Glossary and Vocabulary for Sutra on the Eight Good Qualities of the Sea (Hai Ba De Jing) 海八德經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 zhī to go 乖沙門之戒
2 29 zhī to arrive; to go 乖沙門之戒
3 29 zhī is 乖沙門之戒
4 29 zhī to use 乖沙門之戒
5 29 zhī Zhi 乖沙門之戒
6 19 to split; to tear 斯一德也
7 19 to depart; to leave 斯一德也
8 19 Si 斯一德也
9 15 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 為諸沙門說戒經
10 15 沙門 shāmén sramana 為諸沙門說戒經
11 15 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 為諸沙門說戒經
12 15 hǎi the sea; a sea; the ocean 觀彼巨海
13 15 hǎi foreign 觀彼巨海
14 15 hǎi a large lake 觀彼巨海
15 15 hǎi a large mass 觀彼巨海
16 15 hǎi having large capacity 觀彼巨海
17 15 hǎi Hai 觀彼巨海
18 15 hǎi seawater 觀彼巨海
19 15 hǎi a field; an area 觀彼巨海
20 15 hǎi a large and barron area of land 觀彼巨海
21 15 hǎi a large container 觀彼巨海
22 15 hǎi sea; sāgara 觀彼巨海
23 13 ya 非爾俗夫所應坐處也
24 13 Wu 故吾不說
25 12 to use; to grasp 常以十五日
26 12 to rely on 常以十五日
27 12 to regard 常以十五日
28 12 to be able to 常以十五日
29 12 to order; to command 常以十五日
30 12 used after a verb 常以十五日
31 12 a reason; a cause 常以十五日
32 12 Israel 常以十五日
33 12 Yi 常以十五日
34 12 use; yogena 常以十五日
35 10 Germany 尊德目連
36 10 virtue; morality; ethics; character 尊德目連
37 10 kindness; favor 尊德目連
38 10 conduct; behavior 尊德目連
39 10 to be grateful 尊德目連
40 10 heart; intention 尊德目連
41 10 De 尊德目連
42 10 potency; natural power 尊德目連
43 10 wholesome; good 尊德目連
44 10 Virtue 尊德目連
45 10 merit; puṇya; puñña 尊德目連
46 10 guṇa 尊德目連
47 9 infix potential marker 故吾不說
48 9 jīng to go through; to experience 為諸沙門說戒經
49 9 jīng a sutra; a scripture 為諸沙門說戒經
50 9 jīng warp 為諸沙門說戒經
51 9 jīng longitude 為諸沙門說戒經
52 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 為諸沙門說戒經
53 9 jīng a woman's period 為諸沙門說戒經
54 9 jīng to bear; to endure 為諸沙門說戒經
55 9 jīng to hang; to die by hanging 為諸沙門說戒經
56 9 jīng classics 為諸沙門說戒經
57 9 jīng to be frugal; to save 為諸沙門說戒經
58 9 jīng a classic; a scripture; canon 為諸沙門說戒經
59 9 jīng a standard; a norm 為諸沙門說戒經
60 9 jīng a section of a Confucian work 為諸沙門說戒經
61 9 jīng to measure 為諸沙門說戒經
62 9 jīng human pulse 為諸沙門說戒經
63 9 jīng menstruation; a woman's period 為諸沙門說戒經
64 9 jīng sutra; discourse 為諸沙門說戒經
65 9 fish 海有眾魚
66 9 Kangxi radical 195 海有眾魚
67 9 Yu [star] 海有眾魚
68 9 fish-like object 海有眾魚
69 9 Yu 海有眾魚
70 9 fish; matsya 海有眾魚
71 9 yóu an animal like a monkey 猶海廣遠
72 9 yóu a schema; a plot 猶海廣遠
73 9 yóu You 猶海廣遠
74 8 zhě ca 有穢濁者
75 7 yuē to speak; to say 長跪白曰
76 7 yuē Kangxi radical 73 長跪白曰
77 7 yuē to be called 長跪白曰
78 7 yuē said; ukta 長跪白曰
79 7 dào way; road; path 道眼淨觀
80 7 dào principle; a moral; morality 道眼淨觀
81 7 dào Tao; the Way 道眼淨觀
82 7 dào to say; to speak; to talk 道眼淨觀
83 7 dào to think 道眼淨觀
84 7 dào circuit; a province 道眼淨觀
85 7 dào a course; a channel 道眼淨觀
86 7 dào a method; a way of doing something 道眼淨觀
87 7 dào a doctrine 道眼淨觀
88 7 dào Taoism; Daoism 道眼淨觀
89 7 dào a skill 道眼淨觀
90 7 dào a sect 道眼淨觀
91 7 dào a line 道眼淨觀
92 7 dào Way 道眼淨觀
93 7 dào way; path; marga 道眼淨觀
94 7 zhǎng to grow; to develop 長四千里
95 7 cháng long 長四千里
96 7 zhǎng Kangxi radical 168 長四千里
97 7 zhàng extra; surplus; remainder 長四千里
98 7 cháng length; distance 長四千里
99 7 cháng distant 長四千里
100 7 cháng tall 長四千里
101 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長四千里
102 7 zhàng to be powerful and prosperous 長四千里
103 7 cháng deep 長四千里
104 7 cháng good aspects; strong points 長四千里
105 7 cháng Chang 長四千里
106 7 cháng speciality 長四千里
107 7 zhǎng old 長四千里
108 7 zhǎng to be born 長四千里
109 7 zhǎng older; eldest; senior 長四千里
110 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 長四千里
111 7 zhǎng to be a leader 長四千里
112 7 zhǎng Zhang 長四千里
113 7 zhǎng to increase; to boost 長四千里
114 7 zhǎng older; senior 長四千里
115 7 cháng long 長四千里
116 7 one 子何一愚
117 7 Kangxi radical 1 子何一愚
118 7 pure; concentrated 子何一愚
119 7 first 子何一愚
120 7 the same 子何一愚
121 7 sole; single 子何一愚
122 7 a very small amount 子何一愚
123 7 Yi 子何一愚
124 7 other 子何一愚
125 7 to unify 子何一愚
126 7 accidentally; coincidentally 子何一愚
127 7 abruptly; suddenly 子何一愚
128 7 one; eka 子何一愚
129 7 èr two 斯二德也
130 7 èr Kangxi radical 7 斯二德也
131 7 èr second 斯二德也
132 7 èr twice; double; di- 斯二德也
133 7 èr more than one kind 斯二德也
134 7 èr two; dvā; dvi 斯二德也
135 7 èr both; dvaya 斯二德也
136 7 Qi 其廣即汪洋無涯
137 7 shēn human body; torso 第一魚身
138 7 shēn Kangxi radical 158 第一魚身
139 7 shēn self 第一魚身
140 7 shēn life 第一魚身
141 7 shēn an object 第一魚身
142 7 shēn a lifetime 第一魚身
143 7 shēn moral character 第一魚身
144 7 shēn status; identity; position 第一魚身
145 7 shēn pregnancy 第一魚身
146 7 juān India 第一魚身
147 7 shēn body; kāya 第一魚身
148 7 happy; glad; cheerful; joyful 樂聞清法
149 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂聞清法
150 7 Le 樂聞清法
151 7 yuè music 樂聞清法
152 7 yuè a musical instrument 樂聞清法
153 7 yuè tone [of voice]; expression 樂聞清法
154 7 yuè a musician 樂聞清法
155 7 joy; pleasure 樂聞清法
156 7 yuè the Book of Music 樂聞清法
157 7 lào Lao 樂聞清法
158 7 to laugh 樂聞清法
159 7 Joy 樂聞清法
160 7 joy; delight; sukhā 樂聞清法
161 6 wàn ten thousand 千奇萬異
162 6 wàn many; myriad; innumerable 千奇萬異
163 6 wàn Wan 千奇萬異
164 6 Mo 千奇萬異
165 6 wàn scorpion dance 千奇萬異
166 6 wàn ten thousand; myriad; ayuta 千奇萬異
167 6 liú to flow; to spread; to circulate 西流者名恒
168 6 liú a class 西流者名恒
169 6 liú water 西流者名恒
170 6 liú a current 西流者名恒
171 6 liú a group 西流者名恒
172 6 liú to move 西流者名恒
173 6 liú to trend; to incline 西流者名恒
174 6 liú to banish; to deport; to send into exile 西流者名恒
175 6 liú to indulge; to pamper 西流者名恒
176 6 liú passing quickly; turning continuously 西流者名恒
177 6 liú accidental 西流者名恒
178 6 liú with no basis 西流者名恒
179 6 liú to flow; sru 西流者名恒
180 6 liú continuation; prabandha 西流者名恒
181 6 suǒ a few; various; some 非爾俗夫所應坐處也
182 6 suǒ a place; a location 非爾俗夫所應坐處也
183 6 suǒ indicates a passive voice 非爾俗夫所應坐處也
184 6 suǒ an ordinal number 非爾俗夫所應坐處也
185 6 suǒ meaning 非爾俗夫所應坐處也
186 6 suǒ garrison 非爾俗夫所應坐處也
187 6 suǒ place; pradeśa 非爾俗夫所應坐處也
188 6 xīn heart [organ] 心邪行違言與法
189 6 xīn Kangxi radical 61 心邪行違言與法
190 6 xīn mind; consciousness 心邪行違言與法
191 6 xīn the center; the core; the middle 心邪行違言與法
192 6 xīn one of the 28 star constellations 心邪行違言與法
193 6 xīn heart 心邪行違言與法
194 6 xīn emotion 心邪行違言與法
195 6 xīn intention; consideration 心邪行違言與法
196 6 xīn disposition; temperament 心邪行違言與法
197 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心邪行違言與法
198 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
199 5 relating to Buddhism 佛遊無勝國
200 5 a statue or image of a Buddha 佛遊無勝國
201 5 a Buddhist text 佛遊無勝國
202 5 to touch; to stroke 佛遊無勝國
203 5 Buddha 佛遊無勝國
204 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
205 5 to arise; to get up 阿難三起白
206 5 to rise; to raise 阿難三起白
207 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難三起白
208 5 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難三起白
209 5 to start 阿難三起白
210 5 to establish; to build 阿難三起白
211 5 to draft; to draw up (a plan) 阿難三起白
212 5 opening sentence; opening verse 阿難三起白
213 5 to get out of bed 阿難三起白
214 5 to recover; to heal 阿難三起白
215 5 to take out; to extract 阿難三起白
216 5 marks the beginning of an action 阿難三起白
217 5 marks the sufficiency of an action 阿難三起白
218 5 to call back from mourning 阿難三起白
219 5 to take place; to occur 阿難三起白
220 5 to conjecture 阿難三起白
221 5 stand up; utthāna 阿難三起白
222 5 arising; utpāda 阿難三起白
223 5 zhòng many; numerous 海含眾寶
224 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 海含眾寶
225 5 zhòng general; common; public 海含眾寶
226 5 míng fame; renown; reputation 西流者名恒
227 5 míng a name; personal name; designation 西流者名恒
228 5 míng rank; position 西流者名恒
229 5 míng an excuse 西流者名恒
230 5 míng life 西流者名恒
231 5 míng to name; to call 西流者名恒
232 5 míng to express; to describe 西流者名恒
233 5 míng to be called; to have the name 西流者名恒
234 5 míng to own; to possess 西流者名恒
235 5 míng famous; renowned 西流者名恒
236 5 míng moral 西流者名恒
237 5 míng name; naman 西流者名恒
238 5 míng fame; renown; yasas 西流者名恒
239 5 wéi to act as; to serve 為諸沙門說戒經
240 5 wéi to change into; to become 為諸沙門說戒經
241 5 wéi to be; is 為諸沙門說戒經
242 5 wéi to do 為諸沙門說戒經
243 5 wèi to support; to help 為諸沙門說戒經
244 5 wéi to govern 為諸沙門說戒經
245 5 wèi to be; bhū 為諸沙門說戒經
246 4 to go 牽臂乃去
247 4 to remove; to wipe off; to eliminate 牽臂乃去
248 4 to be distant 牽臂乃去
249 4 to leave 牽臂乃去
250 4 to play a part 牽臂乃去
251 4 to abandon; to give up 牽臂乃去
252 4 to die 牽臂乃去
253 4 previous; past 牽臂乃去
254 4 to send out; to issue; to drive away 牽臂乃去
255 4 falling tone 牽臂乃去
256 4 to lose 牽臂乃去
257 4 Qu 牽臂乃去
258 4 go; gati 牽臂乃去
259 4 zuò to sit 佛坐寂寞
260 4 zuò to ride 佛坐寂寞
261 4 zuò to visit 佛坐寂寞
262 4 zuò a seat 佛坐寂寞
263 4 zuò to hold fast to; to stick to 佛坐寂寞
264 4 zuò to be in a position 佛坐寂寞
265 4 zuò to convict; to try 佛坐寂寞
266 4 zuò to stay 佛坐寂寞
267 4 zuò to kneel 佛坐寂寞
268 4 zuò to violate 佛坐寂寞
269 4 zuò to sit; niṣad 佛坐寂寞
270 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 佛坐寂寞
271 4 zhōng middle 諸沙門中
272 4 zhōng medium; medium sized 諸沙門中
273 4 zhōng China 諸沙門中
274 4 zhòng to hit the mark 諸沙門中
275 4 zhōng midday 諸沙門中
276 4 zhōng inside 諸沙門中
277 4 zhōng during 諸沙門中
278 4 zhōng Zhong 諸沙門中
279 4 zhōng intermediary 諸沙門中
280 4 zhōng half 諸沙門中
281 4 zhòng to reach; to attain 諸沙門中
282 4 zhòng to suffer; to infect 諸沙門中
283 4 zhòng to obtain 諸沙門中
284 4 zhòng to pass an exam 諸沙門中
285 4 zhōng middle 諸沙門中
286 4 inside; interior 長四千里
287 4 Kangxi radical 166 長四千里
288 4 a small village; ri 長四千里
289 4 a residence 長四千里
290 4 a neighborhood; an alley 長四千里
291 4 a local administrative district 長四千里
292 4 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 為諸沙門說戒經
293 4 說戒 shuōjiè half monthly confession 為諸沙門說戒經
294 4 lái to come 立天地來
295 4 lái please 立天地來
296 4 lái used to substitute for another verb 立天地來
297 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 立天地來
298 4 lái wheat 立天地來
299 4 lái next; future 立天地來
300 4 lái a simple complement of direction 立天地來
301 4 lái to occur; to arise 立天地來
302 4 lái to earn 立天地來
303 4 lái to come; āgata 立天地來
304 4 Yi 亦有景德
305 4 huì dirty; unclean 有穢濁者
306 4 huì dirt; filth 有穢濁者
307 4 huì vile; immoral; obscene; foul 有穢濁者
308 4 huì overgrown 有穢濁者
309 4 huì to defile 有穢濁者
310 4 huì promiscuous 有穢濁者
311 4 huì feces 有穢濁者
312 4 huì chaotic 有穢濁者
313 4 huì weeds 有穢濁者
314 4 huì a sinister person 有穢濁者
315 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 有穢濁者
316 4 to translate; to interpret 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
317 4 to explain 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
318 4 to decode; to encode 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
319 4 fēi Kangxi radical 175 非彼下賤所能執行
320 4 fēi wrong; bad; untruthful 非彼下賤所能執行
321 4 fēi different 非彼下賤所能執行
322 4 fēi to not be; to not have 非彼下賤所能執行
323 4 fēi to violate; to be contrary to 非彼下賤所能執行
324 4 fēi Africa 非彼下賤所能執行
325 4 fēi to slander 非彼下賤所能執行
326 4 fěi to avoid 非彼下賤所能執行
327 4 fēi must 非彼下賤所能執行
328 4 fēi an error 非彼下賤所能執行
329 4 fēi a problem; a question 非彼下賤所能執行
330 4 fēi evil 非彼下賤所能執行
331 4 zhǒng kind; type 帝王種
332 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 帝王種
333 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 帝王種
334 4 zhǒng seed; strain 帝王種
335 4 zhǒng offspring 帝王種
336 4 zhǒng breed 帝王種
337 4 zhǒng race 帝王種
338 4 zhǒng species 帝王種
339 4 zhǒng root; source; origin 帝王種
340 4 zhǒng grit; guts 帝王種
341 4 zhǒng seed; bīja 帝王種
342 4 method; way 樂聞清法
343 4 France 樂聞清法
344 4 the law; rules; regulations 樂聞清法
345 4 the teachings of the Buddha; Dharma 樂聞清法
346 4 a standard; a norm 樂聞清法
347 4 an institution 樂聞清法
348 4 to emulate 樂聞清法
349 4 magic; a magic trick 樂聞清法
350 4 punishment 樂聞清法
351 4 Fa 樂聞清法
352 4 a precedent 樂聞清法
353 4 a classification of some kinds of Han texts 樂聞清法
354 4 relating to a ceremony or rite 樂聞清法
355 4 Dharma 樂聞清法
356 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 樂聞清法
357 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 樂聞清法
358 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 樂聞清法
359 4 quality; characteristic 樂聞清法
360 4 jiè to quit 乖沙門之戒
361 4 jiè to warn against 乖沙門之戒
362 4 jiè to be purified before a religious ceremony 乖沙門之戒
363 4 jiè vow 乖沙門之戒
364 4 jiè to instruct; to command 乖沙門之戒
365 4 jiè to ordain 乖沙門之戒
366 4 jiè a genre of writing containing maxims 乖沙門之戒
367 4 jiè to be cautious; to be prudent 乖沙門之戒
368 4 jiè to prohibit; to proscribe 乖沙門之戒
369 4 jiè boundary; realm 乖沙門之戒
370 4 jiè third finger 乖沙門之戒
371 4 jiè a precept; a vow; sila 乖沙門之戒
372 4 jiè morality 乖沙門之戒
373 4 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 尊德目連
374 3 shēn deep 其深則有不測之底
375 3 shēn profound; penetrating 其深則有不測之底
376 3 shēn dark; deep in color 其深則有不測之底
377 3 shēn remote in time 其深則有不測之底
378 3 shēn depth 其深則有不測之底
379 3 shēn far 其深則有不測之底
380 3 shēn to withdraw; to recede 其深則有不測之底
381 3 shēn thick; lush 其深則有不測之底
382 3 shēn intimate; close 其深則有不測之底
383 3 shēn late 其深則有不測之底
384 3 shēn great 其深則有不測之底
385 3 shēn grave; serious 其深則有不測之底
386 3 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 其深則有不測之底
387 3 shēn to survey; to probe 其深則有不測之底
388 3 shēn deep; gambhīra 其深則有不測之底
389 3 zhòng heavy 威神致重
390 3 chóng to repeat 威神致重
391 3 zhòng significant; serious; important 威神致重
392 3 chóng layered; folded; tiered 威神致重
393 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 威神致重
394 3 zhòng sad 威神致重
395 3 zhòng a weight 威神致重
396 3 zhòng large in amount; valuable 威神致重
397 3 zhòng thick; dense; strong 威神致重
398 3 zhòng to prefer 威神致重
399 3 zhòng to add 威神致重
400 3 zhòng heavy; guru 威神致重
401 3 阿難 Ānán Ananda 阿難整服
402 3 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難整服
403 3 bái white 長跪白曰
404 3 bái Kangxi radical 106 長跪白曰
405 3 bái plain 長跪白曰
406 3 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 長跪白曰
407 3 bái pure; clean; stainless 長跪白曰
408 3 bái bright 長跪白曰
409 3 bái a wrongly written character 長跪白曰
410 3 bái clear 長跪白曰
411 3 bái true; sincere; genuine 長跪白曰
412 3 bái reactionary 長跪白曰
413 3 bái a wine cup 長跪白曰
414 3 bái a spoken part in an opera 長跪白曰
415 3 bái a dialect 長跪白曰
416 3 bái to understand 長跪白曰
417 3 bái to report 長跪白曰
418 3 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 長跪白曰
419 3 bái empty; blank 長跪白曰
420 3 bái free 長跪白曰
421 3 bái to stare coldly; a scornful look 長跪白曰
422 3 bái relating to funerals 長跪白曰
423 3 bái Bai 長跪白曰
424 3 bái vernacular; spoken language 長跪白曰
425 3 bái a symbol for silver 長跪白曰
426 3 bái clean; avadāta 長跪白曰
427 3 bái white; śukla; pāṇḍara 長跪白曰
428 3 liù six 斯六德也
429 3 liù sixth 斯六德也
430 3 liù a note on the Gongche scale 斯六德也
431 3 liù six; ṣaṭ 斯六德也
432 3 yòu Kangxi radical 29 又蕩微曀照無不覩
433 3 xiàng to observe; to assess 更相檢率
434 3 xiàng appearance; portrait; picture 更相檢率
435 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 更相檢率
436 3 xiàng to aid; to help 更相檢率
437 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 更相檢率
438 3 xiàng a sign; a mark; appearance 更相檢率
439 3 xiāng alternately; in turn 更相檢率
440 3 xiāng Xiang 更相檢率
441 3 xiāng form substance 更相檢率
442 3 xiāng to express 更相檢率
443 3 xiàng to choose 更相檢率
444 3 xiāng Xiang 更相檢率
445 3 xiāng an ancient musical instrument 更相檢率
446 3 xiāng the seventh lunar month 更相檢率
447 3 xiāng to compare 更相檢率
448 3 xiàng to divine 更相檢率
449 3 xiàng to administer 更相檢率
450 3 xiàng helper for a blind person 更相檢率
451 3 xiāng rhythm [music] 更相檢率
452 3 xiāng the upper frets of a pipa 更相檢率
453 3 xiāng coralwood 更相檢率
454 3 xiàng ministry 更相檢率
455 3 xiàng to supplement; to enhance 更相檢率
456 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 更相檢率
457 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 更相檢率
458 3 xiàng sign; mark; liṅga 更相檢率
459 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 更相檢率
460 3 海八德經 Hǎi bā Dé jīng Sutra on the Eight Good Qualities of the Sea; Hai Ba De Jing 佛說海八德經
461 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊默然
462 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊默然
463 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故吾不說
464 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故吾不說
465 3 shuì to persuade 故吾不說
466 3 shuō to teach; to recite; to explain 故吾不說
467 3 shuō a doctrine; a theory 故吾不說
468 3 shuō to claim; to assert 故吾不說
469 3 shuō allocution 故吾不說
470 3 shuō to criticize; to scold 故吾不說
471 3 shuō to indicate; to refer to 故吾不說
472 3 shuō speach; vāda 故吾不說
473 3 shuō to speak; bhāṣate 故吾不說
474 3 shuō to instruct 故吾不說
475 3 stupid; doltish; foolish; ignorant 子何一愚
476 3 humble 子何一愚
477 3 to dupe; to deceive 子何一愚
478 3 folly; moha 子何一愚
479 3 shí time; a point or period of time 時在河邊
480 3 shí a season; a quarter of a year 時在河邊
481 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時在河邊
482 3 shí fashionable 時在河邊
483 3 shí fate; destiny; luck 時在河邊
484 3 shí occasion; opportunity; chance 時在河邊
485 3 shí tense 時在河邊
486 3 shí particular; special 時在河邊
487 3 shí to plant; to cultivate 時在河邊
488 3 shí an era; a dynasty 時在河邊
489 3 shí time [abstract] 時在河邊
490 3 shí seasonal 時在河邊
491 3 shí to wait upon 時在河邊
492 3 shí hour 時在河邊
493 3 shí appropriate; proper; timely 時在河邊
494 3 shí Shi 時在河邊
495 3 shí a present; currentlt 時在河邊
496 3 shí time; kāla 時在河邊
497 3 shí at that time; samaya 時在河邊
498 3 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 具見彼心有可棄之行矣
499 3 to overlook; to forget 具見彼心有可棄之行矣
500 3 Qi 具見彼心有可棄之行矣

Frequencies of all Words

Top 1084

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 zhī him; her; them; that 乖沙門之戒
2 29 zhī used between a modifier and a word to form a word group 乖沙門之戒
3 29 zhī to go 乖沙門之戒
4 29 zhī this; that 乖沙門之戒
5 29 zhī genetive marker 乖沙門之戒
6 29 zhī it 乖沙門之戒
7 29 zhī in 乖沙門之戒
8 29 zhī all 乖沙門之戒
9 29 zhī and 乖沙門之戒
10 29 zhī however 乖沙門之戒
11 29 zhī if 乖沙門之戒
12 29 zhī then 乖沙門之戒
13 29 zhī to arrive; to go 乖沙門之戒
14 29 zhī is 乖沙門之戒
15 29 zhī to use 乖沙門之戒
16 29 zhī Zhi 乖沙門之戒
17 19 this 斯一德也
18 19 to split; to tear 斯一德也
19 19 thus; such 斯一德也
20 19 to depart; to leave 斯一德也
21 19 otherwise; but; however 斯一德也
22 19 possessive particle 斯一德也
23 19 question particle 斯一德也
24 19 sigh 斯一德也
25 19 is; are 斯一德也
26 19 all; every 斯一德也
27 19 Si 斯一德也
28 19 this; etad 斯一德也
29 15 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 為諸沙門說戒經
30 15 沙門 shāmén sramana 為諸沙門說戒經
31 15 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 為諸沙門說戒經
32 15 hǎi the sea; a sea; the ocean 觀彼巨海
33 15 hǎi foreign 觀彼巨海
34 15 hǎi a large lake 觀彼巨海
35 15 hǎi a large mass 觀彼巨海
36 15 hǎi having large capacity 觀彼巨海
37 15 hǎi Hai 觀彼巨海
38 15 hǎi seawater 觀彼巨海
39 15 hǎi a field; an area 觀彼巨海
40 15 hǎi a large and barron area of land 觀彼巨海
41 15 hǎi a large container 觀彼巨海
42 15 hǎi arbitrarily 觀彼巨海
43 15 hǎi ruthlessly 觀彼巨海
44 15 hǎi sea; sāgara 觀彼巨海
45 13 also; too 非爾俗夫所應坐處也
46 13 a final modal particle indicating certainy or decision 非爾俗夫所應坐處也
47 13 either 非爾俗夫所應坐處也
48 13 even 非爾俗夫所應坐處也
49 13 used to soften the tone 非爾俗夫所應坐處也
50 13 used for emphasis 非爾俗夫所應坐處也
51 13 used to mark contrast 非爾俗夫所應坐處也
52 13 used to mark compromise 非爾俗夫所應坐處也
53 13 ya 非爾俗夫所應坐處也
54 13 I 故吾不說
55 13 my 故吾不說
56 13 Wu 故吾不說
57 13 I; aham 故吾不說
58 12 so as to; in order to 常以十五日
59 12 to use; to regard as 常以十五日
60 12 to use; to grasp 常以十五日
61 12 according to 常以十五日
62 12 because of 常以十五日
63 12 on a certain date 常以十五日
64 12 and; as well as 常以十五日
65 12 to rely on 常以十五日
66 12 to regard 常以十五日
67 12 to be able to 常以十五日
68 12 to order; to command 常以十五日
69 12 further; moreover 常以十五日
70 12 used after a verb 常以十五日
71 12 very 常以十五日
72 12 already 常以十五日
73 12 increasingly 常以十五日
74 12 a reason; a cause 常以十五日
75 12 Israel 常以十五日
76 12 Yi 常以十五日
77 12 use; yogena 常以十五日
78 10 yǒu is; are; to exist 有穢濁者
79 10 yǒu to have; to possess 有穢濁者
80 10 yǒu indicates an estimate 有穢濁者
81 10 yǒu indicates a large quantity 有穢濁者
82 10 yǒu indicates an affirmative response 有穢濁者
83 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有穢濁者
84 10 yǒu used to compare two things 有穢濁者
85 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有穢濁者
86 10 yǒu used before the names of dynasties 有穢濁者
87 10 yǒu a certain thing; what exists 有穢濁者
88 10 yǒu multiple of ten and ... 有穢濁者
89 10 yǒu abundant 有穢濁者
90 10 yǒu purposeful 有穢濁者
91 10 yǒu You 有穢濁者
92 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 有穢濁者
93 10 yǒu becoming; bhava 有穢濁者
94 10 Germany 尊德目連
95 10 virtue; morality; ethics; character 尊德目連
96 10 kindness; favor 尊德目連
97 10 conduct; behavior 尊德目連
98 10 to be grateful 尊德目連
99 10 heart; intention 尊德目連
100 10 De 尊德目連
101 10 potency; natural power 尊德目連
102 10 wholesome; good 尊德目連
103 10 Virtue 尊德目連
104 10 merit; puṇya; puñña 尊德目連
105 10 guṇa 尊德目連
106 9 not; no 故吾不說
107 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 故吾不說
108 9 as a correlative 故吾不說
109 9 no (answering a question) 故吾不說
110 9 forms a negative adjective from a noun 故吾不說
111 9 at the end of a sentence to form a question 故吾不說
112 9 to form a yes or no question 故吾不說
113 9 infix potential marker 故吾不說
114 9 no; na 故吾不說
115 9 jīng to go through; to experience 為諸沙門說戒經
116 9 jīng a sutra; a scripture 為諸沙門說戒經
117 9 jīng warp 為諸沙門說戒經
118 9 jīng longitude 為諸沙門說戒經
119 9 jīng often; regularly; frequently 為諸沙門說戒經
120 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 為諸沙門說戒經
121 9 jīng a woman's period 為諸沙門說戒經
122 9 jīng to bear; to endure 為諸沙門說戒經
123 9 jīng to hang; to die by hanging 為諸沙門說戒經
124 9 jīng classics 為諸沙門說戒經
125 9 jīng to be frugal; to save 為諸沙門說戒經
126 9 jīng a classic; a scripture; canon 為諸沙門說戒經
127 9 jīng a standard; a norm 為諸沙門說戒經
128 9 jīng a section of a Confucian work 為諸沙門說戒經
129 9 jīng to measure 為諸沙門說戒經
130 9 jīng human pulse 為諸沙門說戒經
131 9 jīng menstruation; a woman's period 為諸沙門說戒經
132 9 jīng sutra; discourse 為諸沙門說戒經
133 9 that; those 非彼下賤所能執行
134 9 another; the other 非彼下賤所能執行
135 9 that; tad 非彼下賤所能執行
136 9 fish 海有眾魚
137 9 Kangxi radical 195 海有眾魚
138 9 Yu [star] 海有眾魚
139 9 fish-like object 海有眾魚
140 9 Yu 海有眾魚
141 9 fish; matsya 海有眾魚
142 9 yóu also; as if; still 猶海廣遠
143 9 yóu an animal like a monkey 猶海廣遠
144 9 yóu a schema; a plot 猶海廣遠
145 9 yóu to seem to be; is like 猶海廣遠
146 9 yóu You 猶海廣遠
147 9 yóu like; yathā 猶海廣遠
148 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有穢濁者
149 8 zhě that 有穢濁者
150 8 zhě nominalizing function word 有穢濁者
151 8 zhě used to mark a definition 有穢濁者
152 8 zhě used to mark a pause 有穢濁者
153 8 zhě topic marker; that; it 有穢濁者
154 8 zhuó according to 有穢濁者
155 8 zhě ca 有穢濁者
156 7 yuē to speak; to say 長跪白曰
157 7 yuē Kangxi radical 73 長跪白曰
158 7 yuē to be called 長跪白曰
159 7 yuē particle without meaning 長跪白曰
160 7 yuē said; ukta 長跪白曰
161 7 dào way; road; path 道眼淨觀
162 7 dào principle; a moral; morality 道眼淨觀
163 7 dào Tao; the Way 道眼淨觀
164 7 dào measure word for long things 道眼淨觀
165 7 dào to say; to speak; to talk 道眼淨觀
166 7 dào to think 道眼淨觀
167 7 dào times 道眼淨觀
168 7 dào circuit; a province 道眼淨觀
169 7 dào a course; a channel 道眼淨觀
170 7 dào a method; a way of doing something 道眼淨觀
171 7 dào measure word for doors and walls 道眼淨觀
172 7 dào measure word for courses of a meal 道眼淨觀
173 7 dào a centimeter 道眼淨觀
174 7 dào a doctrine 道眼淨觀
175 7 dào Taoism; Daoism 道眼淨觀
176 7 dào a skill 道眼淨觀
177 7 dào a sect 道眼淨觀
178 7 dào a line 道眼淨觀
179 7 dào Way 道眼淨觀
180 7 dào way; path; marga 道眼淨觀
181 7 zhǎng director; chief; head; elder 長四千里
182 7 zhǎng to grow; to develop 長四千里
183 7 cháng long 長四千里
184 7 zhǎng Kangxi radical 168 長四千里
185 7 zhàng extra; surplus; remainder 長四千里
186 7 cháng length; distance 長四千里
187 7 cháng distant 長四千里
188 7 cháng tall 長四千里
189 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長四千里
190 7 zhàng to be powerful and prosperous 長四千里
191 7 cháng deep 長四千里
192 7 cháng good aspects; strong points 長四千里
193 7 cháng Chang 長四千里
194 7 cháng forever; eternal; always; permanent 長四千里
195 7 cháng eternally 長四千里
196 7 cháng speciality 長四千里
197 7 zhǎng old 長四千里
198 7 zhǎng to be born 長四千里
199 7 zhǎng older; eldest; senior 長四千里
200 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 長四千里
201 7 zhǎng to be a leader 長四千里
202 7 zhǎng Zhang 長四千里
203 7 zhǎng to increase; to boost 長四千里
204 7 zhǎng older; senior 長四千里
205 7 cháng long 長四千里
206 7 one 子何一愚
207 7 Kangxi radical 1 子何一愚
208 7 as soon as; all at once 子何一愚
209 7 pure; concentrated 子何一愚
210 7 whole; all 子何一愚
211 7 first 子何一愚
212 7 the same 子何一愚
213 7 each 子何一愚
214 7 certain 子何一愚
215 7 throughout 子何一愚
216 7 used in between a reduplicated verb 子何一愚
217 7 sole; single 子何一愚
218 7 a very small amount 子何一愚
219 7 Yi 子何一愚
220 7 other 子何一愚
221 7 to unify 子何一愚
222 7 accidentally; coincidentally 子何一愚
223 7 abruptly; suddenly 子何一愚
224 7 or 子何一愚
225 7 one; eka 子何一愚
226 7 èr two 斯二德也
227 7 èr Kangxi radical 7 斯二德也
228 7 èr second 斯二德也
229 7 èr twice; double; di- 斯二德也
230 7 èr another; the other 斯二德也
231 7 èr more than one kind 斯二德也
232 7 èr two; dvā; dvi 斯二德也
233 7 èr both; dvaya 斯二德也
234 7 his; hers; its; theirs 其廣即汪洋無涯
235 7 to add emphasis 其廣即汪洋無涯
236 7 used when asking a question in reply to a question 其廣即汪洋無涯
237 7 used when making a request or giving an order 其廣即汪洋無涯
238 7 he; her; it; them 其廣即汪洋無涯
239 7 probably; likely 其廣即汪洋無涯
240 7 will 其廣即汪洋無涯
241 7 may 其廣即汪洋無涯
242 7 if 其廣即汪洋無涯
243 7 or 其廣即汪洋無涯
244 7 Qi 其廣即汪洋無涯
245 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 其廣即汪洋無涯
246 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故吾不說
247 7 old; ancient; former; past 故吾不說
248 7 reason; cause; purpose 故吾不說
249 7 to die 故吾不說
250 7 so; therefore; hence 故吾不說
251 7 original 故吾不說
252 7 accident; happening; instance 故吾不說
253 7 a friend; an acquaintance; friendship 故吾不說
254 7 something in the past 故吾不說
255 7 deceased; dead 故吾不說
256 7 still; yet 故吾不說
257 7 therefore; tasmāt 故吾不說
258 7 shēn human body; torso 第一魚身
259 7 shēn Kangxi radical 158 第一魚身
260 7 shēn measure word for clothes 第一魚身
261 7 shēn self 第一魚身
262 7 shēn life 第一魚身
263 7 shēn an object 第一魚身
264 7 shēn a lifetime 第一魚身
265 7 shēn personally 第一魚身
266 7 shēn moral character 第一魚身
267 7 shēn status; identity; position 第一魚身
268 7 shēn pregnancy 第一魚身
269 7 juān India 第一魚身
270 7 shēn body; kāya 第一魚身
271 7 happy; glad; cheerful; joyful 樂聞清法
272 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂聞清法
273 7 Le 樂聞清法
274 7 yuè music 樂聞清法
275 7 yuè a musical instrument 樂聞清法
276 7 yuè tone [of voice]; expression 樂聞清法
277 7 yuè a musician 樂聞清法
278 7 joy; pleasure 樂聞清法
279 7 yuè the Book of Music 樂聞清法
280 7 lào Lao 樂聞清法
281 7 to laugh 樂聞清法
282 7 Joy 樂聞清法
283 7 joy; delight; sukhā 樂聞清法
284 6 wàn ten thousand 千奇萬異
285 6 wàn absolutely 千奇萬異
286 6 wàn many; myriad; innumerable 千奇萬異
287 6 wàn Wan 千奇萬異
288 6 Mo 千奇萬異
289 6 wàn scorpion dance 千奇萬異
290 6 wàn ten thousand; myriad; ayuta 千奇萬異
291 6 liú to flow; to spread; to circulate 西流者名恒
292 6 liú a class 西流者名恒
293 6 liú water 西流者名恒
294 6 liú a current 西流者名恒
295 6 liú a group 西流者名恒
296 6 liú to move 西流者名恒
297 6 liú to trend; to incline 西流者名恒
298 6 liú to banish; to deport; to send into exile 西流者名恒
299 6 liú to indulge; to pamper 西流者名恒
300 6 liú passing quickly; turning continuously 西流者名恒
301 6 liú accidental 西流者名恒
302 6 liú with no basis 西流者名恒
303 6 liú to flow; sru 西流者名恒
304 6 liú continuation; prabandha 西流者名恒
305 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 非爾俗夫所應坐處也
306 6 suǒ an office; an institute 非爾俗夫所應坐處也
307 6 suǒ introduces a relative clause 非爾俗夫所應坐處也
308 6 suǒ it 非爾俗夫所應坐處也
309 6 suǒ if; supposing 非爾俗夫所應坐處也
310 6 suǒ a few; various; some 非爾俗夫所應坐處也
311 6 suǒ a place; a location 非爾俗夫所應坐處也
312 6 suǒ indicates a passive voice 非爾俗夫所應坐處也
313 6 suǒ that which 非爾俗夫所應坐處也
314 6 suǒ an ordinal number 非爾俗夫所應坐處也
315 6 suǒ meaning 非爾俗夫所應坐處也
316 6 suǒ garrison 非爾俗夫所應坐處也
317 6 suǒ place; pradeśa 非爾俗夫所應坐處也
318 6 suǒ that which; yad 非爾俗夫所應坐處也
319 6 xīn heart [organ] 心邪行違言與法
320 6 xīn Kangxi radical 61 心邪行違言與法
321 6 xīn mind; consciousness 心邪行違言與法
322 6 xīn the center; the core; the middle 心邪行違言與法
323 6 xīn one of the 28 star constellations 心邪行違言與法
324 6 xīn heart 心邪行違言與法
325 6 xīn emotion 心邪行違言與法
326 6 xīn intention; consideration 心邪行違言與法
327 6 xīn disposition; temperament 心邪行違言與法
328 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心邪行違言與法
329 6 final particle to express a completed action 具見彼心有可棄之行矣
330 6 particle to express certainty 具見彼心有可棄之行矣
331 6 would; particle to indicate a future condition 具見彼心有可棄之行矣
332 6 to form a question 具見彼心有可棄之行矣
333 6 to indicate a command 具見彼心有可棄之行矣
334 6 sigh 具見彼心有可棄之行矣
335 6 particle to express certainty; sma 具見彼心有可棄之行矣
336 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
337 5 relating to Buddhism 佛遊無勝國
338 5 a statue or image of a Buddha 佛遊無勝國
339 5 a Buddhist text 佛遊無勝國
340 5 to touch; to stroke 佛遊無勝國
341 5 Buddha 佛遊無勝國
342 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
343 5 to arise; to get up 阿難三起白
344 5 case; instance; batch; group 阿難三起白
345 5 to rise; to raise 阿難三起白
346 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難三起白
347 5 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難三起白
348 5 to start 阿難三起白
349 5 to establish; to build 阿難三起白
350 5 to draft; to draw up (a plan) 阿難三起白
351 5 opening sentence; opening verse 阿難三起白
352 5 to get out of bed 阿難三起白
353 5 to recover; to heal 阿難三起白
354 5 to take out; to extract 阿難三起白
355 5 marks the beginning of an action 阿難三起白
356 5 marks the sufficiency of an action 阿難三起白
357 5 to call back from mourning 阿難三起白
358 5 to take place; to occur 阿難三起白
359 5 from 阿難三起白
360 5 to conjecture 阿難三起白
361 5 stand up; utthāna 阿難三起白
362 5 arising; utpāda 阿難三起白
363 5 zhòng many; numerous 海含眾寶
364 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 海含眾寶
365 5 zhòng general; common; public 海含眾寶
366 5 zhòng many; all; sarva 海含眾寶
367 5 zhū all; many; various 為諸沙門說戒經
368 5 zhū Zhu 為諸沙門說戒經
369 5 zhū all; members of the class 為諸沙門說戒經
370 5 zhū interrogative particle 為諸沙門說戒經
371 5 zhū him; her; them; it 為諸沙門說戒經
372 5 zhū of; in 為諸沙門說戒經
373 5 zhū all; many; sarva 為諸沙門說戒經
374 5 míng measure word for people 西流者名恒
375 5 míng fame; renown; reputation 西流者名恒
376 5 míng a name; personal name; designation 西流者名恒
377 5 míng rank; position 西流者名恒
378 5 míng an excuse 西流者名恒
379 5 míng life 西流者名恒
380 5 míng to name; to call 西流者名恒
381 5 míng to express; to describe 西流者名恒
382 5 míng to be called; to have the name 西流者名恒
383 5 míng to own; to possess 西流者名恒
384 5 míng famous; renowned 西流者名恒
385 5 míng moral 西流者名恒
386 5 míng name; naman 西流者名恒
387 5 míng fame; renown; yasas 西流者名恒
388 5 wèi for; to 為諸沙門說戒經
389 5 wèi because of 為諸沙門說戒經
390 5 wéi to act as; to serve 為諸沙門說戒經
391 5 wéi to change into; to become 為諸沙門說戒經
392 5 wéi to be; is 為諸沙門說戒經
393 5 wéi to do 為諸沙門說戒經
394 5 wèi for 為諸沙門說戒經
395 5 wèi because of; for; to 為諸沙門說戒經
396 5 wèi to 為諸沙門說戒經
397 5 wéi in a passive construction 為諸沙門說戒經
398 5 wéi forming a rehetorical question 為諸沙門說戒經
399 5 wéi forming an adverb 為諸沙門說戒經
400 5 wéi to add emphasis 為諸沙門說戒經
401 5 wèi to support; to help 為諸沙門說戒經
402 5 wéi to govern 為諸沙門說戒經
403 5 wèi to be; bhū 為諸沙門說戒經
404 4 to go 牽臂乃去
405 4 to remove; to wipe off; to eliminate 牽臂乃去
406 4 to be distant 牽臂乃去
407 4 to leave 牽臂乃去
408 4 to play a part 牽臂乃去
409 4 to abandon; to give up 牽臂乃去
410 4 to die 牽臂乃去
411 4 previous; past 牽臂乃去
412 4 to send out; to issue; to drive away 牽臂乃去
413 4 expresses a tendency 牽臂乃去
414 4 falling tone 牽臂乃去
415 4 to lose 牽臂乃去
416 4 Qu 牽臂乃去
417 4 go; gati 牽臂乃去
418 4 zuò to sit 佛坐寂寞
419 4 zuò to ride 佛坐寂寞
420 4 zuò to visit 佛坐寂寞
421 4 zuò a seat 佛坐寂寞
422 4 zuò to hold fast to; to stick to 佛坐寂寞
423 4 zuò to be in a position 佛坐寂寞
424 4 zuò because; for 佛坐寂寞
425 4 zuò to convict; to try 佛坐寂寞
426 4 zuò to stay 佛坐寂寞
427 4 zuò to kneel 佛坐寂寞
428 4 zuò to violate 佛坐寂寞
429 4 zuò to sit; niṣad 佛坐寂寞
430 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 佛坐寂寞
431 4 zhōng middle 諸沙門中
432 4 zhōng medium; medium sized 諸沙門中
433 4 zhōng China 諸沙門中
434 4 zhòng to hit the mark 諸沙門中
435 4 zhōng in; amongst 諸沙門中
436 4 zhōng midday 諸沙門中
437 4 zhōng inside 諸沙門中
438 4 zhōng during 諸沙門中
439 4 zhōng Zhong 諸沙門中
440 4 zhōng intermediary 諸沙門中
441 4 zhōng half 諸沙門中
442 4 zhōng just right; suitably 諸沙門中
443 4 zhōng while 諸沙門中
444 4 zhòng to reach; to attain 諸沙門中
445 4 zhòng to suffer; to infect 諸沙門中
446 4 zhòng to obtain 諸沙門中
447 4 zhòng to pass an exam 諸沙門中
448 4 zhōng middle 諸沙門中
449 4 inside; interior 長四千里
450 4 Kangxi radical 166 長四千里
451 4 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 長四千里
452 4 a small village; ri 長四千里
453 4 inside; within 長四千里
454 4 a residence 長四千里
455 4 a neighborhood; an alley 長四千里
456 4 a local administrative district 長四千里
457 4 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 為諸沙門說戒經
458 4 說戒 shuōjiè half monthly confession 為諸沙門說戒經
459 4 lái to come 立天地來
460 4 lái indicates an approximate quantity 立天地來
461 4 lái please 立天地來
462 4 lái used to substitute for another verb 立天地來
463 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 立天地來
464 4 lái ever since 立天地來
465 4 lái wheat 立天地來
466 4 lái next; future 立天地來
467 4 lái a simple complement of direction 立天地來
468 4 lái to occur; to arise 立天地來
469 4 lái to earn 立天地來
470 4 lái to come; āgata 立天地來
471 4 also; too 亦有景德
472 4 but 亦有景德
473 4 this; he; she 亦有景德
474 4 although; even though 亦有景德
475 4 already 亦有景德
476 4 particle with no meaning 亦有景德
477 4 Yi 亦有景德
478 4 huì dirty; unclean 有穢濁者
479 4 huì dirt; filth 有穢濁者
480 4 huì vile; immoral; obscene; foul 有穢濁者
481 4 huì overgrown 有穢濁者
482 4 huì to defile 有穢濁者
483 4 huì promiscuous 有穢濁者
484 4 huì feces 有穢濁者
485 4 huì chaotic 有穢濁者
486 4 huì weeds 有穢濁者
487 4 huì a sinister person 有穢濁者
488 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 有穢濁者
489 4 to translate; to interpret 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
490 4 to explain 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
491 4 to decode; to encode 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
492 4 fēi not; non-; un- 非彼下賤所能執行
493 4 fēi Kangxi radical 175 非彼下賤所能執行
494 4 fēi wrong; bad; untruthful 非彼下賤所能執行
495 4 fēi different 非彼下賤所能執行
496 4 fēi to not be; to not have 非彼下賤所能執行
497 4 fēi to violate; to be contrary to 非彼下賤所能執行
498 4 fēi Africa 非彼下賤所能執行
499 4 fēi to slander 非彼下賤所能執行
500 4 fěi to avoid 非彼下賤所能執行

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
this; etad
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
hǎi sea; sāgara
ya
I; aham
use; yogena
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. Virtue
  2. merit; puṇya; puñña
  3. guṇa
no; na
jīng sutra; discourse

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
八德 98 Eight Virtues
八美 98 Bamay
北流 98 Beiliu
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
龟茲国 龜茲國 71 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
海八德经 海八德經 72 Sutra on the Eight Good Qualities of the Sea; Hai Ba De Jing
海众 海眾 104 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
后秦 後秦 72 Later Qin
景德 74 Jing De reign
净行 淨行 106
  1. purifying practice
  2. Brahmin; Brahman
罗什 羅什 108 Kumārajīva
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
神龙 神龍 115 Shenlong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
五河 119
  1. Wuhe
  2. Punjab
至德 90 Zhide reign
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.

Simplified Traditional Pinyin English
必当 必當 98 must
慈心 99 compassion; a compassionate mind
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
净观 淨觀 106 pure contemplation
妙典 109 wonderful scripture
名曰 109 to be named; to be called
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
什深 甚深 115 very profound; what is deep
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四德 115 the four virtues
死尸 死屍 115 a corpse
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
五大 119 the five elements
无求 無求 119 No Desires
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
心净 心淨 120 A Pure Mind
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
众经 眾經 122 myriad of scriptures
诸比丘 諸比丘 122 monks