2 25 rén Kangxi radical 9 若人沒於水
3 25 rén a kind of person 若人沒於水
4 25 rén everybody 若人沒於水
5 25 rén adult 若人沒於水
6 25 rén somebody; others 若人沒於水
7 25 rén an upright person 若人沒於水
8 25 rén person; manuṣya 若人沒於水
9 19 to go; to 若人沒於水
10 19 to rely on; to depend on 若人沒於水
11 19 Yu 若人沒於水
12 19 a crow 若人沒於水
13 13 出水 chūshuǐ to discharge water 或有人欲行出水
14 13 出水 chūshuǐ for a prostitute to be removed from the register 或有人欲行出水
15 12 cán to be ashamed 懷慙愧
16 12 kuì to be ashamed 懷慙愧
17 12 kuì to humiliate 懷慙愧
18 12 kuì to let down; to disappoint 懷慙愧
19 12 kuì shame; decorum; propriety 懷慙愧
20 12 shuǐ water 若人沒於水
21 12 shuǐ Kangxi radical 85 若人沒於水
22 12 shuǐ a river 若人沒於水
23 12 shuǐ liquid; lotion; juice 若人沒於水
24 12 shuǐ a flood 若人沒於水
25 12 shuǐ to swim 若人沒於水
26 12 shuǐ a body of water 若人沒於水
27 12 shuǐ Shui 若人沒於水
28 12 shuǐ water element 若人沒於水
29 12 shuǐ water 若人沒於水
30 11 善法 shànfǎ a wholesome dharma 有信於善法
31 11 善法 shànfǎ a wholesome teaching 有信於善法
32 9 彼岸 bǐ àn the other shore 或有人欲至彼岸
33 9 彼岸 bǐ àn the other shore 或有人欲至彼岸
34 9 wèi to call 是謂此人常沒溺於水
35 9 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂此人常沒溺於水
36 9 wèi to speak to; to address 是謂此人常沒溺於水
37 9 wèi to treat as; to regard as 是謂此人常沒溺於水
38 9 wèi introducing a condition situation 是謂此人常沒溺於水
39 9 wèi to speak to; to address 是謂此人常沒溺於水
40 9 wèi to think 是謂此人常沒溺於水
41 9 wèi for; is to be 是謂此人常沒溺於水
42 9 wèi to make; to cause 是謂此人常沒溺於水
43 9 wèi principle; reason 是謂此人常沒溺於水
44 9 wèi Wei 是謂此人常沒溺於水
45 8 zhì Kangxi radical 133 或有人欲至彼岸
46 8 zhì to arrive 或有人欲至彼岸
47 8 zhì approach; upagama 或有人欲至彼岸
48 8 to drown; to sink 若人沒於水
49 8 to overflow; to inundate 若人沒於水
50 8 to confiscate; to impound 若人沒於水
51 8 to end; to the end 若人沒於水
52 8 to die 若人沒於水
53 8 deeply buried 若人沒於水
54 8 to disappear 若人沒於水
55 8 méi not as good as 若人沒於水
56 8 méi not 若人沒於水
57 8 méi gone away; cyuta 若人沒於水
58 8 one 或有一人以不善法盡纏裹身
59 8 Kangxi radical 1 或有一人以不善法盡纏裹身
60 8 pure; concentrated 或有一人以不善法盡纏裹身
61 8 first 或有一人以不善法盡纏裹身
62 8 the same 或有一人以不善法盡纏裹身
63 8 sole; single 或有一人以不善法盡纏裹身
64 8 a very small amount 或有一人以不善法盡纏裹身
65 8 Yi 或有一人以不善法盡纏裹身
66 8 other 或有一人以不善法盡纏裹身
67 8 to unify 或有一人以不善法盡纏裹身
68 8 accidentally; coincidentally 或有一人以不善法盡纏裹身
69 8 abruptly; suddenly 或有一人以不善法盡纏裹身
70 8 one; eka 或有一人以不善法盡纏裹身
71 6 to drown 彼云何人沒溺於水
72 6 to be submerged in water 彼云何人沒溺於水
73 6 to indulge 彼云何人沒溺於水
74 6 to be caught in a dangerous situation 彼云何人沒溺於水
75 6 niào urine 彼云何人沒溺於水
76 6 niào to urinate 彼云何人沒溺於水
77 6 to sink; majj 彼云何人沒溺於水
78 6 xìn to believe; to trust 有信於善法
79 6 xìn a letter 有信於善法
80 6 xìn evidence 有信於善法
81 6 xìn faith; confidence 有信於善法
82 6 xìn honest; sincere; true 有信於善法
83 6 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 有信於善法
84 6 xìn an official holding a document 有信於善法
85 6 xìn a gift 有信於善法
86 6 xìn credit 有信於善法
87 6 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 有信於善法
88 6 xìn news; a message 有信於善法
89 6 xìn arsenic 有信於善法
90 6 xìn Faith 有信於善法
91 6 xìn faith; confidence 有信於善法
92 6 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 是謂三人喻彼出水
93 6 Yu 是謂三人喻彼出水
94 6 to explain 是謂三人喻彼出水
95 6 to understand 是謂三人喻彼出水
96 6 allegory; dṛṣṭānta 是謂三人喻彼出水
97 6 huái bosom; breast 懷慙愧
98 6 huái to carry in bosom 懷慙愧
99 6 huái to miss; to think of 懷慙愧
100 6 huái to cherish 懷慙愧
101 6 huái to be pregnant 懷慙愧
102 6 huái to keep in mind; to be concerned for 懷慙愧
103 6 huái inner heart; mind; feelings 懷慙愧
104 6 huái to embrace 懷慙愧
105 6 huái to encircle; to surround 懷慙愧
106 6 huái to comfort 懷慙愧
107 6 huái to incline to; to be attracted to 懷慙愧
108 6 huái to think of a plan 懷慙愧
109 6 huái Huai 懷慙愧
110 6 huái to be patient with; to tolerate 懷慙愧
111 6 huái aspiration; intention 懷慙愧
112 6 huái embrace; utsaṅga 懷慙愧
113 6 jìn to the greatest extent; utmost 或有一人以不善法盡纏裹身
114 6 jìn perfect; flawless 或有一人以不善法盡纏裹身
115 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 或有一人以不善法盡纏裹身
116 6 jìn to vanish 或有一人以不善法盡纏裹身
117 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 或有一人以不善法盡纏裹身
118 6 jìn to die 或有一人以不善法盡纏裹身
119 6 jìn exhaustion; kṣaya 或有一人以不善法盡纏裹身
120 6 Kangxi radical 49 或有人已至彼岸
121 6 to bring to an end; to stop 或有人已至彼岸
122 6 to complete 或有人已至彼岸
123 6 to demote; to dismiss 或有人已至彼岸
124 6 to recover from an illness 或有人已至彼岸
125 6 former; pūrvaka 或有人已至彼岸
126 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我與汝等說水喻七事
127 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我與汝等說水喻七事
128 5 shuì to persuade 我與汝等說水喻七事
129 5 shuō to teach; to recite; to explain 我與汝等說水喻七事
130 5 shuō a doctrine; a theory 我與汝等說水喻七事
131 5 shuō to claim; to assert 我與汝等說水喻七事
132 5 shuō allocution 我與汝等說水喻七事
133 5 shuō to criticize; to scold 我與汝等說水喻七事
134 5 shuō to indicate; to refer to 我與汝等說水喻七事
135 5 shuō speach; vāda 我與汝等說水喻七事
136 5 shuō to speak; bhāṣate 我與汝等說水喻七事
137 5 shuō to instruct 我與汝等說水喻七事
138 5 desire 或有人欲行出水
139 5 to desire; to wish 或有人欲行出水
140 5 to desire; to intend 或有人欲行出水
141 5 lust 或有人欲行出水
142 5 desire; intention; wish; kāma 或有人欲行出水
143 4 勇猛 yǒngměng bold and powerful 有勇猛意
144 4 勇猛 yǒngměng a hero; vīra 有勇猛意
145 4 ér Kangxi radical 126 成須陀洹而不退轉
146 4 ér as if; to seem like 成須陀洹而不退轉
147 4 néng can; able 成須陀洹而不退轉
148 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 成須陀洹而不退轉
149 4 ér to arrive; up to 成須陀洹而不退轉
150 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
151 4 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成須陀洹而不退轉
152 4 chéng to become; to turn into 成須陀洹而不退轉
153 4 chéng to grow up; to ripen; to mature 成須陀洹而不退轉
154 4 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成須陀洹而不退轉
155 4 chéng a full measure of 成須陀洹而不退轉
156 4 chéng whole 成須陀洹而不退轉
157 4 chéng set; established 成須陀洹而不退轉
158 4 chéng to reache a certain degree; to amount to 成須陀洹而不退轉
159 4 chéng to reconcile 成須陀洹而不退轉
160 4 chéng to resmble; to be similar to 成須陀洹而不退轉
161 4 chéng composed of 成須陀洹而不退轉
162 4 chéng a result; a harvest; an achievement 成須陀洹而不退轉
163 4 chéng capable; able; accomplished 成須陀洹而不退轉
164 4 chéng to help somebody achieve something 成須陀洹而不退轉
165 4 chéng Cheng 成須陀洹而不退轉
166 4 chéng Become 成須陀洹而不退轉
167 4 chéng becoming; bhāva 成須陀洹而不退轉
168 4 不復 bùfù to not go back 或出頭不復沒水
169 4 不復 bùfù not again 或出頭不復沒水
170 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告諸比丘
171 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊告諸比丘
172 4 出頭 chūtóu to get out of a predicament 從水出頭復還沒水
173 4 出頭 chūtóu to take the initiative 從水出頭復還沒水
174 4 出頭 chūtóu remainder after division 從水出頭復還沒水
175 4 to stand 淨志得立彼岸
176 4 Kangxi radical 117 淨志得立彼岸
177 4 erect; upright; vertical 淨志得立彼岸
178 4 to establish; to set up; to found 淨志得立彼岸
179 4 to conclude; to draw up 淨志得立彼岸
180 4 to ascend the throne 淨志得立彼岸
181 4 to designate; to appoint 淨志得立彼岸
182 4 to live; to exist 淨志得立彼岸
183 4 to erect; to stand something up 淨志得立彼岸
184 4 to take a stand 淨志得立彼岸
185 4 to cease; to stop 淨志得立彼岸
186 4 a two week period at the onset o feach season 淨志得立彼岸
187 4 stand 淨志得立彼岸
188 4 idea 有勇猛意
189 4 Italy (abbreviation) 有勇猛意
190 4 a wish; a desire; intention 有勇猛意
191 4 mood; feeling 有勇猛意
192 4 will; willpower; determination 有勇猛意
193 4 bearing; spirit 有勇猛意
194 4 to think of; to long for; to miss 有勇猛意
195 4 to anticipate; to expect 有勇猛意
196 4 to doubt; to suspect 有勇猛意
197 4 meaning 有勇猛意
198 4 a suggestion; a hint 有勇猛意
199 4 an understanding; a point of view 有勇猛意
200 4 Yi 有勇猛意
201 4 manas; mind; mentation 有勇猛意
202 4 huán to go back; to turn around; to return 從水出頭復還沒水
203 4 huán to pay back; to give back 從水出頭復還沒水
204 4 huán to do in return 從水出頭復還沒水
205 4 huán Huan 從水出頭復還沒水
206 4 huán to revert 從水出頭復還沒水
207 4 huán to turn one's head; to look back 從水出頭復還沒水
208 4 huán to encircle 從水出頭復還沒水
209 4 xuán to rotate 從水出頭復還沒水
210 4 huán since 從水出頭復還沒水
211 4 hái to return; pratyāgam 從水出頭復還沒水
212 4 hái again; further; punar 從水出頭復還沒水
213 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 我與汝等說水喻七事
214 3 zuò to do 或有一人作是沒溺
215 3 zuò to act as; to serve as 或有一人作是沒溺
216 3 zuò to start 或有一人作是沒溺
217 3 zuò a writing; a work 或有一人作是沒溺
218 3 zuò to dress as; to be disguised as 或有一人作是沒溺
219 3 zuō to create; to make 或有一人作是沒溺
220 3 zuō a workshop 或有一人作是沒溺
221 3 zuō to write; to compose 或有一人作是沒溺
222 3 zuò to rise 或有一人作是沒溺
223 3 zuò to be aroused 或有一人作是沒溺
224 3 zuò activity; action; undertaking 或有一人作是沒溺
225 3 zuò to regard as 或有一人作是沒溺
226 3 zuò action; kāraṇa 或有一人作是沒溺
227 3 self 我與汝等說水喻七事
228 3 [my] dear 我與汝等說水喻七事
229 3 Wo 我與汝等說水喻七事
230 3 self; atman; attan 我與汝等說水喻七事
231 3 ga 我與汝等說水喻七事
232 3 suǒ a few; various; some 必當還所獲
233 3 suǒ a place; a location 必當還所獲
234 3 suǒ indicates a passive voice 必當還所獲
235 3 suǒ an ordinal number 必當還所獲
236 3 suǒ meaning 必當還所獲
237 3 suǒ garrison 必當還所獲
238 3 suǒ place; pradeśa 必當還所獲
239 3 jīn today; present; now 失譯人名今附西晉錄
240 3 jīn Jin 失譯人名今附西晉錄
241 3 jīn modern 失譯人名今附西晉錄
242 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附西晉錄
243 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 爾時世尊告諸比丘
244 3 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告諸比丘
245 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告諸比丘
246 3 鹹水喻經 xiánshuǐ yù jīng Salt Water Parable sūtra 佛說鹹水喻經
247 3 wén to hear 聞如是
248 3 wén Wen 聞如是
249 3 wén sniff at; to smell 聞如是
250 3 wén to be widely known 聞如是
251 3 wén to confirm; to accept 聞如是
252 3 wén information 聞如是
253 3 wèn famous; well known 聞如是
254 3 wén knowledge; learning 聞如是
255 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
256 3 wén to question 聞如是
257 3 wén heard; śruta 聞如是
258 3 wén hearing; śruti 聞如是
259 3 to give 我與汝等說水喻七事
260 3 to accompany 我與汝等說水喻七事
261 3 to particate in 我與汝等說水喻七事
262 3 of the same kind 我與汝等說水喻七事
263 3 to help 我與汝等說水喻七事
264 3 for 我與汝等說水喻七事
265 2 淨志 jìngzhì a wandering monk; śramaṇa 淨志得立彼岸
266 2 三結 sān jié the three fetters 彼於三結使盡
267 2 guān to look at; to watch; to observe 或出頭遍觀四方
268 2 guàn Taoist monastery; monastery 或出頭遍觀四方
269 2 guān to display; to show; to make visible 或出頭遍觀四方
270 2 guān Guan 或出頭遍觀四方
271 2 guān appearance; looks 或出頭遍觀四方
272 2 guān a sight; a view; a vista 或出頭遍觀四方
273 2 guān a concept; a viewpoint; a perspective 或出頭遍觀四方
274 2 guān to appreciate; to enjoy; to admire 或出頭遍觀四方
275 2 guàn an announcement 或出頭遍觀四方
276 2 guàn a high tower; a watchtower 或出頭遍觀四方
277 2 guān Surview 或出頭遍觀四方
278 2 guān Observe 或出頭遍觀四方
279 2 guàn insight; vipasyana; vipassana 或出頭遍觀四方
280 2 guān mindfulness; contemplation; smrti 或出頭遍觀四方
281 2 guān recollection; anusmrti 或出頭遍觀四方
282 2 guān viewing; avaloka 或出頭遍觀四方
283 2 huò to reap; to harvest 必當還所獲
284 2 huò to obtain; to get 必當還所獲
285 2 huò to hunt; to capture 必當還所獲
286 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 必當還所獲
287 2 huò game (hunting) 必當還所獲
288 2 huò a female servant 必當還所獲
289 2 huái Huai 必當還所獲
290 2 huò harvest 必當還所獲
291 2 huò results 必當還所獲
292 2 huò to obtain 必當還所獲
293 2 huò to take; labh 必當還所獲
294 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 淨志得立彼岸
295 2 děi to want to; to need to 淨志得立彼岸
296 2 děi must; ought to 淨志得立彼岸
297 2 de 淨志得立彼岸
298 2 de infix potential marker 淨志得立彼岸
299 2 to result in 淨志得立彼岸
300 2 to be proper; to fit; to suit 淨志得立彼岸
301 2 to be satisfied 淨志得立彼岸
302 2 to be finished 淨志得立彼岸
303 2 děi satisfying 淨志得立彼岸
304 2 to contract 淨志得立彼岸
305 2 to hear 淨志得立彼岸
306 2 to have; there is 淨志得立彼岸
307 2 marks time passed 淨志得立彼岸
308 2 obtain; attain; prāpta 淨志得立彼岸
309 2 便 biàn convenient; handy; easy 或有一人便出水
310 2 便 biàn advantageous 或有一人便出水
311 2 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 或有一人便出水
312 2 便 pián fat; obese 或有一人便出水
313 2 便 biàn to make easy 或有一人便出水
314 2 便 biàn an unearned advantage 或有一人便出水
315 2 便 biàn ordinary; plain 或有一人便出水
316 2 便 biàn in passing 或有一人便出水
317 2 便 biàn informal 或有一人便出水
318 2 便 biàn appropriate; suitable 或有一人便出水
319 2 便 biàn an advantageous occasion 或有一人便出水
320 2 便 biàn stool 或有一人便出水
321 2 便 pián quiet; quiet and comfortable 或有一人便出水
322 2 便 biàn proficient; skilled 或有一人便出水
323 2 便 pián shrewd; slick; good with words 或有一人便出水
324 2 沒水 mò shuǐ sink in the water 從水出頭復還沒水
325 2 biàn all; complete 或出頭遍觀四方
326 2 biàn to be covered with 或出頭遍觀四方
327 2 biàn everywhere; sarva 或出頭遍觀四方
328 2 biàn pervade; visva 或出頭遍觀四方
329 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 或出頭遍觀四方
330 2 biàn everywhere; spharaṇa 或出頭遍觀四方
331 2 jiān space between 來至此間而盡苦本
332 2 jiān time interval 來至此間而盡苦本
333 2 jiān a room 來至此間而盡苦本
334 2 jiàn to thin out 來至此間而盡苦本
335 2 jiàn to separate 來至此間而盡苦本
336 2 jiàn to sow discord; to criticize 來至此間而盡苦本
337 2 jiàn an opening; a gap 來至此間而盡苦本
338 2 jiàn a leak; a crevice 來至此間而盡苦本
339 2 jiàn to mix; to mingle; intermediate 來至此間而盡苦本
340 2 jiàn to make as a pretext 來至此間而盡苦本
341 2 jiàn alternately 來至此間而盡苦本
342 2 jiàn for friends to part 來至此間而盡苦本
343 2 jiān a place; a space 來至此間而盡苦本
344 2 jiàn a spy; a treacherous person 來至此間而盡苦本
345 2 jiān interior; antara 來至此間而盡苦本
346 2 七事 qī shì the Seven Duties of a Sovereign 我與汝等說水喻七事
347 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說鹹水喻經
348 2 cóng to follow 爾時諸比丘從佛聞教
349 2 cóng to comply; to submit; to defer 爾時諸比丘從佛聞教
350 2 cóng to participate in something 爾時諸比丘從佛聞教
351 2 cóng to use a certain method or principle 爾時諸比丘從佛聞教
352 2 cóng something secondary 爾時諸比丘從佛聞教
353 2 cóng remote relatives 爾時諸比丘從佛聞教
354 2 cóng secondary 爾時諸比丘從佛聞教
355 2 cóng to go on; to advance 爾時諸比丘從佛聞教
356 2 cōng at ease; informal 爾時諸比丘從佛聞教
357 2 zòng a follower; a supporter 爾時諸比丘從佛聞教
358 2 zòng to release 爾時諸比丘從佛聞教
359 2 zòng perpendicular; longitudinal 爾時諸比丘從佛聞教
360 2 解脫 jiětuō to liberate; to free 念解脫
361 2 解脫 jiětuō liberation 念解脫
362 2 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 念解脫
363 2 使 shǐ to make; to cause 彼盡三結使
364 2 使 shǐ to make use of for labor 彼盡三結使
365 2 使 shǐ to indulge 彼盡三結使
366 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 彼盡三結使
367 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 彼盡三結使
368 2 使 shǐ to dispatch 彼盡三結使
369 2 使 shǐ to use 彼盡三結使
370 2 使 shǐ to be able to 彼盡三結使
371 2 使 shǐ messenger; dūta 彼盡三結使
372 2 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 或有一人以不善法盡纏裹身
373 2 jiāo to teach; to educate; to instruct 爾時諸比丘從佛聞教
374 2 jiào a school of thought; a sect 爾時諸比丘從佛聞教
375 2 jiào to make; to cause 爾時諸比丘從佛聞教
376 2 jiào religion 爾時諸比丘從佛聞教
377 2 jiào instruction; a teaching 爾時諸比丘從佛聞教
378 2 jiào Jiao 爾時諸比丘從佛聞教
379 2 jiào a directive; an order 爾時諸比丘從佛聞教
380 2 jiào to urge; to incite 爾時諸比丘從佛聞教
381 2 jiào to pass on; to convey 爾時諸比丘從佛聞教
382 2 jiào etiquette 爾時諸比丘從佛聞教
383 2 jiāo teaching; śāsana 爾時諸比丘從佛聞教
384 2 Buddha; Awakened One 爾時諸比丘從佛聞教
385 2 relating to Buddhism 爾時諸比丘從佛聞教
386 2 a statue or image of a Buddha 爾時諸比丘從佛聞教
387 2 a Buddhist text 爾時諸比丘從佛聞教
388 2 to touch; to stroke 爾時諸比丘從佛聞教
389 2 Buddha 爾時諸比丘從佛聞教
390 2 Buddha; Awakened One 爾時諸比丘從佛聞教
391 2 seven 此七人
392 2 a genre of poetry 此七人
393 2 seventh day memorial ceremony 此七人
394 2 seven; sapta 此七人
395 2 method; way 或有一人以不善法盡纏裹身
396 2 France 或有一人以不善法盡纏裹身
397 2 the law; rules; regulations 或有一人以不善法盡纏裹身
398 2 the teachings of the Buddha; Dharma 或有一人以不善法盡纏裹身
399 2 a standard; a norm 或有一人以不善法盡纏裹身
400 2 an institution 或有一人以不善法盡纏裹身
401 2 to emulate 或有一人以不善法盡纏裹身
402 2 magic; a magic trick 或有一人以不善法盡纏裹身
403 2 punishment 或有一人以不善法盡纏裹身
404 2 Fa 或有一人以不善法盡纏裹身
405 2 a precedent 或有一人以不善法盡纏裹身
406 2 a classification of some kinds of Han texts 或有一人以不善法盡纏裹身
407 2 relating to a ceremony or rite 或有一人以不善法盡纏裹身
408 2 Dharma 或有一人以不善法盡纏裹身
409 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 或有一人以不善法盡纏裹身
410 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 或有一人以不善法盡纏裹身
411 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 或有一人以不善法盡纏裹身
412 2 quality; characteristic 或有一人以不善法盡纏裹身
413 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘
414 2 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘
415 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘
416 2 四方 sì fāng north, south, east, and west; all sides 或出頭遍觀四方
417 2 四方 sì fāng neighboring states on all borders 或出頭遍觀四方
418 2 四方 sì fāng a rectangle 或出頭遍觀四方
419 2 四方 sì fāng four quarters 或出頭遍觀四方
420 2 shàng top; a high position 彼出水上
421 2 shang top; the position on or above something 彼出水上
422 2 shàng to go up; to go forward 彼出水上
423 2 shàng shang 彼出水上
424 2 shàng previous; last 彼出水上
425 2 shàng high; higher 彼出水上
426 2 shàng advanced 彼出水上
427 2 shàng a monarch; a sovereign 彼出水上
428 2 shàng time 彼出水上
429 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 彼出水上
430 2 shàng far 彼出水上
431 2 shàng big; as big as 彼出水上
432 2 shàng abundant; plentiful 彼出水上
433 2 shàng to report 彼出水上
434 2 shàng to offer 彼出水上
435 2 shàng to go on stage 彼出水上
436 2 shàng to take office; to assume a post 彼出水上
437 2 shàng to install; to erect 彼出水上
438 2 shàng to suffer; to sustain 彼出水上
439 2 shàng to burn 彼出水上
440 2 shàng to remember 彼出水上
441 2 shàng to add 彼出水上
442 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 彼出水上
443 2 shàng to meet 彼出水上
444 2 shàng falling then rising (4th) tone 彼出水上
445 2 shang used after a verb indicating a result 彼出水上
446 2 shàng a musical note 彼出水上
447 2 shàng higher, superior; uttara 彼出水上
448 2 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告諸比丘
449 2 gào to request 爾時世尊告諸比丘
450 2 gào to report; to inform 爾時世尊告諸比丘
451 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告諸比丘
452 2 gào to accuse; to sue 爾時世尊告諸比丘
453 2 gào to reach 爾時世尊告諸比丘
454 2 gào an announcement 爾時世尊告諸比丘
455 2 gào a party 爾時世尊告諸比丘
456 2 gào a vacation 爾時世尊告諸比丘
457 2 gào Gao 爾時世尊告諸比丘
458 2 gào to tell; jalp 爾時世尊告諸比丘
459 2 zhù to dwell; to live; to reside 彼云何人出水住
460 2 zhù to stop; to halt 彼云何人出水住
461 2 zhù to retain; to remain 彼云何人出水住
462 2 zhù to lodge at [temporarily] 彼云何人出水住
463 2 zhù verb complement 彼云何人出水住
464 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 彼云何人出水住
465 2 lái to come 來至此間而盡苦本
466 2 lái please 來至此間而盡苦本
467 2 lái used to substitute for another verb 來至此間而盡苦本
468 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 來至此間而盡苦本
469 2 lái wheat 來至此間而盡苦本
470 2 lái next; future 來至此間而盡苦本
471 2 lái a simple complement of direction 來至此間而盡苦本
472 2 lái to occur; to arise 來至此間而盡苦本
473 2 lái to earn 來至此間而盡苦本
474 2 lái to come; āgata 來至此間而盡苦本
475 2 水喻 shuǐ yù the water simile 我與汝等說水喻七事
476 1 後備 hòubèi reserve; backup 今不精勤後備有悔
477 1 精進 jīngjìn to be diligent 有精進
478 1 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 有精進
479 1 精進 jīngjìn Be Diligent 有精進
480 1 精進 jīngjìn diligence 有精進
481 1 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 有精進
482 1 聲聞 shēngwén sravaka 諸世尊與諸聲聞所應當說
483 1 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 諸世尊與諸聲聞所應當說
484 1 閑居 xián jū a place to rest 所謂閑居處
485 1 chún pure; unmixed 純罪熟
486 1 chún silk thread of a single color 純罪熟
487 1 chún uncorrupted 純罪熟
488 1 zhǔn border for clothing 純罪熟
489 1 tún to enclose; to wrap 純罪熟
490 1 tún a bolt [of silk] 純罪熟
491 1 chún pure; only; exclusively; ekānta 純罪熟
492 1 生死 shēngsǐ life and death; life or death 而自娛樂盡生死源
493 1 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 而自娛樂盡生死源
494 1 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 而自娛樂盡生死源
495 1 àn bank; shore; beach; coast 是謂彼人喻彼水已立彼出岸
496 1 àn prison; a lock-up 是謂彼人喻彼水已立彼出岸
497 1 àn oustanding; eminent 是謂彼人喻彼水已立彼出岸
498 1 àn arrogant 是謂彼人喻彼水已立彼出岸
499 1 àn side of a mountain 是謂彼人喻彼水已立彼出岸
500 1 àn imposing; lofty 是謂彼人喻彼水已立彼出岸

Frequencies of all Words

Top 781

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 28 yǒu is; are; to exist 或有一人以不善法盡纏裹身
2 28 yǒu to have; to possess 或有一人以不善法盡纏裹身
3 28 yǒu indicates an estimate 或有一人以不善法盡纏裹身
4 28 yǒu indicates a large quantity 或有一人以不善法盡纏裹身
5 28 yǒu indicates an affirmative response 或有一人以不善法盡纏裹身
6 28 yǒu a certain; used before a person, time, or place 或有一人以不善法盡纏裹身
7 28 yǒu used to compare two things 或有一人以不善法盡纏裹身
8 28 yǒu used in a polite formula before certain verbs 或有一人以不善法盡纏裹身
9 28 yǒu used before the names of dynasties 或有一人以不善法盡纏裹身
10 28 yǒu a certain thing; what exists 或有一人以不善法盡纏裹身
11 28 yǒu multiple of ten and ... 或有一人以不善法盡纏裹身
12 28 yǒu abundant 或有一人以不善法盡纏裹身
13 28 yǒu purposeful 或有一人以不善法盡纏裹身
14 28 yǒu You 或有一人以不善法盡纏裹身
15 28 yǒu 1. existence; 2. becoming 或有一人以不善法盡纏裹身
16 28 yǒu becoming; bhava 或有一人以不善法盡纏裹身
17 25 rén person; people; a human being 若人沒於水
18 25 rén Kangxi radical 9 若人沒於水
19 25 rén a kind of person 若人沒於水
20 25 rén everybody 若人沒於水
21 25 rén adult 若人沒於水
22 25 rén somebody; others 若人沒於水
23 25 rén an upright person 若人沒於水
24 25 rén person; manuṣya 若人沒於水
25 23 that; those 彼云何人沒溺於水
26 23 another; the other 彼云何人沒溺於水
27 23 that; tad 彼云何人沒溺於水
28 19 in; at 若人沒於水
29 19 in; at 若人沒於水
30 19 in; at; to; from 若人沒於水
31 19 to go; to 若人沒於水
32 19 to rely on; to depend on 若人沒於水
33 19 to go to; to arrive at 若人沒於水
34 19 from 若人沒於水
35 19 give 若人沒於水
36 19 oppposing 若人沒於水
37 19 and 若人沒於水
38 19 compared to 若人沒於水
39 19 by 若人沒於水
40 19 and; as well as 若人沒於水
41 19 for 若人沒於水
42 19 Yu 若人沒於水
43 19 a crow 若人沒於水
44 19 whew; wow 若人沒於水
45 19 near to; antike 若人沒於水
46 13 huò or; either; else 或出頭遍觀四方
47 13 huò maybe; perhaps; might; possibly 或出頭遍觀四方
48 13 huò some; someone 或出頭遍觀四方
49 13 míngnián suddenly 或出頭遍觀四方
50 13 huò or; vā 或出頭遍觀四方
51 13 出水 chūshuǐ to discharge water 或有人欲行出水
52 13 出水 chūshuǐ for a prostitute to be removed from the register 或有人欲行出水
53 12 cán to be ashamed 懷慙愧
54 12 kuì to be ashamed 懷慙愧
55 12 kuì to humiliate 懷慙愧
56 12 kuì to let down; to disappoint 懷慙愧
57 12 kuì shame; decorum; propriety 懷慙愧
58 12 shuǐ water 若人沒於水
59 12 shuǐ Kangxi radical 85 若人沒於水
60 12 shuǐ a river 若人沒於水
61 12 shuǐ liquid; lotion; juice 若人沒於水
62 12 shuǐ a flood 若人沒於水
63 12 shuǐ to swim 若人沒於水
64 12 shuǐ a body of water 若人沒於水
65 12 shuǐ Shui 若人沒於水
66 12 shuǐ water element 若人沒於水
67 12 shuǐ water 若人沒於水
68 11 善法 shànfǎ a wholesome dharma 有信於善法
69 11 善法 shànfǎ a wholesome teaching 有信於善法
70 11 shì is; are; am; to be 是謂此人常沒溺於水
71 11 shì is exactly 是謂此人常沒溺於水
72 11 shì is suitable; is in contrast 是謂此人常沒溺於水
73 11 shì this; that; those 是謂此人常沒溺於水
74 11 shì really; certainly 是謂此人常沒溺於水
75 11 shì correct; yes; affirmative 是謂此人常沒溺於水
76 11 shì true 是謂此人常沒溺於水
77 11 shì is; has; exists 是謂此人常沒溺於水
78 11 shì used between repetitions of a word 是謂此人常沒溺於水
79 11 shì a matter; an affair 是謂此人常沒溺於水
80 11 shì Shi 是謂此人常沒溺於水
81 11 shì is; bhū 是謂此人常沒溺於水
82 11 shì this; idam 是謂此人常沒溺於水
83 9 zhū all; many; various 於諸善法皆懷慙愧
84 9 zhū Zhu 於諸善法皆懷慙愧
85 9 zhū all; members of the class 於諸善法皆懷慙愧
86 9 zhū interrogative particle 於諸善法皆懷慙愧
87 9 zhū him; her; them; it 於諸善法皆懷慙愧
88 9 zhū of; in 於諸善法皆懷慙愧
89 9 zhū all; many; sarva 於諸善法皆懷慙愧
90 9 彼岸 bǐ àn the other shore 或有人欲至彼岸
91 9 彼岸 bǐ àn the other shore 或有人欲至彼岸
92 9 wèi to call 是謂此人常沒溺於水
93 9 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂此人常沒溺於水
94 9 wèi to speak to; to address 是謂此人常沒溺於水
95 9 wèi to treat as; to regard as 是謂此人常沒溺於水
96 9 wèi introducing a condition situation 是謂此人常沒溺於水
97 9 wèi to speak to; to address 是謂此人常沒溺於水
98 9 wèi to think 是謂此人常沒溺於水
99 9 wèi for; is to be 是謂此人常沒溺於水
100 9 wèi to make; to cause 是謂此人常沒溺於水
101 9 wèi and 是謂此人常沒溺於水
102 9 wèi principle; reason 是謂此人常沒溺於水
103 9 wèi Wei 是謂此人常沒溺於水
104 9 wèi which; what; yad 是謂此人常沒溺於水
105 9 wèi to say; iti 是謂此人常沒溺於水
106 8 zhì to; until 或有人欲至彼岸
107 8 zhì Kangxi radical 133 或有人欲至彼岸
108 8 zhì extremely; very; most 或有人欲至彼岸
109 8 zhì to arrive 或有人欲至彼岸
110 8 zhì approach; upagama 或有人欲至彼岸
111 8 云何 yúnhé why; how 云何
112 8 云何 yúnhé how; katham 云何
113 8 méi not have 若人沒於水
114 8 méi not 若人沒於水
115 8 to drown; to sink 若人沒於水
116 8 to overflow; to inundate 若人沒於水
117 8 to confiscate; to impound 若人沒於水
118 8 to end; to the end 若人沒於水
119 8 to die 若人沒於水
120 8 deeply buried 若人沒於水
121 8 to disappear 若人沒於水
122 8 méi not as good as 若人沒於水
123 8 méi not 若人沒於水
124 8 méi gone away; cyuta 若人沒於水
125 8 one 或有一人以不善法盡纏裹身
126 8 Kangxi radical 1 或有一人以不善法盡纏裹身
127 8 as soon as; all at once 或有一人以不善法盡纏裹身
128 8 pure; concentrated 或有一人以不善法盡纏裹身
129 8 whole; all 或有一人以不善法盡纏裹身
130 8 first 或有一人以不善法盡纏裹身
131 8 the same 或有一人以不善法盡纏裹身
132 8 each 或有一人以不善法盡纏裹身
133 8 certain 或有一人以不善法盡纏裹身
134 8 throughout 或有一人以不善法盡纏裹身
135 8 used in between a reduplicated verb 或有一人以不善法盡纏裹身
136 8 sole; single 或有一人以不善法盡纏裹身
137 8 a very small amount 或有一人以不善法盡纏裹身
138 8 Yi 或有一人以不善法盡纏裹身
139 8 other 或有一人以不善法盡纏裹身
140 8 to unify 或有一人以不善法盡纏裹身
141 8 accidentally; coincidentally 或有一人以不善法盡纏裹身
142 8 abruptly; suddenly 或有一人以不善法盡纏裹身
143 8 or 或有一人以不善法盡纏裹身
144 8 one; eka 或有一人以不善法盡纏裹身
145 6 jiē all; each and every; in all cases 於諸善法皆懷慙愧
146 6 jiē same; equally 於諸善法皆懷慙愧
147 6 jiē all; sarva 於諸善法皆懷慙愧
148 6 to drown 彼云何人沒溺於水
149 6 to be submerged in water 彼云何人沒溺於水
150 6 to indulge 彼云何人沒溺於水
151 6 to be caught in a dangerous situation 彼云何人沒溺於水
152 6 excessively inappropriate 彼云何人沒溺於水
153 6 niào urine 彼云何人沒溺於水
154 6 niào to urinate 彼云何人沒溺於水
155 6 to sink; majj 彼云何人沒溺於水
156 6 xìn to believe; to trust 有信於善法
157 6 xìn a letter 有信於善法
158 6 xìn evidence 有信於善法
159 6 xìn faith; confidence 有信於善法
160 6 xìn honest; sincere; true 有信於善法
161 6 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 有信於善法
162 6 xìn an official holding a document 有信於善法
163 6 xìn willfully; randomly 有信於善法
164 6 xìn truly 有信於善法
165 6 xìn a gift 有信於善法
166 6 xìn credit 有信於善法
167 6 xìn on time; regularly 有信於善法
168 6 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 有信於善法
169 6 xìn news; a message 有信於善法
170 6 xìn arsenic 有信於善法
171 6 xìn Faith 有信於善法
172 6 xìn faith; confidence 有信於善法
173 6 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 是謂三人喻彼出水
174 6 Yu 是謂三人喻彼出水
175 6 to explain 是謂三人喻彼出水
176 6 to understand 是謂三人喻彼出水
177 6 allegory; dṛṣṭānta 是謂三人喻彼出水
178 6 huái bosom; breast 懷慙愧
179 6 huái to carry in bosom 懷慙愧
180 6 huái to miss; to think of 懷慙愧
181 6 huái to cherish 懷慙愧
182 6 huái to be pregnant 懷慙愧
183 6 huái to keep in mind; to be concerned for 懷慙愧
184 6 huái inner heart; mind; feelings 懷慙愧
185 6 huái to embrace 懷慙愧
186 6 huái to encircle; to surround 懷慙愧
187 6 huái to comfort 懷慙愧
188 6 huái to incline to; to be attracted to 懷慙愧
189 6 huái to think of a plan 懷慙愧
190 6 huái Huai 懷慙愧
191 6 huái to be patient with; to tolerate 懷慙愧
192 6 huái aspiration; intention 懷慙愧
193 6 huái embrace; utsaṅga 懷慙愧
194 6 jìn to the greatest extent; utmost 或有一人以不善法盡纏裹身
195 6 jìn all; every 或有一人以不善法盡纏裹身
196 6 jìn perfect; flawless 或有一人以不善法盡纏裹身
197 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 或有一人以不善法盡纏裹身
198 6 jìn furthest; extreme 或有一人以不善法盡纏裹身
199 6 jìn to vanish 或有一人以不善法盡纏裹身
200 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 或有一人以不善法盡纏裹身
201 6 jìn to be within the limit 或有一人以不善法盡纏裹身
202 6 jìn all; every 或有一人以不善法盡纏裹身
203 6 jìn to die 或有一人以不善法盡纏裹身
204 6 jìn exhaustion; kṣaya 或有一人以不善法盡纏裹身
205 6 already 或有人已至彼岸
206 6 Kangxi radical 49 或有人已至彼岸
207 6 from 或有人已至彼岸
208 6 to bring to an end; to stop 或有人已至彼岸
209 6 final aspectual particle 或有人已至彼岸
210 6 afterwards; thereafter 或有人已至彼岸
211 6 too; very; excessively 或有人已至彼岸
212 6 to complete 或有人已至彼岸
213 6 to demote; to dismiss 或有人已至彼岸
214 6 to recover from an illness 或有人已至彼岸
215 6 certainly 或有人已至彼岸
216 6 an interjection of surprise 或有人已至彼岸
217 6 this 或有人已至彼岸
218 6 former; pūrvaka 或有人已至彼岸
219 6 former; pūrvaka 或有人已至彼岸
220 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我與汝等說水喻七事
221 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我與汝等說水喻七事
222 5 shuì to persuade 我與汝等說水喻七事
223 5 shuō to teach; to recite; to explain 我與汝等說水喻七事
224 5 shuō a doctrine; a theory 我與汝等說水喻七事
225 5 shuō to claim; to assert 我與汝等說水喻七事
226 5 shuō allocution 我與汝等說水喻七事
227 5 shuō to criticize; to scold 我與汝等說水喻七事
228 5 shuō to indicate; to refer to 我與汝等說水喻七事
229 5 shuō speach; vāda 我與汝等說水喻七事
230 5 shuō to speak; bhāṣate 我與汝等說水喻七事
231 5 shuō to instruct 我與汝等說水喻七事
232 5 desire 或有人欲行出水
233 5 to desire; to wish 或有人欲行出水
234 5 almost; nearly; about to occur 或有人欲行出水
235 5 to desire; to intend 或有人欲行出水
236 5 lust 或有人欲行出水
237 5 desire; intention; wish; kāma 或有人欲行出水
238 4 勇猛 yǒngměng bold and powerful 有勇猛意
239 4 勇猛 yǒngměng a hero; vīra 有勇猛意
240 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 成須陀洹而不退轉
241 4 ér Kangxi radical 126 成須陀洹而不退轉
242 4 ér you 成須陀洹而不退轉
243 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 成須陀洹而不退轉
244 4 ér right away; then 成須陀洹而不退轉
245 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 成須陀洹而不退轉
246 4 ér if; in case; in the event that 成須陀洹而不退轉
247 4 ér therefore; as a result; thus 成須陀洹而不退轉
248 4 ér how can it be that? 成須陀洹而不退轉
249 4 ér so as to 成須陀洹而不退轉
250 4 ér only then 成須陀洹而不退轉
251 4 ér as if; to seem like 成須陀洹而不退轉
252 4 néng can; able 成須陀洹而不退轉
253 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 成須陀洹而不退轉
254 4 ér me 成須陀洹而不退轉
255 4 ér to arrive; up to 成須陀洹而不退轉
256 4 ér possessive 成須陀洹而不退轉
257 4 ér and; ca 成須陀洹而不退轉
258 4 如是 rúshì thus; so 聞如是
259 4 如是 rúshì thus, so 聞如是
260 4 如是 rúshì thus; evam 聞如是
261 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
262 4 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成須陀洹而不退轉
263 4 chéng one tenth 成須陀洹而不退轉
264 4 chéng to become; to turn into 成須陀洹而不退轉
265 4 chéng to grow up; to ripen; to mature 成須陀洹而不退轉
266 4 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成須陀洹而不退轉
267 4 chéng a full measure of 成須陀洹而不退轉
268 4 chéng whole 成須陀洹而不退轉
269 4 chéng set; established 成須陀洹而不退轉
270 4 chéng to reache a certain degree; to amount to 成須陀洹而不退轉
271 4 chéng to reconcile 成須陀洹而不退轉
272 4 chéng alright; OK 成須陀洹而不退轉
273 4 chéng an area of ten square miles 成須陀洹而不退轉
274 4 chéng to resmble; to be similar to 成須陀洹而不退轉
275 4 chéng composed of 成須陀洹而不退轉
276 4 chéng a result; a harvest; an achievement 成須陀洹而不退轉
277 4 chéng capable; able; accomplished 成須陀洹而不退轉
278 4 chéng to help somebody achieve something 成須陀洹而不退轉
279 4 chéng Cheng 成須陀洹而不退轉
280 4 chéng Become 成須陀洹而不退轉
281 4 chéng becoming; bhāva 成須陀洹而不退轉
282 4 不復 bùfù to not go back 或出頭不復沒水
283 4 不復 bùfù not again 或出頭不復沒水
284 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告諸比丘
285 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊告諸比丘
286 4 出頭 chūtóu to get out of a predicament 從水出頭復還沒水
287 4 出頭 chūtóu to take the initiative 從水出頭復還沒水
288 4 出頭 chūtóu remainder after division 從水出頭復還沒水
289 4 to stand 淨志得立彼岸
290 4 Kangxi radical 117 淨志得立彼岸
291 4 erect; upright; vertical 淨志得立彼岸
292 4 to establish; to set up; to found 淨志得立彼岸
293 4 to conclude; to draw up 淨志得立彼岸
294 4 to ascend the throne 淨志得立彼岸
295 4 to designate; to appoint 淨志得立彼岸
296 4 to live; to exist 淨志得立彼岸
297 4 instantaneously; immediatley 淨志得立彼岸
298 4 to erect; to stand something up 淨志得立彼岸
299 4 to take a stand 淨志得立彼岸
300 4 to cease; to stop 淨志得立彼岸
301 4 a two week period at the onset o feach season 淨志得立彼岸
302 4 stand 淨志得立彼岸
303 4 idea 有勇猛意
304 4 Italy (abbreviation) 有勇猛意
305 4 a wish; a desire; intention 有勇猛意
306 4 mood; feeling 有勇猛意
307 4 will; willpower; determination 有勇猛意
308 4 bearing; spirit 有勇猛意
309 4 to think of; to long for; to miss 有勇猛意
310 4 to anticipate; to expect 有勇猛意
311 4 to doubt; to suspect 有勇猛意
312 4 meaning 有勇猛意
313 4 a suggestion; a hint 有勇猛意
314 4 an understanding; a point of view 有勇猛意
315 4 or 有勇猛意
316 4 Yi 有勇猛意
317 4 manas; mind; mentation 有勇猛意
318 4 hái also; in addition; more 從水出頭復還沒水
319 4 huán to go back; to turn around; to return 從水出頭復還沒水
320 4 huán to pay back; to give back 從水出頭復還沒水
321 4 hái yet; still 從水出頭復還沒水
322 4 hái still more; even more 從水出頭復還沒水
323 4 hái fairly 從水出頭復還沒水
324 4 huán to do in return 從水出頭復還沒水
325 4 huán Huan 從水出頭復還沒水
326 4 huán to revert 從水出頭復還沒水
327 4 huán to turn one's head; to look back 從水出頭復還沒水
328 4 huán to encircle 從水出頭復還沒水
329 4 xuán to rotate 從水出頭復還沒水
330 4 huán since 從水出頭復還沒水
331 4 hái however 從水出頭復還沒水
332 4 hái already 從水出頭復還沒水
333 4 hái already 從水出頭復還沒水
334 4 hái or 從水出頭復還沒水
335 4 hái to return; pratyāgam 從水出頭復還沒水
336 4 hái again; further; punar 從水出頭復還沒水
337 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 我與汝等說水喻七事
338 3 zuò to do 或有一人作是沒溺
339 3 zuò to act as; to serve as 或有一人作是沒溺
340 3 zuò to start 或有一人作是沒溺
341 3 zuò a writing; a work 或有一人作是沒溺
342 3 zuò to dress as; to be disguised as 或有一人作是沒溺
343 3 zuō to create; to make 或有一人作是沒溺
344 3 zuō a workshop 或有一人作是沒溺
345 3 zuō to write; to compose 或有一人作是沒溺
346 3 zuò to rise 或有一人作是沒溺
347 3 zuò to be aroused 或有一人作是沒溺
348 3 zuò activity; action; undertaking 或有一人作是沒溺
349 3 zuò to regard as 或有一人作是沒溺
350 3 zuò action; kāraṇa 或有一人作是沒溺
351 3 I; me; my 我與汝等說水喻七事
352 3 self 我與汝等說水喻七事
353 3 we; our 我與汝等說水喻七事
354 3 [my] dear 我與汝等說水喻七事
355 3 Wo 我與汝等說水喻七事
356 3 self; atman; attan 我與汝等說水喻七事
357 3 ga 我與汝等說水喻七事
358 3 I; aham 我與汝等說水喻七事
359 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 必當還所獲
360 3 suǒ an office; an institute 必當還所獲
361 3 suǒ introduces a relative clause 必當還所獲
362 3 suǒ it 必當還所獲
363 3 suǒ if; supposing 必當還所獲
364 3 suǒ a few; various; some 必當還所獲
365 3 suǒ a place; a location 必當還所獲
366 3 suǒ indicates a passive voice 必當還所獲
367 3 suǒ that which 必當還所獲
368 3 suǒ an ordinal number 必當還所獲
369 3 suǒ meaning 必當還所獲
370 3 suǒ garrison 必當還所獲
371 3 suǒ place; pradeśa 必當還所獲
372 3 suǒ that which; yad 必當還所獲
373 3 jīn today; present; now 失譯人名今附西晉錄
374 3 jīn Jin 失譯人名今附西晉錄
375 3 jīn modern 失譯人名今附西晉錄
376 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附西晉錄
377 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 爾時世尊告諸比丘
378 3 this; these 是謂此人常沒溺於水
379 3 in this way 是謂此人常沒溺於水
380 3 otherwise; but; however; so 是謂此人常沒溺於水
381 3 at this time; now; here 是謂此人常沒溺於水
382 3 this; here; etad 是謂此人常沒溺於水
383 3 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告諸比丘
384 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告諸比丘
385 3 鹹水喻經 xiánshuǐ yù jīng Salt Water Parable sūtra 佛說鹹水喻經
386 3 wén to hear 聞如是
387 3 wén Wen 聞如是
388 3 wén sniff at; to smell 聞如是
389 3 wén to be widely known 聞如是
390 3 wén to confirm; to accept 聞如是
391 3 wén information 聞如是
392 3 wèn famous; well known 聞如是
393 3 wén knowledge; learning 聞如是
394 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
395 3 wén to question 聞如是
396 3 wén heard; śruta 聞如是
397 3 wén hearing; śruti 聞如是
398 3 有人 yǒurén a person; anyone; someone 或有人欲行出水
399 3 and 我與汝等說水喻七事
400 3 to give 我與汝等說水喻七事
401 3 together with 我與汝等說水喻七事
402 3 interrogative particle 我與汝等說水喻七事
403 3 to accompany 我與汝等說水喻七事
404 3 to particate in 我與汝等說水喻七事
405 3 of the same kind 我與汝等說水喻七事
406 3 to help 我與汝等說水喻七事
407 3 for 我與汝等說水喻七事
408 3 and; ca 我與汝等說水喻七事
409 2 淨志 jìngzhì a wandering monk; śramaṇa 淨志得立彼岸
410 2 三結 sān jié the three fetters 彼於三結使盡
411 2 至此 zhìcǐ up until now; so far 來至此間而盡苦本
412 2 guān to look at; to watch; to observe 或出頭遍觀四方
413 2 guàn Taoist monastery; monastery 或出頭遍觀四方
414 2 guān to display; to show; to make visible 或出頭遍觀四方
415 2 guān Guan 或出頭遍觀四方
416 2 guān appearance; looks 或出頭遍觀四方
417 2 guān a sight; a view; a vista 或出頭遍觀四方
418 2 guān a concept; a viewpoint; a perspective 或出頭遍觀四方
419 2 guān to appreciate; to enjoy; to admire 或出頭遍觀四方
420 2 guàn an announcement 或出頭遍觀四方
421 2 guàn a high tower; a watchtower 或出頭遍觀四方
422 2 guān Surview 或出頭遍觀四方
423 2 guān Observe 或出頭遍觀四方
424 2 guàn insight; vipasyana; vipassana 或出頭遍觀四方
425 2 guān mindfulness; contemplation; smrti 或出頭遍觀四方
426 2 guān recollection; anusmrti 或出頭遍觀四方
427 2 guān viewing; avaloka 或出頭遍觀四方
428 2 huò to reap; to harvest 必當還所獲
429 2 huò to obtain; to get 必當還所獲
430 2 huò to hunt; to capture 必當還所獲
431 2 huò to be capable of; can; is able 必當還所獲
432 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 必當還所獲
433 2 huò game (hunting) 必當還所獲
434 2 huò a female servant 必當還所獲
435 2 huái Huai 必當還所獲
436 2 huò harvest 必當還所獲
437 2 huò results 必當還所獲
438 2 huò to obtain 必當還所獲
439 2 huò to take; labh 必當還所獲
440 2 de potential marker 淨志得立彼岸
441 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 淨志得立彼岸
442 2 děi must; ought to 淨志得立彼岸
443 2 děi to want to; to need to 淨志得立彼岸
444 2 děi must; ought to 淨志得立彼岸
445 2 de 淨志得立彼岸
446 2 de infix potential marker 淨志得立彼岸
447 2 to result in 淨志得立彼岸
448 2 to be proper; to fit; to suit 淨志得立彼岸
449 2 to be satisfied 淨志得立彼岸
450 2 to be finished 淨志得立彼岸
451 2 de result of degree 淨志得立彼岸
452 2 de marks completion of an action 淨志得立彼岸
453 2 děi satisfying 淨志得立彼岸
454 2 to contract 淨志得立彼岸
455 2 marks permission or possibility 淨志得立彼岸
456 2 expressing frustration 淨志得立彼岸
457 2 to hear 淨志得立彼岸
458 2 to have; there is 淨志得立彼岸
459 2 marks time passed 淨志得立彼岸
460 2 obtain; attain; prāpta 淨志得立彼岸
461 2 便 biàn convenient; handy; easy 或有一人便出水
462 2 便 biàn advantageous 或有一人便出水
463 2 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 或有一人便出水
464 2 便 pián fat; obese 或有一人便出水
465 2 便 biàn to make easy 或有一人便出水
466 2 便 biàn an unearned advantage 或有一人便出水
467 2 便 biàn ordinary; plain 或有一人便出水
468 2 便 biàn if only; so long as; to the contrary 或有一人便出水
469 2 便 biàn in passing 或有一人便出水
470 2 便 biàn informal 或有一人便出水
471 2 便 biàn right away; then; right after 或有一人便出水
472 2 便 biàn appropriate; suitable 或有一人便出水
473 2 便 biàn an advantageous occasion 或有一人便出水
474 2 便 biàn stool 或有一人便出水
475 2 便 pián quiet; quiet and comfortable 或有一人便出水
476 2 便 biàn proficient; skilled 或有一人便出水
477 2 便 biàn even if; even though 或有一人便出水
478 2 便 pián shrewd; slick; good with words 或有一人便出水
479 2 便 biàn then; atha 或有一人便出水
480 2 沒水 mò shuǐ sink in the water 從水出頭復還沒水
481 2 biàn turn; one time 或出頭遍觀四方
482 2 biàn all; complete 或出頭遍觀四方
483 2 biàn everywhere; common 或出頭遍觀四方
484 2 biàn to be covered with 或出頭遍觀四方
485 2 biàn everywhere; sarva 或出頭遍觀四方
486 2 biàn pervade; visva 或出頭遍觀四方
487 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 或出頭遍觀四方
488 2 biàn everywhere; spharaṇa 或出頭遍觀四方
489 2 jiān measure word for rooms, houses, luggage, etc 來至此間而盡苦本
490 2 jiān space between 來至此間而盡苦本
491 2 jiān between; among 來至此間而盡苦本
492 2 jiān time interval 來至此間而盡苦本
493 2 jiān a room 來至此間而盡苦本
494 2 jiàn to thin out 來至此間而盡苦本
495 2 jiàn to separate 來至此間而盡苦本
496 2 jiàn to sow discord; to criticize 來至此間而盡苦本
497 2 jiàn an opening; a gap 來至此間而盡苦本
498 2 jiàn a leak; a crevice 來至此間而盡苦本
499 2 jiàn to mix; to mingle; intermediate 來至此間而盡苦本
500 2 jiàn to make as a pretext 來至此間而盡苦本

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya
that; tad
near to; antike
huò or; vā
kuì shame; decorum; propriety
shuǐ water
善法
  1. shànfǎ
  2. shànfǎ
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
咸水喻经 鹹水喻經 120 Salt Water Parable sūtra
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
般涅槃 98 parinirvana
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
必当 必當 98 must
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
净志 淨志 106 a wandering monk; śramaṇa
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三结 三結 115 the three fetters
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
水喻 115 the water simile
所作已办 所作已辦 115 their work done
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五下分结 五下分結 119 five lower fetters
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
闲居 閑居 120 a place to rest
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
于现法 於現法 121 here in the present life
诸比丘 諸比丘 122 monks