Glossary and Vocabulary for Sutra on the Eight Good Qualities of the Sea (Hai Ba De Jing) 海八德經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 zhī to go 乖沙門之戒
2 29 zhī to arrive; to go 乖沙門之戒
3 29 zhī is 乖沙門之戒
4 29 zhī to use 乖沙門之戒
5 29 zhī Zhi 乖沙門之戒
6 19 to split; to tear 斯一德也
7 19 to depart; to leave 斯一德也
8 19 Si 斯一德也
9 15 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 為諸沙門說戒經
10 15 沙門 shāmén sramana 為諸沙門說戒經
11 15 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 為諸沙門說戒經
12 15 hǎi the sea; a sea; the ocean 觀彼巨海
13 15 hǎi foreign 觀彼巨海
14 15 hǎi a large lake 觀彼巨海
15 15 hǎi a large mass 觀彼巨海
16 15 hǎi having large capacity 觀彼巨海
17 15 hǎi Hai 觀彼巨海
18 15 hǎi seawater 觀彼巨海
19 15 hǎi a field; an area 觀彼巨海
20 15 hǎi a large and barron area of land 觀彼巨海
21 15 hǎi a large container 觀彼巨海
22 15 hǎi sea; sāgara 觀彼巨海
23 13 Wu 故吾不說
24 13 ya 非爾俗夫所應坐處也
25 12 to use; to grasp 常以十五日
26 12 to rely on 常以十五日
27 12 to regard 常以十五日
28 12 to be able to 常以十五日
29 12 to order; to command 常以十五日
30 12 used after a verb 常以十五日
31 12 a reason; a cause 常以十五日
32 12 Israel 常以十五日
33 12 Yi 常以十五日
34 12 use; yogena 常以十五日
35 10 Germany 尊德目連
36 10 virtue; morality; ethics; character 尊德目連
37 10 kindness; favor 尊德目連
38 10 conduct; behavior 尊德目連
39 10 to be grateful 尊德目連
40 10 heart; intention 尊德目連
41 10 De 尊德目連
42 10 potency; natural power 尊德目連
43 10 wholesome; good 尊德目連
44 10 Virtue 尊德目連
45 10 merit; puṇya; puñña 尊德目連
46 10 guṇa 尊德目連
47 9 infix potential marker 故吾不說
48 9 fish 海有眾魚
49 9 Kangxi radical 195 海有眾魚
50 9 Yu [star] 海有眾魚
51 9 fish-like object 海有眾魚
52 9 Yu 海有眾魚
53 9 fish; matsya 海有眾魚
54 9 jīng to go through; to experience 為諸沙門說戒經
55 9 jīng a sutra; a scripture 為諸沙門說戒經
56 9 jīng warp 為諸沙門說戒經
57 9 jīng longitude 為諸沙門說戒經
58 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 為諸沙門說戒經
59 9 jīng a woman's period 為諸沙門說戒經
60 9 jīng to bear; to endure 為諸沙門說戒經
61 9 jīng to hang; to die by hanging 為諸沙門說戒經
62 9 jīng classics 為諸沙門說戒經
63 9 jīng to be frugal; to save 為諸沙門說戒經
64 9 jīng a classic; a scripture; canon 為諸沙門說戒經
65 9 jīng a standard; a norm 為諸沙門說戒經
66 9 jīng a section of a Confucian work 為諸沙門說戒經
67 9 jīng to measure 為諸沙門說戒經
68 9 jīng human pulse 為諸沙門說戒經
69 9 jīng menstruation; a woman's period 為諸沙門說戒經
70 9 jīng sutra; discourse 為諸沙門說戒經
71 9 yóu an animal like a monkey 猶海廣遠
72 9 yóu a schema; a plot 猶海廣遠
73 9 yóu You 猶海廣遠
74 8 zhě ca 有穢濁者
75 7 èr two 斯二德也
76 7 èr Kangxi radical 7 斯二德也
77 7 èr second 斯二德也
78 7 èr twice; double; di- 斯二德也
79 7 èr more than one kind 斯二德也
80 7 èr two; dvā; dvi 斯二德也
81 7 èr both; dvaya 斯二德也
82 7 happy; glad; cheerful; joyful 樂聞清法
83 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂聞清法
84 7 Le 樂聞清法
85 7 yuè music 樂聞清法
86 7 yuè a musical instrument 樂聞清法
87 7 yuè tone [of voice]; expression 樂聞清法
88 7 yuè a musician 樂聞清法
89 7 joy; pleasure 樂聞清法
90 7 yuè the Book of Music 樂聞清法
91 7 lào Lao 樂聞清法
92 7 to laugh 樂聞清法
93 7 Joy 樂聞清法
94 7 joy; delight; sukhā 樂聞清法
95 7 zhǎng to grow; to develop 長四千里
96 7 cháng long 長四千里
97 7 zhǎng Kangxi radical 168 長四千里
98 7 zhàng extra; surplus; remainder 長四千里
99 7 cháng length; distance 長四千里
100 7 cháng distant 長四千里
101 7 cháng tall 長四千里
102 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長四千里
103 7 zhàng to be powerful and prosperous 長四千里
104 7 cháng deep 長四千里
105 7 cháng good aspects; strong points 長四千里
106 7 cháng Chang 長四千里
107 7 cháng speciality 長四千里
108 7 zhǎng old 長四千里
109 7 zhǎng to be born 長四千里
110 7 zhǎng older; eldest; senior 長四千里
111 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 長四千里
112 7 zhǎng to be a leader 長四千里
113 7 zhǎng Zhang 長四千里
114 7 zhǎng to increase; to boost 長四千里
115 7 zhǎng older; senior 長四千里
116 7 cháng long 長四千里
117 7 one 子何一愚
118 7 Kangxi radical 1 子何一愚
119 7 pure; concentrated 子何一愚
120 7 first 子何一愚
121 7 the same 子何一愚
122 7 sole; single 子何一愚
123 7 a very small amount 子何一愚
124 7 Yi 子何一愚
125 7 other 子何一愚
126 7 to unify 子何一愚
127 7 accidentally; coincidentally 子何一愚
128 7 abruptly; suddenly 子何一愚
129 7 one; eka 子何一愚
130 7 dào way; road; path 道眼淨觀
131 7 dào principle; a moral; morality 道眼淨觀
132 7 dào Tao; the Way 道眼淨觀
133 7 dào to say; to speak; to talk 道眼淨觀
134 7 dào to think 道眼淨觀
135 7 dào circuit; a province 道眼淨觀
136 7 dào a course; a channel 道眼淨觀
137 7 dào a method; a way of doing something 道眼淨觀
138 7 dào a doctrine 道眼淨觀
139 7 dào Taoism; Daoism 道眼淨觀
140 7 dào a skill 道眼淨觀
141 7 dào a sect 道眼淨觀
142 7 dào a line 道眼淨觀
143 7 dào Way 道眼淨觀
144 7 dào way; path; marga 道眼淨觀
145 7 yuē to speak; to say 長跪白曰
146 7 yuē Kangxi radical 73 長跪白曰
147 7 yuē to be called 長跪白曰
148 7 yuē said; ukta 長跪白曰
149 7 shēn human body; torso 第一魚身
150 7 shēn Kangxi radical 158 第一魚身
151 7 shēn self 第一魚身
152 7 shēn life 第一魚身
153 7 shēn an object 第一魚身
154 7 shēn a lifetime 第一魚身
155 7 shēn moral character 第一魚身
156 7 shēn status; identity; position 第一魚身
157 7 shēn pregnancy 第一魚身
158 7 juān India 第一魚身
159 7 shēn body; kāya 第一魚身
160 7 Qi 其廣即汪洋無涯
161 6 xīn heart [organ] 心邪行違言與法
162 6 xīn Kangxi radical 61 心邪行違言與法
163 6 xīn mind; consciousness 心邪行違言與法
164 6 xīn the center; the core; the middle 心邪行違言與法
165 6 xīn one of the 28 star constellations 心邪行違言與法
166 6 xīn heart 心邪行違言與法
167 6 xīn emotion 心邪行違言與法
168 6 xīn intention; consideration 心邪行違言與法
169 6 xīn disposition; temperament 心邪行違言與法
170 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心邪行違言與法
171 6 wàn ten thousand 千奇萬異
172 6 wàn many; myriad; innumerable 千奇萬異
173 6 wàn Wan 千奇萬異
174 6 Mo 千奇萬異
175 6 wàn scorpion dance 千奇萬異
176 6 wàn ten thousand; myriad; ayuta 千奇萬異
177 6 suǒ a few; various; some 非爾俗夫所應坐處也
178 6 suǒ a place; a location 非爾俗夫所應坐處也
179 6 suǒ indicates a passive voice 非爾俗夫所應坐處也
180 6 suǒ an ordinal number 非爾俗夫所應坐處也
181 6 suǒ meaning 非爾俗夫所應坐處也
182 6 suǒ garrison 非爾俗夫所應坐處也
183 6 suǒ place; pradeśa 非爾俗夫所應坐處也
184 6 liú to flow; to spread; to circulate 西流者名恒
185 6 liú a class 西流者名恒
186 6 liú water 西流者名恒
187 6 liú a current 西流者名恒
188 6 liú a group 西流者名恒
189 6 liú to move 西流者名恒
190 6 liú to trend; to incline 西流者名恒
191 6 liú to banish; to deport; to send into exile 西流者名恒
192 6 liú to indulge; to pamper 西流者名恒
193 6 liú passing quickly; turning continuously 西流者名恒
194 6 liú accidental 西流者名恒
195 6 liú with no basis 西流者名恒
196 6 liú to flow; sru 西流者名恒
197 6 liú continuation; prabandha 西流者名恒
198 5 wéi to act as; to serve 為諸沙門說戒經
199 5 wéi to change into; to become 為諸沙門說戒經
200 5 wéi to be; is 為諸沙門說戒經
201 5 wéi to do 為諸沙門說戒經
202 5 wèi to support; to help 為諸沙門說戒經
203 5 wéi to govern 為諸沙門說戒經
204 5 wèi to be; bhū 為諸沙門說戒經
205 5 zhòng many; numerous 海含眾寶
206 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 海含眾寶
207 5 zhòng general; common; public 海含眾寶
208 5 to arise; to get up 阿難三起白
209 5 to rise; to raise 阿難三起白
210 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難三起白
211 5 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難三起白
212 5 to start 阿難三起白
213 5 to establish; to build 阿難三起白
214 5 to draft; to draw up (a plan) 阿難三起白
215 5 opening sentence; opening verse 阿難三起白
216 5 to get out of bed 阿難三起白
217 5 to recover; to heal 阿難三起白
218 5 to take out; to extract 阿難三起白
219 5 marks the beginning of an action 阿難三起白
220 5 marks the sufficiency of an action 阿難三起白
221 5 to call back from mourning 阿難三起白
222 5 to take place; to occur 阿難三起白
223 5 to conjecture 阿難三起白
224 5 stand up; utthāna 阿難三起白
225 5 arising; utpāda 阿難三起白
226 5 míng fame; renown; reputation 西流者名恒
227 5 míng a name; personal name; designation 西流者名恒
228 5 míng rank; position 西流者名恒
229 5 míng an excuse 西流者名恒
230 5 míng life 西流者名恒
231 5 míng to name; to call 西流者名恒
232 5 míng to express; to describe 西流者名恒
233 5 míng to be called; to have the name 西流者名恒
234 5 míng to own; to possess 西流者名恒
235 5 míng famous; renowned 西流者名恒
236 5 míng moral 西流者名恒
237 5 míng name; naman 西流者名恒
238 5 míng fame; renown; yasas 西流者名恒
239 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
240 5 relating to Buddhism 佛遊無勝國
241 5 a statue or image of a Buddha 佛遊無勝國
242 5 a Buddhist text 佛遊無勝國
243 5 to touch; to stroke 佛遊無勝國
244 5 Buddha 佛遊無勝國
245 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
246 4 inside; interior 長四千里
247 4 Kangxi radical 166 長四千里
248 4 a small village; ri 長四千里
249 4 a residence 長四千里
250 4 a neighborhood; an alley 長四千里
251 4 a local administrative district 長四千里
252 4 interior; antar 長四千里
253 4 Yi 亦有景德
254 4 lái to come 立天地來
255 4 lái please 立天地來
256 4 lái used to substitute for another verb 立天地來
257 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 立天地來
258 4 lái wheat 立天地來
259 4 lái next; future 立天地來
260 4 lái a simple complement of direction 立天地來
261 4 lái to occur; to arise 立天地來
262 4 lái to earn 立天地來
263 4 lái to come; āgata 立天地來
264 4 fēi Kangxi radical 175 非彼下賤所能執行
265 4 fēi wrong; bad; untruthful 非彼下賤所能執行
266 4 fēi different 非彼下賤所能執行
267 4 fēi to not be; to not have 非彼下賤所能執行
268 4 fēi to violate; to be contrary to 非彼下賤所能執行
269 4 fēi Africa 非彼下賤所能執行
270 4 fēi to slander 非彼下賤所能執行
271 4 fěi to avoid 非彼下賤所能執行
272 4 fēi must 非彼下賤所能執行
273 4 fēi an error 非彼下賤所能執行
274 4 fēi a problem; a question 非彼下賤所能執行
275 4 fēi evil 非彼下賤所能執行
276 4 zhōng middle 諸沙門中
277 4 zhōng medium; medium sized 諸沙門中
278 4 zhōng China 諸沙門中
279 4 zhòng to hit the mark 諸沙門中
280 4 zhōng midday 諸沙門中
281 4 zhōng inside 諸沙門中
282 4 zhōng during 諸沙門中
283 4 zhōng Zhong 諸沙門中
284 4 zhōng intermediary 諸沙門中
285 4 zhōng half 諸沙門中
286 4 zhòng to reach; to attain 諸沙門中
287 4 zhòng to suffer; to infect 諸沙門中
288 4 zhòng to obtain 諸沙門中
289 4 zhòng to pass an exam 諸沙門中
290 4 zhōng middle 諸沙門中
291 4 to go 牽臂乃去
292 4 to remove; to wipe off; to eliminate 牽臂乃去
293 4 to be distant 牽臂乃去
294 4 to leave 牽臂乃去
295 4 to play a part 牽臂乃去
296 4 to abandon; to give up 牽臂乃去
297 4 to die 牽臂乃去
298 4 previous; past 牽臂乃去
299 4 to send out; to issue; to drive away 牽臂乃去
300 4 falling tone 牽臂乃去
301 4 to lose 牽臂乃去
302 4 Qu 牽臂乃去
303 4 go; gati 牽臂乃去
304 4 huì dirty; unclean 有穢濁者
305 4 huì dirt; filth 有穢濁者
306 4 huì vile; immoral; obscene; foul 有穢濁者
307 4 huì overgrown 有穢濁者
308 4 huì to defile 有穢濁者
309 4 huì promiscuous 有穢濁者
310 4 huì feces 有穢濁者
311 4 huì chaotic 有穢濁者
312 4 huì weeds 有穢濁者
313 4 huì a sinister person 有穢濁者
314 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 有穢濁者
315 4 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 為諸沙門說戒經
316 4 說戒 shuōjiè half monthly confession 為諸沙門說戒經
317 4 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 尊德目連
318 4 jiè to quit 乖沙門之戒
319 4 jiè to warn against 乖沙門之戒
320 4 jiè to be purified before a religious ceremony 乖沙門之戒
321 4 jiè vow 乖沙門之戒
322 4 jiè to instruct; to command 乖沙門之戒
323 4 jiè to ordain 乖沙門之戒
324 4 jiè a genre of writing containing maxims 乖沙門之戒
325 4 jiè to be cautious; to be prudent 乖沙門之戒
326 4 jiè to prohibit; to proscribe 乖沙門之戒
327 4 jiè boundary; realm 乖沙門之戒
328 4 jiè third finger 乖沙門之戒
329 4 jiè a precept; a vow; sila 乖沙門之戒
330 4 jiè morality 乖沙門之戒
331 4 method; way 樂聞清法
332 4 France 樂聞清法
333 4 the law; rules; regulations 樂聞清法
334 4 the teachings of the Buddha; Dharma 樂聞清法
335 4 a standard; a norm 樂聞清法
336 4 an institution 樂聞清法
337 4 to emulate 樂聞清法
338 4 magic; a magic trick 樂聞清法
339 4 punishment 樂聞清法
340 4 Fa 樂聞清法
341 4 a precedent 樂聞清法
342 4 a classification of some kinds of Han texts 樂聞清法
343 4 relating to a ceremony or rite 樂聞清法
344 4 Dharma 樂聞清法
345 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 樂聞清法
346 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 樂聞清法
347 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 樂聞清法
348 4 quality; characteristic 樂聞清法
349 4 to translate; to interpret 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
350 4 to explain 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
351 4 to decode; to encode 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
352 4 zuò to sit 佛坐寂寞
353 4 zuò to ride 佛坐寂寞
354 4 zuò to visit 佛坐寂寞
355 4 zuò a seat 佛坐寂寞
356 4 zuò to hold fast to; to stick to 佛坐寂寞
357 4 zuò to be in a position 佛坐寂寞
358 4 zuò to convict; to try 佛坐寂寞
359 4 zuò to stay 佛坐寂寞
360 4 zuò to kneel 佛坐寂寞
361 4 zuò to violate 佛坐寂寞
362 4 zuò to sit; niṣad 佛坐寂寞
363 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 佛坐寂寞
364 4 zhǒng kind; type 帝王種
365 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 帝王種
366 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 帝王種
367 4 zhǒng seed; strain 帝王種
368 4 zhǒng offspring 帝王種
369 4 zhǒng breed 帝王種
370 4 zhǒng race 帝王種
371 4 zhǒng species 帝王種
372 4 zhǒng root; source; origin 帝王種
373 4 zhǒng grit; guts 帝王種
374 4 zhǒng seed; bīja 帝王種
375 3 liù six 斯六德也
376 3 liù sixth 斯六德也
377 3 liù a note on the Gongche scale 斯六德也
378 3 liù six; ṣaṭ 斯六德也
379 3 wén to hear 聞如是
380 3 wén Wen 聞如是
381 3 wén sniff at; to smell 聞如是
382 3 wén to be widely known 聞如是
383 3 wén to confirm; to accept 聞如是
384 3 wén information 聞如是
385 3 wèn famous; well known 聞如是
386 3 wén knowledge; learning 聞如是
387 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
388 3 wén to question 聞如是
389 3 wén heard; śruta 聞如是
390 3 wén hearing; śruti 聞如是
391 3 stupid; doltish; foolish; ignorant 子何一愚
392 3 humble 子何一愚
393 3 to dupe; to deceive 子何一愚
394 3 folly; moha 子何一愚
395 3 海八德經 hǎi bā dé jīng Sutra on the Eight Good Qualities of the Sea; Hai Ba De Jing 佛說海八德經
396 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊默然
397 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊默然
398 3 阿難 Ānán Ananda 阿難整服
399 3 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難整服
400 3 a man; a male adult 非爾俗夫所應坐處也
401 3 husband 非爾俗夫所應坐處也
402 3 a person 非爾俗夫所應坐處也
403 3 someone who does manual work 非爾俗夫所應坐處也
404 3 a hired worker 非爾俗夫所應坐處也
405 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故吾不說
406 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故吾不說
407 3 shuì to persuade 故吾不說
408 3 shuō to teach; to recite; to explain 故吾不說
409 3 shuō a doctrine; a theory 故吾不說
410 3 shuō to claim; to assert 故吾不說
411 3 shuō allocution 故吾不說
412 3 shuō to criticize; to scold 故吾不說
413 3 shuō to indicate; to refer to 故吾不說
414 3 shuō speach; vāda 故吾不說
415 3 shuō to speak; bhāṣate 故吾不說
416 3 shuō to instruct 故吾不說
417 3 meaning; sense 其義日深
418 3 justice; right action; righteousness 其義日深
419 3 artificial; man-made; fake 其義日深
420 3 chivalry; generosity 其義日深
421 3 just; righteous 其義日深
422 3 adopted 其義日深
423 3 a relationship 其義日深
424 3 volunteer 其義日深
425 3 something suitable 其義日深
426 3 a martyr 其義日深
427 3 a law 其義日深
428 3 Yi 其義日深
429 3 Righteousness 其義日深
430 3 aim; artha 其義日深
431 3 shēn deep 其深則有不測之底
432 3 shēn profound; penetrating 其深則有不測之底
433 3 shēn dark; deep in color 其深則有不測之底
434 3 shēn remote in time 其深則有不測之底
435 3 shēn depth 其深則有不測之底
436 3 shēn far 其深則有不測之底
437 3 shēn to withdraw; to recede 其深則有不測之底
438 3 shēn thick; lush 其深則有不測之底
439 3 shēn intimate; close 其深則有不測之底
440 3 shēn late 其深則有不測之底
441 3 shēn great 其深則有不測之底
442 3 shēn grave; serious 其深則有不測之底
443 3 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 其深則有不測之底
444 3 shēn to survey; to probe 其深則有不測之底
445 3 shēn deep; gambhīra 其深則有不測之底
446 3 very large; huge 觀彼巨海
447 3 an upright measurement vessel 觀彼巨海
448 3 Ju 觀彼巨海
449 3 great; mahat 觀彼巨海
450 3 sān three 阿難三起白
451 3 sān third 阿難三起白
452 3 sān more than two 阿難三起白
453 3 sān very few 阿難三起白
454 3 sān San 阿難三起白
455 3 sān three; tri 阿難三起白
456 3 sān sa 阿難三起白
457 3 sān three kinds; trividha 阿難三起白
458 3 gòu dirt; filth 練去心垢
459 3 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 練去心垢
460 3 gòu evil 練去心垢
461 3 gòu dirty; filthy; unclean 練去心垢
462 3 gòu messy; disorderly 練去心垢
463 3 gòu filth; mala 練去心垢
464 3 to think; consider; to ponder 沙門潛思
465 3 thinking; consideration 沙門潛思
466 3 to miss; to long for 沙門潛思
467 3 emotions 沙門潛思
468 3 to mourn; to grieve 沙門潛思
469 3 Si 沙門潛思
470 3 sāi hairy [beard] 沙門潛思
471 3 Think 沙門潛思
472 3 volition; cetanā 沙門潛思
473 3 consciousness, understanding; cetanā 沙門潛思
474 3 thought; cintā 沙門潛思
475 3 xiàng to observe; to assess 更相檢率
476 3 xiàng appearance; portrait; picture 更相檢率
477 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 更相檢率
478 3 xiàng to aid; to help 更相檢率
479 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 更相檢率
480 3 xiàng a sign; a mark; appearance 更相檢率
481 3 xiāng alternately; in turn 更相檢率
482 3 xiāng Xiang 更相檢率
483 3 xiāng form substance 更相檢率
484 3 xiāng to express 更相檢率
485 3 xiàng to choose 更相檢率
486 3 xiāng Xiang 更相檢率
487 3 xiāng an ancient musical instrument 更相檢率
488 3 xiāng the seventh lunar month 更相檢率
489 3 xiāng to compare 更相檢率
490 3 xiàng to divine 更相檢率
491 3 xiàng to administer 更相檢率
492 3 xiàng helper for a blind person 更相檢率
493 3 xiāng rhythm [music] 更相檢率
494 3 xiāng the upper frets of a pipa 更相檢率
495 3 xiāng coralwood 更相檢率
496 3 xiàng ministry 更相檢率
497 3 xiàng to supplement; to enhance 更相檢率
498 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 更相檢率
499 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 更相檢率
500 3 xiàng sign; mark; liṅga 更相檢率

Frequencies of all Words

Top 1073

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 zhī him; her; them; that 乖沙門之戒
2 29 zhī used between a modifier and a word to form a word group 乖沙門之戒
3 29 zhī to go 乖沙門之戒
4 29 zhī this; that 乖沙門之戒
5 29 zhī genetive marker 乖沙門之戒
6 29 zhī it 乖沙門之戒
7 29 zhī in 乖沙門之戒
8 29 zhī all 乖沙門之戒
9 29 zhī and 乖沙門之戒
10 29 zhī however 乖沙門之戒
11 29 zhī if 乖沙門之戒
12 29 zhī then 乖沙門之戒
13 29 zhī to arrive; to go 乖沙門之戒
14 29 zhī is 乖沙門之戒
15 29 zhī to use 乖沙門之戒
16 29 zhī Zhi 乖沙門之戒
17 19 this 斯一德也
18 19 to split; to tear 斯一德也
19 19 thus; such 斯一德也
20 19 to depart; to leave 斯一德也
21 19 otherwise; but; however 斯一德也
22 19 possessive particle 斯一德也
23 19 question particle 斯一德也
24 19 sigh 斯一德也
25 19 is; are 斯一德也
26 19 all; every 斯一德也
27 19 Si 斯一德也
28 19 this; etad 斯一德也
29 15 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 為諸沙門說戒經
30 15 沙門 shāmén sramana 為諸沙門說戒經
31 15 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 為諸沙門說戒經
32 15 hǎi the sea; a sea; the ocean 觀彼巨海
33 15 hǎi foreign 觀彼巨海
34 15 hǎi a large lake 觀彼巨海
35 15 hǎi a large mass 觀彼巨海
36 15 hǎi having large capacity 觀彼巨海
37 15 hǎi Hai 觀彼巨海
38 15 hǎi seawater 觀彼巨海
39 15 hǎi a field; an area 觀彼巨海
40 15 hǎi a large and barron area of land 觀彼巨海
41 15 hǎi a large container 觀彼巨海
42 15 hǎi arbitrarily 觀彼巨海
43 15 hǎi ruthlessly 觀彼巨海
44 15 hǎi sea; sāgara 觀彼巨海
45 13 I 故吾不說
46 13 my 故吾不說
47 13 Wu 故吾不說
48 13 I; aham 故吾不說
49 13 also; too 非爾俗夫所應坐處也
50 13 a final modal particle indicating certainy or decision 非爾俗夫所應坐處也
51 13 either 非爾俗夫所應坐處也
52 13 even 非爾俗夫所應坐處也
53 13 used to soften the tone 非爾俗夫所應坐處也
54 13 used for emphasis 非爾俗夫所應坐處也
55 13 used to mark contrast 非爾俗夫所應坐處也
56 13 used to mark compromise 非爾俗夫所應坐處也
57 13 ya 非爾俗夫所應坐處也
58 12 so as to; in order to 常以十五日
59 12 to use; to regard as 常以十五日
60 12 to use; to grasp 常以十五日
61 12 according to 常以十五日
62 12 because of 常以十五日
63 12 on a certain date 常以十五日
64 12 and; as well as 常以十五日
65 12 to rely on 常以十五日
66 12 to regard 常以十五日
67 12 to be able to 常以十五日
68 12 to order; to command 常以十五日
69 12 further; moreover 常以十五日
70 12 used after a verb 常以十五日
71 12 very 常以十五日
72 12 already 常以十五日
73 12 increasingly 常以十五日
74 12 a reason; a cause 常以十五日
75 12 Israel 常以十五日
76 12 Yi 常以十五日
77 12 use; yogena 常以十五日
78 10 Germany 尊德目連
79 10 virtue; morality; ethics; character 尊德目連
80 10 kindness; favor 尊德目連
81 10 conduct; behavior 尊德目連
82 10 to be grateful 尊德目連
83 10 heart; intention 尊德目連
84 10 De 尊德目連
85 10 potency; natural power 尊德目連
86 10 wholesome; good 尊德目連
87 10 Virtue 尊德目連
88 10 merit; puṇya; puñña 尊德目連
89 10 guṇa 尊德目連
90 10 yǒu is; are; to exist 有穢濁者
91 10 yǒu to have; to possess 有穢濁者
92 10 yǒu indicates an estimate 有穢濁者
93 10 yǒu indicates a large quantity 有穢濁者
94 10 yǒu indicates an affirmative response 有穢濁者
95 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有穢濁者
96 10 yǒu used to compare two things 有穢濁者
97 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有穢濁者
98 10 yǒu used before the names of dynasties 有穢濁者
99 10 yǒu a certain thing; what exists 有穢濁者
100 10 yǒu multiple of ten and ... 有穢濁者
101 10 yǒu abundant 有穢濁者
102 10 yǒu purposeful 有穢濁者
103 10 yǒu You 有穢濁者
104 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 有穢濁者
105 10 yǒu becoming; bhava 有穢濁者
106 9 that; those 非彼下賤所能執行
107 9 another; the other 非彼下賤所能執行
108 9 that; tad 非彼下賤所能執行
109 9 not; no 故吾不說
110 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 故吾不說
111 9 as a correlative 故吾不說
112 9 no (answering a question) 故吾不說
113 9 forms a negative adjective from a noun 故吾不說
114 9 at the end of a sentence to form a question 故吾不說
115 9 to form a yes or no question 故吾不說
116 9 infix potential marker 故吾不說
117 9 no; na 故吾不說
118 9 fish 海有眾魚
119 9 Kangxi radical 195 海有眾魚
120 9 Yu [star] 海有眾魚
121 9 fish-like object 海有眾魚
122 9 Yu 海有眾魚
123 9 fish; matsya 海有眾魚
124 9 jīng to go through; to experience 為諸沙門說戒經
125 9 jīng a sutra; a scripture 為諸沙門說戒經
126 9 jīng warp 為諸沙門說戒經
127 9 jīng longitude 為諸沙門說戒經
128 9 jīng often; regularly; frequently 為諸沙門說戒經
129 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 為諸沙門說戒經
130 9 jīng a woman's period 為諸沙門說戒經
131 9 jīng to bear; to endure 為諸沙門說戒經
132 9 jīng to hang; to die by hanging 為諸沙門說戒經
133 9 jīng classics 為諸沙門說戒經
134 9 jīng to be frugal; to save 為諸沙門說戒經
135 9 jīng a classic; a scripture; canon 為諸沙門說戒經
136 9 jīng a standard; a norm 為諸沙門說戒經
137 9 jīng a section of a Confucian work 為諸沙門說戒經
138 9 jīng to measure 為諸沙門說戒經
139 9 jīng human pulse 為諸沙門說戒經
140 9 jīng menstruation; a woman's period 為諸沙門說戒經
141 9 jīng sutra; discourse 為諸沙門說戒經
142 9 yóu also; as if; still 猶海廣遠
143 9 yóu an animal like a monkey 猶海廣遠
144 9 yóu a schema; a plot 猶海廣遠
145 9 yóu to seem to be; is like 猶海廣遠
146 9 yóu You 猶海廣遠
147 9 yóu like; yathā 猶海廣遠
148 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有穢濁者
149 8 zhě that 有穢濁者
150 8 zhě nominalizing function word 有穢濁者
151 8 zhě used to mark a definition 有穢濁者
152 8 zhě used to mark a pause 有穢濁者
153 8 zhě topic marker; that; it 有穢濁者
154 8 zhuó according to 有穢濁者
155 8 zhě ca 有穢濁者
156 7 èr two 斯二德也
157 7 èr Kangxi radical 7 斯二德也
158 7 èr second 斯二德也
159 7 èr twice; double; di- 斯二德也
160 7 èr another; the other 斯二德也
161 7 èr more than one kind 斯二德也
162 7 èr two; dvā; dvi 斯二德也
163 7 èr both; dvaya 斯二德也
164 7 happy; glad; cheerful; joyful 樂聞清法
165 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂聞清法
166 7 Le 樂聞清法
167 7 yuè music 樂聞清法
168 7 yuè a musical instrument 樂聞清法
169 7 yuè tone [of voice]; expression 樂聞清法
170 7 yuè a musician 樂聞清法
171 7 joy; pleasure 樂聞清法
172 7 yuè the Book of Music 樂聞清法
173 7 lào Lao 樂聞清法
174 7 to laugh 樂聞清法
175 7 Joy 樂聞清法
176 7 joy; delight; sukhā 樂聞清法
177 7 zhǎng director; chief; head; elder 長四千里
178 7 zhǎng to grow; to develop 長四千里
179 7 cháng long 長四千里
180 7 zhǎng Kangxi radical 168 長四千里
181 7 zhàng extra; surplus; remainder 長四千里
182 7 cháng length; distance 長四千里
183 7 cháng distant 長四千里
184 7 cháng tall 長四千里
185 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長四千里
186 7 zhàng to be powerful and prosperous 長四千里
187 7 cháng deep 長四千里
188 7 cháng good aspects; strong points 長四千里
189 7 cháng Chang 長四千里
190 7 cháng forever; eternal; always; permanent 長四千里
191 7 cháng eternally 長四千里
192 7 cháng speciality 長四千里
193 7 zhǎng old 長四千里
194 7 zhǎng to be born 長四千里
195 7 zhǎng older; eldest; senior 長四千里
196 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 長四千里
197 7 zhǎng to be a leader 長四千里
198 7 zhǎng Zhang 長四千里
199 7 zhǎng to increase; to boost 長四千里
200 7 zhǎng older; senior 長四千里
201 7 cháng long 長四千里
202 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故吾不說
203 7 old; ancient; former; past 故吾不說
204 7 reason; cause; purpose 故吾不說
205 7 to die 故吾不說
206 7 so; therefore; hence 故吾不說
207 7 original 故吾不說
208 7 accident; happening; instance 故吾不說
209 7 a friend; an acquaintance; friendship 故吾不說
210 7 something in the past 故吾不說
211 7 deceased; dead 故吾不說
212 7 still; yet 故吾不說
213 7 therefore; tasmāt 故吾不說
214 7 one 子何一愚
215 7 Kangxi radical 1 子何一愚
216 7 as soon as; all at once 子何一愚
217 7 pure; concentrated 子何一愚
218 7 whole; all 子何一愚
219 7 first 子何一愚
220 7 the same 子何一愚
221 7 each 子何一愚
222 7 certain 子何一愚
223 7 throughout 子何一愚
224 7 used in between a reduplicated verb 子何一愚
225 7 sole; single 子何一愚
226 7 a very small amount 子何一愚
227 7 Yi 子何一愚
228 7 other 子何一愚
229 7 to unify 子何一愚
230 7 accidentally; coincidentally 子何一愚
231 7 abruptly; suddenly 子何一愚
232 7 or 子何一愚
233 7 one; eka 子何一愚
234 7 dào way; road; path 道眼淨觀
235 7 dào principle; a moral; morality 道眼淨觀
236 7 dào Tao; the Way 道眼淨觀
237 7 dào measure word for long things 道眼淨觀
238 7 dào to say; to speak; to talk 道眼淨觀
239 7 dào to think 道眼淨觀
240 7 dào times 道眼淨觀
241 7 dào circuit; a province 道眼淨觀
242 7 dào a course; a channel 道眼淨觀
243 7 dào a method; a way of doing something 道眼淨觀
244 7 dào measure word for doors and walls 道眼淨觀
245 7 dào measure word for courses of a meal 道眼淨觀
246 7 dào a centimeter 道眼淨觀
247 7 dào a doctrine 道眼淨觀
248 7 dào Taoism; Daoism 道眼淨觀
249 7 dào a skill 道眼淨觀
250 7 dào a sect 道眼淨觀
251 7 dào a line 道眼淨觀
252 7 dào Way 道眼淨觀
253 7 dào way; path; marga 道眼淨觀
254 7 yuē to speak; to say 長跪白曰
255 7 yuē Kangxi radical 73 長跪白曰
256 7 yuē to be called 長跪白曰
257 7 yuē particle without meaning 長跪白曰
258 7 yuē said; ukta 長跪白曰
259 7 shēn human body; torso 第一魚身
260 7 shēn Kangxi radical 158 第一魚身
261 7 shēn measure word for clothes 第一魚身
262 7 shēn self 第一魚身
263 7 shēn life 第一魚身
264 7 shēn an object 第一魚身
265 7 shēn a lifetime 第一魚身
266 7 shēn personally 第一魚身
267 7 shēn moral character 第一魚身
268 7 shēn status; identity; position 第一魚身
269 7 shēn pregnancy 第一魚身
270 7 juān India 第一魚身
271 7 shēn body; kāya 第一魚身
272 7 his; hers; its; theirs 其廣即汪洋無涯
273 7 to add emphasis 其廣即汪洋無涯
274 7 used when asking a question in reply to a question 其廣即汪洋無涯
275 7 used when making a request or giving an order 其廣即汪洋無涯
276 7 he; her; it; them 其廣即汪洋無涯
277 7 probably; likely 其廣即汪洋無涯
278 7 will 其廣即汪洋無涯
279 7 may 其廣即汪洋無涯
280 7 if 其廣即汪洋無涯
281 7 or 其廣即汪洋無涯
282 7 Qi 其廣即汪洋無涯
283 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 其廣即汪洋無涯
284 6 xīn heart [organ] 心邪行違言與法
285 6 xīn Kangxi radical 61 心邪行違言與法
286 6 xīn mind; consciousness 心邪行違言與法
287 6 xīn the center; the core; the middle 心邪行違言與法
288 6 xīn one of the 28 star constellations 心邪行違言與法
289 6 xīn heart 心邪行違言與法
290 6 xīn emotion 心邪行違言與法
291 6 xīn intention; consideration 心邪行違言與法
292 6 xīn disposition; temperament 心邪行違言與法
293 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心邪行違言與法
294 6 wàn ten thousand 千奇萬異
295 6 wàn absolutely 千奇萬異
296 6 wàn many; myriad; innumerable 千奇萬異
297 6 wàn Wan 千奇萬異
298 6 Mo 千奇萬異
299 6 wàn scorpion dance 千奇萬異
300 6 wàn ten thousand; myriad; ayuta 千奇萬異
301 6 final particle to express a completed action 具見彼心有可棄之行矣
302 6 particle to express certainty 具見彼心有可棄之行矣
303 6 would; particle to indicate a future condition 具見彼心有可棄之行矣
304 6 to form a question 具見彼心有可棄之行矣
305 6 to indicate a command 具見彼心有可棄之行矣
306 6 sigh 具見彼心有可棄之行矣
307 6 particle to express certainty; sma 具見彼心有可棄之行矣
308 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 非爾俗夫所應坐處也
309 6 suǒ an office; an institute 非爾俗夫所應坐處也
310 6 suǒ introduces a relative clause 非爾俗夫所應坐處也
311 6 suǒ it 非爾俗夫所應坐處也
312 6 suǒ if; supposing 非爾俗夫所應坐處也
313 6 suǒ a few; various; some 非爾俗夫所應坐處也
314 6 suǒ a place; a location 非爾俗夫所應坐處也
315 6 suǒ indicates a passive voice 非爾俗夫所應坐處也
316 6 suǒ that which 非爾俗夫所應坐處也
317 6 suǒ an ordinal number 非爾俗夫所應坐處也
318 6 suǒ meaning 非爾俗夫所應坐處也
319 6 suǒ garrison 非爾俗夫所應坐處也
320 6 suǒ place; pradeśa 非爾俗夫所應坐處也
321 6 suǒ that which; yad 非爾俗夫所應坐處也
322 6 liú to flow; to spread; to circulate 西流者名恒
323 6 liú a class 西流者名恒
324 6 liú water 西流者名恒
325 6 liú a current 西流者名恒
326 6 liú a group 西流者名恒
327 6 liú to move 西流者名恒
328 6 liú to trend; to incline 西流者名恒
329 6 liú to banish; to deport; to send into exile 西流者名恒
330 6 liú to indulge; to pamper 西流者名恒
331 6 liú passing quickly; turning continuously 西流者名恒
332 6 liú accidental 西流者名恒
333 6 liú with no basis 西流者名恒
334 6 liú to flow; sru 西流者名恒
335 6 liú continuation; prabandha 西流者名恒
336 5 wèi for; to 為諸沙門說戒經
337 5 wèi because of 為諸沙門說戒經
338 5 wéi to act as; to serve 為諸沙門說戒經
339 5 wéi to change into; to become 為諸沙門說戒經
340 5 wéi to be; is 為諸沙門說戒經
341 5 wéi to do 為諸沙門說戒經
342 5 wèi for 為諸沙門說戒經
343 5 wèi because of; for; to 為諸沙門說戒經
344 5 wèi to 為諸沙門說戒經
345 5 wéi in a passive construction 為諸沙門說戒經
346 5 wéi forming a rehetorical question 為諸沙門說戒經
347 5 wéi forming an adverb 為諸沙門說戒經
348 5 wéi to add emphasis 為諸沙門說戒經
349 5 wèi to support; to help 為諸沙門說戒經
350 5 wéi to govern 為諸沙門說戒經
351 5 wèi to be; bhū 為諸沙門說戒經
352 5 zhòng many; numerous 海含眾寶
353 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 海含眾寶
354 5 zhòng general; common; public 海含眾寶
355 5 zhòng many; all; sarva 海含眾寶
356 5 to arise; to get up 阿難三起白
357 5 case; instance; batch; group 阿難三起白
358 5 to rise; to raise 阿難三起白
359 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難三起白
360 5 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難三起白
361 5 to start 阿難三起白
362 5 to establish; to build 阿難三起白
363 5 to draft; to draw up (a plan) 阿難三起白
364 5 opening sentence; opening verse 阿難三起白
365 5 to get out of bed 阿難三起白
366 5 to recover; to heal 阿難三起白
367 5 to take out; to extract 阿難三起白
368 5 marks the beginning of an action 阿難三起白
369 5 marks the sufficiency of an action 阿難三起白
370 5 to call back from mourning 阿難三起白
371 5 to take place; to occur 阿難三起白
372 5 from 阿難三起白
373 5 to conjecture 阿難三起白
374 5 stand up; utthāna 阿難三起白
375 5 arising; utpāda 阿難三起白
376 5 míng measure word for people 西流者名恒
377 5 míng fame; renown; reputation 西流者名恒
378 5 míng a name; personal name; designation 西流者名恒
379 5 míng rank; position 西流者名恒
380 5 míng an excuse 西流者名恒
381 5 míng life 西流者名恒
382 5 míng to name; to call 西流者名恒
383 5 míng to express; to describe 西流者名恒
384 5 míng to be called; to have the name 西流者名恒
385 5 míng to own; to possess 西流者名恒
386 5 míng famous; renowned 西流者名恒
387 5 míng moral 西流者名恒
388 5 míng name; naman 西流者名恒
389 5 míng fame; renown; yasas 西流者名恒
390 5 zhū all; many; various 為諸沙門說戒經
391 5 zhū Zhu 為諸沙門說戒經
392 5 zhū all; members of the class 為諸沙門說戒經
393 5 zhū interrogative particle 為諸沙門說戒經
394 5 zhū him; her; them; it 為諸沙門說戒經
395 5 zhū of; in 為諸沙門說戒經
396 5 zhū all; many; sarva 為諸沙門說戒經
397 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
398 5 relating to Buddhism 佛遊無勝國
399 5 a statue or image of a Buddha 佛遊無勝國
400 5 a Buddhist text 佛遊無勝國
401 5 to touch; to stroke 佛遊無勝國
402 5 Buddha 佛遊無勝國
403 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
404 4 inside; interior 長四千里
405 4 Kangxi radical 166 長四千里
406 4 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 長四千里
407 4 a small village; ri 長四千里
408 4 inside; within 長四千里
409 4 a residence 長四千里
410 4 a neighborhood; an alley 長四千里
411 4 a local administrative district 長四千里
412 4 interior; antar 長四千里
413 4 also; too 亦有景德
414 4 but 亦有景德
415 4 this; he; she 亦有景德
416 4 although; even though 亦有景德
417 4 already 亦有景德
418 4 particle with no meaning 亦有景德
419 4 Yi 亦有景德
420 4 lái to come 立天地來
421 4 lái indicates an approximate quantity 立天地來
422 4 lái please 立天地來
423 4 lái used to substitute for another verb 立天地來
424 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 立天地來
425 4 lái ever since 立天地來
426 4 lái wheat 立天地來
427 4 lái next; future 立天地來
428 4 lái a simple complement of direction 立天地來
429 4 lái to occur; to arise 立天地來
430 4 lái to earn 立天地來
431 4 lái to come; āgata 立天地來
432 4 fēi not; non-; un- 非彼下賤所能執行
433 4 fēi Kangxi radical 175 非彼下賤所能執行
434 4 fēi wrong; bad; untruthful 非彼下賤所能執行
435 4 fēi different 非彼下賤所能執行
436 4 fēi to not be; to not have 非彼下賤所能執行
437 4 fēi to violate; to be contrary to 非彼下賤所能執行
438 4 fēi Africa 非彼下賤所能執行
439 4 fēi to slander 非彼下賤所能執行
440 4 fěi to avoid 非彼下賤所能執行
441 4 fēi must 非彼下賤所能執行
442 4 fēi an error 非彼下賤所能執行
443 4 fēi a problem; a question 非彼下賤所能執行
444 4 fēi evil 非彼下賤所能執行
445 4 fēi besides; except; unless 非彼下賤所能執行
446 4 zhōng middle 諸沙門中
447 4 zhōng medium; medium sized 諸沙門中
448 4 zhōng China 諸沙門中
449 4 zhòng to hit the mark 諸沙門中
450 4 zhōng in; amongst 諸沙門中
451 4 zhōng midday 諸沙門中
452 4 zhōng inside 諸沙門中
453 4 zhōng during 諸沙門中
454 4 zhōng Zhong 諸沙門中
455 4 zhōng intermediary 諸沙門中
456 4 zhōng half 諸沙門中
457 4 zhōng just right; suitably 諸沙門中
458 4 zhōng while 諸沙門中
459 4 zhòng to reach; to attain 諸沙門中
460 4 zhòng to suffer; to infect 諸沙門中
461 4 zhòng to obtain 諸沙門中
462 4 zhòng to pass an exam 諸沙門中
463 4 zhōng middle 諸沙門中
464 4 to go 牽臂乃去
465 4 to remove; to wipe off; to eliminate 牽臂乃去
466 4 to be distant 牽臂乃去
467 4 to leave 牽臂乃去
468 4 to play a part 牽臂乃去
469 4 to abandon; to give up 牽臂乃去
470 4 to die 牽臂乃去
471 4 previous; past 牽臂乃去
472 4 to send out; to issue; to drive away 牽臂乃去
473 4 expresses a tendency 牽臂乃去
474 4 falling tone 牽臂乃去
475 4 to lose 牽臂乃去
476 4 Qu 牽臂乃去
477 4 go; gati 牽臂乃去
478 4 jiē all; each and every; in all cases 皆去舊名
479 4 jiē same; equally 皆去舊名
480 4 jiē all; sarva 皆去舊名
481 4 huì dirty; unclean 有穢濁者
482 4 huì dirt; filth 有穢濁者
483 4 huì vile; immoral; obscene; foul 有穢濁者
484 4 huì overgrown 有穢濁者
485 4 huì to defile 有穢濁者
486 4 huì promiscuous 有穢濁者
487 4 huì feces 有穢濁者
488 4 huì chaotic 有穢濁者
489 4 huì weeds 有穢濁者
490 4 huì a sinister person 有穢濁者
491 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 有穢濁者
492 4 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 為諸沙門說戒經
493 4 說戒 shuōjiè half monthly confession 為諸沙門說戒經
494 4 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 尊德目連
495 4 jiè to quit 乖沙門之戒
496 4 jiè to warn against 乖沙門之戒
497 4 jiè to be purified before a religious ceremony 乖沙門之戒
498 4 jiè vow 乖沙門之戒
499 4 jiè to instruct; to command 乖沙門之戒
500 4 jiè to ordain 乖沙門之戒

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
this; etad
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
hǎi sea; sāgara
I; aham
ya
use; yogena
  1. Virtue
  2. merit; puṇya; puñña
  3. guṇa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
that; tad
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
八德 98 Eight Virtues
八美 98 Bamay
北流 98 Beiliu
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
龟茲国 龜茲國 71 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
海八德经 海八德經 104 Sutra on the Eight Good Qualities of the Sea; Hai Ba De Jing
海众 海眾 104 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
后秦 後秦 72 Later Qin
景德 74 Jing De reign
罗什 羅什 108 Kumārajīva
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
神龙 神龍 115 Shenlong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
五河 119
  1. Wuhe
  2. Punjab
至德 122 Zhide reign
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.

Simplified Traditional Pinyin English
必当 必當 98 must
慈心 99 compassion; a compassionate mind
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
净观 淨觀 106 pure contemplation
妙典 109 wonderful scripture
名曰 109 to be named; to be called
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
什深 甚深 115 very profound; what is deep
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四德 115 the four virtues
死尸 死屍 115 a corpse
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
五大 119 the five elements
无求 無求 119 No Desires
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
心净 心淨 120 A Pure Mind
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
众经 眾經 122 myriad of scriptures
诸比丘 諸比丘 122 monks